Système de gaz propane. forest river Tente-roulotte
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Tous les six mois
Élément
Extérieur de fibre de verre
Procédure
Cirez avec une cire liquide ou en pâte.
Vérifiez l’état des moulures de carrosserie et scellez au besoin.
Toit
Eau et vidange
I n s p e c t e z e t s c e l l e z a u besoin.
Vérifiez les tuyaux flexibles, les raccords et les connexions pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites ou de traces d’usure.
Système de levage
Essieux
Lubrifiez.
Les boulons de fixation doivent être serrés à un couple de livres-pieds spécifique.
Roulements de moyeu Graissez les roulements de moyeu.
Une fois par an
Élément
Toit
Portes
Eau et vidange
Procédure
L u b r i f i e z l e m é c a n i s m e d’évent de toit avec une huile légère.
Lubrifiez les serrures de portes et les trous de loquets, y compris les portes de rangement extérieures et les portes d’accès.
Hivernisez le système, au besoin, en raison des conditions météorologiques.
Au besoin
Élément
Matériel de la tente
Fenêtres
Système de gaz propane
Procédure
Enlevez les taches sur le vinyle à l’aide du produit Oxy-
Clean.
Scellez les fuites dans le vinyle de la tente, au besoin.
Nettoyez les fenêtres à l’aide d’un poli en plastique utilisé pour les glaces des capotes automatiques.
Vérifiez la présence de fuites et de dommages causés par la route.
Élément
Eau et vidange
Système électrique
Procédure
Désinfectez le système et vérifiez le tamis de conduite d’admission d’eau.
E ff e c t u e z l ’ e n t r e t i e n d u convertisseur selon le manuel du convertisseur.
Vérifiez et effectuez l’entretien de la batterie (selon l’équipement).
Couchettes Lubrifiez les glissières de couchettes avec du silicone.
Roulements de moyeu Graissez les roulements de moyeu.
Freins Vérifiez le fonctionnement et la présence d’usure irrégulière.
Système de gaz propane
Votre tente-caravane est équipée de l’un des meilleurs détecteurs de gaz propane et méthane. Pour votre sécurité, suivez les consignes incluses.
NOTA :
Suivez toujours le mode d’emploi et les consignes de sécurité du fabricant de l’appareil fonctionnant au propane.
50
ENTRETIEN GÉNÉRAL
W ARNING
Limitations des détecteurs de gaz propane et méthane
• Ce détecteur ne fonctionne pas sans alimenta-
tion. Par exemple dans les cas suivants : un disjoncteur ouvert, une connexion de ligne
électrique défectueuse, un fusible grillé ou manquant.
• Ce détecteur n’indique que la présence de gaz
propane ou méthane au niveau du capteur.
Des gaz explosifs peuvent être présents dans d’autres zones. N’utilisez pas ce détecteur pour détecter la présence de butane. Vous risqueriez d’endommager le capteur!
• Ce détecteur peut ne pas être entendu. Le
volume de l’alarme répond ou dépasse les normes réglementaires. Par contre, si ce détecteur est situé dans des emplacements à distance ou derrière des portes closes, l’alarme peut ne pas être entendue. Les personnes souffrant de défience auditive peuvent ne pas entendre l’alarme.
• Ce détecteur n’est pas un détecteur de fumée
ou de feu; il ne doit donc pas être utilisé comme tel.
•
Ce détecteur n’est pas adapté pour une installation dans des zones dangereuses telles que définies dans le Code national de l’électricité.
Entretien de votre détecteur
Ce détecteur a été conçu pour ne nécessiter pratiquement aucun entretien. Pour conserver votre détecteur en bon état, vous devez :
• Tester le détecteur hebdomadairement.
• Observer régulièrement la couleur du témoin situé sur le panneau avant du détecteur et pendant l’essai hebdomadaire.
• Retirer la poussière sur le couvercle du détecteur au moins une fois par année (plus fréquemment dans les emplacements poussiéreux) au moyen de la brosse souple de votre aspirateur.
• Nettoyez le couvercle du détecteur lorsqu’il est sale.
Laver à la main à l’aide d’un chiffon humecté dans de l’eau propre. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
• NE PAS VAPORISER D’AGENTS DE NETTOYAGE
OU DE CIRES directement sur le panneau avant.
Cette action peut endommager le capteur et entraîner un mauvais fonctionnement du détecteur.
Fonctionnement
MISE SOUS TENSION – réchauffement :
• Lors de la mise sous tension initiale, la DEL jaune clignote pendant trois minutes pendant que le détecteur se réchauffe.
51
• À la fin de ce délai, la DEL passe au vert pour indiquer l’état fonctionnel.
• Si le détecteur a détecté des niveaux dangereux de gaz propane, il passera immédiatement dans un
état d’alarme.
CAUTION
Ce détecteur ne peut pas passer à un état d’alarme durant le cycle de réchauffement de trois minutes.
Essai
W ARNING
Vérifiez le fonctionnement de ce détecteur après une période d’entreposage du véhicule, avant chaque trajet et au moins une fois par semaine pendant l’utilisation.
