Carl Valentin ILX V Mode d'emploi
PDF
Descarregar
Documento
Édition: 06/25
Droits d‘auteurs
Copyright by Carl Valentin GmbH
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Marque déposée
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Carl Valentin utilise des logiciels libres et Open Source dans ses
produits. Pour plus d'informations, consulter le site www.carlvalentin.de/opensource.
Traduction française
Ce document est traduit depuis l’original en langue allemande. Carl
Valentin GmbH ne peut être tenue pour responsable pour toute
interprétation erronée de sa forme ou de son contenu.
Actualité
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carlvalentin.de pour obtenir la dernière version.
Conditions générales
Les livraisons et prestations sont soumises aux Conditions Générales
de Carl Valentin GmbH
Certifications
CE
Directives sur les appareils à basse tension (2014/35/UE)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE)
Directive RoHS (2011/65/UE)
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
E-Mail
Internet
+49 7720 9712-0
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
ILX V
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
06.25
Introduction ............................................................................ 5
Instructions .............................................................................. 5
Usage conforme ...................................................................... 5
Vue de système d'impression.................................................. 6
Consignes de sécurité .......................................................... 7
Conditions d'utilisation ............................................................. 9
Données techniques ........................................................... 13
ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ............................................... 13
ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 ......................... 15
Détails module impression / capteurs / étiquettes ................. 18
Entrées et sorties................................................................... 19
Installation ............................................................................ 29
Positions d’installation ........................................................... 30
Mettre en place le système d'impression .............................. 32
Raccorder le système d'impression ...................................... 35
Affectation des connecteurs (face arrière) ............................ 36
Allumer et éteindre le système d'impression ......................... 37
Mettre en service ................................................................... 37
Insertion du matériau .......................................................... 39
Insérer les étiquettes ............................................................. 39
Insérer le film transfert ........................................................... 41
Menu Fonction ..................................................................... 43
Panneau de contrôle ............................................................. 43
Structure des fonctions .......................................................... 44
Initialisation ............................................................................ 48
Layout d'étiquette .................................................................. 49
Paramètres d'appareil ........................................................... 51
Distributeur E/S ..................................................................... 55
Réseau .................................................................................. 57
Mot de passe ......................................................................... 59
Interface ................................................................................. 61
Emulation ............................................................................... 62
Date & Heure ......................................................................... 63
Fonctions service................................................................... 64
Menu principal ....................................................................... 67
Options ................................................................................. 69
Applicateur d'étiquettes ......................................................... 69
Carte SD / Clé Mémoire USB .............................................. 75
Informations générales .......................................................... 75
Structure de l'écran ............................................................... 75
Navigation .............................................................................. 76
Définir le répertoire utilisateur ............................................... 77
Charger un layout .................................................................. 78
File Explorer .......................................................................... 79
Mise à jour du logiciel interne ................................................ 84
Filtre ....................................................................................... 84
Maintenance et nettoyage .................................................. 85
Nettoyage général ................................................................. 86
Nettoyer le rouleau d'entraînement ....................................... 86
Nettoyer le rouleau de pression ............................................ 87
Nettoyer la tête d'impression ................................................. 88
Nettoyer la cellule d'étiquettes............................................... 89
Manuel d'utilisation
3
Table des matières
4
ILX V
9.6
9.7
9.8
10
Échanger la tête d'impression (généralités) .......................... 90
Échanger la tête d'impression ............................................... 91
Ajuster la tête d'impression ................................................... 93
Correction des erreurs ........................................................ 97
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
12.1
12.2
12.3
13
13.1
13.2
13.3
13.4
14
14.1
14.2
15
Informations supplémentaires ......................................... 107
Impression de plusieurs colonnes ....................................... 107
Hotstart ................................................................................ 108
Retour/retard ....................................................................... 110
Cellules ................................................................................ 111
Interface de l'applicateur .................................................. 111
Schéma interne du système d'impression ........................... 112
Affectation des broches du connecteur D-Sub .................... 113
Exemples ............................................................................. 115
Diagrammes signaux ........................................................ 117
Impression – Pose (sans axe transversal) .......................... 117
Impression – Pose (avec axe transversal) .......................... 118
Pose – Impression (sans axe transversal) .......................... 119
Pose – Impression (avec axe transversal) .......................... 120
Connexion du contrôle de pression/de vide .................. 121
Propriétés électriques .......................................................... 121
Mesure de précaution .......................................................... 124
Dépollution conforme à l'environnement ....................... 125
16
Index ................................................................................... 127
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
AVERTISSEMENT!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
ATTENTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.
Directive concernant la marche à suivre.
Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
1.2 Usage conforme
Le système d'impression répond à un niveau technique de pointe qui
est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique
de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le système
d'impression ou d'autres biens pourraient être endommagés pendant
le fonctionnement du dispositif.
Le système d'impression doit être utilisé uniquement dans des
conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la
sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
06.25
Manuel d'utilisation
5
Introduction
ILX V
Le système d'impression est destiné exclusivement à imprimer des
matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un
autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux
prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages
résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
1.3 Vue de système d'impression
Le système d'impression permet d'imprimer en haute résolution des
étiquettes, des produits textiles et de matière plastique, aussi bien en
mode distributeur qu'en mode passage. Le système d'impression peut
se monter en position horizontale et verticale; grâce à son unité de
contrôle amovible et transportable, le système d'impression peut
s'intégrer facilement dans presque tous les installations d'emballage.
Le système d'impression peut être utilisé aussi bien dans le procédé
d'impression thermique directe que le procédé par transfert thermique.
Le système d'impression peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts
Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur
noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°.
La manipulation de notre système d'impression robuste est facile et
confortable. Les réglages du système d'impression peuvent être
effectués par les touches du clavier interne. Le grand écran graphique
indique toujours le statut actuel.
Une actualisation rapide du logiciel est possible par le biais de
l'interface. Les systèmes d'impression de cette série sont équipés par
défaut avec une interface sériel, USB et Ethernet. Le système
d'impression reconnaît automatiquement l'interface par le biais de
laquelle s'effectue la commande.
6
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Le système d'impression est conçue pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 100 … 240 V AC. Brancher le
système d'impression uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
REMARQUE!
Le conducteur de protection (connexion à la terre) doit être vérifié
par un professionnel.
Raccorder le système d'impression uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le système d'impression uniquement dans un environnement
sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.).
Le système d'impression ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le système d'impression que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les
bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les
éléments en rotation.
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de
protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité
d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci
doivent être garantis par l'installation dans la machine finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
Les composants de la tête d'impression peuvent devenir très chauds
pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation.
Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de
maintenance ou de réglage.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
06.25
Manuel d'utilisation
7
Consignes de sécurité
ILX V
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier
qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour
une remise en état optimale.
Des autocollants sont disposés sur l'appareil afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
Avant d'installer le module d'impression dans le système, le personnel
de la mise en service doit s'assurer que les consignes de sécurité
légales sont respectées et que les dispositifs de sécurité nécessaires
sont installés.
REMARQUE!
Lors du montage d'un applicateur d'étiquetters optionnel, les
consignes de sécurité applicables doivent être observées.
Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place
avant la mise en marche le système d'impression.
DANGER!
Danger de mort par tension électrique!
8
Ne pas ouvrir le capot de protection.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Consignes de sécurité
2.1 Conditions d'utilisation
Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs
d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer
une fonction sans perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement
dans leur emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe
n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces
instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs
d'impression directe.
REMARQUE!
Effectuez régulièrement des formations.
Le contenu des formations comprend le chapitre 2.1 (Conditions
d'utilisation), le chapitre 5 (Insertion du matériau) et le chapitre 9
(Maintenance et nettoyage).
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au
fabricant.
Conditions pour le
lieu d'installation
Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants
d'air.
Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer
l'entretien sans trop de difficultés.
Installation de
l'alimentation
L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit
être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les
recommandations d'une des trois commissions suivantes:
•
International Electronic Commission (IEC)
•
Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC)
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles
VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être
équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne.
06.25
Manuel d'utilisation
9
Consignes de sécurité
Indications techniques
de l'alimentation
ILX V
Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique
Tolérance admissible de la tension d'alimentation:
+6 % … −10 % de la valeur nominale
Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation:
+2 % … −2 % de la valeur nominale
Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: ≤ 5 %
Mesures antiparasites
Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des
machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures
antiparasites, par exemple:
•
Prévoir une alimentation séparée pour nos systèmes d'impression
directe.
•
En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement
ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de
nos appareils.
REMARQUE!
Il s'agit d'une machine de type A. Cette machine peut provoquer
des interférences dans les zones résidentielles, dans ce cas, il
peut être exigé de l'opérateur de réaliser des mesures
appropriées et être responsable.
Connexions aux
machines externes
Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La
tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux
côtés du boîtier de connexion.
Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de
courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être
évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m.
Température des lignes: −15 … +80 °C.
Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la
demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont
généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la
norme EN 62368-1.
Installation des
lignes données
10
Les câbles de données doivent être protégés complètement et
équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés.
Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires
pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Lignes admissibles
Consignes de sécurité
Lignes sans parasite:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires.
Longueur max. des lignes
Interface V 24 (RS-232C): max. 3 m (avec isolement)
USB: max. 3 m
Ethernet: max. 100 m
Entrée/Sortie: max. 3 m
Ligne électrique: max. 2 m
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Protection selon IP: 20
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40
Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
06.25
Manuel d'utilisation
11
Consignes de sécurité
Garantie
ILX V
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par:
•
Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation.
•
Mauvaise installation électrique de l’environnement.
•
Modifications mécaniques de nos appareils.
•
Programmation et utilisation incorrectes.
•
Protection de données non exécutée.
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines.
•
Usure naturelle et dégradation.
Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et
programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction
test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont
évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos
blocs d'impression directe.
Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les
formations.
Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans
ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continue, les données techniques
peuvent changer sans préavis.
A cause du développement continu ou du fait des règlements des
pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel
peuvent différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés
et les indications sur le nettoyage.
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme
compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas
de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous
puissions les corriger.
12
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Données techniques
3
Données techniques
3.1 ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
Résolution
Vitesse max. d'impression
Largeur max. d'impression
Largeur max. de passage
Tête d'impression
Etiquettes
Étiquettes ou matériel continu
Max. grammage
Largeur min. des étiquettes
Hauteur min. des étiquettes
Hauteur max. des étiquettes
Diamètre max. de rouleau
Diamètre min. de mandrin
Sens d'enroulement
Cellule de détection
Film transfert
Couleur
Diamètre max. de rouleau
Diamètre mandrin
Max. longueur
Max. largeur
Dimensions (mm)
Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
Electronique
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Fente d'insertion
Batterie (horloge temps réel)
Buzzer de signalement
Interfaces
Série
USB
Ethernet
2 x USB Host
Fonctionnement
Tension nominale
Max. puissance
Courant nominal
Valeurs de fusible
ILX V 56/8
200 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
56 mm
60 mm
Flat Type
ILX V 80/8
200 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
80 mm
90 mm
Flat Type
ILX V 54/12
300 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
54 mm
60 mm
Flat Type
ILX V 81/12
300 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
81 mm
90 mm
Flat Type
sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique
220 g/m² (autres sur demande)
20 mm
15 mm
3000 mm
Enrouleur interne: 150 mm
Dérouleur externe: 330 mm (option)
40 mm / 76 mm
externe ou interne
transmission
externe ou interne
Ø 80 mm
25,4 mm / 1″
450 m
55 mm
85 mm
55 mm
85 mm
211x281x375
10,6 kg
211x281x375
10,6 kg
234x281x375
11,1 kg
234x281x375
11,1 kg
TI Sitara ARM Cortex A8, 1GHz
32kB ICache, 32kB DCache
jusqu'à 2000 Mips
512 MB
pour carte SD
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
Signal acoustique en cas d'erreur
RS-232C (jusqu'à 115200 Baud)
2.0 High Speed Slave
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
à l'arrière: clavier, clé USB
100 … 240 V AC / 50-60 Hz
250 VA
2,5 A
T4A 250 V
1 = Transfert thermique, 2 = Thermique direct
06.25
Manuel d'utilisation
13
Données techniques
Fonctionnement
Température fonctionnement
Max. humidité
Panneau de contrôle
Touches
Afficheur LCD
Réglages
ILX V
5 … 40 °C
max. 80 % (sans condensation)
impression test, menu fonction, quantité, carte SD,
avance, enter, 4 x curseur
écran 132 x 64 pixel – rétroéclairage blanc
date, heure, horaire d'équipe
20 langues (autres sur demande)
paramètres d'étiquette et d'imprimante, interfaces, mot de passe,
variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Polices
Set de caractères
Polices bitmap
Polices vectorielles/TrueType
Style
Espace entre caractères
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
Logiciels
Configuration
Commande de processus
Logiciels d'étiquetage
Pilotes Windows
14
fin de film transfert / fin d'étiquettes / tête d'impression ouverte
impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/polices TrueType
6 polices proportionnelles
Autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est,
latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés
autres sets de caractères sur demande
taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
facteur d'agrandissement 2 … 9
orientation 0°, 90°, 180°, 270°
taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
facteur d'agrandissement illimité
orientation 0°, 90°, 180°, 270°
selon la police - gras, italique, inverse, verticale
variable
2/5 Industrial, Codabar, Code 128, Code 128A, Code 128B, Code
2/5 interleaved, Code 39, Code 39 extended, Code 93, EAN 13,
EAN 8, EAN Add-on, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode,
Pharmacode, PLANET (Postal Alpha Numeric Encoding
Technique), PostNet, PZN 7, PZN 8, UPC-A, UPC-E, USPS
Intelligent Mail
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio
orientation 0°, 90 °, 180°, 270°.
optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
ConfigTool
Loftware
Labelstar Office Lite, Labelstar Office
Windows 8.1® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows 11®
Windows Server 2016® - Windows Server 2022®
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Données techniques
3.2 ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
Résolution
Vitesse max. d'impression
Largeur max. d'impression
Largeur max. de passage
Tête d'impression
Etiquettes
Étiquettes ou matériel continu
Max. grammage
Largeur min. des étiquettes
Hauteur min. des étiquettes
Hauteur max. des étiquettes
Diamètre max. de rouleau
Diamètre min. de mandrin
Sens d'enroulement
Cellule de détection
Film transfert
Couleur
Diamètre max. de rouleau
Diamètre mandrin
Max. longueur
Max. largeur
Dimensions (mm)
Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
Electronique
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Emplacement
Batterie (horloge temps réel)
Buzzer de signalement
Interfaces
Série
USB
Ethernet
2 x USB Host
Fonctionnement
Tension nominale
Max. puissance
Courant nominal
Valeurs de fusible
ILX V
103/8
203 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
104 mm
116 mm
Flat Type
ILX V
104/8
203 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
104 mm
116 mm
Flat Type
ILX V
106/12
300 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
105,7 mm
116 mm
Flat Type
ILX V
106/24
600 dpi
100 mm/s
105,7 mm
116 mm
Flat Type
ILX V
108/12
300 dpi
350 mm/s1
400 mm/s2
108,4 mm
116 mm
Flat Type
sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique
220 g/m² (autres sur demande)
25 mm
15 mm
3000 mm
Enrouleur interne: 150mm
Dérouleur externe: 330 mm (option)
40 mm / 76 mm
externe ou interne
transmission
externe ou interne
Ø 80 mm
25,4 mm / 1″
450 m
110 mm
263 x 281 x 375
11,5 kg
TI Sitara ARM Cortex A8, 1GHz
32kB ICache, 32kB DCache
jusqu'à 2000 Mips
512 MB
pour carte SD
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
signal acoustique en cas d'erreur
RS-232C (jusqu'à 115200 Baud)
2.0 High Speed Slave
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
à l'arrière: clavier, clé USB
100 … 240 V AC / 50-60 Hz
250 VA
2,5 A
T4A 250 V
1 = Transfert thermique, 2 = Thermique direct
06.25
Manuel d'utilisation
15
Données techniques
Fonctionnement
Température fonctionnement
Max. humidité
Panneau de contrôle
Touches
Afficheur LCD
Réglages
ILX V
5 … 40 °C
max. 80 % (sans condensation)
impression test, menu fonction, quantité, carte SD,
avance, enter, 4 x curseur
écran 132 x 64 pixel - rétroéclairage blanc
date, heure, horaire d'équipe
20 langues (autres sur demande)
paramètres d'étiquette et d'imprimante, interfaces, mot de passe,
variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Polices
Set de caractères
Polices bitmap
Polices
vectorielles/TrueType
Style
Espace entre caractères
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
Software
Konfiguration
Prozess Steuerung
Etikettensoftware
Windowstreiber
16
fin de film transfert / fin d'étiquettes / tête d'impression ouverte
impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
6 polices bitmap; 8 polices vectorielles/polices TrueType
6 polices proportionnelles
Autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est,
latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés
autres sets de caractères sur demande
taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
facteur d'agrandissement 2 … 9
orientation 0°, 90°, 180°, 270°
taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
facteur d'agrandissement illimité
orientation 0°, 90°, 180°, 270°
selon la police - gras, italique, inverse, verticale
variable
2/5 Industrial, Codabar, Code 128, Code 128A, Code 128B, Code 2/5
interleaved, Code 39, Code 39 extended, Code 93, EAN 13, EAN 8,
EAN Add-on, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode,
PLANET (Postal Alpha Numeric Encoding Technique), PostNet,
PZN 7, PZN 8, UPC-A, UPC-E, USPS Intelligent Mail
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio
orientation 0°, 90 °, 180°, 270°
optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
ConfigTool
Loftware
Labelstar Office Lite, Labelstar Office
Windows 8.1® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows 11®
Windows Server 2016® - Windows Server 2022®
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Equipement standard
Equipement optionnel
06.25
Données techniques
•
Distributeur d'étiquettes
•
Horloge temps réel avec impression date et heure
Décalage de temps automatique
Sauvegarde des paramètres imprimante éteinte
•
Variables: champ lié, compteur, date/heure, monnaie, temps de
traivail possté, données de carte SD
•
Version thermique ou transfert thermique
•
Version droite ou gauche
•
Distributeur E/S
•
Interface Ethernet
•
Protocole CVPL et ZPL II®
•
Cellule d'étiquettes transmission
•
Tiroir pour la carte SD
•
Dérouleur
(max. diamètre extérieur 300 mm)
•
Applicateur d'étiquettes APX
•
Systèmes de pose réglables WMX
•
Cellule d'étiquettes transmission et réflexion en bas
•
Préavis étiquette
•
Bride de fixation
•
Capteur produit
•
Lampe de signalisation
•
Prolongement de la plaque de support
•
Boîte de distribution
•
Capot de protection
•
Carte SD
Manuel d'utilisation
17
Données techniques
ILX V
3.3 Détails module impression / capteurs / étiquettes
Détails de module
d’impression
A = Guide d’étiquettes borde matériel
B = Sens des étiquettes
a
C = Cellule d‘´tiquette
3 = transmission et réflexion
b
D = Tête d’impression thermique/
D = ligne focale
c
A
E = Bord denté
d
B
j
F = Bord distributeur
G = Lame de couteau
C
k
e
i
D
f
g
h
E
F
G
Figure 1
Identification
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
18
Distance entre étiquettes
Largeur étiquette
Largeur support
Hauteur étiquette
Largeur impression
Distance ligne focale Bord denté
Distance ligne focale Bord distributeur
Distance ligne focale Lame couteau
Distance 1er dot Bord matériel
ILX V 54/12
ILX V 56/8
ILX V 80/8
ILX V 81/12
ILX V 103/8
ILX V 104/8
ILX V 106/12
ILX V 106/24
ILX V 108/12
Distance cellule d’étiquettes transmission et
réflexion Bord matériel
Distance cellule d’étiquettes transmission et
réflexion Ligne focale
Dimension en mm
ILX V 5X
ILX V 8X
2 mm
voir Données techniques
voir Données techniques
voir Données techniques
voir Données techniques
pas disponible
25 mm
pas disponible
ILX V 10X
2,9 mm
2,0 mm
3,0 mm
2,3 mm
2,0 mm
2,0 mm
2,0 mm
2,0 mm
2,0 mm
0 – 44,5 mm
55,2 mm
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Données techniques
3.4 Entrées et sorties
Différentes fonctions du système d’impression peuvent être
déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16
entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du
document.
Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière
du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel
terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur.
Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant,
cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut
pas être modifiée par l’utilisateur.
Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais
d’antirebond et si High ou Low est actif.
Drucker interne
Schaltung
Figure 2
06.25
Manuel d'utilisation
19
Données techniques
ILX V
Affectation de
connecteur D-Sub
Figure 3
Affectation des
connecteurs
20
1
blanc
2
brun
3
vert
4
jaune
5
gris
6
rose
7
bleu
8
rouge
9
noir
10
violet
11
gris-rose
12
rouge-bleu
13
blanc-vert
14
brun-vert
15
blanc-jaune
16
jaune-brun
17
blanc-gris
18
gris-brun
19
blanc-rose
20
rose-brun
21
blanc-bleu
22
brun-bleu
23
blanc-rouge
24
brun-rouge
25
blanc-noir
26
brun-noir
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Données techniques
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Label
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Entrée)
Port 2
1
Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier
Port 3
11
Reset compteur (Entrée)
Port 4
2
Avec option applicateur: Démarrer à appliquer
Port 5
12
Reset d'erreur (entrée)
Port 6
3
Annuler tout travail d'impression (Entrée)
Port 7
13
Pré-fin étiquette (Entrée)
Port 8
4
Signal de libération externe (Entrée)
Port 9
15
Erreur (Sortie)
Port 10
6
Ordre d'impression actif (Sortie)
Port 11
16
Avec cellule distributeur:
Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Port 12
7
Impression unique (Sortie)
Port 13
17
Prêt (Sortie)
Port 14
8
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Port 15
18
Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie)
Port 16
9
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
COM/VDC
for Inputs
19
Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande.
'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la
tension de commande et les entrées de commande sont actives (+).
L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix
au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande
sont ensuite activées (-).
VDC for
Outputs
20
Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande.
'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
COM for
Outputs
5,14
21,22
Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande.
'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
GND-PE
23,24
+ 5 VDC
EXT
25
+ 24 VDC
EXT
26
'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et
'+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression.
'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de
l’imprimante.
Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 0,5 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 0,5 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
06.25
Manuel d'utilisation
21
Données techniques
ILX V
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S StdFileSelLabel
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Input)
Port 2
1
Reset d'erreur (Input)
Port 3
11
Numéro de fichier à charger Bit 0 (Input)
Port 4
2
Numéro de fichier à charger Bit 1 (Input)
Port 5
12
Numéro de fichier à charger Bit 2 (Input)
Port 6
3
Numéro de fichier à charger Bit 3 (Input)
Port 7
13
Numéro de fichier à charger Bit 4 (Input)
Port 8
4
Numéro de fichier à charger Bit 5 (Input)
Port 9
15
Erreur (Output)
Port 10
6
Ordre d'impression actif (Output)
Port 11
16
Avec cellule distributeur: Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Port 12
7
Impression en cours (sortie)
Port 13
17
Prêt (sortie)
Port 14
8
Aucune fonction
Port 15
18
Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie)
Port 16
9
Mise en garde film transfert (sortie)
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Appl
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Input)
Port 2
1
Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier (entrée)
Port 3
11
Reset compteur (entrée)
Port 4
2
Avec option applicateur: Démarrer à appliquer
Port 5
12
Reset d'erreur (entrée)
Port 6
3
Annuler tout travail d'impression (entrée)
Port 7
13
Pré-fin étiquette (Entrée)
Port 8
4
Signal de libération externe (Entrée)
Port 9
15
Erreur (sortie)
Port 10
6
Ordre d'impression actif (sortie)
Port 11
16
Avec option applicateur: Patin en position finale ci-dessous (sortie)
Port 12
7
Impression en cours (sortie)
Port 13
17
Prêt (sortie)
Port 14
8
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Port 15
18
Avec option applicateur: Patin en position d'impression (sortie)
Port 16
9
Mise en garde film transfert (sortie)
22
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Données techniques
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Machine
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Entrée)
Port 2
1
Aucune fonction
Port 3
11
Aucune fonction
Port 4
2
Avec option applicateur: Démarrer à appliquer
Port 5
12
Aucune fonction
Port 6
3
Aucune fonction
Port 7
13
Pré-fin étiquette (Entrée)
Port 8
4
Signal de libération externe (Entrée)
Port 9
15
Erreur (Sortie)
Port 10
6
Aucune fonction
Port 11
16
Aucune fonction
Port 12
7
Impression unique (Sortie)
Port 13
17
Prêt (Sortie)
Port 14
8
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Port 15
18
Aucune fonction
Port 16
9
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Appl_Machine
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Entrée)
Port 2
1
Aucune fonction
Port 3
11
Aucune fonction
Port 4
2
Avec option applicateur: Démarrer à appliquer
Port 5
12
Aucune fonction
Port 6
3
Annuler tout travail d'impression (Entrée)
Port 7
13
Pré-fin étiquette (Entrée)
Port 8
4
Signal de libération externe (Entrée)
Port 9
15
Erreur (Sortie)
Port 10
6
Aucune fonction
Port 11
16
Avec option applicateur: Patin en position finale ci-dessous (sortie)
Port 12
7
Impression unique (Sortie)
Port 13
17
Prêt (Sortie)
Port 14
8
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Port 15
18
Avec option applicateur: Patin en position d'impression (sortie)
Port 16
9
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
06.25
Manuel d'utilisation
23
Données techniques
Données techniques
ILX V
Connecteur
Type
D-Sub connecteur High Density
26 pôle / connecteur
W+P-Products
Fabricant
Numéro de
110-26-2-1-20
commande
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 0,5 A*
+ 5 V / 0,5 A*
Port 1 - 15
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ)
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω)
High +15 mA
Low -15 mA
Port 16
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
High +500 mA (Darlington BCP56-16)
Low - 500 mA (Darlington BCP56-16)
Optocoupleur
Sortie
Entrée
Entrée
option 2ième LED
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or
TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba
* somme maximale pour tous les consommateurs connectés
24
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Exemple 1
Données techniques
Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS.
Figure 4
Exemple 2
Connexion d'appareil au panel d'opération.
Figure 5
06.25
Manuel d'utilisation
25
Données techniques
Exemple 3
ILX V
Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'.
Figure 6
Mesures de sûreté
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible
externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
26
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
06.25
Données techniques
Manuel d'utilisation
27
ILX V
Installation
4
Déballer le système
d'impression
Étendue de la livraison
Installation
Soulevez le système d'impression par le fond de l'appareil et
sortez-le du carton.
Vérifier l'état du système d'impression suite au transport.
Enlever la mousse de protections de transport au niveau de la
tête d'impression.
Contrôler entièrement la livraison.
•
Système d'impression.
•
Cordon électrique.
•
Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film
transfert.
•
Bord peel off
•
Product Safety Guide.
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour
(maintenance).
06.25
Manuel d'utilisation
29
Installation
ILX V
4.1 Positions d’installation
REMARQUE!
Tous les modèles du système d’impression peuvent être
installées tournés verticalement jusqu’à 360° ou installées en
position horizontale.
Position d’installation
0°
Figure 7
Position d’installation
90°
Figure 8
30
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Installation
Position d’installation
180°
Figure 9
Position d’installation
270°
Figure 10
06.25
Manuel d'utilisation
31
Installation
ILX V
Position d’installation
horizontale
Figure 11
4.2 Mettre en place le système d'impression
ATTENTION!
Le système d'impression peut être endommagée par
l'humidité et l'eau.
Fixation du système
d'impression
Mettre en place le système d'impression uniquement
dans un endroit sec et protégé contre les projections
d'eau.
Sur la plaque de recouvrement et plaque de base se trouvent deux
différents ports de fixation pour les versions de bride pour intégrer le
système d'impression suspendu dans une ligne de production.
ATTENTION!
Endommagement du système d'impression par une fixation
insuffisante. Si le système d'impression n'est pas attaché
correctement, le risque existe qu'il tombe de la construction
de support. Cela peut causer des blessures.
32
Pour un fonctionnement correct, le système
d'impression doit être monté sur une construction de
support.
Utiliser les vis appropriées qui peuvent porter le poids
du système d'impression.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Installation
Versions de brides
90.74.943
90.74.941
90.74.944
90.74.942
Figure 12
06.25
Manuel d'utilisation
33
Installation
ILX V
76
M8x6.5 (4x)
57
57
76
Port de fixation, dessus
M6x6.5 (4x)
Figure 13
Port de fixation,
dessous
76
57
M8x6.5 (4x)
M6x6.5 (4x)
57
76
Figure 14
34
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Installation
Illustration
schématique de
l'environnement
machine
Figure 15
4.3 Raccorder le système d'impression
Connexion à
l'alimentation
Le système d'impression est équipé d'une alimentation en énergie à
grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de
100 … 240 V AC / 50-60 Hz est possible sans intervention sur
l'appareil.
ATTENTION!
Le système d'impression peut être endommagé par des
hausses d'intensité de courant au démarrage.
Raccorder à
l'ordinateur ou à un
réseau d'ordinateurs
Mettre le câble dans la fiche d'alimentation.
Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée
de la terre.
REMARQUE!
En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des
perturbations de fonctionnement peuvent survenir.
Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au système
d'impression ainsi que les câbles de raccordement soient reliés
à la terre.
06.25
Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur
la position '0'.
Raccorder le système d'impression à l'ordinateur ou au réseau
avec un câble approprié.
Manuel d'utilisation
35
Installation
ILX V
4.4 Affectation des connecteurs (face arrière)
Version droite
A
H
B
1
C
D
A
Alimentation sur secteur
B
Support carte SD
C
2 x USB host
D
USB port
E
Interface Ethernet 10/100
1 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
E 2
F
2 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
F
G
Interface sérielle RS-232
G Sortie/entrée externe
H
Commutateur On/Off
A
Alimentation sur secteur
B
Support carte SD
C
2 x USB host
D
USB port
E
Interface Ethernet 10/100
Figure 16
Version gauche
1
A
B
C
D
2
H
1 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
E
2 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
F
F
G
Interface sérielle RS-232
G Sortie/entrée externe
H
Commutateur On/Off
Figure 17
36
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Installation
4.5 Allumer et éteindre le système d'impression
Quand toutes les connexions sont réalisées
Mettre en marche le système d'impression à l'aide de
l'interrupteur.
