HEIDENHAIN TNC 128 (771841-18) Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
TNC 128
Manuel utilisateur
Configuration, test et exécution
de programmes CN
Logiciels CN
771841-18
Français (fr)
10/2023
Éléments d'utilisation de la commande
Éléments d'utilisation de la commande
Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Touches
Touche
Eléments de commande à l'écran
Touche
...
Fonction
Sélectionner un partage d'écran
...
Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les
axes de coordonnées dans le
programme CN
Chiffres
Séparateur décimal / Inverser le
signe
Commutation de l'écran entre le
mode de fonctionnement Machine,
le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième
bureau
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Programmation des paramètres Q /
Etat des paramètres Q
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Valider la position effective
Commuter les barres de softkeys
NO
ENT
Modes Machine
Touche
Fonction
Ignorer les questions du dialogue et
effacer des mots
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Fonction
Mode Manuel
Fermer la séquence CN, mettre fin à
la programmation
Manivelle électronique
Annuler les données programmées
ou supprimer le message d'erreur
Positionnement par saisie manuelle
Interrompre le dialogue, effacer une
partie du programme
Exécution de programme pas à pas
Exécution de programme en continu
Données d'outils
Touche
Fonction
Définir les données d'outils du
programme CN
Modes de programmation
Appeler les données d'outils
Touche
Fonction
Programmation
Test de programme
2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Éléments d'utilisation de la commande
Gérer les programmes CN et les fichiers,
Fonctions de commande
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer les
programmes CN ou les fichiers,
transfert externe de données
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Sélectionner la fonction MOD
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Fonction
Définir et appeler les cycles
Introduire/appeler les sous-PGM et
répétitions de partie de PGM
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Avance
Vitesse de rotation
broche
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Afficher la calculatrice
Afficher les fonctions spéciales
Touches de navigation
Touche
Fonction
Positionner le curseur
Sélectionner directement des
séquences CN, des cycles et des
fonctions de paramètres
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le haut
Naviguer page par page vers le bas
Onglet suivant dans les formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Sommaire
4
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
Sommaire
1
Principes................................................................................................................................
23
2
Premiers pas..........................................................................................................................
45
3
Principes de base..................................................................................................................
59
4
Outils.....................................................................................................................................
117
5
Configuration.........................................................................................................................
159
6
Test et exécution................................................................................................................... 217
7
Fonctions spéciales...............................................................................................................
269
8
Fonctions MOD......................................................................................................................
273
9
Fonctions HEROS................................................................................................................... 297
10 Tableaux et résumés.............................................................................................................
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
385
5
Sommaire
6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
1
Principes................................................................................................................................
23
1.1
Remarques sur ce manuel..........................................................................................................
24
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions...................................................................................
26
Options logicielles..................................................................................................................................................
Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18..........................................
Fonctions de cycles modifiées 77184x-18......................................................................................................
27
28
43
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
7
Sommaire
2
Premiers pas..........................................................................................................................
45
2.1
Résumé......................................................................................................................................
46
2.2
Mise en route de la machine......................................................................................................
47
Acquitter une interruption de courant et approcher des points de référence...........................................
47
Tester graphiquement une pièce................................................................................................
48
Sélectionner un mode de fonctionnement Test de programme.................................................................
Sélectionner un tableau d'outils.........................................................................................................................
Sélectionner un programme CN.........................................................................................................................
Sélectionner un partage d'écran et une vue....................................................................................................
Lancer le test du programme.............................................................................................................................
48
49
50
50
51
Réglage des outils......................................................................................................................
52
Sélectionner le Mode Manuel.............................................................................................................................
Préparation et étalonnage des outils................................................................................................................
Editer un tableau d’outils TOOL.T......................................................................................................................
Editer le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH............................................................................................
52
52
53
54
Dégauchir la pièce......................................................................................................................
55
Sélectionner le mode qui convient....................................................................................................................
Fixer la pièce..........................................................................................................................................................
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17)....................................................................
55
55
55
Usinage de la pièce....................................................................................................................
57
Sélectionner le mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu.....................................
Sélectionner un programme CN.........................................................................................................................
Lancer le programme CN....................................................................................................................................
57
57
57
2.3
2.4
2.5
2.6
8
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
3
Principes de base..................................................................................................................
59
3.1
TNC 128.....................................................................................................................................
60
Texte clair HEIDENHAIN......................................................................................................................................
Compatibilité...........................................................................................................................................................
Sécurité et protection des données..................................................................................................................
60
60
61
Ecran et panneau de commande................................................................................................
63
Ecran.........................................................................................................................................................................
Définir un partage d'écran...................................................................................................................................
Panneau de commande.......................................................................................................................................
63
63
64
Modes de fonctionnement..........................................................................................................
66
Mode Manuel et Manivelle électronique..........................................................................................................
Positionnement avec introduction manuelle...................................................................................................
Programmation......................................................................................................................................................
Test de programme..............................................................................................................................................
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.........................................
66
66
66
67
67
Afficher l'état..............................................................................................................................
68
Affichage d'état général.......................................................................................................................................
Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................................
68
71
Gestion des fichiers...................................................................................................................
77
Fichiers.....................................................................................................................................................................
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe..............................................................................
Répertoires..............................................................................................................................................................
Chemin d'accès......................................................................................................................................................
Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................................
Fonctions spéciales..............................................................................................................................................
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.............................................................................................
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés......................................................................................
Périphériques USB sur la commande...............................................................................................................
Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe.................................
La CN au sein du réseau.....................................................................................................................................
Sauvegarde de données......................................................................................................................................
Importer un fichier d'une iTNC 530...................................................................................................................
Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes....................................................
77
79
79
79
80
81
84
86
86
88
89
90
90
91
Messages d'erreur et système d'aide..........................................................................................
100
Messages d'erreurs...............................................................................................................................................
Système d'aide contextuel TNCguide...............................................................................................................
100
107
Fonctions de base CN................................................................................................................
114
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence...............................................................
114
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Sommaire
3.8
10
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN..........................................
115
Palpeurs 3D.............................................................................................................................................................
Manivelles électroniques HR...............................................................................................................................
115
116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
4
Outils.....................................................................................................................................
117
4.1
Données d'outil...........................................................................................................................
118
Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................................
ID de la base de données....................................................................................................................................
Longueur de l'outil L.............................................................................................................................................
Rayon d'outil R.......................................................................................................................................................
Principes de base du tableau d'outils...............................................................................................................
Créer et activer un tableau d'outils en INCH...................................................................................................
Entrer des données d'outils dans le tableau...................................................................................................
...................................................................................................................................................................................
Tableau d'emplacements du changeur d'outils..............................................................................................
Changement d'outil...............................................................................................................................................
Contrôle de l'utilisation des outils......................................................................................................................
118
118
119
120
121
125
126
130
133
136
137
Tableau de palpeurs...................................................................................................................
140
Application...............................................................................................................................................................
Description fonctionnelle.....................................................................................................................................
Editer le tableau de palpeurs..............................................................................................................................
140
140
141
Gestion des outils......................................................................................................................
142
Principes de base..................................................................................................................................................
Appeler le gestionnaire d'outils..........................................................................................................................
Editer la gestion des outils..................................................................................................................................
Types d'outils disponibles...................................................................................................................................
Importer et exporter des données d'outils.......................................................................................................
142
143
144
147
150
Gestionnaire de porte-outils.......................................................................................................
153
Principes de base..................................................................................................................................................
Enregistrer les modèles de porte-outils............................................................................................................
Paramétrer les modèles de porte-outils...........................................................................................................
Affecter des porte-outils......................................................................................................................................
153
154
155
158
4.2
4.3
4.4
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
11
Sommaire
5
Configuration.........................................................................................................................
159
5.1
Mise sous/hors tension..............................................................................................................
160
Mise sous tension.................................................................................................................................................
Franchir les points de référence........................................................................................................................
Mise hors tension..................................................................................................................................................
160
162
163
Déplacement des axes de la machine........................................................................................
164
Remarque................................................................................................................................................................
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes....................................................................................
Positionnement pas-à-pas...................................................................................................................................
Déplacement avec la manivelle électronique HR 510...................................................................................
Déplacement avec les manivelles électroniques à écran d'affichage........................................................
164
164
165
165
167
Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M.....................................................
177
Application...............................................................................................................................................................
Saisir des valeurs..................................................................................................................................................
Modifier la vitesse de rotation de la broche et l'avance...............................................................................
Limitation de l'avance F MAX.............................................................................................................................
177
177
178
179
Gestionnaire de points d'origine.................................................................................................
180
Remarque................................................................................................................................................................
Créer et activer un tableau de points d'origine dans INCH..........................................................................
Mémoriser les points d'origine dans le tableau..............................................................................................
Protéger les points d'origine contre l'écrasement..........................................................................................
Activer le point d'origine.......................................................................................................................................
180
181
182
186
187
Définir des points d'origine sans palpeur 3D...............................................................................
189
Remarque................................................................................................................................................................
Opérations préalables...........................................................................................................................................
Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles.............................................................................
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran........................
189
189
190
191
Utiliser un palpeur 3D (option 17)...............................................................................................
192
Vue d'ensemble......................................................................................................................................................
Inhiber le contrôle du palpeur.............................................................................................................................
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs...............................................................................................
Sélectionner un cycle de palpage......................................................................................................................
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage..............................................................
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro.........................
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine...............
192
194
195
198
198
199
200
Etalonner un palpeur 3D (option 17)...........................................................................................
201
Introduction.............................................................................................................................................................
Étalonnage de la longueur effective..................................................................................................................
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur.............................................................
201
202
203
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
12
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
5.8
Calibrer une tige de palpage en forme de L....................................................................................................
Afficher les valeurs d'étalonnage.......................................................................................................................
207
207
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)..........................................................
208
Résumé....................................................................................................................................................................
Définir un point d'origine sur un axe de son choix.........................................................................................
Centre d'un cercle comme point d'origine.......................................................................................................
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine.............................................................................
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..........................................................................................................
208
209
210
213
214
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
13
Sommaire
6
Test et exécution................................................................................................................... 217
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Graphiques.................................................................................................................................
218
Application...............................................................................................................................................................
Options d'affichage...............................................................................................................................................
Outil...........................................................................................................................................................................
Vue............................................................................................................................................................................
Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique..........................................................................................
Régler la vitesse du test de programme..........................................................................................................
Répéter la simulation graphique........................................................................................................................
Décaler le plan de coupe.....................................................................................................................................
218
219
221
222
223
224
224
225
Déterminer le temps d'usinage...................................................................................................
226
Application...............................................................................................................................................................
226
Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage.....................................................................
227
Application...............................................................................................................................................................
227
Mesure.......................................................................................................................................
229
Application...............................................................................................................................................................
229
Arrêt facultatif d'exécution du programme.................................................................................
230
Application...............................................................................................................................................................
230
Sauter des séquences CN..........................................................................................................
231
Test de programme et exécution de programme..........................................................................................
Positionnement avec introd. man......................................................................................................................
231
232
Test de programme....................................................................................................................
233
Application...............................................................................................................................................................
Exécuter un test de programme........................................................................................................................
Exécuter le Test de programme jusqu'à une séquence CN donnée..........................................................
Utiliser la touche GOTO........................................................................................................................................
Barres de défilement.............................................................................................................................................
233
235
236
237
238
Exécution de programme............................................................................................................
239
Application...............................................................................................................................................................
Exécuter un programme CN...............................................................................................................................
Articuler des programmes CN............................................................................................................................
Contrôler et modifier des paramètres Q..........................................................................................................
Interrompre, arrêter ou suspendre un usinage...............................................................................................
Corrections pendant l'exécution du programme............................................................................................
239
239
240
241
243
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption.........................................................................
Poursuivre une exécution de programme après une interruption..............................................................
Dégagement après une panne de courant......................................................................................................
Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de séquence..........................................
Approcher à nouveau le contour.......................................................................................................................
14
245
247
248
248
252
257
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
6.9
Fonctions pour afficher le programme.......................................................................................
259
Récapitulatif............................................................................................................................................................
259
6.10 Mode Positionnement avec introd. man.....................................................................................
260
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle..............................................................................
Sauvegarder des programmes CN de $MDI...................................................................................................
261
263
6.11 Programmer des fonctions auxiliaires M....................................................................................
264
Principes de base..................................................................................................................................................
264
6.12 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de
l'arrosage....................................................................................................................................
265
Résumé....................................................................................................................................................................
265
6.13 Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées........................................................
266
Programmer les coordonnées machine : M91, M92.....................................................................................
266
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
15
Sommaire
7
16
Fonctions spéciales...............................................................................................................
269
7.1
Définir le compteur.....................................................................................................................
270
Application...............................................................................................................................................................
Définir la fonction FUNCTION COUNT..............................................................................................................
270
271
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
8
Fonctions MOD......................................................................................................................
273
8.1
Fonction MOD.............................................................................................................................
274
Sélectionner des fonctions MOD.......................................................................................................................
Modifier les configurations..................................................................................................................................
Quitter les fonctions MOD...................................................................................................................................
Vue d'ensemble des fonctions MOD.................................................................................................................
274
274
274
275
Consulter les numéros de logiciels............................................................................................
276
Application...............................................................................................................................................................
276
Saisir le code d'activation...........................................................................................................
277
Application...............................................................................................................................................................
Fonctions du constructeur de la machine dans le dialogue du code d'activation...................................
277
277
Charger une configuration machine............................................................................................
278
Application...............................................................................................................................................................
278
Sélectionner un affichage de positions......................................................................................
279
Utilisation.................................................................................................................................................................
279
Sélectionner le unité de mesure.................................................................................................
281
Application...............................................................................................................................................................
281
8.7
Paramètres graphiques..............................................................................................................
282
8.8
Régler le compteur.....................................................................................................................
284
8.9
Modifier les paramètres de la machine......................................................................................
285
Sélectionner une cinématique............................................................................................................................
Définir des limites de déplacement...................................................................................................................
Générer un fichier d'utilisation des outils.........................................................................................................
Autoriser ou verrouiller les accès externes.....................................................................................................
285
286
288
288
8.10 Manivelle radio HR 550Configurer FS.........................................................................................
291
Application...............................................................................................................................................................
Affecter la manivelle à une station d'accueil...................................................................................................
Régler le canal radio.............................................................................................................................................
Régler la puissance d'émission..........................................................................................................................
Statistiques..............................................................................................................................................................
291
291
292
292
293
8.11 Modifier des paramètres système..............................................................................................
294
Paramétrer l'horloge système.............................................................................................................................
294
8.12 Fonctions de diagnostic.............................................................................................................
295
Diagnostic bus........................................................................................................................................................
Configuration du hardware..................................................................................................................................
Information HeROS...............................................................................................................................................
295
295
295
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
17
Sommaire
18
8.13 Afficher les temps de fonctionnement.......................................................................................
296
Application...............................................................................................................................................................
296
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
9
Fonctions HEROS................................................................................................................... 297
9.1
Gestionnaire de fenêtres............................................................................................................
298
Vue d'ensemble de la barre des tâches...........................................................................................................
Portscan...................................................................................................................................................................
Secure Remote Access........................................................................................................................................
Printer.......................................................................................................................................................................
VNC...........................................................................................................................................................................
Backup et Restore.................................................................................................................................................
299
303
305
306
309
312
Pare-feu.....................................................................................................................................
315
Application...............................................................................................................................................................
315
Configurer des interfaces de données........................................................................................
318
Interface série de la TNC 128.............................................................................................................................
Application...............................................................................................................................................................
Configurer l'interface RS-232..............................................................................................................................
Paramètres pour la transmission de données avec TNCserver..................................................................
Logiciel HEIDENHAIN pour le transfert de données......................................................................................
318
318
318
321
321
Interface Ethernet.......................................................................................................................
325
Introduction.............................................................................................................................................................
Connexions possibles...........................................................................................................................................
Icône de connexion Ethernet..............................................................................................................................
Fenêtre Configurations du réseau.....................................................................................................................
Configuration réseau avec Advanced Network Configuration.....................................................................
Paramètres de lecteurs réseau..........................................................................................................................
325
325
325
326
331
337
Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)...................................
342
Configurer la connexion SFTP avec CreateConnections..............................................................................
343
9.6
Logiciels de sécurité SELinux.....................................................................................................
345
9.7
Gestionnaire des utilisateurs......................................................................................................
346
Introduction.............................................................................................................................................................
Configurer le gestionnaire des utilisateurs......................................................................................................
Base de données LDAP locale...........................................................................................................................
LDAP sur autre PC................................................................................................................................................
Connexion au domaine Windows......................................................................................................................
Créer d'autres utilisateurs....................................................................................................................................
Paramètres de mot de passe dans la gestion des utilisateurs...................................................................
Droits d'accès.........................................................................................................................................................
346
347
352
352
353
358
360
9.2
9.3
9.4
9.5
Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN.......................................................................................................
Définition des rôles...............................................................................................................................................
Droits........................................................................................................................................................................
Activer Autologin....................................................................................................................................................
Authentification utilisateur d'applications externes.......................................................................................
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
362
364
365
368
370
370
19
Sommaire
9.8
20
Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs.....................................................................................................
Changer d'utilisateur ou se déconnecter..........................................................................................................
Economiseur d'écran avec verrouillage............................................................................................................
Répertoire HOME...................................................................................................................................................
Répertoire public....................................................................................................................................................
Current User............................................................................................................................................................
Dialogue de demande de droits supplémentaires.........................................................................................
374
377
377
379
379
381
383
Modifier la langue de dialogue HEROS.......................................................................................
384
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Sommaire
10 Tableaux et résumés.............................................................................................................
385
10.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine........................................................................
386
Application...............................................................................................................................................................
Liste des paramètres utilisateur.........................................................................................................................
386
388
10.2 Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données..............................
403
Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN.................................................................................
Interface Ethernet RJ45, prise femelle.............................................................................................................
403
403
10.3 Caractéristiques techniques.......................................................................................................
404
Fonctions utilisateur..............................................................................................................................................
Accessoires.............................................................................................................................................................
407
409
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
21
1
Principes
1
Principes | Remarques sur ce manuel
1.1
Remarques sur ce manuel
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans
cette documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde
l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des
appareils, et indiquent comment éviter ces risques. Les différents
types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger
et sont répartis comme suit :
DANGER
Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous
ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le
danger occasionnera certainement des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes.
Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si
vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures.
REMARQUE
Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les
données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le
risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel.
Ordre chronologique des informations indiquées dans les
consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties
suivantes :
Le mot-clé indique la gravité du danger.
Type et source du danger
Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex.
"Risque de collision pour les usinages suivants"
Solution – Mesures de prévention du danger
24
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Remarques sur ce manuel
Notes d'information
Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information
que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et
efficace du logiciel.
Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir :
Ce symbole signale une astuce.
Une astuce vous fournit des informations supplémentaires
ou complémentaires.
Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité
du constructeur de votre machine. Ce symbole vous
renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les
risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont
décrits dans le manuel d'utilisation.
Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi.
Le renvoi redirige vers une documentation externe, par
exemple vers la documentation du constructeur de votre
machine ou d'un autre fournisseur.
Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
25
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions utilisées pour la configuration de la
machine, ainsi que que le test et l'exécution de vos programmes CN
et qui sont disponibles à partir des numéros de versions de logiciel
ci-dessous.
Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié
son schéma de versionnage :
La période de publication détermine le
numéro de version.
Au sein d'une même période de publication, tous les
types de CN présentent le même numéro de version.
Le numéro de version des postes de programmation
correspond au numéro de version du logiciel CN.
Type de commande
Nr. de logiciel CN
TNC 128
771841-18
TNC 128 Poste de programmation
771845-18
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande
à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent,
le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont
pas disponibles sur chaque commande.
Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes
les machines sont par exemple :
Fonctions de palpage pour le palpeur 3D
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines,
proposent des cours de programmation sur des commandes
HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours
si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les
fonctions de la commande.
26
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Options logicielles
La TNC 128 dispose de plusieurs options logicielles qui peuvent
chacune être librement activées par le constructeur de votre
machine. Ces options incluent les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 et7)
Axe supplémentaire
Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Autres options disponibles
HEIDENHAIN propose également d'autres extensions
matérielles et d'autres options logicielles qui doivent
impérativement être configurées et mises en oeuvre par le
constructeur de la machine.
Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la documentation
du constructeur de votre machine ou le catalogue Options
et accessoires.
ID: 827222-xx
Manuel d'utilisation VTC
Toutes les fonctions du logiciel du système de caméra
VT 121 sont décrites dans le manuel d'utilisation VTC. Si
vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, veuillez vous
adresser à HEIDENHAIN.
ID : 1322445-xx
Lieu d'implantation prévu
La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
27
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Information légale
Le logiciel CN contient un logiciel "open source" dont l’utilisation
est soumise à des conditions spéciales. Ce sont ces conditions
d'utilisation qui s'appliquent en priorité.
Pour obtenir plus d'informations depuis la CN :
Appuyer sur la touche MOD
Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Informations
générales
Sélectionner la fonction MOD Information licence
L'utilisation de OPC UA NC Server ou de DNC Server peut avoir une
influence sur le comportement de la CN. Pour cette raison, avant
d'utiliser ces interfaces, il vous faut vous assurer au préalable que
la CN pourra encore être utilisée sans subir ni dysfonctionnements,
ni problèmes de performance. Il relève de la responsabilité de
l'éditeur de logiciel de tester le système qui recourt à ces interfaces
communication.
Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s)
logiciel(s) 77184x-18
Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des
fonctions logicielles modifiées
Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures,
consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des
nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles
modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation,
contactez HEIDENHAIN.
ID : 1322088-xx
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
en Texte clair ou DIN/ISO
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
des cycles d'usinage
L'option logicielle Display Step (option 23) est disponible par
défaut sur la CN. La résolution d'affichage des axes n'est plus
limitée à quatre chiffres après la virgule.
La résolution d'affichage de chacun des axes peut être définie
au paramètre machine displayPace (n°101000). La résolution
d'affichage minimale des axes est de 0,1 µm ou 0,0001°.
L'option logicielle 137 State Reporting Interface n'est plus
disponible.
28
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
en Texte clair ou DIN/ISO
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
La fonction FUNCTION CORRDATA permet d'activer une ligne du
tableau de corrections. La correction s'applique alors jusqu'au
changement d'outil suivant, ou jusqu'à la fin du programme.
La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis
le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la
machine, tels que des modifications de la course de déplacement
par exemple.
La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point
d'origine du tableau de points d'origine. Vous pouvez faire en
sorte de conserver des transformations actives et le point
d'origine auquel la fonction se réfère.
La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point
d'origine du tableau de points d'origine à une autre ligne. Vous
pouvez aussi décider d'activer le point d'origine copié et de
conserver les transformations actives.
La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point
d'origine actif.
Avec la fonction OPEN FILE, la CN ouvre différents types de
fichiers, comme les fichiers PNG par exemple, avec l'outil
complémentaire adéquat.
La fonction TABDATA vous permet d'accéder au tableau d'outils
et aux tableaux de correction *.tco et *.wco en cours d'exécution
de programme. Les tableaux de correction doivent être activés
pour pouvoir y accéder.
La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur
d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q, QL, QR
ou QS.
La fonction TABDATA WRITE vous permet d'écrire la valeur
d'un paramètre Q, QL, QR ou QS dans un tableau.
La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter la valeur d'un
paramètre Q, QL ou QR dans un tableau.
La softkey APPLIQUER NOM FICH. a été ajoutée à la fenêtre de
sélection SELECTION FICHIER. Si le fichier appelé se trouve dans
le même répertoire que le fichier appelant, cette softkey vous
permet de reprendre le nom du fichier, sans le chemin.
Les Fonctions CN suivantes ont été ajoutées pour la
transformation de coordonnées :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
29
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des
contours ou des positions en miroir autour d'un ou plusieurs
axes. La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de
réinitialiser la mise en miroir. Les fonctions CN servent
d'alternative au cycle 8 IMAGE MIROIR.
La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des
contours ou des distances par rapport au point zéro et ainsi
d'agrandir ou de réduire de manière régulière. Par exemple,
vous pouvez prendre en compte les facteurs de réduction et
d'agrandissement. La fonction TRANS SCALE RESET vous
permet de réinitialiser la mise à l'échelle. Les fonctions CN
servent d'alternative au cycle 11 FACTEUR ECHELLE.
La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser
toutes les transformations de coordonnées simples en même
temps.
Lors d'un retrait avec M140 MB MAX, la CN tient compte des
distances de sécurité que le constructeur de la machine peut
éventuellement définir pour les fins de course logiciels et les
corps de collision. La CN adapte alors les mouvements de
retraits, en les diminuant de la valeur des distances de sécurité
définies, et arrête les mouvements avant les fins de course
logiciels.
Dans le fichier de masque de la fonction FN 16: F-PRINT, vous
pouvez définir si la CN doit afficher ou masquer les lignes vides
lorsque les paramètres QS ne sont pas définis.
La fonction SYSSTR( ID10321 NR20 ) vous permet de déterminer
la semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601.
La softkey SYNTAXE vous permet d'inclure des chemins entre des
guillemets doubles, pour utiliser d'éventuels caractères spéciaux
comme éléments du chemin, par exemple /. La CN propose la
softkey SYNTAXE pour les fonctions CN suivantes :
FN 16: F-PRINT (DIN/ISO : D16)
FN 26: TABOPEN (DIN/ISO : D26)
Cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO : G39)
CALL PGM (DIN/ISO : %)
Les fonctions de FN 18: SYSREAD (ISO : D18) ont été étendues :
FN 18: SYSREAD (D18) ID10 : lecture de l'information de
programme
NR10 : compteur du nombre de fois où la partie de
programme actuelle est usinée
FN 18: SYSREAD (D18) ID15
NR10 : contenu d'un paramètre Q
NR11 : contenu d'un paramètre QL
NR12 : contenu d'un paramètre QR
FN 18: SYSREAD (D18) ID35 NR2 : correction de rayon active
FN 18: SYSREAD (D18) ID50 : valeurs du tableau d'outils
NR45 : valeur de la colonne RCUTS
NR46 : valeur de la colonne LU
FN 18: SYSREAD (D18) ID245 NR1 : position actuelle d'un axe
(IDX) dans le système de REF
30
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
FN 18: SYSREAD (D18) ID370 NR7 : réaction de la CN si le
point de palpage n'est pas atteint lors d'un cycle de palpage
programmable 14xx (option 17)
FN 18: SYSREAD (D18) ID630 : informations SIK de la CN
NR3 : génération SIK SIK1 ou SIK2
NR4 : indication si une option logicielle a été activée (IDX)
sur des CN avec SIK2, combien de fois
FN 18: SYSREAD (D18) ID950 : valeurs du tableau d'outils
pour l'outil actuel
NR45 : valeur de la colonne RCUTS
NR46 : valeur de la colonne LU
NR47 : valeur de la colonne RN
NR48 : valeur de la colonne R_TIP
FN 18: SYSREAD (D18) ID990 NR28 : angle actuel de la
broche d'outil
FN 18: SYSREAD (D18) ID1070 NR1 : limitation d'avance
active avec la softkey F MAX
FN 18: SYSREAD (D18) ID10010 NR1 et NR2 : Informations
relatives au programme principal actuel, ou au programme CN
appelé comme variable texte
IDX1 : chemin du répertoire
IDX2 : nom du fichier
IDX3 : type de fichier
FN 18: SYSREAD (D18) ID10015
NR20 : contenu d'un paramètre QS
NR30 : contenu d'un paramètre QS, tous les caractères
étant remplacés par _, à l'exception des lettres et des
chiffres
Si vous utilisez la fonction SQL EXECUTE et l'instruction CREATE
TABLE pour créer un tableau, alors l'ordre des colonnes devra être
défini avec l'instruction AS SELECT.
La softkey SELECT. TABLEAU CORR. a été ajoutée à la barre
de softkeys des fonctions PGM CALL. Cette softkey active la
fonction SEL CORR-TABLE, qui vous permet d'activer un tableau
de corrections pour le programme CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
31
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
La CN contient les exemples de tableaux WMAT.tab, TMAT.tab
et EXAMPLE.cutd pour le calcul automatique des données de
coupe.
Si une erreur survient lors d'un démarrage de la CN faisant suite
à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvrira
automatiquement la fenêtre d'erreurs et signalera une erreur
sous forme de question. La CN propose plusieurs possibilités de
réponses sous forme de softkeys.
Dans le fenêtre d'erreurs, la softkey
ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. a été ajoutée sous
AUTRES FONCTIONS. Cette softkey vous permet de définir
jusqu'à cinq numéros d'erreurs pour lesquelles la CN génère
automatiquement un fichier Service, chaque fois qu'elles
surviennent.
La CN ne sauvegarde des programmes CN actifs dans un fichier
Service que dans la limite de 10 Mo. Au-delà, les programmes CN
ne sont plus sauvegardés.
Le constructeur de la machine définit, au paramètre machine
CfgClearError (n°130200), si la CN doit, ou non, supprimer
automatiquement les messages d'erreur et d'avertissement
qui sont en instance, chaque fois qu'un programme CN est
sélectionné, ou démarré.
Le CAD Viewer a été étendu comme suit :
Dans CAD Viewer, vous pouvez sélectionner les plans
d'usinage YZ et ZX pour l'opération de fraisage. Le plan
d'usinage se sélectionne via le menu de sélection.
32
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Pour pouvoir installer ou mettre à jour la version 18 du logiciel,
vous aurez besoin d'au moins 30 Go d'espace libre sur votre
disque dur.
Le mode de fonctionnement Test de programme a été étendu
comme suit :
En mode Test de programme, la CN utilise le point d'origine
actif.
La softkey REINITIAL. POINT D'ORIGINE a été ajoutée à
l'intérieur du menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. Cette
softkey vous permet de définir la valeur des axes principaux
du point d'origine actif à 0 pour la simulation.
Informations complémentaires : "Test et exécution", Page 217
La softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. a été ajoutée aux
modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu. Cette softkey vous permet d'ouvrir et d'éditer le tableau
de points d'origine actif, ainsi que les tableaux de corrections
actifs.
Informations complémentaires : "Corrections pendant
l'exécution du programme", Page 245
Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu, il est possible d'appliquer les valeurs
de positions actuelles dans le tableau de points zéro, en utilisant
la touche MEMORISATION DES POSITIONS EFFECTIVES.
La CN peut exécuter des programmes CN avec la fonction CN
SECTION MONITORING. Cette fonction CN peut être contenue
dans les programmes CN de la TNC7 mais n'a aucune fonction
sur la TNC 128.
La CN supporte les supports de mémoire USB avec le système de
fichiers NTFS.
La CN contient l'outil auxiliaire Parole, qui vous permet d'ouvrir
des fichiers vidéo.
Informations complémentaires : "Outils supplémentaires pour la
gestion des types de fichiers externes", Page 91
Dans le gestionnaire de fichiers, la CN masque les fichiers
système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début
de leur nom. Au besoin, vous pouvez afficher les fichiers avec la
softkey AFFICHER FICHIERS CACHES.
Informations complémentaires : "Fonctions spéciales",
Page 81
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
33
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
L'affichage d'état général a été étendu comme suit :
Dans l'affichage d'état général, la CN affiche une icône au
niveau de la correction de rayon d'outil active.
Lorsqu'une limitation d'avance a été activée avec la softkey
F MAX, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la
valeur d'avance dans l'affichage d'état général.
Informations complémentaires : "Affichage d'état général",
Page 68
Il est désormais possible de sélectionner le TS 760 dans la
colonne TYPE du tableau de palpeurs.
Dans la colonne STYLUS du tableau d'outils, définissez la forme
de la tige de palpage. La sélection de L-TYPE vous permet de
définir une tige de palpage en forme de L.
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs",
Page 140
Les types d'outils suivants ont été ajoutés :
Fraise en bout,MILL_FACE
Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER
Fraise à disque, MILL_SIDE
Informations complémentaires : "Types d'outils disponibles",
Page 147
Le tableau d'outils a été étendu comme suit :
Dans la colonne RCUTS du tableau d'outils, vous définissez
la largeur frontale de la dent d'un outil, par ex. pour les
plaquettes de coupe indexables.
Dans la colonne LU du tableau d'outils, vous définissez la
longueur utile d'un outil. La longueur utile limite la profondeur
de plongée de l'outil dans les cycles.
Dans la colonne RN du tableau d'outils, vous définissez
le rayon de la gorge de l'outil. De cette manière, la CN
pourra représenter correctement l'outil dans la simulation,
notamment dans le cas de fraises à disque ou en présence
d'un outil dont les surfaces ont été affûtées.
Dans la colonne R_TIP du tableau d'outils, définissez un rayon
à la pointe de l'outil.
Dans la colonne DB_ID du tableau d'outils, définissez un ID
de base de données pour l'outil. Dans une base de données
d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier
les outils avec des ID de base de données uniques, par
exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus
facilement les outils de plusieurs machines.
Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils
dans le tableau", Page 126
La softkey IST-POSITIONS-ÜBERNAHME peut être utilisée pour
enregistrer la position effective de l'axe d'outil comme longueur
d'outil le formulaire du gestionnaire d'outils.
Informations complémentaires : "Editer la gestion des outils",
Page 144
Avec la softkey AFF. POS., vous pouvez commuter la vue
du tableau d'outils. La CN affiche le tableau d'outils soit en
combinaison avec l'affichage de positions, soit en vue intégrale.
Les tableaux de corrections peuvent vous permettre de corriger
des outils pendant une exécution de programme sans avoir à
34
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
modifier le programme CN ou les tableaux d'outils. Le tableau de
corrections *.tco agit dans le système de coordonnées de l'outil
et constitue une alternative à la correction dans l'appel d'outil.
La CN supporte le palpeur de pièces TS 760.
Un lien vers la fonction HEROS Réglages du pare-feu a été
ajoutée au sein de la fonction MOD Accès externe.
Un lien vers la fonction HEROS Certificats et clés a été ajouté
au sein de la fonction MOD Accès externe. Cette fonction vous
permet de définir des paramètres pour les connexions sécurisées
via SSH.
Informations complémentaires : "Autoriser ou verrouiller les
accès externes", Page 288
Si le constructeur de la machine a défini le paramètre
CfgOemInfo (n°131700), la CN affichera la rubrique Informations
OEM Informations générales dans le groupe MOD.
Le menu HEROS a été étendu comme suit :
La luminosité de l’écran de la CN peut être définie dans les
paramètres HEROS.
La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet
de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN
enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut
contenir un caractère générique, par ex. %N pour une
numérotation croissante.
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de la barre des
tâches", Page 299
La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit :
Si la gestion des utilisateurs est activée, le répertoire public
est visible dans le gestionnaire de fichiers, et n'importe quel
utilisateur peut y accéder.
La softkey DROITS D'ACCES ETENDUS s'affiche lorsque le
curseur se trouve sur le répertoire public. Le propriétaire d'un
fichier peut se servir de cette softkey pour réguler les droits
d'accès des utilisateurs suivants :
Propriétaire
Groupe
Autres utilisateurs
Les utilisateurs useradmin, oem et sys peuvent désactiver la
gestion des utilisateurs.
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez
uniquement établir des connexions sécurisées avec le
réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2
via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification automatiquement
de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée,
la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2
ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut
définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2
(n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels
pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces
paramètres machine sont contenus dans l'objet de données
CfgDncAllowUnsecur (135400).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
35
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Si la gestion des utilisateurs est activée, vous avez la
possibilité d'établir des liaisons privées avec le lecteur réseau
pour des utilisateurs individuels. Single Sign On vous permet
de vous connecter à la fois à la CN et au lecteur réseau crypté
en même temps.
Au moment de configurer le gestionnaire des utilisateurs,
vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Autologin pour
définir un utilisateur qui sera automatiquement connecté au
démarrage de la CN.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs",
Page 346
Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n°101305)
vous permet de définir si le système d'exploitation HEROS doit,
ou non, reprendre la langue de dialogue du paramètre machine
ncLanguage (n°101301) au démarrage. Si vous activez cette
fonction, alors la langue de dialogue ne pourra être modifiée que
dans les paramètres machine.
Le paramètre machine optionnel extendedDiagnosis (n°124204)
vous permet de définir si la CN doit, ou non, sauvegarder les
données du journal graphique après un redémarrage. Ces
données s'avèrent nécessaires à des fins de diagnostic, en cas de
problèmes graphiques.
Le paramètre machine CfgTTRectStylus (n°114300) a été ajouté.
Ce paramètre vous permet de définir les réglages d'un palpeur
d'outils doté d'un élément de palpage de forme carrée.
36
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions modifiées :
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
en Texte clair ou DIN/ISO
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que la
commande puisse la représenter dans la simulation. Cette cote
minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur tous les axes et sur
le rayon.
La fenêtre auxiliaire de sélection d'outil affiche toujours le
contenu de la colonne NOM, même si vous utilisez le numéro
d'outil pour appeler l'outil.
Dans la fonction FUNCTION S-PULSE, vous pouvez vous servir
des éléments de syntaxe FROM-SPEED et TO-SPEED pour définir
des limites minimale et maximale de vitesse pour la vitesse de
rotation à impulsions.
Dans les fonctions CN TABDATA WRITE, TABDATA ADD et FN 27:
TABWRITE (ISO : D27), il est possible de saisir directement des
valeurs.
Si vous programmez M134 ou M135 pour arrêter les axes rotatifs
à un endroit précis, la CN n'affichera plus d'erreur. La CN ignore
ces fonctions auxiliaires.
La numérotation des fonctions auxiliaires du constructeur de la
machine a été étendue de 1999 à 9999.
La fonction FN 10 peut également vous permettre de vérifier les
incohérences des paramètres QS et des textes.
Vous avez la possibilité de recourir à l'encodage de caractères
UTF-8 dans le fichier de masque FN 16: F-PRINT.
La priorité des opérations de calcul a été modifiée dans la
formule des paramètres Q.
Il est possible d'utiliser des combinaisons de paramètres QS dans
les fonctions SQL EXECUTE et SQL SELECT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
37
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Alors que l'exécution de programme est interrompue ou annulée,
vous pouvez modifier des paramètres Q et QS ayant les numéros
0 à 99, 200 à 1199 et 1400 à 1999, à l'aide de la fenêtre Liste de
paramètres Q.
La CN navigue dans la fenêtre d'articulation (structure) vers le
bas, comme dans le programme CN. La position de la séquence
d'articulation active peut être définie par softkey.
Pour ses calculs avec la calculatrice de données de coupe, l'a CN
utilise l'unité de mesure activée (mm ou inch).
Les champs de résultat et le champ du diamètre de la
calculatrice de données de coupe sont librement éditables.
Le CAD Viewer a été étendu comme suit :
Le CAD Viewer calcule toujours en mm en interne. Si vous
sélectionnez l'inch comme unité de mesure, le CAD Viewer
convertit toutes les valeurs en inch.
L'icône Afficher la barre de pages vous permet d'agrandir la
fenêtre des listes sur la moitié de l'écran.
La commande affiche toujours les coordonnées X, Y et Z dans
la fenêtre Informations sur l'élément. Lorsque le mode 2D est
actif, la commande affiche la coordonnée Z en grisé.
Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des
positions d'usinage composées de deux demi-cercles.
Les informations concernant le point d'origine et le point
zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou
enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option
logicielle CAD Import.
Dans les tableaux de correction *.tco et *.wco, la plage de
programmation de toutes les colonnes a été modifiée de
+/– 999.999 à +/– 999.9999.
Dans la fenêtre d'erreurs, la softkey FILTRE a été renommée
en GROUPEMENT. Avec cette softkey, la CN regroupe les
avertissements et messages d'erreur.
38
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Lorsque vous réglez la softkey MESURER sur ON, la CN affiche les
informations suivantes :
Orientation de la surface de la position actuelle
Numéro de la pièce
Nom de la pièce
Remarque pour les usinages en avance rapide, les cycles de
taraudage et les actualisations de pièces brutes
Informations complémentaires : "Mesure", Page 229
Dans le menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, une softkey vous
permet de mémoriser l'état actuel de l'outil. La CN mémorisera
alors le point d'origine actif et les informations suivantes :
Cinématique active
Plages de déplacement actives
Mode d'usinage actif
Limites de déplacement actives
Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute
dans la zone d'usinage ", Page 227
Dans la simulation de la CN, les filetages sont identifiables par
des hachures.
La simulation prend en compte les colonnes suivantes du tableau
d'outils :
R_TIP
LU
RN
La CN prend en compte les fonctions CN suivantes en mode Test
de programme :
FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27)
FUNCTION FILE
FUNCTION FEED DWELL
Un filtre d'affichage défini dans le gestionnaire de fichiers reste
défini même après un redémarrage de la CN.
Informations complémentaires : "Sélectionner les lecteurs,
répertoires et fichiers", Page 84
Si vous créez un type de tableau pour lequel il existe au moins un
prototype, la CN affiche la fenêtre Sélectionner format tableau.
La CN indique également si le prototype est défini avec l'unité de
mensure mm ou inch. Si la CN indique les deux unités de mesure,
alors vous pouvez choisir parmi les deux.
Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine.
Si le prototype contient des valeurs, alors la CN reprendra ses
valeurs dans un nouveau tableau CN créé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
39
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN
ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le
programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur
la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le
curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut
entraîner un retard en présence de gros fichiers.
Le constructeur de la machine définit l'ordre dans lequel les axes
se déplacent lors d'une amorce.
La CN tient compte des axes manuels au moment d'approcher de
nouveau le contour.
Informations complémentaires : "Approcher à nouveau le
contour", Page 257
En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN interprète la définition
de la pièce brute comme une séquence CN.
Le cas échéant, la CN affiche l'index de l'outil dans la fenêtre
auxiliaire de l'amorce de séquence.
Informations complémentaires : "Reprise d'un programme CN à
l'endroit de votre choix:amorce de séquence", Page 252
La CN ne tient compte des fonctions FN 27: TABWRITE (DIN/ISO:
D27) et FUNCTION FILE que dans les modes de fonctionnement
Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu.
L'affichage d'état supplémentaire a été étendu comme suit :
La CN indique le nombre de répétitions dans les onglets
Sommaire et LBL de l'affichage d'état supplémentaire, même
après un arrêt interne.
La CN affiche l'angle d'inclinaison du palpeur d'outil, ainsi que
les informations relatives aux éléments de palpage de forme
carrée, dans l'onglet TT.
En mode Test de programme, avec le partage d'écran
PROGRAMME + INFOS, la CN affiche l'onglet M correspondant
à l'affichage supplémentaire d'état.
Informations complémentaires : "Affichages d'état
supplémentaires", Page 71
Les fonctions de la manivelle ont été étendues comme suit :
La plus petite gamme de vitesse qu'il soit possible de définir
sur des manivelles avec écran a été modifié de 0,1 % à 0,01 %
de la vitesse maximale de la manivelle.
Si une manivelle est active, la commande affiche l'avance
d'usinage à l'écran pendant l'exécution du programme. Si
seul l'axe actuellement sélectionné se déplace, la commande
affiche l'avance de l'axe.
Si vous activez une manivelle à écran, la CN activera
automatiquement le potentiomètre override de la manivelle.
En Mode Manuel et en mode Positionnement avec introd.
man., vous avez la possibilité d'activer une manivelle avec
écran alors qu'une macro ou qu'un changement manuel d'outil
est en cours d'exécution.
La softkey F MAX peut être activée et désactivée. La valeur
définie est conservée.
Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX",
Page 179
La valeur d'entrée minimale de la colonne FMAX du tableau des
palpeurs a été modifiée de –9999 à +10.
40
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs",
Page 140
Le formulaire du gestionnaire d'outils n'affiche que les champs de
programmation qui sont utiles pour le type d'outil sélectionné.
Informations complémentaires : "Gestion des outils", Page 142
La plage de saisie maximale des colonnes LTOL et RTOL du
tableau d'outils a été augmentée de 0 à 0,9999 mm à 0,0000 à
5,0000 mm.
La plage de saisie maximale des colonnes LBREAK et RBREAK
du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 3,2767 mm à 0,0000 à
9,0000 mm.
Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils
dans le tableau", Page 126
La CN ne prend plus en charge la station de commande
supplémentaire ITC 750.
Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, celle-ci
affiche une icône dans l'en-tête.
La CN indique, à l'aide d'une icône, si une configuration de liaison
est sûre ou non.
Les limites définies dans la fonction MOD Limites de
déplacement agissent aussi sur les axes modulo.
Informations complémentaires : "Définir des limites de
déplacement", Page 286
Dans la zone MOD Temps machine, la CN n'affiche dans
l'Exécution de programme que les temps pendant lesquels au
moins un axe est déplacé pendant l'exécution du programme.
Au sein du groupe MOD Fonctions de diagnostic, TNCdiag et
Configuration Hardware sont accessibles sans code.
L'interface de la fenêtre Configurations du réseau a été
modifiée. Pour la configuration réseau, utilisez la fenêtre
Connexions réseau.
Informations complémentaires : "Configuration réseau avec
Advanced Network Configuration", Page 331
Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner
un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires
dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous
permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la
CN.
Vous pouvez exporter et importer des configurations de réseau
existantes dans la fenêtre Configurations du réseau.
Informations complémentaires : "Fenêtre Configurations du
réseau", Page 326
Si vous saisissez un mot de passe ou un code d'accès alors que
la touche Majuscule est activée, la CN affiche un message.
Le constructeur de la machine peut définir le chemin d'un
emplacement où les valeurs des paramètres QR seront
sauvegardées. Lorsque les valeurs se trouvent sur le lecteur TNC,
les paramètres QR peuvent être sauvegardés avec la fonction
HEROS NC/PLC Backup.
Informations complémentaires : "Backup et Restore",
Page 312
L'onglet PKI Admin a été ajouté à l'onglet Paramètres avancés.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
41
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Il est possible de définir si le certificat Server doit contenir des
adresses IP statiques et s'il doit autoriser des liaisons sans fichier
CRL associé.
La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit :
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, le mode
de fonctionnement Liberating motion a au moins
besoin du droit NC.OPModeManual, autrement dit du rôle
NC.Programmer.
Si lors de la configuration du gestionnaire des utilisateurs,
vous utilisez la fonction Connexion au domaine Windows,
vous pourrez établir une liaison sécurisée en cochant la case
d'option Utiliser LDAPs.
Si une connexion à distance, par SSH par exemple,
a lieu alors que le gestionnaire des utilisateurs est
désactivé, alors la CN attribue automatiquement le rôle
HEROS.LegacyUserNoCtrlfct.
S vous désactivez le gestionnaire d'outils et que vous
activez la case d'option Supprimer les bases de données
utilisateur existantes, la CN supprimera alors également le
dossier .home du lecteur TNC:.
Votre administrateur IT peut configurer un utilisateur
fonctionnel pour faciliter la connexion au domaine Windows.
Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il
est possible d'exporter les configurations nécessaires pour
d'autres commandes numériques.
Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs",
Page 346
Le paramètre machine spindleDisplay (n°100807) a été
étendu. La CN peut également afficher la position de la broche
dans l'onglet Sommaire de l'affichage supplémentaire d'état,
également en mode Broche manuel.
La plage de programmation du paramètre machine displayPace
(n°101000) a été étendue. La résolution d'affichage minimale des
axes est de 0,000001° ou mm.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres.
Le constructeur de machines peut définir les paramètres
machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc
(n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les
connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus
dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400).
Si la CN détecte une connexion non sécurisée, elle affiche une
information.
Le paramètre machine CfgStretchFilter (n°201100) a été
supprimé.
42
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions de cycles modifiées 77184x-18
Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des
fonctions logicielles modifiées
Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures,
consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des
nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles
modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation,
contactez HEIDENHAIN.
ID : 1322088-xx
Dans le cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO: G39), vous pouvez utiliser
la softkey SYNTAXE pour définir des chemins entre guillemets
doubles. Pour séparer des répertoires et des fichiers dans les
chemins, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe /.
À la fin de l'usinage, les cycles 202 ALES. A L'OUTIL (DIN/ISO:
G202) et 204 CONTRE-PERCAGE (DIN/ISO: G204) restaurent
l'état qu'avait la broche avant le début du cycle.
Le paramètre Q373 FEED AFTER REMOVAL a été ajouté au
cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205). Dans ce
paramètre, vous définissez l'avance d'approche de la distance de
sécurité après un débourrage.
Les cycles 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205) et 241
PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO: G241) vérifient le paramètre
Q379 POINT DE DEPART. Si la valeur du point de départ est égale
ou supérieure à celle du paramètre Q201 PROFONDEUR, la CN
signale une erreur.
Les paramètres Q429 MARCHE ARROSAGE et Q430 ARRET
ARROSAGE du cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO :
G241) ont été étendus. Vous pouvez définir un chemin pour une
macro utilisateur.
Le cycle 240 CENTRAGE (DIN/ISO: G240) a été étendu pour tenir
compte des diamètres pré-percés.
Les paramètres suivants ont été ajoutés :
Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE
Q253 AVANCE PRE-POSIT. : avance appliquée pour l'approche
du point de départ en profondeur, lorsque le paramètre Q342
est défini.
Le constructeur de la machine peut masquer les cycles 220
CERCLE DE TROUS (ISO : G220) et 221 GRILLE DE TROUS (ISO :
G221) . Privilégiez la fonction PATTERN DEF.
Si vous programmez une limitation perpendiculaire au sens
de fraisage Q350 dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL
(DIN/ISO: G233), la CN rallongera la surface concernée, dans
le sens qui n'est pas limité, en lui ajoutant la valeur du rayon de
l'outil. Ainsi, la CN usinera toute la surface définie, sans laisser
de matière à cause du rayon de l'outil. Si le paramètre Q220,
correspondant au rayon d'angle, est défini, alors la CN rallongera
d'autant plus la surface concernée, en ajoutant cette valeur à
celle du rayon de l'outil.
Si dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO : G233)
le paramètre Q389 est défini avec la valeur 2 ou 3 et qu'une
limite latérale est également définie, la CN approchera/quittera le
contour avec Q207 AVANCE FRAISAGE, en arc de cercle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
43
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Le cycle 253 RAINURAGE surveille une largeur de dent définie
dans la colonne RCUTS du tableau d'outils. Si un outil sans arête
de coupe centrale se positionne sur la face frontale, la CN signale
une erreur.
Lors du calcul de la trajectoire de plongée, le cycle 251 POCHE
RECTANGULAIRE tient compte d'une largeur de dent définie dans
la colonne RCUTS.
Si la longueur utile définie dans la colonne LU du tableau d'outils
est inférieure à la profondeur, la CN signale une erreur.
Les cycles suivants surveillent la longueur utile LU :
Tous les cycles de perçage
Tous les cycles de taraudage
Tous les cycles d'usinage de poches et de tenons
Avec les cycles 480 ETALONNAGE TT (DIN/ISO: G480) et 484
ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484, option 17), vous pouvez
étalonner un palpeur d'outils à l'aide d'éléments de palpage de
forme carrée.
Le paramètre Q523 TT-POSITION a été ajouté au cycle 484
ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484). À ce paramètre, vous
pouvez définir la position du palpeur d'outils et vous pouvez, au
besoin, faire en sorte d'inscrire la position au paramètre machine
centerPos, après l'étalonnage.
Le cycle 483 MESURER OUTIL (DIN/ISO: G483, option 17)
commence par mesurer la longueur des outils tournants, puis
leur rayon.
Avec le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607)
optionnel, le constructeur définit une longueur d'outil maximale
pour les cycles de palpage d’outils.
Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le
constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non,
de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications
apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure.
Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un
changement de tête.
44
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas
2
Premiers pas | Résumé
2.1
Résumé
Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les
principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez
de plus amples informations sur chaque sujet dans la description
correspondante concernée.
Ce chapitre aborde les thèmes suivants :
Mise en route de la machine
Test graphique de la pièce
Configurer les outils
Dégauchir la pièce
Usinage de la pièce
Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel
utilisateur Programmation en Texte clair :
Mettre la machine en marche
Programmation de la pièce
46
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Mise en route de la machine
2.2
Mise en route de la machine
Acquitter une interruption de courant et approcher des
points de référence
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de
risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou
électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La
menace est présente dès la mise sous tension de la machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de
sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les
points de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Pour activer la machine :
Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine
La CN démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer
quelques minutes.
La CN affiche ensuite le message "Coupure de courant" en haut
de l'écran.
Appuyer sur la touche CE
La CN compile le programme PLC.
Mettre la CN sous tension
La CN vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et
passe en mode Franchissement des marques de
référence.
Franchir les marques de référence dans l'ordre
prédéfini en appuyant sur la touche Start CN
pour chaque axe Si votre machine est équipée
de systèmes de mesure linéaire et angulaire
absolues, cette étape de passage sur les points
de référence n'existe pas.
La CN est maintenant prête à être utilisée et se
trouve en Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Passer sur les points de référence
Informations complémentaires : "Mise sous tension",
Page 160
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires : "Programmation", Page 66
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
47
2
Premiers pas | Tester graphiquement une pièce
2.3
Tester graphiquement une pièce
Sélectionner un mode de fonctionnement Test de
programme
Vous pouvez tester des programmes CN en mode Test de
programme :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La CN passe en mode Test de programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la commande
Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement",
Page 66
Tester des programmes CN
Informations complémentaires : "Test de programme",
Page 233
48
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Tester graphiquement une pièce
Sélectionner un tableau d'outils
Si vous n'avez pas encore activé de tableau d'outils en mode Test de
programme, vous devrez passer par cette étape.
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
La commande ouvre le menu des softkeys
qui permet de sélectionner le type de fichier à
afficher.
Appuyer sur la softkey PAR DEFT
La commande affiche tous les fichiers mémorisés
dans la fenêtre de droite.
Positionner le curseur à gauche, sur les
répertoires
Positionner le curseur sur le répertoire TNC:\table
\
Positionner le curseur à droite, sur les fichiers
Positionner le curseur sur le fichier TOOL.T
(tableau d'outils actif)
Mémoriser avec la touche ENT
TOOL.T se voit attribuer le statut S et il est ainsi
activé pour le Test de programme.
Appuyer sur la touche END pour quitter le
gestionnaire de fichiers
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire d'outils
Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils
dans le tableau", Page 126
Tester des programmes CN
Informations complémentaires : "Test de programme",
Page 233
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
49
2
Premiers pas | Tester graphiquement une pièce
Sélectionner un programme CN
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui
affiche les derniers fichiers sélectionnés.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
programme CN que vous souhaitez tester
Mémoriser avec la touche ENT
Sélectionner un partage d'écran et une vue
Appuyer sur la touche Partage d’écran
La commande affiche dans la barre de softkeys
toutes les possibilités disponibles.
Appuyer sur la softkey PROGRAMME + PIECE
La commande affiche le programme CN dans la
moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la
moitié droite.
Appuyer sur la softkey OPTIONS AFFICHAGE
La commande propose les vues suivantes :
Softkey
Fonction
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
Informations détaillées sur ce sujet
Fonctions graphiques
Informations complémentaires : "Graphiques ", Page 218
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires : "Test de programme",
Page 233
50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Tester graphiquement une pièce
Lancer le test du programme
Appuyer sur la softkey RESET + START
La CN réinitialise les données d'outils actives
jusqu'à présent.
La CN simule le programme CN actif jusqu'à une
interruption programmée ou jusqu'à la fin du
programme.
En cours de simulation, vous pouvez commuter
entre les vues à l'aide des softkeys
Appuyer sur la softkey STOP
La CN interrompt le test de programme.
Appuyer sur la softkey START
La CN poursuit le test de programme après une
interruption.
Informations détaillées sur ce sujet
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires : "Test de programme",
Page 233
Fonctions graphiques
Informations complémentaires : "Graphiques ", Page 218
Régler la vitesse de simulation
Informations complémentaires : "Régler la vitesse du test de
programme", Page 224
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
51
2
Premiers pas | Réglage des outils
2.4
Réglage des outils
Sélectionner le Mode Manuel
La configuration des outils s'effectue en Mode Manuel :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La CN passe en Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la commande
Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement",
Page 66
Préparation et étalonnage des outils
Installer les outils requis dans leur porte-outils.
Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe : étalonner
les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer ces valeurs
directement à la machine au moyen d'un logiciel de transmission.
Pour l'étalonnage sur la machine : Installer l'outil.
52
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Réglage des outils
Editer un tableau d’outils TOOL.T
Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous enregistrez
les données d'outil, telles que la longueur et le rayon, et d'autres
informations spécifiques aux outils dont la commande a besoin pour
exécuter les diverses fonctions.
Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils
TOOL.T, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
La commande affiche les données d'outils sous
forme de tableau.
Régler la softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour
sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez
éditer.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers
la gauche, sélectionnez les données d'outils que
vous voulez modifier
Appuyer sur la touche END
La CN ferme le tableau d'outils et mémorise les
modifications.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la commande
Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement",
Page 66
Travailler avec le tableau d'outils :
Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils
dans le tableau", Page 126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
53
2
Premiers pas | Réglage des outils
Editer le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH
Consultez le manuel de votre machine !
Le fonctionnement du tableau d'emplacements dépend de
la machine.
Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans
TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre
magasin d'outils.
Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH, procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
La commande affiche les données d'outils sous
forme de tableau.
Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEM.
La TNC affiche les emplacements sous forme de
tableau.
Régler la softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour
sélectionner le numéro d'emplacement que vous
voulez modifier.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers
la gauche, sélectionnez les données que vous
voulez modifier
Appuyer sur la touche END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la commande
Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement",
Page 66
Travailler avec le tableau d'emplacements
Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements du
changeur d'outils", Page 133
54
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Dégauchir la pièce
2.5
Dégauchir la pièce
Sélectionner le mode qui convient
Les pièces peuvent être dégauchies en Mode Manuel ou en mode
Manivelle électronique
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La CN passe en Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Le Mode Manuel
Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la
machine", Page 164
Fixer la pièce
Fixer la pièce sur la machine avec un dispositif de serrage de telle
façon qu'elle soit parallèle aux axes de la machine.
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine avec le palpeur 3D
Informations complémentaires : "Initialiser le point d'origine avec
le palpeur 3D (option 17)", Page 208
Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Informations complémentaires : "Définir des points d'origine
sans palpeur 3D", Page 189
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D
(option 17)
Installer le palpeur 3D
Sélectionnez le mode de fonctionnement
Positionnement avec introd. man.
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Introduire les données d'outil
Appuyer sur la touche ENT
Indiquer Z comme axe d'outil
Appuyer sur la touche ENT
Appuyer sur la touche END
Appuyer sur la touche Start CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
55
2
Premiers pas | Dégauchir la pièce
Définition du point d'origine
Sélectionner le Mode Manuel
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
La commande affiche les fonctions disponibles
dans la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de définition d'un point
d'origine, par ex. en appuyant sur la softkey
PALPAGE POS
Utiliser les touches de sens d’axes pour
positionner le système de palpage à proximité du
premier point de la première arête de la pièce
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur la touche Start CN
Le palpeur se déplace dans le sens défini
jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite
automatiquement à sa position de départ.
La commande affiche ensuite les coordonnées de
la position déterminée.
Le palpeur se déplace dans le sens défini
jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite
automatiquement à sa position de départ.
Le palpeur se déplace dans le sens défini
jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite
automatiquement à sa position de départ.
Le palpeur se déplace dans le sens défini
jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite
automatiquement à sa position de départ.
Appuyer sur la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE
Quitter le menu avec la softkey END
Répétition de cette procédure pour tous les axes dans lesquelles
le point d'origine doit être initialisé
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine
Informations complémentaires : "Initialiser le point d'origine avec
le palpeur 3D (option 17)", Page 208
56
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
2
Premiers pas | Usinage de la pièce
2.6
Usinage de la pièce
Sélectionner le mode Exécution PGM pas-à-pas ou
Execution PGM en continu
Vous pouvez exécuter des programmes CN en mode Exécution
PGM pas-à-pas ou en mode Execution PGM en continu :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La commande passe en mode Exécution PGM
pas-à-pas, puis exécute le programme CN
séquence par séquence.
Chaque séquence CN doit être validée avec la
touche Start CN.
Appuyer sur la touche Execution PGM en
continu
La commande passe en mode Execution PGM
en continu, puis exécute le programme CN
après Start CN, et ce jusqu'à une interruption de
programme ou jusqu'à la fin du programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la commande
Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement",
Page 66
Exécuter des programmes CN
Informations complémentaires : "Exécution de programme",
Page 239
Sélectionner un programme CN
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui
affiche les derniers fichiers sélectionnés.
Au besoin, utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le programme CN que vous
souhaitez exécuter, puis valider avec la touche
ENT
Lancer le programme CN
Appuyer sur la touche Start CN
La commande exécute le programme CN actif.
Informations détaillées sur ce sujet
Exécuter des programmes CN
Informations complémentaires : "Exécution de programme",
Page 239
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
57
3
Principes de base
3
Principes de base | TNC 128
3.1
TNC 128
La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier qui vous
permet de programmer des opérations de fraisage et de perçage
conventionnelles directement sur la machine, en dialogue texte clair
facilement compréhensible. Elle convient pour une utilisation sur
fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position angulaire de la broche
peut également être programmée.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un
accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN
Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour
l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes
étapes d'usinage pendant la programmation. La simulation
graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un
test du programme que pendant l'exécution d'un programme.
Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un
autre programme CN réalise un usinage de pièce.
Informations complémentaires : manuels utilisateur de
programmation en Texte clair
Compatibilité
Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes
de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous
certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les séquences
CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront
identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à
l'ouverture du fichier sur la commande.
60
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | TNC 128
Sécurité et protection des données
Le succès de la sécurité et de la protection des données dépendant
grandement des données qui sont disponibles et du niveau de
confidentialité, d'intégrité et d'authenticité que vous garantissez.
Pour cette raison, HEIDENHAIN fait de la protection contre la perte,
la manipulation et la diffusion non autorisée de données sensibles
une priorité.
Pour garantir une protection active de vos données sur la
commande, HEIDENHAIN propose des solutions logicielles intégrées
dernier cri.
Votre commande propose les solutions logicielles suivantes :
SELinux
Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité SELinux",
Page 345
Pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315
Navigateur intégré
Informations complémentaires : "Afficher des fichiers Internet",
Page 94
Gestion des accès externes
Informations complémentaires : "Autoriser ou verrouiller les
accès externes", Page 288
Surveillance des ports TCP et UDP
Informations complémentaires : "Portscan", Page 303
Diagnostic à distance
Informations complémentaires : "Secure Remote Access",
Page 305
Gestion des utilisateurs
Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs",
Page 346
Ces solutions permettent de protéger la commande de manière
significative. Néanmoins, elles ne suffisent pas à remplacer la
sécurité informatique d'une entreprise, ni même un concept
holistique global. HEIDENHAIN conseille de recourir, en plus des
solutions proposées, à un concept de sécurité adapté à l'entreprise.
Cela vous permettra ainsi de protéger efficacement vos données et
informations, même après avoir exporté la commande.
Pour que la sécurité des données puisse aussi être garantie à
l'avenir, HEIDENHAIN vous conseille de vous informer régulièrement
sur les mises à jour des produits disponibles et de maintenir le
logiciel à niveau.
AVERTISSEMENT
Attention, danger pour l'opérateur !
Les logiciels malveillants (virus, chevaux de Troie ou vers) sont
susceptibles de modifier des séquences de données, ainsi que
le logiciel. Des séquences de données ou des logiciels truqués
peuvent entraîner un comportement indésirable de la machine.
S'assurer de l'absence de logiciels malveillants sur les
supports de données amovibles avant toute utilisation
Toujours lancer le navigateur web interne dans la Sandbox
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
61
3
Principes de base | TNC 128
Scan de virus
Les antivirus peuvent avoir un effet néfaste sur le comportement de
la CN.
Ils peuvent par exemple être à l'origine de perturbations de l'avance
ou de plantages du système. De tels effets négatifs ne sont pas
tolérables sur des commandes de machines-outils. Pour cette
raison, HEIDENHAN ne propose pas d'antivirus et déconseille d'en
utiliser un.
Pour la commande, vous disposez des alternatives suivantes :
SELinux
Pare-feu
Sandbox
Verrouillage des accès externes
Surveillance des ports TCP et UDP
Si elles ont été correctement configurées, ces options assurent une
protection extrêmement efficace des données de la CN.
Si vous persistez malgré tout à utiliser un antivirus, il vous faudra
utiliser la commande au sein d'un réseau isolé (avec une passerelle
et un antivirus). Il n'est pas possible d'installer un antivirus
ultérieurement.
62
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
3.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La commande est fournie avec un écran 12,1".
L'image à droite affiche les éléments de commande de l'écran :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En-tête
Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans
la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut
de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à
cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers
messages.
Softkeys
En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions
dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions
avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le
nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner
avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La
barre de softkeys active est signalée par un trait bleu.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation
et un troisième bureau
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
Prise USB
8
1
9
7
5
2
6
4
3
4
Définir un partage d'écran
L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode
Programmation, la CN peut ainsi par exemple afficher le
programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre
de droite montre en parallèle un graphique de programmation.
Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme
dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre
pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran
dépendent du mode de fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la
barre de softkeys propose les différents partages
d'écran possibles.
Informations complémentaires : "Modes de
fonctionnement", Page 66
Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran
de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
63
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 128 peut être fournie avec un panneau de commande
intégré.
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande de la machine
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Afficher les messages d'erreur
Changer d'écran entre les différents modes de
fonctionnement
Modes de programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de
séquences de positionnement
7
6
4
3
2
5
1
Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur le
premier rabat de ce manuel.
Consultez le manuel de votre machine !
Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent
pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN.
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont
décrites dans le manuel de votre machine.
64
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Nettoyage
Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier.
REMARQUE
Attention, risque de dégâts matériels
Vous risquez d’endommager le clavier ou des composants du
clavier en optant pour des produits ou des modes de nettoyage
inadaptés.
Utiliser uniquement des nettoyants autorisés
Appliquer le produit nettoyant à l’aide d’un chiffon de nettoyage
propre et sans peluches
Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour le nettoyage du
clavier :
Les nettoyants avec des tensio-actifs anioniques
Les nettoyants avec des tensio-actifs non ioniques
Il est interdit d’utiliser les nettoyants suivants pour le nettoyage du
clavier :
Nettoyants machines
Acétone
Solvants agressifs
Produits abrasifs
Air comprimé
Jets de vapeur
Évitez les salissures sur le clavier en utilisant des gants de
travail.
Si le clavier comporte un trackball, celui-ci ne devra être nettoyé
qu’en cas de dysfonctionnement.
Le cas échéant, procédez comme suit pour le nettoyage d’un
trackball :
Mettre la CN hors tension
Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens antihoraire
L’anneau de retenue est amovible et sort du clavier lorsqu'on le
fait tourner.
Retirer l'anneau de retenue
Retirer la boule
Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement
présents dans la zone creuse.
Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont
elles aussi susceptibles de nuire au bon fonctionnement
du trackball.
Appliquer une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon
Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution,
jusqu'à ce que plus aucune trace, ou tache, ne soit visible.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
65
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
3.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
Le Mode Manuel vous permet de configurer la machine. Vous
pouvez alors positionner les axes de la machine, manuellement ou
pas-à-pas; et définir les points d'origine.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : pièce.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Programmation
Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les
différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent
une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la
programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les
trajectoires d'outil programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation
du programme.
A gauche : programme CN. A droite : graphique de
programmation.
66
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
Test de programme
La CN simule des programmes et des parties de programme
en mode Test de programme afin de détecter des aberrations
géométriques, des données manquantes dans le programme CN, ou
erronées, ou encore des endommagements de la zone d'usinage, par
exemple. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs
vues
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un
programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle
programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer
l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque
séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de
points avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La
définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation.
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
67
3
Principes de base | Afficher l'état
3.4
Afficher l'état
Affichage d'état général
L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran
vous informe de l'état actuel de la machine. La CN affiche alors
des informations concernant les axes, les positions, les valeurs
technologiques et les icônes des fonctions actives.
La CN affiche l'état dans les modes de fonctionnement suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME,
l'affichage d'état n'apparaît pas.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, l'état s'affiche
dans la grande fenêtre.
Affichage des axes et des positions
Consultez le manuel de votre machine !
La succession et le nombre des axes affichés sont définis
par le constructeur de votre machine.
Symbole
Signification
EFF
Mode d'affichage de la position actuelle, par ex. en
coordonnées réelles ou nominales
Informations complémentaires : "Sélectionner un
affichage de positions", Page 279
Axes de la machine
L'axe sélectionné est affiché en couleur.
La CN affiche les axes auxiliaires en minuscules.
L'axe n'est pas référencé.
L'axe n'est pas en mode sécurisé, ou bien se
trouve en cours de simulation.
Axe serré
L'axe peut être déplacé à l'aide de la manivelle
Le paramètre machine CfgPosDisplayPace (n°101000)
vous permet de définir la précision de l'affichage en jouant
sur le nombre de chiffres après la virgule.
68
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Afficher l'état
Point d'origine et valeurs technologiques
Symbole
Signification
Numéro et commentaire du point d'origine actif du
tableau de points d’origine
Si le point d'origine a été défini manuellement, la
CN affiche MAN à la suite de l'icône correspondante.
T
Numéro de l'outil actif
S
Vitesse de rotation S
F
Avance F
L'affichage de l'avance en pouces correspond au
dixième de la valeur active.
Si une limitation d'avance est active, la CN affiche
un point d'exclamation à la suite de la valeur
d'avance.
Informations complémentaires : "Limitation de
l'avance F MAX", Page 179
M
Fonction M active
La broche est commandée depuis un cycle, par
exemple pendant le taraudage
Symboles des fonctions activées
Symbole
Signification
La correction du rayon de l'outil R+ est active.
Lorsque vous utilisez la fonction AMORCE
SEQUENCE, le symbole est affiché de manière
transparente.
La correction du rayon de l'outil R- est active.
Lorsque vous utilisez la fonction AMORCE
SEQUENCE, le symbole est affiché de manière
transparente.
Les axes se déplacent en image miroir.
Pas de programme CN sélectionné, nouveau
programme CN sélectionné, programme CN interrompu par un arrêt interne ou programme CN
terminé
Dans cet état, la CN n'a pas d'informations à effet
global sur le programme (référence contextuelle)
qui autorisent n'importe quelle manipulation, par
ex. des mouvements du curseur ou des modifications des paramètres Q.
Programme CN lancé. En cours d'exécution.
Dans cet état, la CN n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
69
3
Principes de base | Afficher l'état
Symbole
Signification
Programme CN arrêté, par ex. en mode Execution
PGM en continu après avoir actionné la touche
Arrêt CN
Dans cet état, la CN n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité.
Programme CN interrompu, par ex. en mode
Positionnement avec introd. man. après l'exécution sans erreur d'une séquence CN
Dans cet état, la CN autorise diverses manipulations, par exemple des mouvements du curseur
ou des modifications de paramètres Q. Le cas
échéant, ces manipulations font perdre à la CN
des informations à effet modal (référence contextuelle). La perte de la référence contextuelle peut
parfois conduire à de mauvais positionnements
de l'outil !
Informations complémentaires : "Mode Positionnement avec introd. man.", Page 260 et "Interruptions programmées", Page 244
Le programme CN est interrompu ou terminé.
La fonction de vitesse de rotation à impulsions est
activée.
Vous pouvez modifier l’ordre chronologique des icônes
avec le paramètre machine optionnel iconPrioList
(n°100813). Seul le symbole de STIB (commande en
service) est toujours visible et non configurable.
70
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Afficher l'état
Affichages d'état supplémentaires
Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations
détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être
appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception
du mode Programmation. En mode de fonctionnement Test de
programme, vous ne disposez que d'un affichage d'état limité.
Activer un affichage d'état supplémentaire
Appelez la barre de softkeys pour la répartition
d'écran
Sélectionnez le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire
La CN affiche le formulaire d'état Résumé dans la
moitié droite de l'écran.
Sélectionner des affichages d'état supplémentaires
Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les
softkeys d'ETAT apparaissent
Sélectionnez directement par softkey un affichage
d'état supplémentaire, par exemple « Positions »
et « Coordonnées », ou
Sélectionnez l'affichage de votre choix via les
softkeys de commutation
Les affichages d'état décrits ci-après se sélectionnent comme suit :
Directement via la softkey correspondante
Via les softkeys de commutation
À l'aide de la touche Onglet suivant
Notez que certaines des informations d'état décrites ciaprès ne sont disponibles qu'à condition d'avoir activé
l'option de logiciel correspondante sur votre commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
71
3
Principes de base | Afficher l'état
Récapitulatif
La CN affiche le formulaire d'état Résumé après le démarrage si
vous avez sélectionné la répartition d'écran PROGRAMME + INFOS
(ou POSITION + INFOS). Le formulaire Résumé récapitule les
principales informations d'état qui sont également disponibles dans
les formulaires détaillés correspondants.
Softkey
Signification
Affichage de position
Position de la broche
Selon le paramètre machine
spindleDisplay (n° 100807)
Informations sur l'outil
Fonctions M actives
Transformations de coordonnées actives
Sous-programme actif
Répétition de partie de programme active
Nom et chemin du programme CN appelé
Temps d'usinage actuel
Nom et chemin du programme principal actif
Informations générales sur le programme (onglet PGM)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom et chemin du programme principal actif
Valeur effective/valeur nominale du compteur
Compteur de temporisation
Temps d'usinage actuel
Programmes CN appelés
Répétition de partie de programme et sous-programmes (onglet
LBL)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Répétitions de partie de programme actives avec
numéro de séquence, numéro de label et nombre
des répétitions programmées/restant à exécuter
Sous-programmes actifs avec le numéro de la
séquence dans laquelle le sous-programme a été
appelé et le numéro de label appelé
72
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Afficher l'état
Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Cycle d'usinage actif
Fonctions auxiliaires M actives (onglet M)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Liste des fonctions M actives normalisées
Liste des fonctions M actives qui sont adaptées
par le constructeur de votre machine
Positions et coordonnées (onglet POS)
Softkey
Signification
Type d'affichage de positions, par ex. Position
effective
Positions des axes
Position de la broche
Selon le paramètre machine
spindleDisplay (n° 100807)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
73
3
Principes de base | Afficher l'état
Informations sur les outils (onglet TOOL)
Softkey
Signification
Affichage de l'outil actif :
Affichage T : numéro et nom de l'outil
Affichage RT : numéro et nom d'un outil
jumeau
Axe d'outil
Longueur et rayon d'outil
Surépaisseurs (valeurs delta) issues du tableau
d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM)
Durée d'utilisation, durée d'utilisation maximale
(TIME 1) et durée d'utilisation maximale avec
TOOL CALL (TIME 2)
Affichage de l'outil programmé et de l'outil jumeau
74
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Afficher l'état
Étalonnage d'outil (onglet TT)
La commande n'affiche cet onglet que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Outil actif
Angle minimal d'inclinaison (MIN) du palpeur d'outil
Angle maximal d'inclinaison (MAX) du palpeur
d'outil
Tolérance angulaire d'inclinaison (DYN)
Résultats de mesure du cycle :
Champ Signification
1
Angle d'inclinaison du sens X positif
2
Angle d'inclinaison du sens Y positif
3
Angle d'inclinaison du sens X négatif
4
Angle d'inclinaison du sens Y négatif
11
Position X du palpeur d'outil dans le
système de coordonnées de la machine
(M-CS)
12
Position Y du palpeur d'outil dans le
système de coordonnées de la machine
(M-CS)
13
Position Z du palpeur d'outil dans le
système de coordonnées de la machine
(M-CS)
14
Diamètre ou longueur d'arête de l'élément de palpage
15
Angle de torsion
Le constructeur de la machine définit la tolérance
angulaire d'inclinaison au paramètre machine optionnel
tippingTolerance (n° 114319). La commande ne détermine
automatiquement l'angle d'inclinaison que si une tolérance
a été définie.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
75
3
Principes de base | Afficher l'état
Conversions de coordonnées (onglet TRANS)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Transformations actives
Nom du tableau de points zéro actif, numéro de
point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne
active du numéro de point zéro actif (DOC) du
cycle 7
Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la
commande affiche le décalage de point zéro actif
de 3 (5) axes max
Décalage actif dans le système de coordonnées
du plan d'usinage WPL-CS
Axes mis en miroir (cycle 8)
Facteur d'échelle actif (cycle 11) / facteurs
d'échelle (cycle 26)
Centre de l'étirement centrique
Informations complémentaires : manuel d'utilisation
Programmation conversationnelle
Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)
Softkey
Signification
Affichage des valeurs actuelles des paramètres Q
définis
Affichage des chaînes de caractères des
paramètres string définis
Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La CN
ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de
paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque
type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Séparez les différents
paramètres Q par une virgule et utilisez un trait d'union
pour relier les paramètres Q qui s'enchaînent. Par exemple :
1,3,200-208. Chaque type de paramètre ne doit pas
contenir plus de 132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA comptent
toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat
de Q1 = COS 89,999, la commande affichera par exemple
0,00001745. La commande affiche les valeurs qui sont très
grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour
le résultat de Q1 = COS 89,999 * 0,001, la commande
affichera +1,74532925e-08, la mention « e-08 » signifiant
« facteur 10-8 ».
L'affichage des paramètres QS est exclusivement limité
aux 30 premiers caractères. Il n'est alors pas possible de
visualiser l'ensemble du contenu.
76
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
3.5
Gestion des fichiers
Fichiers
Fichiers sur la CN
Type
Programmes CN
au format HEIDENHAIN
.H
Tableaux d’
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d’origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (p. ex. points d’articulation)
Tableaux personnalisables
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
Textes comme
fichiers ASCII
Fichiers de textes
Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats
des cycles de palpage
Fichiers d'aide
.A
.TXT
.HTML
.CHM
Lorsque vous définissez un programme CN sur la commande, vous
devez commencer par lui attribuer un nom. La commande enregistre
le programme CN sur la mémoire interne, sous un fichier du même
nom. La CN mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de
fichiers.
La CN dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion
des fichiers, pour vous permettre de les retrouver et de les gérer
facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les
différents fichiers.
La CN vous autorise à gérer et enregistrer des fichiers jusqu'à un
2 Go.
Selon la configuration, la commande génère un fichier de
sauvegarde avec la terminaison *.bak après l'édition et
l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde
influe sur la taille de la mémoire disponible.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
77
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Nom de fichier
Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la CN ajoute une
terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette
terminaison identifie le type de fichier.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Sur la CN, les noms de fichiers, de lecteurs et de répertoires
répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications
Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard).
Les caractères suivants sont autorisés :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij
klmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière :
Caractère
Signification
.
Le dernier point d’un nom de fichier marque
la séparation avec l’extension.
\ et /
Pour l’arborescence
:
marque la séparation entre la désignation de
lecteur et le répertoire
Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par
une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur,
comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL,
ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de
l'importation ou de la lecture des données.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la
désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris
l'extension.
Informations complémentaires : "Chemin d'accès",
Page 79
78
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe
Sur la CN sont installés plusieurs outils supplémentaires qui vous
permettent d'afficher les fichiers du tableau ci-après, voire d'en éditer
certains.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires : "Outils supplémentaires pour la
gestion des types de fichiers externes", Page 91
Répertoires
Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires,
vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La
touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou
sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les
différents éléments sont séparés par \.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la
désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris
l'extension.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le
programme CN a donc le chemin suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
79
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande affiche la fenêtre de gestion des
fichiers (la vue ci-contre est une représentation
de la vue par défaut. Si la commande affiche un
autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey
FENETRE).
Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la
CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve
sur le programme CN que vous venez de fermer.
Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le
programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière
ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un
retard en présence de gros fichiers.
Si vous appuyez sur la touche ENT, la CN un
programme CN avec le curseur ouvre systématiquement à
la ligne 0.
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont
les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sousrépertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les
afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans
le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations
sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le fichier est sélectionné en mode
Programmation.
S
Le fichier est sélectionné en mode Test de
programme.
M
Le fichier est sélectionné dans un mode
d'exécution de programme.
+
Le fichier ne possède pas de fichiers
associés affichés avec la terminaison DEP,
par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils.
80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Etat de fichier
Signification
Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé ni
modifié tant qu'il est en cours d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine
dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
Fonctions spéciales
Fichier:protéger et annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier à protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier : appuyer sur la
softkey PROTEGER
Le fichier reçoit le symbole de protection.
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Amener le curseur sur le fichier à ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Choix de l'éditeur : appuyer sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex.
.A ou .TXT
EDITEUR DE PROGRAMMES pour les
programmes CN .H et .I
EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par
ex. .TAB ou .T
Appuyer sur la softkey OK
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
81
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Connecter/déconnecter un périphérique USB
La CN détecte automatiquement les périphériques USB raccordés
avec le système de fichiers supporté.
Pour retirer un périphérique USB :
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires : "Périphériques USB sur la
commande", Page 86
DROITS D'ACCES ETENDUS
La fonction DROITS D'ACCES ETENDUS ne peut être utilisée qu'en
lien avec le gestionnaire des utilisateurs et nécessite le répertoire
public.
Informations complémentaires : "Répertoire public", Page 379
Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois,
le répertoire public est lié au lecteur TNC:.
Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers
qui se trouvent dans le répertoire public.
Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC:
mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient
automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user
comme propriétaire.
Informations complémentaires : "Répertoire public", Page 379
82
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher des fichiers cachés
La CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui
ont un point au début de leur nom.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Le système d'exploitation de la CN utilise certains répertoires
et fichiers cachés. Ces répertoires et fichiers sont masqués
par défaut. Si vous manipulez des données système dans les
répertoires cachés, vous risquez d'endommager le logiciel de la
CN. Si vous sauvegardez des fichiers dans ce répertoire pour un
usage personnel, il en résultera des chemins invalides.
Toujours laisser les répertoires et fichiers masqués
Ne pas utiliser les répertoires et fichiers cachés pour la
sauvegarde des données
Au besoin, vous pouvez afficher temporairement les fichiers et
répertoires cachés, par ex. dans le cas où vous auriez transféré par
accident un fichier avec un point au début du nom.
Les fichiers et répertoires cachés s'affichent comme suit :
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey
AFFICHER FICHIERS CACHES
La CN affiche les fichiers et répertoires cachés.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
83
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler la gestion des fichiers avec la touche
PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou
les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de
votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Sélectionner le répertoire dans la fenêtre de gauche
La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers
du répertoire sélectionné (couleur claire).
84
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La commande active le fichier sélectionné dans le
mode de fonctionnement dans lequel vous avez
appelé le gestionnaire de fichiers.
Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché
dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute
automatiquement au premier programme CN qui contient
ces lettres.
Filtrer l'affichage
Vous avez la possibilité de filtrer les fichiers affichés comme suit :
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey du type de fichier de votre
choix
Alternative :
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
La CN affiche tous les fichiers du répertoire.
Alternative :
Utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.H
La CN affiche tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Alternative :
Renseigner les terminaisons de fichiers,
par ex. *.H;*.D
La CN affiche tous les fichiers de type .h et .d.
Le filtre d'affichage défini reste appliqué même après un
redémarrage de la CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
85
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés,
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir
copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi
copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un
appel de programme avec la touche PGM CALL.
Périphériques USB sur la commande
N'utilisez l'interface USB que pour transférer et sauvegarder
des données. Vous mémorisez d’abord sur le disque dur
de la commande les programmes CN que vous souhaitez
éditer et exécuter. Ainsi, vous évitez de conserver des
données en double et vous excluez les problèmes qui
pourraient être liés au transfert de données pendant
l’usinage.
Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques
USB ou de les transférer à la commande. La commande gère les
périphériques USB suivants :
Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT
Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT ou exFAT
Clés avec système de fichiers NTFS
Disques durs avec fichier-système FAT/VFAT
Lecteurs CD-ROM avec fichier système Joliet (ISO9660)
De tels périphériques sont détectés automatiquement par la CN dès
la connexion. S'il s'agit de systèmes de fichiers non supportés, la CN
émet un message d'erreur à la connexion.
86
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Si la CN affiche un message d'erreur au moment de
connecter un support de données USB, vérifier la
configuration du logiciel de sécurité SELinux.
Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité
SELinux", Page 345
Si, en cas d’utilisation d’un hub USB, la commande affiche
le message d'erreur USB : appareil non géré par la
TNC, ignorez et confirmez ce message en appuyant sur la
touche CE.
Si, au bout de plusieurs tentatives, la commande ne réussit
toujours pas à détecter un périphérique USB avec un
système de fichiers géré par la CN, vous devez vérifier
l’interface avec un autre périphérique. Si le problème
est ainsi résolu, utilisez le périphérique qui fonctionne
correctement.
Travailler avec des périphériques USB
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut attribuer des noms
aux périphériques USB.
Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB apparaissent
sous forme de lecteurs distincts de manière à ce que vous puissiez
utiliser les fonctions de gestion de fichiers qui sont décrites dans les
paragraphes précédents.
Dans le gestionnaire de fichiers, si vous transférez un assez gros
fichier sur un périphérique USB, la CN affichera le dialogue Accès en
écriture sur le périphérique USB jusqu'à ce que la procédure soit
terminée. La softkey MASQUER vous permet de fermer la fenêtre de
dialogue. Le transfert de fichier(s) se poursuivra toutefois en arrière
plan. La CN affiche un avertissement jusqu'à ce que le transfert de
fichier(s) soit terminé.
Déconnecter un périphérique USB
Pour retirer un périphérique USB :
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Retirer un périphérique USB
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
87
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Transfert de données en provenance de/vers un un
support de données externe
Avant de pouvoir transférer les données vers un support
externe, vous devez configurer l'interface de données
Informations complémentaires : "Configurer des interfaces
de données", Page 318
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey FENETRE pour
sélectionner le partage de l'écran pour la
transmission des données
Appuyer sur les touches fléchées pour positionner
le curseur sur le fichier que vous souhaitez
transférer
La commande déplace le curseur vers le haut et
vers le bas d'une fenêtre.
La commande déplace le curseur de la fenêtre
droite vers la fenêtre gauche, et inversement.
Si vous souhaitez effectuer une copie depuis la commande vers
le support de données externe, placez le curseur sur le fichier à
transférer, dans la fenêtre de gauche.
Si vous souhaitez effectuer une copie depuis le support de données
externe vers la commande, placez le curseur sur le fichier à
transférer, dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. pour
sélectionner un autre lecteur ou un autre
répertoire
Sélectionner le répertoire de votre choix à l'aide
des touches fléchées
Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS
Sélectionner le fichier de votre choix à l'aide des
touches fléchées
Appuyer sur la softkey COPIER
Valider avec la touche ENT
La commande affiche une fenêtre d'état qui vous
indique la progression du processus de copie.
Sinon, appuyer sur la softkey FENETRE
La commande affiche à nouveau la fenêtre par
défaut du gestionnaire de fichiers.
88
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Sécurité contre les programmes CN incomplets
La commande vérifie tous les programmes CN avec de les exécuter
en intégralité. Si la séquence CN END PGM manque, la commande
émet un avertissement.
Si vous lancez un programme CN incomplet en mode Exécution
PGM pas-à-pas ou en mode Execution PGM en continu, la CN
interrompra la procédure avec un message d'erreur.
Vous pouvez modifier le programme CN comme suit :
Sélectionner le programme CN en mode Programmation
La commande ouvre le programme CN et ajoute
automatiquement la séquence CN END PGM.
Vérifier le programme CN et le compléter au besoin
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
La commande mémorise le programme CN avec
la séquence CN END PGM ajoutée.
La CN au sein du réseau
Protégez vos données et la CN en exploitant les machines
au sein d'un réseau sécurisé.
La CN est reliée au réseau via l'interface Ethernet. Sur la CN, il est
possible de définir des paramètres réseaux généraux et de raccorder
des lecteurs réseau.
Informations complémentaires : "Interface Ethernet ", Page 325
Si la CN est raccordée à un réseau avec des partages de fichiers,
elle affichera des lecteurs supplémentaires dans la fenêtre de
répertoires. Si vous disposez des autorisations nécessaires, vous
pourrez utiliser les fonctions Sélectionner lecteur, Copier fichiers
(etc.) pour les lecteurs réseau également.
La commande protocole les éventuels messages d'erreur
pendant le fonctionnement en réseau.
REMARQUE
Attention, danger en raison des données manipulées !
Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un
lecteur réseau ou un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité
de vérifier si le programme CN a été modifié ou manipulé. La
vitesse du lecteur réseau peut également ralentir l'exécution
du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des
mouvements non souhaités de la machine.
Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le
lecteur TNC:
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
89
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Sauvegarde de données
HEIDENHAIN recommande de sauvegarder les nouveaux
programmes CN créés sur la commande sur un PC, à intervalles
réguliers.
Avec le logiciel gratuit TNCremo, HEIDENHAIN offre une manière
simple de créer des sauvegardes de données mémorisées par/sur la
commande.
Vous pouvez également sauvegarder directement les fichiers de la
commande.
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312
Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel
toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC,
paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela,
adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine.
Supprimez régulièrement les fichiers dont vous n'avez
plus besoin. Vous vous assurez ainsi que la CN dispose de
suffisamment de mémoire pour les fichiers du système, par
exemple pour le tableau d’outils.
Importer un fichier d'une iTNC 530
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut adapter la fonction
ADAPTER TABLEAU/ PGM CN.
Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de
mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement
les trémas des tableaux et des programmes CN.
Si vous exportez un fichier depuis une iTNC 530 et que vous le lisez
sur une TNC 128, vous devrez en adapter le type et le format pour
pouvoir l'utiliser.
Le constructeur de la machine définit les types de fichiers que vous
pouvez importer avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. La
CN convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format
adapté à la TNC 128 et mémorise les modifications dans le fichier
sélectionné.
Informations complémentaires : "", Page 130
90
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Outils supplémentaires pour la gestion des types de
fichiers externes
Des outils auxiliaires vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la CN
des types de fichiers créés en externe.
Types de fichier
Description
Fichiers PDF (pdf)
Page 92
Fichiers Excel (xls, csv)
Page 93
Fichiers Internet (htm, html)
Page 94
Archive ZIP (zip)
Page 96
Fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. txt, ini)
Page 97
Fichier vidéo (ogg, oga, ogv, ogx)
Page 98
Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png)
Page 98
Les fichiers avec extensions pdf, xls, zip, bmp, gif, jpg
et png doivent être transmis en binaire entre le PC et la
commande. Au besoin, adaptez le logiciel TNCremo (menu
Liaison > Configurer une liaison > onglet Mode).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
91
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher des fichiers PDF
Pour ouvrir directement les fichiers PDF sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
PDF est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier PDF
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier PDF avec l'outil auxiliaire
Visionneuse de documents dans une application
distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout
moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier
PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN
en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
du bouton s'affiche. D'autres informations relatives
à l'utilisation de la visionneuse de documents sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la visionneuse de documents :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l’élément de menu Fermer
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de
documents comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey
La visionneuse de documents ouvre le menu de
sélection Fichier.
Amenez le curseur sur l'élément de menu Fermer
Appuyer sur la touche ENT
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
92
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher et éditer des fichiers Excel
Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec l'extension xls, xlsx ou
csv directement sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
Excel est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier Excel.
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier Excel avec l'outil auxiliaire
Gnumeric dans une application distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout
moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier
Excel. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN
en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de
bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de Gnumeric, consulter la rubrique Aide.
Pour quitter Gnumeric :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l’élément de menu Fermer
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer Gnumeric comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey
L'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu de
sélection Fichier.
Amenez le curseur sur l'élément de menu Fermer
Appuyer sur la touche ENT
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
93
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher des fichiers Internet
C'est le lecteur réseau qui est censé garantir une protection
contre les virus et les logiciels malveillants. Cela vaut
également pour l'accès à Internet ou à d'autres lecteurs
réseau.
Les mesures de protection de ce lecteur réseau (un
pare-feu par exemple) relèvent de la responsabilité du
constructeur de la machine ou de l'administrateur réseau.
Pour ouvrir les fichiers internet avec l'extension htm ou html directement sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier Internet
Amener le curseur sur le fichier Internet
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier internet avec l'outil auxiliaire
Navigateur web dans une application distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet de
revenir à tout moment à l'interface de CN et d'ouvrir le
navigateur. Vous pouvez également revenir à l'interface
de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la
barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. D'autres informations concernant
l'utilisation du navigateur web sont disponibles dans Aide.
Si vous lancez le navigateur web, celui-ci vérifie si des mises à jour
sont disponibles, à intervalles réguliers.
Le navigateur web ne pourra être actualisé que si vous avez
désactivé le logiciel de sécurité SELinux pendant ce temps-là et qu'il
existe une connexion à Internet.
Réactivez SELinux après la mise à jour.
94
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Pour quitter le navigateur web, procédez comme suit :
Sélectionner l'élément de menu File avec la souris
Sélectionner l’élément de menu Quit
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, le navigateur web pourra être
fermé comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : le navigateur web ouvre le menu de
sélection File
Amener le curseur sur l’élément de menu Quit
Appuyer sur la touche ENT
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
95
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Travailler avec des archives ZIP
Pour ouvrir les archives avec l’extension zip directement sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier d'archive
Amener le curseur sur le fichier d'archive
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier d'archive avec l'outil
auxiliaire Xarchiver dans une application
distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout
moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier
d'archive. Vous pouvez également revenir à l'interface de la
CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre
des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de
bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de Xarchiver, consulter la rubrique Aide.
Pour quitter Xarchiver :
Utiliser la souris pour sélectionner l'élément de menu ARCHIVE
Sélectionner l’élément de menu Quitter
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey
Le Xarchiver ouvre le menu de sélection
ARCHIVE.
Amener le curseur sur l’élément de menu Quitter
Appuyer sur la touche ENT
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
96
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher ou éditer des fichiers textes
Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. avec la
terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela, procédez comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel
se trouve le fichier texte
Amener le curseur sur le fichier texte
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier de texte avec l’éditeur de
texte interne.
Sinon, vous pouvez également ouvrir les fichiers ASCII avec
l'outil auxiliaire Leafpad. Leafpad utilise les raccourcis
Windows que vous connaissez déjà, ce qui vous permet
d'éditer des textes rapidement (Ctrl+C, Ctrl+V,...).
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout
moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier
de texte. Vous pouvez également revenir à l'interface de la
CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre
des tâches.
Pour ouvrir Leafpad :
Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône
HEIDENHAIN Menu.
Dans le menu de sélection, sélectionner Tools et Leafpad
Pour quitter Leafpad :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l’élément de menu Quitter
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
97
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Afficher des fichiers vidéo
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Pour ouvrir les fichiers vidéo avec l’extension ogg, oga, ogv ou ogx
directement sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier vidéo
Amener le curseur sur le fichier vidéo
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier vidéo dans une application
distincte.
Pour d'autres formats, vous devez posséder Fluendo Codec
Pack moyennant un coût, par ex. pour des fichiers MP4.
L'installation de logiciels supplémentaires est effectuée par
le constructeur de votre machine.
Ouvrir des fichiers graphiques
Pour ouvrir les fichiers graphiques avec l'extension bmp, gif, jpg ou
png directement sur la CN :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier graphique
Amener le curseur sur le fichier graphique
Appuyer sur la touche ENT
La CN ouvre le fichier graphique avec l'outil
auxiliaire Visionneur d'images Ristretto, dans
une application distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout
moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier
graphique. Vous pouvez également revenir à l'interface de
la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la
barre des tâches.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Visionneur d'images
Ristretto, rendez-vous dans la rubrique Aide.
98
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Gestion des fichiers
Pour quitter Visionneur d'images Ristretto :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l’élément de menu Quitter
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
Si vous n'avez pas de souris, procédez comme suit pour quitter
l'outil Visionneur d'images Ristretto :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey
Visionneur d'images Ristrettoouvre le menu de
sélection Fichier.
Amener le curseur sur l’élément de menu Quitter
Appuyer sur la touche ENT
La CN revient au gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
99
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
3.6
Messages d'erreur et système d'aide
Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La commande affiche une erreur, notamment :
Valeurs saisies erronées
Erreurs logiques dans le programme CN
Éléments de contour non exécutables
Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
Modifications apportées au hardware
La CN affiche les erreurs survenues dans la ligne d'en-tête.
La CN utilise les icônes et couleurs de police suivantes pour
différentes classes d'erreurs :
Icône
Couleur des
caractères
Classe d'err.
Signification
Rouge
Erreurs
Type Question
La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs options, parmi
lesquelles vous devez effectuer une sélection.
Informations complémentaires : "Messages d'erreur détaillés",
Page 101
Rouge
Erreur Reset
La CN doit être redémarrée.
Vous ne pouvez pas supprimer le message.
Rouge
Erreurs
Le message doit être supprimé pour pouvoir poursuivre.
L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause.
Jaune
Avertissement
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout
moment. Pour certains avertissements, il faudra d'abord remédier à
la cause.
Bleu
Information
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
Vous pouvez supprimer l'information à tout moment.
Vert
Remarque
Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le
message.
La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous ayez appuyé
sur la prochaine touche valide.
Les lignes du tableau sont rangées par ordre de priorité. La CN
affiche un message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit
effacé ou remplacé par un message de priorité (classe d'erreur) plus
élevée.
La CN affiche en abrégé les messages d'erreur d'une certaine
longueur, qui peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Vous accédez
à l'information complète sur toutes les erreurs en instance dans la
fenêtre des messages d'erreur.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN
a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences
précédentes.
100
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Si vous ouvrez la fenêtre d'erreurs, vous obtiendrez toutes les
informations relatives aux erreurs en instance.
Appuyer sur la touche ERR
La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche
en entier tous les messages d'erreur qui sont en
suspens.
Messages d'erreur détaillés
La CN affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les différentes possibilités qui permettent d'y remédier :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey INFO COMPL.
La commande ouvre une fenêtre qui contient des
informations sur les causes et la résolution de
l'erreur.
Pour quitter les informations, appuyer à nouveau
sur la softkey INFO COMPL.
Messages d'erreurs avec une priorité haute
Lorsqu'un message d'erreur apparaît à la mise sous tension de la
CN, suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN
ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. La CN affiche alors une
erreur sous forme de question.
La seule manière d'acquitter cette erreur est de répondre à la
question en actionnant la softkey correspondante. Le cas échéant,
la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de
l'erreur soit clairement identifiée.
Si une erreur de traitement des données survient
exceptionnellement, la CN ouvre automatiquement la fenêtre
d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur.
Procédez comme suit :
Mettre la CN hors tension
Redémarrer
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur. Celles-ci sont uniquement pertinentes en cas de SAV.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey INFO INTERNE
La commande ouvre une fenêtre avec les
informations internes relatives à l'erreur.
Quitter les informations détaillées en appuyant de
nouveau sur la softkey INFO INTERNE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
101
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Softkey GROUPEMENT
Si vous activez la softkey GROUPEMENT, la CN affiche tous les
avertissements et tous les messages d'erreur ayant le même
numéro d'erreur sur une même ligne de la fenêtre d'erreurs. Cela
permet ainsi de réduire la liste des messages et de lui faire gagner
en visibilité.
Pour regrouper les messages d'erreur, procéder comme suit :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey GROUPEMENT
La CN regroupe les avertissements et les
messages d'erreur qui sont identiques.
La récurrence des différents messages est
indiquée entre parenthèses à la ligne concernée.
Appuyer sur la softkey REVENIR
Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.
La softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. vous permet de saisir des
numéros d'erreurs qui enregistrent immédiatement un fichier Service
à la survenue d'une erreur.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey
ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Activer la
sauvegarde automatique.
Définir les données
Numéros d'erreurs : indiquer les numéros
d'erreurs correspondants
Active : en présence d'une coche, le fichier
Service est automatiquement généré
Commentaire : entrer au besoin un
commentaire pour le numéro d'erreur
concerné
Appuyer sur la softkey MEMORISER
La CN enregistre automatiquement un fichier
Service dès lors que les numéros d'erreurs
paramétrés surviennent.
Appuyer sur la softkey REVENIR
102
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Supprimer des erreurs
Lors de la sélection ou du redémarrage d'un programme
CN, la CN peut supprimer automatiquement les messages
d'avertissement ou les messages d'erreur en instance. Si
cette suppression est automatique, le constructeur de votre
machine le définit dans le paramètre machine optionnel
CfgClearError (n°130200).
A l'état de livraison de la CN, les messages d'erreur et
d'avertissement des modes Test de programme et
Programmation sont automatiquement supprimés
de la fenêtre d'erreurs. Les messages des modes
de fonctionnement de la machine ne sont alors pas
supprimés.
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Appuyer sur la touche CE
La CN efface les erreurs ou les informations qui
figurent dans la lige d'en-tête.
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas
vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car
cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant
Appuyer sur la softkey EFFACER
Sinon, supprimer toutes les erreurs en appuyant
sur la softkey EFFACER TOUS
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celle-ci ne
pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur
est conservé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
103
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Journal d'erreurs
La CN mémorise dans un journal d'erreurs les erreurs qui sont
survenues, ainsi que les événements importants, tels que le
démarrage du système. La capacité du journal d'erreurs est limitée.
Lorsque le journal d'erreurs est plein, la CN utilise un deuxième
fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au
FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre d'erreurs
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal d'erreurs en appuyant sur la
softkey JOURNAL ERREURS
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en
appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin.
104
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Journal des touches
La CN enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi
que les principaux événements (par ex. démarrage du système)
dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est
limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal
de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le
premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin,
passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser
l'historique des données saisies.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre
de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser
les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Chercher un texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
105
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur
en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide
dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous
passez à la saisie valide suivante.
Enregistrer des fichiers Service
Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle dans un
fichier pour le soumettre à un technicien de maintenance. Dans ce
cas, un groupe de fichiers Service est enregistré (journaux d'erreurs
et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des
informations données sur la situation actuelle de la machine et de
l'usinage).
Pour que ces fichiers Service puissent être envoyés par
e-mail, la CN n'enregistre dans le fichier Service que les
programmes CN actifs dont la taille ne dépasse pas 10 Mo.
Les programmes CN de taille supérieure ne sont donc pas
mémorisés dans le fichier Service généré.
Et si vous renseignez plusieurs fois le même nom dans la fonction
SAUVEG. FICHIERS SAV, la CN sauvegardera un maximum de cinq
fichiers et supprimera, le cas échéant, le fichier avec l'horodatage
le moins récent. Une fois générés, les fichiers Service peuvent être
sauvegardés en les déplaçant dans un autre dossier, par exemple.
Enregistrer des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle
vous pouvez entrer un nom de fichier, ou un
chemin d'accès complet, pour le fichier Service.
Appuyer sur la softkey OK
La CN sauvegarde le fichier Service.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Pour refermer la fenêtre d'erreurs :
Appuyer sur la softkey FIN
Sinon, appuyer sur la touche ERR
La commande ferme la fenêtre d'erreur.
106
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Système d'aide contextuel TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger
les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN.
Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers
d'aide actuels", Page 112
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation
utilisateur au format HTML. L’appel de TNCguide s'effectue via
la touche HELP. La CN affiche alors directement les informations
correspondantes, en partie selon la situation (appel contextuel).
Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait
d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à
l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours.
La CN essaie de lancer TNCguide dans la langue que vous
avez sélectionnée comme langue de dialogue. Si la version
linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la
CN ouvre alors la version anglaise.
Les documentations utilisateur suivantes sont disponibles dans
TNCguide :
Manuel utilisateur Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN (BHBoperate.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM
existants est également disponible.
Le constructeur de votre machine peut aussi, s'il le
souhaite, ajouter des documentations propres à la machine
dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le
fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
107
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Il existe plusieurs manières de démarrer TNCguide :
Avec la touche AIDE ;
En cliquant sur une softkey avec la souris, à condition d'avoir
cliqué sur l'icône d'aide qui se trouve en bas à droite de l'écran au
préalable ;
En ouvrant un fichier d'aide (fichier CHM) via le gestionnaire de
fichiers. La CN peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré dans sa mémoire interne.
Sur le poste de programmation Windows, TNCguide
s'ouvre dans le navigateur défini par défaut dans le
système.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris.
Procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de
suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys.
Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant
à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication.
La CN ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour
la softkey sélectionnée, la CN ouvre le fichier main.chm. Vous
pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez
besoin en recherchant un texte entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez
appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP.
La CN ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la
fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires
ou aux cycles propres au constructeur de votre machine.
108
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des
entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page
correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur
Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches
et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des
touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active : déplacer
la page vers le haut ou vers le bas si le
texte ou les graphiques ne s'affichent pas
complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer la
table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Afficher la
page souhaitée à l'aide de la touche du curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur
se trouve sur un lien, saut à la page adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction de
recherche en texte intégral et la commutation
dans la partie droite de l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la
fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez
utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la
dernière page affichée
Feuilleter une page en arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
109
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Softkey
Fonction
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface de
commande.
Le focus est commuté en interne sur l'application
de la CN, ce qui vous permet d'utiliser la CN avec
TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est
actif, la CN réduit automatiquement la taille de la
fenêtre avant le changement de focus.
Quitter TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des mots-clés
(onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais
de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour
naviguer jusqu’au mot-clé recherché
Alternative :
Entrer le la première lettre
La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière
à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus
facilement dans la liste.
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
110
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Recherche d'un texte entier
Dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité d'effectuer la
recherche d'un mot donné dans l'ensemble de TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher
Valider avec la touche ENT
La commande dresse une liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les
touches fléchées
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec
un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la
commande n’effectuera sa recherche que dans les titres,
et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction
soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et
en la validant ensuite avec la touche Espace.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
111
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Télécharger les fichiers d'aide actuels
Les fichiers d'aide du logiciel de votre CN sont également
disponibles sur le site internet de HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 100
Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128
(77184x-18)
Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a
simplifié son schéma de versionnage :
La période de publication détermine le
numéro de version.
Au sein d'une même période de publication, tous les
types de CN présentent le même numéro de version.
Le numéro de version des postes de programmation
correspond au numéro de version du logiciel CN.
Sélectionner la version linguistique de votre choix dans le tableau
Aide en ligne (TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP
Décompresser le fichier ZIP
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés
Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande
avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les
fichiers portant la terminaison .chm.
112
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
113
3
Principes de base | Fonctions de base CN
3.7
Fonctions de base CN
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont
généralement équipés de systèmes de mesure linéaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la
position effective exacte de l'axe de la machine.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du
passage sur une marque de référence, la commande numérique
reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine.
De cette manière, la CN peut restaurer l'affectation de la position
effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les
systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à
distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de
20 mm maximum, et de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
3
Principes de base | Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
3.8
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles
électroniques HEIDENHAIN
Palpeurs 3D
Applications des palpeurs 3D de HEIDENHAIN :
Initialiser des points d'origine avec rapidité et précision
Effectuer des mesures sur la pièce
étalonner et contrôler les outils
Palpeurs à commutation TS 260 et KT 130
Les palpeurs TS 260 et KT 130 transmettent les signaux de
commutation par l'intermédiaire d'un câble.
La déviation provoque un signal de commutation qui fait en sorte
que la commande mémorise la valeur effective de la position
actuelle du palpeur.
Palpeur d’outils TT 160
Le palpeur TT 160 permet de mesurer et de vérifier de manière
précise et efficace les dimensions d’outils.
La commande propose pour cela des cycles destinés à calculer le
rayon et la longueur d'outil en présence d'une broche à l'arrêt ou en
rotation. Le palpeur d’outils, particulièrement robuste et doté d’un
indice de protection élevé, est insensible aux liquides de coupe et
aux copeaux.
Un commutateur optique anti-usure génère le signal de
commutation. Sur le TT 160, la transmission du signal est assurée
par câble.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
115
3
Principes de base | Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
Manivelles électroniques HR
Les manivelles électroniques simplifient le déplacement manuel des
chariots d'axes. La course de déplacement par tour de manivelle
est largement sélectionnable. Outre les manivelles encastrables
HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose également des manivelles
portables HR 510, HR 520 et HR 550FS.
Informations complémentaires : "Déplacement avec les manivelles
électroniques à écran d'affichage", Page 167
116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils
4
Outils | Données d'outil
4.1
Données d'outil
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767.
Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également
attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder
32 caractères.
Caractères autorisés: $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A
BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
La commande remplace automatiquement les minuscules
par des majuscules lors de la sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ]
^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0
devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Créez un nom d'outil sans ambiguïté !
Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles
dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation
restante est la plus faible.
Outil en place dans la broche
Outil en place dans le magasin
Consultez le manuel de votre machine !
S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la
machine peut définir un ordre de recherche des outils
dans les magasins.
Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas
actuellement dans le magasin
Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles
dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation
restante est la plus faible.
ID de la base de données
Dans une base de données d'outils couvrant plusieurs machines,
vous pouvez identifier les outils avec des ID de base de données
uniques, par exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner
plus facilement les outils de plusieurs machines.
La commande ne permet pas d'appeler un outil avec l'ID de base de
données.
Pour les outils indexés, vous pouvez définir l'ID de base de données
soit uniquement pour l'outil principal physiquement présent, soit
comme ID pour l'enregistrement à chaque index.
Informations complémentaires : "Principes de base du tableau
d'outils", Page 121
Un ID de base de données peut contenir au maximum 40 caractères
et est unique dans le gestionnaire d'outils.
118
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Longueur de l'outil L
La longueur d'outil L est indiquée en valeur absolue, par rapport au
point de référence de l'outil.
La longueur absolue d'un outil se réfère toujours au point
d'origine de l'outil. Le constructeur de la machine initialise
généralement le point d'origine de l'outil sur le nez de la
broche.
Déterminer la longueur de l'outil
Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou
directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur
d'outils. Si vous ne disposez pas de ces moyens de mesure, vous
pouvez tout de même déterminer la longueur des outils.
Il existe plusieurs manières de déterminer la longueur d'un outil :
avec une cale étalon
avec un mandrin de calibrage (outil de contrôle)
Avant de déterminer la longueur d'un outil, vous devez
définir le point d'origine sur l'axe de la broche.
Déterminer la longueur d'un outil avec une cale étalon
Pour pouvoir définir un point d'origine, il faut que le point de
référence de l'outil se trouve sur le nez de la broche.
Vous devez définir le point d'origine sur la surface que vous
vous apprêtez à effleurer. Il se peut que cette surface doive
encore être créée.
Pour définir le point d'origine avec une cale étalon, procéder comme
suit :
Placer la cale étalon sur la table de la machine
Positionner le nez de la broche à côté de la cale étalon
Effectuer un déplacement progressif dans le sens Z+ jusqu'à ce
que la cale étalon puisse à peine glisser sous le nez de la broche
Définir le point d'origine en Z
Déterminez la longueur de l'outil comme suit :
Installer l'outil.
Effleurer la surface
La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle
dans la vue de positions.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
119
4
Outils | Données d'outil
Déterminer la longueur d'un outil avec un mandrin de calibrage et
une jauge d'outils
Au moment de définir un point d'origine avec un mandrin de
calibrage et une jauge d'outils, procédez comme suit :
Serrer la capsule de mesure sur le plateau de la machine
Amener l'anneau mobile intérieur de la capsule de mesure à la
même hauteur que l'anneau fixe extérieur
Régler le comparateur à 0
Amener le mandrin de calibrage sur l'anneau mobile intérieur
Définir le point d'origine en Z
Déterminez la longueur de l'outil comme suit :
Installer l'outil.