Appuyez simplement sur le commutateur TEST (ESSAI)
à tout moment durant le cycle de réchauffement ou lors du fonctionnement normal. La DEL devrait clignoter en
ROUGE et l’alarme devrait retentir. Relâchez le commutateur. Il s’agit de la seule façon de tester votre détecteur.
Cette fonction permet de vérifier le fonctionnement intégral du détecteur. Si ce détecteur n’effectue pas l’essai correctement, retournez-le immédiatement pour le faire réparer ou le remplacer.
Alarme
La DEL rouge clignote et l’alarme retentit lorsque des niveaux dangereux de gaz propane sont détectés.
L’alarme du détecteur continuera de retentir jusqu’à ce que le gaz propane soit éliminé ou que le commutateur
MUTE (MISE EN SOURDINE) soit enfoncé.
Procédures à suivre lors du déclenchement de l’alarme
1. Mettez hors tension tous les appareils fonctionnant au propane (cuisinière, réchauffeurs, fournaise) et
éteignez toute flamme ou matériel enflammé. Évacuez la caravane, laissez les portes et les fenêtres ouvertes.
2. Éteignez la valve du réservoir de gaz propane ou de gaz naturel comprimé.
3. Déterminez et réparez la source de la fuite. Demandez de l’aide d’un professionnel, au besoin.
CAUTION
Ne rentrez pas dans la caravane jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Mise en sourdine de l’alarme
Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton TEST/
MUTE (ESSAI-MISE EN SOURDINE) lorsque le détecteur est en mode alarme.
1. La DEL rouge continue de clignoter et l’alarme émet un bip toutes les 30 secondes, jusqu’à ce que le niveau de propane chute à un niveau sécuritaire.
2. La DEL clignote ensuite en vert jusqu’à la fin du cycle de mise en sourdine ou
3. retourne au rouge et l’alarme retentit quatre fois si le niveau de propane augmente de nouveau avant la fin du cycle de mise en sourdine.
4. La DEL revient ensuite à la normale (vert non clignotant) ou l’alarme retentit dans environ deux minutes si des niveaux dangereux de propane demeurent dans la zone.
Alarme d’anomalie
Le microprocesseur active l’alarme d’anomalie lorsqu’il détecte une anomalie liée au fonctionnement du détecteur. La DEL clignote en rouge et en vert en alternance pendant que l’alarme sonore retentit deux fois toutes les
15 secondes. Le commutateur MUTE (mise en sourdine) n’est pas fonctionnel. RETIREZ LE DÉTECTEUR IMMÉ-
DIATEMENT ET RETOURNEZ-LE POUR LE FAIRE
RÉPARER OU REMPLACER.
Fonctionnement lors de faible alimentation
Ce détecteur fonctionne normalement à une tension
égale ou supérieure à 7 V c.c. N’utilisez pas ce détecteur
à une tension inférieure à 7 V c.c.
Guide de dépannage
Problème
DEL désactivée
Cause et solution
Connexions d’alimentation défectueuses, inversion de polarité, fusible défectueux ou manquant, ou batterie déchargée.
Aucun son lors de l’essai Défectueux – retournez le produit immédiatement
Aucune DEL rouge durant l’essai
Défectueux – retournez le produit immédiatement
Alarmes après le réchauffement en l’absence de gaz propane
Alarme continue avec LED rouge et verte – sans réinitialisation
Capteur contaminé en raison d’une période prolong é e d ’ e n t r e p o s a g e .
Appuyez sur le commutateur TEST/MUTE (ESSAI-
MISE EN SOURDINE).
Défectueux – retournez le produit immédiatement
52
DEL et signal sonore
Couleur Fonctionnement du détecteur
Jaune clignotant C y c l e réchauffement d e
Vert non clignotant
Normal
Rouge clignotant Alarme
Vert clignotant Cycle de mise en sourdine
Rouge clignotant Cycle de mise
A l t e r n a n c e rouge et vert en sourdine
Anomalie
Signal sonore
Hors tension
Hors tension
Continu
Hors tension
Bip toutes les
30 secondes
Deux bips toutes les 15 secondes
Spécifications
Alimentation
Tension de fonctionnement
12 V c.c.
7 à 16 V c.c.
Consommation de courant 46 mA à 13,5 V c.c.
Température de fonctionnement
Humidité relative
Sortie sonore
Signal d’alarme visuelle
Signal visuel de mise en sourdine
-35 °C à 66 °C
-31 °F à 150 °F
15 % à 93 %
85 dB à 10 pi
Rouge clignotant
Vert clignotant
Signal visuel d’anomalie Alternance rouge et vert
Déclenchement d’alarme < 25 % de la LIE de propane et de méthane
Circuit de confirmation 8 secondes
4 0 - 4 4 1
3 po x 3,5 po x 1,38 po
4 0 - 4 4 2
6,5 po x 3,5 po x 1,38 po
Autre cas 40-442
4,8 po x 3,5 po x 1,3 po
Geon 3700 Matériel du boîtier
Évaluation de l’inflammabilité
94 5 V
Garantie
Essai de laboratoire
Norme
1 an limitée
Underwriters Laboratories
1484, Rév. 2 – détecteurs de gaz propane pour utilisation résidentielle ou VR

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.