Après avoir mis en marche le système d'impression, le menu
principal apparait, celui-ci indique le type d'imprimante, la date
et l'heure actuelle.
4.6 Mettre en service
Après que tous les raccordements sont installés, mettre le système
d'impression en marche.
Après avoir mettre en marchele système d'impression apparait le
menu principal, celui-ci indique le type d'appareil, la date et l'heure
actuelle.
Insérer le rouleau d'étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5,
page 39).
Démarrer la mesure dans le menu Layout d'étiquette/Mesurer
étiquette (voir le chapitre 6.4 Layout d'étiquette, page 49).
Appuyer sur la touche
pour terminer la mesure.
REMARQUE!
Pour permettre une mesure correcte, au moins deux étiquettes
entières doivent être sorties (pas pour des étiquettes
continues).
Des faibles différences peuvent apparaître lors de la mesure de la
longueur d'étiquette et de l’espace. Pour cette raison, les valeurs
peuvent être ajustées manuellement dans le menu Layout
d'étiquette/Etiquette et Espace.
06.25
Manuel d'utilisation
37
Installation
38
ILX V
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Insertion du matériau
5
Insertion du matériau
5.1 Insérer les étiquettes
REMARQUE!
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche
fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il
est conseillé d’utiliser uniquement que des étiquettes
antistatiques. L'utilisation de matériaux inadéquats peut
entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
Exemple: version droite
F
E
D
D
D
C
B
A
NM L K
D J
H G
Figure 18
1. Pour déverrouiller la tête d'impression (B), tourner le levier (C)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Enlever la flasque extérieure (F).
3. Positionner le rouleau d'étiquettes avec un déroulement vers
l'intérieur sur le dispositif de déroulement (E).
4. Remettre en place la flasque extérieure (F).
06.25
Manuel d'utilisation
39
Insertion du matériau
ILX V
5. Faire passer les étiquettes au-dessous de l'axe de renvoi (D).
Faire attention à ce que la bande passe dans la cellule (K).
6. Pour fermer la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Ajuster la bague de réglage (J) du guide d'étiquettes sur la largeur
de la bande d'étiquettes.
8. Appuyer sur la touche
pour activer une impression de test, ou
démarrer une mesure de l'étiquette (voir le chapitre 6.4, page 49),
pour déterminer la position exacte de début de l'étiquette.
9. Entrer la valeur de l'offset dans le menu Distributeur E/S.
10. Tourner le levier (N) dans le sens des aiguilles d'une montre et
déplacer la bascule distributeur (L) vers le bas.
11. Détacher quelques étiquettes du support et guider le support audessus du bord de distribution (A) et entre les rouleaux de matière
plastique rainurés (M) et l'arbre de la bascule (L).
12. Appuyer encore la bascule de distribution (L) vers le haut jusqu'à
ce qu'elle engage.
13. Fixer la bande d'étiquettes avec le clip (G) sur l'enrouleur (H).
40
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Insertion du matériau
5.2 Insérer le film transfert
REMARQUE!
Pour imprimer en mode transfert thermique on doit mettre en
place un film transfert. Pour utiliser le système d'impression en
mode thermique directe on ne doit pas mettre de film transfert
dans le système d'impression. N'utiliser pas un film transfert
plus étroit que le support d'impression. Si le film transfert est
plus étroit que le support d'impression la tête reste en partie
non protégée et risque de s'user prématurément.
Exemple: version droite
E
D
C
B
A
Figure 19
REMARQUE!
Avant de mettre en place un nouveau rouleau film transfert nous
recommandons de nettoyer la tête d'impression avec le détergent
pour la tête et le rouleau (97.20.002). La description peut être
trouvée sur la page 88.
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
06.25
Manuel d'utilisation
41
Insertion du matériau
ILX V
1. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier (B)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ATTENTION!
Risque d'écorchures en insérant du film transfert et/ou en
retirant le film transfert usagé!
Faire attention aux bords de la tôle élastique à
ressorts!
2. Placer le rouleau du film transfert (D) avec un déroulement vers
l'extérieur sur le dispositif de déroulement (C).
3. Pousser un mandrin vide de film transfert sur le rouleau
d'enroulement (E) et passer le film transfert au-dessous de la tête
d'impression (A).
4. Fixer le début du film transfert avec un ruban adhésif sur le
mandrin vide (E). Faire attention au sens d'enroulement du film
transfert qui est dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
5. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier (B) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
REMARQUE!
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche
fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il
est conseillé d’utiliser uniquement que des films transferts
antistatique. L'utilisation de matériaux inadéquats peut
entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
ATTENTION!
Rides en utilisant un film transfert avec le couleur à l'intérieur
par un retour limité.
Uiliser toujours des rouleaux film transfert avec le
couleur à l'extérieur.
ATTENTION!
Influence du matériel électrostatique sur l'homme!
42
Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge
d’électricité électrostatique risquerait sinon de se
produire lors du prélèvement.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6
Menu Fonction
6.1 Panneau de contrôle
L'en-tête de l'écran graphique indique le type de système.
L'écran graphique indique l'état actuel du système
d'impression et de l'ordre d'impression, annonce des
erreurs et indique dans le menu individuel les réglages de
système d'impression.
Retourner au menu principal.
Démarrer une impression de test.
Effacer un ordre d'impression arrêté.
Accéder au menu Fonction.
Menu Fonction: Retourner au précédent point de menu.
Accéder au menu de quantité.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le
nombre des étiquettes à imprimer.
Accéder au menu de la carte SD.
Menu principal: Avance d'une étiquette vierge.
Menu Fonction: Changer au prochain point de menu.
Confirmer les réglages dans le menu de fonction.
Arrêter et continuer un ordre d'impression courant.
Effacer un ordre d'impression arrêté avec la touche
Aucune autre étiquette de l'ordre d'impression n'est
imprimée.
.
Accéder dans le champ d'entrée précédent.
Appuyer sur les touches
et
pour modifier les valeurs.
Accéder dans le champ d'entrée suivant.
Appuyer sur les touches
et
pour modifier les valeurs.
Augmenter le chiffre à la position du curseur.
Diminuer le chiffre à la position du curseur.
06.25
Manuel d'utilisation
43
Menu Fonction
ILX V
6.2 Structure des fonctions
Initialisation
Vitesse
Contraste
Contrôle film transfert
Offset Y
Offset X
Offset borde denté
Layout d'étiquette
Longueur d'étiquette
Longueur d'espace
Imprimer plusieurs colonnes
Mesurer étiquette
Type d'étiquette
Sélection du matériel
Cellule
Position de scansion
Longueur erreur étiquette
Synchronisation
Retourner étiquette
Faire pivoter étiquette
Faire pivoter étiquette en °
Alignement
Paramètres d’appareil
Langue
Paramètres externes
Hotstart
Retour/Retard
Codepage
Étiquette standard
Avancé
Contrôle champ
Comportement au démarrage
Autoload
Synchronisation à la mise en marche
Environnement utilisateur
Buzzer
Display
Keyboard
Entrée personnalisée
Confirmation étiquette
Réimpression manuelle
Longueur CMI
44
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Distributeur E/S
Menu Fonction
Mode d'opération
Offset
Port E/S 1-8
Port E/S 9-16
Debounce
Retard de signal de démarrage
Protocole I/O
Mémoriser signal
Cycles Retard
Profil E/S
Applicateur (option)
Mode d'opération
Cycle
Retard de vide
Retard jet
Contrôle de pression
Contrôle vide
Temps de pression
Temps soufflage
Position attente
Temps d'enroulement
Temps de nettoyage
Time out de levage
Retard position finale inférieure
Quick-Apply retard
Axe transversal
Signal d'étiquetage
Applicateur autorisation
Seuil de commutation contrôle vide
Seuil de commutation contrôle pression
Fonctions de test
Entrées/sorties
06.25
Manuel d'utilisation
45
Menu Fonction
Réseau
ILX V
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
DHCP
Nom de l'imprimante
Adresse MAC
Information état du réseau
Net Time Protocol
Serveur
Mot de passe
Opération
Réseau
Niveau menu mot de passe
Interface
COM1
Baud
Parité
Bits de données
Bits d'arrêt
Signe de départ
Signe fin
Mémoire de données
Contrôle d'interface
Emulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Allocation lecteur
PJL
Date/Heure
Modifier date/heure
Fuseau horaire
46
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Fonctions service
Menu Fonction
Paramètres d'étiquette
Paramètres de cellule
Cellules/détecteurs
Kilométrage
Résistance dot
Température tête d'impression
Puissance moteur
Accélération moteur
Exemples d'impression
Entrées/sorties
Online/Offline
Avant-signal film transfert
Film transfert diamètres actuels
Alignement du point zéro
Longueur d'impression +/Licences
Menu interne actif
Enregistrer fichiers journaux sur carte SD
Carte SD / Clé USB
Charger layout
Changer répertoire
Charger fichier
Enregistrer layout
Enregistrer configuration
Effacer fichier
Formater
Copier
Mise à jour du Firmware
06.25
Manuel d'utilisation
47
Menu Fonction
ILX V
6.3 Initialisation
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
d'impression.
pour sélectionner le menu Initialisation
Vitesse
Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données
techniques, Seite 13). La vitesse d'impression peut être entrée pour
chaque ordre d'impression à nouveau.
Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les
impressions de test.
Contraste
Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents
matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression.
Valeurs possibles: 10 % … 200 %.
Incrément: 10 %.
Appuyer sur la touche
Contrôle film transfert
pour accéder au menu suivant.
Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film
transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un
Message d'erreur s'affiche à l'écran.
Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire le système
d'impression continue d'imprimer sans message d'erreur.
On, sensibilité faible (default): Le système d'impression réagit
environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert.
On, sensibilité forte: Le système d'impression réagit immédiatement
sur la fin du film transfert.
Appuyer sur la touche
Déplacement Y
Indication du déplacement de la position zéro en mm.
Déplacement de l'impression compléte en sens de marche de papier.
Avec des valeurs positives, l'impression dans le sens de marche de
papier commence plus tard.
Valeurs possibles: −30.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
Déplacement X
48
pour accéder au menu suivant.
Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche
de papier.
Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression
et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête
d'impression Valeurs possibles: −90.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
Bord denté
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur par laquelle la dernière étiquette d'un ordre
d'impression est sortie en avant, au prochain départ d'impression
l'étiquette reculera au début de l'étiquette. De cette manière, on peut
arracher des étiquettes après la fin de l'ordre d'impression sans
perdre des étiquettes par déchirement.
Défaut: 12 mm.
Valeurs possibles: 0 … 50.0 mm.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.4 Layout d'étiquette
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Layout d'étiquette.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Longueur étiquette
Indication de la longueur d'étiquette en mm
(voir la séction Données techniques, page 13).
Longueur espace
Indication de la distance entre deux étiquettes en mm
(pas pour les étiquettes en continu).
Valeur minimale: 1 mm.
Appuyer sur la touche
Impression en
plusieurs colonnes
Indication de la largeur d'étiquette ainsi que de l'indication du nombre
d'étiquettes se trouvant cote à cote sur la bande (voir le chapitre 11.1
Impression de plusieurs colonnes, page 107).
Appuyer sur la touche
Mésurer étiquette
pour accéder au menu suivant.
En standard, les étiquettes adhésives sont réglées. Appuyer sur la
touche
pour sélectionner des étiquettes en continu. Si dans le
menu longueur étiquette/espace une valeur pour l'espace est entrée,
celle-ci est ajoutée à la longueur d'étiquette.
Appuyer sur la touche
Sélection de matériel
pour accéder au menu suivant.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la mesure. Le système
d'impression arrête automatiquement après avoir terminé la mesure.
Les valeurs mesurées sont indiquées et mémorisées.
Appuyer sur la touche
Type d'étiquette
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Sélection du matériau de l'étiquette et du film transfert.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Cellule
Sélection de la cellule utilisée. On peut sélectionner la cellule
transmission normale ou la cellule transmission inverse (voir le
chapitre 11.4, page 111).
Scan position (SP)
Entrée de la longueur de l'étiquette en pourcentage à partir de cette
valeur la fin de l'étiquette est cherchée. De ce fait, les marquages sur
l'étiquette peuvent être sautés.
06.25
Manuel d'utilisation
49
Menu Fonction
ILX V
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Etiquette longueur
d'erreur
Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un
message doit apparaître à l'écran.
Valeurs possibles:1 mm … 999 mm.
Synchronisation
On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message
d'erreur est affiché.
Off: Étiquettes manquantes sont ignorées, c'est-à-dire qu'il y a une
impression sur le support.
Appuyer sur la touche
Rétourner étiquette
L'étiquette s'imprime en mode mirroir. Si la largeur de l'étiquette n'a
pas été transférée au système d'impression, la largeur de défaut est
utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à
ce que l'étiquette soit aussi large que la tête d'impression. Autrement
cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page.
Appuyer sur la touche
Faire pivoter étiquette
pour accéder au menu suivant.
Par défaut l'étiquette est imprimée en avant avec une rotation de 0°.
Si la fonction est activée, l'étiquette est tournée de 180° et s'imprime
dans le sens de la lecture.
Appuyer sur la touche
Faire pivoter étiquette
(en °)
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Conformément au paramètre Faire pivoter étiquette, l'étiquette peut
être tournée par étapes de 90°.
REMARQUE!
Seulement des objets (textes, lignes et codes barres) peuvent
être tournés. La rotation des graphiques n'est pas possible.
Appuyer sur la touche
Alignement
50
pour accéder au menu suivant.
L'alignement de l'étiquette est effectuée après 'retourner/faire pivoter
étiquette', c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner
et faire pivoter.
A gauche: L'étiquette est alignée au bord gauche de la tête
d'impression.
Centré: L'étiquette est alignée au point central de la tête d'impression.
A droite: L'étiquette est alignée au bord droit de la tête d'impression.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.5 Paramètres d'appareil
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
Langue
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Paramètres d'appareil.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués.
Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise,
néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe,
chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien, estonien.
Appuyer sur la touche
Paramètres externes
pour accéder au menu suivant.
On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu
après avoir allumé de nouveau le système d'impression (seulement si
le système d'impression est équipé avec l'option carte SD).
Off: Après avoir éteint le système d'impression toutes les données se
perdent (voir le chapitre 11.2, page 108).
Appuyer sur la touche
Page de code
pour accéder au menu suivant.
Seulement dimension étiquette: Les paramètres pour la longueur
des étiquettes, l'espace entre deux étiquettes et la largeur des
étiquettes peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent
être faits directement à l'imprimante.
On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple
la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création
d'étiquettes au système d'impression. Les paramètres qui sont réglés
auparavant directement sur le système d'impression ne sont plus pris
en considération.
Off: Seul les réglages effectués directement sur le système
d'impression sont pris en considération.
Appuyer sur la touche
Hotstart
pour accéder au menu Fonction.
pour accéder au menu suivant.
Indication de la page de caractère utilisée par le système
d'impression. Les possibilités suivantes sont disponibles:
Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI)
Page de code 437 alphabet anglais
Page de code 850 langue d'Europe occidental
Page de code 852 alphabet de langues slaves
Page de code 857 alphabet latin (turc)
Page de code 1250 langues d'Europe central
Page de code 1251 alphabet cyrillique
Page de code 1253 alphabet grec
Page de code 1254 alphabet latin (turc)
Page de code 1257 langues baltes
WGL4
Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site
Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements.