Amener l'outil sur l'anneau mobile intérieur jusqu'à ce que le
comparateur indique 0
La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle
dans la vue de positions.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
120
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Principes de base du tableau d'outils
Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec leurs
données.
Les tableaux d'outils doivent être utilisés dans les cas suivants :
Si vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme par ex. un
foret étagé avec plusieurs corrections de longueur
Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 122
votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique
Si vous souhaitez travailler avec les cycles 25x
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Le fait d’effacer la ligne 0 du tableau d'outils détruit la structure du
tableau. Dans ce cas, les outils verrouillés ne sont éventuellement
plus détectés comme étant verrouillés, ce qui explique que la
recherche d’outil jumeau ne fonctionne pas non plus. Il n’est
pas possible de résoudre ce problème en insérant a posteriori
une ligne 0. Le tableau d'outils initial est irrémédiablement
endommagé!
Rétablir un tableau d'outils
Ajouter une nouvelle ligne 0 à un tableau d'outils défectueux
Copier le tableau d'outils défectueux (p. ex. toolcopy.t)
Effacer le tableau d'outils défectueux (tool.t actuel)
Copier la copie (toolcopy.t) sous forme de fichier tool.t
Effacer la copie (toolcopy.t)
Contacter le servie après-vente de HEIDENHAIN (NC helpline)
Le nom de tous les tableaux doit commencer par une lettre.
Tenez compte de cet impératif pour créer et gérer vos
tableaux.
Vous sélectionnez l'affichage de votre choix en utilisant
la touche de partage d'écran. Vous disposez alors d’un
affichage soit sous forme de liste, soit sous forme de
formulaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
121
4
Outils | Données d'outil
Outil indexé
Les forets étagés, les fraises à rainure en T, les fraises à disque ou,
d’un manière générale, les outils qui demandent plusieurs données
de longueur et de rayon ne peuvent pas être complètement définis
sur une seule ligne du tableau d'outils. Chaque ligne de tableau
n’autorise qu’une seule définition de longueur et de rayon.
Afin de pouvoir attribuer à un outil plusieurs valeurs de correction
(plusieurs lignes du tableau d'outils), vous devez compléter une
définition d’outil existante (T 5) par un numéro d’outil indexé (p. ex.
T 5.1). Chaque ligne de tableau supplémentaire est ainsi constituée
du numéro d’outil initial, d’un point et d’un indice (de 1 à 9 dans
l’ordre croissant). La ligne initiale du tableau d'outils comprend la
longueur d’outil maximale ; les longueurs d’outil figurant aux lignes
suivantes sont calculées par rapport au point du porte-outil et sont
affichées dans l’ordre décroissant.
Pour créer un numéro d’outil indexé (ligne de tableau) :
Ouvrir le tableau d'outils
Appuyer sur la softkey INSERER LIGNE
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Inserer ligne.
Définir le nombre des lignes supplémentaires
dans le champ de saisie Nombre de lignes=
Dans le champ de saisie Numéro d'outil, entrer le
numéro d'outil d'origine, avec son index
Valider avec OK
La CN ajoute la ligne de tableau supplémentaire
au tableau d'outils.
Recherche rapide d’un nom d’outil :
Si la softkey EDITER est sur OFF, vous pouvez rechercher le nom
d’un outil en procédant comme suit :
Saisir les premières lettres du nom de l’outil, par ex. MI
La CN affiche une fenêtre de dialogue avec le texte saisi et saute
au premier résultat de la recherche.
Saisir d'autres lettres pour limiter la sélection, par ex. MILL
Si la CN ne trouve plus de résultat avec les lettres saisies, vous
pouvez vous appuyer sur la lettre qui a été saisie en dernier,
par ex. L, ou vous servir des touches fléchées pour passer d'un
résultat à l'autre.
La recherche rapide fonctionne également dans la sélection d’outils
de la séquence TOOL CALL.
122
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres)
Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX
Sélectionner le type d'outil souhaité à l'aide de la softkey
La CN affiche uniquement les outils du type sélectionné.
Pour annuler de nouveau le filtre : appuyer sur la softkey
AFF. TOUS
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de
filtrage à votre machine.
Softkey
Fonctions Filtres du tableau d'outils
Sélectionner la fonction de filtrage
Supprimer les paramétrages de filtrage et afficher
tous les outils
Utiliser le filtre par défaut
Afficher tous les forets du tableau d’outils
Afficher toutes les fraises du tableau d'outils
Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à
fileter du tableau d’outils
Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
123
4
Outils | Données d'outil
Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils
Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins.
Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous
n'avez pas besoin.
Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES
Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée
Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour retirer cette
colonne de l'affichage du tableau
Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes
sont affichées :
Le champ de dialogue Décaler avant: vous permet de modifier
l'ordre dans lequel les colonnes du tableau s'affichent. L'entrée
sélectionnée dans Colonnes affichées: passe alors avant cette
colonne.
Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour
travailler dans le formulaire.
Procédez comme suit :
Appuyer sur des touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans
un champ de saisie
Ouvrir les menus de sélection avec la touche
GOTO
La fonction Fixer le nombre de colonnes vous permet
de définir le nombre de colonnes (0-3) que vous souhaitez
fixer dans la marge de gauche de l'écran. Même si vous
vous positionnez dans la partie droite du tableau, ces
colonnes restent visibles.
124
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Créer et activer un tableau d'outils en INCH
L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas
automatiquement lorsque la CN passe en INCH comme
unité de mesure.
Si vous souhaitez là aussi modifier l'unité de mesure, il vous
faudra créer un nouveau tableau d'outils.
Pour créer et activer un tableau de points d'origine en INCH, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Positionnement avec
introd. man.
Appeler l'outil zéro (T0)
Redémarrer commande
Ne pas acquitter une Coupure d'alimentation
avec CE
Sélectionner le mode Programmation
Ouvrir le gestionnaire de fichiers
Ouvrir le répertoire TNC:\table
Renommer le fichier tool.t, par ex. en tool_mm.t
Créer le fichier tool.t
Sélectionner INCH comme unité de mesure
La CN ouvre le nouveau tableau d'outils vide.
Ajouter des lignes, par ex. 100 lignes
La CN insère les lignes.
Positionner le curseur dans la colonne L de la
ligne 0
Indiquer 0
Positionner le curseur dans la colonne R de la
ligne 0
Indiquer 0
Valider l'introduction
Ouvrir le gestionnaire de fichiers
Ouvrir le programme CN de votre choix
Sélectionner le Mode Manuel
Acquitter une Coupure d'alimentation avec CE
Ouvrir le tableau d'outils
Vérifier le tableau d'outils
Le tableau de points d'origine est un autre exemple de
tableau dans lequel l'unité de mesure ne peut pas être
automatiquement modifiée.
Informations complémentaires : "Créer et activer un
tableau de points d'origine dans INCH", Page 181
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
125
4
Outils | Données d'outil
Entrer des données d'outils dans le tableau
Données d'outils standards
Paramètre
Signification
Dialogue
T
Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le
programme CN (par ex. 5, indexé : 5.2)
-
NOM
Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme CN
(32 caractères max., uniquement des lettres, pas d'espaces)
Nom d'outil?
L
Longueur d'outil L
Longueur d'outil?
R
Rayon d'outil R
Rayon d'outil?
R2
Rayon d'outil R2 pour fraise hémisphérique (uniquement
pour une une représentation graphique de l'usinage avec
une Fraise boule)
Rayon d'outil 2?
DL
Valeur Delta pour la longueur d'outil L
Surépaisseur pour long. d'outil?
DR
Valeur Delta pour le rayon d'outil R
Surépaisseur pour rayon d'outil?
DR2
Valeur Delta pour le rayon d’outil R2
Surépaisseur rayon d'outil 2?
TL
Activer le verrouillage de l'outil
(TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais)
Outil bloqué? Oui=ENT/
non=NOENT
RT
Numéro d'un outil frère comme outil de remplacement (RT :
pour ReplacementTool = outil de rechange, en anglais)
Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil frère
n'est défini
Outil jumeau?
TIME1
Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette
fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le
manuel de la machine
Durée d'utilisation max.
TIME2
Durée maximale d'utilisation de l'outil en minutes : si la
durée d'utilisation actuelle dépasse cette valeur, la CN
installe l'outil frère au prochain TOOL CALL (avec indication
de l’axe d’outil).
Durée util. max.avec TOOL
CALL?
CUR_TIME
La durée d'utilisation actuelle correspond au temps
pendant lequel l'outil est installé dans le porte-outil. L'outil usine la pièce dès que la broche est activée et que la
CN fonctionne avec l’avance d’usinage. La CN calcule ellemême ce temps et indique la durée d'utilisation actuelle en
minutes.
Vous pouvez modifier la durée d'utilisation d'un outil actif
pendant l'exécution du programme, par exemple après
avoir changé une plaquette de coupe. La CN reprend la
valeur directement pour la surveillance de la durée d'utilisation.
La CN actualise la valeur de manière cyclique pendant
l’exécution d'un programme CN, lors d'un appel d'outil et à
la fin du programme.
Durée d'utilisation actuelle?
126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Paramètre
Signification
Dialogue
TYPE
Type d’outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le
champ. La touche GOTO vous permet d'ouvrir une fenêtre
en sélectionnant le type d'outil.
Dans le gestionnaire d'outils, ouvrir une fenêtre auxiliaire à
l'aide de la softkey SELECTION. Vous pouvez attribuer des
types d'outils pour configurer l'affichage des paramètres de
filtre de manière à ce que seul le type sélectionné s'affiche
dans le tableau.
Type d'outil?
DOC
Commentaire d'outil (32 caractères max.)
Commentaire sur l'outil
PLC
Information concernant cet outil, devant être transmise au
PLC
Etat automate?
LCUTS
Longueur du tranchant de l'outil
Longueur dent dans l'axe d'outil
LU
Longueur utile de l'outil
La valeur indiquée limite la profondeur de pénétration de
l'outil dans les cycles.
En combinaison avec RN, la valeur de LU peut être plus
élevée que celle de LCUTS.
Longueur utile de l'outil?
RN
Rayon de la gorge permettant de définir parfaitement l'outil
pour la représentation graphique de fraises deux tailles ou
de fraises à disque, par exemple.
Une rectification libre RN n'est possible que si LU > LCUTS
et peut être vue dans la simulation graphique.
Rayon de gorge de l'outil?
TMAT
Matériau de coupe de l'outil pour la calculatrice de données
de coupe
Matière de coupe de l'outil?
CUTDATA
Tableau de données de coupe pour la calculatrice de
données de coupe
Tableau de données de coupe?
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil
La commande contrôle à la fois la valeur programmée
(message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de
rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive : introduire
–
Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction inactive :
entrer –
Vitesse rotation max. [t/min.]
TP_NO
Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs
Numéro du palpeur
T-ANGLE
Angle de pointe de l'outil.
Angle de pointe
PAS
Pas de filet de l'outil. Est utilisé par les cycles 206, 207 et
208. Un signe positif correspond à un filet droit.
Pas de filet de l'outil ?
LAST_USE
Moment où l'outil a été utilisé en dernier
La CN actualise la valeur de manière cyclique, pendant
l'exécution d'un programme CN, ainsi que lors d'un changement d'outil et en fin de programme.
Date/heure dernière utilisation
outil
KINEMATIC
Afficher la cinématique de porte-outil avec la softkey
SELECTION. Dans le gestionnaire d'outils, utiliser la softkey
SELECTION et la softkey OK pour mémoriser le nom de
fichier et le chemin.
Informations complémentaires : "Affecter des porteoutils", Page 158
Cinématique porte-outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
127
4
Outils | Données d'outil
Paramètre
Signification
Dialogue
OVRTIME
Temps de dépassement de la durée d'utilisation de l'outil
en minutes
Informations complémentaires : "Dépassement d'une
durée d'utilisation", Page 137
Consultez le manuel de votre machine ! Fonction définie
par le constructeur de la machine !
Dépassement Durée de vie outil
RCUTS
Largeur frontale de la dent de l'outil, par exemple pour les
plaquettes de coupe indexables.
Largeur de la plaquette de coupe
DB_ID
À l'aide de l'ID de la base de données, il est possible d'identifier un outil, par exemple au sein d'un système de gestion
d'outils avec des applications client.
Informations complémentaires : "ID de la base de
données", Page 118
Pour les outils indexés, HEIDENHAIN recommande d'affecter l'ID de la base de données à l'outil principal.
ID gestion d'outils centrale
R_TIP
Rayon au niveau de la pointe de l'outil permettant de définir
exactement l'outil pour la représentation graphique et le
calcul automatique dans les cycles, pour la fraise conique à
lamer par exemple.
Rayon de la pointe
Données d'outils pour l'étalonnage automatique des outils
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut choisir de prendre
en compte le décalage R-OFFS pour un outil avec CUT 0.
Le constructeur de votre machine définit la valeur par
défaut pour les colonnes R-OFFS et L-OFFS.
Paramètre
Signification
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (99 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Écart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour
la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
5,0000 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
5,0000 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT
Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en
rotation
Sens rot. palpage? M4=ENT/
M3=NOENT
R-OFFS
Mesure de la longueur : décalage entre le centre du palpeur
d'outil et le centre de l'outil
Désaxage outil: rayon?
128
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Paramètre
Signification
Dialogue
L-OFFS
Mesure du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par
rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure du
palpeur d'outil et la pointe de l'outil.
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Écart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour
la détection de bris. Si la valeur définie est dépassée, la
CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
9,0000 mm
Tolérance de rupture: longueur?
RBREAK
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de bris. Si la valeur définie est dépassée, la CN
verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
9,0000 mm
Tolérance de rupture: rayon?
Editer des tableaux d'outils
Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme est
intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table.
Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser
pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier
portant l'extension .T. En mode Test de programme et en mode
Programmation, la CN utilise par défaut aussi le tableau d'outils
TOOL.T. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en
mode Test de programme.
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T :
Sélectionner un mode machine au choix
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Régler la softkey EDITER sur ON
Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils, l'outil
sélectionné est verrouillé. Si cet outil est nécessaire dans le
programme CN qui est en cours d'exécution, la CN affiche
alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé.
À la création d'un nouvel outil, les colonnes Longueur et
Rayon restent vides tant que vous n'avez pas entré de
valeurs. Si vous essayez d'installer un nouvel outil qui a
été défini comme tel, la CN interrompt le processus avec
un message d'erreur. Ainsi, vous ne pouvez donc pas
installer un outil auquel vous n'avez pas attribué de valeurs
géométriques.
À l'aide du clavier alphabétique et d'une souris raccordée, vous
pouvez naviguer et éditer comme suit :
Touches fléchées : pour aller de ligne en ligne
Touche ENT : pour sauter à la ligne suivante. Dans le cas des
champs de sélection, la touche ENT permet d'ouvrir un dialogue
de sélection.
Clic de souris sur une cellule : pour se positionner sur une cellule
Double clic sur une cellule : pour positionner le curseur dans cette
cellule ; double clic dans un champ de sélection : pour ouvrir un
dialogue de sélection
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
129
4
Outils | Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition du tableau d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Rechercher un texte ou un nombre
Sauter au début de la ligne
Sauter à la fin de la ligne
Copier le champ actif
Insérer le champ copié
Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en
fin de tableau
Insérer une ligne avec un numéro d'outil programmable
Effacer la ligne (outil) actuelle
Trier les outils en fonction du contenu d’'une
colonne que l'on peut choisir
Sélectionner les valeurs possibles dans une
fenêtre auxiliaire
Réinitialiser une valeur
Positionner le curseur dans la cellule actuelle
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut adapter la fonction
ADAPTER TABLEAU/ PGM CN.
Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de
mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement
les trémas des tableaux et des programmes CN.
Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous
l'importez sur une TNC 128, vous devez d'abord en adapter le format
et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 128, vous pouvez
130
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
adapter facilement le contenu du tableau d'outils avec la fonction
ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. La CN convertit le contenu du tableau
d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et mémorise
les modifications dans le fichier sélectionné.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
131
4
Outils | Données d'outil
Procédez comme suit :
Mémoriser le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire
TNC:\table
Sélectionner le mode Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
Amener le curseur sur le tableau d'outils qui doit
être importé
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey
ADAPTER TABLEAU/ PGM CN
La CN demande si le tableau d'outils sélectionné
doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey ANNULER
Alternative pour écraser un tableau d’outils :
appuyer sur la softkey OK
Ouvrir des tableaux convertis et vérifier leur
contenu
Les nouvelles colonnes du tableau d'outils
s'affichent en vert.
Appuyer sur la softkey
SUPPRIMER REMARQUES MISE A J.
Les colonnes en vert s'affichent de nouveau en
blanc.
Dans le tableau d'outils, les caractères suivants sont
autorisés dans la colonne Nom : $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7
89@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
_
Pendant l'importation, la virgule est transformée en point.
La commande écrase le tableau d'outils actuel lors de
l’importation d’un tableau externe du même nom. Pour
éviter les pertes de données, sauvegardez votre tableau
d'outils original avant l’importation.
Tous les types d'outils définis sont importés en même
temps que les tableaux d'outils de l'iTNC 530. Les types
d'outils qui n'existent pas sont importés comme outils de
type Indéfini. Vérifiez le tableau d'outils après l'importation.
132
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Tableau d'emplacements du changeur d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine adapte les fonctions du
tableau d'emplacements à votre machine.
Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur
automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à
gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau
d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\table. Le
constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin d'accès
et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant, vous
pouvez aussi sélectionner des vues différentes dans le menu FILTRE
TABLEAUX en vous servant des softkeys.
Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de
programme
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEM.
Au besoin, régler la softkey EDITER sur ON
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
133
4
Outils | Données d'outil
Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Programmation
En mode Programmation, sélectionnez le tableau d’emplacements
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier ou entrer un nouveau nom
de fichier
Valider avec la touche ENT ou avec la softkey
SELECT.
Paramètres
Signification
Dialogue
P
Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin
-
T
Numéro de l'outil
Numéro d'outil?
RSV
Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau
Réserv.emplac.:
Oui=ENT/Non =
NOENT
ST
L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool = outil
spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et
après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L)
Outil spécial?
F
Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le magasin
(F : de l'angl. Fixed = fixe)
Emplac. défini? Oui =
ENT / Non = NO ENT
L
Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé)
Emplac. bloqué ? Oui
= ENT / Non = NO
ENT
DOC
Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T
-
PLC
Information devant être transmise au PLC concernant cet emplacement d’outil
Etat PLC?
P1 ... P5
La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine
Valeur?
PTYP
Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la
machine. Consulter la documentation de la machine
Type d'outil pour
tableau emplacements?
LOCKED_ABOVE
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur
Bloquer l'emplacement supérieur?
LOCKED_BELOW
Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur
Bloquer emplacement inférieur?
LOCKED_LEFT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche
Bloquer l'emplacement de gauche?
LOCKED_RIGHT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite
Bloquer l'emplacement de droite?
134
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Réinitialiser le tableau d'emplacements
En fonction du paramètre machine enaleReset
(n°106102) optionnel
Si vous utilisez le gestionnaire d'outils
étendu, vous ne pouvez réinitialiser
le tableau d’emplacements qu’avant
d'acquitter la coupure de courant.
Informations complémentaires :
"Gestion des outils", Page 142
Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T
En fonction du paramètre machine showResetColumnT (n°125303) optionnel
Sauter au début de la ligne
Sauter à la fin de la ligne
Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils : la
commande affiche le contenu du tableau d'outils. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner
l'outil avec la softkey OK
Réinitialiser une valeur
Positionner le curseur dans la cellule actuelle
Trier les vues
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine définit les fonctions,
les propriétés et la désignation des différents filtres
d'affichage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
135
4
Outils | Données d'outil
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Consultez le manuel de votre machine !
Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la
machine.
Avec le changement automatique, l'exécution du programme
n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la
commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
136
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Dépassement d'une durée d'utilisation
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la
pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps
en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation
prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
Contrôle de l'utilisation des outils
Conditions requises
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction de contrôle de l'utilisation des outils est activée
par le constructeur de votre machine.
Pour pouvoir effectuer un contrôle d'utilisation des outils, vous devez
activer Créer des fichiers d'utilisation des outils dans le menu
MOD.
Informations complémentaires : "Générer un fichier d'utilisation des
outils", Page 288
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
137
4
Outils | Données d'outil
Générer un fichier d'utilisation des outils
Selon ce qui a été paramétrer dans le menu MOD, plusieurs
possibilités s'offrent à vous pour créer un fichier d'utilisation des
outils :
Simuler un programme CN en mode Test de programme du
début jusqu’à la fin
Exécuter l'intégralité d'un programme CN dans les modes
Exécution PGM en continu / pas à pas
En mode Test de programme, appuyer sur la softkey
CREER FICH UTILISAT. DES OUTILS (possible même sans
simulation)
Le fichier d'utilisation des outils généré se trouve dans le même
répertoire que le programme CN. Il contient les informations
suivantes :
Colonne
Signification
TOKEN
TOOL : durée d'utilisation de l'outil par
appel d'outil. Les enregistrements sont
classés par ordre chronologique
TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un
outil
STOTAL : appel d'un sous-programme.
Les enregistrements sont classés par
ordre chronologique
TIMETOTAL : la durée d'usinage totale
du programme CN est affichée dans
la colonne WTIME. Dans la colonne
PATH, la commande enregistre le chemin
d'accès du programme CN concerné.
La colonne TIME contient la somme de
toutes les lignes TIME (temps d'avance
sans déplacements en avance rapide).
La commande met à 0 toutes les autres
colonnes.
TOOLFILE : dans la colonne PATH, la
commande enregistre le chemin d'accès
au tableau d’outils que vous avez utilisé
pour le test du programme. Lors du test
d’utilisation des outils, la commande peut
ainsi déterminer si vous avez exécuté le
test de programme avec TOOL.T.
TNR
Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore installé)
IDX
Indice d'outil
NOM
Nom de l'outil dans le tableau d'outils
TIME
Temps d'utilisation d'un outil en secondes
(temps d'avance sans les déplacements en
avance rapide)
WTIME
Durée d'utilisation d'un outil en secondes
(durée d'utilisation globale entre deux
changements d'outils)
138
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Données d'outil
Colonne
Signification
RAD
Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR du tableau d'outils. Unité: [mm]
BLOCK
Numéro de séquence à laquelle la séquence
TOOL CALL a été programmée
PATH
TOKEN = TOOL : chemin d'accès au
programme principal ou au sousprogramme
TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au
sous-programme
T
Numéro d'outil avec l'index de l'outil
OVRMAX
Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre d'avance. La
commande enregistre ici la valeur 100 (%)
lors du test de programme.
OVRMIN
Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre d’avance. La
commande enregistre ici la valeur -1 lors du
test de programme.
NAMEPROG
0 : le numéro d'outil est programmé
1 : le nom d'outil est programmé
La commande mémorise la durée d'utilisation des outils dans
un fichier distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce
fichier n'est visible qu'à condition que le paramètre machine
dependentFiles (n°122101) soit configuré sur MANUAL.
Contrôle d'utilisation des outils
Avant le début du programme, vous pouvez vérifier dans les modes
de fonctionnement Exécution PGM en continu / pas à pas que les
outils utilisés dans le programme CN sont effectivement disponibles
et qu'ils disposent d'un temps d'utilisation suffisant. La CN compare
alors les valeurs effectives de leur durée d'utilisation, qui figurent
dans le tableau d'outils, avec les valeurs nominales du fichier
d'utilisation des outils.
Appuyer sur la softkey MISE EN OEUVRE OUTIL
Appuyer sur la softkey
TEST MISE EN OEUVRE OUTILS
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Test d'utilisation
des outils avec le résultat du test d’utilisation des
outils.
Appuyer sur la softkey OK
La commande ferme la fenêtre auxiliaire.
Sinon, appuyer sur la touche ENT
La fonction FN 18 ID975 NR1 vous permet d'interroger la fonction
de contrôle de l'utilisation des outils.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
139
4
Outils | Tableau de palpeurs
4.2
Tableau de palpeurs
Application
Dans le tableau de palpeurs tchprobe.tp, vous définissez le palpeur
et les données de la procédure de palpage telles que l'avance de
palpage. Si vous utilisez plusieurs palpeurs, vous pourrez mémoriser
des données distinctes pour chaque palpeur.
Description fonctionnelle
Le tableau de palpeurs contient les paramètres suivants :
Paramètres
Signification
Valeurs de programmation
NO
Numéro croissant du palpeur
Ce numéro vous permet d'affecter le palpeur à des
données de palpage dans la colonne TP_NO du tableau
d'outils.
1...99
TYPE
Sélection du palpeur?
TS120, TS220, TS249, TS260,
TS440, TS444, TS460, TS630,
TS632, TS640, TS642-3, TS642-6,
TS649, TS740, KT130, OEM
Pour le palpeur TS 642, les valeurs suivantes vous
sont proposées :
TS642-3 : Le palpeur est activé par un
commutateur conique. Ce mode n'est pas
supporté.
TS642-6 : Le palpeur est activé par un signal
infrarouge. Privilégiez ce mode.
CAL_OF1
Déport palp. dans axe principal? [mm]
–99999.9999...+99999.9999
CAL_OF2
Déport palp. dans axe auxil.? [mm]
Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche,
sur l'axe auxiliaire
–99999.9999...+99999.9999
CAL_ANG
Angle broche pdt l'étalonnage?
0.0000...+359.9999
F
Avance de palpage? [mm/min]
F ne pourra jamais avoir une valeur plus élevée que celle
qui est définie au paramètre machine optionnel maxTouchFeed (n°122602).
0...+9999
FMAX
Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min]
Avance avec laquelle la CN prépositionne le palpeur et avec
laquelle elle se positionne entre deux points de mesure.
+10...+99999
DIST
Course de mesure max.? [mm]
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la
valeur définie au cours de la procédure de palpage, la CN
émet un message d'erreur.
0,00100...+99999,99999
SET_UP
Distance d'approche? [mm]
Éloignement du palpeur par rapport au point de palpage
défini lors du prépositionnement.
Plus cette valeur définie est petite, plus la position de
palpage que vous définissez devra être précise. Dans
le cycle de palpage, les distances de sécurité définies
agissent en plus de cette valeur.
0,00100...+99999,99999
140
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Tableau de palpeurs
Paramètres
Signification
Valeurs de programmation
F_PREPOS
Préposition. avance rap.? ENT/NOENT
Vitesse lors du prépositionnement :
Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX :
FMAX_PROBE
Prépositionnement selon l'avance rapide de la machine :
FMAX_MACHINE
FMAX_PROBE, FMAX_MACHINE
TRACK
Orienter palpeur? Oui=ENT/non=NOENT
ON : La CN oriente le palpeur dans le sens de palpage
défini. La tige de palpage sera donc toujours déviée
dans le même sens, améliorant ainsi la précision de
mesure.
OFF : La CN n'oriente pas le palpeur.
Si vous modifiez le paramètre TRACK, vous devez alors
réétalonner le palpeur.
ON, OFF
SERIAL
Numéro de série ?
La CN édite automatiquement ce paramètre en présence
de palpeurs à interface EnDat.
Largeur de texte 15
REACTION
Réaction ? EMERGSTOP=ENT/NCSTOP=NOENT
Les palpeurs dotés d'un adaptateur anti-collision réagissent
par une réinitialisation du signal "Palpeur prêt" dès qu'ils ont
détecté une collision.
Réaction en cas de réinitialisation du signal "Palpeur prêt" :
NCSTOP : interruption du programme CN
EMERGSTOP: arrêt d'urgence, freinage plus rapide des
axes
NCSTOP, EMERGSTOP
STYLUS
Forme de la tige de palpage
SIMPLE, TYPE L
Editer le tableau de palpeurs
Le tableau de palpeurs s'édite comme suit :
Appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
La CN affiche une liste de softkeys pour les
fonctions de palpage.
Appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR
La CN ouvre le tableau de palpeurs.
Régler la softkey EDITER sur ON
Sélectionner la valeur de votre choix
Effectuer les modifications souhaitées
Vous pouvez également éditer les valeurs du tableau de
palpeurs dans le gestionnaire d'outils.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
141
4
Outils | Gestion des outils
4.3
Gestion des outils
Principes de base
Consultez le manuel de votre machine !
Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante de
la machine qui peut être partiellement ou complètement
désactivée. L'étendue précise des fonctions est définie par
le constructeur de votre machine.
Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire
d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de
fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples
Représentation et édition de toutes les données d’outils issues du
tableau d'outils et du tableau de palpeurs
Représentation claire et personnalisable des données d'outils
dans des formulaires
Identification diverse des différentes données d'outils dans la
nouvelle disposition du tableau
Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de
celles du tableau d'emplacements
Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données d'outils
par un clic de la souris
Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes couleurs,
pour identifier l'état d'un outil ou du magasin
Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil
Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans le
formulaire de données d'outils pour une meilleure vue d'ensemble
des types d'outils disponibles.
Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire
d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en cours
d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le programme
CN qui est en cours d'exécution, la CN affiche alors le
message suivant : tableau d'outils verrouillé.
Si vous utilisez le gestionnaire d'outils étendu, vous ne
pouvez réinitialiser le tableau d’emplacements qu’avant
d'acquitter la coupure de courant.
Informations complémentaires : "Tableau
d'emplacements du changeur d'outils", Page 133
142
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestion des outils
Appeler le gestionnaire d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut être
différente de celle décrite ci-après.
Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey GESTION OUTILS
La commande passe dans la nouvelle vue du
tableau.
Vue du gestionnaire d'outils
Dans cette nouvelle vue, la commande affiche toutes les
informations relatives aux outils dans quatre onglets distincts :
Outils : informations spécifiques à l'outil
Emplacmts : informations spécifiques aux emplacements
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
143
4
Outils | Gestion des outils
Editer la gestion des outils
Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien
avec la souris qu'avec le softkeys :
Softkey
Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Appeler l'affichage du formulaire correspondant à
l'outil sélectionné.
Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT
Passer à un autre onglet :
Outils et emplacements
Fonction de recherche : la fonction de recherche
permet de sélectionner la colonne à rechercher
et ensuite le terme de recherche au moyen d'une
liste ou en sélectionnant le terme à rechercher
Importer des outils
Exporter des outils
Supprimer les outils sélectionnés
Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau
Actualiser la vue du tableau
Afficher les colonnes des outils programmés (si
l'onglet Emplacts est actif)
Définir les configurations :
COLONNE TRIER active : le contenu d'une
colonne peut être trié en cliquant sur l'en-tête
de la colonne
COLONNE DECALER active : la colonne peut
être décalée par "Glisser-Déposer"
Restaurer l'état initial des configurations effectuées manuellement (colonnes décalées)
144
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestion des outils
Vous ne pouvez éditer les données d’outils que dans la
vue du formulaire. Vous activez la vue du formulaire en
appuyant sur la softkey FORMULAIRE OUTIL ou sur la
touche ENT pour l'outil sur lequel est positionné le curseur.
Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire d'outils,
vous pouvez également activer/désactiver les fonctions
cochées en vous servant de la touche -/+.
Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous
permet de rechercher un numéro d'outil ou un numéro
d'emplacement.
Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions
suivantes :
Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la
commande trie les données dans un ordre croissant ou
décroissant (dépend de la configuration active)
Déplacer une colonne : en cliquant sur l'en-tête de la colonne,
et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez
déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les
colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez
le gestionnaire d'outils, la commande ne mémorise pas la
disposition actuelle des colonnes (dépend de la configuration
active de la softkey).
Afficher des informations complémentaires dans le formulaire :
la commande affiche des textes d'aide si vous avez réglé la
softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur
de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une
seconde.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
145
4
Outils | Gestion des outils
Edition avec une vue de formulaire active
Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif :
Softkey
Fonctions d'édition de la vue du formulaire
Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent
Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant
Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un
index d'outil existe)
Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique
si un index d'outil existe)
Ouvrir la fenêtre auxiliaire de sélection (uniquement active pour les champs de sélection)
Rejeter les modifications que vous avez apportées
depuis l'appel du formulaire
Insérer l'index d'outil
Supprimer l'index d'outil
Copier les données d'outils de l'outil sélectionné
Insérer des données d'outils copiées dans l'outil
sélectionnées
146
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestion des outils
Effacer les données d'outil marquées
Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils
lorsque celles-ci ne sont plus utilisées.
Procédure pour l'effacement :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la
souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez
supprimer.
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER OUTILS SELECT.
La commande affiche une fenêtre auxiliaire qui répertorie les
données d'outils à supprimer.
Lancer la suppression en appuyant sur la softkey EXECUTER
La commande affiche l’état de la procédure d’effacement dans la
fenêtre auxiliaire.
Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey
END
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction SUPPRIMER OUTILS SELECT. supprime définitivement
les données d'outils. La CN n'effectue pas de sauvegarde
automatique du fichier (dans une corbeille, par exemple) avant
de le supprimer. Les données sont donc irrémédiablement
supprimées.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Vous ne pouvez pas effacer les données d'un outil qui
est encore mémorisé dans le tableau d'emplacements.
Pour cela, vous devez d'abord décharger l'outil du
magasin :
Faites en sorte d'avoir un tableau d'outils le plus clair
et court possible pour optimiser la vitesse de calcul de
la CN. Ne dépassez pas 10 000 entrées d'outils dans
le gestionnaire d'outils. Vous pouvez, par exemple,
supprimer tous les numéros d'outils qui ne sont pas
utilisés, sachant que les numéros d'outils n’ont pas
besoin de s’enchaîner par ordre croissant.
Types d'outils disponibles
Selon le type d'outil sélectionné, la CN ne propose que les
champs de saisie nécessaires dans la gestion des outils.
Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par
une icône. Les types d'outils suivants sont proposés :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
147
4
Outils | Gestion des outils
Icône
148
Type d'outil
Numéro de type d'outil
Indéfini,****
99
Outil de fraisage,MILL
0
Fraise d'ébauche,MILL_R
9
Fraise de finition,MILL_F
10
Fraise en bout,MILL_FACE
14
Fraise boule, BALL
22
Fraise torique, TORUS
23
Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER
24
Fraise à disque, MILL_SIDE
25
Foret,DRILL
1
Taraud,TAP
2
Foret à centrer CN,CENT
4
Palpeur,TCHP
21
Alésoir,REAM
3
Fraise conique,CSINK
5
Fraise à lamer avec pivot,TSINK
6
Outil d'alésage,BOR
7
Lamage en tirant,BCKBOR
8
Fraise à fileter,GF
15
Fraise à fil. av. chanfrein,GSF
16
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestion des outils
Icône
Type d'outil
Numéro de type d'outil
Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP
17
Fraise av. plaqu. indexable,WSP
18
Fraise à filetage hélicoïdal,BGF
19
Fraise à fileter circulaire,ZBGF
20
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
149
4
Outils | Gestion des outils
Importer et exporter des données d'outils
Importer données d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de
mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement
les trémas des tableaux et des programmes CN.
Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils,
p. ex. des données issues d'un banc de pré-réglage. Le fichier à
importer doit être au format CSV comma separated value). Le type
de fichier CSV a la structure d'un fichier texte et permet d'échanger
facilement des données structurées. Le fichier d'importation doit
posséder la structure suivante :
Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des
colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données
qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes
sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données
que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils. L'ordre des
données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués
dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des
virgules, les valeurs décimales par un point décimal.
Lors de l'importation, procédez comme suit :
Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire TNC:
\systems\tooltab sur le disque dur de la commande
Démarrer la gestion avancée des outils
Dans le gestionnaire d’outils, appuyer sur la softkey
IMPORT OUTIL
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers CSV
enregistrés dans le répertoire TNC:\system\tooltab.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le
fichier à importer et valider avec la touche ENT
La commande affiche le contenu du fichier CSV dans la fenêtre
auxiliaire.
Démarrer la procédure d’importation avec la softkey EXECUTER.
150
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestion des outils
Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans le
répertoire TNC:\system\tooltab.
Si vous importez les données d’un outil existant
(numéro enregistré dans le tableau d'emplacements),
la commande émet un message d'erreur. Vous pouvez
choisir d’ignorer ce jeu de données ou d’ajouter un
nouvel outil. La commande ajoute un nouvel outil dans
la première ligne vide du tableau d'outils.
Si le fichier CSV importé contient des colonnes de
tableau inconnues, la commande affiche un message
au moment de l’importation. Vous êtes en plus informé
du fait que les données n’ont pas été prises en compte.
S'assurer que les désignations des colonnes sont
correctes.
Informations complémentaires : "Entrer des données
d'outils dans le tableau", Page 126
Vous pouvez importer toutes les données d'outils que
vous souhaitez ; la séquence de données importées
n'a pas besoin de contenir toutes les colonnes (ou
données) du tableau d'outils.
L'ordre des noms de colonnes peut être quelconque, les
données doivent correspondre à l'ordre défini.
Exemple
T,L,R,DL,DR
Ligne 1 avec les noms de colonnes
4,125.995,7.995,0,0
Ligne 2 avec les données d'outils
9,25.06,12.01,0,0
Ligne 3 avec les données d'outils
28,196.981,35,0,0
Ligne 4 avec les données d'outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
151
4
Outils | Gestion des outils
Exporter données d'outils
Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils,
p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre
système de FAO. La commande mémorise le fichier exporté au
format CSV comma separated value). Le type de fichier CSV a la
structure d'un fichier texte et permet d'échanger facilement des
données structurées. Structure du fichier d'exportation :
Ligne 1 : la commande enregistre dans la première ligne le nom
des colonnes correspondant aux différentes données d'outils à
définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données
d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données doit
respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne
1. Les données doivent être séparées par une virgule, les valeurs
décimales doivent comporter un point décimal.
Procédure lors de l'exportation :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la
souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez
importer.
Appuyer sur la softkey EXPORT OUTIL
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Entrer le nom du fichier CSV et valider avec la touche ENT
Démarrer la procédure d’exportation avec la softkey EXECUTER
La commande affiche l’état de la procédure d’exportation dans la
fenêtre auxiliaire.
Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey
END
La commande mémorise d’ordinaire le fichier CSV à
exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab.
152
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
4.4
Gestionnaire de porte-outils
Principes de base
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des
porte-outils. La commande numérique tient compte des porte-outils
dans ses calculs.
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Le constructeur de la machine définit le point d'accrochage
du porte-outil.
Comme la CN tient compte des dimensions des têtes à renvoi
d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent
de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des
machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y.
Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes :
Enregistrer les modèles de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Affecter des porte-outils
Les deux premières étapes mentionnées ne s'appliquent
pas dans le cas où vous utiliseriez des fichiers M3D ou
STL.
Même si l'unité "inch" est activée sur la CN, ou dans le
programme CN, la CN interprétera les cotes des fichiers 3D
en mm.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
153
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Enregistrer les modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique
identique et qui se distinguent uniquement par leurs dimensions.
Pour vous éviter d'avoir à concevoir vous-même vos porte-outils,
HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition.
Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une
géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées.
Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system
\Toolkinematics et portent la terminaison .cft.
Sur le poste de programmation; le dossier TNC:\system
\Toolkinematics contient des fichiers d'exemples de modèles pour
porte-outils.
Si votre commande ne dispose pas de modèles de porteoutils, téléchargez les données de votre choix depuis :
Solutions CN HEIDENHAIN
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils,
contactez le fabricant de votre machine ou un fournisseur
tiers.
Il se peut que les modèles de porte-outils se composent
de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont
incomplets, la commande affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des modèles de porte-outils complets !
154
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Pour que la CN puisse tenir compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils
et leurs dimensions réelles. Ce paramétrage s'effectue avec l'outil
auxiliaire ToolHolderWizard.
Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx
doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics.
L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande généralement
avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer
le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer
la ligne de séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et
Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
L'outil auxiliaire ToolHolderWizard vous propose les icônes
suivantes :
Icône
Fonction
Fermer l'outil auxiliaire
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue
volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente
Afficher/masquer les vecteurs de transformation
Afficher/masquer la désignation des objets de
collision
Afficher/masquer les points de contrôle
Afficher ou masquer des points de mesure
Restaurer la vue initiale du modèle 3D
Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de
transformation, ni désignations, ni points de contrôle,
ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard
n'exécutera aucune fonction à l'actionnement d'une des
icônes de ces fonctions.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
155
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer un modèle de porte-outil en Mode Manuel
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil :
Appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur dans la colonne CINEMATIQUE
Appuyer sur la softkey SELECTION
Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD
La CN ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard
dans une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner le modèle de porte-outil souhaité à
l’aide de l'image d'aperçu
Appuyer sur OK
La commande ouvre le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrable.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La CN ferme l'outil auxiliaire.
156
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer un modèle de porte-outil en mode Programmation
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder
comme suit :
Appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
Sélectionner le chemin d'accès TNC:\system
\Toolkinematics
Sélectionner un modèle de porte-outil
La CN ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard
avec le modèle de porte-outil sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrée.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La CN ferme l'outil auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
157
4
Outils | Gestionnaire de porte-outils
Affecter des porte-outils
Pour que la CN puisse tenir compte d'un porte-outil dans ses calculs,
il vous faudra affecter le porte-outil à un outil et appeler de nouveau
l'outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir
de plusieurs fichiers partiels. Si les fichiers partiels sont
incomplets, la CN affiche un message d'erreur.
N'utilisez que des porte-outils intégralement paramétrés
et des fichiers STL ou M3D sans erreur !
Les porte-outils au format STL doivent répondre aux
conditions suivantes :
20 000 triangles maximum
Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe
fermée
Si un fichier STL ne répond pas aux exigences de la
commande, celle-ci émet un message d'erreur.
Les exigences en matière de fichiers STL et M3D qui
s'appliquent pour les porte-outils sont les mêmes que
celles qui valent pour les moyens de serrage.
Pour affecter un porte-outil à un outil :
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
de l'outil dont vous avez besoin
Appuyer sur la softkey SELECTION
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire avec les porteoutils disponibles.
Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide
de l'image d'aperçu
Appuyer sur la softkey OK
La CN reprend le nom du porte-outil sélectionné
dans la colonne KINEMATIC.
Quitter le tableau d'outils
158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration
5
Configuration | Mise sous/hors tension
5.1
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de
risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou
électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La
menace est présente dès la mise sous tension de la machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de
sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les
points de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Pour mettre la machine et la CN sous tension, procéder comme
suit :
Activer la tension d'alimentation de la CN et de la machine
La CN affiche l’état de mise sous tension dans les dialogues qui
suivent.
Une fois démarrée, la CN affiche le dialogue
Stromunterbrechung.
Supprimer le message avec la touche CE
La CN affiche le dialogue Compiler programme
PLC, le programme PLC est automatiquement
compilé.
La CN affiche le dialogue Tension de commande
manquante pour relais.
Activer la tension d'entrée
La CN effectue un un auto-test.
Si la CN ne détecte pas d’erreur, elle affiche le dialogue Franchir
points de référence.
Si la CN détecte une erreur, elle émet un message d’erreur.
160
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Mise sous/hors tension
Vérifier la position d'un axe
Ce paragraphe concerne exclusivement les axes de
machine qui sont équipés d’un système de mesure EnDat.
Si la position effective d'un axe à la mise sous tension de la machine
ne correspond pas à la position effective de cet axe au moment où
la machine avait été mise hors tension, la CN affiche une fenêtre
auxiliaire.
Vérifier la position de l'axe concerné
Confirmer avec OUI si la position réelle de l'axe coïncide avec les
données affichées.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions
attendues par la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la
mise hors tension) peuvent entraîner des mouvements d'axes
imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas pris en compte. Il
existe un risque de collision pendant le référencement des autres
axes et pendant tous les déplacements qui suivent.
Vérifier la position d’un axe
Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les
positions d'axe coïncident.
Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution
En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le
constructeur de la machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
161
5
Configuration | Mise sous/hors tension
Franchir les points de référence
Si la commande, une fois démarrée, effectue l'autotest, elle affiche le
dialogue Franchir les points de référence.
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage sur les
points de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Si votre machine est équipée de systèmes de mesure
absolue, il n'est pas nécessaire de franchir les marques de
référence.
Si vous souhaitez exclusivement éditer ou simuler
graphiquement des programmes CN, sélectionnez
directement le mode de fonctionnement Programmation
ou Test de programme sans référencer les axes, après
avoir mis la CN sous tension.
Sans axes référencés, vous ne pouvez pas initialiser de
point d’origine ni modifier le point d’origine via le tableau
de points d’origine. La CN affiche le message Franchir
marques de référence.
Vous pouvez alors franchir les points de référence
après-coup. Pour cela, appuyer sur la softkey
FRANCHIR PT DE REF en Mode Manuel.
Franchissement des points de référence dans l'ordre chronologique prescrit :
Pour chaque axe, appuyez sur la touche Start CN
ou
La commande est maintenant opérationnelle
et se trouve en mode de fonctionnement Mode
Manuel.
Sinon, franchissement des points de référence dans n'importe quel
ordre :
Pour chaque axe, appuyez sur la touche de la
direction de l'axe et maintenez-la appuyée jusqu'à
ce que le point de référence soit franchi
La commande est maintenant opérationnelle
et se trouve en mode de fonctionnement Mode
Manuel.
162
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Mise sous/hors tension
Mise hors tension
Consultez le manuel de votre machine !
La mise hors tension une fonction dépendante de la
machine.
Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension,
vous devez quitter le système d'exploitation de la CN :
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey OFF
Valider avec la softkey ARRETER
Lorsque la commande affiche une fenêtre
auxiliaire avec le message Vous pouvez
maintenant mettre la commande hors
tension, cela signifie que vous pouvez couper
l'alimentation de la commande.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en
cours soient clôturés et que les données soient sauvegardées.
Un actionnement de l’interrupteur principal pour mettre
instantanément la commande hors tension peut se solder par une
perte de données, quel que soit l’état de la commande.
Toujours mettre la commande hors tension
N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé
par un message affiché à l’écran
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
163
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
5.2
Déplacement des axes de la machine
Remarque
Consultez le manuel de votre machine !
L'utilisation des touches de sens d'axes pour déplacer les
axes dépend de la machine.
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la touche de direction de l'axe et la
maintenir appuyée tant que l'axe doit continuer à
se déplacer
Sinon, déplacer l'axe en continu en maintenant
la touche de direction de l'axe enfoncée tout en
appuyant sur la touche Start CN
Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le
palpage
Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F.
Informations complémentaires : "Vitesse de rotation broche S,
avance F, fonction auxiliaire M", Page 177
Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande
affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en
fonctionnement.
164
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas-à-pas
Lors du positionnement pas-à-pas, la CN déplace un axe de la
machine de la valeur d'un incrément que vous aurez défini au
préalable.
La plage de saisie pour la passe se situe entre 0,001 mm et 10 mm.
Mode de fonctionnement : appuyez sur la touche
Mode Manuel ou Manivelle électronique
Commuter la barre de softkeys
Sélectionnez le positionnement pas-à-pas :
mettez la softkey INCRÉMENTAL sur ON
Renseignez la passe des axes linéaires
Validez avec la softkey VALIDER VALEUR
Sinon, actionnez la touche ENT
Validez avec la softkey OK
L'incrément est actif.
La CN affiche les valeurs définies dans la partie
supérieure de l'écran.
Désactiver le positionnement pas-à-pas
Softkey INCREMENT sur OFF
Si vous vous trouvez dans le menu Positionnement
incrément., vous pouvez désactiver le positionnement
pas-à-pas avec la softkey HORS TENSION.
Déplacement avec la manivelle électronique HR 510
La manivelle portable HR 510 est équipée de deux touches de
validation. Les touches de validation sont situées au dessus du
volant.
Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche
de validation est enfoncée (fonction dépendant de la machine).
La manivelle HR 510 dispose des éléments de commande suivants :
1 Touche d'ARRET D'URGENCE
2 Manivelle
3 Touches de validation
4 Touches de sélection des axes
5 Touches de définition de l'avance (lente, moyenne, rapide; les
avances sont définies par le constructeur de la machine)
6 Sens suivant lequel la commande déplace l'axe sélectionné
7 Fonctions machine (définies par le constructeur de la machine)
4
5
7
2
1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
3
165
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Déplacer les axes
Les LED rouges indiquent les fonctions actives, p. ex. l’axe
sélectionné.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Manivelle électronique
Maintenir enfoncée la touche de validation
Sélectionner l'axe
Sélectionner l'avance
Déplacer l'axe actif dans le sens +
Déplacer l'axe actif dans le sens -
166
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Déplacement avec les manivelles électroniques à écran
d'affichage
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des
embases de raccordement non sécurisées, à des câbles
défectueux et à une utilisation inappropriée. La menace est
présente dès la mise sous tension de la machine !
Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire
enlever les appareils.
Mettre la machine sous tension exclusivement avec la
manivelle raccordée ou avec une embase de raccordement
sécurisée
Pour gérer les déplacements, la CN peut être utilisée avec les
manivelles électroniques suivantes :
HR 520 : manivelle avec écran d'affichage et transfert des
données par câble
HR 550FS : manivelle avec écran d'affichage et transfert des
données par radio
Le constructeur de votre machine peut ajouter des
fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx.
Les manivelles portables HR 520 et HR 550FS sont dotées d'un
écran d'affichage sur lequel la CN affiche diverses informations.
En outre, vous pouvez utiliser les softkeys de la manivelle pour
exécuter les fonctions de réglage importantes, par exemple pour
définir des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter
des fonctions M.
Une fois que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche
d'activation de la manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du
panneau de CN. L'écran de la CN affiche cet état à l'écran, dans une
fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
167
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
1 Touche d'ARRET D'URGENCE
2 Écran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de
fonctions
3 Softkeys
4 Les touches d'axes peuvent être interchangées par le
constructeur de la machine en fonction de la configuration des
axes
5 Touche d'assentiment
6 Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle
7 Touche d'activation de la manivelle
8 Touche de sens suivant lequel la CN déplace l'axe sélectionné
9 Superposition de l'avance rapide pour la touche de direction de
l'axe
10 Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le
constructeur de la machine)
11 Touche Générer séquence CN (fonction dépendante de la
machine, touche interchangeable par le constructeur de la
machine)
12 Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par
le constructeur de la machine)
13 Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante
de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la
machine)
14 Touche Start CN (fonction dépendante de la machine, touche
interchangeable par le constructeur de la machine)
15 Touche Arrêt CN (fonction dépendante de la machine, touche
interchangeable par le constructeur de la machine)
16 Manivelle
17 Potentiomètre de vitesse de broche
18 Potentiomètre d'avance
19 Connecteur de câble, inexistant sur les manivelles radio
HR 550FS
168
1
2
3
4
4
7
5
6
6
8
9
10
8
14
11
12
15
13
16
17
18
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Écran d'affichage
1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : affichage si la
manivelle se trouve sur une station d'accueil ou si le mode Radio
est activé
2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : affichage de
l'intensité de champ, six barres = intensité maximale de champ
3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : état de charge
de la batterie, six barres = état de charge maximal. Pendant le
rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite
4 EFF : mode d'affichage de position
5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné
6 * : STIB (de l'allemand "STeuerung In Betrieb" signifiant "CN en
service") ; une exécution de programme a été lancée, ou un axe
est en cours de déplacement
7 S0 : vitesse de broche actuelle
8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné
9 E : une erreur s'est produite
Si la CN affiche un message d'erreur, l'écran de la manivelle
affiche lui le message ERROR pendant 3 secondes. Ensuite, E
reste affiché tant que l'erreur est en instance sur la CN.
10 RES 5.0 : résolution active de la manivelle. Course parcourue par
l'axe sélectionné en un tour de manivelle
11 STEP ON ou OFF : positionnement pas-à-pas activé ou désactivé.
Si la fonction est active, la CN indique en plus l'incrément de
déplacement actif.
12 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description
dans les paragraphes suivants
1
3
4
2
6
7
5
7
10
8
9
7
11
12
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
169
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Particularités de la manivelle radio HR 550FS
DANGER
Attention, danger pour l'opérateur !
Les manivelles radio sont plus sensibles aux perturbations que les
manivelles avec liaison par câble en raison de leur fonctionnement
sur accumulateur et de la présence d’autres utilisateurs radio.
L’utilisateur est menacé, p. ex. pendant les travaux d'entretien
et de configuration, si les conditions requises et les remarques
concernant la sécurité de service ne sont pas respectées.
Contrôler la liaison radio de la manivelle pour s'assurer qu’il n’y
a pas d’interférences avec les autres utilisateurs radio
Mettre la manivelle et sa station d'accueil hors tension au plus
tard au bout de 120 heures de service afin que la CN effectue
un test de fonctionnement au prochain redémarrage.
S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier,
s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une
station d'accueil (p. ex auto-collant de couleur)
S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier,
s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une
machine (p. ex test de fonctionnement)
En raison des nombreuses perturbations possibles, une
liaison radio ne garantit pas la même disponibilité qu'une
liaison par câble. Avant d’utiliser la manivelle radio, il faut
vérifier l’absence d’interférences avec les autres utilisateurs
radio et les supprimer le cas échéant. Cette vérification des
fréquences radio et des canaux radio est obligatoire pour
tous les systèmes radio industriels.
Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550FS, vous pouvez
toujours la ranger dans sa station d'accueil. Ainsi, vous êtes
sûr que la batterie de la manivelle sera toujours chargée
et qu'elle sera en contact direct avec le circuit d'arrêt
d'urgence.
La manivelle radio réagit toujours par un arrêt d'urgence
en cas d'erreur (interruption de la liaison radio, mauvaise
qualité de la réception, composant défectueux de la
manivelle).
170
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
La manivelle radio HR 550FS est équipée d'une batterie. La batterie
se recharge dès que la manivelle est placée dans sa station
d'accueil.
Vous pouvez utiliser la HR 550FS avec sa batterie pendant 8 heures
avant de devoir la recharger. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est
recommandé de la ranger dans sa station d'accueil.
Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe
en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour
ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La
fonctionnalité est toutefois identique au mode radio.
1
Une manivelle complètement déchargée aura besoin
d'environ 3 heures pour être totalement rechargée de
nouveau.
Nettoyer régulièrement les contacts de la station d'accueil
et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement.
La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous
travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et
que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle
HR 550FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans
ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa
station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
La manivelle radio déclenche une réaction d'arrêt d’urgence si
l'accumulateur est entièrement déchargé, si la transmission radio
est coupée ou en présence d’un défaut. Les réactions d’arrêt
d’urgence en cours d’usinage peuvent endommager l’outil et la
pièce !
Placer la manivelle sur sa station d'accueil dès qu’elle n'est
plus utilisée
Minimiser la distance entre la manivelle et sa station d’accueil
(tenir compte de l’alarme vibrante)
Tester la manivelle avant de commencer à usiner
Après que la CN a déclenché un arrêt d'urgence, la manivelle doit
être réactivée. Pour ce faire, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche MOD
La CN ouvre le menu MOD.
Sélectionner le groupe Paramètres machine
Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire pour la
configuration de manivelles radio.
Réactiver la manivelle radio avec le bouton
Lancer maniv.
Sélectionner le bouton FIN
Le menu MOD inclut une fonction spécialement dédiée à la
configuration et à la mise en service de la manivelle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
171
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550\Configurer
FS", Page 291
Sélectionner l'axe à déplacer
Utiliser les touches d'axes pour activer directement les axes
principaux X, Y et Z et trois autres axes que le constructeur de la
machine peut définir. Le constructeur de la machine peut également
affecter l'axe virtuel VT directement à une touche d'axe libre. Si l'axe
virtuel VT n'est pas affecté à une touche d'axe, procédez comme
suit :
Appuyer sur la softkey F1 de la manivelle (AX)
La CN affiche tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle.
L'axe actuellement actif clignote.
Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2 (<-)
de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK)
Régler la sensibilité de la manivelle
En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course
parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Le niveau de
sensibilité d'une manivelle dépend de la vitesse de l'axe définie sur la
manivelle et du niveau de vitesse défini en interne sur la commande.
Le niveau de vitesse correspond à un pourcentage de la vitesse
de manivelle. La commande calcule un niveau de sensibilité de la
manivelle pour chaque niveau de vitesse. Les niveaux de sensibilité
de la manivelle ainsi obtenus peuvent être directement sélectionnés
avec les touches fléchées de la manivelle (uniquement si l'incrément
est désactivé).
Par exemple, avec une vitesse de manivelle de 1, les sensibilités des
différentes unités résultant des différents niveaux de vitesse sont les
suivantes :
Sensibilités de la manivelle en mm/tour et degrés/tour :
0,0001/0,0002/0,0005/0,001/0,002/0,005/0,01/0,02/0,05/0,1/0,2/0,5/1
Sensibilités de la manivelle en pouces/tour :
0,000127/0,000254/0,000508/0,00127/0,00254/0,00508/0,0127/0,0254/0,0508/0,127/0,254/0,508
Exemples de sensibilités de la manivelle :
Vitesse de manivelle définie
Niveau de vitesse
Sensibilité de la manivelle obtenue
10
0,01 %
0,001 mm/tour
10
0,01 %
0,001 degré/tour
10
0,0127 %
0,00005 pouce/tour
172
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Déplacer les axes
Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche de
manivelle de la HR 5xx
Vous ne pouvez utiliser la CN qu'en vous servant
de la manivelle HR 5xx. La CN affiche un message
d'information à l'écran, dans une fenêtre auxiliaire.
Au besoin, sélectionner le mode de
fonctionnement souhaité avec la softkey OPM
Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de
validation
Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au
besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide
des softkeys
Déplacer l'axe actif dans le sens + ou
Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la
touche de manivelle de la HR 5xx
Vous pouvez maintenant de nouveau utiliser la
CN via le panneau de commande.
Réglages des potentiomètres
REMARQUE
Attention, risque d'endommagement de la pièce !
Le fait de passer du panneau de commande de la machine à la
manivelle peut entraîner une réduction de l'avance, ce qui risque
de laisser des marques visibles à la surface de la pièce.
Dégagez l'outil avant de commuter entre la manivelle et le
panneau de commande de la machine.
Il se peut que les réglages du potentiomètre d'avance présent
sur la manivelle diffèrent de ceux du potentiomètre présent sur
le panneau de CN de la machine. Si vous activez la manivelle, la
CN activera automatiquement le potentiomètre d'avance de la
manivelle en même temps. Si vous désactivez la manivelle, la CN
activera automatiquement le potentiomètre d'avance du panneau de
commande de la machine.
Pour que le passage d'un potentiomètre à l'autre n'entraîne pas de
hausse de l'avance, l'avance est soit gelée, soit réduite.
Si l'avance est plus faible après la commutation, la CN réduit
l'avance à la plus petite valeur.
Si l'avance est plus élevée après la commutation, la CN gèle la
valeur de l'avance. Dans ce cas, il vous faudra de nouveau régler le
potentiomètre d'avance à la valeur précédente ; seulement alors le
potentiomètre d'avance activé sera actif.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
173
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas-à-pas
Lors du positionnement pas-à-pas, la CN déplace l'axe de manivelle
actuellement activé selon la valeur de l'incrément que vous aurez
défini :
Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP)
Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey
manivelle 3 (ON)
Sélectionner l'incrément souhaité en appuyant sur la touche F1
ou F2. Le plus petit incrément possible est 0,0001 mm
(0,00001 in). Le plus grand incrément possible est 10 mm
(0,3937 in).
Utiliser la softkey 4 (OK) pour valider l'incrément sélectionné
Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif
de la manivelle dans le sens de votre choix
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN
modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à
chaque changement de dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la
touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur
de 100.
Programmer des fonctions auxiliaires M
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle
Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en
appuyant sur la touche F1 ou F2
Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche Start CN
Programmer la vitesse de broche S
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle
Sélectionner la vitesse de rotation souhaitée en appuyant sur la
touche F1 ou F2
Activer la nouvelle vitesse de rotation S avec la touche Start CN
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN
modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à
chaque changement de dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la
touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur
de 100.
174
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Programmer l'avance F
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle
Sélectionner l'avance souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou
F2
Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle
Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN
modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à
chaque changement de dizaine.
En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la
touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur
de 100.
Définir un point d'origine
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle
Au besoin, sélectionner l'axe sur lequel le point d'origine doit être
initialisé
Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou
définissez la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de
la manivelle et validez avec la softkey F3 (OK). En appuyant en
plus sur la touche CTRL, l'incrément augmente à 10
Changer de mode de fonctionnement
La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de
mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure où
l'état actuel de la CN le permet.
Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle
Utiliser les softkeys de la manivelle pour sélectionner le mode de
fonctionnement souhaité
MAN: Mode Manuel
MDI: Positionnement avec introd. man.
SGL: Exécution PGM pas-à-pas
RUN: Execution PGM en continu
Créer une séquence de déplacement complète
Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe
quelle fonction à la touche Générer séquence CN de la
manivelle.
Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man.
Au besoin, utiliser les touches fléchées du clavier alphabétique
pour sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer la nouvelle séquence de déplacement
Activer la manivelle
Appuyer sur la touche Générer séquence CN de la manivelle
La CN insère une séquence de déplacement complète, qui
contient toutes les positions d'axes sélectionnées à l'aide de la
fonction MOD.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
175
5
Configuration | Déplacement des axes de la machine
Fonctions des modes Exécution de programme
Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter les
fonctions suivantes :
Touche Start CN (touche Start CN de la manivelle)
Touche Arrêt CN (touche Arrêt CN de la manivelle)
Si la touche Arrêt CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys
MOP et Arrêt de la manivelle)
Si la touche Arrêt CN a été actionnée : déplacement manuel des
axes (softkeys MOP et MAN de la manivelle)
Approcher à nouveau le contour après le déplacement manuel
des axes lors d'une interruption du programme (softkeys MOP et
REPO de la manivelle). La commande s'effectue par le biais des
softkeys de la manivelle qui fonctionnent comme des softkeys
d'écran.
Informations complémentaires : "Approcher à nouveau le
contour", Page 257
176
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
5.3
Vitesse de rotation broche S, avance F,
fonction auxiliaire M
Application
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, la vitesse
de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M se
programment avec les softkeys.
Informations complémentaires : "Programmer une fonction
auxiliaire M", Page 264
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine définit les fonctions
auxiliaires qui doivent être mises à disposition sur la
machine et celles qui sont autorisées en mode Mode
Manuel.
Saisir des valeurs
Vitesse de broche S, fonction auxiliaire M
Pour définir la vitesse de broche, procédez comme suit :
Appuyez sur la softkey S
La commande affiche le dialogue Vitesse broche
S = dans la fenêtre auxiliaire.
Entrez 1000 (vitesse de broche)
Validez avec la touche Start CN
Lancez la rotation de la broche correspondant à la vitesse de
rotation S programmée à l'aide d'une fonction auxiliaire M. Vous
saisissez une fonction auxiliaire M de la même manière.
La commande indique la vitesse de broche actuelle dans l'affichage
d'état. Pour une vitesse de rotation < 1000, la commande affiche
également un chiffre après la virgule.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
177
5
Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Avance F
Pour définir l'avance, procédez comme suit :
Appuyez sur la softkey F
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Entrez l'avance
Confirmez avec la touche ENT
Règles en vigueur pour l'avance F :
Si F=0 a été programmé, c'est l'avance minimale définie par le
constructeur de la machine qui agit
Si l'avance programmée dépasse la valeur maximale définie par
le constructeur de la machine, c'est cette dernière qui agit
F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation
La commande affiche l'avance d'usinage
La commande affiche l'avance actuelle dans l'affichage d'état.
Avec une avance < 10, la commande affiche un chiffre après la
virgule.
Avec une avance < 1, la commande affiche deux chiffres après la
virgule.
Modifier la vitesse de rotation de la broche et l'avance
Utiliser les potentiomètres de la vitesse de rotation S et l'avance F, il
est possible de modifier la valeur configurée de 0 % à 150 %.
Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance
programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la CN.
Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit
que sur les machines équipées d'un variateur de broche.
178
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Limitation de l'avance F MAX
Consultez le manuel de votre machine !
La limitation de l'avance dépend de la machine.
La softkey F MAX vous permet de réduire la vitesse d'avance pour
tous les modes de fonctionnement. Cette réduction est valable pour
tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La
valeur que vous avez programmée reste active même après une mis
hors/sous tension.
Si une limitation d'avance est active, la CN affiche un point
d'exclamation dans l'affichage d'état, à la suite de la valeur d'avance.
Informations complémentaires : "Affichage d'état général", Page 68
La softkey F MAX est disponible dans les modes de fonctionnement
suivants :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Positionnement avec introd. man.
Procédure
Pour activer la limitation de l'avance F MAX, procédez comme suit :
Mode : appuyer sur la touche
Positionnement avec introd. man.
Régler la softkey F MAX sur ON
Entrer l'avance maximale de votre choix
Appuyer sur la softkey OK
La CN affiche un point d'exclamation à la suite de
la valeur d'avance, dans l'affichage d'état.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
179
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
5.4
Gestionnaire de points d'origine
Remarque
Utiliser impérativement le tableau de points d’origine dans
les cas suivants :
Si vous avez travaillé jusqu'à présent avec des
tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des
commandes plus anciennes
Le tableau de points d’origine peut contenir autant de lignes (points
d'origine) que vous le souhaitez. Afin d'optimiser la taille du fichier
et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que
nécessaire pour gérer vos points d'origine.
Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du
tableau de points d’origine.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut configurer des valeurs
par défaut pour les différentes colonnes d'une nouvelle
ligne.
180
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Créer et activer un tableau de points d'origine dans INCH
L'unité de mesure du tableau de points d'origine ne change
pas automatiquement lorsque la CN passe en INCH
comme unité de mesure.
Si vous souhaitez modifier l'unité de mesure du tableau de
points d'origine, il vous faudra créer un nouveau tableau de
points d'origine.
Pour créer et activer un tableau de points d'origine en INCH, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Programmation
Ouvrir le gestionnaire de fichiers
Ouvrir le répertoire TNC:\table
Renommer le fichier preset.pr, par ex. en
preset_mm.pr
Créer un fichier preset_inch.pr
Sélectionner INCH comme unité de mesure
La CN ouvre le nouveau tableau de points
d'origine vide.
La CN affiche un message d'erreur au sujet d'un
fichier prototype manquant.
Effacer le message d'erreur
Ajouter des lignes, par ex. dix lignes
La CN insère les lignes.
Positionner le curseur sur la colonne ACTNO de la
ligne 0
Indiquer 1
Valider l'introduction
Ouvrir le gestionnaire de fichiers
Renommer le fichier preset_inch.pr en
preset.pr
Sélectionner le Mode Manuel
Ouvrir la gestion des points d'origine
Vérifier le tableau de points d'origine
Le tableau d'outils est un autre exemple de tableau pour
lequel l'unité de mesure n'est pas automatiquement
modifié.
Informations complémentaires : "Créer et activer un
tableau d'outils en INCH", Page 125
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
181
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Mémoriser les points d'origine dans le tableau
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité
d’initialiser un point d’origine sur certains axes.
Le constructeur de la machine peut définir un autre chemin
pour le tableau de points d'origine.
Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603),
le constructeur de la machine définit une valeur par défaut
pour chaque colonne d'une nouvelle ligne.
Le tableau de points d'origine porte le nom PRESET.PR et il est
sauvegardé dans le répertoire TNC:\table\ par défaut.
PRESET.PR ne peut être édité en modes Mode Manuel et
Manivelle électronique que si vous avez appuyé sur la softkey
MODIFIER PT D'ORIG.. Vous pouvez ouvrir le tableau de points
d'origine PRESET.PR en mode Programmation, mais vous ne pouvez
pas l'éditer.
Il existe plusieurs manières de mémoriser des points d'origine dans
le tableau de points d'origine :
Programmation manuelle
Via les cycles de palpage en mode Mode Manuel et en mode
Manivelle électronique
Informations relatives à l'utilisation :
La commande mémorise toujours à la ligne 0 le dernier
point d'origine initialisé manuellement à l'aide des
touches d'axes ou des softkeys. Si le point d'origine
initialisés manuellement est actif, la commande affiche
le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état.
Copier un tableau de points d'origine
Il est permis de copier le tableau de points d’origine dans un autre
répertoire (pour la sauvegarde des données). Les lignes protégées
en écriture le sont aussi dans les tableaux copiés.
Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous
avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous
envisagez d'activer à nouveau le tableau.
Pour activer un tableau de points d'origine copié dans un autre
répertoire, il vous faut de nouveau copier le tableau en sens inverse.
Si vous sélectionnez un nouveau tableau de points d'origine, il vous
faudra activer de nouveau le point d'origine.
182
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Mémoriser en manuel les points d'origine dans le tableau de points
d’origine
Pour mémoriser les points d'origine dans le tableau de points d’origine, procédez comme suit :
Sélectionner le Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner le
comparateur en conséquence
Appuyer sur la softkey GESTION PT ORIGINE
La commande ouvre le tableau de points d’origine
et positionne le curseur sur la ligne du point
d’origine actif.
Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG.
La commande affiche les options de saisie
possibles dans la barre de softkeys.
Dans le tableau de points d’origine, sélectionnez la
ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne
correspond au numéro de point d’origine).
Si nécessaire, sélectionner dans le tableau de
points d’origine la colonne que vous voulez
modifier
Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options
de programmation disponibles
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
183
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Options de programmation
Softkey
Fonction
Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d’origine : la fonction ne mémorise le point d’origine
que sur l’axe actuellement en surbrillance
Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne
mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Entrer la valeur souhaitée
dans la fenêtre auxiliaire
Décaler en incrémental un point d’origine déjà
enregistré dans le tableau : la fonction ne
mémorise le point d’origine que sur l’axe sur lequel
se trouve actuellement le curseur. Dans la fenêtre
auxiliaire, entrer la valeur de correction souhaitée
avec son signe. Avec l'affichage en pouces (inch)
actif : saisir la valeur en pouces. La commande
convertit en interne la valeur indiquée en mm.
Entrer directement le nouveau point d'origine
(spécifique à un axe) sans tenir compte de la
cinématique. La fonction ne mémorise la valeur
que sur l'axe sur lequel se trouve le curseur. Entrer
la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec
l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur
en pouces. La commande convertit en interne la
valeur indiquée en mm.
Enregistrer le point d'origine courant dans une
ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le
point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec
l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur
en pouces. La commande convertit en interne la
valeur indiquée en mm.
184
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Éditer un tableau de points d’origine
Softkey
Fonction d'édition en mode tableau
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Sélectionner les fonctions pour saisir un point
d’origine
Activer le point d'origine de la ligne actuellement
sélectionnée dans le tableau de points d’origine
Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau
Copier le champ actuellement sélectionné
Insérer le champ copié
Réinitialiser la ligne actuellement sélectionnée : la
commande entre - dans toutes les colonnes.
Insérer une ligne à la fin du tableau
Supprimer une ligne à la fin du tableau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
185
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Protéger les points d'origine contre l'écrasement
Vous pouvez protéger n’importe quelles lignes du tableau de points
d’origine contre l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les
lignes protégées en écriture sont mises en évidence en couleur dans
le tableau de points d’origine.
Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un
cycle de palpage manuel, alors vous devrez confirmer votre choix
avec OK et entrer le mot de passe (en cas de protection avec mot de
passe).
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les lignes verrouillées avec la fonction
VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. ne peuvent être
déverrouillées qu'avec le mot de passe sélectionné. Les mots
de passe qui ont été oubliés ne peuvent pas être réinitialisés.
Les lignes verrouillées restent alors verrouillées pour toujours.
Le tableau de points d’origine ne peut donc plus être utilisé sans
restrictions.
Sélectionner de préférence la variante avec la fonction
VERROUILL. /DEVERROU.
Noter les mots de passe
Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme
suit :
Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG.
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Protéger le point d'origine sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La commande inscrit un L dans la colonne
LOCKED.
Protéger le point d'origine avec un mot de passe :
Appuyer sur la softkey
VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT :
La commande inscrit ### dans la colonne
LOCKED.
186
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Annuler la protection en écriture
Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture :
Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG.
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Point d'origine protégé sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
La commande annule la protection en écriture.
Point d’origine protégé par un mot de passe :
Appuyer sur la softkey
VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT
La commande annule la protection en écriture.
Activer le point d'origine
Activer le point d’origine en Mode Manuel
REMARQUE
Attention, danger de dommages matériels importants !
Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se
comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 :
les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis
que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte.
Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de
collision !
Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les
colonnes contiennent des valeurs
Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0
Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine
définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes.
Informations relatives à l'utilisation :
En activant un point d'origine du tableau de points
d’origine, la CN réinitialise un décalage de point zéro
actif, une image miroir, une et un facteur d'échelle.
Si vous éditez la valeur de la colonne DOC, vous devez
réactiver le point d'origine. La CN adopte alors la
nouvelle valeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
187
5
Configuration | Gestionnaire de points d'origine
Sélectionner le Mode Manuel
Appuyer sur la softkey GESTION PT ORIGINE
Choisir le numéro de point d'origine que vous
souhaitez activer
Sinon, sélectionner avec la touche GOTO le
numéro de point d'origine que vous souhaitez
activer
Valider avec la touche ENT
Appuyer sur la softkey
ACTIVER POINT D'ORIGINE
Valider l'activation du point d'origine
La CN règle l'affichage.
Quitter le tableau de points d’origine
Activer un point d'origine dans un programme CN
Pour activer les points d'origine du tableau de points d'origine
pendant l'exécution du programme, utilisez le cycle 247 ou la
fonction PRESET SELECT.
Dans le cycle 247, vous devez définir le numéro de point d'origine
que vous souhaitez activer. Dans la fonction PRESET SELECT, vous
devez définir le numéro de point d'origine, ou l'entrée de la colonne
Doc, que vous souhaitez activer.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
en Texte clair
188
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D
5.5
Définir des points d'origine sans
palpeur 3D
Remarque
Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de
la commande aux coordonnées d'une position pièce connue.
Avec un palpeur, vous disposez de toutes les fonctions de
palpage manuelles.
Informations complémentaires : "Initialiser le point
d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", Page 208
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité
d’initialiser un point d’origine sur certains axes.
Opérations préalables
Fixer la pièce et la dégauchir
Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu
S'assurer que la commande affiche des positions effectives
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
189
5
Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles
Sélectionner le Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche (effleure) la pièce
Initialiser un point d'origine sur un axe :
Sélectionner l'axe
La commande ouvre la fenêtre de dialogue INIT.
PT. DE REF. Z=.
Sinon, appuyer sur la softkey INIT. PT. DE REF.
Sélectionner l’axe avec la softkey
Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage
à une position connue de la pièce (par ex. 0) ou
indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le
plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil
Vous initialisez les points d'origine des autres axes en procédant de
la même manière.
Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez
l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la
somme Z=L+d.
Remarques à propos de l'utilisation :
La commande enregistre automatiquement à la ligne 0
du tableau de points d’origine le point d'origine initialisé
avec les touches d'axes.
Si le constructeur de la machine a verrouillé un axe,
vous ne pouvez pas initialiser de point d’origine sur
cet axe. La softkey correspondant à cet axe n'est pas
visible.
190
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou
des comparateurs à cadran
Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre
machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de
palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec
des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, .
Informations complémentaires : "Utiliser un palpeur 3D (option 17)",
Page 192
A la place du signal électronique émis automatiquement par un
palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher
le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de
palpage manuellement, en appuyant sur un bouton.
Procédez de la manière suivante:
Sélectionner par softkey la fonction de palpage
souhaitée
Amener le palpeur mécanique à la première
position devant être prise en compte par la
commande
Valider la position en appuyant sur la softkey
Mémo. Pos. Eff.
La commande mémorise la position actuelle.
Amener le palpeur mécanique à la prochaine
position devant être prise en compte par la
commande
Valider la position en appuyant sur la softkey
Mémo. Pos. Eff.
La commande mémorise la position actuelle.
Le cas échéant, aborder les positions suivantes et
les valider comme indiqué précédemment.
Point de référence : dans la fenêtre de menu,
entrer les coordonnées du nouveau point
d'origine, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF.
ou écrire des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la
touche END
Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe
bloqué, la commande émet, suivant la configuration définie
par le constructeur de la machine, un avertissement ou un
message d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
191
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Utiliser un palpeur 3D (option 17)
5.6
Vue d'ensemble
Consultez le manuel de votre machine !
La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation du palpeur.
Les fonctions de palpage manuelles ne sont disponibles
qu'avec l'option logicielle 17.
Si vous utilisez un palpeur HEIDENHAIN à interface
EnDat, l'option Fonctions de palpage (option 17) sera
automatiquement activée.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Les cycles palpeur suivants vous sont proposés en Mode Manuel :
Softkey
192
Fonction
Page
Etalonner le palpeur 3D
201
Initialisation du point d'origine
sur un axe au choix
209
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
210
Initialisation de la ligne
médiane comme point d'origine
213
Gestion des données du
palpeur
140
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un écran
d'affichage
Avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage, il est possible de
transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle de palpage
manuel.
Procédez comme suit :
Lancer le cycle de palpage manuel
Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage
Palper le premier point de palpage
Activer la manivelle sur la manivelle
La CN affiche la fenêtre auxiliaire Manivelle active.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage
Désactiver la manivelle sur la manivelle
La commande ferme la fenêtre auxiliaire.
Palper le deuxième point de palpage
Définir un point d'origine au besoin
Quitter la fonction de palpage
Vous ne pouvez pas lancer les cycles de palpage tant que
la manivelle est active.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
193
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Inhiber le contrôle du palpeur
Inhiber le contrôle du palpeur
La softkey DESACT. CONTROLE PALPEUR s'affiche lorsque la CN ne
reçoit pas de signal stable.
Pour désactiver le contrôle du palpeur, procédez comme suit :
Sélectionner le Mode Manuel
Appuyer sur la softkey
DESACTIVER SURVEIL. PALPEUR
La commande désactive la surveillance du
palpeur pendant 30 secondes.
Au besoin, déplacer le palpeur pour que la CN
reçoive un signal stable de la part du palpeur
La CN émet le message d'erreur
La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes.
tant que la surveillance du palpeur est désactivée. Ce message
d'erreur est actif pendant 30 secondes uniquement.
Si le palpeur reçoit un signal stable dans les 30 secondes,
la surveillance du palpeur s'activera automatiquement
avant l'expiration des 30 secondes et le message d'erreur
s'effacera.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si la surveillance du palpeur est désactivée, la CN n'effectue pas
de contrôle anti-collision. Vous devez vous assurer que le palpeur
peut être déplacé de manière sûre. Il existe un risque de collision
si le sens de déplacement sélectionné est incorrect !
Déplacer les axes avec précaution en Mode Manuel
194
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs
Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec
lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une
routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque
cycle :
Softkey
Fonction
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position actuelle
Palper automatiquement un trou (cercle intérieur)
Palper automatiquement un tenon (cercle
extérieur)
Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs
éléments)
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes
pour les perçages, les tenons et les motifs circulaires
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
195
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et motifs
circulaire
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La commande n’effectue pas de contrôle anti-collision
automatique avec la tige de palpage. Pour les procédures de
palpage automatiques, la commande amène le palpeur aux
positions de palpage de manière autonome. Il existe un risque de
collision si le pré-positionnement n'est pas correct et si certains
obstacles n’ont pas été pris en compte !
Programmer une préposition adaptée
Tenir compte des obstacles en appliquant les distances
d’approche
Si vous optez pour une routine de palpage pour palper un trou de
perçage, un tenon ou un motif circulaire, la CN ouvre un formulaire
avec les champs de saisie requis.
Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou :
Champ de saisie
Fonction
Diamètre du tenon? ou
Diamètre de perçage?
Diamètre du plateau de palpage
(option pour de perçages)
Distance d'approche?
Distance avec le plateau de palpage
dans le plan
Hauteur de sécurité inc.?
Positionnement du palpeur dans le
sens de la broche (en partant de la
position courante)
196
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Routine de palpage automatique :
Pré-positionner le palpeur
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE CC
Le trou doit être palpé de manière automatique :
appuyer sur la softkey Trou
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche Start CN
La CN exécute tous les pré-positionnements
et toutes les procédures de palpage
automatiquement.
Pour aborder la position, la CN applique l’avance FMAX définie dans
le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée
avec l'avance de palpage définie F.
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
Avant de démarrer la routine de palpage automatique,
le palpeur doit être prépositionné à proximité du
premier point de palpage. Positionner le palpeur en le
décalant approximativement de la valeur de la distance
d'approche dans le sens opposé au sens de palpage.
La distance d'approche correspond à la somme des
valeurs issues du tableau des palpeurs et du formulaire
de saisie.
Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la
commande peut prépositionner le palpeur sur une
trajectoire circulaire avec l’avance de positionnement
FMAX. Pour cela, dans le formulaire de saisie, entrer
une distance d'approche pour le prépositionnement
et le diamètre de perçage. Positionner le palpeur dans
le trou en le décalant approximativement de la valeur
de la distance d'approche, à côté de la paroi. Lors
du prépositionnement, respecter l'angle initial de la
première opération de palpage ; par exemple, pour un
angle initial de 0°, la commande palpe d'abord dans le
sens positif de l'axe principal).
Si l'angle d'ouverture défini est de 360°, à la fin de
la dernière opération de palpage, la CN ramènera le
palpeur de pièces à la position qu'il avait avant de lancer
la fonction de palpage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
197
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Sélectionner un cycle de palpage
Sélectionner le Mode Manuel ou le mode Manivelle
électronique
Sélectionner les fonctions de palpage en
appuyant sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Sélectionner le cycle palpeur : appuyer p. ex. sur la
softkey POS PALPAGE
L'écran de la commande affiche le menu
correspondant.
Remarques à propos de l'utilisation :
Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel,
la commande ouvre un formulaire avec toutes les
informations nécessaires. Le contenu des formulaires
dépend de la fonction respective.
Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans certains
champs. Vous utilisez les touches fléchées pour passer
dans le champ de saisie de votre choix. Vous ne pouvez
positionner le curseur que dans les champs éditables.
Les champs non éditables sont représentés grisés.
Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de
palpage
Consultez le manuel de votre machine !
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour cette fonction.
Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la commande
inscrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.html.
Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine
fn16DefaultPath(n°102202), la CN mémorisera le fichier
TCHPRMAN.html directement dans le répertoire principal TNC:.
Remarques à propos de l'utilisation :
Si vous exécutez plusieurs cycles palpeur les uns à
la suite des autres, la commande mémorise alors les
valeurs de mesure les unes en dessous des autres.
198
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage
dans un tableau de points zéro
Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système
de coordonnées de la pièce, vous devez utiliser la fonction
EINTRAG TABELLE. Pour enregistrer des valeurs de mesure
dans le système de coordonnées de base, vous devez
utiliser la fonction ENREG. TABLEAU PT D'ORIG.
Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de
mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points
d’origine", Page 200
Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la CN peut écrire les
valeurs de mesure dans un tableau de points zéro via la softkey
ENTREE DANS TAB. POINTS :
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Entrer le numéro de point zéro dans le champ de saisie Numéro
dans tableau?
Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS
La commande enregistre le point zéro sous le numéro saisi dans
le tableau de points zéro.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
199
5
Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17)
Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur
dans le tableau de points d’origine
Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système
de coordonnées de base, vous devez utiliser la fonction
ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. Pour enregistrer des valeurs
de mesure dans le système de coordonnées de la pièce,
vous devez utiliser la fonction ENTREE DANS TAB. POINTS.
Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de
mesure des cycles de palpage dans un tableau de points
zéro", Page 199
Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la CN peut écrire les
valeurs de mesure dans le tableau de points d’origine via la softkey
ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. Les valeurs de mesure enregistrées
se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées
REF). Le tableau de points d’origine est nommé PRESET.PR et se
trouve enregistré dans le répertoire TNC:\table\.
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Entrer le numéro de point d’origine dans le champ de saisie
Numéro dans tableau?
Appuyer sur la softkey ENREG. TABLEAU PT D'ORIG.
La CN ouvre le menu Ecraser Preset actif?.
Appuyer sur la softkey ECRASER PT ORIGINE
La commande enregistre le point zéro sous le numéro saisi dans
le tableau de points d’origine.
Si le numéro de point d’origine n’existe pas, la CN ne
mémorise la ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey
CREER LIGNE (Creer ligne dans le tableau?).
Le numéro de point d'origine est protégé : appuyer sur la
softkey ENTREE DANS LIGNE VERROUILL.. Le point d'origine
actif sera alors écrasé.
Le numéro de point d'origine est protégé par un mot
de passe : appuyer sur la softkey ENTREE DANS LIGNE
VERROUILL. et entrer le mot de passe. Le point d'origine actif
sera écrasé.
Si un verrouillage empêche d’éditer une ligne du tableau, la
commande vous en informe par un message. La fonction
de palpage n’est pas interrompue.
200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Etalonner un palpeur 3D (option 17)
5.7
Introduction
Il vous faut étalonner un palpeur 3D pour déterminer exactement son
point de commutation réel. Dans le cas contraire, la commande n'est
pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis.
Remarques à propos de l'utilisation :
Réétalonner le palpeur dans les cas suivants :
Mise en service
Rupture de la tige de palpage
Changement de la tige de palpage
Modification de l'avance de palpage
Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la
machine
Modification de l'axe d'outil actif
Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération
d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en
compte pour le palpeur actif. Les données d'outils
actualisées sont actives immédiatement, un nouvel
appel d'outil n'est pas nécessaire.
Lors de l'étalonnage, la commande calcule la longueur "effective" de
la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage.
Pour étalonner le palpeur 3D, fixer sur la table de la machine une
bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu.
La commande dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et
du rayon :
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE
Afficher les cycles d'étalonnage : appuyer sur
ETALONNER TS
Sélectionner le cycle d'étalonnage
Cycles d'étalonnage
Softkey
Fonction
Page
Etalonner la longueur
202
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bague d'étalonnage
203
Déterminer un rayon et un excentrement avec un tenon ou un mandrin de
calibrage
203
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bille d'étalonnage
203
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
201
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Étalonnage de la longueur effective
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La longueur effective du palpeur se réfère toujours au
point d'origine de l'outil. Le point d'origine de l’outil se
trouve souvent sur le nez de la broche (surface plane de la
broche). Le constructeur de votre machine peut également
décider de placer le point d’origine de l’outil à un autre
endroit.
Définir le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce
que Z=0 pour la table de la machine
Pour sélectionner la fonction d'étalonnage de
la longueur du palpeur, appuyer sur la softkey
Etalonnage longueur TS
La commande affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Référence pour longueur? : entrer la hauteur de
la bague de réglage dans la fenêtre de menu
Déplacer le palpeur très près de la surface de la
bague de réglage
Au besoin, modifier le sens de déplacement avec
la softkey ou les touches fléchées
Palper la surface : appuyer sur la touche Start CN
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la
fonction d'étalonnage
La commande mémorise la procédure
d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html.
202
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du
palpeur
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La commande exécute une routine de palpage automatique lors
de l'étalonnage du rayon de la bille de palpage. Lors de la première
opération, la commande détermine le centre de la bague étalon ou
du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon
de la bille de palpage est ensuite déterminé lors de l'opération
d'étalonnage à proprement parler (mesure fine). Si le palpeur permet
d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors
déterminé pendant une opération ultérieure.
Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont
déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le
constructeur de la machine.
Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le
palpeur approprié.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez
prépositionner le palpeur au centre, au-dessus de la bille
étalon ou du mandrin de calibrage. Veillez à ce que les
points à palper puissent être accostés sans risque de
collision.
La routine d'étalonnage se déroule de différentes manières en
fonction de l'orientation du palpeur :
Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul
sens : la commande effectue une mesure grossière et une
mesure fine, puis détermine le rayon actif de la bille de palpage
(colonne R dans tool.t).
Orientation possible dans deux directions (par exemple palpeurs
à câble HEIDENHAIN) : la commande effectue une mesure
grossière et une mesure fine, puis fait tourner le palpeur de 180°
avant d'exécuter une autre routine de palpage. En plus du rayon,
la mesure dans les deux sens à 180° permet de déterminer
l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp)
Orientation possible dans n'importe quel sens (par exemple
palpeurs à infrarouge e HEIDENHAIN) : la commande effectue
une mesure grossière et une mesure fine, puis fait tourner le
palpeur de 180° avant d'exécuter une autre routine de palpage.
En plus du rayon, la mesure dans les deux sens à 180° permet de
déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
203
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Étalonnage avec une bague étalon
Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez comme
suit :
Positionnez la bille de palpage dans le trou de la
bague étalon en mode de fonctionnement Mode
Manuel
Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant
sur la softkey Etalonnage TS avec une bague
La commande affiche les données d'étalonnage
actuelles.
Entrez le diamètre de la bague étalon
Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le
palpage
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires
selon une routine de palpage automatique et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure dans les deux sens à 180° est possible, la
commande calcule l'excentrement.
Vérifiez les résultats
Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La commande enregistre la procédure
d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html.
Consultez le manuel de votre machine !
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la
bille de palpage.
204
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Étalonnage avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage
Pour l'étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage, procédez comme suit :
Positionnez la bille de palpage au centre, audessus du mandrin d'étalonnage, en mode de
fonctionnement Mode Manuel
Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant
sur la softkey Etalonnage TS avec un tenon
Entrez le diamètre extérieur du tenon
Entrez la distance d'approche
Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le
palpage
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires
selon une routine de palpage automatique et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure dans les deux sens à 180° est possible, la
commande calcule l'excentrement.
Vérifiez les résultats
Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La commande enregistre la procédure
d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html.
Consultez le manuel de votre machine !
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la
bille de palpage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
205
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Étalonnage avec une bille étalon
Pour l'étalonnage manuel avec une bille étalon, procédez comme
suit :
Positionnez la bille de palpage au centre,
au-dessus de la bille étalon, en mode de
fonctionnement Mode Manuel
Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant
sur la softkey Etalonnage TS avec une bille
Entrez le diamètre extérieur de la bille
Entrez la distance d'approche
Au besoin, sélectionnez la mesure de la longueur
Au besoin, entrez la référence de la longueur
Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le
palpage
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires
selon une routine de palpage automatique et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure dans les deux sens à 180° est possible, la
commande calcule l'excentrement.
Vérifiez les résultats
Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La commande enregistre la procédure
d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html.
Consultez le manuel de votre machine !
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la
bille de palpage.
206
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17)
Calibrer une tige de palpage en forme de L
Avant de calibrer une tige de palpage en forme de L, vous devez
définir au préalable les paramètres dans le tableau des palpeurs. Ces
valeurs approximatives permettent à la commande de configurer le
palpeur et de déterminer les valeurs réelles pendant l'étalonnage.
Définissez au préalable les paramètres suivants dans le tableau des
palpeurs :
Paramètre
Valeur à définir
CAL_OF1
Longueur du bras
Le bras correspond à la longueur angulaire de la
tige de palpage en forme de L.
CAL_OF2
0
CAL_ANG
Angle de broche auquel le bras est parallèle à l'axe
principal
Pour ce faire, positionnez le bras manuellement
dans le sens de l'axe principal et lisez la valeur sur
l'affichage de positions.
Après l'étalonnage, la commande remplace les valeurs prédéfinies
dans le tableau des palpeurs par les valeurs déterminées.
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140
Lors de l'étalonnage du palpeur, assurez-vous que l'override d'avance
est de 100 %. Cela signifie qu'il est toujours possible d'utiliser
la même avance pour les opérations de palpage suivantes et
l'étalonnage. Cela permet d'éliminer les inexactitudes dues à des
vitesses d'avance modifiées lors du palpage.
Afficher les valeurs d'étalonnage
La CN mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur
dans le tableau d'outils. La CN mémorise l'excentrement du palpeur
dans le tableau des palpeurs, dans les colonnes CAL_OF1 (axe
principal) et CAL_OF2 (axe secondaire). Pour afficher les valeurs
mémorisées, appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR
Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140
Pendant l'étalonnage, la commande génère automatiquement le
fichier journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage
sont mémorisées.
Assurez-vous que le numéro d’outil du tableau d'outils et le
numéro de palpeur du tableau de palpeurs coïncident.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
207
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
5.8
Initialiser le point d'origine avec le
palpeur 3D (option 17)
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité
d’initialiser un point d’origine sur certains axes.
Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe
bloqué, la commande émet, suivant la configuration définie
par le constructeur de la machine, un avertissement ou un
message d'erreur.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions
destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie :
Softkey
Fonction
Page
Définir un point d'origine sur un axe
de votre choix
209
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
210
Initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine
213
Si un décalage de point zéro est actif, la valeur déterminée
se réfère au point d'origine actif (le cas échéant, au point
d’origine manuel du Mode Manuel). Le décalage de point
zéro est calculé dans l’affichage de positions.
208
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Définir un point d'origine sur un axe de son choix
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur
la softkey PALPAGE POSITION
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le
sens de palpage, p. ex. le sens ZAppuyer sur la touche Start CN pour lancer le
palpage
Point de référence: entrer les coordonnées
nominales
Les appliquer en appuyant sur la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
209
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Centre d'un cercle comme point d'origine
Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous,
poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc..
Cercle intérieur :
La CN palpe la paroi intérieure du cercle dans les quatre directions
des axes de coordonnées.
Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez
sélectionner au choix le sens du palpage.
Positionner la bille du palpeur approximativement
au centre du cercle
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur
la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer
le palpage Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu
Les appliquer en appuyant sur la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
La commande peut calculer les cercles intérieurs ou
extérieurs avec seulement trois points de palpage, p. ex.
pour les segments circulaires. Quatre points de palpage
permettent d’obtenir des résultats plus précis. Dans la
mesure du possible, prépositionner toujours le palpeur au
milieu.
210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Cercle extérieur :
Positionner la bille de palpage à proximité du
premier point de palpage, à l’extérieur du cercle.
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur
la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer
le palpage Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les coordonnées du
point d'origine
Les appliquer en appuyant sur la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
À l'issue du palpage, la CN affiche les coordonnées actuelles du
centre et le rayon du cercle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
211
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons
circulaires
La fonction de palpage manuelle Cercle modèle fait partie de la
fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels
grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes.
Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey
PALPAGE CC(cercle modèle) qui vous permet de définir le point
d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons
circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point
d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper.
Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/
tenons circulaires :
Pré-positionner le palpeur
Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur
la softkey PALPAGE CC
Appuyer sur la softkey PALPAGE CC (cercle
modèle)
Palper les tenons circulaires
Le tenon circulaire est censé être palpé
automatiquement en appuyant sur la softkey
Tenon
Indiquer l’angle de départ softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche Start CN
Palper le trou percé
Le trou est censé être automatiquement palpé en
appuyant sur la softkey Trou
Indiquer l’angle de départ softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche Start CN
Répéter l'opération pour les éléments suivants
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point de référence : entrer les deux coordonnées
du centre du cercle dans la fenêtre de menu
Les appliquer en appuyant sur la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
212
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur
la softkey PALPAGE CL
Positionner le palpeur à proximité du premier
point de palpage
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le
palpage.
Point de référence : entrer la coordonnée du
point d’origine dans la fenêtre de menu, valider
avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire la
valeur dans un tableau
Informations complémentaires : "Inscrire les
valeurs de mesure des cycles de palpage dans un
tableau de points zéro", Page 199
Informations complémentaires : "Ecrire des
valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans
le tableau de points d’origine", Page 200
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
de palpage
Après le deuxième point de palpage, vous modifiez au
besoin dans le menu d’évaluation la position de l’axe central
et ainsi l’axe qui permet d’initialiser le point d’origine. En
vous servant des softkeys, vous choisissez entre l’axe
principal, l’axe auxiliaire et l’axe d’outil. De la sorte, vous
pouvez mémoriser les positions calculées aussi bien dans
l'axe principal que dans l'axe auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
213
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D
Vous pouvez également utiliser le palpeur en Mode Manuel et en
mode Manivelle électronique pour effectuer des mesures simples
sur la pièce.
Le palpeur 3D vous permet de déterminer :
les coordonnées d’une position et, à partir de là,
les cotes sur la pièce
Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Sélectionner le sens du palpage et en même
temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée :
appuyer sur la softkey correspondante
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer la
procédure de palpage
La CN affiche comme point d'origine les
coordonnées du point de palpage.
Déterminer les dimensions d’une pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du premier
point de palpage A
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le
palpage.
Noter la valeur affichée comme point d'origine
(uniquement si le point d'origine défini au
préalable reste actif)
Point d’origine : introduire 0
Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END
Sélectionner à nouveau la fonction de palpage :
Appuyer sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage B
Sélectionner le sens du palpage par softkey :
même axe, mais sens inverse de celui du premier
palpage
Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le
palpage.
L’écran qui affiche la Valeur de mesure indique
également la distance qui sépare deux points sur
l’axe des coordonnées.
214
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
5
Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)
Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la
mesure de longueur
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE POS
Palper une nouvelle fois le premier point de palpage
Initialiser le point d'origine à la valeur notée
Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
215
6
Test et exécution
6
Test et exécution | Graphiques
6.1
Graphiques
Application
Dans les modes suivants, la commande simule l'usinage
graphiquement :
Mode Manuel
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Test de programme
Positionnement avec introd. man.
En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez
visualiser la pièce brute actuellement active en mode
Exécution PGM en continu / pas à pas.
Le graphique est une représentation d'une pièce définie qui est
usinée avec un outil.
Si un tableau d'outils est activé, la CN tiendra également compte des
entrées que contiennent les colonnes L, R, LCUTS, LU, RN, T-ANGLE,
R_TIP et R2.
La CN n'affiche pas de graphique dans les cas suivants :
si aucun programme CN n'est sélectionné
si vous avez sélectionné un partage d'écran sans graphique
si le programme CN actuel ne contient pas de définition de pièce
brute valide
si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée à l'aide
d'un sous-programme, pour la définition de la pièce brute
218
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Graphiques
Options d'affichage
Procédez comme suit pour accéder aux OPTIONS AFFICHAGE :
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité
Appuyer sur la softkey OPTIONS AFFICHAGE
Les softkeys disponibles dépendent des paramètres suivants :
La vue définie
Celle-ci se définit à l'aide de la softkey VUE.
La qualité du modèle défini
Celui-ci se définit dans le groupe Paramètres graphiques du
menu MOD.
La CN propose les OPTIONS AFFICHAGE suivantes :
Softkey
Fonction
Afficher la pièce
Visualiser l'outil
Informations complémentaires : "Outil",
Page 221
Afficher des courses d'outils
Informations complémentaires : "Outil",
Page 221
Sélectionner l’affichage
Informations complémentaires : "Vue",
Page 222
Réinitialiser les courses d'outils
Annuler la pièce brute
Afficher le cadre de la pièce brute
Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans le
modèle 3D
Afficher le numéro des séquences des trajectoires
d'outils
Afficher les points finaux des trajectoires d'outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
219
6
Test et exécution | Graphiques
Softkey
Fonction
Afficher la pièce en couleur
Nettoyer la pièce
Les éléments de matières qui sont séparés de la
pièce sont éliminés du graphique.
Réinitialiser les courses d'outils
Tourner la pièce et zoomer
Informations complémentaires : "Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique", Page 223
Décaler un plan de coupe dans la représentation
en 3 plans
Informations complémentaires : "Décaler le plan
de coupe", Page 225
Informations relatives à l'utilisation :
Avec le paramètre machine clearPathAtBlk (n°124203),
vous définissez si les courses d'outils doivent ou non
être supprimées du Test de programme en présence
d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form).
Si les points émis par le post-processeur sont erronés,
des marques d’usinage apparaissent à la surface de la
pièce. Afin de détecter à temps (avant l’usinage) ces
marques d’usinage indésirables, vous pouvez vérifier
l’absence d’irrégularités des programmes CN créés en
externe en affichant les trajectoires de l’outil.
La CN mémorise l'état des softkeys de manière
rémanente.
220
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Graphiques
Outil
Afficher un outil
Si les colonnes L et LCUT sont définies dans le tableau d'outils, l'outil
sera représenté graphiquement.
Une représentation réaliste de l'outil nécessite de définir
d'autres valeurs, telles que celles des colonnes LU et RN
pour les zones rectifiées.
Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans
le tableau", Page 126
La commande affiche l'outil dans différentes couleurs :
turquoise : longueur de l'outil
rouge : longueur de la dent et outil en prise dans la pièce
bleu : longueur de la dent et dégagement de l'outil
Afficher des courses d'outils
La commande affiche les mouvements de déplacement suivants :
Softkey
Fonction
Mouvements de déplacement en avance rapide et
en avance programmée
Mouvements de déplacement en avance programmée
Pas de mouvement de déplacement
Si vous effectuez un déplacement en avance rapide
sur la pièce, le mouvement et la pièce seront tous deux
représentés en rouge à cet endroit.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
221
6
Test et exécution | Graphiques
Vue
La commande propose les vues suivantes :
Softkey
Fonction
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
Représentation dans 3 plans
La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D,
comme un dessin technique.
Représentation 3D
L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface
de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La simulation
d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des ombres et
lumières.
222
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Graphiques
Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique
Par exemple, pour tourner un graphique, procédez comme suit :
Sélectionner les fonctions de rotation et zoom
La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Rotation verticale de l'affichage
par pas de 5°
Rotation horizontale de l'affichage
par pas de 5°
Agrandir progressivement la
représentation
Réduire progressivement la représentation
Réinitialiser l'affichage à la taille et
à l'angle initiaux
Déplacer la représentation vers le
haut et vers le bas
Déplacer la représentation vers la
gauche et vers la droite
Réinitialiser à la position et à
l'angle initiaux
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter
le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/
la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous
appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez
décaler le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone en
appuyant sur le bouton gauche de la souris.
La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le
bouton gauche de la souris.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et
double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris.
Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de
la souris, l'angle de rotation ne change pas.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
223
6
Test et exécution | Graphiques
Régler la vitesse du test de programme
La dernière vitesse paramétrée est maintenue jusqu'à la
prochaine coupure d'alimentation. Au démarrage de la CN,
la vitesse est réglée sur MAX.
Lorsque vous avez lancé un programme, la commande affiche les
softkeys suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique :
Softkey
Fonctions
Tester le programme CN avec la vitesse prévue
pour l'usinage (les avances programmées sont
prises en compte)
Augmenter pas à pas la vitesse de la simulation
Réduire pas à pas la vitesse de la simulation
Tester le programme à la vitesse max. possible
(configuration par défaut)
Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de
lancer un programme :
Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de
simulation
Sélectionner la fonction de votre choix
par softkey, par exemple pour augmenter
progressivement la vitesse de simulation
Répéter la simulation graphique
Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant
de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le
graphique à la pièce brute.
Softkey
Fonction
Afficher la pièce brute non usinée
224
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Graphiques
Décaler le plan de coupe
Le plan de coupe est à la base sélectionné de manière à se trouver
au centre de la pièce brute, dans le plan d'usinage, et sur l'arête
supérieure de la pièce brute, dans l'axe d'outil.
Le plan de coupe se décale comme suit :
Appuyer sur la softkey Décaler le plan en coupe
La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Déplacer le plan de coupe vertical
à droite ou à gauche
Déplace le plan de coupe vertical
en avant ou en arrière
Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas
La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant
le déplacement. Le décalage reste actif même si vous activez une
nouvelle pièce brute.
Annuler les plans en coupe
Le plan en coupe décalé reste actif même pour une nouvelle pièce
brute. Lorsque la commande redémarre, le plan en coupe est
automatiquement réinitialisé.
Pour amener le plan de coupe manuellement en position initiale,
procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey
Réinitialiser le plan en coupe
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
225
6
Test et exécution | Déterminer le temps d'usinage
6.2
Déterminer le temps d'usinage
Application
Temps d’usinage en mode Test de programme
La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les
affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La
commande tient alors compte des mouvements d'avance et des
durées de temporisation.
La commande ne temporise pas pendant le test du programme,
mais ajoute les temporisations à la durée d’usinage.
Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de
manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient
pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil).
Pour sélectionner la fonction Chronomètre, procédez comme suit :
Sélectionner la fonction chronomètre
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey
par ex. la mémorisation du temps affiché
Softkey
Fonctions du chronomètre
Mémoriser le temps affiché
Afficher la somme du temps mémorisé et du
temps affiché
Effacer le temps affiché
Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine
Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du
programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption.
226
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage
6.3
Représenter la pièce brute dans la zone
d'usinage
Application
En mode Test de programme, vous pouvez contrôler sous forme
graphique la position de la pièce brute et du point d’origine dans la
zone d’usinage de la machine. La graphique montre le point d'origine
qui a été défini dans le programme CN avec le cycle 247. Si vous
n’avez pas initialisé de point d’origine dans le programme CN, le
graphique affiche le point d’origine actif sur la machine.
Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les
dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La commande
récupère les dimensions à partir de la définition de la pièce brute du
programme CN sélectionné.
La position de la pièce brute à l'intérieur de l'espace de
travail n'a normalement aucune influence sur le test du
programme. Si vous activez la surveillance de la zone d'usinage
PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous devez décaler graphiquement
la pièce brute, de manière à ce qu'elle se trouve située à l'intérieur
de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le
tableau.
Vous pouvez en outre mémoriser l'état actuel de la machine pour le
mode Test de programme.
L'état actuel de la machine comprend les éléments suivants :
Cinématique active de la machine
Zones de déplacement actives
Modes d'usinage actifs
Zones de travail actives
Point d'origine actif
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
227
6
Test et exécution | Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage
Softkey
Fonction
Déplacer la pièce brute dans le
sens X positif ou négatif
Déplacer la pièce brute dans le
sens Y positif ou négatif
Déplacer la pièce brute dans le
sens Z positif ou négatif
Mémoriser l'état actuel de la
machine
Afficher la plage de déplacement
active
Sélectionner la plage de déplacement
C'est le constructeur de la
machine qui configure les plages
de déplacement.
Activer ou désactiver la fonction
de surveillance
Afficher le point de référence de la
machine
Régler les valeurs de l'axe principal du point d'origine actif sur 0
pour la simulation
La commande représente la pièce brute BLK FORM dans la
zone d'usinage uniquement de manière schématique.
Avec BLK FORM CYLINDER, la pièce brute est
représentée sous forme de parallélépipède.
228
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Mesure
6.4
Mesure
Application
En mode Test de programme, vous avez la possibilité de visualiser
les informations suivantes avec la softkey MESURER :
Des coordonnées approximatives comme valeurs XYZ, par
rapport au système de coordonnées de la pièce W-CS
Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la
pièce W-CS", Page
Affichage optionnel
FMAX: Lorsque la CN exécute un usinage avec l'avance
maximale.
Numéro de l'outil
Nom de l'outil
Pour sélectionner la fonction de mesure, procédez comme suit :
Régler la softkey MESURER sur ON
Positionner le pointeur de la souris à la position
correspondante
La CN représente la bille de positionnement et
l'orientation de la surface par un anneau circulaire
noir-blanc et une ligne qui lui est perpendiculaire.
La CN affiche les informations correspondantes
dans le champ de texte bleu.
La softkey MESURER vous est proposée dans les vues
suivantes :
Vue de dessus
Représentation 3D
Informations complémentaires : "Vue", Page 222
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
229
6
Test et exécution | Arrêt facultatif d'exécution du programme
6.5
Arrêt facultatif d'exécution du programme
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement de cette fonction dépend de la machine.
La CN peut interrompre l’exécution d'un programme en présence de
séquences CN dans lesquelles une fonction M1 a été programmée.
Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la CN ne
désactivera pas la broche et l'arrosage.
Régler la softkey M01 sur OFF
La CN n'interrompt pas l'Exécution de
programme ni le Test de programme avec des
séquences CN contenant M1.
Régler la softkey M01 surON
La CN interrompt l'Exécution de programme et
le Test de programme avec les séquences CN
contenant M1.
230
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Sauter des séquences CN
6.6
Sauter des séquences CN
Vous pouvez sauter des séquences CN dans les modes de
fonctionnement suivants :
Test de programme
Execution PGM en continu
Exécution PGM pas-à-pas
Positionnement avec introd. man.
Remarques à propos de l'utilisation :
Cette fonction n'agit pas en liaison avec les séquences
TOOL DEF.
Le réglage choisi en dernier reste mémorisé, même
après une coupure de courant.
Le réglage de la softkey OCCULTER n'agit que dans le
mode de fonctionnement concerné.
Test de programme et exécution de programme
Application
Les séquences CN que vous avez identifiées avec un caractère /
lors de la programmation peuvent être ignorées lors du Test de
programme ou lors de l'Exécution PGM en continu / pas à pas :
Régler la softkey OCCULTER sur ON
La commande saute les séquences CN.
Régler la softkey OCCULTER sur OFF
La commande traite et teste les séquences CN.
Procédure
Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer.
Pour masquer des séquences CN en mode Programmation :
Sélectionner la séquence CN de votre choix
Appuyer sur la softkey INSERER
La commande insère le caractère /.
Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode
Programmation :
Sélectionner une séquence CN masquée
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER
La commande retire le caractère /.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
231
6
Test et exécution | Sauter des séquences CN
Positionnement avec introd. man.
Application
Pour sauter des séquences CN en mode Positionnement
avec introd. man., vous avez impérativement besoin d'un
clavier alphabétique.
Les séquences CN identifiées peuvent être ignorées en mode
Positionnement avec introd. man. :
Régler la softkey OCCULTER sur ON
La commande saute les séquences CN.
Régler la softkey OCCULTER sur OFF
La commande exécute les séquences CN.
Procédure
Pour occulter des séquences CN en mode Positionnement avec
introd. man. :
Sélectionner la séquence CN de votre choix
Appuyer sur la touche / du clavier alphabétique
La commande insère le caractère /.
Pour afficher de nouveau des séquences CN en mode Positionnement avec introd. man. :
Sélectionner une séquence CN masquée
Appuyer sur la touche Retour (Backspace)
La commande efface le caractère /.
232
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Test de programme
6.7
Test de programme
Application
La simulation de programmes CN et de parties de programme en
mode Test de programme vous permet de détecter des erreurs de
programmation avant l'usinage et ainsi d'éviter des collisions et des
interruptions en cours d'exécution de programme. La simulation
de l'enlèvement de matière vous permet de vérifier visuellement le
résultat de l'usinage et les mouvements de la machine.
La CN vous aide à détecter les problèmes suivants :
Erreur de programmation
Incompatibilités géométriques
Données manquantes
Sauts non exécutables
Erreurs d'usinage
Utilisation d'outils verrouillés
Les dépassements de la zone d'usinage
Les fonctions et informations suivantes sont disponibles :
Simulation séquence par séquence
Interruption de test à la séquence CN de votre choix
Séquences CN masquées ou ignorées
Temps d'usinage déterminé
Affichage d'état supplémentaire
Représentation graphique
Les fonctions d'affichage graphique, ainsi que la qualité
du modèle représenté, dépendent des réglages de la
fonction MOD Paramètres graphiques.
Informations complémentaires : "Paramètres
graphiques", Page 282
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
233
6
Test et exécution | Test de programme
À prendre en compte lors du test de programme
La commande lance le test de programme des pièces brutes
parallélépipédiques après un appel d'outil à la position suivante :
Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM définie
Le long de l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus du point MAX défini
dans la BLK FORM.
Les fonctions FN 27: TABWRITE et FUNCTION FILE ne sont prises
en compte que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et
Execution PGM en continu.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
En mode Test de programme, la CN ne prend pas en compte
tous les déplacements effectués par les axes de la machine, par
ex. les positionnements PLC et les déplacement des macros
de changement d’outil et des fonctions M. De la sorte, un
test effectué sans erreur peut diverger de l’usinage qui sera
effectué ultérieurement. Il existe un risque de collision pendant le
mouvement d'approche !
