4-577-251-23 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-EW348/EW345/EW315 VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. © 2015 Sony Corporation Table des matières Présentation Emplacement et fonction des commandes ..................................... 4 Appareil principal ......................... 4 Panneau de connecteurs ............... 5 Touches de la télécommande et du panneau de commande .............. 7 Préparation Raccordement du projecteur ............ 10 Raccordement d’un ordinateur ... 10 Raccordement d’un appareil vidéo ........................................ 13 Raccordement d’un appareil HDBaseTTM ............................ 16 Raccordement d’un microphone ............................. 17 Raccordement d’une clé USB .... 18 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ........................................ 18 Projection/Réglage d’une image Projection d’une image .................... 19 Réglage de l’image projetée ....... 20 Mise hors tension ....................... 25 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU ................... 26 Menu Image ..................................... 28 Menu Écran ...................................... 29 2 Table des matières Menu Fonction ..................................33 Menu Marche ...................................34 Menu Connexion/Alimentation ........35 Menu Installation ..............................38 Menu Informations ...........................39 Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau ............................................40 Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web ........................40 Confirmation des informations relatives au projecteur ..............41 Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur ........................42 Utilisation de la fonction de rapport d’email .....................................42 Configuration du réseau LAN du projecteur .................................43 Configuration du réseau WLAN du projecteur .................................44 Réglage des étiquettes personnalisées pour les connecteurs d’entrée du projecteur .................................46 Configuration du protocole de contrôle du projecteur ..............47 Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau ...................................51 Installation de Projector Station for Network Presentation ..............51 Démarrage de Projector Station for Network Presentation ..............52 Projection d’une image ...............52 Paramètres de connexion ............54 Utilisation du contrôleur .............54 Fonction de projection en un clic ...........................................55 Format d’option ..........................55 Utiliser Projector Station for Network Presentation sans l’installer sur votre ordinateur. ...............................57 Liste des codes d’erreur de Projector Station pour Projector Station for Network Presentation ..............58 Affichage d’images ou de fichiers envoyés par une tablette PC/un smartphone ..............................59 Autres Témoins ........................................... 66 Liste des messages ........................... 68 Dépannage ....................................... 69 Remplacement de la lampe .............. 72 Nettoyage du filtre à air ................... 74 Spécifications ................................... 75 Distance de projection ..................... 83 Dimensions ...................................... 89 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL ........... 93 Index .............................................. 100 Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB .............................60 Démarrage d’USB Display .........60 Lecture vidéo et audio ................60 Utilisation du contrôleur .............60 USB Media Viewer Utilisation de USB Media Viewer ....62 Mode Miniatures ........................63 Menu d’options ...........................63 Mode Affichage ..........................64 Menu d’options ...........................64 Mode Diaporama ........................64 Menu d’options ...........................65 Table des matières 3 B Présentation Emplacement et fonction des commandes Appareil principal 6 5 4 1 2 qh qg qs qd 3 qf Mise en garde 7 8 0 qa 7 8 9 a Molette de mise au point (page 20) b Molette de zoom (page 20) c Objectif d Capteur de la télécommande e Témoin ON/STANDBY (page 66) f Témoin WARNING (page 66) g Pieds avant (réglables) (page 21) h Bouton de réglage du pied (page 21) i Couvercle du filtre à air/Orifices de ventilation (prise d’air) (page 74) j Orifices de ventilation (sortie d’air) 4 Emplacement et fonction des commandes Évitez de placer quoi que ce soit à proximité des orifices de ventilation, car cela risque d’entraîner une surchauffe interne. Ne placez pas votre main à proximité des orifices de ventilation et de la partie circulaire, car cela pourrait vous blesser. k Haut-parleur (VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315 uniquement) l Panneau de connecteurs (page 5) m Couvercle de lampe (page 72) n Verrouillage antivol Permet de brancher un câble antivol en option fabriqué par Kensington. Pour de plus amples informations, visitez le site Web de Kensington. http://www.kensington.com/ o Barre de sécurité Permet de brancher une chaîne ou une barre de sécurité disponible dans le commerce. p Touches du panneau de commande (page 7) Panneau de connecteurs VPL-EW348 qa 2 qf 4 qs 5 qd 3 Présentation 9 8 6 7 1 76 VPL-EW345/EW315/EX345/EX315 qa 2 9 8 6 7 qf 4 qs q; qd 3 1 76 VPL-EX340/EX310 qa 2 9 8 4 qs q; qd 3 1 76 Entrées (pages 10, 13) a INPUT A Vidéo : connecteur d’entrée RGB/ YPBPR (RGB/YPBPR) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) b INPUT B Vidéo : connecteur d’entrée RGB (RGB) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) Emplacement et fonction des commandes 5 c INPUT C Vidéo : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Audio : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) d INPUT D Vidéo : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Audio : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) e INPUT E Connecteur HDBaseT*/connecteur LAN (page 40) Utilisez un câble LAN blindé de catégorie CAT5e ou CAT6 (non fourni). * VPL-EW348 uniquement f S VIDEO (S VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S VIDEO IN) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) g VIDEO (VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée vidéo (VIDEO) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) Remarques • Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont partagées. • Le connecteur d’entrée audio et la sortie audio du connecteur HDMI sont disponibles uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. Sorties (page 18) h OUTPUT Vidéo : connecteur de sortie du moniteur (MONITOR) Audio : connecteur de sortie audio (AUDIO) Remarques • Ce connecteur reproduit l’image projetée uniquement lors de l’utilisation de l’entrée INPUT A ou INPUT B. • Le connecteur de sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. 6 Emplacement et fonction des commandes Autres i Connecteur RS-232C (RS-232C) Connecteur de commande compatible RS-232C. Permet de raccorder le connecteur RS-232C de l’ordinateur aux câbles croisés RS-232C. j Connecteur LAN (page 40) k Prise AC IN (∼) Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. l Connecteur USB (Type A) ( (pages 18, 62) ) m Connecteur USB (Type B) ( (page 60) ) n Entrée de microphone ( ) Remarque L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. Touches de la télécommande et du panneau de commande Télécommande d Réglage de l’image (page 20) 7 INPUT APA 1 6 ECO MODE 2 MENU RESET 3 Présentation 4 Touche ASPECT (page 29) Touche KEYSTONE (page 22) Touche PATTERN (page 24) Touche APA (alignement automatique des pixels)* (page 24) Remarque ENTER * Utilisez cette touche lors de la réception RETURN 4 ASPECT KEYSTONE PATTERN D ZOOM VOLUME BLANK FREEZE MUTING 5 d’un signal d’un ordinateur via le connecteur d’entrée RGB (INPUT A ou INPUT B). e Utilisation de diverses fonctions pendant la projection Touches du panneau de commande 1 2 3 6 a Mise sous tension/Passage en mode de veille Touche ?/1 (Marche/Veille) b Sélection d’un signal d’entrée (page 19) Touche INPUT c Utilisation d’un menu (page 26) Touche MENU Touche RESET Touches ENTER /V/v/B/b (flèche) Touche RETURN Touche D ZOOM (Zoom numérique) +/–*1 Permet d’agrandir une partie de l’image pendant la projection. 1 Appuyez sur la touche D ZOOM + pour afficher l’icône du zoom numérique sur l’image projetée. 2 Appuyez sur les touches V/v/B/b afin de déplacer l’icône du zoom numérique jusqu’au point de l’image que vous souhaitez agrandir. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche D ZOOM + ou D ZOOM – pour modifier le taux d’agrandissement. Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à 4 fois. Appuyez sur la touche RESET pour rétablir l’image précédente. Touche BLANK Coupe momentanément l’image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image précédente. La suppression de l’image permet de réduire la consommation d’énergie. Touche MUTING (VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315 uniquement) Coupe momentanément le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume précédent. Emplacement et fonction des commandes 7 Touche VOLUME +/– (VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315 uniquement) Permet de régler le volume. Touche FREEZE*2 Permet d’effectuer une pause sur une image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. *1 : Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Toutefois il est possible qu’elle ne puisse pas être utilisée, en fonction de la résolution du signal d’entrée. *2 : Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». f Activation aisée du mode d’économie d’énergie Touche ECO MODE Vous pouvez activer aisément le mode d’économie d’énergie. Le mode d’économie d’énergie comporte les modes suivants : « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille ». 1 Appuyez sur la touche ECO MODE pour afficher le menu Mode ECO. Mode ECO ECO Utilisateur RETURN :Retour 2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la touche ECO MODE pour sélectionner le mode « ECO » ou « Utilisateur ». ECO : sélectionnez ce mode pour activer le mode d’économie d’énergie optimal. Mode de lampe : Bas Sans entrée : Veille Avec signal stat. : Atténuation lampe Mode de veille : Bas 8 Utilisateur Mode de lampe Luminos. constante Remarques :Sél Utilisateur : définissez chaque paramètre du Mode Eco selon vos préférences (passez à l’étape 3). 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Les paramètres s’affichent. Emplacement et fonction des commandes Haut On Economie auto Sans entrée Avec signal stat. Mode de veille :Sél :Régl Off Attén. lampe Standard RETURN :Retour 4 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner la valeur du paramètre. 6 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Utilisateur est rétabli. Pour plus de détails sur les paramètres du Mode ECO, voir « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille » dans le menu Connexion/Alimentation (page 35). Remarque Si vous réglez « Mode ECO » sur « ECO » ou « Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur « Bas », la fonction de contrôle réseau sera désactivée dans mode de veille. Si vous effectuez un contrôle externe en utilisant le réseau ou la fonction de contrôle réseau, ne sélectionnez pas « ECO », ou ne réglez pas « Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur « Bas ». Autres g Émetteur infrarouge Présentation À propos du fonctionnement de la télécommande • Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande. • Plus la distance qui sépare la télécommande et le projecteur est courte, plus l’angle de commande du projecteur par la télécommande est important. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur. Emplacement et fonction des commandes 9 B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. • Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder. • Utilisez un câble audio sans résistance. Raccordement d’un ordinateur Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée. INPUT A/INPUT B Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB. Câble Mini-D-sub 15 broches (fourni) Connecteur de sortie RGB Ordinateur Connecteur de sortie audio Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Remarques • Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. • Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 800 pixels (VPL-EW348/ EW345/EW315) ou 1 024 × 768 pixels (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) pour le moniteur externe. 10 Raccordement du projecteur INPUT C/INPUT D Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI. Câble HDMI (non fourni) Connecteur de sortie HDMI Ordinateur Connecteur USB (Type B) ( Préparation Remarques • La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). ) Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur USB (« Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB » (page 60)). Connecteur USB (Type A) Câble USB A-B (non fourni) Ordinateur Raccordement du projecteur 11 Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur, une tablette PC ou un smartphone via un concentrateur ou un routeur (« Fonction Présentation via le réseau » (page 51)). Connecteur LAN Câble LAN (type droit) (non fourni) Ordinateur Connexion filaire Tablette PC/Smartphone Ordinateur Connexion sans fil Concentrateur, routeur (sans fil), etc. Connecteur USB (Type A) ( ) Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 51)). Routeur sans fil, point d’accès Tablette PC/Smartphone Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) Ordinateur 12 Raccordement du projecteur Remarques • Les modules LAN sans fil USB non désignés ne sont pas pris en charge. • Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est en mode Veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Pour connecter sans fil une tablette PC/un smartphone au projecteur via le module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni), réglez « Réseau WLAN » sur « Pt. d’accès » dans les « Param. WLAN » du projecteur (page 35). • Pour vous connecter à un point d’accès, accédez à la page Web et saisissez les réglages du point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 44). Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD. Préparation Raccordement d’un appareil vidéo S VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo. Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni) Ordinateur Connecteur de sortie audio Connecteur de sortie S-vidéo Câble S-vidéo (non fourni) Remarque Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. Raccordement du projecteur 13 VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie vidéo. Câble audio (prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni) Connecteur de sortie audio Appareil vidéo Connecteur de sortie vidéo Câble vidéo (non fourni) Remarque Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. INPUT A Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie YPBPR. Composant – Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni) Connecteur de sortie YPBPR Connecteur de sortie audio Appareil vidéo Câble audio (Prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni) Remarque Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315. 14 Raccordement du projecteur INPUT C/INPUT D Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie HDMI. Câble HDMI (non fourni) Connecteur de sortie HDMI Appareil vidéo Raccordement du projecteur Préparation Remarques • La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315. • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). 