06.25
Manuel d'utilisation
51
Menu Fonction
Paramètres d'appareil
Avancé
Retour/Retard
ILX V
Appuyer sur la touche
pour confirmer le point de menu.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Retour: Le retour dans le mode de distributeur a été optimisé.
Maintenant, lors de l’offset d’avance, la prochaine étiquette est préimprimée si possible. De ce fait le retour étiquette n’est pas
nécessaire et on gagne du temps.
Retard: Le temps de retard réglable est important uniquement pour le
mode Retour automatique (voir chapitre 11, page 107).
Appuyer sur la touche
Étiquette standard
pour accéder au menu suivant.
On: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, l'étiquette standard est imprimée.
Off: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, un message d'erreur apparaît.
Appuyer sur la touche
Contrôle de champ
pour accéder au menu suivant.
Off: La mémoire de système d'impression est complètement
supprimée.
Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont
transmis une fois au système d'impression et sont mémorisés dans la
mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a que
les données modifiées qui sont transmises au système d'impression.
Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les données
graphiques.
Les données graphiques créés par e système d'impression (les
polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si
elles ont été modifiées.
Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType
mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres
champs.
Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au
module d'impression l'ordre d'impression peut être commencé de
nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont
imprimées à nouveau.
REMARQUE!
Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des
colonnes pleines doivent toujours être imprimées (nombre de
pièces toujours multiple des colonnes). Des colonnes effacées
ne seront pas restaurées.
Appuyer sur la touche
52
pour passer à un point de menu précédent.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Comportement au
démarrage
Autoload
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
pour confirmer le point de menu.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
On: Une étiquette qui a été chargée une fois de la carte SD peut être
chargée à nouveau automatiquement après un redémarrage du
système d'impression.
Procédure: L'étiquette utilisée est enregistrée sur la carte SD.
L'étiquette est chargée de la carte SD est imprimée. Après la mise
hors tension et la mise en marche du système d'impression, l'étiquette
est chargée automatiquement de la carte SD et peut être imprimée à
nouveau. Appuyer sur la touche
pour démarrer une impression
avec une quantité à imprimer.
REMARQUE!
L'étiquette qui a été utilisée pour la dernière fois de la carte SD
est toujours chargée automatiquement après un redémarrage
du système d'impression.
Off: Après un redémarrage du système d'impression, l'étiquette
utilisée pour la dernière fois doit être chargée de nouveau
manuellement de la carte SD.
REMARQUE!
Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart
n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction
Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système.
Appuyer sur la touche
Synchronisation à la
mise en marche
pour accéder au menu suivant.
Off: La synchronisation est désactivée, c.-à-d. le mesurage et
l'avance d'étiquette doivent être démarrés manuellement.
Mesurer: Après la mise sous tension de l'imprimante, le layout est
automatiquement mesuré.
Avance: Après la mise en marche de l'appareil, le layout est
synchronisé au début de layout. Pour cela une ou plusieurs layouts
sont avancés.
Appuyer sur la touche
pour passer à un point de menu précédent.
Environnement
utilisateur
Appuyer sur la touche
pour confirmer le point de menu.
Buzzer
On: En appuyant sur une touche on peut entendre un signal
On: acoustique. On: Valeurs possibles: 1 … 7.
Off: On ne peut entendre le signal acoustique.
Display
Paramètres du contraste de l'écran. Valeurs possibles: 45 … 75.
Appuyer sur la touche
Clavier
06.25
pour accéder au menu suivant.
Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier. À ce
moment les modes suivantes sont disponibles: Allemand, Anglais,
Français, Grec, Espagnol, Suédois, US américain et Russe.
Manuel d'utilisation
53
Menu Fonction
ILX V
Appuyer sur la touche
Entrée personnalisée
Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce
cas une valeur par défaut est imprimée.
On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement
avant l'impression à l'écran.
(Auto) Automatique: La question de la variable personnalisée et la
quantité s'affiche après chaque layout.
Auto without quantity query (Automatique sans interrogation de
la quantité): La question de la variable personnalisée s'affiche après
chaque layout sans une interrogation supplémentaire de la quantité.
Appuyer sur la touche
Confirmation étiquette
54
pour accéder au menu suivant.
Oui: Si le système d'impression se trouve en mode arrêt (par ex. à
cause d'une erreur), on peut réimprimer la dernière étiquette avec les
touches et .
Non: Seulement étiquettes vides (blancs) sont avancées.
Appuyer sur la touche
Longueur CMI
pour accéder au menu suivant.
On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à
la machine.
Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la
confirmation n'a pas été effectuée à la machine.
Off: Il n'y a pas d'interrogation au display du système d'impression.
Appuyer sur la touche
Réimpression manuelle
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Si l'impression dans l'étiquette est interrompue, il peut y avoir à la tête
d'impression d'une interruption dans l'image d'impression une ligne
blanche fine est visible). Pour éviter, une valeur pour le retour minimal
peut être réglée (0 – 1 mm), par laquelle la bande d'étiquette est
retirée. À la prochaine démarrage d'impression, le secteur libre est
surimprimé. Le réglage de la valeur CMI est important uniquement
pour le mode Retour optimisé.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.6 Distributeur E/S
REMARQUE!
Pour l'utilisation du mode Distributeur E/S dans le système
d'impression, un ordre d'impression doit être envoyé et le
système d'impression doit se trouver en mode d'attente.
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Distributeur E/S.
Apuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure.
Offset
Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 24,5 mm) dans la ligne du
bas.
Appuyer sur la touche
Modes d'utilisation
accéder au mode d'utilisation suivant.
Off:
L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer.
E/S statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que
l’on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend
en compte la quantité entrée au départ de l'impression. On ne tient
pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S statique continu:
Voir la description sous E/S statique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S dynamique:
Dans ce mode d'opération le signal externe est exploité
dynamiquement, c'est-à-dire si le système d'impression se trouve en
mode d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque
changement du signal. Après chaque impression, l'offset entré est
exécuté (retour).
E/S dynamique continu:
Voir la description sous E/S dynamique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
Cellule:
Ici le système d'impression est contrôlé par la cellule. Le système
d'impression imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur
prend l'étiquette au niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en
compte la quantité entrée au départ de l'impression.
Cellule continu:
Voir la description sous cellule.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
06.25
Manuel d'utilisation
55
Menu Fonction
ILX V
Paramètres
supplémentaires
Sélectionner le mode d'utilisation pour le distributeur et appuyer sur la
touche
pour accéder aux paramètres supplémentairs.
Port E/S 1-8 et
Port E/S 9-16
Définition des fonctions de port. Pour chaque port, 2 signes indiquent
le réglage actuel.
Le premier signe indique le suivant:
I = Le port travail comme entrée (Input)
O = Le port travail comme sortie (Output)
N = Le port n'a pas de fonction (Not defined)
Les réglages ne peuvent pas être modifiés.
Le deuxieme signe défini le suivant:
+
−
x
&
s
= Le niveau de signal actif est 'high' (1).
= Le niveau de signal actif est 'low' (0).
= Le port est désactivé.
= La fonction est exécutée avec chaque change de niveau de signal.
= L'état peut être interrogée/influencée par l'interface.
= La fonction interne de système d'impression est désactivée..
La modification du niveau signal est seulement pris en compte dans
les modes d'utilisation E/S statique, E/S dynamique, E/S statique
continu et E/S dynamique continu.
Appuyer sur la touche
Debouncing
Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur.
Valeurs possibles: 0 … 100 ms.
Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un
anti-rebond avec sur ce réglage.
Appuyer sur la touche
Retard démarrage
56
pour accéder au prochain paramètre.
Sélection de l'interface par laquelle les modifications des signaux
d'entrée et des signaux de sortie (E/S) sont envoyées.
Appuyer sur la touche
Mémoriser signal
pour accéder au prochain paramètre.
Indication du retard de signal de départ.
Valeurs possibles: 0.00 … 9.99.
Avec ce réglage on peut retarder le départ de l'impression.
Appuyer sur la touche
Protocole E/S
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
On: Le signal de départ pour la prochaine étiquette peut déjà être
envoyé pendant l’impression de l'étiquette en cours. Le signal est
mémorisé par le système d'impression. Le système d'impression
commence immédiatement après la fin de l'étiquette en cours
l’impression de la prochaine étiquette. De cette manière on peut
économiser du temps et la production peut être augmentée.
Off: Le signal de départ pour la prochaine étiquette ne peut être
envoyé uniquement lorsque l’impression de l'étiquette en cours est
achevée et que le système d'impression se trouve à nouveau dans
l'état 'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant,
celui-ci sera ignoré.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
Cycles/Retard
Indication de nombre d'étiquettes imprimées par signal de démarrage
et le retard en ms entre chaque étiquette.
Valeurs possibles Cycles: 1 … 9
Valeurs possibles Retard: 0 … 3000 ms
Appuyer sur la touche
Profil E/S
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Sélection des configurations disponibles Std_Label (configuration
d'usine), StdFileSelLabel, Appl, Std_Machine ou Appl_Machine
(voir chapitre 3.3, page 18).
6.7 Réseau
Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal.
Appuyer sur la touche
Adresse IP
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Réseau.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32
bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans
quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255.
Appuyer sur la touche
Masque réseau
06.25
pour accéder au prochain paramètre.
Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante
en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante.
Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante
se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire
encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante
peut avoir une nouvelle adresse IP.
Appuyer sur la touche
Adresse MAC
pour accéder au prochain paramètre.
DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau,
l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur
DHCP qui doit être installé dans le réseau.
Appuyer sur la touche
Nom d'imprimante
pour accéder au prochain paramètre.
L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur
DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses.
Appuyer sur la touche
DHCP
pour accéder au prochain paramètre.
En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau
spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le
propre réseau.
Appuyer sur la touche
Standard Gateway
pour accéder au menu Fonction.
pour accéder au prochain paramètre.
Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse
MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à
l'identification claire de l'imprimante dans le réseau.
Manuel d'utilisation
57
Menu Fonction
ILX V
Appuyer sur la touche
Network Time Protocol
pour accéder au prochain paramètre.
NTP actif
On: La fonction NTP est active
Off: La fonction NTP est désactivée, c-à-d qu’aucune synchronisation
n’a lieu.
NTP Serv IP Addr: Adresse IP du serveur NTP.
NTP Serv Name: Un nom peut être entré ici comme alternative ou en
plus de l’adresse IP. Si les deux sont spécifiés, le serveur avec la
meilleure connexion sera sélectionné et l’autre sera utilisé comme
sauvegarde.
NTP Status:
Disabled (Désactivé): Aucune connexion au serveur NTP ou la
fonction NTP est désactivée. Activer NTP et vérifier la disponibilité de
l’adresse IP NTO et/ou du nom NTP.
Exemple:
1 2 u 150 256 -0.0s
Valeur 1: (1): Connexion NTP: <0: Erreur; 0: Aucune connexion NTP;
1: Connexion NTP établie
Valeur 2: (2): Server Stratum (voir la documentation générale NTP
sur Internet)
3. Wert: (u): Type de serveur (u: unicast, b: broadcast, l: local clock,
s: symetric peer)
4. Wert: (150): Compteur de secondes depuis la derière mise à jour
Valeur 5: (256): Intervalle de mise à jour en secondes
Valeur 6: (-0.0s): Écart de temps en secondes
NTP Sync Now (Synchronisation NTP maintenant):
Lors de cette action, une synchronisation temporelle immédiate est
effectuée. Cette fonction est utilisée pour tester la fonctionnalité du
serveur NTP.
Exemple
Modifier l’heure, sélectionner la fonction NTP Sync Now et confirmer.
Le client NTP régler à nouveau correctement l’heure.
Date/Heure:
Cette fonction peut être utilisée pour tester et contrôler la fonction
NTP.
Serveur
58
Tous les serveurs peuvent être activés ou désactivés, à l’exception
des serveurs sur le Port 9100/9099.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.8 Mot de passe
Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Mot de passe.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées
pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une
protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la
flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de
l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction.
Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection
par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à
sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont
bloquées.
Opération
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres.
Appuyer sur la touche
Protection menu
Fonction
Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de
fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe
empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression.
Appuyer sur la touche
Protection liste
des favoris
pour accéder au menu suivant.
La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste
des favoris.
Appuyer sur la touche
Protection carte
mémoire
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ...
des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si
aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée.
Accès complet: Pas de protection de passe
Lecture seule: Accès seulement lisant possible
Protégé: Accès bloqué
Appuyer sur la touche
Protection impression
pour accéder au menu suivant.
Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que
l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc
la protection par mot de passe empêche une impression manuelle.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
06.25
Manuel d'utilisation
59
Menu Fonction
ILX V
Réseau
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer
d'alphanumériques et des caractères spéciaux.
Appuyer sur la touche
Protection HTTP
La communication sur HTTP peut être évitée.
Appuyer sur la touche
Protection Telnet
pour accéder au menu suivant.
Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés.
Appuyer sur la touche
Protection l'accès à
distance
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
L'accès sur un port HMI externe peut être empêché.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
Niveau de menu Mot de passe
Un mot de passe supplémentaire peut être nécessaire pour effectuer
des travaux de service. Le mot de passe à 4 chiffres peut être défini à
l’aide des boutons et . Les paramètres peuvent être modifiés via
ConfigTool.
60
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.9 Interface
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
COM1 / Baud /
P/D/S
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Interface.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
COM1:
0 - Port série Off
1 - Port série On
2 - Port série On; mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas
de message d'erreur.
Baud:
Indication du nombre de Bits transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et
115200.
P = Parité:
N - Non parité; E - Pair (even); O - Impair (odd)
Faire attention à ce que les réglages soient identique entre le système
d'impression et l'ordinateur.
D = Bits de données:
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits.
S = Bits d'arrêt:
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2.
Appuyer sur la touche
Signe de départ/fin
SOH: Début de trame Hex-Format 01
ETB: Fin de trame Hex-Formal 17
Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin
différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB =
17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces
signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB
= 5F HEX.
Appuyer sur la touche
Mémoire données
pour accéder au menu suivant.
Défaut: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système
d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer
d'impression soit plein.
Elargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et
traitées en même temps.
Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système
d'impresion ne peut pas recevoir de données.
Appuyer sur la touche
Contrôle interface
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Vérification si des données sont transférées sur l'interface.
Appuyer sur les touches
et pour sélectionner 'Général' (On).
Appuyer sur la touche
et les données qui sont envoyées sur un
port arbitraire (COM1, USB, TCP/IP) sont imprimées.
06.25
Manuel d'utilisation
61
Menu Fonction
ILX V
6.10 Emulation
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Protocole
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Emulation.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra® Programming Language
Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®.
Appuyer sur la touche
pour confimer la sélection.
Le système d'impression exécute un redémarrage et après l'appareil
convertis en interne les commandes ZPL II® en commandes CVPL et
celles-ci seront exécutées par le système d'impression.
Dans le menu protocole, appuyer sur la touche
menu suivant.
Résolution de tête
d'impression
pour accéder au
Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression du
système d'impression émulée doit être réglée.
Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi).
REMARQUE!
Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et l'appareil Valentin
est différente, la taille des objets (par ex. textes, graphiques)
ne correspondra pas précisément.
Appuyer sur la touche
Allocation lecteur
pour accéder au menu suivant.