Tester le programme CN à la position d’usinage qui sera
appliquée ultérieurement (PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL)
Programmer une position intermédiaire sûre après le
changement d’outil et avant le positionnement
Tester avec prudence un programme CN en mode Exécution
PGM pas-à-pas
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous simulez un programme CN contenant des instructions
SQL, la CN écrasera les valeurs du tableau le cas échéant. Si la CN
écrase les valeurs du tableau, cela peut entraîner des erreurs de
positionnements de la machine. Il existe un risque de collision.
Le programme CN doit être programmé de manière telle que
les commandes SQL ne seront pas exécutées pendant la
simulation.
Utiliser FN18: SYSREAD ID992 NR16 pour vérifier si le
programme CN doit être actif dans un autre mode de
fonctionnement ou dans la Simulation
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut aussi définir
une macro de changement d'outil pour le mode Test de
programme qui simule exactement le comportement de la
machine.
Le constructeur de la machine modifie souvent la position
simulée pour le changement d’outil.
234
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Test de programme
Exécuter un test de programme
Pour le test de programme, vous devez activer un tableau
d’outils (statut S). Pour cela, sélectionner le tableau d'outils
de votre choix dans le gestionnaire de fichiers, en mode
Test de programme.
Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de
points d’origine de votre choix (statut S).
Dès lors que vous appuyez sur la softkey RESET + START dans
le mode Test de programme, la CN utilise automatiquement le
point d'origine actif dans les modes Machine pour la simulation.
Lors du lancement du test de programme, ce point d'origine reste
activé tant que vous n'avez pas défini un autre point d'origine dans
le programme CN. La CN lit tous les autres points d'origine définis
dans le tableau de points d'origine sélectionné dans le test de
programme.
Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la
surveillance de la zone d'usinage pour le test de programme.
Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute dans la
zone d'usinage ", Page 227
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Test de programme
Gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT et sélectionner le fichier que vous
souhaitez tester
La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Réinitialiser la pièce brute, réinitialiser les données
d'outils et tester l'ensemble du programme CN
Tester l'ensemble du programme CN
Tester chaque séquence CN l'une après l'autre
Exécute le Test de programme jusqu'à la
séquence CN N
Arrêter le programme (cette softkey n'apparaît
que si vous avez lancé le test de programme)
Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y
compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite.
Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions
suivantes :
utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour sélectionner
une autre séquence CN
Apporter des modifications au programme CN
sélectionner un nouveau programme CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
235
6
Test et exécution | Test de programme
Exécuter le Test de programme jusqu'à une séquence CN
donnée
Avec STOP A, la CN n'exécute le Test de programme que jusqu'à la
séquence CN comportant le numéro N.
Pour arrêter le Test de programme à une séquence CN de votre
choix :
Appuyer sur la softkey STOP A
Jusqu'à séq. N = indiquer le numéro de séquence
auquel la simulation doit s'arrêter
Programme Entrer le nom du programme CN
dans lequel se trouve la séquence CN portant le
numéro choisi
La commande affiche le nom du programme CN.
Si l'arrêt doit avoir lieu, par exemple, dans un
programme CN qui a été appelé avec CALL PGM,
alors il vous faudra indiquer ce nom.
Répétitions = Indiquer le nombre de répétitions
qui doivent avoir lieu si N se trouve dans une
répétition de partie de programme.
Default 1: la CN exécute l'arrêt avant la simulation
de N.
Plusieurs possibilités à l'état arrêté
Si vous interrompez le Test de programme avec la fonction STOP A,
les options suivantes s'offrent à vous à l'état arrêté :
Activer/désactiver le saut de séquences CN
Activer/désactiver l'arrêt de programme optionnel
Modifier la résolution du graphique et du modèle
Modifier le programme CN en mode Programmation
Si vous modifiez le programme CN en mode Programmation, la
simulation se comportera comme suit :
Modification avant le point d'interruption : la simulation reprend
depuis le début
Modification après le point d'interruption : un positionnement au
point d'interruption est possible avec GOTO
236
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Test de programme
Utiliser la touche GOTO
Effectuer un saut avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du
programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Enter le numéro
Sélectionner une instruction de saut par softkey,
par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en
dessous
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Sauter le nombre de lignes indiqué en passant audessus
Sauter le nombre de lignes indiquées en passant
en dessous
Sauter au numéro de séquence indiqué
N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la
programmation et le test de programmes CN. Lors de
l'exécution, utilisez la fonction Amorce seq..
Informations complémentaires : "Reprise d'un
programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de
séquence", Page 252
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
237
6
Test et exécution | Test de programme
Sélection rapide avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui
vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales
ou des cycles.
Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
la structure des fonctions spéciales.
Sélectionner la fonction de votre choix
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO
Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO
vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi
visualiser les différentes possibilités.
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
238
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
6.8
Exécution de programme
Application
En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un
programme CN en continu, jusqu'à la la fin du programme ou jusqu'à
une interruption.
En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN exécute chaque
séquence CN individuellement, après avoir appuyé sur la touche
Start CN. Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL
CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La définition de la pièce
brute est interprétée comme une séquence CN.
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en mode Exécution
PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu :
Interruption de l’exécution du programme
Exécution du programme à partir d'une séquence CN donnée
Sauter des séquences CN
Editer un tableau d’outils TOOL.T
Editer le tableau de points zéro ou le tableau de correction actif
Contrôler et modifier les paramètres Q
Superposer le positionnement de la manivelle
Fonctions destinées à la représentation graphique
Affichage d'état supplémentaire
REMARQUE
Attention, danger en raison des données manipulées !
Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un
lecteur réseau ou un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité
de vérifier si le programme CN a été modifié ou manipulé. La
vitesse du lecteur réseau peut également ralentir l'exécution
du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des
mouvements non souhaités de la machine.
Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le
lecteur TNC:
Exécuter un programme CN
Opérations préalables
Brider la pièce sur la table de la machine
Définition du point d'origine
Sélectionner les tableaux nécessaires (état M)
Sélectionner un programme CN (état M)
Remarques à propos de l'utilisation :
L’avance et la vitesse de rotation de la broche peuvent
être modifiées avec les potentiomètres.
Vous pouvez réduire la vitesse d'avance en vous servant
de la softkey FMAX. Cette diminution s’applique à tous
les déplacements en avance de travail et en avance
rapide, même après un redémarrage de la CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
239
6
Test et exécution | Exécution de programme
Exécution de programme en continu
Lancer un programme CN avec la touche Start CN
Exécution de programme pas à pas
Lancer individuellement chaque séquence CN du programme CN
avec la touche Start CN
Articuler des programmes CN
Définition, application
La commande offre la possibilité de commenter des
programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences
d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer
comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de
programme suivantes.
Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi
possible de structurer des programmes CN de manière claire et
compréhensible.
Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans
le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à
l'endroit de votre choix dans le programme CN.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier
distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur
de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + STRUCTURE :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active
Afficher une fenêtre de structure : appuyer
sur la softkey de partage de l'écran
PROGRAMME + STRUCTURE
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans
la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
240
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Contrôler et modifier des paramètres Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex.
en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer
sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La commande affiche tous les paramètres ainsi
que les valeurs correspondantes.
Sélectionner le paramètre souhaité avec les
touches fléchées ou la touche GOTO
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez
sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, entrez la
nouvelle valeur et validez avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quittez le dialogue avec la touche END.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande
affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
Vous ne pouvez modifier aucune variable à l'aide de la
fenêtre Liste de paramètres Q tant que la CN exécute un
programme CN. La CN n'autorise les modifications que
pendant une interruption ou une annulation d'exécution de
programme.
La CN affiche l'état nécessaire après qu'une séquence CN,
par exemple en mode Exécution PGM pas-à-pas, a été
intégralement exécutée.
Les paramètres Q et QS suivants ne peuvent pas être édités
dans la fenêtre Liste de paramètres Q :
Plage de variables dont les numéros sont compris entre
100 et 199, car il y a un risque d'interférences avec les
fonctions spéciales de la commande
Plage de variables dont les numéros sont compris entre
1200 et 1399, car il y a un risque d'interférences avec les
fonctions OEM spécifiques
La commande utilise tous les paramètres assortis de
commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres
de transfert.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
241
6
Test et exécution | Exécution de programme
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, interrompre l'exécution du programme (par ex.
en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE ou suspendre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire
La CN affiche le formulaire d’état Sommaire dans
la moitié droite de l'écran.
Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q.
Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q.
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire.
Définissez les numéros de paramètres que
vous souhaitez contrôler pour chaque type
de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par une virgule
et les paramètres Q qui se suivent doivent être
reliés par un tiret, par ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours
huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat
de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple
0.00001745. La CN affiche les très grandes valeurs, ou les
très petites valeurs, sous forme de notation exponentielle.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN
affichera +1.74532925e-08, "e-08" signifiant "facteur 10-8".
242
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Interrompre, arrêter ou suspendre un usinage
Il existe plusieurs manières d'arrêter une exécution de programme :
Interrompez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la
fonction auxiliaire M0
Arrêtez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la
touche Arrêt CN
Interrompez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la
touche Arrêt CN combinée à la softkey STOP INTERNE
Terminez l'exécution du programme, par exemple à l'aide des
fonctions auxiliaires M2 ou M30
La commande indique l'état actuel de l'exécution de programme
dans l'affichage d'état.
Informations complémentaires : "Affichage d'état général", Page 68
Contrairement à l'état arrêté, une exécution de programme
interrompue, annulée (terminée) offre à l'opérateur les options
suivantes :
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vérifier et modifier au besoin les paramètres Q à l'aide la fonction
Q INFO
Modifier le paramétrage de l'interruption programmée au choix
avec la fonction M1
Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN
programmés avec /
La commande interrompt automatiquement l'exécution du
programme en cas d'erreurs importantes, par exemple en
cas d'appel de cycle avec broche immobilisée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
243
6
Test et exécution | Exécution de programme
Interruptions programmées
Vous pouvez définir les interruptions directement dans le
programme CN. La commande interrompt l'exécution du
programme dans la séquence CN qui contient l'un des éléments
suivants :
Un arrêt programmé M0
Un arrêt conditionnel M1
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Certaines interactions manuelles font que la CN perd les
informations à effet modal et donc la référence contextuelle. Une
fois la référence contextuelle perdue, des mouvements inattendus
et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque de collision
pendant l’usinage qui suit !
Interactions à éviter :
Positionnement du curseur sur une autre séquence CN
Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN
Éditer une séquence CN
Modifier des valeurs de variables à l'aide de la softkey
Q INFO
Changement de mode de fonctionnement
Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences
CN requises
244
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Interruption manuelle de programme
Pendant que le programme CN est exécuté en mode de
fonctionnement Execution PGM en continu, sélectionnez le mode
de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas. La commande
interrompt l'usinage dès lors que l'étape d'usinage actuelle est
achevée.
Interrompre l'usinage
Appuyez sur la touche Arrêt CN
La commande ne met pas fin à la séquence CN
actuelle.
La commande fait apparaître le symbole d'état
arrêté dans l'affichage d'état.
Les actions, telles qu'un changement de mode de
fonctionnement, ne sont pas possibles.
Il est possible de poursuivre le programme avec la
touche Start CN.
Appuyez sur la softkey STOP INTERNE
La commande fait brièvement apparaître le
symbole d'interruption du programme dans
l'affichage d'état.
La commande fait apparaître le symbole d'état
terminé/inactif dans l'affichage d'état.
Les actions telles qu'un changement de mode de
fonctionnement sont de nouveau possibles.
Corrections pendant l'exécution du programme
Application
Pendant l'exécution du programme, vous avez la possibilité
d'accéder aux tableaux de correction programmés ou au tableau
de points zéro activés. Ces tableaux aussi peuvent être modifiés.
Les données modifiées ne seront effectives qu'après avoir activé de
nouveau la correction.
Description des fonctions
Dans un programme CN, un tableau de points zéro s'active avec la
fonction SEL TABLE. Un tableau de points zéro reste actif tant que
vous n'en avez pas sélectionner un nouveau.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
La CN affiche les informations suivantes dans l'onglet TRANS de
l'affichage d'état supplémentaire :
Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif
Numéro du point zéro actif
Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif
Dans le programme CN, les tableaux de correction s'activent avec la
fonction SEL CORR-TABLE.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation
Klartext
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
245
6
Test et exécution | Exécution de programme
Activer des tableaux manuellement
Si vous travaillez sans SEL TABLE, il vous faudra activer le
tableau de points zéro, ou le tableau de correction, de votre
choix en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution
PGM en continu.
En mode Execution PGM en continu, un tableau s'active comme
suit :
Passer en mode Execution PGM en continu
Appuyer sur la touche PGM MGT
Sélectionner le tableau de votre choix
La CN active le tableau pour l'exécution de
programme et sélectionne le fichier avec l'état M.
Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de
programme
Pendant l'exécution d'un programme, un tableau de correction
s'édite comme suit :
Appuyer sur la softkey
OUVRIR TABLEAUX DE CORR.
Appuyer sur la softkey correspondant au tableau
de votre choix, par exemple TABLEAU PTS ZERO
La CN ouvre un tableau de points zéro actif.
Régler la softkey EDITER sur ON
Sélectionner la valeur de votre choix
Modifier la valeur
Les données modifiées n'agissent qu'après avoir réactivé la
correction.
246
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Mémoriser la position effective dans le tableau de points zéro
Dans le tableau de points zéro, vous pouvez vous servir de la touche
MEMORISER POSITION EFFECTIVE pour enregistrer la position
actuelle de l'outil sur l'axe concerné.
La position effective de l'outil se mémorise comme suit dans le
tableau de points zéro :
Régler la softkey EDITER sur ON
Sélectionner la valeur de votre choix
Appuyer sur la touche
PRISE EN COMPTE DE LA POSITION EFFECTIVE
La CN mémorise la position effective sur l'axe
sélectionné.
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points
zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche
ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas
prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un
programme CN.
Si vous modifiez un point zéro, cette modification ne
sera effective qu'après avoir rappelé le cycle 7 ou TRANS
DATUM.
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption
Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la
machine comme si vous étiez en Mode Manuel.
Modifier un point de référence pendant une interruption
Si vous modifiez le point d'origine actif pendant une interruption,
vous ne pourrez reprendre l'exécution de programme à l'endroit de
l'interruption qu'avec GOTO ou l'amorce de programme.
Exemple : Dégagement de la broche après un bris d'outil
Interrompre l'usinage
Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la
softkey DEPLACMNT MANUEL
Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des
axes
Consultez le manuel de votre machine !
Sur certaines machines, vous devez appuyer sur
la touche Start CN après avoir actionné la softkey
DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches de
sens des axes.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
247
6
Test et exécution | Exécution de programme
Poursuivre une exécution de programme après une
interruption
Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la CN
mémorise :
l’outil appelé en dernier
les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point
zéro, image miroir)
les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Les données mémorisées sont utilisées pour réaborder le contour
après le déplacement manuel des axes de la machine pendant une
interruption (softkey ABORDER POSITION).
Informations relatives à l'utilisation :
Les données mémorisées restent actives jusqu’à ce
qu’elles soient réinitialisées, p. ex. en sélectionnant un
programme donné.
Après une interruption du programme avec la softkey
STOP INTERNE, l’usinage doit être exécuté en début de
programme ou avec la fonction AMORCE SEQUENCE.
Si vous interrompez l’exécution du programme au sein
d’une répétition de partie de programme ou d’un sousprogramme, vous devrez retourner à la position de
l’interruption à l’aide de la fonction AMORCE SEQUENCE.
Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence
s’effectue toujours en début de cycle. Si vous
interrompez l’exécution de programme pendant un cycle
d’usinage, la commande répétera après une amorce de
séquence les étapes d’usinage déjà exécutées.
Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN
Après une interruption, vous pouvez poursuivre l'exécution du
programme avec la touche Start CN, à condition d'avoir arrêté le
programme CN comme suit :
en appuyant sur la touche Arrêt CN
par une interruption programmée
Reprise de l’exécution du programme après une erreur
En cas de message d’erreur effaçable :
Supprimer la cause de l’erreur
Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE
Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit
où il a été interrompu
Dégagement après une panne de courant
Consultez le manuel de votre machine !
Le mode de fonctionnement Dégagement est déverrouillé
et configuré par le constructeur de votre machine.
Le mode de fonctionnement Dégagement vous permet de dégager
l'outil après une coupure de courant.
248
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Si vous avez activé une limitation d'avance avant la
panne de courant, celle-ci est encore active. Vous pouvez
désactiver la limitation d'avance à l'aide de la softkey
ANNULER LIMITATION AVANCE.
Le mode de fonctionnement Dégagement peut être sélectionné
dans les états suivants :
Coupure d'alimentation
Absence de tension d'entrée pour le relais
Franchir les points de référence
Le mode Dégagement propose les modes de déplacement suivants :
Mode
Fonction
Axes de la
machine
Mouvements de tous les axes dans le
système de coordonnées de la machine
Filet
Déplacements de l'axe d'outil dans le
système de coordonnées actif avec mouvement de compensation de la broche
Paramètres actifs : pas de filet et sens de
rotation
La commande présélectionne automatiquement le mode de
déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement
ou les paramètres n'ont pas été présélectionnés correctement, vous
pouvez les modifier manuellement.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un
ralentissement incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner
avant la coupure de courant, il n'est pas possible de franchir
les marques de référence des axes après le redémarrage de la
commande. Pour les axes sur lesquels les marques de référence
n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières
valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible
de diverger de la position réelle. Les déplacements qui suivent ne
coïncident donc pas avec les déplacements précédant la coupure
de courant. Si l’outil est encore en cours d'intervention pendant les
déplacements, l’outil et la pièce peuvent être endommagés suite à
des tensions !
Appliquer une avance peu élevée
Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été
franchies, tenez compte du fait qu’il n'est pas possible de
surveiller la zone de déplacement.
Exemple
L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle de filetage .
Vous devez dégager le taraud :
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
249
6
Test et exécution | Exécution de programme
Coupez la tension d'alimentation de la commande et de la
machine
La commande lance le système d'exploitation. Cette étape peut
prendre quelques minutes.
La commande affiche ensuite le message Coupure de courant
en haut de l'écran.
Activez le mode de fonctionnement Dégagement
en appuyant sur la softkey DEGAGER
La CN affiche le message Dégagement
sélectionné.
Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la
touche CE
La commande compile le programme PLC.
Activez la tension d'entrée
La commande contrôle la fonction du circuit
d'arrêt d'urgence. Si au moins un axe n'a pas
été référencé, vous devez comparer les valeurs
de position affichées avec les valeurs d'axe
effectives et valider leur concordance. Le cas
échéant, suivez les instructions du dialogue.
250
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Vérifier le mode de déplacement présélectionné : au besoin,
sélectionner FILET
Vérifier le pas de filet présélectionné : au besoin, indiquer le pas
de filet.
Vérifier le sens de rotation présélectionné : au besoin,
sélectionner le sens de rotation du filet
Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu'elle
approche la pièce et dans le sens anti-horaire lorsqu'elle la
quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens anti-horaire
lorsqu'elle approche la pièce et dans le sens horaire lorsqu'elle
l'approche.
Activer le dégagement : appuyer sur la softkey
DEGAGER
Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction des
axes ou la manivelle électronique
Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce
Touche d'axe Z- : approche de la pièce
Quitter le dégagement : revenir au plan de
softkeys initial
Quitter le mode de fonctionnement Dégagement :
appuyer sur la softkey DEGAGER FERMER
La commande vérifie que le mode de
fonctionnement Dégagement peut être fermé.
Suivre les instructions du dialogue, le cas échéant.
Répondre à la question de sécurité : si l'outil n'a pas été
correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l'outil a été
correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI.
La commande affiche le dialogue Dégagement sélectionné.
Initialiser la machine : au besoin, franchir les points de référence
Mettre la machine à l'état souhaité
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
251
6
Test et exécution | Exécution de programme
Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre
choix:amorce de séquence
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction AMORCE SEQUENCE doit être déverrouillée et
configurée par le constructeur de votre machine.
La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un
programme d'usinage à partir de la séquence CN de votre choix. La
CN tient alors compte, dans ses calculs, de l'usinage de la pièce qui
aura été réalisé jusqu'à cette séquence CN.
Si le programme CN se trouve interrompu dans l'une des conditions
suivantes, la CN gardera le point d'interruption en mémoire :
Softkey STOP INTERNE
Arrêt d'urgence
Coupure de courant
La CN émet un message d'information si, lors d'un redémarrage,
elle identifie un point d'interruption qui a été mémorisé. Vous
pouvez effectuer l'amorce de séquence directement à l'endroit de
l'interruption.
Vous disposez des possibilités suivantes pour exécuter l'amorce de
séquence :
Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin
avec répétitions
Amorce de séquence en plusieurs niveaux dans les sousprogrammes et les cycles de palpage
Amorce de séquence dans les tableaux de points
Au début de l'amorce de séquence, la CN commence par réinitialiser
toutes les données, comme s'il s'agissait d'un programme CN
nouvellement sélectionné. Pendant l'amorce de séquence, vous
pouvez commuter entre Execution PGM en continu et Execution
PGM pas-à-pas.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
La fonction Amorce seq. "saute" les cycles palpeur programmés.
Ainsi, les paramètres de résultat ne contiennent aucune valeur
ou, le cas échéant, des valeurs erronées. Il existe un risque de
collision si l’usinage qui suit applique les paramètres de résultat.
Utiliser la fonction Amorce seq. en plusieurs étapes
252
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Procédure à suivre pour une amorce de séquence simple
La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire
que les dialogues nécessaires à l'exécution
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
La CN affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle
le programme principal actif se trouve prédéfini.
Avance à: N = : entrer le numéro de la
séquence CN à laquelle vous souhaitez reprendre
le programme CN
Programme : vérifier le nom et le chemin du
programme CN dans lequel se trouve la séquence
CN, ou compléter cette information avec la
softkey SELECTION
Répétitions : indiquer le numéro de la prochaine
répétition à exécuter si la séquence CN se trouve
dans une répétition de partie de programme.
Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU
Au besoin, appuyer sur la softkey
SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour
sélectionner la dernière interruption mémorisée
Appuyer sur la touche Start CN
La CN lance l'amorce de séquence, calcule jusqu'à
la séquence CN indiquée et affiche le dialogue
suivant.
Si vous avez modifié l'état de la machine :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par exemple
TOOL CALL et les fonctions M, et affiche le
dialogue suivant.
Si vous avez modifié les positions des axes :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN approche les positions indiquées dans
l'ordre indiqué et affiche la fenêtre de dialogue
suivante.
Approcher les axes dans l'ordre de votre choix :
Informations complémentaires : "Approcher à
nouveau le contour", Page 257
Appuyer sur la touche Start CN
La CN poursuit l'exécution du programme CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
253
6
Test et exécution | Exécution de programme
Exemple d'une amorce de séquence simple
La CN affiche le nombre de répétitions dans l'affichage
d'état de l'onglet Vue d'ensemble, y compris après un arrêt
interne.
Suite à un arrêt interne, vous souhaitez reprendre au troisième
usinage de LBL 1 de la séquence CN 12.
Entrez les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire :
Avance à: N =12
Répétitions 3
Procédure à suivre pour une amorce de séquence en plusieurs
niveaux
Si vous effectuez, par exemple, une reprise dans un sousprogramme qui a été appelé plusieurs fois par le programme
principal, vous utilisez l'amorce de séquence en plusieurs niveaux.
Vous commencerez alors par sauter directement à l'appel du sousprogramme de votre choix. La fonction POURSUIVRE AMORCE SEQ.
vous permet d'aller plus loin à partir de ce point.
Remarques concernant l'utilisation :
La commande ne vous propose dans la fenêtre
auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution
Vous pouvez aussi poursuivre l’AMORCE SEQUENCE
sans restaurer ni l’état de la machine, ni la
position qu’avaient les axes au premier point
de reprise. Pour cela, appuyez sur la softkey
POURSUIVRE AMORCE SEQ. avant de confirmer la
restauration avec la touche Start CN.
254
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Amorce de séquence au premier point de reprise :
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
Saisir la première séquence CN à laquelle vous
souhaitez effectuer la reprise
Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU
Au besoin, appuyer sur la softkey
SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour
sélectionner la dernière interruption mémorisée
Appuyer sur la touche Start CN
La CN lance l'amorce de séquence et calcule
jusqu'à la séquence CN indiquée.
Si la CN doit restaurer l'état de la machine de la séquence CN
indiquée :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN restaure l'état de la machine, par ex. TOOL
CALL, fonctions M.
Si la CN doit restaurer la position des axes :
Appuyer sur la touche Start CN
La CN approche les positions indiquées dans
l'ordre programmé.
Si la CN doit exécuter la séquence CN :
Au besoin, sélectionner le mode de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
Appuyer sur la touche Start CN
La CN exécute la séquence CN.
Amorce de séquence au point de reprise suivant :
Appuyer sur la softkey
POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Saisir la séquence CN à laquelle vous souhaitez
effectuer la reprise
Si vous avez modifié l'état de la machine :
Appuyer sur la touche Start CN
Si vous avez modifié les positions des axes :
Appuyer sur la touche Start CN
Si la CN doit exécuter la séquence CN :
Appuyer sur la touche Start CN
Au besoin, répéter certaines étapes pour sauter
au point de reprise suivant
Appuyer sur la touche Start CN
La CN poursuit l'exécution du programme CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
255
6
Test et exécution | Exécution de programme
Exemple d'amorce de séquence en plusieurs niveaux
Vous éditez un programme principal comportant plusieurs appels
de sous-programmes dans le programme CN Sub.h. Vous travaillez
avec un cycle de palpage dans le programme principal. Vous
utiliserez ultérieurement le résultat du cycle de palpage pour le
positionnement.
Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre le programme
au deuxième appel du sous-programme, dans la séquence CN 8.
Cet appel de sous-programme se trouve dans la séquence CN 53
du programme principal. Le cycle de palpage se trouve dans la
séquence CN 28 du programme principal, autrement dit avant le
point de reprise que vous souhaitez.
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
Entrer les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =28
Répétitions 1
Au besoin, sélectionnez le mode de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la
CN exécute le cycle de palpage
La CN enregistre le résultat.
Appuyer sur la softkey
POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Entrez les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =53
Répétitions 1
Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la
CN exécute la séquence CN
La CN saute dans le sous-programme Sub.h.
Appuyer sur la softkey
POURSUIVRE AMORCE SEQ.
Entrer les données suivantes dans la fenêtre
auxiliaire :
Avance à: N =8
Répétitions 1
Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la
CN exécute la séquence CN
La CN poursuit l'exécution du sous-programme,
puis revient dans le programme principal.
256
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Exécution de programme
Amorce de séquence dans des tableaux de points
Pour effectuer une reprise dans un tableau de points que vous avez
appelé depuis le programme principal, utilisez la softkey ETENDU.
Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE
La CN affiche une fenêtre auxiliaire.
Appuyez sur la softkey ETENDU
La CN étend la fenêtre auxiliaire.
Numéro point : entrez le numéro de la ligne
du tableau de points à laquelle vous souhaitez
reprendre
Fichier de points : entrez le nom et le chemin du
tableau de points
Au besoin, appuyez sur la softkey
SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour
sélectionner la dernière interruption mémorisée
Appuyer sur la touche Start CN
Si vous souhaitez reprendre dans un motif de points avec l'amorce
de séquence, procédez comme pour la reprise dans le tableau de
points. Dans le champ de saisie Numéro point, entrez le numéro
de point de votre choix. Le premier point du motif de points porte le
numéro 0.
Approcher à nouveau le contour
La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le contour
de la pièce dans les cas suivants :
Réaccostage du contour après avoir déplacé les axes de la
machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec
STOP INTERNE
Réaccostage dans le cadre d'une amorce de séquence, par ex.
suite à une interruption avec STOP INTERNE
modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle
d'asservissement lors d'une interruption de programme (en
fonction de la machine)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
257
6
Test et exécution | Exécution de programme
Méthode
Pour approcher le contour :
Appuyer sur la softkey ABORDER POSITION
Rétablir au besoin l'état de la machine
Approcher les axes dans l'ordre indiqué par la commande :
Appuyer sur la touche Start CN
Approcher les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné
Appuyez sur la softkey SELECTION AXES
Appuyer sur la softkey correspondant au premier
axe
Appuyer sur la touche Start CN
Appuyer sur la softkey correspondant au
deuxième axe
Appuyer sur la touche Start CN
Répéter la procédure pour chaque axe
Si l’outil se trouve dans l’axe d’outil en dessous du point
d’approche, la commande propose l’axe d’outil comme
premier sens de déplacement.
Procédure pour les axes manuels
Les axes manuels sont des axes non entraînés et qu'il appartient à
l'opérateur de positionner.
Si des axes manuels sont impliqués dans le réaccostage, la
CN ne propose pas d'enchaînement d'approche. La CN affiche
automatiquement les softkeys des axes disponibles.
Pour approcher le contour :
Appuyer sur la softkey correspondant à l'axe
manuel
Positionner l'axe manuel sur la valeur affichée
dans la fenêtre de dialogue
Une fois que l'axe manuel équipé du système
de mesure a atteint sa position, la CN supprime
automatiquement la valeur de la fenêtre de
dialogue.
Appuyer de nouveau sur la softkey correspondant
à l'axe manuel
La CN mémorise la position.
S'il n'y a plus d'axes manuels à positionner, la CN propose
un ordre de positionnement pour les axes restants.
Avec le paramètre machine restoreAxis (n° 200305), le
constructeur de la machine définit l'ordre des axes avec
lequel la commande se rapproche à nouveau du contour.
258
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Fonctions pour afficher le programme
6.9
Fonctions pour afficher le programme
Récapitulatif
En mode Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu,
la CN affiche les softkeys qui vous permettent de faire s'afficher le
programme d'usinage page par page.
Softkey
Fonction
Dans le programme CN, feuilleter l’écran en
revenant à la page précédente
Dans le programme CN, feuilleter l’écran en
passant à la page suivante
Sélectionner le début du programme
Sélectionner la fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
259
6
Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man.
6.10 Mode Positionnement avec introd. man.
Le mode Positionnement avec introd. man. convient tout à fait
pour les opérations d'usinage simples ou pour le pré-positionnement
d'un outil. Vous pouvez renseigner ici un court programme CN Texte
clair et l'exécuter dans la foulée. Le programme CN est mémorisé
dans le fichier $MDI.
Vous pouvez entre autres utiliser les fonctions suivantes :
Cycles
Corrections de rayon
Répétitions de parties de programme
Paramètres Q
En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez activer
l'affichage d'état supplémentaire.
260
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man.
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle
Sélectionner le mode Positionnement avec
introd. man.
Programmer la fonction de votre choix parmi
celles disponibles
Appuyer sur la touche Start CN
La commande exécute la séquence CN mise en
évidence.
Informations complémentaires : "Mode
Positionnement avec introd. man.", Page 260
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en
mode Positionnement avec introd. man. :
Appel de programme
CALL PGM
SEL PGM
CALL SELECTED PGM
Graphique de programmation
Graphique d'exécution de programme
Avec les softkeys SELECT. BLOC, DECOU- PER BLOC
(etc.), vous pouvez également réutiliser facilement des
parties de programmes provenant d'autres programmes
CN.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Programmation en Texte clair
Vous pouvez utiliser les softkeys LISTE DE PARAM. Q et
Q INFO pour contrôler et modifier les paramètres Q.
Informations complémentaires : "Contrôler et modifier
des paramètres Q", Page 241
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
261
6
Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man.
Exemple
Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur.
Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous
programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez
immédiatement.
L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide
de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche de
5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200
PERCAGE.
0 BEGIN PGM $MDI MM
Appeler l'outil : axe d'outil Z,
1 TOOL CALL 1 Z S2000
Vitesse de rotation broche 2000 tours/min.
2 Z+200 R0 FMAX
Dégager l'outil (F MAX = avance rapide)
3 Y+50 R0 FMAX M3
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche
broche
4 X+50 R0 FMAX
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou,
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définir le cycle PERCAGE
Q200=5
;DISTANCE D'APPROCHE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q201=-20
;PROFONDEUR
Profondeur de trou (signe = sens d'usinage)
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Avance de perçage
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Profondeur de la passe avant retrait
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Temporisation après chaque dégagement, en sec.
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Coordonnée de la surface pièce
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Temporisation au fond du trou, en secondes
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil
6 CYCL CALL
Appel du cycle
7 Z+200 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil
8 END PGM $MDI MM
Fin du programme
262
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man.
Sauvegarder des programmes CN de $MDI
Le fichier $MDI est utilisé pour des programmes CN qui sont
brièvement et temporairement utiles. S'il vous faut malgré tout
sauvegarder un programme CN, procédez comme suit :
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le fichier $MDI.
Copier un fichier : appuyer sur la softkey COPIER
FICHIER CIBLE =
Entrer un nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit
$etre mémorisé, par ex. Perçage
Appuyer sur la softkey OK
Quitter le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
263
6
Test et exécution | Programmer des fonctions auxiliaires M
6.11 Programmer des fonctions auxiliaires M
Principes de base
Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées
également fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation
de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de contournage de l'outil
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à
la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN
distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction
auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la
fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se
poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette
fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
Effet des fonctions auxiliaires
Indépendamment de l'ordre programmé, certaines fonctions
auxiliaires agissent en début de séquence CN, d'autres à la fin.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans
laquelle elles sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la
séquence CN dans laquelle elles sont programmées et ne sont
donc valables que séquence par séquence. Si une fonction auxiliaire
agit de manière modale, vous devez l’annuler dans la séquence CN
qui suit, p. ex. en désactivant avec M9 l’arrosage qui a été activé
avec M8. Si des fonctions auxiliaires sont encore actives à la fin du
programme, la CN les annule.
Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une
même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre
suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début de séquence
sont exécutées avant celles qui agissent en fin de
séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin
de la même séquence, leur exécution s'effectue dans
leur ordre de programmation.
264
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de
l'arrosage
6.12 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de
l'exécution de programme, de la broche et
de l'arrosage
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ci-après.
M
Effet
Effet sur la
séquence -
au
début
à la fin
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du programme
ARRET
de la broche, éventuellement Arrosage
OFF (fonction définie par le constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 0
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions disponibles dépendent
de ce qui a été défini au paramètre
machine
resetAt (n°100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le sens
anti-horaire
■
M5
ARRET broche
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
Comme M2
■
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
265
6
Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées
6.13 Fonctions auxiliaires pour des indications
de coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro
de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour :
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
approcher des positions fixes de la machine (par ex. la position
de changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine indique pour chacun des axes l'écart
du point zéro machine par rapport au point zéro de la règle, dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce.
Informations complémentaires : "Définir des points d'origine sans
palpeur 3D", Page 189
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent
au point zéro machine, alors vous devez programmer M91 dans ces
séquences CN.
Si vous programmez dans une séquence CN des
coordonnées incrémentales avec la fonction auxiliaire
M91, les coordonnées se référeront à la dernière position
programmée avec M91. Si le programme CN actif ne
contient pas de position programmée avec M91, les
coordonnées se référeront à la position d'outil actuelle.
La CN affiche les valeurs des coordonnées par rapport au point
zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des
coordonnées sur REF.
Informations complémentaires : "Afficher l'état", Page 68
266
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
6
Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
Consultez le manuel de votre machine !
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une position machine fixe autre que le
point d'origine de la machine.
Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe,
la distance entre le point de référence machine et le point
zéro machine.
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces
séquences CN.
La commande exécute également la correction de rayon
avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise
en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées se réfèrent toujours au point zéro machine,
la définition de points d'origine peut être verrouillée pour un ou
plusieurs axes.
Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes,
la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en
Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point
d'origine défini.
Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute dans la
zone d'usinage ", Page 227
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
267
7
Fonctions spéciales
7
Fonctions spéciales | Définir le compteur
7.1
Définir le compteur
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre
machine.
La fonction CN FUNCTION COUNT vous permet de piloter un
compteur depuis le programme CN. Ce compteur vous permet, par
exemple, de définir une valeur cible. Jusqu'à ce que cette valeur soit
atteinte, la commande doit répéter le programme CN.
Pour la définition, procédez comme suit :
Affichez la barre de softkeys contenant les
fonctions spéciales
Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyez sur la softkey FUNCTION COUNT
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La CN gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme
CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du
compteur d’un autre programme CN sera effacée.
Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif
Au besoin, noter la valeur actuelle du compteur, puis la
réinsérer dans le menu MOD à la fin de l'usinage
Effet en mode de fonctionnement Test de programme
En mode de fonctionnement Test de programme, vous pouvez
simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini
dans le programme CN a un effet. L'état du compteur du menu MOD
reste inchangé.
Effet dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas
et Execution PGM en continu
L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes de
fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu.
L'état du compteur est conservé même après un redémarrage de la
commande.
270
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
7
Fonctions spéciales | Définir le compteur
Définir la fonction FUNCTION COUNT
La fonction CN FUNCTION COUNT offre les options suivantes pour
le compteur :
Softkey
Fonction
Augmenter la valeur du compteur de 1
Réinitialiser le compteur
Définir le nombre nominal à atteindre
Valeur saisie : 0 – 9999
Affecter une valeur définie au compteur
Valeur saisie : 0 – 9999
Augmenter la valeur du compteur d'un nombre
défini
Valeur saisie : 0 – 9999
Répéter le programme CN à partir du label défini
si la valeur cible n'est pas encore atteinte
Exemple
5 FUNCTION COUNT RESET
Réinitialisez la valeur du compteur
6 FUNCTION COUNT TARGET10
Saisissez le nombre nominal d'usinages
7 LBL 11
Saisissez une marque de saut
8 ...
Usinage
51 FUNCTION COUNT INC
Augmentez la valeur du compteur
52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11
Répétez l'usinage s'il reste encore des pièces à usiner
53 M30
54 END PGM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
271
8
Fonctions MOD
8
Fonctions MOD | Fonction MOD
8.1
Fonction MOD
Avec les fonctions MOD, vous disposez d'autres possibilités
d'affichage et de saisie des données. Vous pouvez également saisir
des codes d'activation qui vous permettront d'accéder à des zones
protégées.
Sélectionner des fonctions MOD
Pour ouvrir le menu MOD :
Appuyer sur la touche MOD
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui
affiche les fonctions MOD disponibles.
Modifier les configurations
Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction
sélectionnée – de trois possibilités :
Entrer directement une valeur numérique, p. ex. lorsque vous
définissez une limite pour la plage de déplacement
Modifier la configuration en appuyant sur la touche ENT
Modification de la configuration via une fenêtre de sélection.
S’il existe plusieurs options de réglage, vous pouvez, avec la
touche GOTO, afficher une fenêtre de sélection. La touche
ENT vous permet de sélectionner le réglage de votre choix.
Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, vous fermez la
fenêtre en appuyant sur la touche END.
Quitter les fonctions MOD
Pour quitter le menu MOD :
Appuyer sur la softkey ANNULER ou sur la touche END
La CN ferme la fenêtre auxiliaire.
274
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Fonction MOD
Vue d'ensemble des fonctions MOD
Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, les
rubriques suivantes sont disponibles, avec les sous-rubriques et les
fonctions suivantes :
Introduction code
Code
Paramétrer l'affichage
Visualisations de cotes
Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position
Programmation pour MDI
Afficher heure
Afficher ligne info
Paramètres graphiques
Type de modèle
Qualité de modèle
Réglages du compteur
Etat actuel du compteur
Valeur cible du compteur
Configurations machine
Cinématique
Limites de déplacement
Fichier d'utilisation des outils
Accès externe
Configurer la manivelle radio
Paramètres système
Paramétrer l'horloge système
Définir une liaison réseau
Réseau: Configuration IP
Fonctions de diagnostic
Diagnostic du bus
TNCdiag
Configuration Hardware
Information HeROS
Informations générales
Informations sur la version
Informations OEM
Informations sur la machine
Information licence
Temps machine
La rubrique Informations OEM est disponible après que le
constructeur de la machine a défini le paramètre machine
CfgOemInfo (n°131700).
La rubrique Informations sur la machine est disponible
après que l'exploitant de la machine a défini le paramètre
machine CfgMachineInfo (n°131600).
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
275
8
Fonctions MOD | Consulter les numéros de logiciels
8.2
Consulter les numéros de logiciels
Application
La CN affiche les informations logicielles suivantes dans le groupe
Informations générales de la rubrique MOD Informations sur la
version :
Type commande : désignation de la CN (gérée par HEIDENHAIN)
NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le
constructeur de la machine)
276
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Saisir le code d'activation
8.3
Saisir le code d'activation
Application
La commande a besoin d’un code pour les fonctions suivantes :
Fonction
Code de
validation
Sélectionner les paramètres utilisateur
123
Configurer l'interface Ethernet
NET123
Activer les fonctions spéciales lors de la
programmation des paramètres Q
555343
Réinitialiser les codes actifs
0
La CN indique dans la fenêtre du mot de passe si la touche
Majuscule est activée.
Fonctions du constructeur de la machine dans le dialogue
du code d'activation
Dans le menu MOD de la commande, les deux softkeys AJUSTER
OFFSET et DONNEES DE MISE A JOUR s'affichent.
La softkey AJUSTER OFFSET permet de déterminer
automatiquement une tension d'offset pour des axes analogiques et
de la mémoriser dans la foulée.
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction ne peut être utilisée que par un personnel
dûment formé !
La softkey DONNEES DE MISE A JOUR permet au constructeur de la
machine de mettre à jour le logiciel sur la commande.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Une mauvaise manipulation au moment d'exécuter la mise à jour
logicielle peut entraîner une perte de données.
Suivre les instructions au moment d'exécuter des mises à jour
logicielles
Consultez le manuel de la machine !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
277
8
Fonctions MOD | Charger une configuration machine
8.4
Charger une configuration machine
Application
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction RESTORE écrase définitivement la configuration
machine actuelle avec les fichiers de sauvegarde. Avant la
fonction RESTORE, la CN ne sauvegarde pas automatiquement les
fichiers. Les données sont donc irrémédiablement perdues.
Sauvegarder la configuration actuelle de la machine avant
d’utiliser la fonction RESTORE
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le
constructeur de la machine
Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition un
fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine. Après
avoir saisi le mot de passe RESTORE, vous pouvez charger le fichier
de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste de
programmation.
Pour charger un fichier de sauvegarde (backup) :
Sélectionner la fonction MOD Introduction code
Entrer le mot de passe RESTORE
Appuyer sur la softkey OK
Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de
fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip)
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire pour la sauvegarde
(backup).
Appuyer sur Arrêt d'urgence
Appuyer sur la softkey OK
La CN lance la procédure de sauvegarde.
278
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Sélectionner un affichage de positions
8.5
Sélectionner un affichage de positions
Utilisation
Pour le Mode Manuel et pour les modes de fonctionnement
Execution PGM en continu et Exécution PGM pas-à-pas, il est
possible d'influencer l'affichage des coordonnées dans le groupe
Paramétrer l'affichage :
La figure de droite représente les différentes positions de l'outil :
Position initiale
Position cible de l’outil
Point zéro pièce
Point zéro machine
Pour les affichages de positions de la commande, vous pouvez
sélectionner les coordonnées suivantes :
Affichage
Fonction
NOM
Position nominale ; valeur actuellement prédéfinie par la commande
L’affichage de la valeur NOMINALE et l'affichage de la valeur EFFECTIVE se
distinguent uniquement par l’erreur de poursuite.
EFF
Valeur effective ; position d'outil actuelle
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine définit si la position NOMINALE affichée et
la position EFFECTIVE affichée divergent de la position programmée selon la
surépaisseur DL de l’appel d’outil.
REFEFF
Position de référence ; valeur effective par rapport au point zéro machine
REFNOM
Position de référence ; valeur nominale par rapport au point zéro machine
ER.P
Erreur de poursuite ; différence entre la position nominale et la position effective
DSTRES
Chemin restant à parcourir jusqu’à la position programmée dans le système de
coordonnées introduit ; différence entre la position effective et la position cible
Exemples avec le cycle 11 :
Facteur d'échelle 0.2
L IX+10
L’affichage DSTRES indique 10 mm.
Le facteur échelle n’a aucun effet.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
279
8
Fonctions MOD | Sélectionner un affichage de positions
Affichage
Fonction
DSTREF
Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée dans le système de
coordonnées de la machine : différence entre la position effective et la position à
atteindre
Exemples avec le cycle 11 :
Facteur d'échelle 0.2
L IX+10
L’affichage DSTREF indique 2 mm.
Le facteur échelle a un effet sur la course et influence dont l'affichage.
M118
Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118)
Avec la fonction MOD Affichage de position 1, vous sélectionnez
l'affichage de positions dans l'affichage d'état.
Avec la fonction MOD Affichage de position 2, vous sélectionnez
l'affichage de positions dans l'affichage d'état supplémentaire.
280
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Sélectionner le unité de mesure
8.6
Sélectionner le unité de mesure
Application
La fonction MOD Affichage unité de mesure du groupe
Paramétrer l'affichage vous permet de définir si la CN doit afficher
les coordonnées en mm ou en inch.
Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres
après la virgule
Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre
chiffres après la virgule
Si l'affichage en inch est activé, la CN indiquera aussi l'avance en
inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire
l'avance multipliée par 10.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
281
8
Fonctions MOD | Paramètres graphiques
8.7
Paramètres graphiques
La fonction MOD Paramètres de simulation du groupe Paramètres
graphiques vous permet de sélectionner le type et la qualité du
modèle du mode Test de programme .
Pour définir des paramètres graphiques :
Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu
MOD
Sélectionner Type de modèle
Sélectionner Qualité de modèle
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise les paramètres choisis.
La CN affiche en mode Test de programme les symboles qui
correspondent aux paramètres actifs.
La fonction MOD Paramètres de simulation propose les paramètres suivants :
Type de modèle
Symbole
Choix
Propriétés
Application
3D
Très fidèle aux détails
Long en termes de temps et gourmand
en termes de mémoire
Fraisage avec des contre-dépouilles,
2.5D
Rapide
Fraisage sans contre-dépouilles
Pas de
modèle
Très rapide
Graphique filaire
Qualité de modèle
Symbole
282
Choix
Propriétés
Très haute
Débit de transfert des données élevé
Représentation parfaite de la géométrie de l'outil
Possibilité d'afficher les points de fin de séquence et les numéros des
séquences
Haute
Débit de transfert des données élevé
Représentation parfaite de la géométrie de l'outil
Moyenne
Débit de transfert des données moyen
Géométrie de l'outil approximative
Faible
Débit de transfert des données faible
Géométrie de l'outil très approximative
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Paramètres graphiques
Remarque sur les Paramètres graphiques
Le résultat de la simulation dépend non seulement des paramètres
MOD mais aussi fortement du programme CN. La vitesse de
simulation peut parfois être ralentie si vous optez pour la meilleure
qualité de modèle possible contient beaucoup de séquences CN, très
courtes.
En revanche, il se peut qu'une moindre qualité de modèle fausse le
résultat de la simulation car une plus faible résolution ne permet pas
de voir les séquences CN les plus courtes.
HEIDENHAIN conseille donc d'opter pour les réglages suivants :
Si vous souhaitez visualiser rapidement un programme 3 axes,
ou vous assurer de l'exécutabilité d'un programme CN :
Type de modèle : 2,5D
Qualité de modèle : moyenne
Si vous souhaitez utiliser le graphique de simulation pour
contrôler le programme CN :
Type de modèle : 3D
Qualité de modèle : très élevée
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
283
8
Fonctions MOD | Régler le compteur
8.8
Régler le compteur
Avec la fonction MOD Compteur du groupe Paramètres du
compteur, vous pouvez modifier l'état actuel du compteur (valeur
effective) et la valeur cible (valeur nominale).
Pour définir le compteur :
Dans le menu MOD Groupe, sélectionner Paramètres du
compteur
Définir l'Etat actuel du compteur
Définir la Valeur cible du compteur
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise les paramètres choisis.
La CN applique les valeurs définies dans l'affichage d'état.
Dans les fonctions MOD Compteur, les softkeys suivantes sont
disponibles :
Softkey
Fonction
Réinitialiser la valeur du compteur
Augmenter la valeur du compteur
Réduire la valeur du compteur
En vous servant d’une souris, vous pouvez aussi entrer directement
les valeurs de votre choix.
Informations complémentaires : "Définir le compteur", Page 270
284
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
8.9
Modifier les paramètres de la machine
Sélectionner une cinématique
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction Cinématique est configurée et activée par le
constructeur de votre machine.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Toutes les cinématiques enregistrées peuvent également être
sélectionnées comme cinématique active de la machine. Ensuite,
tous les déplacements manuels et tous les usinages sont
exécutés avec la cinématique sélectionnée. Il existe un risque de
collision pendant tous les déplacements d'axes qui suivent !
Utiliser la fonction Cinématique exclusivement en mode Test
de programme
Utiliser la fonction Cinématique pour sélectionner la
cinématique active de la machine uniquement si nécessaire
La fonction MOD Cinématique du groupe Configurations machine
vous permet de sélectionner une autre cinématique comme
cinématique machine active pour le test de programme. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour tester des programmes CN dont
la cinématique ne concorde pas avec la cinématique active de la
machine.
Le constructeur de la machine doit définir et activer les différentes
cinématiques. Si vous sélectionnez une cinématique pour le test de
programme, la cinématique de la machine reste inchangée.
Pour modifier la cinématique :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionner la fonction Cinématique
Sélectionner la cinématique dans le canal SIM
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise la cinématique sélectionnée pour le mode Test
de programme.
Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le test de
programme pour contrôler votre pièce.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
285
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
Définir des limites de déplacement
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction Limites de déplacement est configurée et
déverrouillée par le constructeur de votre machine.
La fonction MOD Limites de déplacement du groupe
Configurations machine vous permet de restreindre la course de
déplacement actuelle dans la limite de la course de déplacement
maximale. Vous pouvez ainsi définir des limites de déplacement sur
chacun des axes, pour protéger un appareil diviseur d'un risque de
collision par exemple.
Pour définir des limites de déplacement :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionner la fonction Limites de déplacement
Définir la valeur dans la colonne Limite inférieure ou Limite
supérieure
ou
Appliquer la position actuelle avec la softkey
VALIDER POSITION EFFECTIVE
Appuyer sur la softkey VALIDER
La CN contrôle la validité des valeurs définies.
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise les limites de déplacement définies.
Remarques à propos de l'utilisation :
La zone de protection est automatiquement active dès
lors que vous avez défini une limite de déplacement
valide pour un axe. Les paramétrages sont conservés
même après un redémarrage de la commande.
Les limites de déplacement ne peuvent être désactivées
qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant sur
la softkey EFFACER TOUT.
286
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
Fin de course logiciel des axes modulo
Si des fins de course logiciel sont définis pour les axes modulo, les
conditions suivantes doivent être respectées :
La limite inférieure est supérieure à -360° et inférieure à +360°.
La limite supérieure n'est pas négative et inférieure à +360°.
La limite inférieure n'est pas supérieure à la limite supérieure.
Les limites inférieure et supérieure ont moins de 360°.
Si ces conditions ne sont pas respectées, l'axe modulo ne pourra pas
être déplacé. La TNC 128 émet un message d'erreur.
Pour des fins de course modulo activés, un mouvement sera
toujours autorisé si la position cible (ou une position équivalente)
se trouve dans la plage admissible. On entend ici par "positions
équivalentes", les positions qui se distinguent d'un décalage de n
360° par rapport aux positions cibles (n étant un nombre entier).
Le sens de déplacement est automatiquement déduit étant donné
qu'une seule des positions équivalentes peut être approchée, à
l'exception du cas mentionné ci-après.
Exemple :
Pour l'axe modulo C, les fins de course -80° et +80° sont définis.
L'axe se trouve à 0°. Si maintenant L C+320 est programmé, l'axe C
se déplacera à -40°.
Si un axe se trouve en dehors du fin de course, il ne pourra être
déplacé que dans le sens du fin de course le plus proche.
Exemple :
Les fins de course -90° et +90° sont définis. L'axe C se trouve à
-100°.
Dans ce cas, il faudra que l'axe C se déplace dans le sens positif lors
du prochain mouvement, de manière à ce que L C+I5 puisse être
parcouru étant donné que L C–I5 ne respecterait pas le fin de course.
Exception :
L'axe se trouve exactement au milieu de la plage non autorisée,
auquel cas les deux fins de course se trouvent à équidistance. Dans
ce cas, le déplacement pourra se faire dans les deux sens. Il en
résulte la particularité selon laquelle deux positions équivalentes
peuvent être approchées lorsque la position cible se trouve dans
la plage autorisée. Dans ce cas, c'est la position équivalente la
plus proche qui est approchée. En d'autres termes : c'est la plus
petite course qui est parcourue. Si les deux positions équivalentes
se trouvent à équidistance (autrement dit à 180°), le sens de
déplacement sera choisi selon la valeur programmée.
Exemple :
Les fins de course sont définis à C–90° et C+90° et l'axe C se trouve
à 180°.
Si maintenant L C+0 est programmé, l'axe C se dirigera vers 0. La
même règle s'applique lorsque vous programmez L C-360, etc. En
revanche, si vous programmez L C+360 (ou L C+720 etc. ), l'axe C se
dirigera vers 360°.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
287
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
Générer un fichier d'utilisation des outils
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction de contrôle de l'utilisation des outils est activée
par le constructeur de votre machine.
Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils du groupe
Configurations machine, vous choisissez si la CN doit générer un
fichier d'utilisation des outils : jamais, une fois ou systématiquement.
Les paramètres du test de programme et de l'exécution de
programme se définissent individuellement.
Pour modifier les paramètres du fichier d'utilisation des outils :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionner la fonction Fichier d'utilisation des outils
Sélectionner le paramètre de réglage Exécution PGM en
continu / pas à pas
Sélectionner Test de programme
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise les paramètres définis.
Autoriser ou verrouiller les accès externes
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut configurer les
possibilités d'accès externe.
La fonction MOD Accès externe qui se trouve dans le groupe
Configurations machine vous permet d'activer ou de verrouiller
l'accès à la CN. Si vous avez verrouillé l'accès à distance, il ne vous
sera plus possible de vous connecter avec la CN. Vous ne pourrez
alors plus échanger de données via un réseau ou une liaison série
non plus, par ex. avec le logiciel TNCremo.
L'accès à distance se configure comme suit :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionner la fonction Accès externe
Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF
Appuyer sur la softkey OK
La CN mémorise les paramètres.
Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, la
CN affiche le symbole suivant :
288
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur
Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès
spécifiques au PC (paramètres machine CfgAccessCtrl), vous
pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous aurez
validées.
Pour créer une nouvelle liaison, procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey AJOUTER NOUVEAU
La commande ouvre une fenêtre de saisie dans laquelle vous
pouvez programmer des données de liaison.
Configuration de l'accès
Host name
Host name de l'ordinateur
externe
Host IP
Adresse réseau de l'ordinateur
externe
Description
Information supplémentaire
Le texte s'affiche dans la liste
récapitulative.
Type:
Ethernet
Com 1
Com 2
Connexion réseau
Interface série 1
Interface série 2
Droits d'accès
Demander
Pour l'accès externe, la
commande ouvre un dialogue
sous forme de questions.
Refuser
Ne pas pas autoriser l'accès au
réseau
Autoriser
Autoriser l'accès au réseau
sans poser de question
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez
uniquement établir des connexions sécurisées avec le
réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2
via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification automatiquement de
l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non
sûres. Le constructeur de machines peut définir les
paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401)
et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour
définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces
paramètres machine sont contenus dans l'objet de
données CfgDncAllowUnsecur (135400).