15 Raccordement d’un appareil HDBaseTTM Pour raccorder l’ordinateur, l’équipement vidéo et l’équipement réseau via l’émetteur HDBaseT. Raccordement à l’ordinateur INPUT E Câble LAN : Type STP (norme CAT5e ou ultérieure, droit, non fourni) Connecteur de sortie HDMI Émetteur HDBaseT (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Ordinateur Raccordement à l’appareil vidéo INPUT E Câble LAN : Type STP (norme CAT5e ou ultérieure, droit, non fourni) Émetteur HDBaseT (non fourni) Connecteur de sortie HDMI Appareil vidéo Câble HDMI (non fourni) Remarques concernant le raccordement de cet appareil à l’émetteur HDBaseT • Adressez-vous à un professionnel ou à un revendeur Sony pour effectuer le câblage. Si le câblage est incorrect, les caractéristiques de transmission du câble ne seront pas atteintes, l’image et le son risquent de disparaître ou les performances risquent de diminuer. • Raccordez le câble directement à l’émetteur HDBaseT sans utiliser de concentrateur ou de routeur. • Utilisez des câbles conformes aux conditions suivantes. -Catégorie CAT5e ou supérieure -Type blindé (connecteurs à douilles) -Connexion câblée droite -Fil unique • Lors de l’installation des câbles, utilisez un testeur de câbles, un analyseur de câbles ou un dispositif similaire pour vérifier si les câbles sont conformes à la norme CAT5e ou ultérieure. S’il existe un connecteur de transmission entre cet appareil et l’émetteur HDBaseT, incluez-le lors de la mesure. • Pour réduire l’effet de bruit, installez et utilisez le câble en veillant à ne pas l’enrouler ; il doit être aussi droit que possible. 16 Raccordement du projecteur • Installez le câble à l’écart des autres câbles (tout particulièrement du câble d’alimentation). • Si vous installez plusieurs câbles, veillez à ne pas les joindre, mais à les placer de façon parallèle, veillez en outre à ce que leur longueur soit aussi courte que possible. • La distance de transmission du câble est de 100 m (environ 328 pieds) maximum. Si cette distance dépasse 100 m (environ 328 pieds), le son ou l’image risque de disparaître, ou la communication LAN risque d’être coupée. N’utilisez pas l’émetteur HDBaseT au-delà de la distance de transmission. • En cas de problème de fonctionnement provoqué par les appareils d’un autre fabricant, contactez le fabricant en question. Raccordement à l’appareil réseau Câble LAN (type droit) (non fourni) Préparation Connecteur LAN Ordinateur Connexion filaire Tablette PC/Smartphone Concentrateur, routeur sans fil Ordinateur Connexion sans fil Émetteur HDBaseT (non fourni) Câble LAN : Type STP (norme CAT5e ou ultérieure, droit, non fourni) Remarques • HDBaseT est uniquement disponible sur le VPL-EW348. • Si vous utilisez un réseau, assurez-vous que « Borne HDBaseT/LAN » est réglé sur « HDBaseT » (page 35). • Reliez cet appareil et l’émetteur HDBaseT sans utiliser de concentrateur ou de routeur. Raccordement d’un microphone Microphone ( ) Pour le raccordement à un microphone. Microphone (non fourni) Remarques • L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/EW345/EW315/ EX345/EX315. Raccordement du projecteur 17 • Seuls les microphones dynamiques sont pris en charge. Raccordement d’une clé USB Connecteur USB (Type A) ( ) Pour le raccordement à une clé USB (« Utilisation de USB Media Viewer » (page 62)). Clé USB (non fournie) Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio OUTPUT Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur ou un audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur intégré. Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Appareil audio Connecteur d’entrée audio Dispositif d’affichage Connecteur d’entrée RGB Câble Mini-D-sub 15 broches (fourni) Remarques • La borne de sortie audio est uniquement disponible sur les VPL-EW348/EW345/EW315/EX345/ EX315. • Les images projetées et le son peuvent être reproduits. • Les images projetées peuvent être reproduites à partir de INPUT A et INPUT B uniquement. 18 Raccordement du projecteur B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section « Distance de projection » (page 83). * L’image affichée est celle du VPL-EW348. Entrée Vidéo S-Vidéo Entrée A Entrée B Entrée C Entrée D Entrée E USB type B Réseau USB type A Sél 5 3 2 Appareil vidéo Projecteur 1 6 Prise murale Projection/Réglage d’une image 4 Ordinateur 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale. 2 Raccordez tous les appareils au projecteur (page 10). 3 Appuyez sur la touche ?/1 pour mettre l’appareil sous tension. 4 Mettez sous tension l’appareil raccordé. 5 Sélectionnez la source d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d’entrée à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V/v pour sélectionner l’image à projeter. 6 Lorsque vous projetez les images d’un ordinateur, faites basculer la sortie de l’ordinateur vers l’affichage externe. La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur. (Exemple) + Projection d’une image 19 Pour projeter les fichiers image enregistrés dans une clé USB, reportezvous à la section « USB Media Viewer » (page 62). Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, reportez-vous à la section « Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB » (page 60). Pour utiliser la fonction Présentation via le réseau, reportez-vous à la section « Fonction Présentation via le réseau » (page 51). 7 Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 20). Réglage de l’image projetée Mise au point Taille (zoom) Molette de mise au point Bouton de réglage du pied Molette de zoom 20 Projection d’une image Position Pieds avant (réglables) Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide du bouton de réglage du pied/des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée. Réglage de l’angle 1 Maintenez enfoncés les boutons de réglage du pied. 2 Soulevez l’avant du projecteur pour ajuster l’angle. 3 Relâchez les boutons de réglage du pied. 4 Faites pivoter les pieds avant (réglables) pour régler l’angle du projecteur avec précision. Modification du rapport de format de l’image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran (pages 29, 31). Projection d’une image Projection/Réglage d’une image Remarques • Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts. • Évitez d’appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant (réglables) sont déployés. 21 Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) En règle générale, la fonction Trapèze règle automatiquement l’image projetée. La fonction Trapèze risque de ne pas fonctionner automatiquement si l’écran est incliné. Dans ce cas, réglez manuellement le trapèze. 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu Installation. 2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Remarque Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. Augmenter la valeur vers plus Diminuer la valeur vers moins 22 Projection d’une image Ajustement de l’image projetée à l’écran (Réglage Rétrécissement numérique) Si la taille de l’image projetée dépasse celle de l’écran, vous pouvez la rétrécir et ajuster sa position. 1 Sélectionnez « Rétréciss. numérique » dans le menu Installation. 2 Définissez le taux de rétrécissement. Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur augmente vers le côté plus, plus l’image projetée rétrécit. 3 Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu de réglage du déplacement et réglez la position d’affichage de l’image projetée. Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la position d’affichage. Projection/Réglage d’une image 㩷 㩷 Remarque Vous ne pouvez pas déplacer l’image si le taux de rétrécissement est fixé à « 0 ». Si une image est projetée à une résolution différente de celle du panneau d’affichage de ce projecteur, il peut s’avérer impossible de la déplacer. Projection d’une image 23 Affichage d’une mire Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à un ordinateur. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement automatique des pixels)) Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler le réglage en cours de paramétrage. Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 30). Si vous réglez APA intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors de la réception d’un signal (page 33). 24 Projection d’une image Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous rappuyez sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Mise hors tension sans afficher de message de confirmation Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 68). Remarque Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 8) et « ECO » (page 36).) Des icônes en forme de feuille s’affichent lorsque le projecteur est éteint. Le nombre d’icônes affichées dépend de la quantité d’énergie économisée suite à l’utilisation de la fonction ECO. Projection/Réglage d’une image Si vous mettez l’appareil hors tension peu de temps après l’extinction de la lampe, un message de confirmation s’affiche et la durée de mise hors tension de l’appareil peut être prolongée. Indicateur ECO Projection d’une image 25 B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. sélectionné. 2 Sélectionnez le menu de configuration. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. Menu de configuration Image Mode d’image Réinitialiser Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté Réglages expert :Sél Standard Moyen :Retour 3 Sélectionnez le paramètre. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Paramètres Image :Sél 26 La méthode de réglage varie en fonction du paramètre. Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre. Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Vous pouvez appuyer sur la touche RESET pour rétablir la valeur par défaut d’un élément afin de faciliter le paramétrage. 5 :Régl Mode d’image Réinitialiser Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté Réglages expert 4 Définissez ou réglez le paramètre Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre. Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER. Mode d’image Dynamique Standard Présentation Tableau Tabl. blanc Cinéma Standard :Sél 80 50 50 50 Moyen 5 :Régl Utilisation d’un MENU :Retour RETURN :Retour Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. Utilisation du menu de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V/b et pour la diminuer, appuyez sur la touche v/B. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. Contraste Régler Retour 5 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU 27 Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations. Tableau : fournit une image qui convient à l’affichage sur un tableau. Tabl. blanc : fournit une image adaptée à l’affichage sur un tableau blanc. Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films. Réinitialiser*1 Rétablit les paramètres par défaut. Contraste Plus la valeur est élevée, plus le contraste est fort. Plus la valeur est faible, plus le contraste est atténué. Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est sombre. Couleur*2 *3 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est faible, plus l’intensité est ténue. Teinte*2 *3 *4 Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Temp. couleur*5 Haut/Moyen/Bas : plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont bleuâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Netteté*6 Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est douce. Réglages expert Mode gamma*7 Graphique1 : correction du gamma pour rendre les demi-teintes plus lumineuses. Ce paramètre convient pour projeter des images très colorées, par exemple des photos, dans un lieu lumineux. Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être reproduites dans des tons naturels. Graphique3 : sélectionne la correction du gamma pour renforcer les parties lumineuses. Projette les images de façon explicite. Remarques *1 : Les réglages par défaut du menu Image sont rétablis, sauf ceux du Mode d’image. *2 : Lorsqu’un signal vidéo est émis, cette option est disponible. *3 : Lors de la réception d’un signal sans signal de salve de couleur après la sélection de « Vidéo » ou « S-Vidéo », cette option n’est pas disponible. *4 : Lorsqu’un signal TV analogique est émis, cette option peut ne pas être disponible en fonction du système couleur. *5 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur un paramètre autre que « Présentation » ou « Tableau ». *6 : Indisponible si « Entrée » est réglé sur « USB type A ». *7 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur « Tableau ». 28 Menu Image Menu Écran Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 31). VPL-EW348/EW345/ EW315 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur maximale, jusqu’à 1 280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-EW348/EW345/ EW315 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée. VPL-EX345/EX340/ EX315/EX310 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-EX345/EX340/ EX315/EX310 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée. Aspect Menu Écran Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu *1 29 Éléments Description des éléments Réglez le signal Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est médiocre. APA*2 *3 Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 7). Phase*2 Règle la phase de pixels de l’affichage et le signal d’entrée. Sélectionnez la valeur qui affiche l’image le plus clairement. Pas*2 *5 Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments d’image horizontaux sont étroits (pas). Déplacement*4 H (Horizontal) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée sur la gauche de l’écran. V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée vers le bas de l’écran. Remarques *1 : • Notez que si le projecteur est utilisé pour une projection en public ou à but lucratif, la modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi. • Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du paramètre du rapport de format est sans effet. • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *3 : Si l’image projetée comporte une importante partie noire à sa périphérie, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et certaines parties de l’image risquent de ne pas s’afficher sur l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ». *4 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du connecteur d’entrée RGB/YPBPR (INPUT A). *5: Lors de l’exécution de l’« APA » (page 30) ou de l’« APA intelligent » (page 33), la valeur ajustée pour « Pas » redevient celle d’usine par défaut. Si vous souhaitez continuer à utiliser la valeur ajustée, réglez « APA intelligent » sur « Off ». 30 Menu Écran Aspect Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées 4:3 Plein1*1 *2 *3 16:9 Plein1*1 *2 *3 16:10 Plein1*3 4:3 4:3*4 *5 16:9 16:9 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Si vous réglez la position de l’image projetée avec un rapport de format de 16:9, puis basculez la source d’entrée sur le format 4:3, il est possible que les bords supérieur et inférieur de l’image ne soient pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez « Plein3 ». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Signal vidéo Signal d’ordinateur VPL-EW348/EW345/EW315 *5 : Selon le signal d’entrée, il est possible que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». Menu Écran 31 Signal vidéo Signal d’ordinateur VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 32 Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées 4:3 Plein1*1 16:9 Plein1*1 *2 16:10 Plein1*1 *2 4:3 4:3*3 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». 16:9 Menu Écran 16:9*4 Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Éléments Description des éléments *3 Volume Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic.*3 *3 Permet de régler le volume du microphone.*2 On/Off : lorsque vous sélectionnez « On », le haut-parleur restitue le son. Pour ne pas reproduire le son via le haut-parleur, sélectionnez « Off ». APA intelligent On/Off : si vous sélectionnez « On », la fonction APA est exécutée automatiquement lors de la réception d’un signal.*1 Affichage CC CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4 : permet de sélectionner la fonction de sous-titres (légendes ou texte). Off : les sous-titres ne s’affichent pas. Réinit. durée lampe Lorsque vous remplacez la lampe, permet de réinitialiser la durée de lampe (page 72). Image accueil On/Off : si vous sélectionnez « On », l’Image accueil s’affiche à l’écran lors de la mise sous tension du projecteur. Réinitialiser tout Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages. Remarques *1 : La fonction APA est disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *2 : La valeur du paramètre « Volume » définit le volume maximal disponible pour le microphone. *3 : VPL-EW348/EW345/EW315/EX345/EX315 uniquement. Menu Fonction Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Haut-parleur 33 Menu Marche Le menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande. Éléments Description des éléments Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages. État On : tous les états à l’écran sont activés. Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages d’avertissement et des messages de la liste de messages. Verrou. antivol*1 On/Off : cette fonction permet de limiter le projecteur aux utilisateurs autorisés à l’aide d’un mot de passe. Pour configurer la fonction de verrouillage antivol, procédez comme suit : 1 Sélectionnez « On » et appuyez sur ENTER pour afficher le menu de configuration. 2 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. (Le mot de passe par défaut est « ENTER, ENTER, ENTER, ENTER ».) 3 Saisissez un nouveau mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. 4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur. Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1 pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous tension. Verr. tch. Com On/Off : si vous sélectionnez « On », toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées. Vous pouvez cependant utiliser les fonctions suivantes lorsque vous sélectionnez « On » : • En mode de veille, maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant environ 10 secondes. c Le projecteur se met sous tension. • Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche MENU enfoncée pendant environ 10 secondes. c Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « Off », toutes les touches du projecteur sont disponibles. Remarque *1 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée. 34 Menu Marche Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Adress IP*9 Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param. WLAN*10 Connexion WLAN*8 On/Off : permet d’activer et de désactiver la sortie sans fil du module LAN sans fil USB (non fourni). Réseau WLAN*14 Pt. d’accès/Client *11 : change de mode pour le réseau WLAN. *12 Présentation réseau CODE connexion On/Off : fonction de présentation via le réseau. Elle permet de contrôler la connexion à l’aide du numéro affiché (CODE) dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lors de la transmission de l’image, utilisez la touche ENTRÉE de la télécommande pour afficher de nouveau le CODE connexion. Réglages HDBaseT Mode LAN Affiche, en bas à droite de l’écran, les paramètres LAN du projecteur ou les paramètres du module LAN sans fil USB qui fait office de client. Câblé : affiche l’adresse IP du LAN préféré. Sans fil : affiche l’adresse IP du module LAN sans fil USB préféré. Mode AP Affiche, en bas à droite de l’écran, le SSID du module LAN sans fil USB qui fait office de point d’accès. Règle la fonction du connecteur HDBaseT/LAN. (VPL-EW348 uniquement) Connecteur HDBaseT/LAN HDBaseT : connectez l’émetteur HDBaseT et le câble LAN pour transmettre le signal vidéo, audio, Ethernet et RS-232C. LAN : raccordez le câble LAN pour Ethernet pour vous connecter directement au réseau. (À utiliser lorsque vous raccordez le câble directement sans l’émetteur HDBaseT.) Réglages RS-232C Via HDBaseT : vous pouvez connecter cet appareil au connecteur RS232C via l’émetteur HDBaseT. (Débit en bauds : 9 600 bps) Connecteur RS-232C : utilisez ce connecteur pour la connexion directe au connecteur RS-232C de cet appareil. Plage dynamique*15 Règle le niveau d’entrée de l’image du connecteur INPUT C/D/E.*16 Auto : détecte automatiquement le niveau d’entrée de l’image. Limitée : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est de 16-235. Plein : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est de 0-255. Menu Connexion/Alimentation Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Réglage écran 35 Éléments Description des éléments Sél sign entr A Auto/Ordinateur/Vidéo GBR/Composant : choisissez « Auto » pour sélectionner automatiquement le type d’entrée de signal vidéo lorsque vous sélectionnez Entrée A. *1 ECO Mode de lampe Haut/Standard/Bas/Auto*5 *7 : si vous sélectionnez « Haut », l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque vous sélectionnez « Auto », la luminosité est automatiquement réglée selon le contenu de l’image. Les images sombres sont projetées avec la lumière réglée afin d’économiser de l’énergie. Les images lumineuses sont projetées normalement, sans réglage de la lumière. Luminos. constante On/Off : disponible lorsque le Mode de lampe est réglé sur Haut. Émet une lumière à une certaine luminosité. *13 Economie Auto Sans entrée Coupure lampe : la lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite si aucun signal n’est reçu pendant environ 10 minutes. La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez sur une touche. En mode Coupure lampe, le témoin ON/STANDBY s’allume en orange. (page 66) Veille*6 : Si l’appareil ne reçoit aucun signal pendant environ 10 minutes, il se met automatiquement hors tension, puis passe en mode veille. Off : vous pouvez désactiver le réglage Sans entrée. Avec signal stat. Atténuation lampe*4 *5 *7 : si une image ne change pas pendant environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement réduite (d’environ 10 % à 15 %*3) par rapport au mode de lampe sélectionné. La lampe s’assombrit automatiquement et progressivement d’environ 30 % de sa puissance selon la durée sélectionnée (sans changement dans le signal d’entrée) , à savoir « 5 », « 10 », « 15 », « 20 » minutes ou « Démonstration ». Lors de l’atténuation de la lampe, le message « Atténuation lampe » s’affiche. Si vous sélectionnez « Démonstration », l’image commence à s’assombrir environ 40 secondes plus tard. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie. Off : vous pouvez désactiver le réglage Avec signal stat. Mode de veille*2 Standard/Bas : lorsque « Standard » est sélectionné, la consommation électrique augmente en mode de veille. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Consommation électrique (mode de veille connectée) » sous « Spécifications » (page 78). Alim. Directe 36 On/Off : sélectionnez « On » pour mettre l’appareil sous tension sans passer en mode de veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé à une prise murale. Lorsque le projecteur est hors tension, vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim. Directe.*17 Menu Connexion/Alimentation Remarques Menu Connexion/Alimentation Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu *1 : Il est possible que ces paramètres ne soient pas adaptés en fonction du signal d’entrée. Dans ce cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté. *2 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille. *3 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ». *4 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe s’est atténuée. *5 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il est possible qu’un changement de signal ne soit pas détecté selon l’image d’entrée. La lampe peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire. *6 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée. *7 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou « Réseau ». Dans ce cas, ce réglage équivaut à « Standard ». *8 : L’application des paramètres WLAN modifiés peut prendre quelques minutes. *9 : Si vous souhaitez spécifier une adresse IP manuellement, cliquez sur le bouton « Manuel », cliquez sur le bouton « Appliquer », puis appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez à présent entrer l’adresse IP. *10 : Lorsque vous envoyez des images ou des fichiers à partir d’une tablette PC/d’un smartphone et les affichez (page 59), réglez « Réseau WLAN » sur « Pt. d’accès » pour utiliser le module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) comme point d’accès sans fil. *11 : Pour modifier les réglages de « Pt. d’accès », consultez la page Web. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 44). Si vous sélectionnez « Pt. d’accès », il est plus pratique de régler au préalable « Réglage écran » sous « Présentation réseau » du projecteur sur « Mode AP » (page 35) quand vous utilisez la fonction Présentation via le réseau (page 51). *12 : Pour modifier les réglages de « Client », utilisez la page Web. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 44). *13 : Le mode Luminos. constante est activé pour 2 000 heures environ après son activation pour une utilisation précoce. Après cette période, il est automatiquement désactivé. La durée d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation. *14 : Si le projecteur ne peut pas se connecter sans fil, cliquez sur [Apply] une fois de plus pour vérifier que la connexion est établie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 44). *15 : Si les paramètres de sortie d’image du périphérique HDMI sont inadaptées, les parties brillantes de l’image risquent d’être trop brillante, ou les partie sombres risquent d’être trop sombres. *16 : La borne INPUT E est disponible sur le VPL-EW348 uniquement. *17 : Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 37 Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Symétrie HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou verticalement selon la méthode d’installation. Attitude installation Haut en haut/Haut en bas/Lien vers Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux exigences de l’attitude d’installation. Lorsque vous sélectionnez « Lien vers Symétrie », le paramètre de refroidissement change en fonction du réglage « Symétrie ». L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Mode haute altit.*1 On/Off : sélectionnez « On » si vous utilisez le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres. L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Trapèze V*2 Auto/Manuel*2 : plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Rétréciss. numérique*3 *4 Rétrécit ou règle la taille de l’image projetée (Rétrécissement numérique). Rétréciss. numérique : règle la taille de l’image projetée. Si vous réglez la valeur sur « 0 », l’image est réglée sur sa taille d’origine. Le taux de rétrécissement est de 100 % à 90 %. Déplacement : règle la position de l’image projetée. La plage de réglage est différente du taux de rétrécissement. Remarques *1 : Si vous réglez « Mode haute altit. » sur « On », la vitesse du ventilateur augmente et celui-ci devient légèrement plus audible. *2 : Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. *3 : Comme Rétrécissement numérique utilise la correction électronique, l’image risque d’être détériorée. *4 : Si vous appuyez sur la touche ENTER pendant que vous procédez à des réglages au moyen de Rétrécissement numérique, la projecteur bascule vers le réglage du déplacement. 38 Menu Installation Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV *1 Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel. Type de signal Affiche le type du signal d’entrée actuel. Durée de lampe Indique la durée d’utilisation totale d’une lampe. Remarque *1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Menu Informations 39 B Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel du projecteur par le biais d’un navigateur Web. • Commande à distance du projecteur par le biais d’un navigateur Web. • Réception du rapport d’email du projecteur. • Définition des paramètres réseau du projecteur. • Affichage de messages sur l’image projetée à l’aide d’une application. • Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView). Remarques • Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit être sécurisé. • Le contenu communiqué par l’intermédiaire d’une communication LAN sans fil peut être intercepté, en raison de l’utilisation des ondes radio. Pour protéger le contenu de la communication, appliquez correctement des mesures de sécurité adaptées à l’environnement de connexion (page 44). • Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 41). Il est recommandé de modifier régulièrement le mot de passe. • Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermez-le pour vous déconnecter. • Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 8/9/10/11. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez au projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. • Pour afficher des messages, vous devez vous procurer l’application spécifique Projector Station for Network Control (version 1.1 ou ultérieure). Pour effectuer un téléchargement ou connaître la méthode détaillée de l’utilisation du Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web 1 Raccordez le câble LAN (page 12). 2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN » du menu Connexion/ Alimentation (page 35). 3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis 40 Utilisation des fonctionnalités réseau appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur) Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 35). La fenêtre suivante s’affiche dans le navigateur Web : Zone d’entrée de [Administrator] Zone d’entrée de [User] Lorsque vous définissez les paramètres réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre Commande qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Lorsque vous modifiez le mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe après avoir effacé le mot de passe (*****) existant. Remarque Fonctionnement de la fenêtre Commande Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le personnel qualifié Sony. Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres souhaitée. Confirmation des informations relatives au projecteur Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Réseau Boutons de changement de page Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur à une page particulière. Administrator : pour autoriser l’accès à toutes les pages User : pour autoriser l’accès à toutes les pages, à l’exception de la page Setup Réglez la limite d’accès à partir de [Password] sur la page de configuration. La première fois que vous accédez à la page Setup , saisissez « racine » dans la case Nom et saisissez « Projector » dans la case Password sous User. La case Name sous Administrator est préréglée sur « racine ». Zone d’informations Utilisation des fonctionnalités réseau 41 Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur Vous pouvez commander le projecteur à partir de l’ordinateur via la page Control. 2 Définissez la fréquence du rapport d’email. Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Lamp Reminder (Lamp1) : définissez le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe. Pour réinitialiser Lamp Reminder, exécutez « Réinit. durée lampe » sur le projecteur (page 33). Maintenance Reminder : définissez le délai du rapport d’e-mail pour la maintenance. Pour réinitialiser Maintenance Reminder, activez la case à cocher RESET, puis cliquez sur [Apply]. Bouton Mail Report Zone des opérations Les fonctions des boutons affichés dans la fenêtre sont les mêmes que celles des touches de la télécommande fournie. 2 Utilisation de la fonction de rapport d’email Définissez la fonction de rapport d’email à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 3 4 1 Cliquez sur [Owner information] pour entrer les informations relatives au propriétaire enregistrées dans le rapport d’email. 6 5 3 Entrez l’adresse électronique sortante dans la zone Email Address, puis activez la case à cocher Report Timing du rapport d’email à envoyer. 4 Spécifiez le compte de messagerie auquel envoyer les rapports d’email. Bouton Owner information 42 1 Utilisation des fonctionnalités réseau Mail Address : entrez l’adresse électronique. Outgoing Mail Server (SMTP) : entrez l’adresse du serveur de courrier sortant (SMTP). Required Authentication : activez cette case à cocher si l’authentification est nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before sending email (POP before SMTP) : activez cette case à cocher pour activer l’authentification POP avant l’envoi du message électronique. Incoming Mail Server (POP3) : entrez l’adresse du serveur de courrier entrant (POP3) à utiliser pour l’authentification POP. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. SMTP Authentication : activez cette case à cocher pour activer l’authentification SMTP avant l’envoi du message électronique. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. Configuration du réseau LAN du projecteur Définissez la fonction de réseau LAN à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez disposer du USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni). 1 Cliquez sur [Network] pour ouvrir la page Network. 5 Vérifiez le contenu du rapport d’email. 6 Envoyez le message test. Activez la case à cocher Send test mail, puis cliquez sur [Apply] pour envoyer le message test à l’adresse électronique définie. Remarques • La fonction de rapport d’e-mail n’est pas disponible si le réseau fait appel au verrouillage du port25 de sortie, qui empêche l’accès au serveur SMTP. • Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans la zone de texte : « ' », « “ », « \ », « & », « < », « > » Touche Network Zone de réglage du réseau LAN 2 Réglez les éléments pour le protocole Internet. Réseau Lorsque vous cliquez sur [View], le contenu du rapport d’email s’affiche. Obtain an IP address automatically : fournit automatiquement les paramètres réseau via une fonction de serveur DHCP, comme le routeur. L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le DNS primaire et le DNS secondaire affichent les valeurs fournies par un serveur DHCP. Specify an IP address : réglez le réseau manuellement. -IP Address : saisissez l’adresse IP du projecteur. -Subnet Mask : saisissez le masque de sous-réseau du projecteur. -Default Gateway : saisissez la passerelle par défaut du projecteur. -Primary DNS : saisissez le serveur DNS primaire du projecteur. -Secondary DNS : saisissez le serveur DNS secondaire du projecteur. Utilisation des fonctionnalités réseau 43 3 Réglez les éléments pour Ethernet. MAC Address : affiche l’adresse MAC du projecteur. Speed : sélectionnez la vitesse de réseau du projecteur. Configuration du réseau WLAN du projecteur Définissez la fonction de réseau WLAN à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez disposer du USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni). 1 Cliquez sur [WLAN Setting] pour ouvrir la page WLAN Setting. 2 Éléments Access Point Client 3 (a) Saisissez les paramètres pour Access Point Mode. Lorsque le module LAN sans fil USB est activé comme point d’accès, réglez les éléments pour le point d’accès. Network Name (SSID) : Saisissez le SSID du point d’accès si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 44). Le réglage défini en usine est « VPL + l’adresse MAC du LAN ». Channel Setting : Sélectionnez le canal du point d’accès si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 44). Encryption Type : Sélectionnez la méthode de sécurité du point d’accès parmi les options suivantes si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 44). Type de cryptage Open Touche WLAN Setting 3-(a) 2 Activez ou désactivez la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. Wireless ON : active la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. Wireless OFF : désactive la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. WLAN Network : définit les modes pour le module LAN sans fil USB. 44 Utilisation des fonctionnalités réseau Descriptions Active le module LAN sans fil USB comme point d’accès. Réglez les éléments manuellement pour le réseau WLAN. Active le module LAN sans fil USB comme client. WEP 64bit WEP 128bit MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) Descriptions Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour ouvrir l’authentification du système. Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (64bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour MIX. (Celle-ci correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2PSK (AES).) Type de cryptage WPA2PSK(AES) Descriptions Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WPA2-PSK (AES). Key : saisissez le mot de passe pour la méthode de sécurité du point d’accès selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; Type de cryptage Open WEP 64bit WEP 128bit MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) ou WPA2-PSK (AES) Password Il est impossible de saisir le mot de passe. Saisissez 5 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 13 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 8 à 63 caractères ASCII pour un mot de passe. Type de cryptage Open (b) Saisissez les paramètres pour le mode Client. Lorsque le module LAN sans fil USB est activé comme client, réglez les éléments pour le client (réglez les éléments pour le point d’accès auquel le projecteur tente de se connecter). WEP 64bit WEP 128bit MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) WPA2PSK(AES) Descriptions Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour ouvrir l’authentification du système. Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (64bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour MIX. (Celle-ci correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2-PSK (AES).) Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WPA2-PSK (AES). Utilisation des fonctionnalités réseau Réseau Les réglages de la méthode de sécurité et de son mot de passe définis en usine sont les suivants. Méthode de sécurité : WEP 64bit Mot de passe : sony1 3-(b) Connection Status : affiche l’état de connexion entre le point d’accès et le projecteur. SSID : saisissez le SSID du point d’accès auquel le projecteur essaie de se connecter. Encryption Type : dans la liste suivante, sélectionnez la méthode de sécurité du point d’accès auquel le projecteur tente de se connecter. 45 Key : saisissez le mot de passe pour la méthode de sécurité du point d’accès selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; Type de cryptage Open WEP 64bit WEP 128bit MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) ou WPA2PSK(AES) Password Il est impossible de saisir le mot de passe. Saisissez 5 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 13 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 8 à 63 caractères ASCII pour un mot de passe. Obtain an IP address automatically : fournit automatiquement les paramètres réseau via une fonction de serveur DHCP, comme le routeur. L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le DNS primaire et le DNS secondaire affichent les valeurs fournies par un serveur DHCP. Specify an IP address : réglez le réseau manuellement. -IP Address : saisissez l’adresse IP du projecteur. -Subnet Mask : saisissez le masque de sous-réseau du projecteur. -Default Gateway : saisissez la passerelle par défaut du projecteur. -Primary DNS : saisissez le serveur DNS primaire du projecteur. -Secondary DNS : saisissez le serveur DNS secondaire du projecteur. MAC Address : affiche l’adresse MAC pour le module LAN sans fil USB. 46 Utilisation des fonctionnalités réseau Réglage des étiquettes personnalisées pour les connecteurs d’entrée du projecteur Changez les noms d’étiquette pour les connecteurs d’entrée qui seront affichés sur l’écran de projection à la page Setup. Les noms d’étiquette saisis ne s’appliquent que si vous avez cliqué sur [Apply]. 1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour ouvrir la page Setup. Touche Advanced Menu 2 Cliquez sur [Input Label] et ouvrez la fenêtre de réglage Input Label. Décochez la case de l’étiquette que vous souhaitez modifier et saisissez le nom d’étiquette. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 des lettres suivantes. Alphabets : « a » à « z » , « A » à « Z » Nombres : « 0 » à « 9 » Caractères : « . » , « , » , « : » , « ; » , «!»,«?»,«'»,«"»,«#»,«$», «%»,«&»,«@»,«(»,«)», «<»,«>»,«[»,«]»,«{»,«}», «|»,«=»,«*»,«+»,«-»,«/», « _ » , « \ » , « ^ » , « ` » , « ~ » , espace Touche Input Label Nom d’étiquette pour le connecteur d’entrée Utilisez le réglage par défaut 3 Cliquez sur la touche [Apply] pour Touche Advanced Menu 2 (a) Réglez Advertisement. Zone de réglage d’Advertisement Service appliquer les noms d’étiquette réglés. Le nom d’étiquette apparaît à l’écran lorsque l’entrée du projecteur est modifiée. Réseau Écran d’affichage de l’étiquette du connecteur d’entrée Configuration du protocole de contrôle du projecteur Modifiez les paramètres du protocole de contrôle sur la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour afficher les touches des autres paramètres. Touche Advertisement Start Advertisement Service : réglez Advertisement sur activé ou désactivé. Les éléments d’Advertisement ne sont activés que lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. -Community : saisissez le nom de communauté pour Advertisement et PJ Talk. Si le nom de communauté pour Advertisement change, celui de PJ Talk change également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout Utilisation des fonctionnalités réseau 47 accès inutile au projecteur à partir d’autres ordinateurs. -Port No. : saisissez le port de transmission d’Advertisement. Le réglage par défaut est « 53862 ». -Interval : saisissez l’intervalle de transmission (en secondes) d’Advertisement. Le réglage par défaut est « 30 ». -Broadcast Address : saisissez la destination des données via Advertisement. Si rien n’est saisi, les données sont émises dans le même sousréseau. -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur ADCP est autorisé à recevoir. Si aucune adresse IP n’est saisie, les commandes peuvent être reçues de n’importe quelle adresse IP. À partir du moment où l’adresse IP est saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir de celle-ci. Pour des raisons de sécurité, il est préférable de saisir une adresse IP afin de limiter l’accès. (c) Réglez PJ Talk. Zone de réglage de PJ Talk Service (b) Réglez ADCP. Zone de réglage ADCP Service Touche PJ Talk Bouton ADCP Start ADCP Service : active ou désactive ADCP. Les options de ADCP ne sont activées que si cette fonction l’est elle aussi. D’origine, la fonction est activée par défaut. -Requires Authentication : active ou désactive l’authentification d’ADCP. Le mot de passe n’est autre que celui de l’administrateur de la page Web. -Port No. : saisissez le port du serveur d’ADCP. Le réglage initial par défaut est « 53595 ». -Timeout : saisissez la durée (en minutes) qui précède la fin de la communication ADCP en cas de déconnexion. Le réglage initial par défaut est « 60 ». 48 Utilisation des fonctionnalités réseau Start PJ Talk Service : réglez PJ Talk sur activé ou désactivé. Les éléments de PJ Talk ne sont activés que lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. -Community : saisissez le nom de communauté pour Advertisement et PJ Talk. Si le nom de communauté pour PJ Talk change, celui d’Advertisement change également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout accès inutile au projecteur à partir d’autres ordinateurs. -Port No. : saisissez le port de serveur de PJ Talk. Le réglage par défaut est « 53484 ». -Timeout : saisissez la durée devant s’écouler avant la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est « 30 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur de PJ Talk est autorisé à recevoir. Si aucune adresse IP n’est saisie, la réception des commandes est autorisée à partir de n’importe quelle adresse IP. Dès qu’une adresse IP est saisie, l’accès est autorisé uniquement à partir de cette adresse IP. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de saisir une adresse IP pour limiter l’accès. (e) Réglez le service de système. Zone de réglage du service de système (d) Réglez PJ Link. Zone de réglage de PJ Link Service Start PJ Link Service : réglez PJ Link sur activé ou désactivé. Les éléments de PJ Link ne sont activés que lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. -Requires Authentication : réglez l’authentication pour PJ Link sur activé ou désactivé. -Password : saisissez le mot de passe d’authentification pour PJ Link. Pour connaître le mot de passe par défaut, reportez-vous aux spécifications de PJ Link. Start DDDP Service : réglez DDDP sur activé ou désactivé. Pour plus de détails, reportez-vous aux spécifications de DDDP dans la référence d’AMX Corporation. Par défaut, cette fonction est désactivée. Crestron Control : pour plus de détails, reportez-vous aux spécifications des catalogues de produits, etc. de Crestron Corporation. -IP Address : saisissez le serveur de système Crestron. -IP ID : saisissez l’ID IP pour le protocole CIP. -Port No. : saisissez le numéro de port pour le serveur de protocole CIP. Utilisation des fonctionnalités réseau Réseau Touche PJ Link Touche Service 49 (f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. 50 Utilisation des fonctionnalités réseau B Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau La fonction Présentation via le réseau permet d’effectuer les opérations suivantes : • Raccorder jusqu’à huit ordinateurs au projecteur. • Projeter des images simultanément à partir de quatre ordinateurs au maximum. • La connexion d’un module LAN sans fil USB (non fourni) au projecteur en tant que point d’accès permet au projecteur de se connecter simultanément à 7 ordinateurs au maximum. La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Système d’exploitation Windows XP: Home/Professional Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise Windows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise Windows 8/8.1 Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x Processeur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide Remarques 3 Ouvrez le CD-ROM. Installation de Projector Station for Network Presentation Pour Windows : Cliquez deux fois sur le fichier .exe. Lorsque le message « User Account Control » s’affiche, cliquez sur « Allow » ou sur « Yes ». Pour Mac : Cliquez deux fois sur the .pkg file. 1 Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 4 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau • Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application. • Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. 