L'accès aux lecteurs Zebra®
B: Carte SD
E: Lecteur Flash
R: Disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué)
a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants
A: SD
R: Disque RAM
U: Clé USB
Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM
(actuellement 512 KByte) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont
téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en
permanent.
REMARQUE!
Puisque les fonts internes dans les imprimantes Zebra®
n'existent pas dans les appareils Valentin, cela peut causer de
faibles différences dans l'image du texte.
Appuyer sur la touche
PJL (Printer Job
Language)
62
pour accéder au menu suivant.
Le traitement des commandes PJL (Hewlett Packard® Print Job
Language) peut être activé/désactivé. Les informations d'état
concernant l'ordre d'impression peuvent être demandées.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
6.11 Date & Heure
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Régler la date
et de l'heure
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Date/Heure.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième
ligne l'heure actuelle. Appuyer sur les touches
et
pour arriver au
prochain champ. Utiliser les touches
et
pour augmenter et/ou
diminuer les valeurs à la position du curseur.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Fuseau horaire
Appuyer sur la touche
pour confirmer le point de menu.
Région
Utiliser les touches
et
pour sélectionnerla région.
Les options suivantes sont disponibles: Europe, pacifique, Afrique,
Aérque, Asie, Atlantique, Australie.
Appuyer sur la touche
au sous-menu suivant.
Ville
06.25
pour confirmer la sélection et pour passer
Utiliser les touches
et
pour sélectionner la ville. Appuyer sur la
touche
pour confirmer la sélection.
Manuel d'utilisation
63
Menu Fonction
ILX V
6.12 Fonctions service
REMARQUE!
Pour que le distributeur ou bien le fabricant de système
d'impression soit à même d'offrir son soutien, en cas de panne,
les informations nécessaires comme par exemple les
paramètres réglés, peuvent être lues directement à l'unité de
contrôle.
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Appuyer sur la touche
Paramètres d'étiquette
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Fonctions service.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Indication des paramètres étiquette en Volt.
A: Indication de la valeur minimale.
B: Indication de la valeur maximale.
C: Indication de la valeur pour le seuil de commutation qui est
déterminé lors de la mesure et peut être modifié.
Appuyer sur la touche
Réglages des cellules
64
pour accéder au menu suivant.
Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un
changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la
tête d'impression.
Appuyer sur la touche
Température de la
tête d'impression
pour accéder au menu suivant.
D: Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres.
G: Indication du kilométrage de la mécanique en mètres.
Appuyer sur la touche
Résistance dot
pour accéder au menu suivant.
TLS: Indication du niveau de la cellule transmission en Volt.
RLS: Indication du niveau de la cellule réflexion en Volt.
SLS: Indication du niveau de la cellule distributeur en Volt.
TR: Indication de l'état de la cellule film transfert (0 ou 1).
Appuyer sur la touche
Kilométrage
pour accéder au menu suivant.
Permet de régler les niveaux de la cellule.
En cas de problèmes lors de la mesure ou le positionnement de
l'étiquette, entrer les niveaux pour la cellule étiquette manuellement.
Assurez-vous d’avoir une amplitude importante (pour l'étiquette >3 V,
pour l'espace <1 V).
Appuyer sur la touche
Paramètres des
cellules
pour accéder au menu Fonction.
pour accéder au menu suivant.
Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la
température de tête d'impression est la même que la température
ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop
haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message
d'erreur est indiqué sur l'écran du système d'impression.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
Puissance moteur
Réglage de la puissance que le moteur d’avance doit exercer sous
une charge importante. Une modification est recommandée si le
matériau utilisé n’est pas alimenté correctement ou s’il y a des
décalages dans l’impression.
Eco: Couple réduit du moteur d‘avance.
Le réglage convient aux faibles vitesses et aux rouleaux d’étiquettes
légers.
Normal: Le réglage convient pour des vitesses jusqu’à 300 mm/s en
conjonction avec l’option applicateur.
Maximum: Couple maximal du moteur d‘avance.
Le réglage convient à la vitesse maximale disponible et aux rouleaux
d’étiquettes lourds en conjonction avec un distributeur d‘étiquettes.
Appuyer sur la touche
Accélération moteur
06.25
pour accéder au menu suivant.
Affichage du niveau du signal Sorties qui indique que le signal de
l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S
sélectionné (voir la page 57).
0 = Low
1 = High
Appuyer sur la touche
Niveau E/S
pour accéder au menu suivant.
Affichage du niveau du signal Entrées qui indique que le signal de
l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S
sélectionné (voir la page 57).
0 = Low
1 = High
Appuyer sur la touche
Sorties
pour accéder au menu suivant.
Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple
vitesse, matériel d'étiquette et du film transfert etc.
Codes à barres: Impression de tous les codes à barres disponibles.
Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels.
Appuyer sur la touche
Entrées
pour accéder au menu suivant.
Réglage de la vitesse à laquelle le moteur d’avance doit être accéléré.
Valeurs possibles: 1 … 5
Défaut: 2
Appuyer sur la touche
Exemples
d'impression
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Des résultats signalétiques sont comptés et protocollés également
dans la mémoire RAM. Le protocole se perd après mettre l'appareil
hors marche.
RInt = Real Interrupts
Les impulsions entrée de démarrage sont comptés directement à
l‘Interrupt.
Dbnc = Debounced
Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de
debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage
peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est
trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait
que RInt est compté, Dbnc pas.
NPrn = Not Printed
Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptés qui n’ont pas
conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre
d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à
cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec
traiter un ordre d’impression.
Manuel d'utilisation
65
Menu Fonction
ILX V
PrtStrtReset = Réinitialise tous les compteurs.
PrtStrtTime = Longueur mesurée de la dernière impulsion de
démarrage en ms.
Appuyer sur la touche
Online / Offline
pour accéder au menu suivant.
Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être
changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que
le système d'impression ne soit pas prêt. Si cette fonction est active,
appuyer sur la touche
pour passer du mode Online au mode
Offline. L'état est indiqué à l’écran.
Défaut: Off
Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces. Les
touches du clavier interne ne sont qu’actives que lorsqu'on passe
avec la touche
dans le mode Offline.
Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les
données reçues ne sont plus traitées. Si le système d'impression est
encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression peuvent
être encore reçus.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Signal film = Pré-fin
film transfert
Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la sortie.
Diamètre pré-fin film
transfert
Réglage du diamètre du rouleau film transfert pour l’avertissement.
Dans le cas où vous entrez une valeur en mm, un signal apparait sur
OUTPUT2 lorsque que le diamètre est atteint (mesuré au rouleau film
transfert).
Mode de pré-fin film
transfert
Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film
transfert, la sortie E/S correspondante est fixé.
Vitesse réduite: La vitesse sur laquelle la vitesse d'impression doit
être réduite.
Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du
diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film
transfert'.
Vitesse d'impression
réduite
Réglage de la vitesse d'impression réduite en mm/s. Cela peut être
réglé dans les limites de la vitesse normale.
Diamètres actuels
Diamètre rouleau: Indication combien de film transfert existe encore
sur le rouleau film transfert. Pour une indication correcte, quelques
étiquettes doivent être réimprimées.
Temps restant: Pendant un ordre d'impression courant, l'écran
affiche le temps qu'on peut imprimer avec le film transfert existant.
Appuyer sur la touche
Alignement du point
zéro en direction Y
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur en 1/100 mm.
Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait
pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être
corrigée dans la direction d'impression.
REMARQUE!
La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ
usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au
changement de la tête d'impression par le personnel de
maintenance.
66
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
Alignement du point
zéro en direction X
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur en 1/100 mm.
Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait
pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être
corrigée transversalement à la direction d'impression.
REMARQUE!
La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ
usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au
changement de la tête d'impression par le personnel de
maintenance.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Longueur
d'impression +/−
Indication de la correction de layout d'impression en pourcent.
Par des influences mécaniques (par ex. dimension de rouleau) le
layout d'Impression peut être imprimé agrandi aussi bien que réduit
par rapport à la taille originale.
Valeurs possibles: +10.0 % … −10.0 %
Appuyer sur la touche
Enregistrer fichiers
journaux sur carte
mémoire
pour accéder au menu suivant.
Le système d’impression enregistre interne des événements
différents. Dans le cas de service, la source d'erreur peut être
localisée plus rapidement.
Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont
enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire).
Après le message 'Terminé', le support de stockage peut être enlevé.
Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log':
LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations
supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne
(pour des développeurs).
LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis.
LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100.
Parameters.log: Tous paramètres d'imprimante sous une forme
lisible.
TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches.
Les fichiers LogMemErr.txt et LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.-àd. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la
dernière fois est marquée avec „---„
6.13 Menu principal
Mettre en marche le système d'impression et l'écran graphique
indique le menu principal. Ce menu indique informations comme par
exemple le type d'appareil, la date et l'heure actuelle, le numéro de
version de logiciel résident utilisé etc.
L'indication sélectionnée n'est indiquée que pour un temps court,
ensuite l'affichage retourne à la première information.
Appuyer sur la touche
06.25
pour changer au prochain indication.
Manuel d'utilisation
67
Menu Fonction
68
ILX V
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Options
7
Options
7.1 Applicateur d'étiquettes
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Modes d'opération
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
pour confirmer le menu.
Appuyer sur la touche
d'utilisation.
pour accéder aux différents modes
Off: L’ordre d’impression est traité sans utiliser l‘applicateur.
Tamponnage:
Le produit est dans la position de repos et le patin appuie l'étiquette
directement sur le produit.
Soufflage:
Le patin se déplace à une position préréglée à environ 10 mm du
produit. L'étiquette est soufflée sur le produit par un jet d'air. Le cycle
d’impression-pose s’effectue sur un produit fixe ou en mouvement.
Déroulement:
L’étiquette est décollée et est poussée jusqu'au rouleau du patin de
déroulement. Ce rouleau appuie dans la position d'étiquetage sur le
produit en mouvement. Par le mouvement du produit, l'étiquette est
appliquée complètement sur le produit.
Appuyer sur la touche
Cycle
pour accéder au prochain paramètre.
L'applicateur peut être utilisé de deux manières différentes concernant
l'ordre d'impression et la pose dans un cycle d'étiquetage.
Impression-Pose:
L'impression d'une étiquette démarre par un signal de départ externe.
Dans le même temps, l’aspiration du patin et la soufflette sont mis en
marche. Si l'impression de l'étiquette est terminée et que l'étiquette a
été complètement prise par le patin, la soufflette est arrêtée et le vérin
se déplace vers le bas dans la position d'étiquetage. La position
d'étiquetage est détectée par un capteur.
Par la suite, l’aspiration est arrêtée. L'étiquette est transférée sur le
produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position
initiale. Le cycle de pose est terminé.
Pose-Impression:
Avec le commencement de l'opération cyclique 'Pose-Impression', la
première étiquette est imprimée immédiatement et transmise au patin.
Le patin avec l'étiquette imprimée se trouve dans la position de départ
et l’aspiration du patin est mise en marche.
Au début de cycle de pose, qui est démarré par le signal de départ,
l'étiquette se trouve déjà sous le patin. Le processus de pose est
identique à celui du mode 'Impression-Pose' à part que la prochaine
étiquette est déjà imprimée et transférée sous le patin à la fin de
cycle.
De cette façon, le cycle de pose est terminé.
06.25
Manuel d'utilisation
69
Options
ILX V
Appuyer sur la touche
Retard vide On
Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage
d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain
temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement
sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette
manière freinée.
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard vide Off
70
pour accéder au prochain paramètre.
Une fois que l’étiquette est sortie la soufflette est arrêtée avec un
retard.
Dans beaucoup de cas, la fin de l’étiquette colle encore sur le bord de
la barrette peel off.
Cela a un effet sur la précision de positionnement ou conduit à des
erreurs d'étiquetage. L’ 'après-soufflage' de la soufflette permet de
finir de décoller l’étiquette et de l’appliquer correctement sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 500 ms
Appuyer sur la touche
Contrôle pression
pour accéder au prochain paramètre.
La soufflette n'est pas mise en marche en même temps que le début
d'impression, mais seulement après un certain temps.
Ce retard permet que le début de l’’étiquette s’applique correctement
sur le patin et éviter des turbulences qui pourrait générer un mauvais
transfert sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet fin
pour accéder au prochain paramètre.
Le vide ne s'arrête pas immédiatement lorsque la position finale
inférieure est atteinte, mais seulement que l'étiquette ait été appuyée
pendant un certain temps. Ce retard garantit que l'étiquette ne glisse
pas sous le patin lors de tamponnage.
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet début
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Un capteur d’air comprimé vérifie à chaque cycle d’étiquetage si l’air
comprimé est présent au niveau du bloc d’électrovanne. S’il n’y a pas
d’air comprimé, le cycle d'étiquetage s’arrête et le message d'erreur
'air comprimé' est affiché à l’écran.
Si le paramètre 'contrôle pression' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être particulièrement utile lors de la mise
en route du système d'étiquetage.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Options
Appuyer sur la touche
Contrôle vide
Le transfert de l'étiquette sur le patin est contrôlé par un capteur de
vide. S'il y a une mauvaise application de l'étiquette, les trous
d'aspiration du patin ne sont pas tous couverts et il ne peut pas se
former de vide au niveau du patin. Ensuite, le message d'erreur
'plaque d'aspiration vide' s’affiche sur l’écran et la bande d'étiquette
repart en arrière.
Si le paramètre 'contrôle vacuum' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être utile particulièrement lors de la mise
en route de l'applicateur, puisque le retour immédiat mentionné cidessus n'aura pas lieu et il sera plus facile de trouver les sources
d’erreur possible.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Appuyer sur la touche
Temps de pression
06.25
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'déroulement'. Ce temps correspond au temps d’application pour le
lissage de l’étiquette.
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Temps de nettoyage
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif, si les modes 'soufflage' et le mode
'pose-impression' sont sélectionnés.
Position attente en haut:
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position haute le signal
de départ externe.
Position attente en bas:
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position basse avec
l'étiquette imprimée.
De cette manière, le prochain cycle commence avec le soufflage de
l'étiquette.
Appuyer sur la touche
Temps de déroulement
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'soufflage'. Ce temps correspond au temps de soufflage de l’étiquette
sur le produit.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms
Appuyer sur la touche
Position attente
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin
sur le produit.
Appuyer sur la touche
Temps soufflage
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif dans les modes 'soufflage' et
'déroulement'. La durée peut être ajustée pour le temps de nettoyage
du patin après l'application.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms (aucun message d'erreur apparaît et le système
d'impression attend jusqu'à ce que le tampon atteigne la position
finale correspondante).
Manuel d'utilisation
71
Options
ILX V
Appuyer sur la touche
Time out de levage
pour accéder au prochain paramètre.
Montée et descente du patin.
Si le patin n'arrive pas la position finale dans le temps définit, un
message d'erreur apparaît à l’écran ('position final en haut' lors du
mouvement vers le haut et/ou 'position final en bas' lors du
mouvement vers le bas).
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard position finale
inférieure
pour accéder au prochain paramètre.
L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage
n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement
descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant
un certain temps. Ceci ignore le déclenchement erroné du capteur
position finale inférieure (par exemple par l'inertie du patin).
Valeurs possibles: 0 … 1000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Quick-Apply
retard
pour accéder au prochain paramètre.