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une
connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré à
partir de cette adresse.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
289
8
Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine
Dans la fenêtre de dialogue, vous devez décider d'autoriser ou de
refuser l'accès externe :
Accès externe
Autorisation
Oui
Autorisation unique
Toujours
Autorisation permanente
Jamais
Refus permanent
Non
Refus unique
Dans la liste récapitulative, un symbole vert caractérise
toute connexion active.
Mode PC de supervision
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Utiliser la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL pour transférer le
contrôle à un PC de supervision externe, par exemple pour exécuter
des programmes CN.
Pour pouvoir démarrer le mode PC de supervision, vos devez
notamment répondre aux conditions suivantes :
Les dialogues tels que GOTO ou Amorce seq. doivent être
fermés.
Aucune exécution de programme ne doit être active.
Manivelle inactive
Le mode PC de supervision se lance comme suit :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionner la fonction Accès externe
Appuyer sur la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL
La CN affiche une page d'écran vide avec la fenêtre auxiliaire
Mode PC de supervision activé.
Le constructeur de votre machine peut faire en sorte que
le mode PC de supervision puisse être automatiquement
activé à distance.
Le mode PC de supervision se quitte comme suit :
Appuyer de nouveau sur la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL
La CN ferme la fenêtre auxiliaire.
Autoriser une connexion sécurisée
La softkey GESTION DES CLÉS vous permet d’ouvrir la fenêtre
Certificats et clés. Dans cette fenêtre, vous définissez des
paramètres pour les connexions sécurisées via SSH.
Informations complémentaires : "Authentification utilisateur
d'applications externes", Page 370
290
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS
8.10 Manivelle radio HR 550Configurer FS
Application
Ce dialogue de configuration est géré par le système
d'exploitation HEROS.
Si vous modifiez la langue de dialogue de la commande,
vous devrez redémarrer la commande pour activer la
nouvelle langue.
La softkey REGLER MANIVELLE WIFI vous permet de configurer la
manivelle radio HR 550FS. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Régler le canal
Analyse du spectre de fréquence pour déterminer le meilleur
canal radio possible
Régler la puissance d'émission
Informations statistiques de la qualité de transmission
Toute modification apportée à l'appareil sans qu'une
autorisation expresse n'ait été accordée par la partie
responsable de sa conformité est susceptible d'entraîner
une perte de l'autorisation d'exploitation de l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15 des directives
FCC et de ses normes RSS d'Industry Canada pour les
appareils exemptés de licence.
Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
1 L'appareil ne doit pas être à l'origine d'interférences
nuisibles.
2 L'appareil doit être capable de résister aux interférences
qu'il reçoit, y compris aux interférences susceptibles
d'entraver son fonctionnement.
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Pour pouvoir affecter une manivelle à une station d'accueil donnée,
celle-ci doit être connectée au hardware de la CN.
Pour affecter une manivelle à une station d'accueil donnée :
Placer la manivelle radio sur sa station d'accueil
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire.
Sélectionner la touche Affecter HR
La CN mémorise le numéro de série de la manivelle radio
installée et l'affiche dans la fenêtre de configuration, à gauche
de la touche Affecter HR.
Sélectionner la touche FIN
La CN mémorise cette configuration.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
291
8
Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS
Régler le canal radio
Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la CN essaie
de choisir le canal radio qui émet le signal le plus puissant.
Pour régler vous-même le canal radio :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence
Sélectionner la touche Arrêter HR
La commande coupe la liaison avec la manivelle radio et
détermine le spectre de fréquence actuel pour les 16 canaux
disponibles.
Sélectionner le numéro de canal qui correspond au canal avec le
moins de trafic radio (barre la plus petite)
Sélectionner la touche Lancer maniv.
La CN rétablit la liaison avec la manivelle radio.
Sélectionner l'onglet Propriétés
Sélectionner la touche Choisir canal
La commande affiche tous les numéros de canal disponibles.
Sélectionner le numéro de canal qui correspond au canal avec le
moins de trafic radio
Sélectionner la touche FIN
La CN mémorise cette configuration.
Régler la puissance d'émission
Si la puissance d’émission baisse, la porté de la manivelle
radio diminue elle aussi.
Pour configurer la puissance d'émission de la manivelle :
Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner la touche Conf. puissance
La CN affiche les trois réglages de puissance possibles.
Sélectionner le réglage de votre choix
Sélectionner la touche FIN
La CN mémorise cette configuration.
292
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS
Statistiques
Pour afficher les données statistiques, procédez comme suit :
Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Dans Statistique, la commande indique les informations sur la
qualité de transmission.
En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus
garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par
un arrêt d'urgence.
La valeur Séq. max. perdues vous fournit une indication quant à la
qualité de réception limitée. Si la CN affiche à plusieurs reprises des
valeurs supérieures à 2 alors que la manivelle radio fonctionne en
mode normal et dans le rayon d'utilisation souhaité, il y a un risque
accru de coupure intempestive de la liaison.
Dans ce cas, tentez d'améliorer la qualité de transmission en optant
pour un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission.
Informations complémentaires : "Régler le canal radio", Page 292
Informations complémentaires : "Régler la puissance d'émission",
Page 292
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
293
8
Fonctions MOD | Modifier des paramètres système
8.11 Modifier des paramètres système
Paramétrer l'horloge système
Dans le groupe Paramètres système, la fonction MOD Paramétrer
l'horloge système vous permet de configurer le fuseau horaire,
la date et l'heure, soit manuellement, soit par le biais d'une
synchronisation du serveur NTP.
Pour configurer manuellement l'horloge système :
Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Paramètres système
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner le fuseau horaire souhaité dans la zone Plage
horaire
Le cas échéant, appuyer sur la softkey NTP Off
La CN active la case d'option Régler l'heure manuellement.
Le cas échéant, modifier la date et l'heure
Appuyer sur la softkey OK
La CN enregistre ces réglages.
Pour configurer l'horloge système par l'intermédiaire d'un serveur
NTP :
Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Paramètres système
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner le fuseau horaire souhaité dans la zone Plage
horaire
Le cas échéant, appuyer sur la softkey NTP On
La CN active la case d'option Synchroniser l'heure avec
serveur NTP.
Entrer le nom de l'hôte ou l'URL d'un serveur NTP
Appuyer sur la softkey Ajouter
Appuyer sur la softkey OK
La CN enregistre ces réglages.
294
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
8
Fonctions MOD | Fonctions de diagnostic
8.12 Fonctions de diagnostic
Diagnostic bus
Cette fonction est protégée par un mot de passe.
N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de
votre machine !
Dans la rubrique Diagnostic bus du groupe Fonctions de
diagnostic, le constructeur de la machine peut consulter les
données relatives au système bus.
Configuration du hardware
N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de
votre machine !
Dans la rubrique MOD Configuration Hardware du groupe
Fonctions de diagnostic, la CN affiche la configuration nominale et
la configuration effective dans HwViewer.
Lorsque la CN détecte un changement au niveau du hardware, elle
ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Utiliser les softkeys
affichées pour ouvrir HwViewer.
Les composants du hardware qui ont été modifiés apparaissent en
couleur.
Information HeROS
Dans le groupe Fonctions de diagnostic, la CN affiche des
informations détaillées sur le système de fonctionnement dans la
rubrique MOD Information HeROS.
Cette rubrique MOD fournit des informations sur le type de CN et sur
la version logicielle, mais également sur le niveau d'utilisation actuel
de la CPU et de la mémoire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
295
8
Fonctions MOD | Afficher les temps de fonctionnement
8.13 Afficher les temps de fonctionnement
Application
Dans la rubrique MOD TEMPS MACHINE du groupe Informations
générales, la CN affiche les temps d'utilisation suivants :
Temps de fonctionnement
Signification
Marche commande
Temps de fonctionnement de la
commande depuis sa mise en service
Marche machine
Temps de fonctionnement de la machine
depuis sa mise en service
Exécution de
programme
Temps de fonctionnement en mode
exécution depuis la mise en service
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut également afficher
d’autres temps.
296
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
9.1
Gestionnaire de fenêtres
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres.
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la commande.
XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation
basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique.
Le gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes :
affichage de la barre des tâches pour commuter entre les
différentes applications (interfaces utilisateur)
gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent
fonctionner des applications propres au constructeur de la
machine
commande du focus entre les applications du logiciel CN et les
applications du constructeur de la machine
La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up)
peuvent être modifiées. Il est également possible de fermer, de
restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire.
La commande affiche une étoile en haut et à gauche de
l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une application
du gestionnaire Windows a provoqué une erreur. Dans
ce cas, il faut passer dans le gestionnaire de fenêtres et
remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel
de la machine.
298
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Vue d'ensemble de la barre des tâches
La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones de travail
avec la souris.
La CN propose les zones de travail suivantes :
Zone de travail 1 : mode de fonctionnement Machine actif
Zone de travail 2 : mode de fonctionnement Programmation actif
Espace de travail 3 : applications du constructeur de la machine
(en option)
Zone de travail 4 : applications du constructeur de la machine (en
option)
De plus, vous pouvez utiliser la barre des tâches pour sélectionner
d'autres applications que vous avez lancées parallèlement au logiciel
de la CN, par exemple TNCguide.
Toutes les applications ouvertes, à droite du symbole vert
HEIDENHAIN, peuvent être déplacées à votre guise entre
les différentes zones de travail en maintenant le bouton
gauche de la souris appuyé.
En cliquant sur le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu
qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à
des réglages ou de lancer des applications.
Zone
Fonction
En-tête
Nom de l'utilisateur
Informations complémentaires : "Current User", Page 381
Paramètres personnalisés
Verrouiller écran
Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active
Changer d'utilisateur
Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active
Redémarrer
Mettre hors service
Se déconnecter
Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active
Informations complémentaires : "Changer d'utilisateur ou se déconnecter",
Page 377
Navigation
Favoris
Utilisé en dernier
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
299
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Zone
Diagnostic
Fonction
GSmartControl : uniquement pour le personnel autorisé
HeLogging : configurer les paramètres des fichiers de diagnostic internes
HeMenu : uniquement pour le personnel autorisé
perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus
Portscan : tester les connexions actives
Informations complémentaires : "Portscan", Page 303
Portscan OEM : uniquement pour le personnel autorisé
Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre
TNCdiag : analyse les informations d'état et de diagnostic des composants
HEIDENHAIN, surtout des entraînements, et représente le résultat de cette analyse
sous forme graphique
Si vous souhaitez utiliser TNCdiag, contactez le constructeur de votre
machine.
TNCscope
Logiciel de représentation des données
300
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Zone
Fonction
Configuration
Régler la luminosité de l’écran : définir la luminosité de l'écran
Screensaver : régler l'économiseur d'écran
Informations complémentaires : "Economiseur d'écran avec verrouillage",
Page 377
Current User
Informations complémentaires : "Current User", Page 381
Date/Time : régler la date et l'heure
Pare-feu : régler le pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315
HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé
HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel autorisé
Language/Keyboards : sélection de la langue de dialogue du système et de la
version du clavier – la CN écrase la langue de dialogue système définie lors du
démarrage avec la langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (N
°101300)
Network : procéder aux réglages du réseau
Informations complémentaires : "Interface Ethernet ", Page 325
OEM Function Users : éditer les utilisateurs fonctionnels du constructeur de la
machine
Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN",
Page 364
Printer : créer et gérer l'imprimante
Informations complémentaires : "Printer", Page 306
Config. Capture d’écran
La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet de définir sous quel
chemin et quel nom de fichier la CN enregistre les captures d'écran. Le nom du
fichier peut contenir un caractère générique, par ex. %N pour une numérotation
croissante.
SELinux : régler le logiciel de sécurité pour les systèmes d'exploitation basés sur
Linux
Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité SELinux", Page 345
Shares : connecter et gérer des lecteurs réseau externes
Informations complémentaires : "Paramètres de lecteurs réseau", Page 337
UserAdmin : configurer la gestion des utilisateurs
Informations complémentaires : "Configurer le gestionnaire des utilisateurs",
Page 347
VNC : configuration des logiciels externes qui permettent d'accéder à la CN,
notamment pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing)
Informations complémentaires : "VNC", Page 309
WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel autorisé
Info
About HeROS : ouvrir les informations sur le système d'exploitation de la CN
À propos de Xfce : ouvrir les informations concernant le gestionnaire de fenêtres
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
301
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Zone
Fonction
Arrêter : mettre la CN hors tension
Informations complémentaires : "Changer d'utilisateur ou se déconnecter",
Page 377
Screenshot : générer une capture d'écran
File Manager : uniquement pour le personnel autorisé
Diffuse Merge Tool : comparer et compiler des fichiers textes
Document Viewer : afficher et imprimer des fichiers, par exemple des fichiers PDF
Geeqie : ouvrir, gérer et imprimer des graphiques
Gnumeric : ouvrir, éditer et imprimer des tableaux
IDS Camera Manager : gérer les caméras connectées à la CN
keypad horizontal : ouvrir le clavier virtuel
keypad vertical : ouvrir le clavier virtuel
Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers textes
NC Control : lancer/arrêter le logiciel CN, indépendamment du système
d'exploitation
NC/PLC Backup : créer un fichier de sauvegarde
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312
NC/PLC Restore : restaurer un fichier de sauvegarde
Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312
QupZilla : navigateur Web alternatif pour la commande tactile
Real VNC Viewer : configuration des logiciels externes qui permettent d'accéder
à la CN, notamment pour effectuer des travaux de maintenance (Virtual Network
Computing)
Visionneur d'images Ristretto : ouvrir des graphiques
Secure Remote Access
Informations complémentaires : "Secure Remote Access", Page 305
TNCguide : appeler un système d'aide
TouchKeyboard : ouvrir le clavier pour une utilisation tactile
Web Browser : lancer le navigateur Internet
Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire
Tools
Chercher
Recherche en texte entier de fonctions individuelles
Les applications disponibles sous Tools peuvent également
être lancées en sélectionnant directement le type de fichier
correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la CN.
Informations complémentaires : "Outils supplémentaires
pour la gestion des types de fichiers externes", Page 91
302
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Portscan
La fonction PortScan vous permet de rechercher tous les ports des
listes TCP et UDP ouverts dans le système, de manière cyclique ou
manuelle. Tous les ports trouvés sont comparés aux listes blanches
(whitelists). Si la commande trouve un port qui ne figure pas dans la
liste, elle affiche une fenêtre auxiliaire en conséquence.
Pour cela, dans le Menu HEROS Diagnostic se trouvent les
applications Portscan et Portscan OEM. Portscan OEM ne peut être
exécuté qu'après avoir saisi le mot de passe du constructeur.
La fonction Portscan recherche tous les ports entrants des listes
TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte à
quatre listes blanches (whitelists) configurées dans le système :
Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscanwhitelist.cfg et /mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports destinés aux fonctions qui sont
spécifiques aux constructeurs de machines, telles que les
applications Python, les applications externes : /mnt/plc/etc/
sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux
clients : /mnt/tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg
Chaque liste blanche contient, pour chaque entrée, le type de port
(TCP/UDP), le numéro de port, le programme associé, ainsi que
des commentaires éventuels. Si la fonction Portscan automatique
est active, seuls les ports figurant dans les listes blanches peuvent
être ouverts. Les ports qui ne figurent pas dans une liste blanche
déclenchent l'affichage d'une fenêtre d'information.
Le résultat du scan est consigné dans un fichier journal (LOG:/
portscan/scanlog et LOG:/portscan/scanlogevil). Ce fichier journal
contient également les nouveaux ports détectés qui ne figurent pas
dans une liste blanche.
Lancer manuellement Portscan
Pour lancer manuellement Portscan, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Informations complémentaires : "Gestionnaire de fenêtres",
Page 298
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos PortScan.
Appuyer sur la touche Démarrer
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
303
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Lancer Portscan de manière cyclique
Pour faire en sorte que Portscan se lance automatiquement sur une
base cyclique, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionner l'élément de menu Diagnostic
Sélectionner l'élément de menu Portscan
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos PortScan.
Appuyer sur le bouton Automatic update on
Définir l'intervalle de temps à l'aide du commutateur coulissant
304
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Secure Remote Access
Application
Secure Remote Access SRA permet d'établir une liaison cryptée
entre un PC et la CN via internet. SRA peut être affiché sur un PC
d'où il peut être commandé, par exemple pour des formations SAV
ou des opérations d'entretien à distance.
Sujets apparentés
Configurations VNC
Informations complémentaires : "VNC", Page 309
Conditions requises
Connexion internet existante
Informations complémentaires : "Configuration réseau avec
Advanced Network Configuration", Page 331
Configurations suivantes dans la fenêtre Configurations VNC :
Activer la case d'option Activer RemoteAccess et l'IPC
Activer la case d'option Demander ou Autoriser dans la zone
Validation autres VNC
Informations complémentaires : "VNC", Page 309
PC avec le logiciel payant RemoteAccess et l'extension Secure
Remote Access
Site internet HEIDENHAIN
Pour en savoir plus, consultez le système d'aide intégré
de RemoteAccess.
La fonction d'aide contextuelle du logiciel
RemoteAccess s'ouvre à l'aide de la touche F1.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
305
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Description fonctionnelle
Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit :
Tools Secure Remote Access
Le PC vous propose une ID de session à dix chiffres que vous
pouvez renseigner dans la fenêtre HEIDENHAIN Secure Remote
Access.
Le logiciel SRA vous permet d'établir une liaison via le serveur VPN.
Dans la zone Etendu, la CN affiche la progression de la liaison en
cours.
La fenêtre HEIDENHAIN Secure Remote Access proposer les
boutons suivants :
Bouton
Fonction
Connecter
La CN fait démarrer la connexion avec l'ID de
session indiquée.
M.à j.
La CN recherche manuellement des mises à jour
de SRA.
Si vous ouvrez la fenêtre HEIDENHAIN Secure
Remote Access, la CN recherche automatiquement les mises à jour disponibles.
Si une mise à jour est disponible, celle-ci peut être
installée. Lors de la mise à jour, la CN redémarre.
Configur.
La CN ouvre la fenêtre Network settings.
Réservé uniquement aux spécialistes réseau
Aff. Log
La CN ouvre les fichiers Log du logiciel SRA disponible.
Remarques
Si vous définissez le paramètre Validation autres VNC avec
Demander dans la fenêtre Configurations VNC, vous pourrez
autoriser ou refuser toutes les connexions.
Printer
La fonction Printer vous permet de créer et de gérer des
imprimantes dans le Menu HEROS.
Ouvrir les paramètres Printer
Pour ouvrir les paramètres de l'imprimante, procéder comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionner l'élément de menu Configuration
Sélectionner l’élément de menu Printer
La CN ouvre la fenêtre de dialogue Heros Printer Manager.
306
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Tableau récapitulatif des softkeys
Softkey
Fonction
Signification
Créer
Créer une imprimante
MODIFIER
Adapter les caractéristiques de l'imprimante sélectionnée
COPIER
Créer une copie de l'imprimante sélectionnée
Au départ, cette copie a les mêmes caractéristiques
que l'imprimante copiée. Il peut être utile de pouvoir
imprimer au format portrait ou paysage sur une même
imprimante
EFFACER
Supprimer l'imprimante sélectionnée
EN HAUT
Sélectionner l'imprimante
EN BAS
ETAT
Afficher les informations relatives à l'état de l'imprimante sélectionnée
IMPRIMER PAGE TEST
Imprimer une page test sur l'imprimante sélectionnée
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
307
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Créer une imprimante
Créez une nouvelle imprimante comme suit :
Dans la boîte de dialogue, entrer le nom de l'imprimante
Sélectionnez Créer
La CN crée une nouvelle imprimante.
Sélectionner la softkey MODIFIER
La CN ouvre la fenêtre de dialogue Modifier l'imprimante.
Pour chaque imprimante, vous avez la possibilité de définir les
caractéristiques suivantes :
Configuration
Signification
Nom de l'imprimante
Adapter le nom de l'imprimante
Raccordement
Sélectionner le port
USB - le port USB doit être affecté ici. La CN affiche automatiquement le nom.
Réseau - le nom du réseau, ou l'adresse IP de l'imprimante, doit être renseigné(e) ici.
Le port de l’imprimante réseau est également défini ici (par défaut : 9100).
Imprimante %1 non connectée
Timeout
Retarder l'opération d'impression
La CN retarde le processus d'impression du nombre de secondes défini, à partir du
moment où le fichier à imprimer dans PRINTER: n'est plus modifié.
Utilisez ce paramètre si le fichier à imprimer doit être renseigné avec des fonctions FN,
p. ex. lors du palpage.
Imprimante par défaut
Sélectionner l'imprimante par défaut
Si vous êtes en train de créer la première imprimante, alors ce paramètre sera automatiquement renseigné.
Paramètres d'impression
Ces paramètres s'appliquent pour l’impression de documents textes :
Format de papier
Nombre des copies
Nom de la tâche
Taille des caractères
En-tête
Options d’impression (noir et blanc, couleur, duplex)
Orientation
Format portrait (vertical) ou paysage (horizontal) pour tous les fichiers imprimables
Options expert
Usage réservé au personnel habilité
308
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Conditions requises pour l'imprimante connectée
L’imprimante raccordée doit être compatible avec
PostScript.
La CN ne peut communiquer qu'avec des imprimantes qui
comprennent l'émulation PostScript, comme KPDL3 par exemple.
Sur certaines imprimantes, il est possible de paramétrer l'émulation
PostScript dans le menu de l'imprimante.
Pour modifier la configuration de l'imprimante, procéder comme
suit :
Sélectionner le menu de l'imprimante
Sélectionner les paramètres d'impression
Sélectionner KPDL comme émulation
Confirmer au besoin
Imprimer
Possibilités d’impression :
Copie du fichier à imprimer dans le lecteur PRINTER:
Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à
l'imprimante par défaut puis, une fois l'impression exécutée, de
nouveau effacé du répertoire.
Si vous souhaitez utiliser une autre imprimante que l'imprimante
par défaut, le fichier peut être copié dans le sous-répertoire de
l'imprimante.
Avec la fonction FN 16: F-PRINT
Fichiers imprimables :
Fichiers texte
Fichiers graphiques
Fichiers PDF
VNC
La fonction VNC vous permet de configurer le comportement des
différents participants VNC. La commande via les softkeys, la souris
et le clavier alphabétique en font par exemple partie.
La commande propose les options suivantes :
Liste des clients autorisés (adresse IP ou nom)
Mot de passe pour la connexion
Options auxiliaires du serveur
Configurations supplémentaires pour la définition du focus
Consultez le manuel de votre machine !
En présence de plusieurs participants ou de plusieurs
unités de commande, l'affectation du focus dépend de la
structure et de la situation de commande de la machine.
Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de
votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
309
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Ouvrir Configurations VNC
Pour ouvrir les Configurations VNC, procédez comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionnez l'élément de menu Paramètres
Sélectionner l'élément de menu VNC
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Configurations VNC.
La commande propose les options suivantes :
Ajouter : pour ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un
participant
Supprimer : pour supprimer le participant sélectionné.
Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés
manuellement.
Usiner : pour éditer la configuration du participant sélectionné
Actualiser : pour actualiser la vue/l'affichage. Nécessaire si le
dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher
des liaisons.
Configurations VNC
Dialogue
Option
Signification
Configurations des
participants VNC
Nom de l'ordinateur
Adresse IP ou nom du PC
VNC
Connexion du participant à la visionneuse VNC
Focus VNC
Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus.
Type
Avertissement pare-feu
Configurations globales
310
Manuel
participant renseigné manuellement
Refusé
La liaison n'est pas autorisée pour ce participant.
Autoriser TeleService et IPC
Participant via liaison TeleService
DHCP
Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC
Avertissements et informations si le protocole VNC n'est pas
activé pour tous les participants VNC via les paramètres de
pare-feu de la commande
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315.
Activer
RemoteAccess et
l'IPC
Liaison toujours autorisée
Vérification mot de
passe
Le participant doit être authentifié en saisissant un mot de
passe. Si cette option est active, , le mot de passe devra être
saisi au moment d'établir la liaison.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Dialogue
Option
Signification
Validation autres VNC
Refuser
Tous les autres participants VNC sont en principe exclus.
Demander
Une boîte de dialogue s'ouvre lors de la tentative de connexion.
Autoriser
Tous les autres participants VNC sont en principe autorisés.
Attribution focus
VNC
Autorise l'affectation du focus pour ce système. Sinon, il n'y a
pas d'affectation de focus centrale. Par défaut, le participant qui
a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous
les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que
lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en
cliquant sur le symbole du focus.
Autoriser le focus
VNC non bloquant
Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant
sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne
pourront alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura
été libéré par le participant concerné en cliquant sur le symbole
du focus. Si l'affectation du focus n'est pas verrouillée, n'importe
quel participant peut récupérer le focus sans avoir à attendre la
validation de son propriétaire actuel.
Délai focus VNC
concurrencé
Délai pendant lequel le propriétaire du focus actuel peut refuser
ou empêcher la réaffectation du focus. Si un participant réclame
le focus, une boîte de dialogue s'ouvre chez tous les participants
pour qu'ils puissent s'opposer à la nouvelle affectation du focus.
Configurations focus
VNC
Symbole du focus
Etat actuel du focus VN pour le participant concerné : un autre
participant à le focus. La souris et le clavier alphabétique sont
verrouillés.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : le participant actuel a le focus. Il est possible d'entrer des valeurs.
Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné :
demande du focus auprès du participant qui l'a pour qu'il le
laisse à un autre participant. La souris et le clavier alphabétique
sont verrouillés jusqu'à ce que le focus soit affecté de manière
univoque.
Si vous avez paramétré Autoriser le focus VNC non bloquant, une
fenêtre auxiliaire s'affiche. Cette fenêtre permet alors d'empêcher
le transfert de focus sur le participant qui le demande. Sinon, le
focus passe au participant qui le réclame après expiration du délai
configuré.
N'activez la case d'option Attribution focus VNC qu'avec
des appareils HEIDENHAIN spécialement prévus à cet effet,
par exemple avec un PC industriel de type ITC.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
311
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Backup et Restore
Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent
de sauvegarder et de restaurer des répertoires individuels ou bien
le lecteur TNC: complet. Vous pouvez enregistrer des fichiers de
sauvegarde en local, sur un lecteur réseau ou un support de données
USB.
Le programme sauvegardé (backup) génère un fichier *. tncbck
qui peut être édité même par l'outil PC TNCbackup (composante de
TNCremo). Le programme de restauration (restore) peut restaurer
aussi bien ces fichiers que les programmes TNCbackup existants. Si
vous sélectionnez un fichier *. tncbck dans le gestionnaire de fichiers
de la commande numérique, le programme NC/PLC Restore est
automatiquement généré.
La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les
softkeys SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer
entre les étapes. Pour une étape donnée, des actions spécifiques
s'affichent sous forme de softkeys.
Ouvrir NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore
La fonction s'ouvre comme suit :
Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionner l'élément de menu Tools
Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC
Restore
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
312
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Sauvegarder des données
Sauvegardez les données de la CN (back-up) comme suit :
Sélectionner NC/PLC Backup
Sélectionner le type
Sauvegarder le lecteur TNC:
Sauvegarder l'arborescence de répertoires : sélection du
répertoire à sauvegarder dans le gestionnaire de fichiers
Sauvegarder la configuration de la machine (uniquement pour
le constructeur de la machine)
Sauvegarde complète (uniquement pour le constructeur de la
machine)
Commentaire : commentaire librement sélectionnable pour la
sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey
ARRETER LOGICIEL CN
Définir des règles d'exclusion
Utiliser des règles prédéfinies
Définir ses propres règles dans le tableau
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers qui sont sauvegardés.
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Entrer le nom du fichier de sauvegarde
Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère le fichier de sauvegarde (backup).
Confirmer avec la softkey OK
La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel CN.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
313
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres
Restaurer des données
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Pendant la restauration des données (fonction Restore), la
commande écrase tous les fichiers existants sans poser de
question. La commande ne sauvegarde pas automatiquement
les données existantes avant la restauration des données. Les
coupures de courant ou d'autres problèmes sont susceptibles de
perturber la restauration des données. Les données risquent alors
d'être endommagées ou supprimées de manière irrémédiable.
Avant de restaurer des données, sauvegarder les données
existantes à l'aide d'un fichier de sauvegarde
Les données se restaurent comme suit (Restore) :
Sélectionner NC/PLC Restore
Sélectionner l'archive qui doit être restaurée
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
La commande génère une liste de fichiers à restaurer.
Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers
Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT
Au besoin, arrêter la commande avec la softkey
ARRETER LOGICIEL CN
Décompresser archive
La commande restaure les fichiers.
Confirmer avec la softkey OK
La commande redémarre le logiciel CN.
314
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Pare-feu
9.2
Pare-feu
Application
La CN offre la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface
réseau primaire de la CN, et éventuellement d'une sandbox. Le parefeu peut être configuré de manière à ce que toute communication
réseau entrante puisse être bloquée en fonction de l'émetteur et du
service, et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche.
Le pare-feu ne peut pas être lancé pour la deuxième interface réseau
de la CN, le réseau de la machine.
Si vous activez le pare-feu, la CN affiche un symbole en bas, à droite
de la barre des tâches. Ce symbole change en fonction du niveau
de sécurité avec lequel le pare-feu a été activé, fournissant des
informations sur le niveau de sécurité des paramètres :
Symbole
Signification
Aucune protection n'est assurée par le pare-feu
alors que le pare-feu a été activé dans la configuration.
Cela peut par exemple se produire lorsqu'une
adresse IP est utilisée dans la configuration de l'interface réseau mais que le serveur DHCP n'en a
attribué aucune.
Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité
moyen.
Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité
élevé.
À l'exception du SSH, tous les services sont
verrouillés.
Faites contrôler vos paramètres standards par votre
spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant.
Configuration du pare-feu
Le pare-feu se configure comme suit :
Ouvrir la barre des tâches en bas de l'écran
Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu
HEROS
Sélectionnez l'élément de menu Paramètres
Sélectionnez l'élément de menu Pare-feu
La CN ouvre la fenêtre de dialogue Réglages du pare-feu.
Activez le pare-feu avec les paramètres préparés par défaut :
Cocher l'option Active pour activer le pare-feu
Appuyer sur le bouton Déf. valeurs par défaut
Appliquer les modifications avec la fonction Utiliser
La CN active les paramètres par défaut recommandés par
HEIDENHAIN.
Quitter le dialogue en sélectionnant la fonction OK
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
315
9
Fonctions HEROS | Pare-feu
Paramètres de pare-feu
Configuration
Signification
Active
Activer ou désactiver le pare-feu
Interface
Sélectionner l'interface
Le choix de l'interface eth0 correspond généralement au port X26 du calculateur
principal MC, eth1 correspond au port X116.
Il est possible de vérifier les interfaces dans les paramètres réseau de l'onglet
Interfaces. Pour la deuxième interface, pas la primaire, des unités de calcul
principales dotées de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP du réseau de la
machine est activé par défaut. Avec cette, il n'est pas possible d'activer le parefeu de eth1, car le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement.
Signaler d'autres paquets
verrouillés
Activer le pare-feu avec un niveau de sécurité élevé
À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés.
Verrouiller la réponse d'écho
ICMP
Si cette option est activée, la CN ne répond plus aux requêtes PING.
Service
Cette colonne contient le nom abrégé des services qui sont configurés avec ce
dialogue. Le fait que ces services soient lancés de manière autonome ou non n'a
aucune importance pour la configuration.
DNC désigne le service que le serveur DNC met à disposition via le protocole
RPC pour les applications externes développées à l'aide de RemoTools SDK
(port 19003)
Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK.
LDAPS contient le serveur sur lequel les données utilisateur et la
configuration de la gestion des utilisateurs sont mémorisées.
LSV2 contient la fonction TNCremo, TeleService et d'autres outils
HEIDENHAIN pour PC (port 19000)
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement
établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN
verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1
et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification
automatiquement de l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le
constructeur de machines peut définir les paramètres machine
allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402)
optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres.
Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données
CfgDncAllowUnsecur (135400).
SMB se rapporte uniquement aux connexions SMB entrantes lorsqu'une
autorisation Windows est créée sur la CN. Les connexions SMB sortantes
(lorsqu'une autorisation Windows est donnée à la CN) ne sont pas
influencées par ce paramètre.
SSH désigne le protocole SecureShell (port 22). Grâce à ce protocole SSH,
il est possible de sécuriser le protocole LSV2 par tunnellisation à partir de
HEROS 504 lorsque la gestion des utilisateurs est activée.
Informations complémentaires : "Authentification utilisateur d'applications
externes", Page 370
Le protocole VNC définit l'accès au contenu de l'écran. Si vous verrouillez
ce service, alors vous ne pourrez plus accéder au contenu de l'écran avec
316
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Pare-feu
Configuration
Signification
les programmes Teleservice de HEIDENHAIN (par ex. Screenshot). Si ce
service est verrouillé, la CN affiche un avertissement dans le dialogue de
configuration VNC de HEROS, qui indique que le pare-feu VNC est verrouillé.
Méthode
Configurer l'accessibilité
Sous Méthode, vous pouvez définir si le service est accessible ou non :
Interdire tous, accessible de personne
Autoriser tous, accessible de tout le monde
Autoriser certains, accessible de certaines personnes seulement
Si vous optez pour Autoriser certains, il vous faudra également préciser quel
PC doit avoir un droit d'accès au service correspondant. Si aucun PC n'est
renseigné sous Ordinateur, la CN activera automatiquement le paramètre
Interdire tous au moment de sauvegarder la configuration.
Protocoles
Si Journaliser est activé, la CN émet un message rouge lorsqu'un paquet
réseau a été bloqué pour ce service. La CN affiche un message en bleu si un
paquet réseau a été reçu pour ce service.
Ordinateur
Si vous avez sélectionné le paramètre Autoriser certains dans Méthode, il vous
faut indiquer ici le nom du PC.
Les PC peuvent être renseignés à l'aide de leur adresse IP ou d'un nom d'hôte.
Utilisez des virgules pour séparer plusieurs PC. Si vous utilisez un nom d'hôte, la
CN vérifie au moment de quitter ou de sauvegarder le dialogue si ce nom d'hôte
peut être converti en adresse IP. Si ce n'est pas le cas, la CN affiche un message
d'erreur et le dialogue ne se ferme pas.
Si vous entrez un nom d'hôte valide, alors ce nom d'hôte sera converti en
adresse IP à chaque nouveau démarrage de la CN. Si un PC identifié par un nom
change son adresse IP, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la CN, ou bien
de modifier formellement la configuration du pare-feu. La CN utilisera alors la
nouvelle adresse IP comme nom d'hôte dans le pare-feu.
Options avancées
Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau.
Définir valeurs par défaut
Réinitialiser les paramètres aux valeurs que HEIDENHAIN recommandent par
défaut
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
317
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
9.3
Configurer des interfaces de données
Interface série de la TNC 128
La TNC 128 utilise automatiquement le protocole de transmission
LSV2 pour la transmission série de données. À l'exception du débit
en bauds au paramètre machine baudRateLsv2 (n° 106606), tous
les paramètres du protocole LSV2 sont prédéfinis.
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez
uniquement établir des connexions sécurisées avec le
réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2
via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification automatiquement de
l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non
sûres. Le constructeur de machines peut définir les
paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401)
et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour
définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces
paramètres machine sont contenus dans l'objet de
données CfgDncAllowUnsecur (135400).
Application
Vous pouvez définir un autre type de transmission (interface)
au paramètre machine RS232 (n° 106700). Les possibilités de
configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l'interface
qui vient d'être définie.
Pour configurer une interface de données, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche MOD
Entrez le code 123
Définissez l'interface au paramètre machine
RS232 (n° 106700)
Configurer l'interface RS-232
L'interface RS-232 se configure comme suit :
Ouvrir le répertoire RS232
La CN affiche les possibilités de configuration à l'aide des
paramètres machine suivants.
Définir la vitesse de transfert en BAUD
(vitesse de transfert N°16701)
Avec TAUX EN BAUDS, vous définissez la vitesse de transmission
des données.
Saisissez une valeur comprise entre 110 et 115.200 bauds.
318
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Définir le protocole
(protocole N°106702)
Le protocole de transmission des données gère le flux de données
lors d’une transmission série.
Remarque :
Le terme BLOCKWISE désigne un type de transmission,
à savoir une transmission des données en blocs.
Le paramètre BLOCKWISE ne correspond pas à la
réception et à l'exécution des données bloc par bloc que
l'on trouve sur les CN antérieures.. Cette fonction n'est
plus disponible sur les commandes actuelles.
Configuration
Protocole de transmission des données
STANDARD
Transmission de données standard
Transmission ligne à ligne
BLOCKWISE
Transmission des données par paquets
RAW_DATA
Transmission sans protocole
Transmission pure de caractères
Définir des bits de données
(bits de données, N°106703)
En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être
transmis avec 7 ou 8 bits de données.
Vérifier la parité
(parité n° 106704)
Le bit de parité vous permet de définir si les erreurs de transmission
doivent être vérifiées.
Le bit de parité peut être défini des trois façons suivantes :
Configuration
Signification
NONE
Aucune parité
Vous renoncez à la détection d'erreurs.
EVEN
Parité paire
Si le récepteur constate un nombre impair au
niveau des bits activés au cours de l'évaluation,
cela signifie qu'il y a une erreur.
ODD
Parité impaire
Si le récepteur constate un nombre pair au niveau
des bits activés au cours de l'évaluation, cela
signifie qu'il y a une erreur.
Définir des bits d'arrêt
(bits d'arrêt, N°106705)
Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis
est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits
d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
319
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Définir le Handshake
(flowControl N°106706)
Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données
grâce à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le
handshake matériel.
Configuration
Signification
NONE
Pas de contrôle du flux de données
Handshake inactif
RTS_CTS
Handshake de hardware
Arrêt de transmission par RTS actif
XON_XOFF
Handshake de logiciel
arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif
Système de fichier pour une opération sur fichier
(fileSystem n°106707)
Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour
l'interface série.
Si vous n'avez pas besoin d'un système de fichiers spécial, ce
paramètre machine n'est pas requis.
Configuration
Signification
EXT
Système de fichiers minimal pour imprimante ou
logiciel de transmission étranger à HEIDENHAIN
Correspond aux modes de fonctionnement EXT1
et EXT2 des CN antérieures.
FE1
Communication avec le logiciel pour PC TNCserver, ou avec une unité de disquettes externe.
Block Check Character
(bccAvoidCtrlChar N°106708)
Le BCC (Block Check Character) est un caractère de contrôle du
bloc. Le BCC est ajouté en option à un bloc de transmission pour
faciliter la détection des erreurs.
Configuration
Signification
TRUE
Veille à ce que le BCC ne corresponde pas un
caractère de commande.
FALSE
Fonction non activée
Etat de la ligne RTS
(rtsLow N°106709)
Ce paramètre optionnel vous permet de définir le niveau que doit
avoir la ligne RTS à l'état de repos.
Configuration
Signification
TRUE
À l'état de repos, le niveau est low.
FALSE
À l'état de repos, le niveau est high.
320
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Définir le comportement après réception de ETX
(noEotAfterEtx N°106710)
Ce paramètre optionnel vous permet de définir si un caractère EOT
(End of Transmission) doit être émis après réception d'un caractère
ETX (End of Text).
Configuration
Signification
TRUE
Le caractère EOT est émis.
FALSE
La CN émet le caractère EOT.
Paramètres pour la transmission de données avec
TNCserver
Si vous transférez des données à l'aide du logiciel pour PC
TNCserver, vous aurez besoin des paramètres suivants au
paramètre machine RS232 (n°106700) :
Paramètres
Choix
Taux de transmission des
données en bauds
Doit correspondre au paramétrage de TNCserver
Protocole de transmission des
données
BLOCKWISE
Bits de données dans chaque
caractère transmis
7 bits
Contrôle de la parité
PAIRE
Nombre de bits de stop
1 bit de stop
Type de handshake
RTS_CTS
Système de fichiers pour opération sur fichier
FE1
Logiciel HEIDENHAIN pour le transfert de données
Application
Avec TNCremo, HEIDENHAIN offre une manière de connecter un PC
Windows avec une CN HEIDENHAIN et de transférer des données.
Conditions requises
Conditions requises du système pour TNCremo :
Système d'exploitation du PC :
Windows 8
Windows 10
2 Go de mémoire vive sur le PC
15 Mo d'espace mémoire disponible sur le PC
Une connexion réseau avec la CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
321
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Description des fonctions
Le logiciel de transfert de données, TNCremo, inclut les rubriques
suivantes :
1
2
3
4
5
1 Barre d’outils
C'est ici que vous trouverez les principales informations relatives
à TNCremo.
2 Liste des fichiers du PC
TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du
lecteur connecté, par ex. le disque dur d'un PC Windows ou d'une
clé USB.
3 Liste des fichiers de la CN
TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du
lecteur CN connecté.
4 Affichage d'état
TNCremo affiche ici les informations relatives à la connexion
actuelle.
5 Etat de la liaison
L'état de la liaison indique si une liaison est actuellement activée.
Le système d'aide contextuelle intégrée de TNCremo
contient beaucoup d'autres informations.
La fonction d'aide contextuelle du logiciel TNCremo s'ouvre
à l'aide de la touche F1.
Installer TNCremo
TNCremo s'installe comme suit sur un PC :
Lancer un programme d'installation SETUP.EXE avec Explorer
Suivre les instructions de la routine d'installation
Lancer TNCremo
Avec Windows 10, TNCremo se lance comme suit :
Appuyer sur la touche Windows
Sélectionner le répertoire HEIDENHAIN
Sélectionner TNCremo
ou
Effectuer un double-clic sur l'icône TNCremo
322
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Configurer une liaison
Avant de pouvoir vous connecter à la CN, il vous faut configurer la
liaison.
Une liaison se configure comme suit :
Sélectionner la fonction Définir une
configuration
TNCremo ouvre la fenêtre Configuration de la
liaison.
Sélectionner l'onglet Gestion
Sélectionner la fonction Nouveau...
TNCremo ouvre la fenêtre Nouvelle
configuration.
Entrer le nom de la liaison
Sélectionner OK
TNCremo ouvre automatiquement l'onglet
Liaison.
Sélectionner le type de liaison
Si vous utilisez le type de liaison proposé
par défaut, une connexion réseau (TCP/
IP) est établie via l'interface Ethernet.
Sélectionner l'onglet Paramètres
Renseigner l'adresse IP/nom d'hôte de la CN
Sélectionner OK
TNCremo enregistre la configuration.
Établir la liaison avec la CN
Si vous avez configuré une liaison, vous pouvez connecter le PC à la
CN.
La liaison avec la CN s'établit comme suit :
Choisissez une liaison configurée dans le menu de sélection
Sélectionner une fonction Établir une liaison
La liaison à la CN est établie.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
323
9
Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données
Modifier le lecteur
Vous avez la possibilité de changer le lecteur du PC ou de la CN
affiché dans TNCremo.
Le lecteur affiché peut être modifié comme suit :
Sélectionner la liste de fichiers du PC ou de la CN
Sélectionner la fonction Modifier répertoire/
lecteur
TNCremo ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionnez le lecteur de votre choix dans le
menu de sélection
Sélectionner OK
TNCremo affiche le lecteur sélectionné.
Remarques
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement
établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN
verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1
et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification
automatiquement de l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres.
Le constructeur de machines peut définir les paramètres
machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc
(n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les
connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus
dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400).
La version actuelle du logiciel TNCremo peut être téléchargée
gratuitement depuis le Site internet HEIDENHAIN.
324
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
9.4
Interface Ethernet
Introduction
Par défaut, la CN est équipée d'une interface Ethernet pour pouvoir
être intégrée comme cliente d'un réseau.
La CN transfère données via l'interface Ethernet avec les protocoles
suivants :
CIFS (common internet file system) ou SMB (server message
block)
Pour ces protocoles, la CN supporte les versions 2, 2.1 et 3.
NFS (network file system)
La CN supporte les versions 2 et 3 de ce protocole.
Protégez vos données et la CN en exploitant les
machines au sein d'un réseau sécurisé.
Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions
actuelles des protocoles SMB et NFS.
Connexions possibles
L'interface Ethernet de la CN peut être soit intégrée à votre réseau
via le port RJ45 X26, soit directement connectée à un PC. La
connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la
commande.
Utilisez des câbles à paire torsadée pour raccorder la CN au réseau.
La longueur maximale de câble qu'il est possible d'avoir
entre la CN et un point de jonction dépend de la classe de
qualité du câble, de sa gaine et du type de réseau.
Icône de connexion Ethernet
Icône
Signification
Connexion Ethernet
La CN affiche le symbole en bas à droite de la
barre des tâches.
Informations complémentaires : "Vue d'ensemble
de la barre des tâches", Page 299
Si vous cliquez sur ce symbole, la CN ouvre une
fenêtre auxiliaire. La fenêtre auxiliaire contient les
informations et fonctions suivantes :
Réseaux connectés
Vous pouvez couper la liaison du réseau.
Vous pourrez restaurer la connexion en
sélectionnant le nom du réseau.
Réseaux disponibles
Connexions VPN
Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
325
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Fenêtre Configurations du réseau
La fenêtre Configurations du réseau vous permet de définir les
paramètres pour l’interface Ethernet de la CN.
Faites configurer la commande par un spécialiste réseau.
Onglet Etat
L'onglet Etat contient les informations et les paramètres suivants :
Zone
Information ou paramètre
Zone
La CN affiche le nom sous lequel elle est visible au
sein du réseau de l'entreprise. Ce nom peut être
modifié.
Gateway par
défaut
La CN affiche la passerelle par défaut (Default
Gateway) et l'interface Ethernet utilisée.
Utiliser
proxy
Vous avez la possibilité de définir l'Adresse et le
Port d'un serveur proxy au sein du réseau.
Interfaces
La CN affiche une liste des interfaces Ethernet
disponibles. En l'absence de connexion réseau, le
tableau reste vide.
La CN affiche les informations suivantes dans le
tableau :
Nom, p. ex. eth0
Raccordement, p. ex. X26
Etat de la liaison, p. ex. CONNECTED
Nom de la configuration, p. ex. DHCP
Adresse, p. ex. 10.7.113.10
Informations complémentaires : "Onglet Interfaces", Page 328
326
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Zone
Information ou paramètre
Clients DHCP
La CN affiche une vue d'ensemble des appareils
qui ont reçu une adresse IP dynamique au sein
du réseau de la machine. En l'absence de liaison
avec d'autres composants réseau, le contenu du
tableau est vide.
La CN affiche les informations suivantes dans le
tableau :
Nom
Nom d'hôte et état de connexion de l'appareil
La CN affiche l'état de connexion suivant :
Vert : connecté
Rouge : pas de connexion
Adresse IP
Adresse IP de l'appareil affectée de manière
dynamique
Adresse MAC
Adresse physique de l'appareil
Type
Type de liaison
La CN affiche les types de liaisons suivants :
TFTP
DHCP
Valable jusqu'à
Moment jusqu'auquel l'adresse IP n'est plus
valide si elle n'a pas été renouvelée.
Le constructeur de la machine peut procéder à
des réglages pour ces appareils. Consultez le
manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
327
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Interfaces
La CN affiche les interfaces Ethernet disponibles dans l'onglet
Interfaces.
L'onglet Interfaces contient les informations et les paramètres
suivants :
Colonne
Information ou paramètre
Nom
La CN affiche le nom de l'interface Ethernet. Un
commutateur vous permet d'activer/désactiver la
liaison.
Raccordement
La CN affiche le numéro du connecteur réseau.
Etat de la
liaison
La CN affiche l'état de la liaison de l'interface
Ethernet.
Les états de liaison suivants sont possibles :
CONNECTED
Relié
DISCONNECTED
Liaison coupée
CONFIGURING
L'adresse IP est reprise du serveur
NOCARRIER
Pas de câble disponible
Nom de la
configuration
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes :
Sélectionner un profil pour l'interface Ethernet
Deux profils sont disponibles à l'état de
livraison :
DHCP-LAN : paramètres de l'interface
standard qui devrait fonctionner dans un
réseau d'entreprise standard
MachineNet : paramètres de la deuxième
interface Ethernet optionnelle permettant
de configurer le réseau de la machine
Reconnecter l'interface Ethernet avec
Reconnect
Éditer le profil sélectionné
Informations complémentaires :
"Configuration réseau avec Advanced Network
Configuration", Page 331
Si vous avez modifié un profil d'une liaison active, la CN
n'actualise pas le profil utilisé. Reconnectez l'interface
correspondante avec Reconnect.
La CN supporte exclusivement le type de liaison
Ethernet.
328
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Serveur DHCP
Le constructeur de la machine peut configurer un serveur DHCP
au sein du réseau de la machine via l'onglet Serveur DHCP. Via ce
serveur, la CN peut établir des connexions avec d'autres composants
réseau du réseau de la machine, p. ex. avec des PC industriels.
Consultez le manuel de votre machine !
Onglet Ping/Routing
Dans l'onglet Ping/Routing, vous pouvez vérifier la connexion
réseau.
L'onglet Ping/Routing contient les informations et les paramètres
suivants :
Zone
Information ou paramètre
Ping
Adresse:Port et Adresse:
Vous pouvez saisir l'adresse IP du PC et éventuellement le numéro du port pour vérifier la
connexion réseau.
Valeur à saisir : quatre valeurs numériques
séparées par des points, et éventuellement un
numéro de port séparé par un double point, par
exemple 10.7.113.10:22
Sinon, vous pouvez également saisir le nom du PC
pour lequel vous souhaitez vérifier la connexion
réseau.
Lancer et arrêter la vérification
Bouton Start : lancer le contrôle
La CN affiche les informations d'état dans le
champ Ping.
Bouton Stop : mettre fin à la vérification
Routing
La CN affiche les informations d'état du système
d'exploitation concernant le routing actuel pour les
administrateurs réseau.
Onglet Partage SMB
L'onglet Partage SMB n'est disponible que si vous utilisez un poste
de programmation VBox.
Si la case d'option est activée, la CN active les zones (ou partitions)
protégées par un mot de passe pour l'explorateur du PC Windows
utilisé, p. ex. du PLC. La case d'option ne peut être activée/
désactivée qu'avec le mot de passe du constructeur de la machine.
Dans le TNC VBox Control Panel de l'onglet NC-Share, vous
sélectionnez une lettre de lecteur qui permet d'afficher la partition
choisie, puis vous connectez le lecteur avec Connect. L'hôte affiche
les partitions du poste de programmation.
Informations complémentaires : Poste de programmation
pour les CN de fraiseuses
La documentation se télécharge en même temps que le
logiciel du poste de programmation.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
329
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau
Les paramètres réseau généraux s'ouvrent comme suit :
Appuyer sur la touche MOD
Entrer le code NET123
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey RESEAU
Appuyer sur la softkey CONFI- GURER RESEAU
La CN ouvre la fenêtre Configurations du réseau.
Exporter et importer un profil réseau
Pour exporter un profil réseau, procédez comme suit :
Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau
Sélectionnez Exporter une configuration
La CN ouvre une fenêtre.
Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau, par
ex. TNC:/etc/sysconfig/net
Sélectionnez Ouvrir
Sélectionnez le profil réseau de votre choix
Sélectionner Exporter
La CN enregistre le profil réseau.
Vous ne pouvez pas exporter les profils DHCP et eth1.
Pour importer un profil exporté, procédez comme suit :
Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau
Sélectionnez Importer configuration
La CN ouvre une fenêtre.
Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau
Sélectionnez Ouvrir
Sélectionnez le profil réseau de votre choix
Sélectionnez OK
La CN ouvre une fenêtre avec une question de sécurité.
Sélectionnez OK
La CN importe et active le profil réseau sélectionné.
Au besoin, redémarrez la CN
La touche Param. HEIDENHAIN vous permet d'importer les
valeurs par défaut des paramètres réseau.
330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Remarques
Il est recommandé de redémarrer la CN après avoir procédé à
des modifications dans les paramètres réseau.
Le système d'exploitation HEROS gère la fenêtre Configurations
du réseau. Pour modifier la langue de dialogue dans HEROS,
vous devez redémarrer la CN.
Informations complémentaires : "Modifier la langue de dialogue
HEROS", Page 384
Configuration réseau avec Advanced Network
Configuration
Application
Les Paramètres réseau avancés vous permettent d'ajouter, d'éditer
ou de supprimer des profils de connexion réseau.
Description fonctionnelle
Si vous optez pour l'application Advanced Network Configuration
dans le menu HEROS, la CN ouvre la fenêtre Connexions réseau.
Fenêtre Connexions réseau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
331
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Icônes de la fenêtre Connexions réseau
La fenêtre Connexions réseau contient les icônes suivantes :
Symbole
Fonction
Ajouter une liaison réseau
Supprimer une liaison réseau
Éditer une liaison réseau
La CN ouvre la fenêtre Editer la connexion
réseau.
Informations complémentaires : "Fenêtre Editer
la connexion réseau", Page 332
Si une connexion est active, la CN fait apparaître une icône dans l'entête :
Symbole
Signification
Configuration de connexion sécurisée
Un accès externe à la CN est activé et toutes
les connexions utilisent une configuration de
connexion sûre.
Configuration de connexion non sécurisée
Un accès externe à la CN est activé, mais au
moins une connexion utilise une configuration de
connexion qui n'est pas sûre.
Informations complémentaires : "Ecran", Page 63
Fenêtre Editer la connexion réseau
Dans la fenêtre Editer la connexion réseau, la commande affiche,
en haut, le nom de la connexion réseau. Ce nom peut être modifié.
Fenêtre Editer la connexion réseau
332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Général
L'onglet Général contient les paramètres suivants :
Configuration
Signification
Se connecter
automatiquement
avec priorité
Si vous utilisez plusieurs profils, alors vous
pourrez définir ici un ordre de priorité pour
la connexion.
La CN connectera, de préférence, le réseau
qui a le plus haut niveau de priorité.
Programmation : –999...999
Tous les
utilisateurs
peuvent se
connecter à ce
réseau
Ici, vous pouvez activer le réseau
sélectionné pour tous les utilisateurs.
Se connecter
automatiquement
au VPN
Aucune fonction actuellement
Connexions
limitées
Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
333
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Ethernet
L'onglet Ethernet contient les paramètres suivants :
Configuration
Signification
Périphérique
Vous pouvez sélectionner ici l'interface
Ethernet.
Si vous ne sélectionnez pas d'interface
Ethernet, alors ce profil pourra être
utilisé pour n'importe quelle interface
Ethernet.
Possibilité de sélection dans une
fenêtre de sélection
Adresse MAC clonée
Aucune fonction actuellement
MTU
Vous pouvez ici définir la taille
maximale du paquet, en octets.
Entrée : Automatique, 1...10000
Wake on LAN
Aucune fonction actuellement
Mot de passe Wake on
LAN
Aucune fonction actuellement
Négociation de lien
Il vous faut ici configurer la connexion
Ethernet :
Ignorer
Les configurations déjà présentes
sur l'appareil seront conservées.
Automatique
Les paramètres de vitesse et de
duplex seront automatiquement
configurés.
Manuel
Les paramètres de vitesse et de
duplex devront être configurés
manuellement.