51 Démarrage de Projector Station for Network Presentation Pour Windows Fenêtre de guidage de connexion 1 Connectez le projecteur à un réseau. En cas de connexion câblée, raccordez le projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis configurez les paramètres réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Param. LAN » (page 35) ou « Configuration du réseau LAN du projecteur » (page 43). Pour une connexion sans fil, reportezvous à la section « Connecteur LAN » (page 12) ou « Connecteur USB (Type A) ( ) » (page 12). Vérifiez également les « Param. WLAN » (page 35). 1 Sélectionnez la méthode de connexion. Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur, puis sélectionnez « LAN Mode » ou « AP Mode ». LAN Mode : Sélectionnez ce mode lorsque « Réglage écran » sous « Présentation réseau » est réglé sur « Mode LAN » dans le menu du projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur se connecte au réseau LAN câblé du projecteur ou au module LAN sans fil USB du projecteur fonctionnant comme un client (« Réseau WLAN » page 35). AP Mode : Sélectionnez ce mode lorsque « Réglage écran » sous « Présentation réseau » est réglé sur « Mode AP » dans le menu du projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur se connecte au module LAN sans fil USB du projecteur fonctionnant comme un point d’accès (« Réseau WLAN » page 35). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « Réseau » (page 19). 3 Démarrage de Projector Station for Network Presentation Pour Windows : Cliquez sur [Start]-[All Programs][Projector Station for Network Presentation] sur l’ordinateur. Pour Mac : Cliquez deux fois sur [Projector Station for Network Presentation] dans le dossier Applications. Projection d’une image Lors du premier lancement de Projector Station for Network Presentation après son installation sur votre ordinateur, la fenêtre de guidage de connexion s’affiche. Cette fenêtre vous donne des informations concernant les réglages nécessaires à la connexion. Lisez-la attentivement. À partir du deuxième lancement de l’application, la fenêtre de sélection de mode de connexion s’affiche en premier. Vous pouvez consulter la fenêtre de guidage de connexion à tout moment depuis la fenêtre de sélection de mode de connexion. 52 Pour Windows : Fenêtre de sélection de la méthode de connexion Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Remarque Mode AP Network Presentation L’aspect de l’application à l’écran est sujet à modification sans préavis. 2 Sélectionnez le projecteur sur lequel sera projetée l’image. a) Pour le LAN Mode Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte, puis saisissez l’adresse IP et le CODE connexion. Si « CODE » est « ---- », « Connection CODE » (page 35) est réglé sur « Off ». L’ordinateur peut se connecter sans la saisie de « CODE ». Fenêtre de saisie du mot de passe sans fil b) Pour le AP Mode Mode LAN Network Presentation Remarques • Lors de la connexion d’un projecteur au réseau via une connexion sans fil, si le « SSID » par défaut a été modifié, il est possible que le projecteur soit introuvable. • Lors de la connexion d’un projecteur à un réseau via une connexion câblée, il est possible que le projecteur soit introuvable selon l’environnement réseau. 3 Cliquez sur « Connect ». Lorsque vous cliquez sur la touche « Connect », un contrôleur s’affiche sur l’écran de l’ordinateur et l’ordinateur démarre la projection d’une image (page 54). Si un autre utilisateur est en train de projeter une image, cliquez sur pour lancer la projection. Si aucun utilisateur n’est en train de projeter une image, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection de l’image commence. Remarques • Les réglages relatifs à l’affichage (tels que la résolution de votre ordinateur) changent lorsque la projection de l’image démarre. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte, puis saisissez le SSID et le CODE connexion. Si « CODE » est « ---- », « Connection CODE » est réglé sur « Off ». L’ordinateur peut se connecter sans la saisie de « CODE ». Si le mot de passe sans fil est réglé pour le SSID (« Configuration du réseau WLAN du projecteur » à la page 44), la fenêtre de saisie du mot de passe sans fil s’affiche pendant que l’ordinateur essaye de se connecter. Saisissez le mot de passe pour vous connecter. Pour éviter tout fuite d’informations, le mot de passe sans fil ne s’affiche pas sur l’écran projeté. 53 • Si la valeur de « Entrée » est différente de « Réseau » (page 19), l’image n’est pas projetée, même si vous avez appuyé sur la touche « Connect ». Si vous souhaitez projeter l’image, sélectionnez « Réseau » afin de modifier l’état de l’affichage. Utilisation du contrôleur Pour Windows : Network Presentation CODE: 1234 Paramètres de connexion Élément IP Address Description des éléments Saisissez l’Adresse IP. Dressez la liste des adresses IP des projecteurs sur le réseau et des adresses IP des projecteurs actuellement raccordés, comme candidats. SSID Saisissez le SSID. Dressez la liste des SSID des périphériques et des SSID des projecteurs actuellement raccordés à l’ordinateur, comme candidats. Bouton de Permet de rechercher à mise à jour nouveau le réseau et de mettre à jour la liste des candidats des projecteurs. Wireless Saisissez le mot de passe Password sans fil du SSID. Si vous utilisez open system authentication, il n’est pas nécessaire de saisir le mot de passe sans fil. CODE Saisissez le CODE connexion affiché sur l’écran du projecteur. Connect Permet de connecter le projecteur sélectionné précédemment et de lancer la projection d’une image. 54 User 000001 8 Pour Mac : CODE: 1234 User64 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 1 Éléments Fonctions Permet de lancer la projection d’une image. Permet d’interrompre la projection d’une image. Permet d’arrêter la projection d’une image (l’écran devient noir). Permet de modifier les paramètres d’application. Permet de déconnecter le projecteur. Permet de sélectionner une méthode de connexion et de lancer la projection d’une image. Éléments Méthode de projection CODE Fonctions Aucune image projetée. Projection en mode plein écran. Projection dans la moitié gauche de l’écran. Projection dans la moitié droite de l’écran. Projection dans le quart supérieur gauche de l’écran. Projection dans le quart supérieur droit de l’écran. Projection dans le quart inférieur gauche de l’écran. Projection dans le quart inférieur droit de l’écran. Permet d’afficher la puissance du signal sans fil. Permet d’afficher le CODE connexion du projecteur raccordé à l’ordinateu. Permet d’afficher le nombre d’utilisateurs connectés au projecteur. Permet d’afficher l’état des utilisateurs. Projector Station for Network Presentation vous permet de créer un raccourci qui enregistre le réglage de la connexion. En lançant l’application à l’aide du raccourci, vous pouvez projeter l’image sur le projecteur enregistré. 1 Créez un fichier. Pour Windows Créez un raccourci sur NetworkPresentation.exe. Copiez ce raccourci sur Projector Station for Network Presentation ou cliquez droit sur NetworkPresentation.exe dans le dossier installé afin de sélectionner Pour Mac Créez un fichier texte du nom de votre choix avec un éditeur de texte. Réglez le format sur « au format Texte ». 2 Enregistrez le réglage de la connexion. Pour Windows Enregistrez les réglages. Cliquez droit sur le raccourci créé et sélectionnez « Propriétés » dans le menu contextuel. Saisissez les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sous « Cible » de l’onglet « Raccourci », puis sauvegardez. Pour le format des réglages, reportez-vous aux formats de commande du format d’option. Pour Mac Saisissez les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte dans le fichier texte créé, puis sauvegardez. Reportez-vous au format de commande du format d’option pour saisir les réglages. Cliquez droit sur le fichier texte créé et sélectionnez « Lire les informations » dans le menu contextuel. Transformez en « .npr » l’extension du nom de fichier s’affichant sur « Nom et extension ». Format d’option Format de commande Pour le LAN Mode - connect [IP address]:[CODE]: [Réglage de l’affichage] Pour le AP Mode - wifi [SSID]:[Wireless password]: [CODE]:[Réglage de l’affichage] Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau Fonction de projection en un clic « Créer un raccourci » dans le menu contextuel. 55 Éléments IP address Description Attribuez l’adresse IP du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte. SSID Attribuez le SSID du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte. Attribuez le mot de passe sans fil du SSID. Si vous utilisez open system authentication comme méthode de sécurité, saisissez « open ». Si le module sans fil LAN USB est réglé sur « Pt. d’accès (Auto) », saisissez « auto ».*1 Attribuez les réglages du CODE connexion du projecteur. on : affiche les boîtes de dialogue permettant de saisir le CODE connexion lorsque l’ordinateur tente de se connecter au projecteur. off : n’affiche pas les boîtes de dialogue permettant de saisir le CODE connexion lorsque l’ordinateur tente de se connecter au projecteur. Si le « Connection CODE » du projecteur est réglé sur « On », une erreur d’authentification survient. Sélectionne l’état dans lequel le projecteur démarre la projection d’une image. 0 : n’affiche pas d’image lorsque le projecteur démarre la projection d’une image. Vous devez lancer la projection d’une image avec le contrôleur. 1 : affiche une image lorsque le projecteur démarre la projection d’une image. Wireless password CODE Réglage de l’affichage Exemples de commande Exemple 1) Si les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sont les suivants et que vous souhaitez afficher une image lorsque l’ordinateur démarre la connexion à celui-ci Réseau : LAN Mode Adresse IP : 192.168.1.187 Connection CODE : On Pour Windows C:\Program Files (x86)\Sony\Projector Station for Network Presentation\Network Presentation.exe -connect 192.168.1.187:on:1 Pour Mac -connect 192.168.1.187:on:1 Exemple 2) Si les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sont les suivants et que vous souhaitez afficher une image lorsque l’ordinateur démarre la connexion à celui-ci Réseau : AP Mode SSID : VPL012ABC Mot de passe sans fil : sony1 Connection CODE : Off Pour Windows C:\Program Files (x86)\Sony\Projector Station for Network Presentation\Network Presentation.exe -wifi VPL012ABC: sony1:off:1 Pour Mac -wifi VPL012ABC:sony1:off:1 *1 : « Pt. d’accès (Auto) » n’est disponible que sur les modèles compatibles. Ce modèle n’est pas compatible avec les réglages de « Pt. d’accès (Auto) ». 56 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Utiliser Projector Station for Network Presentation sans l’installer sur votre ordinateur. Projector Station for Network Presentation dispose également d’une version portable pouvant être utilisée avec un support externe, tel qu’un périphérique de stockage de masse USB. Bien que certaines fonctions soient limitées, vous pouvez copier et transporter Projector Station for Network Presentation sur le support externe et l’utiliser sur d’autres ordinateurs. 1 Ouvrez le CD-ROM fourni. Pour Windows Double-cliquez sur le fichier « PJS_NetworkPresentationP_XXX.exe ». Si la fenêtre de contrôle du compte de l’utilisateur s’affiche, cliquez sur « Allow » ou « Yes ». Pour Mac Double-cliquez sur le fichier «PJS_NetworkPresentationP_XXX.pkg ». 2 Suivez les instructions des assistants pour installer le logiciel d’application. 3 Lancez Projector Station for Network Presentation. Remarques • Vous ne pouvez utiliser cette application que sous un système d’exploitation qui la prend en charge. • Avant d’installer l’application, assurez-vous que Projector Station for Network Presentation ne fonctionne pas. • Veillez à ce que le support externe sur lequel l’application sera installée dispose des droits d’accès requis et que tous les fichiers du support externes sont fermés. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau Pour Windows Double-cliquez sur l’icône de raccourci de Projector Station for Network Presentation créée dans le dossier où l’application est installée. Pour Mac Double-cliquez sur « Projector Station for Network Presentation » dans le dossier où l’application est installée. 57 Liste des codes d’erreur de Projector Station pour Projector Station for Network Presentation 58 Code d’erreur Signification/Mesure Page NPR-E1701 Échec lors de l’ouverture du périphérique WLAN de l’ordinateur. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. 44 NPR-E1702 Échec lors de l’analyse du point d’accès. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. 44 NPR-E1703 Échec lors de l’obtention des informations du point d’accès. Vérifiez la fonction WLAN de l’ordinateur et l’existence de plusieurs réseaux WLAN. NPR-E1704 19, 56 Point d’accès introuvable. Vérifiez si les périphériques sont correctement connectés, si le SSID d’entrée est correct et si le projecteur est sous tension. NPR-E1705 Échec de la tentative de connexion à l’aide de WEP64 bits ou WEP128 bits. Vérifiez si le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur est correct. 56 NPR-E1706 Échec de la tentative de connexion à l’aide de MIX (WPAPSK/ WPA2-PSK (TKIP/AES)), WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur est correct. 56 NPR-E1707 Le réglage de sécurité appliqué est différent de WEP 64 bits, WEP 128 bits, MIX (WPAPSK/WPA2-PSK (TKIP/AES)), WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le SSID d’entrée et le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur sont corrects. 17, 56 NPR-E1708 Échec de la tentative d’acquisition du profil réseau. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. – NPR-E1709 Réussite de l’authentification du point d’accès, mais échec lors de l’association. Vérifiez si plusieurs réseaux WLAN existent ou si l’état du projecteur a changé pendant que l’ordinateur tentait de se connecter au projecteur. – NPR-E1802 Échec lors de l’obtention de l’adresse IP après la connexion au point d’accès. Vérifiez le SSID d’entrée, le mot de passe de sécurité et le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur. – NPR-E1803 Réussite de la connexion au point d’accès, mais échec lors de l’obtention des informations. Vérifiez le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur. – NPR-E1804 Connecté à un SSID (point d’accès) différent de celui que vous avez attribué. Recommencez la procédure à partir du réglage de la connexion. 54 NPR-E2101 Impossible de recevoir une réponse du projecteur. La réponse est peut-être bloquée ou le réseau a peut-être été déconnecté du projecteur au cours de la communication. Vérifiez le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur, l’état d’alimentation et la composition réseau du projecteur. – Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 17, 44 Affichage d’images ou de fichiers envoyés par une tablette PC/un smartphone Vous pouvez projeter des images JPEG, des fichiers PDF, etc. stockés sur une tablette PC/un smartphone, sans fil à l’aide d’une application spécifique.*1 Pour télécharger*2 ou savoir comment utiliser cette application, accédez à l’URL suivante. http://PWPresenter.pixelworks.com *1: l’une des conditions suivantes est requise pour utiliser l’application. • Vous devez être connecté à un réseau sur lequel il est possible d’établir une connexion sans fil (page 12). • Vous devez être connecté à un réseau sans fil via le module LAN sans fil USB IFUWLM3 (non fourni) raccordé au projecteur (page 12). *2: selon votre connexion Internet, la communication des données est susceptible d’être payante. Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 59 B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, vous devez lancer le logiciel USB Display. Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Système d’exploitation Windows XP: Home/Professional (recommandé) Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise Windows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise Windows 8/8.1 Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x Processeur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide Démarrage d’USB Display 1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni) (page 11). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « USB type B » (page 19). Patientez quelques instants ; le projecteur est identifié comme lecteur CD-ROM sur l’ordinateur. 3 Ouvrez « USB Display » sur le lecteur CD-ROM. Remarques • La résolution de votre ordinateur change lors du démarrage de l’application. • Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre automatiquement. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. • Si votre système d’exploitation est Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8, il est recommandé de mettre Windows Aero hors tension. Lecture vidéo et audio Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence automatiquement. 60 Utilisation du contrôleur Pour Windows : USB Display Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Pour Mac : Fonctions Lancez la projection audio/vidéo. Mettez la projection audio/ vidéo en pause. Arrêtez la projection audio/vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Éléments 61 B USB Media Viewer Utilisation de USB Media Viewer Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur. Support de stockage et formats de fichiers pris en charge : • Support de stockage pris en charge : clé USB • Format du support de stockage pris en charge : format FAT • Formats de fichiers pris en charge : JPEG (.jpg/.jpeg), Bitmap (.bmp), PNG (.png), GIF (.gif), TIFF (.tif/.tiff) Remarques • Les formats exFAT, NTFS ne sont pas pris en charge. • Les fichiers TIFF contenant des informations EXIF ne sont pas pris en charge. • Il est possible que les fichiers image contenus dans une clé USB raccordée au projecteur via un concentrateur USB ne s’affichent pas. • Les clés USB protégées risquent de ne pas fonctionner correctement. • Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner correctement. • L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4 092 × 3 072 pixels n’est pas garanti. Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout. • Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne s’affiche pas. • Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier. • Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non alphanumériques ne s’affichent pas. • Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché. 1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 18). 2 Sélectionnez la source d’entrée « USB type A » (page 19). 3 Sélectionnez la clé USB. Appuyez sur la touche ENTER pour activer le mode d’affichage Miniatures. USB Media Viewer dispose de trois modes d’affichage : « Miniatures », « Affichage » et « Diaporama ». 62 Utilisation de USB Media Viewer Mode Miniatures Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures. Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. USB Media Viewer Menu d’options Menu d’options Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage des fichiers image. Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de passer au mode Affichage et d’afficher l’image sélectionnée en mode plein écran. (page 64) Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 64) Permet de trier les images. a z Permet de trier les images a z Tri par nom dans l’ordre alphabétique. z a Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse. 1 2 Tri par date dans l’ordre chronologique. 2 1 Tri par date dans l’ordre chronologique inverse. Remarques • Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent sous forme d’icônes vides. • Il est impossible d’afficher plus de 200 fichiers image et dossiers dans un seul dossier. Utilisation de USB Media Viewer 63 Mode Affichage En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 63). Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 64) Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Mode Diaporama En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. 64 Utilisation de USB Media Viewer Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 63). Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du diaporama. 3 3 L’image suivante s’affiche après 3 secondes. 5 L’image suivante s’affiche après 5 secondes. 10 L’image suivante s’affiche après 10 secondes. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’effet du diaporama. USB Media Viewer Intervalle d’affichage du diaporama Effet du diaporama L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque. L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le haut de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le bas de l’écran. Appuyez sur la touche V/v pour modifier le réglage de répétition du diaporama. On Réglage de répétition On Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama reprend à partir de la première image. Off Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et le mode Miniatures est rétabli. Utilisation de USB Media Viewer 65 B Autres Témoins Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section “Témoins d’avertissement et solutions” (page 67) afin de remédier au problème. Témoin ON/ STANDBY Témoin WARNING Utilisation d’une indication d’état État du témoin (S’allume en rouge) État d’utilisation Signification Veille L’alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage. Chauffe/ Refroidissement Le projecteur chauffe après sa mise sous tension ou refroidit après sa mise hors tension. Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection. Autre état de veille Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (Off) (Clignote en vert) (Off) (S’allume en vert) (S’allume en orange) 66 Témoins (Off) (Off) Témoins d’avertissement et solutions État du témoin Signification Solutions Deux fois Le couvercle de la lampe n’est pas correctement fixé. Vérifiez la manière dont le couvercle de la lampe est fixé et fixez-le convenablement. La lampe n’éclaire pas correctement. La température de la lampe est anormalement élevée. Éteignez le projecteur, laissez la lampe refroidir, puis rallumez-le. Si le problème persiste, éteignez le projecteur et retirez la lampe (page 72), puis vérifiez que la lampe est en bon état. Si elle n’est pas brisée, remettez-la en place et rallumez le projecteur. Si le problème n’est toujours pas résolu, il est possible que la lampe soit grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 72). Si la lampe est brisée, ne la remplacez-pas vous-même. Faites appel à un technicien Sony agréé. La température interne du projecteur est anormale. • Vérifiez si le filtre à air est colmaté, puis nettoyez-le ou remplacez-le (page 74). • Vérifiez si les orifices de ventilation (évacuation/ prise d’air) ne sont pas obstrués par le mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. • Vérifiez la température ambiante et utilisez le projecteur dans la plage de température de fonctionnement. (S’allume (Clignote en rouge) en Trois fois rouge) Deux fois (Clignote (Clignote en rouge) en rouge) Les deux témoins clignotent Autres Nombre de clignotements Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. Témoins 67 Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Messages Signification/Solution Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous. 1 min. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté. • Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu Installation est correct. 68 Page 4, 38, 74 Fréquence est hors limites! Modifiez le paramètre de sortie de l’appareil connecté en accord avec les signaux pris en charge par le projecteur. 82 Vérifiez régl. de Sél. Sign entr A. Réglez « Sél sign entr A » sur « Auto » ou sélectionnez le type de signal d’entrée approprié. 36 Nettoyer le filtre. Nettoyer le filtre à air. 74 Remplacer la lampe et nettoyer le filtre. Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le 72, 74 message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous réinitialisiez la durée de lampe. Température de projecteur élevée. Mode Haute altitude doit être « On » si le proj est utilisé à haute altitude. Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté. • Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu Installation est correct. Non applicable! Vous avez appuyé sur une touche non valide. – Touches de commande verrouillées ! Vous avez réglé « Verr. tch. Com » sur « On ». 34 La lampe du projecteur va bientôt s’éteindre. Appuyez sur ?/1 pour redémarrer. Vous avez appuyé sur la touche ?/1 et la lampe du projecteur va bientôt s’éteindre. Pour annuler cette action, appuyez à nouveau sur la touche ?/1 (le projecteur revient à l’état de marche). Pour éteindre la lampe immédiatement, maintenez enfoncée la touche ?/1 pendant plusieurs secondes. 25 Atténuation lampe Réduit la puissance de la lampe lorsque « Avec signal stat. » est sélectionné. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie. 36 Périphérique USB non pris en charge. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). 12 Concentrateur USB non pris en charge. Le projecteur ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). 12 Vérifiez les réglages HDBaseT. (VPLEW348 uniquement) Réglez le « connecteur HDBaseT/LAN » en fonction de la connexion HDBaseT/LAN. 35 Liste des messages 4, 38, 74 Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Solution Le projecteur ne se met pas sous tension. Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement raccordé. – Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « On », vous ne pouvez pas mettre le projecteur sous tension à l’aide de la touche ?/1 du projecteur. 34 Si la lampe ou le couvercle de lampe ne sont pas correctement fixés, le projecteur ne se met pas sous tension. 72 Vérifiez que le câble de raccordement est correctement branché sur l’appareil externe. 10 Vérifiez si le signal d’ordinateur est configuré pour une sortie vers un moniteur externe uniquement. Si vous configurez votre ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers un moniteur externe uniquement. 19 Vérifiez si l’application « USB Display » ou « Projector Station for Network Presentation » est en cours d’exécution. 51, 60 Vérifiez si la clé USB raccordé au projecteur est compatible avec ce dernier. 62 Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. 19 Vérifiez si l’image est masquée en appuyant sur la touche BLANK. 7 Pas d’image. Page Vérifiez si l’ordinateur raccordé au projecteur répond à la L’application « USB Display » ou « Projector configuration système requise pour ces applications. Station for Network Presentation » ne démarre pas. Autres Symptômes 51, 60 Il est impossible de connecter l’ordinateur au projecteur. • Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur. • Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi. 35 Le menu à l’écran n’apparaît pas. L’affichage à l’écran n’apparaît pas lorsque vous réglez « État » sur « Off » dans le menu Marche. 34 Le rapport de format de l’écran est incorrect/ l’image s’affiche en taille réduite/une partie de l’image ne s’affiche pas. Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le 7, 29, 31 signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce cas, réglez manuellement l’« Aspect ». Dépannage 69 Symptômes Solution Page L’image est trapézoïdale. Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. 7, 22, 38 Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction 7, 22, Trapèze n’est pas activée automatiquement. Réglez « Trapèze 38 V » sur « Auto » ou « Manuel » pour régler le trapèze manuellement. Si vous installez le projecteur sur une surface irrégulière, il est 7, 22, possible que cette fonction manque de précision. Dans ce cas, 38 sélectionnez « Manuel » pour régler manuellement le « Trapèze V ». 28, 36 L’image est sombre/trop Les paramètres « Lumière », « Contraste » et « Mode de claire. lampe » affectent la luminosité de l’image. Vérifiez si la valeur est appropriée. Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la « Durée de lampe » et remplacez la lampe par une neuve le cas échéant. L’image s’assombrit ou s’éclaircit. L’image n’est pas nette. Vous avez réglé « Avec signal stat. » sur « On ». 36 Lors de la suppression de l’image, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie. 36 Si aucun signal vidéo n’est reçu, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie. – Si la lampe reste atténuée pendant une période prolongée, la luminosité peut augmenter momentanément ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. – Lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Auto », la luminance de la lampe change selon l’image d’entrée. 35 Vérifiez si la mise au point est activée. 20 Si de la condensation s’est accumulée sur l’objectif, l’image n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures. – L’image est parasitée. Vérifiez que le câble de connexion est correctement raccordé à l’appareil externe. 10 Pas de son. (VPLEW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) Assurez-vous que les câbles de raccordement entre le projecteur et l’appareil audio ou vidéo externe sont fermement branchés. 10 Vérifiez si l’appareil audio externe est correctement configuré. – Aucun son n’est émis si vous réglez « Haut-parleur » sur « Off ». 33 Le son n’est pas reproduit quand la coupure du son est activée. 7 La télécommande ne fonctionne pas. 70 39, 72 Dépannage Vérifiez si le volume n’est pas réglé au minimum. 8, 33 Vérifiez si les piles sont correctement installées. – Vérifiez si les piles sont épuisées. – Solution Page Le ventilateur est bruyant. Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». • Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé « Mode haute altit. » sur « On ». • L’appareil est utilisé dans un endroit présentant une température élevée. 36, 38 Si les orifices de ventilation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente et le bruit du ventilateur s’intensifie. Assurez-vous que les orifices de ventilation (évacuation/prise d’air) ne sont pas obstrués par un mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. 4, 4 Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté, puis nettoyez-le ou remplacez-le. 74 L’image est déformée par la connexion HDBaseT. (VPL-EW348 uniquement) Vérifiez si le cordon d’alimentation c.a. de l’appareil est mis à la terre. Utilisez le câble LAN de type STP (Shielded Twisted Pair, paire torsadée blindée). – L’image n’est pas projetée correctement lorsque le projecteur est raccordé via le connecteur HDBaseT et que les câbles sont insérés ou retirés des autres connecteurs. (VPL-EW348 uniquement) Changez de connecteur d’entrée pour projeter l’image correctement. – Le son du ventilateur est perceptible en mode de veille. (VPL- EW348 uniquement) Lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard », il est possible que certaines fonctions, notamment le ventilateur, fonctionnent malgré tout en mode de veille. Toutefois, il ne s’agit pas d’une anomalie. – Autres Symptômes Dépannage 71 Remplacement de la lampe Remplacez la lampe par une neuve si l’un des messages de la page 68 s’affiche sur l’image projetée. Utilisez une lampe de rechange pour projecteur LMP-E221 (non fournie). Mise en garde • La lampe reste chaude après la mise hors tension du projecteur. Ne la touchez pas, car vous pourriez vous brûler les doigts. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure après la mise hors tension du projecteur pour lui permettre de refroidir suffisamment. • Assurez-vous de ne pas introduire des objets métalliques ou inflammables dans la fente de remplacement de la lampe après avoir retiré celle-ci afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. N’insérez pas les mains dans la fente. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Lorsque la lampe a suffisamment refroidi, ouvrez le couvercle de lampe en desserrant 1 vis. Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre. 72 Remplacement de la lampe 3 Desserrez les 3 vis de la lampe, puis extrayez la lampe par son point de prise. Point de prise 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place. Serrez les vis 3. 6 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension. 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d’heures d’utilisation. Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsqu’un message apparaît, sélectionnez « Oui » pour réinitialiser la durée de lampe (page 33). Mise en garde Remarque 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez la vis 1. Remplacement de la lampe Autres Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement fixée. Pour les clients aux ÉtatsUnis et au Canada La lampe contient du mercure. Disposez selon les lois locales, provinciales et fédérales applicables. Pour de plus amples informations, voir www.sony.com/mercury 73 Nettoyage du filtre à air Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée, nettoyez le filtre à air (pages 66, 68). S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Retirez le couvercle du filtre à air en le 3 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur. Retirez le couvercle du filtre à air en tirant dessus, puis nettoyez-le avec un aspirateur. faisant glisser. Griffes Couvercle du filtre à air 4 Replacez le couvercle du filtre à air de l’appareil. Remarque Veillez à fixer correctement le couvercle du filtre à air ; dans le cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire. 74 Nettoyage du filtre à air Spécifications Éléments Descriptions Système de projection 3 panneaux LCD Dispositif d’affichage Objectif de projection Taille d’affichage VPL-EW348/EW345/EW315 : 19,0 mm, 3 panneaux, effective rapport de format 16:10 VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 : 16,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 4:3 Éléments d’image effectifs VPL-EW348/EW345/EW315 : 3 072 000 pixels (1 280 × 800 pixels, 3 panneaux) VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 : 2 359 296 pixels (1 024 × 768 pixels, 3 panneaux) Zoom Zoom manuel : 1,6 fois Manuel Lampe au mercure haute pression, type 225 W Taille d’image projetée 30 pouces à 300 pouces (0,76 m à 7,62 m) Flux lumineux (Lumière) VPL-EW348/EW345/EX345/EX340: 4 200 lm VPL-EW315/EX315/EX310: 3 800 lm (lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut ») Haut-parleur (VPL-EW348/ EW345/EW315/ EX345/EX315 uniquement) 16 W × 1 (monaural) Fréquence de balayage applicable*1 Horizontale : 15 kHz à 92 kHz, Verticale : 48 Hz à 92 Hz Résolution*1 Standard couleur Avec une entrée de signal d’ordinateur Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels (redimensionnement) Résolution du panneau d’affichage : VPL-EW348/EW345/EW315 : 1 280 × 800 pixels VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 : 1 024 × 768 pixels Avec une entrée de signal vidéo NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p Autres Mise au point Source lumineuse NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60 Spécifications 75 Éléments INPUT OUTPUT (Computer/video) Descriptions INPUT A Connecteur d’entrée RGB/YPBPR : Mini D-sub 15-broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio (VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT B Connecteur d’entrée RGB : Mini-D-sub 15 broches femelle, RGB : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/ négative Connecteur d’entrée audio (VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT C/ INPUT D Connecteur d’entrée HDMI (La sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW348/ EW345/EW315/EX345/EX315.) : HDMI 19 broches, HDCP, prise en charge du son HDMI S VIDEO (S VIDEO IN) Connecteur d’entrée S video : Mini DIN 4 broches, Y : 1 Vp-p ± 2dB, sync négative, terminaison 75 ohms, C : (signal de salve) 0,286 (NTSC)/0,3 (PAL/SECAM) Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio (VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) : prise RCA × 2, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée supérieure à 47 kohms VIDÉO (VIDEO Connecteur d’entrée vidéo : Prise à broches, 1 Vc-c IN) ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio (VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) : partagé avec S VIDEO OUTPUT 76 Spécifications Connecteur de sortie MONITOR : Mini D-sub 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : HD, VD 4 V (ouvert), 1 Vp-p (75 ohms), positive/négative Connecteur de sortie audio (VPL-EW348/EW345/ EW315/EX345/EX315 uniquement) : mini-prise stéréo, 1 Vrms (volume maximal, en cas d’entrée 500 mVrms), impédance de sortie 5 kohms Éléments Descriptions Autres connecteurs Connecteur RS-232C : D-sub 9 broches, mâle Connecteur HDBaseT*4/LAN : RJ45, HDBaseT/ 100BASE-TX Signal transmissible HDBaseT : HDMI (Vidéo, Audio), RS-232C, Ethernet Câble LAN HDBaseT : Type STP (norme CAT5e ou ultérieure, droit, non fourni), longueur maximale : 100 m Connecteur USB : Type A Connecteur USB : Type B Entrée de microphone (VPL-EW348/EW345/EW315/ EX345/EX315 uniquement) : Mini prise 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)/20% à 80% (sans condensation) Température de stockage/ Humidité de stockage –10 °C à +60 °C (–14 °F à 140 °F)/20% à 80% (sans condensation) Alimentation VPL-EW348 : 100 V à 240 V c.a., 3,5 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-EW345/EX345 : 100 V à 240 V c.a., 3,4 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-EX315 : 100 V à 240 V c.a., 3,2 A - 1,4 A, 50/60 Hz VPL-EW315/EX340 : 100 V à 240 V c.a., 3,1 A - 1,4 A, 50/60 Hz VPL-EX310 : 100 V à 240 V c.a., 2,9 A - 1,3 A, 50/60 Hz Consommation électrique VPL-EW348 : 100 V à 120 V c.a. : 341 W 220 V à 240 V c.a. : 329 W VPL-EW345 : 100 V à 120 V c.a. : 334 W 220 V à 240 V c.a. : 322 W VPL-EW315 : 100 V à 120 V c.a. : 310 W 220 V à 240 V c.a. : 300 W VPL-EX345 : 100 V à 120 V c.a. : 336 W 220 V à 240 V c.a. : 324 W VPL-EX340 : 100 V à 120 V c.a. : 305 W 220 V à 240 V c.a. : 295 W VPL-EX315 : 100 V à 120 V c.a. : 314 W 220 V à 240 V c.a. : 304 W VPL-EX310 : 100 V à 120 V c.a. : 284 W 220 V à 240 V c.a. : 275 W Spécifications Autres Température de fonctionnement/ Humidité de fonctionnement 77 78 Éléments Descriptions Consommation électrique (mode de veille) 100 V à 120 V c.a. : 0,5 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») 220 V à 240 V c.a. : 0,5 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») Consommation électrique (mode de veille connectée) VPL-EW348 : 100 V à 120 V c.a. : 18,5 W (LAN) 14,0 W (module WLAN en option) 19,4 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») 220 V à 240 V c.a. : 25,3 W (LAN) 18,5 W (module WLAN en option) 26,3 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») VPL-EW345/EW315/EX345/EX340/EX315/EX310 : 100 V à 120 V c.a. : 5,3 W (LAN) 5,7 W (module WLAN en option) 6,0 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») 220 V à 240 V c.a. : 5,5 W (LAN) 6,0 W (module WLAN en option) 6,3 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») Dissipation de chaleur VPL-EW348 : 100 V à 120 V c.a. : 1 163 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 122 BTU/h VPL-EW345 : 100 V à 120 V c.a. : 1 139 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 099 BTU/h VPL-EW315 : 100 V à 120 V c.a. : 1 058 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 023 BTU/h VPL-EX345 : 100 V à 120 V c.a. : 1 146 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 105 BTU/h VPL-EX340 : 100 V à 120 V c.a. : 1 041 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 006 BTU/h VPL-EX315 : 100 V à 120 V c.a. : 1 071 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 037 BTU/h VPL-EX310 : 100 V à 120 V c.a. : 969 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 938 BTU/h Spécifications Descriptions VPL-EW348/EW345/EW315 : Environ 365 × 105,3 × 267,7 mm (14 3/8 × 4 5/32 × 10 17/32 pouces) Environ 365 × 96,2 × 252 mm (14 3/8 × 3 25/32 × 9 29/32 pouces) (parties saillantes exclues) VPL-EX345/EX340/EX315/EX310 : Environ 365 × 105,3 × 259 mm (14 3/8 × 4 5/32 × 10 3/16 pouces) Environ 365 × 96,2 × 252 mm (14 3/8 × 3 25/32 × 9 29/32 pouces) (parties saillantes exclues) Poids VPL-EW348/EW345/EW315 : environ 4,1 kg (9 lb) VPL-EX345/EX315 : environ 4 kg (8,8 lb) VPL-EX340/EX310 : environ 3,9 kg (8,6 lb) Accessoires fournis Reportez-vous à la section « Vérification des accessoires fournis » du Guide de référence rapide fourni. Accessoires en option*2 *3 Lampe pour projecteur LMP-E221 (de rechange) Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 Autres Éléments Dimensions standard (L/H/P) Remarques *1 : Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Signaux d’entrée compatibles », page 82. *2 : Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date mars 2016. *3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. *4 : VPL-EW348 uniquement. La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Spécifications 79 Affectation des broches Connecteur HDMI (HDMI, femelle) 19 1 18 80 Connecteur d’entrée RGB (Mini D-sub 15 broches, femelle) 2 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Blindage horloge 2 Blindage TMDS Data2 12 TMDS Horloge – 3 TMDS Data2 – 13 4 TMDS Data1+ 5 1 Entrée vidéo (rouge) R 9 Entrée d’alimentation pour DDC N.C. 2 Entrée vidéo (vert) G 10 GND 14 RESERVED (N.C.) 3 Entrée vidéo (bleu) B 11 GND Blindage TMDS Data1 15 SCL 4 GND 12 DDC/SDA 6 T.M.D.S. Data1 – 16 SDA 5 RESERVE 13 Signal de synchronisation horizontale 7 TMDS Data0+ 17 DDC GND 6 GND (R) 14 8 Blindage TMDS Data0 18 Puissance +5 V Signal de synchronisation verticale 7 GND (G) 15 DDC/SCL 9 TMDS Data0 – 19 Branchement à chaud Détection 8 GND (B) 10 Horloge TMDS+ Spécifications Connecteur RS-232C (D-sub 9 broches, mâle) 1 5 6 9 1 NC 6 NC 2 RXDA 7 RTS 3 TXDA 8 CTS 4 DTR 9 NC 5 GND Connecteur USB (Type A, femelle) 1 VBUS (4,4 - 5,25 V) 2 Données– 3 Données+ 4 Terre Connecteur USB (Type B, femelle) VCC (+5 V) 2 Données– 3 Données+ 4 Terre Autres 1 Spécifications 81 Signaux d’entrée compatibles*1 Résolution Signal d’ordinateur Résolution 640 × 350 640 × 400 640 × 480 800 × 600 fV[Hz] fV[Hz] Connecteur d’entrée RGB/ HDMI RGB YPBPR Connecteur d’entrée 1280 × 800 RGB/ HDMI RGB YPBPR Signal de télévision numérique*4 31,5/70 z z 37,9/85 z z 31,5/70 z z 37,9/85 z z 31,5/60 z Signal z 49,7/60 fV[Hz] z z z Connecteur d’entrée RGB/ YPBPR HDMI z 480i 60 z z 50 z z 35,0/67 z z 576i 37,9/73 z z 480p 60 z z 50 z z 37,5/75 z z 576p 43,3/85 z z 1080i 60 z z z 1080i 50 z z z 720p 60 z z 50 z z 35,2/56 z 37,9/60 z z 48,1/72 z z 720p 46,9/75 z z 1080p 60 z 53,7/85 z z 1080p 50 z 832 × 624 49,7/75 z 1024 × 768 48,4/60 z 56,5/70 z z z z Signal de télévision analogique z Signal fV[Hz] Connecteur d’entrée 60,0/75 z z 68,7/85 z z 64,0/70 z z NTSC 60 z 67,5/75 z z PAL/SECAM 50 z 77,5/85 z z 61,8/66 z z 1280 × 960 60,0/60 z z z 1280 × 1024 64,0/60 z z z 80,0/75 z z 91,1/85 z z 1400 × 1050 65,3/60 z z z 1600 × 1200 75,0/60 z z z 1280 × 768 47,8/60 1280 × 720 45,0/60 1920 × 1080 67,5/60 1366 × 768 47,7/60 z z z 1440 × 900 55,9/60 z z z 1152 × 864 1152 × 900 82 fH[kHz]/ fH[kHz]/ Spécifications z z z*2 z z*3 VIDEO/S VIDEO Remarques *1 : • Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que ceux énumérés dans le tableau ci-dessus. • Un signal d’entrée destiné à une résolution d’écran différente de celle du panneau ne s’affichera pas selon sa résolution d’origine. Il est possible que le texte et les lignes soient inégaux. *2 : Identifié comme signal de diffusion de film de 720/60p. *3 : Identifié comme signal de diffusion de film de 1080/60p. *4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris en charge. Distance de projection La distance de projection correspond à la distance qui sépare l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (ou du haut de l’image en cas de montage au plafond) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre du projecteur jusqu’à l’image projetée). Installation au sol Distance de projection L Image projetée Autres Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Centre de l’objectif A * Ces valeurs seront négatives si le bas de l’image projetée est inférieur à A. Distance de projection 83 Tableau des distances de projection (VPL-EW348/EW345/EW315) Unité : m (pouces) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de Distance de projection maximale projection minimale L L Diagonale D Largeur × Hauteur 80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 1,92-3,09 (76-121) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,41-3,87 (95-152) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 2,90-4,66 (114-183) -0,29 (-12) -0,29 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 3,63-5,83 (143-229) -0,37 (-15) -0,37 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 4,85-7,79 (191-306) -0,49 (-19) -0,49 (-19) Formule de la distance de projection (VPL-EW348/EW345/EW315) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,024366 × D-0,0315 (L=0,959286 × D-1,2399) L=0,039132 × D-0,0357 (L=1,540634 × D-1,4060) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran 84 Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) Unité : m (pouces) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de Distance de projection maximale projection minimale L L 80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,29-3,68 (90-145) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,87-4,61 (113-181) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,45-5,54 (136-218) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,32-6,94 (170-273) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,77-9,26 (227-364) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Autres Diagonale D Largeur × Hauteur Formule de la distance de projection (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028965 × D-0,0315 (L=1,140341 × D-1,2418) L=0,046521 × D-0,0363 (L=1,831537 × D-1,4310) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) Distance de projection 85 Installation au plafond Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Centre de l’objectif A Face supérieure Image projetée Distance de projection L * Ces valeurs seront négatives si le haut de l’image projetée est supérieur à A. 86 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EW348/EW345/EW315) Unité : m (pouces) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de Distance de projection maximale projection minimale L L 80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 1,92-3,09 (76-121) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,41-3,87 (95-152) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 2,90-4,66 (114-183) -0,29 (-12) -0,29 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 3,63-5,83 (143-229) -0,37 (-15) -0,37 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 4,85-7,79 (191-306) -0,49 (-19) -0,49 (-19) Autres Diagonale D Largeur × Hauteur Formule de la distance de projection (VPL-EW348/EW345/EW315) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,024366 × D-0,0315 (L=0,959286 × D-1,2399) L=0,039132 × D-0,0357 (L=1,540634 × D-1,4060) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) Remarque En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Distance de projection 87 Tableau des distances de projection (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) Unité : m (pouces) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de Distance de projection maximale projection minimale L L Diagonale D Largeur × Hauteur 80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,29-3,68 (90-145) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,87-4,61 (113-181) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,45-5,54 (136-218) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,32-6,94 (170-273) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,77-9,26 (227-364) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Formule de la distance de projection (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028965 × D-0,0315 (L=1,140341 × D-1,2418) L=0,046521 × D-0,0363 (L=1,831537 × D-1,4310) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) Remarque En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. 