Seulement avec l'option Quick-Apply existante:
Cette fonction permet de réduire la vitesse de sortie du vérin avant
d’entrer en contact avec le produit. Il est possible de régler le temps
s’écoulant jusqu’au début de la temporisation. La soupape
d’évacuation (basse) du vérin doit pour cela être entièrement ouverte.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Axe transversal
Seulement pour l'axe transfersal existant:
Cette fonction permet de régler si le patin doit être faire un
mouvement transversal avant le mouvement descendant et/ou en
conséquence après le mouvement ascendant de retour dans la
position d'impression.
Si le paramètre 'Axe transversal' est réglé sur On, respectivement un
mouvement transversal a lieu. Si la fonction est réglée sur Off, aucun
mouvement transversal n'a lieu et le processus d'application
commence dans la position d'impression.
Appuyer sur la touche
Signal d'étiquetage
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Si imprimer et appliquer de l'étiquette doivent être déclencchées l'un
de l'autre séparé, un signal séparé pour appliquer de l'étiquette peut
être activé (port 4, poser commencer).
Off:
Aucun signal d'étiquetage n'est utilisé, c.-à-d. qu'après imprimer de
l'étiquette et prise en charge sur le patin, le processus d'application
commence immédiatement.
Position d'impression:
Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin,
l'imprimante dans la position d'impression attend le signal
d'étiquetage.
72
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Options
Position d'étiquetage:
Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin, le patin
faire un mouvement transversal dans la position d'étiquetage. Là,
l'imprimante attend le signal d'étiquetage. Avec des applicateurs sans
axe transversal, ce réglage est identique au réglage 'Position
d'impression'.
Appuyer sur la touche
Applicateur
autorisation
Cette fonction permet de définir le comportement de l’applicateur
lorsque l’imprimante est allumée.
On:
Après la mise sous tension de l’imprimante, l’applicateur n’est déplacé
vers la position de base dans la phase d’initialisation qu’après
l’autorisation sur l‘écran.
Off:
Après la mise sous tension de l’imprimante, l’applicateur est déplacé
en la position de base dans la phase d’initialisation.
Appuyer sur la touche
Réglage du seuil de
commutation pour le
contrôle de vide
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Vac = Vanne de vide
On: La vanne de vide est activée
Off: La vanne de vide est désactivée
V = Plage de réglage Vide
Valeurs possibles: 0 … 255
Incrément: 5
Défaut: 0
InputV = Contrôle de patin
0 – L’étiquette n’est pas reconnue sur le patin
1 – L’étiquette est reconnue sur le patin
Appuyer sur la touche
Réglage du seuil de
commutation pour le
contrôle de pression
pour accéder au prochain paramètre.
P = Plage de réglage Pression
Valeurs possibles: 0 … 255
Incrément: 5
Défaut: 0
InputP = Contrôle de pression
0 – Pression inférieure à la pression réglée
1 – Pression supérieure à la pression réglée
Appuyer sur la touche
Fonctions de test
Entrées/Sorties
06.25
pour accéder au prochain paramètre.
Ajuster le levage:
Avec cette fonction l'arrêt peut être ajusté et la vitesse de levage
réglée. Le patin fait un mouvement de levage et rétourne encore dans
la position de base après l'arrivé de la position finale inférieure.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le mouvement de levage.
Appuyer sur la touche
pour accéder au prochain paramètre.
Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche
d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et
les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés
séparément. Avec les touches
et
la sortie correspondante peut
être sélectionnée pour configurer et/ou réinitialiser les signaux de
sortie. Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être
configurée et/ou réinitialiser.
Manuel d'utilisation
73
Options
ILX V
Signaux d'entrée
I1 =
Touche de pré-décollement
1 = touche appuyée; 0 = touche non appuyée
I2 =
Position finale en haut
1 = patin en position finale en haute
0 = patin pas en position finale haute
I3 =
Position finale en bas
1 = patin en position finale en bas
0 = patin pas en position finale en bas
I4 =
Air comprimé
1 = disponible; 0 = indisponible
I5 =
Vide
1 = vide au patin disponible
0 = aucun vide au patin disponible
I6 =
Position finale à droite
1 = patin en position finale à droite
0 = patin n'est pas en position finale à droite
I7 =
Position finale à gauche
1 = patin en position finale à gauche
0 = patin n'est pas en position finale à gauche
Signaux de sortie
O1 = Levage vers le bas
1 = On
0 = Off
O2 = Levage vers le haut
1 = On
0 = Off
O3 = Transversal droite
1 = On
0 = Off
O4 = Transversal gauche
1 = On
0 = Off
O5 = Air d‘arrivée
1 = On
0 = Off
O6 = Air de maintien
1 = On
0 = Off
O7 = Vide
1 = On
0 = Off
74
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Carte SD / Clé Mémoire USB
8
Carte SD / Clé Mémoire USB
8.1 Informations générales
Sur la face arrière de l'imprimante se trouve le tiroir pour la carte SD
et le port USB pour l'insertion de la clé USB.
Le menu de mémoire de masse (memory menu) permet l'accès des
cartes mémoires ou des clés mémoires USB. À côte de charger et
enregistrer des layouts des fonctions simples de contenu du support
d'enregistrement sont possibles comme par exemple effacer
fichiers/répertoires, copier fichiers/répertoires, copier ou formater la
carte mémoire.
REMARQUE!
Dans le cas d'un dysfonctionnement de support d'enregistrement
original, il est recommandé de créer une copie avec des données
le plus importantes. Utiliser un lecteur carte SD usuel pour le PC.
8.2 Structure de l'écran
Load layout
A:\STANDARD
File_name1.prn
File_name2.prn
File_name3.prn
File_name4.prn
1 = Fonction actuelle
2 = En-tête à deux lignes
3 = Zone à défiler
4 = Nom de fichiers/répertoires
5 = Marquage de fichier sélectionné (curseur)
6 = Chemin actuel (lecteur:\répertoire)
L'indication de deux lignes (2) affiche le nom de la fonction actuelle (1)
et le chemin actuel (6).
La zone à défiler de quatre lignes affiche une liste des fichiers/
répertoires. La première entrée (marquée avec une flèche et
l'actuellement active. Toutes les actions se référent à ce
fichier/répertoire.
REMARQUE!
Trois lecteurs sont disponibles.
A:\ spécifie le lecteur de la carte SD.
U:\ spécifie le tiroir pour la clé USB.
U:\ (seulement une clé peut être insérée)
R:\ spécifie la RAM (Émulation ZPL).
06.25
Manuel d'utilisation
75
Carte SD / Clé Mémoire USB
ILX V
8.3 Navigation
Le menu mémoire peut être utilisé avec les touches du clavier interne
de l'unité de contrôle ou avec les différentes touches de fonction d'un
clavier USB connecté.
Retour au dernier menu.
Dans la fonction Charger layout: Changer
dans le File Explorer.
File Explorer: Changer dans le menu
contextuel.
Sélectionner un fichier/un répertoire si
une sélection de multiples est possible.
Menu principal: Sélectionner le menu
mémoire.
File Explorer: Créer un nouveau fichier.
Exécuter la fonction actuelle pour le
fichier/le répertoire courant.
Changer dans le répertoire supérieur.
Changer dans le répertoire actuellement
sélectionné.
Dans le répertoire actuel, défiler vers le
haut.
Dans le répertoire actuel, défiler vers le
bas.
76
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Carte SD / Clé Mémoire USB
8.4 Définir le répertoire utilisateur
REMARQUE!
Un répertoire utilisateur doit être défini:
avant qu'une utilisation et/ou navigation ne doive avoir lieu par
le menu mémoire.
si le formatage de la carte SD a été effectuée au PC et ainsi le
répertoire STANDARD n'a pas été crée automatiquement.
Le répertoire utilisateur est le répertoire racine dans cela les
fichiers/les layouts les plus fréquemment utilisés par l'utilisateur sont
enregistrés. L'utilisation d'un répertoire utilisateur permet l'accès
rapide et directe aux fichiers enregistrés dans le répertoire utilisateur
défini. La création d'un répertoire utilisateur réduit la recherche longue
de fichier désiré à imprimer.
06.25
Manuel d'utilisation
77
Carte SD / Clé Mémoire USB
ILX V
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
désiré.
,
Appuyer sur la touche
pour lister des fonctions disponibles.
,
,
pour sélectionner le répertoire
Sélectionner la fonction Répertoire utilisateur (Set as user dir) et
confirmer la sélection avec la touche
.
Appuyer sur la touche
principal.
jusqu'à l'imprimante est retourné au menu
Lors de prochain appel du menu mémoire le répertoire sélectionné est
indiqué comme répertoire utilisateur.
8.5 Charger un layout
Charger d'un layout dans un répertoire utilisateur spécifi. La fonction
permet d'une entrée rapide au layout désiré car seulement des
layouts sont listés et les répertoires sont masqués.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur les touches
désiré à imprimer.
,
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
,
,
pour sélectionner le layout
La fenêtre affiche automatiquement pour entrer le nombre de copies à
imprimer.
Sélectionner le nombre de copies qui doivent être imprimées.
Appuyer sur la touche
pour démarrer l'ordre d'impression.
REMARQUE!
Il est IMPOSSIBLE de changer le répertoire ici. Un changement
de répertoire DOIT être exécuté dans le File Explorer avec la
fonction Changer répertoire.
78
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Carte SD / Clé Mémoire USB
8.6 File Explorer
Le File Explorer est le système d'administration de fichier de
l'imprimante. Les fonctions principales pour la surface de menu
mémoire sont mises à la disposition dans le File Explorer.
Dans la vue du répertoire utilisateur, appuyer sur la touche
pour
accéder au File Explorer.
Les fonctions suivantes sont disponibles:
Changer unité/
répertoire
•
Changer unité et/ou répertoire
•
Charger fichier
•
Enregistrer layout et/ou configuration
•
Effacer fichier(s)
•
Formater la carte SD
•
Copier fichier(s)
Sélectionner l'unité et/ou le répertoire dans lequel les fichiers sont
enregistrés.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
,
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
,
,
pour sélectionner le répertoire.
Le répertoire sélectionné est affiché.
06.25
Manuel d'utilisation
79
Carte SD / Clé Mémoire USB
Charger un fichier
ILX V
Charger un fichier arbitraire. Cela peut être une configuration
enregistrée auparavant, un layout, etc.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
et
Appuyer sur la touche
pour charger le fichier sélectionné.
pour sélectionner le fichier.
Si le fichier sélectionné est un layout, le numéro de copies à imprimer
peut être entré immédiatement.
Enregistrer un layout
Enregistrer le layout sous le nom sélectionné.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Enregistrer fichier.
Sélectionner la fonction Enregistrer layout et confirmer la sélection
avec la touche
.
Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour
noname peut être spécifié.
80
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Enregistrer la
configuration
Carte SD / Clé Mémoire USB
Enregistrer la configuration de l'imprimante complète sous le nom
sélectionné.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Enregistrer fichier.
Sélectionner la fonction Enregistrer configuration et confirmer la
sélection avec la touche
.
Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour
config.cfg peut être spécifié.
Effacer un fichier
Effacer irrévocablement un ou plusieurs fichiers ou répertoires. En
l'effacement d'un répertoire, les fichiers contenus aussi bien que les
sous-répertoires sont effacés.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le fichier.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner les fichiers qui doivent
être effacés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *.
Répeter ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires
désirés sont marquées pour l'effacement.
Appuyer sur la touche
pour appeler le menu contextuel.
Sélectionner la fonction Effacer et confirmer la sélection avec la
touche
.
REMARQUE!
L'effacement est irrévocable!
06.25
Manuel d'utilisation
81
Carte SD / Clé Mémoire USB
Formater
ILX V
Formater irrévocablement une carte mémoire.
REMARQUE!
Des clés USB ne peuvent pas être formatées à l'imprimante.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Avec les touches de navigation, sélectionner le lecteur qui doit être
formaté.
Appuyer sur la touche
pour appeler le menu contextuel.
Sélectionner la fonction Formater et confirmer la sélection avec la
touche
.
82
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Copier
Carte SD / Clé Mémoire USB
Créer un copie du fichier original et/ou du répertoire original pour faire
des modifications indépendamment de l'original.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le fichier.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner les fichiers qui doivent
être copiés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *. Répeter
ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires désirés
sont marquées pour le processus de copier.
Appuyer sur la touche
contextuel).
pour appeler le context menu (menu
Sélectionner la fonction Copier et confirmer la sélection avec la
touche
afin de spécifier la destination du processus de copier.
Avec les touches de navigation, sélectionner l'emplacement de
destination et appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
06.25
Manuel d'utilisation
83
Carte SD / Clé Mémoire USB
ILX V
8.7 Mise à jour du logiciel interne
Procédure
Sur la carte SD / la clé USB un répertoire est crée dans lequel tous
les fichiers de mise à jour nécessaires (firmware.prn, data.prn) sont
enregistrés. À l'aide de la fonction Charger fichier le fichier
firmware.prn est sélectionné/chargé. Dans la première étape
l'imprimante exécute la mise à jour du logiciel interne. Après la
redémarrage nécessaire le fichier data.prn est chargé
automatiquement et ensuite les composants restants sont mises à
jour. Après un redémarrage de nouveau le processus de mise à jour
est terminé.
8.8 Filtre
Si un clavier USB est attaché, avec certaines fonctions on peut
indiquer un masque de filtre ou le nom de fichier d'un fichier à
enregister. Cette entrée est indiquée dans la ligne de chemin. Avec le
masque de filtre il est possible de chercher certains fichiers. Par
exemple, lors de l'entrée de 'L' seulement des fichiers qui
commencent avec 'L' sont indiqués (sensibilité à la casse n'est pas
considérée).
Sans un filtre
Avec un filtre
84
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
9
Maintenance et nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!
Couper le système d'impression du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit
déchargé.
ATTENTION!
Risque de blessures lors du nettoyage.
Faire attention aux arêtes vives.
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du
nettoyage de l’appareil.
Plan de maintenance
Type d'entretien
Fréquence
Nettoyage général (voir chapitre
9.1, page 86).
Nettoyer le rouleau
d'entraînement du film transfert
(voir chapitre 9.2, page 86).
Nettoyer le rouleau de pression
(voir chapitre 9.3, page 87).
Si besoin.
Nettoyer la tête d'impression
(voir chapitre 9.4, page88 ).
Nettoyer la cellule d'étiquettes
(voir chapitre 9.5, page 89).
Echanger la tête d'impression
(voir chapitre 9.6, page 90).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
A chaque changement de rouleau
d'étiquettes ou ou lorsque la
qualité d'impression est altérée.
Impression thermique directe:
À chaque changement de rouleau
d'étiquettes.
Impression transfert thermique:
À chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d’impression est altérée.
Au changement de rouleau
d'étiquettes.
Aux erreurs dans l'impression.
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
06.25
Manuel d'utilisation
85
Maintenance et nettoyage
ILX V
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie en utilisant un dissolvant d'étiquettes
facilement inflammable!
En utilisant un dissolvant d'étiquettes, le système
d'impression sera nettoyé complètement et toutes les
poussières devront être enlevées.
9.1 Nettoyage général
ATTENTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le système d'impression!
N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
9.2 Nettoyer le rouleau d'entraînement
L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
1. Enlever le film transfert.
2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
3. Remplacer le rouleau s'il est abimé.
4. Réinsérer les étiquettes et le film transfert.
86
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
9.3 Nettoyer le rouleau de pression
L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
ATTENTION!