Sélection via la fenêtre de sélection
Vitesse
Il vous faut ici sélectionner le paramètre
de vitesse :
10 Mb/s
100 Mb/s
1 Gb/s
10 Gb/s
Uniquement si vous sélectionnez
Négociation de lien Manuel
Sélection via la fenêtre de sélection
Duplex
Vous devez choisir ici le paramètre de
duplex :
Half
Full
Uniquement si vous sélectionnez
Négociation de lien Manuel
Sélection via la fenêtre de sélection
334
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Sécurité 802.1X
Aucune fonction actuellement
Onglet DCB
Aucune fonction actuellement
Onglet Proxy
Aucune fonction actuellement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
335
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet Paramètres IPv4
L'onglet Paramètres IPv4 contient les paramètres suivants :
Configuration
Signification
Méthode
Il vous faut sélectionner ici une méthode
pour la connexion réseau :
Automatique (DHCP)
Si le réseau utilise un serveur DHCP pour
affecter les adresses IP
Adresses automatiques uniquement
(DHCP)
Si le réseau utilise un serveur DHCP pour
l'affectation des adresses IP mais que
vous affectez manuellement le serveur
DNS
Manuel
Affecter manuellement l'adresse IP
Lien-local uniquement
Aucune fonction actuellement
Partagé avec d’autres ordinateurs
Aucune fonction actuellement
Désactivé
Désactiver Ipv4 pour cette connexion
Adresse statique
supplémentaire
Vous pouvez ajouter ici des adresses IP
statiques qui sont configurées en plus des
adresses IP automatiquement attribuées.
Uniquement avec Méthode Manuel
Serveurs DNS
supplémentaires
Vous pouvez ajouter ici des adresses IP
de serveurs DNS qui sont utilisées pour
résoudre des noms de PC.
Les adresses IP doivent être séparées par
une virgule.
Uniquement avec Méthode Manuel et
Adresses automatiques uniquement
(DHCP)
Domaines de
recherche
supplémentaires
Vous pouvez ajouter ici des domaines
utilisés par des noms de PC.
Les domaines doivent être séparés par une
virgule.
Uniquement avec Méthode Manuel
ID de client DHCP
Aucune fonction actuellement
Requiert un
adressage IPv4
pour que cette
connexion
fonctionne
Aucune fonction actuellement
Onglet Paramètres IPv6
Aucune fonction actuellement
336
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Paramètres de lecteurs réseau
Faites configurer la commande par un spécialiste réseau.
Vous avez la possibilité de raccorder des lecteurs réseau à la CN. Si
la CN est raccordée à un réseau via lequel des partages de fichiers
ont lieu, elle affichera des lecteurs réseau supplémentaires dans la
fenêtre de répertoires du gestionnaire de fichiers.
Dans l'espace Lecteur réseau de la fenêtre Initialiser Mount, la
CN affiche une liste des lecteurs réseau définis, ainsi que l'état de
chacun d'eux.
Vous pouvez définir autant de lecteurs réseau que nécessaires, dans
la limite de sept.
Dans l'espace Journal d'état, la CN affiche des informations d'état
et des messages d'erreur.
Ouvrir les paramètres
Les paramètres des lecteurs réseau s'ouvrent comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey RESEAU
Appuyer sur la softkey
DEFINIR CONNECTN RESEAU
La CN ouvre la fenêtre Initialiser Mount.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
337
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Tableau récapitulatif des softkeys
Softkey
338
Bouton
Signification
Montage
Connecter un lecteur réseau
Si une connexion est active, la CN coche la case d'option dans la colonne
Mount.
Unmount
Déconnecter le lecteur réseau
Auto
Connecter automatiquement le lecteur réseau au démarrage de la CN
La CN coche la case d'option de la colonne Auto lors de la connexion
automatique.
Ajouter
Définir un nouveau lecteur réseau
Supprimer
Supprimer un lecteur réseau existant
Copier
Copier un lecteur réseau
Editer
Éditer un lecteur réseau
Vider
Supprimer le contenu de l'espace Journal d'état
Lecteur réseau
privé
Lecteur réseau spécifique à un utilisateur lorsque le gestionnaire des utilisateurs est activé
La CN coche la case d'option de la colonne Privé en cas de connexion
spécifique à un utilisateur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Ajouter un lecteur réseau
Conditions requises
Conditions requises pour la connexion au lecteur réseau :
Une connexion au réseau doit être établie.
La CN doit pouvoir atteindre le serveur au sein du réseau.
Les données d'accès et le chemin du lecteur doivent être connus.
Ajouter un lecteur réseau
Un lecteur réseau s'ajoute comme suit :
Sélectionnez Ajouter
La CN ouvre la fenêtre Assistant Mount.
Définir les réglages des différents onglets
Sélectionner Précédent après chaque onglet
Dans l'onglet Contrôle, vérifier les paramètres
Sélectionner Utiliser
La CN connecte le lecteur réseau.
Paramètres du lecteur réseau
La CN vous guide avec l'Assistant Mount à travers les paramètres.
Onglet
Nom du
lecteur
Configuration
Nom du lecteur:
Nom du lecteur réseau affiché dans le
gestionnaire de fichiers de la CN.
La CN n'autorise que les lettres majuscules
avec un : à la fin.
Lecteur réseau privé
Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la
connexion ne sera visible que de celui qui l'a
créée.
Pour créer et éditer des connexions
publiques, vous aurez besoin du droit
HEROS.SetShares. Les utilisateurs
qui ne disposent pas de ce droit
peuvent établir et interrompre des
connexions publiques mais ne
peuvent créer et éditer que des
connexions privées.
Informations complémentaires :
"Définition des rôles", Page 365
Type d'activation
Protocole de transfert
Partage Windows (CIFS/SMB) ou serveur
Samba
Partage UNIX (NFS)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
339
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Onglet
Serveur et
activation
Montage
automatique
Utilisateur et
mot de passe
(uniquement en cas
de partage
Windows)
Configuration
Nom de serveur:
Nom du serveur ou adresse IP du lecteur
réseau
Nom de partage:
Désignation du répertoire partagé auquel la CN
accède
Connexion automatique (pas possible avec
l'option "Demander le mot de passe?")
La CN connecte automatiquement le lecteur
réseau lors du démarrage.
Single Sign On
Si le gestionnaire des utilisateurs est activé,
la CN connecte automatiquement un lecteur
réseau crypté au moment de la connexion de
l'utilisateur.
Nom utilis.Windows:
Demander mot de passe? (pas possible avec
l'option "connecter automatiquement")
Vous pouvez choisir si un mot de passe doit
être renseigné au moment de la connexion.
Mot de passe
Vérification mot de passe
Options de
montage
Paramètres de l'option de montage "-o":
Paramètres d'aide pour la connexion
Contrôle
La CN affiche l'ensemble des paramètres définis.
Vous pouvez alors vérifier les paramètres et les
mémoriser avec Utiliser.
340
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Interface Ethernet
Exemples d'Options de montage
Les options doivent être renseignées sans espaces et uniquement
séparées par une virgule.
Options pour NFS
Exemple
Signification
rsize=8192
taille du paquet pour la réception de données, en
octets
Plage de programmation : 512 à 8192
wsize=4096
taille du paquet pour l'envoi de données, en octets
Plage de programmation : 512 à 8192
soft,timeo=3
Montage conditionné
Délai, en dixièmes de secondes, au bout duquel la
CN répète la tentative
nfsvers=2
Version de protocole
Si vous utilisez le logiciel CIMCO NFS, il
vous faudra activer cette option. CIMCO
NFS ne supporte que la version 2 de
NFS.
Options pour SMB
Exemple
Signification
domain=xxx
Nom de domaine
HEIDENHAIN conseille de ne pas inscrire le
domaine dans le nom d'utilisateur, mais plutôt
comme option.
vers=3.1.1
Version de protocole
sec=ntlmssp
Méthode d'authentification ntlm
Utilisez cette option si la CN affiche le message
d'erreur Permission denied lors de la connexion.
Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions
actuelles des protocoles SMB et NFS.
En fonction de la version du logiciel CN, il se peut que le
lecteur réseau réclame une version antérieure du protocole.
Dans ce cas, vous pouvez vous servir du paramètre
auxiliaire vers= pour changer de version de protocole.
Adressez-vous à l'administrateur de votre réseau.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
341
9
Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)
9.5
Transfert de fichier avec le protocole SFTP
(SSH File Transfer Protocol)
Application
Le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) permet de connecter
des applications clientes avec la CN et de transférer des fichiers à
grande vitesse d'un PC à la CN en toute sécurité. La connexion est
établie via un tunnel SSH.
Sujets apparentés
Gestion des utilisateurs
Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs",
Page 346
Principe de la connexion SSH
Informations complémentaires : "Authentification utilisateur
d'applications externes", Page 370
Paramètres de pare-feu
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315
Conditions requises
Le logiciel TNCremo pour PC (version 3.3 ou supérieure) est
installé.
Informations complémentaires : "Logiciel HEIDENHAIN pour le
transfert de données", Page 321
Le service SSH est autorisé dans le pare-feu de la CN.
Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315
Description fonctionnelle
Le SFTP désigne un protocole de transmission qui est capable de
supporter différents systèmes d'exploitation pour des applications
clientes.
Pour établir une liaison vous aurez besoin d'une paire de clés qui se
compose d'une clé publique et d'une clé publique. La clé publique
est transmise à la CN et affectée à un utilisateur via la gestion des
utilisateurs. La clé privée est nécessaire à l'application cliente pour
pouvoir établir établir une liaison avec la CN.
HEIDENHAIN vous recommande de générer cette paire de clés
avec l'application CreateConnections. CreateConnections est
installé en même temps que le logiciel TNCremo pour PC, à partir
de la version 3.3. L'application CreateConnections vous permet de
transmettre la clé publique directement à la CN et de l'affecter à un
utilisateur.
Il vous est également possible de recourir à un autre logiciel pour
générer le couple de clés.
342
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)
Configurer la connexion SFTP avec CreateConnections
Les conditions suivantes sont requises pour établir une connexion
SFTP avec CreateConnections :
Connexion avec un protocole de sécurité, par exemple TCP/IP
Secure
Nom et mot de passe de l'utilisateur connus
Si vous transférez la clé publique à la CN, il vous faudra
entrer deux fois le mot de passe de l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, c'est
l'utilisateur user qui sera connecté. Le mot de passe
pour l'utilisateur user est user.
Pour établir une connexion SFTP avec l'application CreateConnections, procédez comme suit :
Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS
Sélectionner Configuration
Sélectionner Utilisateur actuel
La CN ouvre la fenêtre Utilisateur actuel.
Sélectionnez Certificats et clés
La CN ouvre une fenêtre auxiliaire.
Activer la case d'option Permettre l'authentification avec le
mot de passe
Sélectionner Sauveg. et redémarrer le serveur
Générer une paire de clé avec l'application CreateConnections
et la transférer à la CN
Le système d'aide contextuelle intégrée de TNCremo
contient beaucoup d'autres informations.
La fonction d'aide contextuelle du logiciel TNCremo
s'ouvre à l'aide de la touche F1.
Désactiver la case d'option Permettre l'authentification avec
le mot de passe
Sélectionner Sauveg. et redémarrer le serveur
Sélectionnez FIN
Sélectionnez Fermer
La CN ferme la fenêtre Utilisateur actuel.
Transférer la clé privée à l'application cliente
Connecter l'application cliente à la CN
Consultez la documentation de l'application cliente !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
343
9
Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)
Remarques
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement
établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN
verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1
et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification
automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs
est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions
LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut
définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401)
et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la
CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine
sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur
(135400).
Pendant la connexion, les droits de l'utilisateur auquel la clé
utilisée a été affectée reste actifs. Les répertoires, les fichiers et
les possibilités d'accès qui s'affichent peuvent varier en fonction
de ces droits.
Vous pouvez également transférer une clé publique vers la CN
à l'aide d'un périphérique USB ou d'un lecteur réseau. Dans ce
cas, vous n'avez pas besoin d'activer la case d'option Permettre
l'authentification avec le mot de passe.
Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner
un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires
dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous
permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la
CN.
344
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Logiciels de sécurité SELinux
9.6
Logiciels de sécurité SELinux
SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur
Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire, dans
l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système
contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions, donc
de virus et de logiciels malveillants.
MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon
explicite, sinon la CN ne l'exécute pas. Le logiciel sert de protection
supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous Linux. Cela
est possible uniquement si les fonctions par défaut, et le contrôle
d'accès opéré par SELinux, autorisent l'exécution de certains
processus et de certaines actions.
L'installation de SELinux sur la commande est prévue
de telle façon que seuls les programmes installés avec
le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés. Les
autres programmes installés avec l'installation standard ne
pourront pas être exécutés.
Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré
comme suit :
La commande n'exécute que les applications installées avec le
logiciel CN de HEIDENHAIN.
Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel
(fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.) ne
peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés de
manière explicite.
En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne
peuvent pas être exécutés.
Les supports de données USB peuvent être désélectionnés
Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux
fichiers :
Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du
logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers
système.
Lancement de la configuration SELinux : la configuration de
SELinux est généralement protégée par un mot de passe du
constructeur de la machine (cf. manuel de la machine).
HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce
logiciel fournit une protection supplémentaire contre les
attaques externes.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
345
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
9.7
Gestionnaire des utilisateurs
Introduction
Consultez le manuel de votre machine !
Certaines parties du gestionnaire des utilisateurs sont
configurées par le constructeur de la machine.
Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire des utilisateurs
sur une commande sans clavier HEIDENHAIN, il vous faut
raccorder une clavier alphabétique externe à la commande.
La commande est fournie avec une gestion des utilisateurs
inactive. Cet état est appelé Mode Héritage. En mode
Héritage (Legacy), le comportement de la commande est
le même que celui des versions logicielles antérieures sans
gestionnaire des utilisateurs.
Vous n'êtes pas obligé d'utiliser le gestionnaire des
utilisateurs. En revanche, cela s'avère indispensable dans la
mise en place d'un système de sécurité informatique.
Basé sur les exigences des normes CE 62443, le
gestionnaire des utilisateurs contribue à la sécurité du
système au niveau des aspects suivants :
Sécurité de l'application
Sécurité du réseau
Sécurité de la plateforme
Le gestionnaire des utilisateurs vous permet de définir des
utilisateurs avec des droits d'accès différents :
Vous disposez des variantes suivantes pour l'enregistrement de vos
données utilisateur :
Base de données LDAP locale
Utilisation du gestionnaire des utilisateurs sur une
commande unique
Constitution d'un serveur LDAP central pour plusieurs
commandes
Exportation d'un fichier de configuration de serveur LDAP si
la base de données exportée de plusieurs commandes doit
être utilisée
Informations complémentaires : "Base de données LDAP
locale", Page 352
LDAP sur autre ordinateur
Importation d'un fichier de configuration de serveur LDAP
Informations complémentaires : "LDAP sur autre PC",
Page 352
Connexion au domaine Windows
Intégration du gestionnaire des utilisateurs sur plusieurs
commandes
Utilisation de différents rôles sur diverses commandes
Informations complémentaires : "Connexion au domaine
Windows", Page 353
346
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Un fonctionnement parallèle d'un domaine Windows et
d'une base de données LDAP est tout à fait possible.
Configurer le gestionnaire des utilisateurs
À l'état de livraison, le gestionnaire des utilisateurs est désactivé sur
la CN. Cet état est appelé Mode Héritage.
Il vous faut configurer le gestionnaire des utilisateurs avant de
pouvoir l'utiliser.
La configuration contient les étapes suivantes :
1 Appeler la gestion des utilisateurs
2 Activer la gestion des utilisateurs
3 Créer un utilisateur useradmin
4 Configurer une base de données
5 Créer d'autres utilisateurs
Informations complémentaires : "Créer d'autres utilisateurs",
Page 358
Appeler la gestion des utilisateurs
Pour appeler le gestionnaire des utilisateurs, procédez comme suit :
Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS
Sélectionnez l'élément de menu Paramètres
Sélectionnez l'élément de menu UserAdmin
La CN ouvre la fenêtre Gestion des utilisateurs.
Vous avez la possibilité de quitter la fenêtre Gestion des
utilisateurs après chaque étape de configuration.
Si vous quittez la fenêtre Gestion des utilisateurs
après l'activation, la CN réclame une fois un
redémarrage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
347
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Activer la gestion des utilisateurs
Pour activer la gestion des utilisateurs, procédez comme suit :
Appeler la gestion des utilisateurs
Appuyer sur la softkey Gestion des utilisateurs active
La CN affiche le message Le mot de passe utilisateur pour
'useradmin' manque..
La fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les
données journalisées sert à la protection des données
et est active par défaut. Si cette fonction est activée, les
données utilisateur seront anonymisées dans l'ensemble
des données journal de la CN.
REMARQUE
Attention, risque de transmission de données indésirables !
Si vous désactivez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme
dans les données journalisées, les données utilisateur s'affichent
de manière personnalisée dans l'ensemble des données journal de
la CN.
En cas de panne ou en cas de transmission de données journal à
caractère exceptionnel, votre partenaire contractuel a la possibilité
de visualiser ces données utilisateurs. Dans ce cas, il est de votre
responsabilité de garantir le respect de la protection des données
nécessaire au sein de votre entreprise.
Conservez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les
données journalisées à l'état activé ou réactivez-la
348
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Désactiver le gestionnaire des utilisateurs
Si vous désactivez le gestionnaire d'utilisateurs, la CN mémorise
tous les utilisateurs configurés. Ceux-ci sont de nouveau disponibles
lors de la réactivation du gestionnaire des utilisateurs.
Si vous souhaitez supprimer les utilisateurs configurés avec la
désactivation, il vous faudra sélectionner ce qu'il faut au cours de la
procédure de désactivation.
La désactivation du gestionnaire des utilisateurs n'est possible
qu'avec les utilisateurs fonctionnels suivants :
useradmin
OEM
SYS
Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de
HEIDENHAIN", Page 364
Pour désactiver la gestion des utilisateurs, procédez comme suit :
Connecter l'utilisateur fonctionnel correspondant
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionner Gestion des utilisateurs inactive
Au besoin, cochez Supprimer les bases de données
utilisateur existantes pour supprimer tous les utilisateurs et
tous les répertoires personnalisés
Appuyez sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey FIN
La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système
requis.
Sélectionnez Oui
La CN déclenche un redémarrage.
Créer Useradmin
Après avoir activé la gestion des utilisateurs pour la première fois,
vous devez créer l'utilisateur fonctionnel useradmin.
L'utilisateur useradmin a un rôle comparable à celui de
l'administrateur local d'un système Windows.
Pour créer l'utilisateur useradmin, procédez comme suit :
Sélectionner le Mot de passe pour useradmin
La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Mot de passe de l'utilisateur
'useradmin'.
Définir le mot de passe pour l'utilisateur useradmin
Sélectionnez Définir un nouveau mot de passe
La CN affiche le message Les paramétrages et le mot de passe
de 'useradmin' ont été modifiés..
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
349
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Pour des raisons de sécurité, les mots de passe doivent
avoir les propriétés suivantes :
Au moins huit caractères
Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux
Ne pas inclure de mots ou de suites de caractères avec
un lien logique, par ex. Anna ou 123
Si vous utilisez des caractères spéciaux, tenez compte
du type de clavier utilisé. HEROS tient compte d'un clavier
américain tandis que le logiciel CN tient compte d'un clavier
HEIDENHAIN. Les claviers externes peuvent être librement
configurés.
Le compte useradmin propose les fonctions suivantes :
Création de bases de données
Attribution de données de mots de passe
Activation de la base de données LDAP
Exportation de fichiers de configuration du serveur LDAP
Importation de fichiers de configuration du serveur LDAP
Accès d'urgence en cas de destruction de la base de données
utilisateur
Modification ultérieure de la connexion à la base de données
Désactivation de la gestion des utilisateurs
L'utilisateur useradmin obtient automatiquement le rôle
HEROS.Admin, ce qui lui permet de gérer les utilisateurs
de la gestion dès lors qu'il connaît le mot de passe d'accès
à la base de données LDAP. L'utilisateur useradmin est
un utilisateur fonctionnel prédéfini par HEIDENHAIN. Les
utilisateurs fonctionnels peuvent ajouter ou supprimer des
rôles.
HEIDENHAIN recommande d'octroyer l'accès au compte
avec le rôle HEROS.Admin à plus d'une personne. Ainsi,
vous garantirez la possibilité d'apporter des modifications
nécessaires à la gestion des utilisateurs même en l'absence
de l'administrateur.
350
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Configurer une base de données
Pour configurer la base de données, procédez comme suit :
Sélectionner la base de données qui mémorisera les données
utilisateur
Configurer une base de données
Appuyez sur la softkey VALIDER
Appuyez sur la softkey FIN
La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système requis.
Redémarrez le système avec Oui
La commande redémarre.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
351
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Base de données LDAP locale
Avant de pouvoir utiliser la fonction Base de données LDAP locale,
les conditions suivantes doivent être remplies :
La gestion des utilisateurs est activée.
L'utilisateur useradmin est configuré.
Pour configurer une Base de données LDAP locale :
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP
La CN rend la zone grisée pour la base de données utilisateur
LDAP éditable.
Sélectionner la fonction Base de données LDAP locale
Sélectionner la fonction Configurer
La CN ouvre la fenêtre Configurer une base de données LDAP
locale.
Entrer le nom du domaine LDAP
Saisir le mot de passe
Répéter le mot de passe
Appuyer sur la softkey OK
La CN ferme la fenêtre Configurer une base de données LDAP
locale.
Avant de commencer à éditer le gestionnaire d'utilisateurs,
la CN vous invite à renseigner le mot de passe de la base
de données LDAP locale.
Les mots de passe ne doivent pas être "banals" et ne
doivent être connus que des administrateurs.
Informations complémentaires : "Créer d'autres
utilisateurs", Page 358
Si nom de l'hôte ou du nom de domaine venait à être
modifié, des bases de données locales devront être de
nouveau configurées.
LDAP sur autre PC
Conditions requises
Avant de pouvoir utiliser la fonction LDAP sur autre ordinateur, les
conditions suivantes doivent être remplies :
La gestion des utilisateurs est activée.
L'utilisateur useradmin est configuré.
Une base de données LDAP est configurée au sein du réseau de
l'entreprise.
Un fichier de configuration du serveur d'une base de données
LDAP existante doit être sauvegardée sur la commande ou sur un
PC du réseau.
Le PC contenant le fichier de configuration existant doit être en
service.
Le PC avec le fichier de configuration existant est accessible
dans le réseau.
352
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Mettre à disposition d'un fichier de configuration du serveur
Pour mettre un fichier de configuration du serveur à disposition
d'une base de données LDAP, procédez comme suit :
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP
La commande rend la zone grisée pour la base de données
utilisateur LDAP éditable.
Sélectionner la fonction Base de données LDAP locale
Sélectionner la fonction Exporter la config. serveur
La CN ouvre la fenêtre Exporter un fichier de configuration
LDAP.
Entrer le nom du fichier de configuration du serveur dans le
champ de nom
Enregistrement du fichier dans le répertoire de votre choix
Le fichier de configuration du serveur a été exporté.
Utiliser la base de données utilisateur LDAP sur un autre PC
Pour utiliser la fonction LDAP sur autre ordinateur :
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP
La CN rend la zone grisée pour la base de données utilisateur
LDAP éditable.
Sélectionner la fonction LDAP sur autre ordinateur
Sélectionner la fonction Importer la config. serveur
La CN ouvre la fenêtre Importer un fichier de configuration
LDAP.
Sélectionner un fichier de configuration existant
Sélectionner FICHIER
Appuyez sur la softkey VALIDER
Le fichier de configuration a été importé.
Connexion au domaine Windows
Conditions requises
Pour pouvoir utiliser la fonction Connexion au domaine Windows,
les conditions suivantes doivent être remplies :
La gestion des utilisateurs est activée.
L'utilisateur useradmin est configuré.
Un contrôleur de domaine Windows est déjà actif au sein du
réseau.
Le contrôleur de domaine est accessible au sein du réseau.
Unité organisationnelle des rôles HEROS connue
Dans le cas d'une connexion avec le compte du PC :
Accès possible au mot de passe du contrôleur de domaine
Il est possible d'accéder à l'interface utilisateur du contrôleur
de domaine, éventuellement avec un administrateur
informatique.
Dans le cas d'une connexion avec l'utilisateur fonctionnel :
Nom de l'utilisateur fonctionnel
Mot de passe de l'utilisateur fonctionnel
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
353
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Entrer dans le domaine Windows avec le compte du PC
Pour entrer dans le domaine Windows avec un compte de PC,
procédez comme suit :
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionner la fonction Connexion au domaine Windows
Activer la case d'option Entrer dans le domaine de l'Active
Directory (avec le compte de l'ordinateur)
Sélectionner la fonction Rechercher domaine
La fonction Configurer vous permet de définir différents
paramètres de connexion :
La case d'option Mapper les SID avec les UID Unix
vous permet de décider si les SID Windows doivent
être automatiquement reliés aux UID Unix.
La case d'option Utiliser LDAPs vous permet de
choisir entre un LDAP ou des LDAP sécurisés. Avec
des LDAP, vous devez définir si la liaison sécurisée
est censée vérifier un certificat, ou non.
Vous pouvez définir un groupe d'utilisateurs Windows
spécial auquel vous souhaitez limiter la connexion à
cette CN.
Adapter l'unité organisationnelle au sein de laquelle
les noms de rôles HEROS sont sauvegardés.
Modifier le préfixe afin de gérer des utilisateurs de
divers ateliers, par exemple. Chaque préfixe d'un nom
de rôle HEROS peut être modifié, par ex. HEROS-Hall1
et HEROS-Hall2.
Vous avez la possibilité d'adapter le caractère de
séparation que l'on trouve dans les noms de rôles
HEROS.
Appuyez sur la softkey VALIDER
La commande ouvre la fenêtre Enregistrer la liaison au
domaine.
Avec la fonction Unité organisationnelle pour
le compte du PC:, vous pouvez définir l'unité
organisationnelle existante dans laquelle l'accès est
créé, par exemple
ou=controls
cn=computers
Ces données doivent concorder avec les données du
domaine. Les termes ne sont pas interchangeables.
Entrer le nom utilisateur du contrôleur de domaine
Entrer le mot de passe du contrôleur de domaine
La commande connecte le domaine Windows trouvé.
La CN vérifie si tous les rôles nécessaires sont créés comme
groupes dans le domaine.
354
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Si tous les rôles nécessaires n'ont pas été créés comme
groupes dans le domaine, la commande émet un
message d'avertissement.
Si la commande émet un message d'avertissement,
exécutez l'une des deux options suivantes :
Appuyer sur la softkey Compléter définition des
rôles
Sélectionner la fonction Ajouter
Ici, vous pouvez entrer directement les rôles dans
le domaine.
Sélectionner la fonction Exporter
Vous pouvez alors émettre les rôles en externe,
dans un fichier au format .ldif.
Tous les rôles requis sont créés comme groupes dans le
domaine.
Entrer le domaine Windows avec l'utilisateur fonctionnel
Pour entrer dans le domaine Windows avec un utilisateur
fonctionnel, procédez comme suit :
Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs
Sélectionnez Connexion au domaine Windows
Activer la case d'option Active Directory avec utilisateur
fonctionnel
Sélectionner Rechercher domaine
La CN choisit un domaine.
Sélectionnez Configurer
Vérifier les données du Nom Domaine: et du Centre de
distribution des clés (KDC):
Renseigner l'Unité organisationnelle des rôles HEROS:
Indiquer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur
fonctionnel
Sélectionnez OK
Sélectionnez VALIDER
La commande connecte le domaine Windows trouvé.
La CN vérifie si tous les rôles nécessaires sont créés comme
groupes dans le domaine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
355
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Créer des groupes
Il existe plusieurs manières de créer des groupes pour les différents
rôles :
Création automatique dès lors que vous pénétrez dans le
domaine Windows et que vous sélectionnez un utilisateur avec
des droits d'administrateur
Lire un fichier d'importation au format .ldif sur le serveur
Windows
L'administrateur Windows doit ajouter manuellement les utilisateurs
aux rôles (Security Groups) du contrôleur de domaine.
Vous trouverez ci-après deux exemples qui illustrent comment
l'administrateur Windows peut configurer les groupes.
Exemple 1
L'utilisateur est directement ou indirectement membre du groupe
correspondant :
Exemple 2
Des utilisateurs situés à différents endroits (ateliers) sont membres
de groupes aux préfixes différents :
356
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Exporter et importer un fichier de configuration Windows
Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il est
possible d'exporter les configurations nécessaires pour d'autres
commandes numériques.
Pour exporter le fichier de configuration Windows, procédez comme
suit :
Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs
Sélectionnez Connexion Domaine Windows
Sélectionner Exporter config. Windows
La CN ouvre la fenêtre Exporter la configuration du domaine
Windows.
Sélectionner le répertoire du fichier
Entrer le nom du fichier
Au besoin, activez la case Exporter le mode de passe de
l'utilisateur fonctionnel ?
Sélectionner Exporter
La CN enregistre la configuration Windows comme fichier BIN.
Pour importer le fichier de configuration Windows d'une autre CN,
procédez comme suit :
Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs
Sélectionnez Connexion Domaine Windows
Sélectionner Importer config. Windows
La CN ouvre la fenêtre Importer la configuration du domaine
Windows.
Sélectionner un fichier de configuration existant
Au besoin, activez la case Importer le mot de passe de
l'utilisateur fonctionnel ?
Sélectionnez Importer
La CN reprend les configurations du domaine Windows.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
357
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Créer d'autres utilisateurs
Pour pouvoir créer des utilisateurs supplémentaires, les conditions
suivantes doivent être remplies :
La gestion des utilisateurs est configurée
La base de données LDAP est sélectionnée et configurée
L'onglet Gérer les utilisateurs n'a une fonction que pour
les bases de données suivantes :
Base de données LDAP locale
LDAP sur autre ordinateur
En cas de Connexion au domaine Windows, vous devez
configurer les utilisateur dans le domaine Windows.
Informations complémentaires : "Connexion au domaine
Windows", Page 353
Ouvrir l'onglet Gérer les utilisateurs
Pour gérer les utilisateurs, procédez comme suit :
Appelez la gestion des utilisateurs
Sélectionnez l'onglet Gérer les utilisateurs
Appuyez sur la softkey EDITER ON
Au besoin, la commande vous invite à saisir le mot de passe de
la base de données utilisateur.
Après avoir saisi le mot de passe, la CN ouvre le menu Gérer
les utilisateurs.
Vous pouvez éditer les utilisateurs existants et créer de nouveaux
utilisateurs.
358
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Créer un nouvel utilisateur
Pour créer un nouvel utilisateur, procédez comme suit :
Appuyez sur la softkey Créer un nouvel utilisateur
La commande ouvre la fenêtre de création d'utilisateur.
Entrez un nom d'utilisateur
Saisissez le mot de passe utilisateur
L'utilisateur doit modifier le mot de passe à la première
connexion.
Informations complémentaires : "Se connecter au
gestionnaire d'utilisateurs", Page 374
En option, vous pouvez également créer une description de
l'utilisateur
Appuyez sur la softkey Ajouter un rôle
Dans la fenêtre de sélection, sélectionnez des rôles à affecter à
l'utilisateur suivant son profil
Informations complémentaires : "Définition des rôles",
Page 365
Appuyer sur la softkey Ajouter
Dans ce menu, deux autres softkeys vous sont
proposées :
Ajouter un login externe
insère par exemple Remote.HEROS.Admin à la place
de HEROS.Admin.
Ce rôle n'est activé que pour la connexion au
système à distance.
Ajouter un login local
insère par exemple Local.HEROS.Admin à la place de
HEROS.Admin.
Ce rôle n'est activé que pour la connexion en local
sur l'écran de la commande.
Appuyez sur la softkey FERMER
La commande ferme la fenêtre de création d'utilisateur.
Appuyez sur la softkey OK
Appuyez sur la softkey VALIDER
La commande applique les modifications.
Appuyez sur la softkey FIN
La commande ferme la gestion des utilisateurs.
Si toutefois vous n'aviez pas redémarré la commande
après la configuration de la base de données, la commande
vous invite à effectuer un redémarrage pour appliquer les
modifications.
Informations complémentaires : "Configurer le
gestionnaire des utilisateurs", Page 347
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
359
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Insérer des images de profil
En option, vous avez également la possibilité d'affecter des images
aux utilisateurs. Pour ce faire, HEIDENHAIN met à votre disposition
les Images de l'utilisateur par défaut:. Vous pouvez également
charger vos propres images au format JPEG ou PNG sur la CN. Vous
pouvez ensuite utiliser ces fichiers images comme images de profils.
Pour insérer des photos de profil, procédez comme suit :
Connectez l'utilisateur avec le rôle HEROS.Admin, par exemple
useradmin
Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire
d'utilisateurs", Page 374
Appelez la gestion des utilisateurs
Sélectionnez l'onglet Gérer les utilisateurs
Appuyez sur la softkey Editer utilisateur
Appuyez sur la softkey Modifier image
Sélectionnez l'image de votre choix dans le menu
Appuyez sur la softkey Sél. image
Appuyez sur la softkey OK
Appuyez sur la softkey VALIDER
La commande applique les modifications.
Vous pouvez également insérer des images de profils lors
de la création des utilisateurs.
Paramètres de mot de passe dans la gestion des
utilisateurs
Onglet Paramètres du mot de passe
Les utilisateurs avec le rôle HEROS.Admin peuvent définir les
exigences précises qui s'appliquent aux mots de passe des
utilisateurs dans l'onglet Paramètres du mot de passe.
Informations complémentaires : "Droits", Page 368
Si vous ne respectez pas les exigences définies lors de la
création du mot de passe, la CN émet un message d'erreur.
Pour appeler l'onglet Paramètres du mot de passe, procédez
comme suit :
Connectez l'utilisateur avec le rôle HEROS.Admin
Appeler la gestion des utilisateurs
Sélectionnez l'onglet Paramètres du mot de passe
Appuyer sur la softkey EDITER ON
La CN ouvre la fenêtre Entrer le mot de passe de la base de
données LDAP.
Saisir le mot de passe
La CN autorise l'édition de l'onglet Paramètres du mot de passe.
360
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Définir des paramètres de mot de passe
La CN permet de configurer différentes exigences applicables aux
mots de passe par le biais de divers paramètres.
Pour modifier des paramètres, procédez comme suit :
Appelez l'onglet Paramètres du mot de passe
Sélectionner le paramètre de votre choix
La CN identifie le paramètre sélectionné en bleu.
Définir les paramètres de votre choix sur l'échelle
La CN affiche les paramètres sélectionnés dans la fenêtre
d'affichage.
Appuyez sur la softkey VALIDER
La CN enregistre la modification.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Durée de vie du mot de passe
Durée de validité du mot de passe:
Indique la durée d'utilisation du mot de passe.
Avertissement avant expiration:
Indique le moment à partir duquel un avertissement d'expiration
du mot de passe est émis.
Qualité du mot de passe
Longueur minimale du mot de passe:
Indique la longueur minimale du mot de passe.
Nbre min. de classes de caract. (grands/petits, chiffres,
spéciaux):
Indique le nombre minimal de classes de caractères différents
dans le mot de passe.
Nombre maximal de répétitions de caractères:
Indique le nombre maximal de caractères identiques successifs
utilisés dans le mot de passe.
Longueur maximale de séquences de caractères:
Indique la longueur maximale de séquences de caractères dans
le mot de passe, par ex. 123.
Vérification du dictionnaire (concordance du nombre de
caractères):
Vérifie les mots utilisés dans le mot de passe et indique le
nombre de caractères corrélés admis.
Nbre min. de caractères modifiés par rapport au mot de
passe précédent
Indique le nombre de caractères du nouveau mot de passe qui
doivent se distinguer de l'ancien.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
361
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Droits d'accès
La gestion des utilisateurs s'effectue sur la base de la gestion des
droits Unix. Les accès à la commande sont pilotés par des droits.
Le gestionnaire des utilisateurs distingue les termes suivants :
Utilisateur
Roulis
Droits
Utilisateur
Un utilisateur peut être soit prédéfini par la CN, soit défini l'opérateur.
Le gestionnaire des utilisateurs propose les types d'utilisateurs
suivants :
Utilisateurs fonctionnels prédéfinis par HEIDENHAIN
Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de
HEIDENHAIN", Page 364
Utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine
Utilisateurs personnalisés
Il reçoit alors les rôles qui lui ont été attribués.
Le constructeur de votre machine définit les utilisateurs
fonctionnels qui sont par exemple nécessaires pour
l'entretien de la machine.
En fonction de ce ce que vous avez à faire, soit vous utilisez
un des utilisateurs fonctionnels prédéfinis, soit vous devrez
créer un nouvel utilisateur.
Les droits d'accès des utilisateurs fonctionnels de
HEIDENHAIN sont déjà définis au moment de la livraison de
la CN.
Roulis
Les rôles regroupent plusieurs droits qui couvrent certaines fonctions
de la CN.
Rôles du système d'exploitation:
Rôles des utilisateurs CN:
Rôles du constructeur de machines (PLC):
Tous les rôles sont prédéfinis sur la CN.
Vous pouvez affecter plusieurs rôles à un même utilisateur.
362
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Droits
Les droits regroupent un certain nombre de fonctions qui couvrent
un aspect de la CN, tel que l'édition du tableau d'outils.
Droits HEROS
Droits CN
Droits PLC (constructeur de machines)
Si un utilisateur reçoit plusieurs rôles, il bénéficie de la somme des
droits de tous ces rôles.
Veillez à ce que chaque utilisateur reçoive les droits d'accès
nécessaires. Les droits d'accès attribués dépendent des
actions que l'utilisateur effectue sur la commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
363
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN
Les utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN sont des utilisateurs
prédéfinis qui sont automatiquement créés à l'activation de la
gestion des utilisateurs. Les utilisateurs fonctionnels ne peuvent pas
être modifiés.
HEIDENHAIN met à disposition quatre utilisateurs fonctionnels
distincts à la livraison de la commande.
oem
L'utilisateur fonctionnel oem correspond au constructeur de la
machine. Le bouton oem permet d'accéder à la partition PLC: de
la commande.
Utilisateur fonctionnel du constructeur de la machine
Consultez le manuel de votre machine !
Les utilisateurs du constructeur de la machine
peuvent être différents des utilisateurs prédéfinis par
HEIDENHAIN.
Les utilisateurs fonctionnels du constructeur de la
machine peuvent être déjà actifs en mode Héritage et
remplacer des codes.
Vous avez la possibilité d'activer temporairement des
droits d'utilisateurs fonctionnels oem en saisissant des
codes ou des mots de passe qui remplacent les codes.
Informations complémentaires : "Current User",
Page 381
sys
L'utilisateur fonctionnel sys permet d'accéder au lecteur SYS: de
la commande. Cet utilisateur fonctionnel est réservé au service
après-vente de HEIDENHAIN.
user
En mode Legacy, l'utilisateur fonctionnel user est
automatiquement connecté au système de démarrage de la
commande. L'utilisateur user n'a aucune fonction si la gestion
des utilisateurs est active. L'utilisateur user connecté ne peut pas
être modifié en mode Legacy.
useradmin
L'utilisateur fonctionnel useradmin est automatiquement créé à
l'activation de la gestion des utilisateurs. L'utilisateur useradmin
peut configurer et éditer la gestion des utilisateurs.
364
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Définition des rôles
HEIDENHAIN regroupe plusieurs droits affectant différentes tâches
sous forme de rôles. Vous disposez de plusieurs rôles prédéfinis qui
vous permettent d'affecter des droits aux utilisateurs. Les tableaux
ci-après listent les droits des différents rôles.
Chaque utilisateur doit se voir attribuer au moins un
rôle pour le système d'exploitation et un rôle pour la
programmation.
Un rôle peut également être activé pour une connexion
locale ou pour une connexion à distance. Une connexion
locale désigne une connexion directement sur l'écran de la
commande. Dans le cas d'une connexion à distance (DNC),
il s'agit d'une connexion par protocole SSH.
Il est ainsi possible de définir les droits d'un utilisateur
suivant son accès à la commande.
Si un rôle n'est activé que pour une connexion locale, le
préfixe Local. est ajouté au nom du rôle, par exemple
Local.HEROS.Admin à la place de HEROS.Admin.
Si un rôle n'est activé que pour la connexion à distance, il se
voit alors attribuer le préfixe Remote. dans son intitulé, par
exemple Remote.HEROS.Admin au lieu de HEROS.Admin.
Avantages de la répartition en rôles :
Administration simplifiée
Des droits différents entre diverses versions de logiciel de
la commande et divers constructeurs de machines sont
compatibles entre eux.
Des applications différentes nécessitent des accès à des
interfaces différentes. Outre les droits pour les différents
utilitaires et fonctions, l'administrateur doit, au besoin,
également configurer des droits pour les interfaces
requises. Ces droits sont contenus dans les Rôles du
système d'exploitation:.
Les contenus suivants peuvent varier d'une version de
logiciel à l'autre :
Nom des droits HEROS
Groupes Unix
GID
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
365
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Rôles du système d'exploitation:
Rôle
Droits
Nom des droits HEROS
HEROS.RestrictedUser
GID
Rôle d'un utilisateur avec un minimum de droits sur le système d'exploitation.
HEROS.MountShares
HEROS.Printer
HEROS.NormalUser
Groupe UNIX
mnt
lp
335
9
Rôle d'un utilisateur normal avec des droits limités sur le système d'exploitation.
Ce rôle inclut les droits du rôle RestrictedUser en plus des droits suivants :
HEROS.SetShares
HEROS.ControlFunctions
HEROS.LegacyUser
mntcfg
ctrlfct
334
340
En tant que Legacy-User, le comportement dans le système d'exploitation de la
commande correspond au comportement des anciennes versions de logiciel sans
gestion des utilisateurs. La gestion des utilisateurs reste active.
Ce rôle inclut les droits du rôle NormalUser en plus des droits suivants :
HEROS.BackupUsers
HEROS.PrinterAdmin
HEROS.ReadLogs
HEROS.SWUpdate
HEROS.SetNetwork
HEROS.SetTimezone
HEROS.VMSharedFolders
HEROS.LegacyUserNoCtrlfct
userbck
lpadmin
logread
swupdate
netadmin
tz
vboxsf
337
16
342
341
336
333
1000
Ce rôle définit les droits pour la connexion à distance (par exemple via SSH) lorsque
la gestion des utilisateurs est inactive. La commande attribue automatiquement ce
rôle.
Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser, à l'exception du droit suivant :
HEROS.ControlFunctions
HEROS.Admin
ctrlfct
340
Ce rôle permet notamment de configurer le réseau et la gestion des utilisateurs.
Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser en plus des droits suivants :
HEROS.BackupMachine
HEROS.UserAdmin
366
backup
useradmin
338
339
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Rôles des utilisateurs CN:
Rôle
Droits
Nom des droits HEROS
NC.Operator
GID
Ce rôle permet d'exécuter des programmes CN.
NC.OPModeProgramRun
NC.Programmer
Groupe UNIX
NCOpPgmRun
302
Ce rôle inclut des droits pour la programmation CN.
Ce rôle inclut les droits du rôle Operator en plus des droits suivants :
NC.EditNCProgram
NC.EditPalletTable
NC.EditPresetTable
NC.EditToolTable
NC.OPModeMDi
NC.OPModeManual
NC.Setter
NCEdNCProg
NCEdPal
NCEdPreset
NCEdTool
NCOpMDI
NCOpManual
305
309
308
306
301
300
Ce rôle permet d'éditer le tableau d'emplacements.
Ce rôle inclut les droits du rôle Programmer en plus des droits suivants :
NC.ApproveFsAxis
NC.EditPocketTable
NC.SetupDrive
NC.SetupProgramRun
NC.AutoProductionSetter
NCApproveFsAxis
NCEdPocket
NCSetupDrv
NCSetupPgRun
319
307
315
303
Ce rôle autorise toutes les fonctions CN, y compris la configuration d'un démarrage
du programme CN programmé par horodatage.
Ce rôle inclut les droits du rôle Setter en plus des droits suivants :
NC.ScheduleProgramRun
NCSchedulePgRun
304
NC.LegacyUser
En tant que Legacy-User, le comportement dans la programmation CN correspond
au comportement des anciennes versions de logiciel sans gestion des utilisateurs. La
gestion des utilisateurs reste active. Le Legacy-User possède les mêmes droits que
le AutoProductionSetter.
NC.AdvancedEdit
Ce rôle permet d'utiliser des fonctions spéciales de l'éditeur CN et de l'éditeur de
tableaux.
Fonctions spéciales de la programmation de paramètres Q et modification de l'entête de tableau
Remplacement du code 555343
NC.EditNCProgramAdv
NC.EditTableAdv
NC.RemoteOperator
NCEditNCPgmAdv
NCEditTableAdv
327
328
Ce rôle permet de lancer un programme CN depuis une application externe.
NC.RemoteProgramRun
NCRemotePgmRun
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
329
367
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Rôles du constructeur de machines (PLC):
Rôle
Droits
Nom des droits HEROS
PLC.ConfigureUser
GID
Ce rôle inclut les mêmes droits que le code 123.
NC.ConfigUserAdv
NC.SetupDrive
PLC.ServiceRead
Groupe UNIX
NCConfigUserAdv
NCSetupDrv
316
315
Ce rôle permet d'avoir un accès en lecture aux tâches de maintenance.
Avec ce rôle, il est possible d'afficher diverses informations de diagnostic
NC.Data.AccessServiceRead
NCDAServiceRead
324
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut adapter les rôles PLC.
Au moment d'adapter les Rôles du constructeur de
machines (PLC):, le constructeur de la machine peut
modifier les contenus suivants :
Nom des rôles
Nombre de rôles
Mode de fonctionnement des rôles
Droits
Le tableau ci-après liste tous les droits individuels.
Droits :
Nom des droits HEROS
Description
HEROS.Printer
Émission de données sur l'imprimante réseau
HEROS.PrinterAdmin
Configuration d'imprimantes réseau
HEROS.ReadLogs
Aucune fonction actuellement
NC.OPModeManual
Utilisation de la machine en modes de fonctionnement Mode Manuel et
Manivelle électronique.
NC.OPModeMDi
Travail en mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man..
NC.OpModeProgramRun
Exécuter des programmes CN en mode Execution PGM en continu ou Exécution
PGM pas-à-pas.
NC.SetupProgramRun
Palpage en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique.
NC.ScheduleProgramRun
Programmation du démarrage du programme CN par temporisation
NC.EditNCProgram
Éditer des programmes CN
NC.EditToolTable
Éditer le tableau d'outils
NC.EditPocketTable
Éditer le tableau d'emplacements
NC.EditPresetTable
Éditer le tableau de points d'origine
NC.SetupDrive
Réglage des systèmes d'entraînement par l'opérateur
NC.ApproveFsAxis
Valider la position de contrôle des axes de sécurité
NC.EditNCProgramAdv
Fonctions CN supplémentaires
NC.EditTableAdv
Fonctions de programmation de tableau supplémentaires, telles que la modification de l'en-tête du tableau
368
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Nom des droits HEROS
Description
HEROS.SetTimezone
Configuration de la date et de l'heure, du fuseau horaire et de la synchronisation
des horloges via NTP et via le Menu HEROS.
HEROS.SetShares
Configuration de lecteurs réseau publics, connectés à la commande
HEROS.MountShares
Connexion et déconnexion de lecteurs réseau avec la commande
HEROS.SetNetwork
Configuration du réseau et des paramètres pertinents pour la sécurité des données
HEROS.BackupUsers
Sauvegarde des données sur la commande pour tous les utilisateurs configurés
sur la commande
HEROS.BackupMachine
Sauvegarde des données et restauration de l'ensemble de la configuration de la
machine
HEROS.UserAdmin
Configuration de la gestion des utilisateurs sur la commande
Cela inclut la création, la suppression et la configuration d'utilisateurs locaux
HEROS.ControlFunctions
Fonction de contrôle du système d'exploitation
Fonctions auxiliaires telles que le démarrage et l'arrêt du logiciel CN
Télémaintenance
Fonctions de diagnostic complémentaires, par exemple données journal
HEROS.SWUpdate
Installation de mises à jour logicielles sur la commande
HEROS.VMSharedFolders
Accès au répertoire partagé d'une machine virtuelle
Pertinent uniquement en cas d'utilisation d'un poste de programmation sur une
machine virtuelle
NC.RemoteProgramRun
Démarrage d'un programme CN depuis une application externe, par exemple via
l'interface DNC
NC.ConfigUserAdv
Accès de configuration aux contenus qui ont été activés avec le code 123
NC.DataAccessServiceRead
Accès en lecture au lecteur PLC: pour les travaux de maintenance
NC.OpcUaOEMConfiguredDataRead
Accès en lecture via l'OPC UA NC Server aux données définies par le constructeur
de la machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
369
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Activer Autologin
Avec la fonction Autologin, la commande connecte
automatiquement l'utilisateur sélectionné lors du processus de
démarrage sans nécessiter la saisie du mot de passe.
Contrairement au mode Héritage, cela vous permet de restreindre
les droits d'un utilisateur sans avoir à entrer le mot de passe.
Pour accéder à davantage de droits, la commande vous demandera
toutefois de vous authentifier.
Pour pouvoir activer Autologin, les conditions suivantes doivent être
remplies :
La gestion des utilisateurs est configurée
L'utilisateur pour l'Autologin est créé
Pour activer la fonction Autologin, procédez comme suit :
Appelez la gestion des utilisateurs
Sélectionnez l'onglet Configuration
Appuyez sur la softkey Configurations globales
Cochez la case Activer Autologin
La commande ouvre une fenêtre de sélection d'utilisateur.
Sélectionnez l'utilisateur
Saisissez le mot de passe de l'utilisateur
Appuyez sur la softkey OK
Authentification utilisateur d'applications externes
Introduction
Si la gestion des utilisateurs est active, les utilisateurs doivent
également être authentifiés pour les applications externes de
manière à attribuer des droits appropriés.
Pour les connexions DNC via le protocole RPC ou LSV2, la connexion
est établie par un tunnel SSH. Ce mécanisme permet d'affecter
l'utilisateur à distance à l'un des utilisateurs configurés sur la CN et
de lui faire bénéficier des mêmes droits.
Le cryptage avec le tunnel SSH permet également de
protéger la communication contre les attaques.
370
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Principe de transfert via un tunnel SSH
Conditions requises :
Réseau TCP/IP
PC externe comme client SSH
CN comme serveur SSH
Paire de clés constituée :
d'une clé privée
d'une clé publique
Une connexion SSH s'effectue toujours entre un client SSH et un
serveur SSH.
Une paire de clés est utilisée pour sécuriser la connexion. Cette paire
de clés est générée sur le client. Elle est constituée d'une clé privée
et d'une clé publique. La clé privée reste chez le client. Lors de la
configuration, la clé publique est transmise au serveur, où elle est
alors affectée à un utilisateur donné.
Le client tente de se connecter au serveur sous le nom d'utilisateur
prédéfini. Le serveur peut utiliser la clé publique pour tester si la
personne qui demande l'établissement de la connexion détient la clé
privée. Si oui, il accepte la connexion SSH et l'affecte à l'utilisateur,
puis la connexion s'effectue. La communication peut alors être
« tunnelisée » via cette connexion SSH.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
371
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Utilisation d'applications externes
Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez
uniquement établir des connexions sécurisées avec le
réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2
via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les
connexions réseau sans identification automatiquement de
l'utilisateur.
Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille
automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non
sûres. Le constructeur de machines peut définir les
paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401)
et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour
définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces
paramètres machine sont contenus dans l'objet de
données CfgDncAllowUnsecur (135400).
Informations complémentaires : "Interface série de la
TNC 128", Page 318
Les outils pour PC que propose HEIDENHAIN tels que TNCremo à
partir de la version v3.3 offrent toutes les fonctions permettant de
configurer, de concevoir et de gérer des connexions sécurisées via
un tunnel SSH.
Lors de la configuration de la connexion, la paire de clés requise est
générée et la clé publique est transmise à la CN.
Une fois paramétrées, les configurations de connexion
peuvent être utilisées en commun par tous les outils pour
PC HEIDENHAIN afin d'établir la connexion.
Cela vaut également pour les applications qui servent à la
communication des composants HEIDENHAIN DNC depuis
RemoTools SDK. Il n'est pour cela pas nécessaire d'adapter les
applications clientes existantes.
Pour étendre la configuration d'une connexion à l'outil
CreateConnections associé, il est nécessaire d'effectuer
une mise à niveau vers HEIDENHAIN DNC v1.7.1. Il n'est
pour cela pas nécessaire d'adapter le code source de
l'application.
372
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Configurer et supprimer une connexion sécurisée
Pour configurer une connexion sécurisée pour l'utilisateur connecté,
procédez comme suit :
Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionnez la fonction Accès externe
Appuyer sur la softkey Key management
La CN ouvre la fenêtre Certificats et clés.
Sélectionnez la fonction Permettre l'authentification avec le
mot de passe
Appuyez sur la softkey Sauveg. et redémarrer le serveur
Utilisez TNCremo pour configurer la connexion sécurisée (TCP
secure).
Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le
système d'aide intégré de TNCremo.
TNCremo a enregistré la clé publique sur la CN.
Pour garantir une sécurité optimale, désactivez de
nouveau la fonction Permettre l'authentification avec
le mot de passe à la fin de la configuration.
Désélectionnez la fonction Permettre l'authentification avec le
mot de passe
Appuyez sur la softkey Sauveg. et redémarrer le serveur
La CN a enregistré les modifications.
Outre la configuration via les outils pour PC avec
authentification par mot de passe, il est également
possible d'importer la clé publique sur la CN via une clé
USB ou un lecteur réseau.
Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez
sélectionner un fichier contenant des clés SSH
publiques supplémentaires dans la zone Fichier de
clé(s) SSH géré en externe. Cela vous permet d'utiliser
des clés SSH sans devoir les transmettre à la CN.
Pour supprimer une clé de la CN et ainsi éviter qu'un autre utilisateur
n'établisse une connexion sécurisée, procédez comme suit :
Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu
MOD
Sélectionnez la fonction Accès externe
Appuyer sur la softkey Key management
La CN ouvre la fenêtre Certificats et clés.
Sélectionnez la clé à supprimer
Appuyez sur la softkey Supprimer clé SSH
La CN supprime la clé sélectionnée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
373
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Bloquer des connexions qui ne sont pas sûres dans le pare-feu
Pour que l'utilisation de connexions sécurisées offre un réel
avantage en matière de sécurité informatique pour la CN, il est
recommandé de bloquer les protocoles DNC LSV2 et RPC dans le
pare-feu.
Pour ce faire, les parties suivantes doivent être placées sur des
connexions sécurisées :
Constructeur de la machine avec toutes les applications externes,
par exemple robot d'assemblage
Si l'application utilitaire est connectée via le port X116
du réseau de la machine, il se peut qu'il ne soit pas
nécessaire de passer en connexion cryptée.
Utilisateur avec ses propres applications externes
Si les connexions sécurisées de toutes les parties sont renseignées,
les protocoles DNC LSV2 et RPC peuvent être verrouillés dans le
Pare-feu.
Pour verrouiller les protocoles dans le pare-feu, procédez comme
suit :
Ouvrez le menu HEROS avec la touche DIADUR
Sélectionnez l'élément de menu Configurations
Sélectionnez l'élément de menu Pare-feu
Sélectionnez la méthode Interdire tous pour DNC et LSV2
Sélectionnez la fonction Utiliser
La CN mémorise les modifications.
Fermez la fenêtre avec OK
Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs
La CN affiche le dialogue de connexion dans les cas suivants :
Après avoir exécuté la fonction Désélectionner utilisateur
Après avoir exécuté la fonction Changer d'utilisateur
Après un verrouillage de l'écran avec l'économiseur d'écran
Immédiatement après avoir démarré la CN, si le gestionnaire des
utilisateurs est activé, à condition qu'aucun Autologin ne soit
activé
Le dialogue de connexion vous propose les options de connexion
suivantes :
Utilisateurs qui ont été connectés au moins une fois
Autre utilisateur
374
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Connexion d'un utilisateur pour la première fois
Pour vous connecter pour la première fois avec un utilisateur, vous
devez le faire avec le champ de saisie Autre.
Pour connecter un utilisateur pour la première fois avec Autre :
Sélectionner Autre dans le dialogue de connexion
La CN agrandit votre sélection.