88 Distance de projection Dimensions Vue de dessus (VPL-EW348/EW345/EW315) Centre de l’objectif 252 (9 29/32) Autres 267,7 (10 17/32) 9 (11/32) 85 (3 11/32) 6,7 (1/4) 365 (14 3/8) Unité : mm (pouces) Dimensions 89 Vue de dessus (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) Centre de l’objectif 252 (9 29/32) 259 (10 3/16) 10,4 (13/32) 85 (3 11/32) 17,4 (11/16) 365 (14 3/8) Unité : mm (pouces) 105,3 (4 5/32) 96,2 (3 25/32) Centre de l’objectif 44,3 (1 3/4) Vue avant Unité : mm (pouces) 90 Dimensions Vue de dessous (VPL-EW348/EW345/EW315) 38 (1 1/2) 207 (8 29,5 (1 5/32) 29,5 (1 5/32) Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 8 (5/16)) Autres 13,5 (17/32) 46,3 (1 13/16) 14 (9/16) 228 (8 31/32) Centre de l’objectif 14 (9/16) 0,8 (1/32) 102,5 (4 1/32) 225,3 (8 7/8) 5/32) 233 (9 3/16) 31,8 31,8 (1 1/4) (1 1/4) 45,3 (1 25/32) 57,4 (2 1/4) 97,5 (3 27/32) Unité : mm (pouces) Dimensions 91 Vue de dessous (VPL-EX345/EX340/EX315/EX310) 38 (1 1/2) 233 (9 3/16) Centre de l’objectif 13,5 (17/32) 31,8 31,8 (1 1/4) (1 1/4) 45,3 (1 25/32) 57,4 (2 1/4) 97,5 (3 27/32) Unité : mm (pouces) 92 Dimensions 228 (8 31/32) 29,5 (1 5/32) Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 8 (5/16)) 102,5 (4 1/32) 14 (9/16) 29,5 (1 5/32) 14 (9/16) 46,3 (1 13/16) 0,8 (1/32) 207 (8 5/32) 225,3 (8 7/8) LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »). OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. Autres IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 93 sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS LIBRES DE DROIT Nonobstant l’octroi d’une licence limitée susmentionné, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des licences de logiciels libres de droit (ci-après les « Composants libres de droit »), c’est-à-dire toute licence logicielle approuvée en tant que licence libre par l’Open Source Initiative ou toute licence substantiellement similaire, y compris, notamment, toute licence qui, comme condition à la distribution des logiciels concédés selon ses termes, exige du distributeur qu’il rende les logiciels disponibles au format code source. Si et dans la mesure où une communication est requise, veuillez consulter le site http://oss.sony.net/Products/Linux ou un autre site Web désigné par SONY pour trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que les conditions générales régissant leur utilisation. Ces conditions générales peuvent être modifiées par le tiers concerné à tout moment, sans qu’il engage sa responsabilité envers vous. Dans la mesure où cela est requis aux termes des licences couvrant les LOGICIELS EXCLUS, les conditions de ces licences s’appliqueront en lieu et place des conditions du présent CLUF. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux LOGICIELS EXCLUS interdisent l’une quelconque des restrictions 94 envisagées au présent CLUF eu égard auxdits LOGICIELS EXCLUS, cette restriction ne s’appliquera pas auxdits LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux Composants libres de droit obligent SONY à proposer de fournir le code source lié au LOGICIEL, cette proposition est réputée faite par les présentes. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Autres CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 95 DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE 96 CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CONSENTEMENT À L’UTILISATION D’INFORMATIONS NON PERSONNELLES, DONNÉES DE LOCALISATION, SÉCURITÉ DES DONNÉES Vous reconnaissez et acceptez que SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents puissent lire, recueillir, transférer, traiter et stocker certaines informations collectée par le biais du LOGICIEL, y compris, notamment, les informations relatives (i) au LOGICIEL et (ii) aux applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec votre APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les « Informations »). Les Informations comprennent, notamment : (1) les identifiants uniques relatifs à votre APPAREIL et à ses composants ; (2) le fonctionnement de l’APPAREIL, du LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les configurations de votre APPAREIL, du LOGICIEL et des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec l’APPAREIL et le LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence d’utilisation des fonctionnalités (x) du LOGICIEL et (y) des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec le LOGICIEL ; et (5) les données de localisation, comme indiqué ci-dessous. SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents peuvent utiliser et divulguer les Informations sous réserve des lois applicables afin d’améliorer leurs produits et services ou de vous fournir des produits ou CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Certains services accessibles au travers du LOGICIEL peuvent reposer sur des informations de localisation, y compris, notamment, la localisation géographique de l’APPAREIL. Vous reconnaissez que, pour fournir ces services, SONY, les FOURNISSEURS TIERS ou leurs partenaires peuvent recueillir, archiver, traiter et utiliser ces données de localisation et que ces services sont régis par les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant ces services, vous reconnaissez avoir consulté les politiques en matière de respect de la vie privée applicables à ces services et accepter lesdites activités. SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et agents n’utiliseront pas intentionnellement les Informations pour identifier personnellement le propriétaire ou l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le sachiez ou que vous y consentiez. Toute utilisation des Informations interviendra conformément aux politiques en matière de respect de la vie privée de SONY et de ces tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact correspondant dans chaque zone ou pays pour vous procurer la politique en matière de respect de la vie privée actuellement en vigueur de SONY. Veuillez contacter les tiers concernés afin d’obtenir leur politique en matière de respect de la vie privée relatives aux informations personnellement identifiables et autres que vous communiquez lorsque vous utilisez les logiciels ou services de tiers ou que vous y accédez. Les Informations peuvent être traitées, stockées ou transférées à SONY, ses sociétés affiliées ou ses agents qui sont situés hors de votre pays de résidence. Les lois sur la protection des données et le respect de la vie privée dans certains pays peuvent ne pas offrir le même niveau de protection que celui offert dans votre pays de résidence et il se peut que vous disposiez de droits moins importants eu égard aux Informations traitées ou stockées dans ces pays ou transférées dans ceux-ci. SONY fera ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour prendre des mesures techniques et organisationnelles appropriées afin d’empêcher tout accès non autorisé aux Informations ou leur divulgation, mais ne garantit pas qu’il éliminera tout risque d’utilisation détournée de ces Informations. Autres des services. Ces utilisations comprennent, notamment : (a) la gestion des fonctionnalités du LOGICIEL ; (b) l’amélioration, le service, la mise à jour ou la mise à niveau du LOGICIEL ; (c) l’amélioration, le développement et la mise à niveau de produits et services existants ou futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la fourniture d’informations relatives aux produits et services proposés par SONY et d’autres parties ; (e) le respect des lois et réglementations applicables ; et (f) dans la mesure du possible, la prestation de services de localisation de SONY et d’autres parties, comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs, SONY se réserve le droit d’utiliser les Informations pour se protéger et protéger les tiers d’actes illégaux, criminels et préjudiciables. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 97 présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout nonrespect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF 98 et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci ; (ii) respecter les conditions énoncées à la section intitulée « Responsabilités liées à votre compte » cidessous. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/ MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Autres RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son lieu d’achat, si vous vendez ou transférez autrement votre APPAREIL ou si le présent CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre APPAREIL et effacer tout compte que vous pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou accessible par le biais du LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL. Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 99 Index Gel .............................................................8 A H AC IN ........................................................ 6 Accessoires en option ............................. 79 Affectation des broches ........................... 80 Affichage CC .......................................... 33 APA ........................................................... 7 APA intelligent ........................................ 33 Appareil principal ..................................... 4 Aspect ........................................... 7, 29, 31 Attitude installation ................................. 38 Avec signal stat. ...................................... 36 H (Horizontal) .........................................30 Haut-parleur .............................................33 B Barre de sécurité ....................................... 4 BLANK ..................................................... 7 C Capteur de la télécommande ..................... 4 Connecteur HDBaseT ............................... 6 Connecteur LAN ....................................... 6 Contraste ................................................. 28 Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) ........................ 7, 22 Couleur .................................................... 28 Couvercle de lampe ................................... 4 Couvercle du filtre à air/Orifices de ventilation (prise d’air) ...................... 4 D Dépannage ............................................... 69 Durée de lampe ....................................... 39 E ECO MODE (Mode d’économie d’énergie) ........................................... 8 Emplacement et fonction des commandes ........................................ 4 Entrée ........................................................ 5 État .......................................................... 34 F fH ............................................................ 39 Filtre à air ................................................ 74 Fonctionnalités réseau ............................. 40 fV ............................................................ 39 100 G Index I Image accueil ...........................................33 L Langage ...................................................34 Liste des messages ...................................68 Lumière ....................................................28 Luminos. constante ..................................36 M Menu Connexion/Alimentation ...............35 Menu Écran .............................................29 Menu Fonction .........................................33 Menu Image .............................................28 Menu Informations ..................................39 Menu Installation .....................................38 Menu Marche ...........................................34 Mise au point ...........................................20 Mise hors tension .................................7, 25 Mise sous tension ................................7, 19 Mode d’image ..........................................28 Mode gamma ...........................................28 Mode haute altit. ......................................38 Molette de mise au point ...........................4 MUTING ...................................................7 N Netteté ......................................................28 Nº de Série ...............................................39 Nom du modèle .......................................39 O Orifices de ventilation ...............................4 P Panneau de connecteurs .........................4, 5 Phase, Pas, Déplacement .........................30 Pieds avant (réglables) .............................21 Projection d’une image ............................19 Projector Station for Network Presentation ......................................51 R Raccordement d’un appareil vidéo ..........13 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ..................................18 Raccordement d’un ordinateur ................10 Réglez le signal .......................................30 Réinit. durée lampe .................................33 Réinitialiser .............................................28 Remplacement de la lampe .....................72 RS-232C ....................................................6 S T Teinte .......................................................28 Télécommande ..........................................7 Témoin WARNING .............................4, 66 Temp. couleur ..........................................28 Touches du panneau de commande ...........7 Trapèze ......................................................7 Trapèze V ......................................7, 22, 38 Type de signal ..........................................39 U USB Display ............................................60 USB Media Viewer .................................62 Utilisation d’un menu ..............................26 Utilisation de la fonction de rapport d’email .............................................42 • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. • Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Internet Explorer est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • PJLink est une marque déposée de Japan Business Machine and Information System Industries Association. • AMX est une marque de commerce d’AMX Corporation. • Crestron RoomView est une marque commerciale de Crestron Corporation. • Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance. • Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés. Autres Sans entrée ...............................................36 Sélection d’un signal d’entrée ...................7 Signal d’entrée compatible ......................82 Sortie .........................................................6 Spécifications ..........................................75 Symétrie ..................................................38 À propos des marques de commerce V Verr. tch. Com ..........................................34 Verrou. antivol .....................................4, 34 Volume ......................................................8 Z Zoom .......................................................20 Zoom numérique .......................................7 Index 101 Sony Corporation ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.