Le rouleau de pression peut être endommagé!
Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour
nettoyer le rouleau de pression.
D
A
B
C
Figure 20
1. Tourner le levier (A) en sens inverse des aiguilles d'une montre
pour déverrouiller la tête d'impression (B).
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
4. Tourner le rouleau (C + D) manuellement pas à pas pour pouvoir
nettoyer tout le rouleau (ne possible que le système est mise hors
marche, sinon le moteur à pas est sous tension et le rouleau est
tenu dans sa position).
5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert.
6. Pour fermer la tête d'impression (B) tourner le levier (A) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
06.25
Manuel d'utilisation
87
Maintenance et nettoyage
ILX V
9.4 Nettoyer la tête d'impression
ATTENTION!
Risque de blessure dû à la tête d'impression chaude!
Veiller à ce que la tête d'impression ait refroidi avant
de la nettoyer.
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée!
Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer
la tête d'impression.
Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'impression.
Figure 21
1. Tourner le levier (A, en Figure 20) en sens inverse des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou
avec une éponge imbibée d'alcool pur.
4. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route du système d'impression.
5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert.
6. Pour fermer la tête d'impression tourner le levier (A, en Figure 20)
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
88
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
9.5 Nettoyer la cellule d'étiquettes
ATTENTION!
La cellule peut être endommagée!
Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs ou de produit
solvant pour nettoyer la cellule..
La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier.
La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée.
A
B
Figure 22
1. Tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour déverrouiller la tête d'impression.
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Souffler la cellule (A) avec un spray à gaz naturel comprimé.
Faire attention à ce que des instructions sur le spray!
4. La cellule (A) peut être aussi nettoyée avec une carte à nettoyer
(B) imbibée d'avant d'alcool pur. Pousser la carte à nettoyer en
avant et en arrière (voir illustration).
5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert
(voir le chapitre 5, page 39).
6. Pour fermer la tête d'impression tourner le levier dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
06.25
Manuel d'utilisation
89
Maintenance et nettoyage
ILX V
9.6 Échanger la tête d'impression (généralités)
REMARQUE!
La tête d'impression (D) est pré-montée sur une couche
intérieure (A) est alignée exactement à l'usine. En aucun cas,
ne desserrer les vis (G).
ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
A
B
ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
C
A
E
G
F
G
G
D
B
C
F
ED
Figure 23
A
B
C
D
E
F
G
Couche intérieur
Connecteur
Connecteur
Tête d'impression
Borde d'impression
Guidage
Vis
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par les
décharges électrostatiques ou des influences mécaniques!
90
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs (B, C).
Ne toucher pas le bord d'impression (E) avec des
objets durs ou avec la main.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
9.7 Échanger la tête d'impression
ILX V 56/8, 80/8,
54/12, 81/12
A
B
C
F D ED
Figure 24
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Si la tête d'impr. est verrouillée, desserrer la vis de fixation (E).
3. Tourner le levier (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression (C).
4. Si la tête d'impression (C) n'est pas placée libre sur le rouleau de
pression, continuer à desserrer la vis de fixation (E).
5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous
pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (C).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que les
entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la
couche intérieure.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis de fixation (E) avec la clé à six pans et serrer
fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5).
6. Pour fermer la tête d'impression (C) tourner le levier (B) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions
service/Résistance dot.
06.25
Manuel d'utilisation
91
Maintenance et nettoyage
ILX V
ILX V 103/8, 104/8,
106/12, 106/24, 108/12
A
B
C
C
Figure 25
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Si la tête d'impression est verrouillée, desserrer la vis moletée (C).
3. Tourner le levier (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression (B).
4. Si la tête d'impression (B) n'est pas placée libre sur le rouleau de
pression, continuer à desserrer la vis moletée (C).
5. Tirer la tête d'impression (B) soigneusement vers l'avant jusqu'a
vous pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (B).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression (B) dans le support de sorte que
les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans
la couche intermédiaire.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis moletée (C) avec la clé à six pans et serrer
fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5).
6. Pour fermer la tête d'impression (B) tourner le levier (A) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions
service/Résistance dot.
92
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
9.8 Ajuster la tête d'impression
ILX V 56/8, 80/8,
54/12,81/12
A
A
G HGF E D
C
B
Figure 26
Parallélisme
REMARQUE!
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au
rouleau pression est un caractère très important pour bonnes
impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la
tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la
fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme
après un changement de la tête d'impression.
1. Desserrer la vis de fixation (H) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Régler le parallélisme avec les vis (G).
Sens des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant
Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière
3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte
et a une bonne qualité.
4. Serrer encore la vis de fixation (H).
5. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
06.25
Manuel d'utilisation
93
Maintenance et nettoyage
Equilibrage de la
pression droite/gauche
ILX V
REMARQUE!
Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression
régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler
à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 26).
1. Desserrer la vis (C, Figure 26) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Tourner l'axe excentrique (D, Figure 26) pour régler la pression et
ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et
a une bonne qualité.
3. Serrer encore la vis (C, Figure 26).
4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
Pression
REMARQUE!
La pression de la tête d'impression peut être modifiée avec les
vis (A, Figure 26) à l'intérieur et/ou à l'extérieur. Une
augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de
l'impression et à un déplacement de passage de film transfert
dans le sens correspondant.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par l'usure
inégale!
Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner les vis (A, Figure 26) pour modifier la pression de la tête
d'impression.
2. Tourner les vis (A, Figure 26) en sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de
10N à l'égard du réglage d'usine.
3. Tourner les vis (A, Figure 26) exactement une rotation de la fin
droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au
réglage d'usine.
REMARQUE!
Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection
ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages
mentionnés ci-dessus sont faux.
94
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Maintenance et nettoyage
ILX V 103/8, 104/8,
106/12, 106/24, 108/12
A
G
H
I
A
H
G
F
E
D
C
B
Figure 27
Parallélisme
REMARQUE!
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au
rouleau pression est un caractère très important pour bonnes
impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la
tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la
fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme
après un changement de la tête d'impression.
1. Desserrer la vis de fixation (G) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Avec les vis (H) le parallélisme de la ligne focale de la tête
d'impression au rouleau de pression peut être ajusté.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre déplace la tête
d'impression à l'arrière.
3. Démarrer une impression de test.
4. Si les lignes horizontales dans l'impression de test ne sont pas
parallèles aux bordes d'étiquette, continuer à régler le
parallélisme avec les vis (H).
5. En gardant le parallélisme par tourner les vis (H), régler la qualité
d'impression optimale.
Des différences en degrés de noircissement entre les deux parties
sont encore admises.
6. Serrer encore les vis de fixation (G).
06.25
Manuel d'utilisation
95
Maintenance et nettoyage
Equilibrage de la
pression droite/gauche
ILX V
REMARQUE!
Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression
régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler
à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 27).
1. Desserrer la vis (C, Figure 27) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Tourner l'axe excentrique (D, Figure 27) pour régler la pression et
ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et
a une bonne qualité.
3. Serrer encore la vis (C, Figure 27).
4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
Pression
REMARQUE!
La pression de la tête d'impression peut être modifiée avec les
vis (A, Figure 27) à l'intérieur et/ou à l'extérieur. Une
augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de
l'impression et à un déplacement de passage de film transfert
dans le sens correspondant.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par l'usure
inégale!
Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner les vis (A, Figure 27) pour modifier la pression de la tête
d'impression.
2. Tourner les vis (A, Figure 27) en sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de
10N à l'égard du réglage d'usine.
3. Tourner les vis (A, Figure 27) exactement une rotation de la fin
droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au
réglage d'usine.
REMARQUE!
Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection
ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages
mentionnés ci-dessus sont faux.
96
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Correction des erreurs
10 Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
Ligne trop haute
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
Démarrer la mesure de
nouveau.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Cellule étiquette sale.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
14
Index de champ
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
interface parallèle.
Vérifier les données transmises.
Vérifiez la communication PC Imprimante.
06.25
Manuel d'utilisation
97
Correction des erreurs
ILX V
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
15
Longueur masque
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
16
Masque inconnu
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
17
ETB manque
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
19
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC Imprimante.
20
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
28
Erreur massicot
Erreur lors d'une coupe.
Bourrage papier.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Vérifier le massicot.
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
98
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Code primaire manquant
Vérifier la définition du code
HIBC.
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Le RTC a un problème.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
33
Pas d'interface
carte SD
La communication CPU - carte
SD est interrompue.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier la communication CPU Interface carte SD.
Vérifier l'interface carte SD.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement carte SD
sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
38
Division par 0
Erreur BCD
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
Vérifier le format entré.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
Longueur commande
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC imprimante.
41
Aucun lecteur
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte SD
(incorrecte).
Vérifier la carte SD, si
nécessaire la changer.
43
Lecteur non
formaté
Carte SD pas formatée.
Formater la carte SD.
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le répertoire
actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
06.25
Manuel d'utilisation
99
Correction des erreurs
ILX V
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte SD.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte SD est atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte SD
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
60
Aucune carte SD
Pas de carte SD insérée.
Insérer une carte SD dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
62
FPGA faux
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Changez le FPGA.
63
Position finale
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
100
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Vitesse d'impression trop
haute.
Augmenter le contraste.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
76
Hotstart SD
Pas de carte SD disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte SD doit être insérée.
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
06.25
Manuel d'utilisation
101
Correction des erreurs
ILX V
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code barres GS1
Databar
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte SD.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Vérifier la définition RFID.
89
RFID timeout
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
Mauvaise étiquette.
90
RFID données
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
92
RFID protégé
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
(champs bloqués).
Vérifier la définition des données
RFID.
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
Vérifier les définitions RFID.
93
102
RFID programmation
Manuel d'utilisation
L'étiquette a déjà été
programmée.
06.25
ILX V
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
94
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Scanner timeout
Solutions
Tête d'impression
défectueuse.
Le film transfert plisse.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
Vérifier la tête d'impression.
Vérifier le film transfert.
Positionner le scanner
correctement.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
95
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
Vérifier les paramètres /
connexion.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration)
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
104
Aucune données
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Mauvais type de module
sélectionné (logiciel).
Vérifier le type de module
sélectionné.
Vérifier la version gauche/droite
de module.
105
Tête d'impression
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
06.25
Manuel d'utilisation
103
Correction des erreurs
ILX V
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
106
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
107
RFID inactif
Le module RFID n'est pas
actif.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Activer le module RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
Vérifier l'applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
116
Position
d'impression
Option applicateur
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
104
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Problème de la cellule film
transfert.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Cellule étiquette sale.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Nettoyer la cellule étiquette.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence tel qu'il est attendu
conformément à des données
d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
124
Vitesse trop lente
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
06.25
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Manuel d'utilisation
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
105
Correction des erreurs
ILX V
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression courtcircuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur enrouleur
Étiquette déchirée
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Coller ensemble la bande
d'étiquettes.
140
Moteur d'enrouleur
bloqué
Le moteur de l'enrouleur
externe est bloqué.
Arrêter l'appareil et vérifier la
résistance mécanique.
Changer le rouleau d'étiquettes
plein.
141
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
142
Pas de mécanique
d'impression
Dynacode
Aucune mécanique
d'impression est connecté.
Vérifier la connexion
(mécanique d'impression – unité
de contrôle).
Manuel d'utilisation
06.25
106
ILX V
Informations supplémentaires
11 Informations supplémentaires
11.1 Impression de plusieurs colonnes
Il est possible d'imprimer des étiquettes en plusieurs colonnes, c'està-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur l'étiquette
plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi toute la
largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps pour
générer peut être réduit considérablement.
Par exemple sur une étiquette avec une largeur de 100 mm, 4
colonnes à 25 mm ou 2 colonnes à 50 mm, peuvent être imprimées.
Considérez que la première colonne est celle avec les coordonnées X
les plus grandes, c'est-à-dire elle la position la plus éloignée du point
zéro de la tête d'impression.
Réglage de fonction
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Layout d'étiquette.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche
colonnes.
jusqu'au menu Largeur/Nombre de
Appuyer sur les touches
et
pour régler la largeur d'étiquette.
Dans largeur de l'étiquette, entrer la largeur pour une colonne, par ex:
20,0 mm.
Appuyer sur les touches
colonnes.
und
pour arriver à la quantité des
Appuyer sur les touches
et
pour modifier la quantité des
colonnes, par ex. 4 colonnes avec une largeur d'étiquette de 20,0 mm.
Appuyer sur la touche
pour démarrer une impression avec une
quantité à imprimer et un nombre de lignes. Le nombre de pièces se
réfère à la quantité d'étiquettes à imprimer.
Par ex. colonnes = 3; pièces = 4
Etiquettes 1 - 4 sont imprimées mais étiquettes 5 et 6 ne sont pas
imprimées.
06.25
Manuel d'utilisation
107
Informations supplémentaires
ILX V
11.2 Hotstart
REMARQUE!
La mémorisation est effectuée sur la carte SD. Pour cette
raison il est nécessaire d'avoir l'option carte SD.
La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de
courant, l'étiquette actuellement chargée peut être encore traitée sans
perdre des données.
De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre
après la remise sous tension du système d'impression.
REMARQUE!
Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires
sont enregistrées dans la carte SD, celle-ci ne peut pas être
enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la carte en
cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes les
données sur la carte SD.
Mémoriser l'étiquette
actuelle
Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une
impression toutes les données de l'étiquette sont mémorisées sur la
carte SD dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
•
Insérer une carte SD en support A
•
Carte SD pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte SD
Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur
correspondant est affiché.
Mémoriser l'état de
l'ordre d'impression
En éteignant le système d'impression, l'état de l'ordre d'impression
actuel est mémorisé sur la carte SD dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
Charger une étiquette
et l'état de l'ordre
d'impression
108
•
Insérer une carte SD en support A
•
Carte SD pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte SD
Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du
système d'impression, les données de l'étiquette mémorisées et l'état
de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la
carte SD. Pour cette raison en allumant le système d'impression une
carte SD doit être insérée dans le support A. S'il n'y a pas la
possibilité de charger les données, un message d'erreur s’affiche.
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Informations supplémentaires
Démarrer un ordre
d'impression
Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension de
l’imprimante, une impression est déclenchée automatiquement et la
quantité effective ou bien la quantité réelle des étiquettes imprimées
est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté lors de la mise hors
tension, l’imprimante se met sur l'état 'arrêt' après mise sous tension.
Si pendant la mise hors tension de l’imprimante une entrée
personnalisée a été activée, la fenêtre pour la première variable
personnalisée sera affichée.
Actualiser la
variable compteur
Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont
mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la
remise sous tension du système d'impression grâce à la quantité déjà
imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur de
départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et
prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour.
REMARQUE!
Si des graphiques se trouvent sur l'étiquette, celles-ci doivent
être enregistrées sur la carte SD.
06.25
Manuel d'utilisation
109
Informations supplémentaires
ILX V
11.3 Retour/retard
Retour - modes
d'opération
En mode distributeur continu (E/S dynamique continu, E/S statique
continu, E/S cellule continu), un retour optimisé n'est pas possible,
puisqu'avec le changement de l'ordre d'impression, l'étiquette actuelle
serait déjà imprimée dans le secteur de l'offset de l'ancien ordre
d'impression.