Entrer un nom d'utilisateur
Saisir le mot de passe de l'utilisateur
La CN ouvre un champ avec le message Mot de passe expiré.
Modifiez votre mot de passe.
Saisir le mot de passe actuel
Entrer un nouveau mot de passe
Entrer de nouveau le nouveau mot de passe
La CN connecte le nouvel utilisateur.
L'utilisateur s'affiche dans le dialogue de connexion.
Connexion d'un utilisateur connu avec mot de passe
Pour connecteur un utilisateur connu dont le nom s'affiche dans le
dialogue de connexion :
Sélectionner l'utilisateur dans le dialogue de connexion
La CN agrandit votre sélection.
Entrer le mot de passe utilisateur
La CN connecte l'utilisateur sélectionné.
La CN indique dans la fenêtre de connexion si la touche
Majuscule est activée.
Connexion d'un utilisateur avec un jeton
Pour connecter un utilisateur avec un jeton :
Maintenir le jeton sur lecteur
Le cas échéant, saisir le code PIN
La CN connecte l'utilisateur sélectionné.
Retirer le jeton du lecteur
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
375
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Exigences requises pour le mot de passe
Pour des raisons de sécurité, les mots de passe doivent
avoir les propriétés suivantes :
Au moins huit caractères
Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux
Eviter les mots et les suites de caractères ayant un lien
logique, par ex. Anna ou 123
Notez qu'un administrateur peut définir les règles d'attribution d'un
mot de passe. Parmi ces règles d'attribution d'un mot de passe, on
trouve :
Longueur minimale
Nombre minimum de classes de caractères différentes
Majuscules
Minuscules
Chiffres
Caractère spécial
Longueur maximale de séquences de caractères, par ex. 54321 =
séquence de 5 caractères
Nombre de caractères concordants en cas de vérification du
dictionnaire
Nombre minimum de caractères modifiés par rapport au mot de
passe précédent
Si le mot de passe ne répond pas aux critères, un message d'erreur
est émis. Vous devrez alors entrer un autre mot de passe.
Les administrateurs peuvent définir la date d'expiration des
mots de passe. Si vous ne modifiez pas le mot de passe
dans la limite du temps imparti, il ne sera plus possible de
connecter l'utilisateur concerné. L'administrateur devra
alors réinitialiser le mot de passe pour que vous puissiez de
nouveau vous connecter.
Modifier le mot de passe à intervalles réguliers
Informations complémentaires : "Modifier le mot de
passe de l'utilisateur actuel", Page 382
Tenir compte des messages d'avertissement pour la
modification du mot de passe
376
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Changer d'utilisateur ou se déconnecter
L'élément de menu HEROS Désactivation ou l'icône qui se trouve
en bas à droite de la barre de menus permet d'ouvrir la fenêtre de
sélection Arrêter/Redémarrer.
La commande propose les options suivantes :
Désactivation:
Tous les programmes utilitaires et toutes les fonctions sont
interrompues et arrêtées.
Le système se met hors tension.
La commande est arrêtée.
Relancer:
Tous les programmes utilitaires et toutes les fonctions sont
interrompues et arrêtées.
Le système est redémarré.
Déconnexion:
Tous les programmes utilitaires sont arrêtés.
L'utilisateur est déconnecté.
L'écran de connexion s'ouvre.
Pour poursuivre, il faut qu'un nouvel utilisateur se
connecte en saisissant son mot de passe.
L'usinage CN se poursuit sous le nom de l'utilisateur
précédemment connecté.
Changement d'utilisateur:
L'écran de connexion s'ouvre.
L'utilisateur n'est pas déconnecté.
Le masque de connexion peut être de refermé via la
fonction Annuler , sans avoir à renseigner de mot de
passe.
Tous les programmes utilisateur et les programmes
CN de l'utilisateur connecté continuent de s'exécuter.
Economiseur d'écran avec verrouillage
Vous avez la possibilité de verrouiller la commande avec
l'économiseur d'écran. Pendant ce temps-là, les programmes CN qui
ont été lancés au préalable poursuivent leur exécution.
Pour déverrouiller de nouveau l'économiseur d'écran, il est
nécessaire de saisir le mot de passe.
Informations complémentaires : "Se connecter au
gestionnaire d'utilisateurs", Page 374
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
377
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Les paramètres de l'économiseur d'écran sont accessibles via le
Menu HEROS comme suit :
Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS
Sélectionnez l'élément de menu Paramètres
Sélectionner l'élément de menu Screensaver
L'économiseur d'écran propose les options suivantes :
Au paramètre Assombrir après, vous définissez au bout de
combien de minutes l'économiseur d'écran s'active.
Au paramètre Verrouiller écran après, vous activez le
verrouillage par mot de passe (verrouillage protégé).
En renseignant un temps à la suite de Verrouiller écran après,
vous définissez combien de temps l'écran doit rester verrouillé
après activation de l'économiseur d'écran. Si vous entrez 0, le
verrouillage sera activé dès l'activation de l'économiseur d'écran.
Si le verrouillage a été activé et que vous utilisez un des
périphériques d'entrée (par exemple, si vous bougez la souris),
l'économiseur d'écran disparaît. La CN affichera un écran de
verrouillage à la place.
Avec Annuler verrouillage ou Enter, vous revenez dans le masque
de connexion.
378
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Répertoire HOME
Lorsque le gestionnaire des utilisateurs est activé, chaque utilisateur
a accès à un répertoire privé HOME:, dans lequel il peut enregistrer
des programmes et des fichiers privés.
HOME:HEROS.Admin
Répertoire public
Répertoire public
Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois,
le répertoire public est lié au lecteur TNC:.
Le répertoire public est accessible par n'importe quel utilisateur.
Définir des droits d'accès étendus pour certains fichiers
Pour réguler l'utilisation des différents fichiers du répertoire public,
HEIDENHAIN vous permet de limiter l'accès à certains fichiers avec
la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS.
Pour appeler la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS, procédez
comme suit :
Sélectionner le mode de fonctionnement
Programmation
Appuyer sur la touche PGM-MGT
Commuter la barre de softkeys horizontale sur la
zone deux
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commuter la barre de softkeys horizontale sur la
zone deux
Appuyer sur la softkey DROITS D'ACCES
ETENDUS
La CN ouvre la fenêtre Définir des droits d'accès
étendus.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
379
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Définissez les droits d'accès à des fichiers
Lorsque des fichiers sont transférés vers le répertoire public, ou
lorsqu'ils sont créés dans ce répertoire, la CN reconnaît l'utilisateur
connecté comme propriétaire de ces fichiers. Le propriétaire peut
alors réguler les accès à ses fichiers.
Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers
qui se trouvent dans le répertoire public.
Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC:
mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient
automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user
comme propriétaire.
Vous avez la possibilité de définir des accès pour les utilisateurs
suivants :
Propriétaire:
Propriétaire du fichier
Groupe :
Un groupe Linux sélectionné ou des utilisateurs avec un droit
HEIDENHAIN défini
Autres:
Tous les utilisateurs qui ni ne font partie du groupe Linux
préalablement sélectionné, ni ne détiennent de droits
HEIDENHAIN définis.
Vous avez la possibilité de définir les types d'accès suivants :
Lecture
Lecture du fichier
Ecriture
Modification du fichier
Exécution
Exécution du fichier
Les softkeys de la fenêtre Définir des droits d'accès étendus vous
permettent de sélectionner/désélectionner tous les types d'accès
des utilisateurs :
Sélectionner/désélectionner tous les accès pour
Propriétaire:
Sélectionner/désélectionner tous les accès pour
Groupe :
Sélectionner/désélectionner tous les accès pour
Autres:
380
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Pour sélectionner le type d'accès d'un groupe, procédez comme
suit :
Appeler la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS
Sélectionner le groupe de votre choix dans le menu de sélection
Sélectionner/désélectionner les types d'accès de votre choix
La CN affiche en rouge les modifications apportées aux types
d'accès.
Sélectionner OK
Les modifications apportées aux types d'accès sont mémorisées.
Current User
Avec Current User, vous pouvez consulter les droits du groupe de
l'utilisateur actuellement connecté dans le menu HEROS.
En mode Héritage, l'utilisateur fonctionnel user est
automatiquement connecté au système au démarrage de
la CN. L'utilisateur user n'a aucune fonction si la gestion
des utilisateurs est active.
Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels
de HEIDENHAIN", Page 364
Appeler Current User :
Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS
Sélectionnez le symbole de menu Configuration
Sélectionnez le symbole de menu Current User
Modifier temporairement les droits de l'utilisateur actuel
La gestion des utilisateurs permet de modifier temporairement les
droits de l'utilisateur actuel en lui octroyant les droits de l'utilisateur
de votre choix.
Pour étendre temporairement les droits d'un utilisateur, procédez
comme suit :
Appelez Current User
Appuyez sur la softkey Etendre les droits
Sélectionnez l'utilisateur
Saisissez le nom de l'utilisateur
Saisissez le mot de passe de l'utilisateur sélectionné
La CN étend temporairement les droits de l'utilisateur connecté
en lui octroyant les droits de l'utilisateur indiqué à Etendre les
droits.
Vous avez la possibilité d'activer temporairement des
droits d'utilisateurs fonctionnels oem. Pour ce faire, entrez
le code correspondant ou le mot de passe défini par le
constructeur de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
381
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Pour annuler l'extension temporaire des droits, vous disposez des
options suivantes :
Entrez le code 0
Déconnectez l'utilisateur
Appuyez sur la softkey Supprimer des droits suppl.
Pour sélectionner la softkey Supprimer des droits suppl., procédez
comme suit :
Appelez Current User
Sélectionnez l'onglet Droits ajoutés
Appuyez sur la softkey Supprimer des droits suppl.
Modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel
Dans l'élément de menu Current User, vous avez la possibilité de
modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel.
Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel, procédez
comme suit :
Appelez Current User
Sélectionnez l'onglet Modifier mot de p.
Entrez l'ancien mot de passe
Appuyez sur la softkey Vérifier l'ancien mot de passe
La CN vérifie que l'ancien mot de passe entré est correct.
Si la CN a correctement reconnu le mot de passe, les champs
Nouveau mot de passe et Répéter le mot de passe s'activent.
Entrez le nouveau mot de passe
Entrer une nouvelle fois le nouveau mot de passe
Appuyez sur la softkey Définir un nouveau mot de passe
La CN compare les exigences de l'administrateur pour les mots
de passe avec le mot de passe que vous avez choisi.
Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire
d'utilisateurs", Page 374
Le message Mot de passe modifié. s'affiche.
Définir la connexion avec un jeton
La CN permet également une connexion avec un jeton. Cela permet
une connexion sécurisée sans que l'utilisateur ait à saisir un mot de
passe.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour pouvoir utiliser un jeton, il faut que le constructeur de
la machine ait préparé la machine en conséquence. Cela
impose notamment d'avoir monté un lecteur adapté sur la
machine.
Dans l'élément de menu Current User, vous pouvez paramétrer une
connexion avec un jeton pour l'utilisateur actuel.
Pour créer un jeton, procédez comme suit :
Appelez Current User
Sélectionnez Créer jeton
Au besoin, sélectionnez le type de jeton à l'aide de Changer type
Saisissez le mot de passe de l'utilisateur
Au besoin, saisissez le code PIN
382
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
9
Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs
Maintenez le jeton sur lecteur
Sélectionnez Charger la liste de nouveau
Sélectionnez le jeton dans la liste
Sélectionnez Commencer l'écriture
Si un code PIN a été défini, entrez le code PIN
La CN lance l'écriture.
Maintenez le jeton sur le lecteur jusqu'à la fin de l'écriture
Une fois l'écriture terminée, la CN affiche un message.
Avec Supprimer jeton, vous pouvez supprimer le jeton créé et
recommencer à travailler avec la saisie de mot de passe.
Dialogue de demande de droits supplémentaires
Si nous ne disposez pas des droits nécessaires pour un élément
donné du Menu HEROS, la CN ouvre une fenêtre de demande de
droits supplémentaires :
Dans cette fenêtre, la CN vous donne la possibilité d'étendre
temporairement vos droits en ajoutant ceux d'un autre utilisateur.
Dans le champ Utilisateurs détenant ce droit: , la CN propose
tous les utilisateurs qui détiennent le droit nécessaire pour recourir à
cette fonction.
Lors de la Connexion au domaine Windows, la CN affiche
dans le menu de sélection uniquement les utilisateurs qui
se sont connectés récemment.
Pour obtenir les droits d'utilisateurs qui ne sont pas
affichés, il est possible de renseigner les données
utilisateur de ces derniers. La CN utilise alors ces données
pour identifier les utilisateurs présents dans la base de
données.
Etendre des droits
Pour étendre temporairement les droits de votre utilisateur en lui
octroyant les droits d'un autre utilisateur, procédez comme suit :
Sélectionnez un utilisateur qui détient le droit dont vous avez
besoin
Entrez le nom de l'utilisateur
Saisissez le mot de passe de l'utilisateur
Appuyez sur la softkey Définir autorisation
La CN vous octroie temporairement les droits de l'utilisateur
renseigné.
Informations complémentaires : "Current User", Page 381
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
383
9
Fonctions HEROS | Modifier la langue de dialogue HEROS
9.8
Modifier la langue de dialogue HEROS
La langue de dialogue HEROS se fie à la langue de dialogue interne
de la CN. Pour cette raison, il n'est pas possible d'avoir deux langues
de dialogue différentes, définies de manière permanente, dans le
Menu HEROS et sur la CN.
Si vous modifiez la langue de dialogue de la CN, la langue de
dialogue HEROS ne s'adaptera en conséquence qu'après un
redémarrage de la commande.
Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n
°101305) vous permet de définir le comportement si la
langue de dialogue CN et la langue de dialogue HEROS ne
correspondent pas.
Vous trouverez au lien suivant des instructions pour modifier la
langue de dialogue CN :
Informations complémentaires : "Liste des paramètres utilisateur",
Page 388
Modifier la langue du clavier
Vous avez la possibilité d'adapter le format de clavier à la langue
utilisée pour les applications HEROS.
Pour adapter le format du clavier pour les applications HEROS,
procédez comme suit :
Sélectionner le symbole de menu HEROS
Sélectionner Configuration
Sélectionner Langue/Claviers
La CN ouvre la fenêtre helocale.
Sélectionner l'onglet Claviers
Sélectionnez le format de clavier de votre choix
Sélectionner Utiliser
Sélectionnez OK
Sélectionnez VALIDER
Les modifications sont prises en compte.
384
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et
résumés
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
10.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la
machine
Application
Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de
configuration.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut mettre à disposition
des paramètres machines spécifiques supplémentaires
sous forme de paramètres utilisateur de manière à ce
que vous puissiez configurer les fonctions disponibles.
Le constructeur de la machine peut modifier la structure
et le contenu des paramètres utilisateur. Il se peut
que cette représentation soit différente de celle de la
machine.
Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont
récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètres.
Chaque objet de paramètre porte un nom (par ex.Paramètres
d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la fonction qu'il assure.
Appeler l'éditeur de configuration
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche MOD
Au besoin, sélectionner la fonction Introduction
code
Entrer le code 123
Valider avec la touche ENT
La commande affiche la liste des paramètres
disponibles dans la vue arborescente.
386
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Affichage des paramètres
Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres,
la commande affiche une icône indiquant des informations
complémentaires. Signification des icônes :
branche existe, mais elle est fermée
branche ouverte
objet vide, ne peut pas être développé
Paramètre machine initialisé
Paramètre machine non initialisé (optionnel)
peut être lu, mais non éditable
ne peut être ni lu, ni éditable
Le type d'objet de configuration est identifiable au type d'objet :
Code (nom de groupe)
Liste
Entité (objet de paramètre)
Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore
actifs sont représentés assortis d'une icône grise. Vous
pouvez les activer avec la softkey AUTRES FONCTIONS et
INSERER.
Modifier les paramètres
Procédez comme suit :
Rechercher le paramètre de votre choix
Modifier la valeur
Quitter l'éditeur de configuration avec la softkey
FIN
Valider les modifications avec la softkey
MEMORISER
La CN tient, en continu, une liste des modifications dans
laquelle sont mémorisées jusqu'à 20 modifications de
données de configuration. Pour annuler des modifications,
sélectionner la ligne souhaitée et appuyer sur la softkey
AUTRES FONCTIONS, puis sur ANNULER MODIF..
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
387
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Modifier la représentation des paramètres
Dans l'éditeur de configuration des paramètres machine, vous
pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans
la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts
textes explicatifs.
Pour faire s'afficher le nom-système des paramètres, procédez
comme suit :
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Appuyer sur la softkey
AFFICHER NOM DU SYSTEME
Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard.
Afficher l'aide
Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour
chaque objet de paramètre ou chaque attribut.
Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est
affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page en
appuyant sur la softkey AIDE PAGE.
En plus du texte d'aide, la commande affiche d'autres informations,
par ex. l'unité de mesure, la valeur initiale, une sélection. Si le
paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la
commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de
PM équivalent.
Liste des paramètres utilisateur
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut mettre à disposition
des paramètres machines spécifiques supplémentaires
sous forme de paramètres utilisateur de manière à ce
que vous puissiez configurer les fonctions disponibles.
Le constructeur de la machine peut modifier la structure
et le contenu des paramètres utilisateur. Il se peut
que cette représentation soit différente de celle de la
machine.
388
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
DisplaySettings
Configuration de l'affichage à l'écran
Ordre et règles d'affichage des axes
[0] à [3] : Dépend des axes disponibles
Nom clé d'un objet dans CfgAxis
Nom clé de l'axe qui doit s'afficher
Désignation de l'axe
Désignation de l'axe à utiliser à la place du nom clé
Règle d'affichage de l'axe
ShowAlways
IfKinem
IfKinemAxis
IfNotKinemAxis
Never
Ordre et règles d'affichage des axes dans la vue REF
[0] à [5] : Dépend des axes disponibles
Voir l'ordre les règles d'affichage des axes
Mode d'affichage de positions dans la fenêtre de position
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTRES
DSTREF
M118
Type d'affichage des positions dans l'affichage d'état
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTRES
DSTREF
M118
Définition du séparateur décimal pour l'affichage des positions
. point
, virgule
Affichage de l'avance dans les modes Manuel et Manivelle électronique
at axis key : n'afficher l'avance que si une touche de sens d'axe est actionnée
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
389
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
always minimum : toujours afficher l'avance
Affichage de la position de la broche dans l'affichage de positions
during closed loop : n'afficher la position broche que si la broche est asservie en position
during closed loop and M5 : Affichage de la position de la broche si celle-ci est asservie
en position avec la fonction M5 activée.
during closed loop or M5 or tapping : Affichage de la position de la broche si celle-ci est
asservie en position avec la fonction M5 et le mode Pas-à-pas activés.
Verrouiller la softkey GESTION PTS ORIGINE
TRUE: accès au tableau de points d'origine verrouillé
FALSE: accès au tableau de points d'origine par softkey possible
Taille de caractères lors de l'affichage du programme
FONT_APPLICATION_SMALL
FONT_APPLICATION_MEDIUM
Ordre des icônes affichées
[0] à [19] : Dépend des options activées
par ex. S_PULSE
Configuration du comportement d'affichage : Dépend du constructeur de la machine
Programmation par le constructeur de la machine
390
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
DisplaySettings
Résolution d'affichage des différents axes
Liste de tous les axes disponibles
Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en mm ou degrés
0.1
0,05
00:01
0.005
0 001
0.0005
0.0001
0.00005
0.00001
0,000005
0.000001
Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en pouces
0.005
0 001
0.0005
0.0001
0.00005
0.00001
0,000005
0.000001
DisplaySettings
Définition de l'unité de mesure pour l'affichage
Unité de mesure pour l'affichage sur l'interface utilisateur
metric : utiliser le système métrique
inch : utiliser le système en pouces
DisplaySettings
Format des programmes CN et affichage des cycles
Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO
HEIDENHAIN : programmation en mode Positionnement manuel en Texte clair
ISO : programmation en mode Positionnement manuel en DIN/ISO
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
391
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
DisplaySettings
Configuration de la langue de dialogue CN et PLC
Langue du dialogue CN
ANGLAIS
ALLEMAND
TCHEQUE
FRANCAIS
ITALIEN
ESPAGNOL
PORTUGAIS
SUEDOIS
DANOIS
FINNOIS
NEERLANDAIS
POLONAIS
HONGROIS
RUSSE
CHINOIS
CHINESE_TRAD
SLOVENE
COREEN
NORVEGIEN
ROUMAIN
SLOVAQUE
TURC
Utiliser la langue de la CN
FALSE: Au démarrage de la CN, la langue est celle du système d'exploitation HEROS.
TRUE: Au démarrage de la CN, la langue est celle qui a été définie aux paramètres
machine.
Langue du dialogue PLC
Voir langue du dialogue CN
Langue des messages d'erreur PLC
Voir langue du dialogue CN
Langue de l'aide
Voir langue du dialogue CN
DisplaySettings
Comportement lors de la mise sous tension de la CN
Acquitter le message 'Coupure d'alimentation'
TRUE : la procédure de démarrage ne continue qu'après acquittement du message
FALSE : le message 'Coupure d'alimentation' ne s'affiche pas
392
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
DisplaySettings
Format d'affichage de l'heure
Choix de l'affichage
Analogique
Numérique
Logo
Analog et Logo
Digital et Logo
Analog sur Logo
Digital sur Logo
DisplaySettings
Barre de connexion Marche/arrêt
Configuration d'affichage pour la barre de connexion
FALSE : désactiver la ligne d'information dans la barre de mode de fonctionnement
TRUE : activer la ligne d'information dans la barre de mode de fonctionnement
DisplaySettings
Réglages du graphique de simulation 3D
Type de modèle de la simulation graphique 3D
3D : représentation du modèle pour les usinages complexes avec contre-dépouilles
(nécessite une grande puissance de calcul)
2,5D : représentation du modèle pour les usinages à 3 axes
No Model : la représentation du modèle est désactivée
Qualité du modèle de graphique pour la simulation 3D
very high : haute résolution ; représentation des points finaux des séquences possible
high : haute résolution
medium : résolution moyenne
low : faible résolution
Réinitialiser les trajectoires d'outil en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form)
ON : en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form) dans le test de programme, les
trajectoires d'outil sont réinitialisées
OFF : en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form) dans le test de programme, les
trajectoires d'outil ne sont pas réinitialisées
Ecriture des données de journal graphiques après le redémarrage
OFF: ne pas générer de données de journal
ON: générer des données de journal à des fins de diagnostic après le redémarrage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
393
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
DisplaySettings
Réglages de l'affichage de positions
Affichage des positions avec TOOL CALL DL
As Tool Length : La surépaisseur DL programmée est prise en compte comme une modification de la longueur de l'outil lors de l'affichage de la position par rapport à la pièce.
As Workpiece Oversize : La surépaisseur DL programmée est prise en compte comme une
surépaisseur de la pièce lors de l'affichage de la position par rapport à la pièce.
DisplaySettings
Configuration pour l'éditeur de tableaux
Comportement en cas de suppression d'outils dans le tableau d'emplacements
DISABLED : suppression de l'outil impossible
WITH_WARNING : suppression de l'outil possible, mais à confirmer
WITHOUT_WARNING : suppression possible sans confirmation
Comportement en cas de suppression des entrées d'un index d'outil
ALWAYS_ALLOWED : il est toujours possible de supprimer des enregistrements d'index
TOOL_RULES : Le comportement dépend de ce qui a été défini au paramètre Comportement lorsque des outils sont supprimés du tableau d'emplacements.
Afficher la softkey REINIT. COLONNE T
TRUE : La softkey s'affiche. Tous les outils peuvent être supprimés de la mémoire d'outils
par l'utilisateur.
FALSE : La softkey ne s'affiche pas.
394
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
ProbeSettings
Configuration de la mesure de l'outil
TT140_1
Fonction M pour l'orientation de la broche
-1 : orientation de la broche directement via la CN
0 : fonction inactive
1 à 999 : numéro de la fonction M par rapport à l'orientation de la broche
Routine de palpage
MultiDirections : palpage de toutes les directions
SingleDirection : palpage d'une seule direction
Sens de palpage pour la mesure du rayon de l'outil : Dépend de l'axe d'outil
X_Positif, Y_Positif, X_Négatif, Y_Négatif, Z_Positif, Z_Négatif
Distance entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet
0.001 à 99.9999 [mm]
Avance rapide dans le cycle palpeur
10 à 300 000 [mm/min]
Avance de palpage pour la mesure de l'outil
1 à 30 000 [mm/min]
Calcul de l'avance de palpage
ConstantTolerance : Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante
VariableTolerance : Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable
ConstantFeed : Avance de palpage constante
Manière de déterminer la vitesse de rotation
Automatic: Calcul automatique de la vitesse de rotation
MinSpindleSpeed : Utilisation de la vitesse de rotation minimale de la broche
Vitesse périphérique maximale admissible au niveau de la dent de l'outil (circonférence de la
fraise)
1 à 129 [m/min]
Vitesse de rotation maximale admissible lors de la mesure de l'outil
0 à 1 000 [1/min]
Première erreur maximale admissible lors de la mesure de l'outil
0.001 à 0 999 [mm]
Deuxième erreur maximale admissible lors de la mesure de l'outil
0.001 à 0 999 [mm]
Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil
True : Le programme CN est arrêté en cas de dépassement de la tolérance de
rupture.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
395
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
False : Le programme CN n'est pas arrêté.
Arrêt CN pendant la mesure de l'outil
True : Le programme CN est arrêté en cas de dépassement de la tolérance de
rupture.
False : Le programme CN n'est pas arrêté.
Modification du tableau d'outils lors du contrôle et de la mesure de l'outil
AdaptOnMeasure : Le tableau est modifié suite à la mesure de l'outil.
AdaptOnBoth : Le tableau est modifié suite au contrôle et à la mesure de l'outil.
AdaptNever : Le tableau n'est pas modifié suite au contrôle et à la mesure de l'outil.
ProbeSettings
Configuration d'une tige ronde
TT140_1
Coordonnées du centre de la tige
[0] : Coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
[1] : Coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
[2] : Coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige
0.001 à 99 999.9999 [mm]
Zone de sécurité autour de la tige pour le prépositionnement : distance de sécurité dans le
plan, perpendiculairement à l'axe de l'outil
0.001 à 99 999.9999 [mm]
ProbeSettings
Configuration d'une tige rectangulaire
TT140_1
Coordonnées du centre de la tige
[0] : Coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
[1] : Coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
[2] : Coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm]
Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige
0.001 à 99 999.9999 [mm]
Zone de sécurité autour de la tige pour le prépositionnement : distance de sécurité dans le
plan, perpendiculairement à l'axe de l'outil
0.001 à 99 999.9999 [mm]
396
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
ChannelSettings
CH_NC
Cinématique active
Cinématique à activer
Liste des cinématiques de la machine
Cinématique à activer lors de la mise sous tension de la CN
Liste des cinématiques de la machine
Définition du comportement du programme de la CN
Réinitialisation du temps d'usinage au lancement du programme
True : réinitialisation du temps d'usinage
False : pas de réinitialisation du temps d'usinage
Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente
Dépend du constructeur de la machine
Signal PLC pour le type d'usinage par cycle actuel
0: lorsqu'aucun cycle d'usinage n'est en cours
1: pendant le prépositionnement
2: pendant l'usinage effectif
Configuration des cycles d'usinage
Facteur de recouvrement pour le fraisage de poches : recouvrement de trajectoire du cycle 4
FRAISAGE DE POCHE
0 001 à 1 414
Déplacement qui suit l'usinage d'une poche de contour
PosBeforeMachining : Position identique à celle qui précède l'usinage
ToolAxClearanceHeight : Positionnement de l'axe d'outil à une hauteur de sécurité
Affichage du message d'erreur Broche ? si la fonction M3/M4 n'est pas active
on : délivrer le message d'erreur
off : N'affiche pas de message d'erreur.
Affichage du message d'erreur Entrer une profondeur négative
on : délivrer le message d'erreur
off : N'affiche pas de message d'erreur.
Comportement d'approche de la paroi d'une rainure sur le corps d'un cylindre
LineNormal : approche sur une droite
CircleTangential: Approche
Fonction M pour l'orientation de la broche dans le cycle d’usinage
-1 : orientation de la broche directement via la CN
0 : fonction inactive
1 à 999 : numéro de la fonction M par rapport à l'orientation de la broche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
397
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
Ne pas afficher le message d'erreur Type de plongée impossible
on : Le message d'erreur n'est pas affiché.
off : Le message d'erreur est affiché.
Comportement de M7 et M8 dans les cycles 202 et 204
TRUE : A la fin des cycles 202 et 204, l'état de M7 et M8 d'avant l'appel de cycle est
restauré.
FALSE : A la fin des cycles 202 et 204, l'état de M7 et M8 d'avant l'appel de cycle
n'est pas automatiquement restauré.
Ne pas afficher l'avertissement Présence de matière résiduelle
Never: Avertissement affiché en permanence
NCOnly: Avertissement inhibé pendant l'exécution de programme
Always: Avertissement jamais affiché
Paramètres de broche spéciaux
Potentiomètre d'avance lors du filetage
SpindlePotentiometer : Le potentiomètre override de la vitesse de rotation est actif
pendant le filetage. Le potentiomètre override de l'avance n'est pas actif.
FeedPotentiometer : Le potentiomètre override de l'avance est actif pendant le
filetage. Le potentiomètre override de la vitesse de rotation n'est pas actif.
Temps d'attente au fond du taraudage : Temps pendant lequel la broche patiente au fond
du taraudage, après l'arrêt de la broche et avant que la broche ne redémarre dans le sens de
rotation inverse.
-999999999 à 999999999 [s]
Temps de désactivation préalable de la broche : La broche est arrêtée pendant ce temps-là,
avant d'atteindre le fond du filet.
-999999999 à 999999999 [s]
Limitation de la vitesse de rotation de la broche pour les cycles 17, 207 et 18
TRUE : Pour les faibles profondeurs de filetages, la vitesse de rotation de la broche
est limitée de manière à ce que la broche tourne à vitesse constante pendant
environ 1/3 du temps.
FALSE : Pas de limitation de la vitesse de rotation de la broche
398
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
Configurations de l'éditeur CN
Générer les fichiers de sauvegarde
TRUE : créer un fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN
FALSE : ne pas créer de fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN
Comportement du curseur après effacement de lignes
TRUE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement iTNC)
FALSE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne suivante
Comportement du curseur sur la première et la dernière ligne
TRUE : bouclage du curseur autorisée au début/à la fin de PGM
FALSE : bouclage du curseur interdit au début/à la fin de PGM
Saut de ligne avec séquences multiples
ALL : toujours afficher toutes les lignes
ACT : n'afficher toutes les lignes que de la séquence courante
NO : n'afficher toutes les lignes que si la séquence est en édition
Activer les figures d'aide lors de l'introduction de cycle
TRUE : toujours afficher les figures d'aide lors de l'introduction des données
FALSE : n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est initialisée à ON La softkey
AIDE CYCLES ON/OFF ne s'affiche dans le mode Programmation qu'après avoir appuyé sur la
touche de partage de l'écran.
Comportement de la barre de softkeys après une programmation de cycle
TRUE : Laisser la barre de softkeys des cycles activée après avoir défini le cycle
FALSE : Masquer la barre de softkeys une fois le cycle défini
Message de demande de confirmation avec Effacer bloc
TRUE : afficher la demande de confirmation lors de l'effacement d'une séquence CN
FALSE : ne pas afficher la demande de confirmation d'effacement d'une séquence CN
Numéro de ligne jusqu'auquel le programme CN fait l'objet d'une vérification : longueur du programme sur
laquelle la géométrie fait l'objet d'un contrôle
100 à 50000
Programmation DIN/ISO : incrément selon lequel les séquences DIN/ISO sont générées dans le
programme.
0 à 250
Définir les axes programmables
TRUE : Utiliser la configuration des axes définie
FALSE : Utiliser la configuration des axes XYZABCUVW par défaut
Numéro de ligne jusqu'auquel des éléments de syntaxe identiques sont recherchés : utiliser les touches
fléchées haut/bas pour rechercher des éléments sélectionnés
500 à 50000
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
399
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
Masquer FUNCTION PAARAXCOMP/PARAXMODE
FALSE : fonctions PARAXCOMP et PARAXMODE autorisées
TRUE : fonctions PARAXCOMP et PARAXMODE verrouillées
Réglages du gestionnaire de fichiers
Affichage des fichiers dépendants
MANUAL : Les fichiers associées sont affichés.
AUTOMATIC : Les fichiers associés ne sont pas affichés.
Réglages du fichier d'utilisation des outils
Expiration du délai pour la création de fichiers d'utilisation
1 à 500 [min]
Créer un fichier d'utilisation pour le programme CN
NotAutoCreate : Aucune liste d'utilisation des outils n'est généré lors de la sélection de
programme.
OnProgSelectionIfNotExist : Si elle n'existe pas encore, une liste d'utilisation des outils est
générée lors de la sélection de programme.
OnProgSelectionIfNecessary : Si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de programme.
OnProgSelectionAndModify : Si le programme est modifié, si elle n'existe pas encore ou si elle
est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de programme.
Créer un fichier d'utilisation des palettes
NotAutoCreate : Aucune liste d'utilisation des outils n'est généré lors de la sélection de palette.
OnProgSelectionIfNotExist : Si elle n'existe pas encore, une liste est générée lors de la sélection
de palette.
OnProgSelectionIfNecessary : Si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste est
générée lors de la sélection de palette.
OnProgSelectionAndModify : Si le programme est modifié, si elle n'existe pas encore ou si elle
est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de palette.
Indication du chemin d'accès pour utilisateur final
Liste de lecteurs ou répertoires : Ces paramètres machine ne s'appliquent que pour un poste de programmation Windows.
Les lecteurs et répertoires enregistrés ici sont affichés par la CN dans le gestionnaire de
fichiers.
Chemin de sortie de FN 16 pour l'exécution
Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est défini dans le programme CN.
Chemin pour l'émission de FN 16 pour les modes Programmation et Test de programme
Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est défini dans le programme CN.
400
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
serialInterfaceRS232
Séquence de données appartenant au port série
Activation de l'interface V.24/RS-232-C dans le gestionnaire de fichiers
TRUE: Le lecteur RS232: s'affiche et vous pouvez utiliser cette interface pour copier des
fichiers.
FALSE: Le lecteur ne s'affiche pas.
Vitesse de transmission des données de communication LSV2 en bauds
BAUD_110
BAUD_150
BAUD_300
BAUD_600
BAUD_1200
BAUD_2400
BAUD_4800
BAUD_9600
BAUD_19200
BAUD_38400
BAUD_57600
BAUD_115200
Définition de séquences de données pour les ports série
RS232
Taux de transmission des données en bauds
BAUD_110
BAUD_150
BAUD_300
BAUD_600
BAUD_1200
BAUD_2400
BAUD_4800
BAUD_9600
BAUD_19200
BAUD_38400
BAUD_57600
BAUD_115200
Protocole de transmission des données
STANDARD: Transmission des données standard. Transmission des données ligne
par ligne
BLOCKWISE: Transmission des données paquet par paquet, aussi appelé protocole
ACK/NAK. La transmission des données séquence par séquence est géré par les
caractères de contrôle ACK (Acknowledge) et NAK (not Acknowledge).
RAW_DATA: Transmission des données sans protocole. Transmission pure de
caractères, sans caractères de contrôle. Protocole de transmission prévu pour les
transmissions de données du PLC.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
401
10
Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Réglage des paramètres
Bits de données dans chaque caractère transmis
7 bits: 7 bits de données transmis par caractère transmis
8 bits: 8 bits de données transmis par caractère transmis
Contrôle de la parité
NONE: Pas de contrôle de parité
EVEN: Parité paire
ODD: Parité impaire
Nombre de bits d'arrêt
1 bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt se trouve annexé à la suite de chaque caractère transmis.
2 bits d'arrêt : 2 bits d'arrêts se trouvent annexés à la suite de chaque caractère
transmis.
Définir le type de handshake
NONE: Pas de contrôle de flux de données ; handshake inactif
RTS_CTS: handshake matériel ; arrêt de transmission via RTS actif
XON_XOFF: handshake logiciel ; arrêt de transmission via DC3 (XOFF) actif
Système de fichiers pour opérations sur fichier via interface série
EXT: système de fichiers minimal, à utiliser pour les appareils tiers tels que des
imprimantes ou des perforatrices, ou pour les PC dotés de logiciels de transmission
tiers
FE1: Utilisez ce paramètre pour la communication avec l'unité de disquettes
externe HEIDENHAIN, FE 4xx, ou pour la communication avec le logiciel pour PC de
HEIDENHAIN, TNCserver.
Block Check Character (BCC) n'est pas un caractère de contrôle
TRUE : Veille à ce que la somme de contrôle ne corresponde à aucun caractère de
contrôle.
FALSE: Fonction inactive
État de la ligne RTS
TRUE: L'état de repos de la ligne RTS est logiquement LOW.
FALSE: L'état de repos de la ligne RTS est logiquement HIGH.
Définir le comportement après réception d'ETX
TRUE: Aucun caractère de contrôle EOT n'est envoyé après réception d’un caractère
de contrôle ETX.
FALSE: La CN émet un caractère de contrôle EOT à réception d'un caractère de
contrôle ETX.
Informations complémentaires : "Interface série de la TNC 128", Page 318
Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN
402
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données
10.2 Affectation des plots et câbles de
raccordement des interfaces de données
Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN
L'interface est conforme aux conditions de la norme
EN 50178 Séparation sûre du réseau.
Commande
25 plots : VB 274545-xx
9 plots : VB 366964-xx
mâle
Affectation
mâle
couleur
femelle
Femelle
Couleur
Femelle
1
ne pas câbler
1
blanc/brun
1
1
rouge
1
2
RXD
3
jaune
2
2
Jaune
3
3
TXD
2
vert
3
3
blanc
2
4
DTR
20
brun
8
4
marron
6
5
Signal GND
7
rouge
7
5
noir
5
6
DSR
6
6
6
violet
4
7
RTS
4
gris
5
7
gris
8
8
CTR
5
rose
4
8
blanc/vert
7
9
ne pas câbler
8
violet
20
9
vert
9
Boîtier
blindage ext.
Boîtier
blindage
extérieur
Boîtier
Boîtier
Blindage
externe
Boîtier
Interface Ethernet RJ45, prise femelle
Longueur de câble max. :
100 m non blindé
400 m blindé
Broche
Signal
1
TX+
2
TX–
3
RX+
4
libre
5
libre
6
RX–
7
libre
8
libre
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
403
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
10.3 Caractéristiques techniques
Signification des symboles
■
Standard
□
Option d'axe
1
Advanced Function Set 1
x
Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2"
Caractéristiques techniques
Composants
■
Calculateur principal
■
Panneau de commande
■
Ecran avec softkeys
Mémoire de programmes
■
2 Go
Résolution de saisie et
d'affichage
■
jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
■
jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires
Plage de saisie
■
999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Temps de traitement des
séquences
■
6 ms
Asservissement des axes
■
Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de
mesure/4096
■
Durée du cycle d'asservissement de position : 200 μs (100 μs avec l'option 49)
■
Durée du cycle d'asservissement de vitesse : 200 μs (100 μs avec l'option 49)
■
Durée du cycle d'asservissement de courant : minimal 100 μs (minimal
50 μs avec l'option 49)
Vitesse de rotation broche
■
100 000 tours/min (pour 2 paires de pôles)
Compensation d'erreurs
■
Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à
l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique
■
Adhérence, friction
404
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Interfaces de données
Température ambiante
■
V.24 / RS-232-C 115 kbit/s
■
Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la CN à
distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo, ou TNCremoPlus
■
2 x interface Gigabit Ethernet 1000BASE-T
■
3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB3.0 au dos)
x
HEIDENHAIN DNC pour la communication entre une application
Windows et la TNC (interface DCOM)
x
OPC UA NC Server
Interface sûre et stable permettant de connecter des applications industrielles modernes
■
En service : +5 °C à +45 °C
■
Stockage : –20 °C à +60 °C
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
405
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
Formats de programmation et unités des fonctions de la CN
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "".
Caractères spéciaux autorisés : $ % & . , - _
Valeurs delta pour les corrections d’outil
-99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Angle d'orientation broche
0 à 360,0000 (3.4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur d'échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 9999 (4,0)
Numéro de paramètre Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-999 999 999,999999 à +999 999 999,999999 (9,6)
Marques (LBL) pour sauts de programme
0 à 65535 (5,0)
Marques (LBL) pour sauts de programme
N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““)
Nombre de répétitions de parties de programme
REP
1 à 65 534 (5,0)
Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q
FN 14
0 à 1 199 (4,0)
406
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
Fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Standard
Description sommaire
✓
Option
Signification
Version standard : 3 axes plus broche asservie
0
1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
1
2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Programmation
En Klartext HEIDENHAIN
✓
Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes
✓
Cotation en absolu ou en incrémental
✓
Affichage et introduction en mm ou en pouces
Tableaux d'outils
✓
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que
nécessaires
Données de coupe
✓
Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de
la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par
rotation
Sauts dans le programme
✓
Sous-programmes
✓
Répétitions de parties de programme
✓
Programmes CN externes
✓
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de
compensation
Données de positions
Cycles d'usinage
19
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à
l'outil et lamage
✓
Ebauche et finition d'une poche rectangulaire
✓
Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire
✓
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes
✓
Fraisage multipasses
✓
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
✓
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés
par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés
Conversion de coordonnées
✓
Décalage, mise en miroir
✓
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
Paramètres Q
Programmation avec
variables
✓
Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée
✓
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
✓
Calcul entre parenthèses
✓
sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en,
ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser,
ignorer certains chiffres avant et après la virgule
✓
Fonctions de calcul d'un cercle
✓
Paramètre string
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
407
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
Fonctions utilisateur
Standard
Option
Signification
Aides à la programmation
✓
Calculatrice
✓
Coloration syntaxique
✓
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
✓
Fonction d'aide contextuelle
✓
Aide graphique pour la programmation des cycles
✓
Séquences de commentaires et d'articulation dans le
programme CN
Teach In
✓
Les positions réelles sont directement prises en compte dans
le programme CN
Graphisme de test
Modes de représentation
✓
Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si
un autre programme CN est exécuté
✓
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation
3D / graphique filaire 3D
✓
Agrandissement de la projection
Graphique de programmation
✓
En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps
(graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est
exécuté.
Graphique d'usinage
Modes de représentation
✓
Représentation graphique du programme CN exécuté en vue
de dessus / en 3 plans / en 3D
Temps d'usinage
✓
Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme
✓
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme
en continu
Gestion des points d'origine
✓
Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix
Réaccostage du contour
✓
Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le
programme CNet approche de la position nominale calculée
pour la poursuite de l'usinage
✓
Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour
Tableaux de points zéro
✓
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points
zéro associés à une pièce
Cycles palpeurs
✓
Etalonnage du palpeur
✓
Définition manuelle ou automatique du point d'origine
✓
Etalonnage automatique des outils
Pour avoir une vue d'ensemble détaillée des fonctions
utilisateur, consultez le catalogue de la TNC 128. Les
catalogues de commandes CNC sont accessibles depuis la
rubrique Téléchargements du site internet HEIDENHAIN.
408
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
10
Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques
Accessoires
Accessoires
Manivelles électroniques
Palpeurs
■
HR 510 : manivelle portable
■
HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage
■
HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage
■
HR 130 : manivelle encastrable
■
HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de
manivelles HRA 110
■
TS 248 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble
■
TS 260 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble
■
TT 160 : palpeur d'outils à commutation
■
KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
409
Index
Index
A
Accès externe................................ 288
Accessoires................................... 115
Active Directory............................. 353
Utilisateur fonctionnel............. 355
Affectation des plots
Interface de données.............. 403
Affichage.......................................... 80
Affichage d'état............................... 68
Axe................................................ 68
général......................................... 68
supplémentaire.......................... 71
Symbole....................................... 69
Technologie................................ 69
Affichage des axes......................... 68
Afficher un fichier HTML............... 94
Afficher un fichier Internet............ 94
Aide contextuelle.......................... 107
Aide en cas de message
d'erreur............................................ 100
Ajouter un lecteur réseau............ 339
Amorce de programme............... 252
après une coupure de
courant...................................... 252
Amorce de séquence
dans un tableau de points...... 257
Approcher à nouveau le
contour........................................... 257
Archive ZIP....................................... 96
Arrêt lors du................................... 236
Articuler des programmes CN... 240
Avance............................................ 177
limiter......................................... 179
modifier..................................... 178
Axe manuel.................................... 258
B
Backup............................................ 312
Barre des tâches.......................... 299
Block Check Character................ 320
C
Câble de raccordement............... 403
Changement d'outil...................... 136
Charger une configuration
machine.......................................... 278
Chemin d'accès............................... 79
Cinématique.................................. 285
Comportement après réception de
ETX.................................................. 321
Compteur....................................... 270
Réglage...................................... 284
Configuration
Réseau....................................... 326
Configuration du hardware......... 295
Configuration réseau................... 331
410
DCB............................................ 335
État............................................. 326
Ethernet..................................... 334
général....................................... 333
Paramètres............................... 336
paramètres IPv4...................... 336
Proxy.......................................... 335
Sécurité...................................... 335
Serveur DHCP.......................... 329
Connexion
avec jeton.................................. 382
avec mot de passe.................. 374
Contrôle de l'utilisation des
outils................................................ 137
CreateConnections....................... 343
Cycles de palpage........................ 192
manuel....................................... 192
Mode Manuel........................... 192
D
Décaler le plan de coupe............. 225
Définir la vitesse de transfert en
BAUD............................................... 318
Définir manuellement le point
d'origine
sans palpeur 3D....................... 189
Définir manuellement un point
d'origine
Centre d'un cercle comme point
d'origine..................................... 210
Définir un point d'origine
manuellement
sur un axe de son choix......... 209
Dégagement.................................. 248
après une panne de courant.. 248
Démarrer........................................ 160
Déplacement des axes de la
machine.......................................... 164
Déplacer des axes de la machine
pas-à-pas................................... 165
Déplacer les axes de la machine
avec la manivelle à écran
d'affichage................................ 167
Déplacer les axes machine
avec la manivelle..................... 165
Désactivation................................. 163
Déterminer le temps d'usinage.. 226
Diagnostic...................................... 295
Diagnostic du bus........................ 295
Disque dur........................................ 77
DNC................................................. 316
Domaine Windows....................... 353
Utilisateur fonctionnel............. 355
Données d'outil............................. 118
Données d'outils
entrer dans le tableau............. 126
Exporter..................................... 150
Importer..................................... 150
indexer....................................... 130
Données de configuration........... 386
Données de palpeurs................... 140
E
Ecran................................................. 63
Ecrire une valeur de palpage
Journal....................................... 198
Écrire une valeur de palpage
dans un tableau de points
d’origine..................................... 200
Enregistrer des fichiers Service. 106
Entretien à distance..................... 305
Etalonnage automatique d'outils.....
128
Etalonnage d'outils....................... 128
Etat de la ligne RTS...................... 320
Exécution de programme
dégagement.............................. 248
exécuter..................................... 239
interrompre............................... 243
Mesure....................................... 229
poursuivre après une interruption
248
sauter des séquences CN...... 231
Tableaux de correction........... 245
Vue d'ensemble....................... 239
F
Fichier
importer....................................... 90
protéger....................................... 81
Fichier caché................................... 83
Fichier d'utilisation des outils.....
137,
288
Fichier texte
ouvrir............................................ 97
Fonction auxiliaire........................ 264
pour des indications de
coordonnées............................. 266
pour la broche et l'arrosage... 265
pour le contrôle de l'exécution de
programme............................... 265
programmer.............................. 264
Fonction MOD............................... 274
quitter......................................... 274
sélectionner.............................. 274
Vue d'ensemble....................... 275
Fonctions de base........................ 114
Franchir une marque de
référence........................................ 160
FUNCTION COUNT....................... 270
G
Gestion des fichiers....................... 77
Fichier caché.............................. 83
Type de fichier............................ 77
Gestion des outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
Index
éditer.......................................... 144
Gestion des palettes.................... 142
Gestion des utilisateurs
désactiver.................................. 349
Domaine Windows.................. 353
Gestionnaire d'outils
appeler....................................... 143
Types d'outils........................... 147
Gestionnaire de fenêtres............. 298
Gestionnaire de fichiers
Appeler......................................... 80
fichiers créés en externe.......... 79
Répertoire.................................... 79
sélectionner le fichier................ 84
Transfert externe de données. 88
Gestionnaire de porte-outils....... 153
Gestionnaire des utilisateurs...... 346
configurer.................................. 347
GOTO............................................... 237
Graphique
Options d'affichage................. 219
Graphiques..................................... 218
H
HeROS
Information............................... 295
I
ID de la base de données............ 118
Import
fichier de l'iTNC 530.................. 90
Importation
importer un tableau depuis l'iTNC
530.............................................. 130
Initialisation manuelle du point
d'origine
initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine............ 213
Initialiser manuellement le point
d'origine.......................................... 208
Inscrire une valeur de palpage
dans le tableau de points
zéro............................................. 199
Interface
configurer.................................. 328
Interface de données................... 318
Affectation des plots............... 403
configurer.................................. 318
Interface Ethernet......................... 403
Configuration................... 326, 331
configurer.................................. 337
Connexions possibles............. 325
Introduction.............................. 325
Interrompre l'usinage................... 243
iTNC 530.......................................... 60
L
Limites de déplacement.............. 286
Longueur de l'outil........................ 119
M
M91, M92....................................... 266
Manivelle........................................ 165
Manivelle avec écran d'affichage.....
167
Manivelle radio.............................. 170
affecter la manivelle à une
station d'accueil....................... 291
configurer.................................. 291
données statistiques............... 293
régler la puissance d'émission.....
292
régler le canal radio................. 292
MDI.................................................. 260
Message d'erreur.......................... 100
Aide en cas de......................... 100
filtrer........................................... 102
supprimer.................................. 103
Message d'erreur CN................... 100
Mesurer des pièces...................... 214
Mettre sous tension..................... 160
Mise hors tension......................... 163
Modes de fonctionnement............ 66
N
Navigateur........................................ 94
Nom d'outil.................................... 118
Numéro d'outil............................... 118
Numéro de logiciel....................... 276
Numéro de version....................... 276
Numéros de version..................... 278
O
Option................................................ 27
Option logicielle............................... 27
Outil
ID de la base de données....... 118
Outil indexé.................................... 122
Ouvrir un fichier BMP..................... 98
Ouvrir un fichier Excel.................... 93
Ouvrir un fichier GIF....................... 98
Ouvrir un fichier graphique............ 98
Ouvrir un fichier INI........................ 97
Ouvrir un fichier JPG...................... 98
Ouvrir un fichier PNG..................... 98
Ouvrir un fichier TXT...................... 97
Ouvrir un fichier vidéo.................... 98
P
Palpage
avec palpeur 3D....................... 192
Palpage
avec une fraise deux tailles.... 190
Palpeur 3D
utiliser........................................ 192
Palpeur 3D
Etalonner................................... 201
Panneau de commande................ 64
Paramètre réseau
Interface.................................... 328
Partage SMB............................ 329
Ping............................................ 329
Routing...................................... 329
Paramètres graphiques............... 282
Paramètres machine.. 285, 386, 386
liste............................................. 388
modification.............................. 386
Paramètres Q
contrôler.................................... 241
Paramètres réseau
Lecteur réseau......................... 337
Paramètres système.................... 294
Paramètres utilisateur................. 388
Pare-feu.......................................... 315
Partage d'écran............................... 63
Périphérique USB
déconnexion................................ 87
raccordement............................. 86
Point d'origine
gérer........................................... 180
Port réseau....................................... 89
Positionnement............................. 260
avec programmation manuelle.....
260
Pour déplacer les axes de la
machine, utiliser les touches de
sens des axes............................... 164
Programme
articuler...................................... 240
Programme CN
articuler...................................... 240
R
Rayon d'outil.................................. 120
Remarques sur ce manuel............ 24
Remote Service............................. 305
Répertoire......................................... 79
Représentation des paramètres
modifier..................................... 388
Réseau
Configuration................... 326, 331
Restore........................................... 312
S
Saisie du code d'activation......... 277
Saut
avec GOTO................................ 237
Sauvegarde de données................ 90
Sauvegarde des données............ 312
Secure Remote Access............... 305
Séquence de programme
amorce de programme.......... 252
SFTP................................................ 342
Simulation graphique................... 224
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
411
Index
Outil............................................ 221
SRA.................................................. 305
SSH File Transfer Protocol......... 342
Surveillance de la zone
d'usinage............................... 227, 235
Système d'aide.............................. 107
T
Tableau d'emplacements............ 133
Tableau d'outils............................. 121
éditer, quitter............................ 129
Fonction d'édition.................... 130
Fonction Filtre.......................... 123
importer..................................... 130
Options de programmation... 126
Principes de base.................... 121
Tableau de palpeurs.................... 140
Paramètres............................... 140
Tableau de points d'origine......... 180
Tableau de points zéro
Exécution de programme....... 245
Prise en compte des résultats du
palpage...................................... 199
Tableau de presets....................... 180
Mémorisation des résultats de
palpage...................................... 200
Télécharger un fichier auxiliaire. 112
Temps de fonctionnement......... 296
Test de programme
vue d’ensemble........................ 233
Test de programme
exécuter..................................... 235
exécuter jusqu'à une séquence
CN donnée................................ 236
TNCguide....................................... 107
TNCremo........................................ 321
Tourner, agrandir (zoom) et décaler
le graphique................................... 223
Transfert de données
Bits d'arrêt................................. 319
Bits de données....................... 319
Block Check Character........... 320
Comportement après réception
de ETX....................................... 321
Etat de la ligne RTS................. 320
Handshake................................ 320
Logiciel....................................... 321
Protocole................................... 319
Transfert de données externe...... 88
Transmission de données
Logiciel TNCserver.................. 321
Parité.......................................... 319
Transmission des données
Transfert de données
Système de fichiers............ 320
avec des palpeurs mécaniques ou
des comparateurs à cadran....... 191
V
Visionneuse de documents.......... 92
Vitesse de rotation de la broche
modifier..................................... 178
Vitesse de transfert des
données.......................................... 318
Z
Zone de protection....................... 286
U
Utiliser les fonctions de palpage
412
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
+49 8669 31-0
+49 8669 32-5061
info@heidenhain.de
Technical support +49 8669 32-1000
Measuring systems +49 8669 31-3104
service.ms-support@heidenhain.de
NC support
+49 8669 31-3101
service.nc-support@heidenhain.de
NC programming +49 8669 31-3103
service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming +49 8669 31-3102
service.plc@heidenhain.de
APP programming +49 8669 31-3106
service.app@heidenhain.de
www.heidenhain.com
Systèmes de palpage et de caméra
HEIDENHAIN propose des palpeurs universels de haute précision pour machines-outils, qui permettent par exemple
de déterminer la position exacte des arêtes d'une pièce, ou de mesurer des outils. Des technologies éprouvées,
telles qu'un capteur optique sans usure, un système de protection anticollision, ou encore des buses de soufflage
intégrées pour le nettoyage du point de mesure, font de nos palpeurs des instruments fiables pour la mesure de vos
pièces et outils. Et pour améliorer encore davantage la fiabilité de vos processus, HEIDENHAIN propose également
des systèmes de visualisation par caméra et le détecteur de bris d'outils de HEIDENHAIN pour contrôler facilement
vos outils.
Informations complémentaires concernant les systèmes de palpage et de caméra :
www.heidenhain.fr/produits/systemes-de-palpage
Documentation originale
1263174-31 · Ver01 · SW18 · 10/2023 · H · Printed in Germany
*I1263174-31*
">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.