Dans le secteur qui est imprimé lors de l'impression de l'étiquette
suivante, il ne doit pas y avoir de variable date/heure, puisque cette
variable pourrait avoir été mise à jour avant le prochain top
d’impression.
Standard
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et attend jusqu'à ce
que l'étiquette soit enlevée (cellule) ou un nouveau
signal de départ (E/S dynamique) soit envoyé. Après
cela, l’étiquette recule de la valeur de l’offset et la
prochaine étiquette est imprimée.
Automatique
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et ensuite recule de
cette valeur soit après le temps de retard réglé soit
immédiatement. Lors de l’envoi d'un nouveau signal
de départ (E/S dynamique), la prochaine étiquette est
imprimée immédiatement.
Aucun retour
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l'offset distributeur et attend. Lors de
l’envoi d’un nouveau signal de départ (E/S
dynamique), la prochaine étiquette est imprimée
immédiatement. Puisque l'étiquette est déjà avancée
de la valeur de l'offset, elle est seulement imprimée à
partir de la position de l'offset, c.-à-d. que pour la
définition de l'étiquette il faut tenir compte d’une zone
morte.
Retour optimisé
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, pendant que
l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur,
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée', si celle-ci est
déjà disponible (générée). Lors de l’envoi d'un
nouveau signal de départ (E/S dynamique), l'étiquette
déjà pré-imprimée est alors finie d’imprimer et lors de
son avance de la valeur de l'offset distributeur
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée' à nouveau. Si
l'étiquette suivante n'est pas encore disponible ou
pour la dernière étiquette d'un ordre d'impression,
l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur,
et alors la prochaine étiquette retournera à la position
du début de l'étiquette et s’imprimera.
110
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Informations supplémentaires
11.4 Cellules
Cellule
transmission normale
Pour ce type de cellule l'émetteur et en haut et le récepteur en bas,
c'est-à-dire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut. On utilise ce type de cellule pour étiquettes
adhésives avec espace.
Option: Cellule
réflexion normale
Pour ce type de cellule l'émetteur et récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On
utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu blanches (claires)
avec barres noires (sombres). Les barres sont marques de
séparation, c'est-à-dire la barre indique la position d'espace et par
conséquent le début d'étiquette.
Cellule
transmission inverse
Pour ce type de cellule l'émetteur et le récepteur sont en haut, c'est-àdire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut, comme par la cellule transmission
normale. Autrement que par les cellules normales il est imprimé aux
passages opaques; le passage opaque est reconnaît comme espace.
On utilise ce type de cellule souvent pour imprimer sur films plastique.
REMARQUE!
En utilisant cellules transmission inverses l'imprimant doit
reconnaître une différence de 2,5 V entre matériaux opaque et
translucide. Autrement elle ne reconnaît pas de différence
entre étiquette et espace (barre).
Option: Cellule
réflexion inverse
Pour ce type de cellule d'émetteur et le récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On
utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu noires (sombres)
avec barres blanches (claires). La barre est la marque de séparation,
c'est-à-dire elle indique la position d'espace et par conséquent le
début d'étiquette.
REMARQUE!
En utilisant cellules réflexion, faire attention que le couvercle
d'imprimante est fermé et par conséquent lumière de
l'extérieure (par exemple lampe de travail) à la cellule est
évitée.
06.25
Manuel d'utilisation
111
Informations supplémentaires
112
ILX V
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Interface de l'applicateur
12 Interface de l'applicateur
Différentes entrées et sorties de commande permettent de contrôler
les vannes et d’interroger les capteurs de position finale.
Les entrées et sorties de commande sont mises à disposition via le
connecteur D-Sub (25 broches - femelle) sur la plaque frontale du
système d’impression et ne sont PAS ISOLÉS GALVANIQUEMENT.
A
Figure 28
06.25
Manuel d'utilisation
111
Interface de l'applicateur
ILX V
12.1 Schéma interne du système d'impression
Figure 29
112
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Interface de l'applicateur
12.2 Affectation des broches du connecteur D-Sub
Figure 30
Affectation des signaux
Pin
1
Signal
24V
Pin
14
Signal
Description /
fonction
24V
24 Volt DC sortie
pour l'usage
externe
max. 0,5 A.
5 Volt DC sortie
pour l'usage
externe
max. 0,5 A.
2
5V
15
5V
3
Vérin de levage
1
16
Vérin de levage
2
4
Vérin
transversal 1*
17
Vérin
transversal 2*
5
Soufflage
18
Air de maintien
6
Vide
19
7
20
Touche
8
Position finale
haute
21
Position finale
basse
9
Position finale
droite
22
Position finale
gauche
23
Contrôle de vide
10
11
Contrôle de
pression
24
12
GND
25
13
GND
GND
Sorties
(open Collector)
24 V / 0,1 A
Entrées analogues
24 V
GND-PE
* Option, uniquement sur demande
06.25
Manuel d'utilisation
113
Interface de l'applicateur
Données techniques
ILX V
Connecteur
Type
Connecteur D-Sub
25 broches / prise
Fabricant
MPE Garry / Schukat
Référence
LPBL25RZM
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 0,5 A*
+ 5 V / 0,5 A*
Sorties digitales
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A
Driver
Tension
Courant max.
Impédance
Entrées digitales
ULN2803A (open Collector)
24 VDC
-0,1A
Pull up 5,6 kΩ
Optocoupleur
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %
Tension
24 VDC
Impédance
5,6 kΩ
Entrées analogues (option, uniquement sur demande)
OP
Tension
Impédance
LMV393
0..5 VDC
>100 kΩ
* somme maximale pour tous les consommateurs connectés
114
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Interface de l'applicateur
12.3 Exemples
Exemple 1
Connexion de système d'impression à un machine avec S7-300 SPS.
Figure 31
06.25
Manuel d'utilisation
115
Interface de l'applicateur
Exemple 2
ILX V
Connexion de système d'impression à un applicateur.
Figure 32
116
Manuel d'utilisation
06.25
(1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression/d'étiquetage, l'imprimante
(1) attend ici dans la position d'impression (identique avec le position d'étiquetage) le
(1) signal 'poser commencer' avant que l'étiquette ne soit appliquée.
ILX V
06.25
Diagrammes signaux
13 Diagrammes signaux
13.1 Impression – Pose (sans axe transversal)
Manuel d'utilisation
117
Diagrammes signaux
ILX V
13.2 Impression – Pose (avec axe transversal)
(1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression, le système
d'impression attend ici dans la position d'impression le signal
'Démarrer Pose', avant le mouvement transversal est effectué et
l'étiquette appliquée.
(2) Avec le signal d'étiquetage = position d'étiquetage, le système
d'impression attend ici dans la position d'impression le signal
'Démarrer Pose', avant l'étiquette appliquée.
#
118
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Diagrammes signaux
13.3 Pose – Impression (sans axe transversal)
06.25
Manuel d'utilisation
119
Diagrammes signaux
ILX V
13.4 Pose – Impression (avec axe transversal)
120
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Connexion du contrôle de pression/de vide
14 Connexion du contrôle de pression/de
vide
La préparation-applicateur met tous les signaux de commande à la
disposition pour connecter un applicateur à l'imprimante. Si un
contrôle de pression et un contrôle de vide sont nécessaires, les
étapes suivantes doivent être considérées.
REMARQUE!
Le contrôle de pression et le contrôle de vide sont déjà
installés et configurés avec un applicateur Valentin. Les
explications suivantes de la connexion d'un contrôle de
pression et de contrôle de vide sont pour des applicateurs
externes.
Les capteurs externes peuvent être attachés par le contacteur D-Sub
conformément à l'affectation des broches (voir le chapitre 12.2, sur la
page 113). Dans ce cas, il faut considérer que les capteurs utilisés
présentent le signal de sortie nécessaire.
14.1 Propriétés électriques
Signal
analogique
Min [V]
Typ [V]
Max [V]
Commentaire
VAC-IN
(capteur de vide)
0,5
1–4
+5
Après le transport de l'étiquette au plaque
de patin, la valeur de vide est examiné.
Sie la valeur est inférieur au seuil de
commutation, le message 'Plaque vide'
est indiqué.
AIR-IN
(capteur de
pression)
0,5
1–4
+5
Après chaque impression d'étiquettes, l'air
comprimé est examiné. Si la valeur est
inférieur au seuil de commutation, le
message 'Air comprimé' est indiqué.
06.25
Manuel d'utilisation
121
Connexion du contrôle de pression/de vide
ILX V
Pour le réglage du seuil de commutation des capteurs, les points
suivants doivent être considérés:
Réglage du seuil de
commutation
contrôle de vide
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Appuyer sur la touche
dessous.
Utiliser les touches
jusqu’à atteindre le sous-menu ci-
ou
pour régler la vanne à vide sur On.
Mettre l'étiquette à imprimer sous le patin, de sorte que tous les trous
d'aspiration sont couverts par l'étiquette. Par le vide, l'étiquette reste
sous le patin.
Avec une fonction correcte, l'affichage InputV devrait indiquer
maintenant la valeur 1 (voir l'illustration de display).
Dans le cas contraire, le seuil de commutation du capteur de vide doit
être réglé à l’aide de la plage de réglage VacuumV de sorte que le
seuil de commutation passe de 0 à 1. Pour ce faire, utiliser les
boutons ou pour passer à la plage de réglage VacuumV. Utiliser
les touches et pour aumenter ou diminuer la valeur.
Enlever l'étiquette du patin. L'indication InputV devrait indique la
valeur 0. Si une étiquette est aspirée par le patin, la valeur devrait
changer sur 1.
122
La limite de commutation
détecteur de vide InputV = 0
La limite de commutation
détecteur de vide InputV = 1
Le vide est sous tension
(Vac = 1)
Le vide est sous tension
(Vac = 1)
Le système reconnaît qu'aucune
étiquette ne se trouve sous le
patin
Le système reconnaît qu'une
étiquette se trouve sous le patin
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Réglage du seuil de
commutation
contrôle de pression
Connexion du contrôle de pression/de vide
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
dessous.
pour sélectionner le menu.
jusqu’à atteindre le sous-menu ci-
Ajuster la pression d'air sur la pression minimale de 2,5 bar.
L'affichage InputP devrait indiquer maintenant la valeur 1 (voir
l'illustration de display).
Si ce n’est pas le cas, le seuil de commutation du capteur de pression
doit être ajusté à l’aide de la plage de réglage InputP de sorte que le
seuil de commutation passe de 0 à 1. Utiliser les touches et pour
aumenter ou diminuer la valeur.
Ajuster la pression d'air sur la pression d'air de < 2,5 bar. L'affichage
InputP devrait indiquer maintenant la valeur 0. Si la pression d’air est
ajustée de > 2,5 bar, la valeur devrait changer sur 1.
La limite de commutation
détecteur de pression
InputP = 0
Le système reconnaît que la
pression minimale de 2,5 bar
n'est pas ajustée
06.25
Manuel d'utilisation
La limite de commutation
détecteur de pression
InputP = 1
Le système reconnaît que la
pression de travail est ≥ 2,5 bar
123
Connexion du contrôle de pression/de vide
ILX V
14.2 Mesure de précaution
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes au système d'impression, il faut monter en supplément un
fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
124
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Dépollution conforme à l'environnement
15 Dépollution conforme à l'environnement
Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas principalement être transmis à des points de ramassage
communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les
déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin
conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl
Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
06.25
Manuel d'utilisation
125
Dépollution conforme à l'environnement
126
ILX V
Manuel d'utilisation
06.25
ILX V
Index
16 Index
A
Affectation
Broches ......................................................................................... 113
Connecteurs, face arrière ............................................................... 36
Signaux, D-SUB ............................................................................ 113
C
Carte SD
Changer répertoire .......................................................................... 79
Charger fichier ................................................................................ 80
Charger layout ................................................................................ 78
Copier ............................................................................................. 83
Effacer fichier .................................................................................. 81
Enregistrer configuration................................................................. 81
Enregistrer layout ............................................................................ 80
Filtre ................................................................................................ 84
Formater ......................................................................................... 82
Navigation ....................................................................................... 76
Répertoire utilisateur, définir ..................................................... 77, 78
Structure écran ............................................................................... 75
Cellules ............................................................................................. 111
Conditions d'opération ........................................................ 9, 10, 11, 12
Consignes de sécurité ...................................................................... 7, 8
Contrôle de pression, connexion .............................................. 121, 123
Contrôle de pression, connexion (propriétés électriques) ................ 121
Contrôle de vide, connexion ..................................................... 121, 122
Contrôle de vide, connexion (propriétés électriques) ....................... 121
Correction des erreurs .... 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106
D
Déballer .............................................................................................. 29
Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 125
Diagrammes signaux
Impression-Pose ................................................................... 117, 118
Pose-Impression ................................................................... 119, 120
Données techniques, D-SUB ........................................................... 114
D-SUB
Affectation des signaux................................................................. 113
Données techniques ..................................................................... 114
E
Entrées et sorties ..................................... 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
Étendue de la livraison ....................................................................... 29
Étiquettes, insérer ........................................................................ 39, 40
F
Film transfert, insérer ................................................................... 41, 42
H
Hotstart ..................................................................................... 108, 109
I
Impression de plusieurs colonnes .................................................... 107
Installation
06.25
Manuel d'utilisation
127
Index
ILX V
Positions d‘installation ........................................................ 30, 31, 32
Instructions ........................................................................................... 5
Interface de l'applicateur .......................... 111, 112, 113, 114, 115, 116
M
Maintenance/nettoyage
Ajuster tête d'impression .......................................................... 93, 95
Cellule d'étiquettes, nettoyer .......................................................... 89
Échanger tête d'impression ................................................ 90, 91, 92
Nettoyage général .......................................................................... 86
Plan de maintenance ...................................................................... 85
Rouleau de pression, nettoyer ........................................................ 87
Rouleau d'entraînement, nettoyer .................................................. 86
Tête d'impression, nettoyer ............................................................ 88
Matériau, insérer
Étiquettes .................................................................................. 39, 40
Film transfert ............................................................................. 41, 42
Menu Fonction
Date et heure .................................................................................. 63
Distributeur E/S ......................................................................... 55, 57
Emulation ........................................................................................ 62
Fonctions service .......................................................... 64, 65, 66, 67
Interface .......................................................................................... 61
Layout d'étiquette...................................................................... 49, 50
Menu principal ................................................................................ 67
Mot de passe ............................................................................ 59, 60
Paramètres d'appareil ................................................... 51, 52, 53, 54
Réseau...................................................................................... 57, 58
Structure ....................................................................... 44, 45, 46, 47
Mettre en service ................................................................................ 37
O
Options, applicateur d'étiquettes .......................... 69, 70, 71, 72, 73, 74
P
Panneau de contrôle .......................................................................... 43
Positions d‘installation ............................................................ 30, 31, 32
R
Raccordement, système d'impressoin ............................................... 35
Retour/retard .................................................................................... 110
T
Tête d'impression, ajuster
Equilibrage pression ................................................................. 94, 96
Parallélisme .............................................................................. 93, 95
Pression .................................................................................... 94, 96
Tête d'impression, échanger ........................................................ 91, 92
U
Usage conforme ............................................................................... 5, 6
V
Vue de système d'impression .............................................................. 6
128
Manuel d'utilisation
06.25
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.