2
ASSEMBLAGE
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
●
Avant d’utiliser l’instrument, enclenchez toujours le bouton d’arrêt de sûreté; le fait de négliger cet acte risque de provoquer des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
●
Veillez à ce que l'instrument soit transporté par deux personnes, chacune d'elle tenant l'instrument par le dessous. N’essayez pas de déplacer vous-même cet instrument, sous peine de blessures corporelles. Maintenez toujours l’instrument par le dessous; le fait de transporter l’instrument autrement risque d’occasionner des blessures corporelles et d’endommager l’instrument.
●
Manipulez toujours l’instrument dans la bonne position; le fait de négliger cet acte risque de provoquer des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
34
1 Serrez le bouton de blocage.
2 Tenez fermement l’instrument dans la position spécifiée et placez-le sur la table porte instrument réglable.
En ce qui concerne la table porte-instrument réglable, voir le chapitre
Accessoires en option, à la page 93.
Bouton de blocage
Positions de maintien Maintien de l’instrument
3 Après l’installation, desserrez complètement le bouton de blocage.
A présent, le corps de l’instrument peut bouger.
4 Si l’instrument n’est pas complètement à niveau, effectuez des réglages fins en tournant les 4 molettes d’ajustage.
Ne dévissez jamais les molettes de plus d’1 cm.
Molette d’ajustage
Assemblage
2.2 Connexion du câble d’alimentation
●
Assurez-vous que le câble d’alimentation est relié à la terre. Si l’unité d’alimentation n’est pas reliée à la terre, un court-circuit peut provoquer un incendie ou occasionner un choc électrique.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
●
Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées; de tels actes peuvent occasionner des chocs
électriques.
1 Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de l’unité centrale est
éteint.
Branchez le câble d’alimentation sur le corps de l’instrument.
2 Assurez-vous que le câble d’alimentation est relié à la terre.
35
36
2.3 Connexion de terminaux E/S externes
RS-232C OUT
Cette machine peut être connectée à un ordinateur personnel (PC) à l’aide du RS-232C.
1 Branchez le câble de connexion sur le terminal RS-232C OUT de cet instrument.
2 Branchez l’autre extrémité du câble sur le PC.
Port souris Terminal Entrée
RS-232C IN
De même, cette machine peut être connectée à un lecteur de code barres, à l’aide du RS-232C.
1 Branchez le câble de connexion sur le terminal RS-232C OUT de cet instrument.
2 Branchez l’autre extrémité du câble de connexion sur l’équipement externe.
Assemblage
2.4 Menu initial
Utilisez les boutons suivants sur le pupitre de commande, pour configurer le menu initial
Bouton de contrôle d’air (24): le curseur bouge vers la gauche.
Bouton Auto/Manual (25): le curseur bouge vers la droite.
Bouton Down (26): le curseur bouge vers le bas.
Bouton Up (28): le curseur bouge vers le haut.
Dans le menu initial, les paramètres tels que le numéro du patient, le numéro de l’instrument, la modification du pouvoir réfractif, le RS-232C, l’impression automatique, etc. peuvent être spécifiés.
Préparatifs pour l’affichage du menu initial
1 Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché.
En ce qui concerne la connexion, reportez-vous à la section
Connexion du câble d’alimentation, à la page 35.
2 Pour entrer en mode de menu initial, placez l’interrupteur (18) en position ON.
Remarque:
Si vous déplacez la machine d’une pièce froide vers une pièce chaude, ou quand la température de la pièce s’élève brusquement, ceci risque de provoquer de la condensation à l’intérieur de l’instrument et d’empêcher toute mesure. Dans ce cas, n’utilisez pas la machine pendant 30 minutes, jusqu’à ce qu’elle soit à la température de la pièce.
Affichage de l’écran de menu initial
1 Assurez-vous que l’écran de mesure s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton de menu (26) du pupitre de commande.
L’écran de menu initial apparaît.
37
38
Revenez sur l’écran de mesure
1 Utilisez les boutons , , (26) et (28) sur le pupitre de commande, pour déplacer le curseur vers “EXIT” et appuyez sur le bouton de mesure
(3).
Bouton de mesure
2 Ou, appuyez sur le bouton de menu (26). L’écran de mesure réapparaît.
Assemblage
2.5 Configuration de la Date/Heure
Comment configurer la Date/Heure
Exemple d’opération: Les illustrations indiquent la configuration de l’heure.
1 Utilisez le bouton de menu (26), pour obtenir l’écran de menu initial.
2 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“DATE/TIME SET” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
L’écran de configuration de Date/Heure apparaît.
3 Assurez-vous que l’affichage "BATTERY
→ O.K." apparaît.
Remarque:
Si l’affichage est "BATTERY
→ N.G.", la batterie d’horloge incorporée doit être
remplacée. Contactez votre distributeur. Si la puissance de la batterie est faible, la date et l’heure ne sont pas imprimées et “DATE” s’affiche à la place.
4 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“HOUR” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
39
40
5 Utilisez les boutons , , (26) et (28), remplacez les chiffres et appuyez sur le bouton de mesure (3).
Les nouveaux chiffres sont saisis.
6 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“EXIT” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
Remarque: La date et les autres éléments peuvent également être modifiés en même temps.
Assemblage
2.6 Délai d'activation de l'économie de courant
Comment configurer le délai d'activation de la fonction Power Save
Un délai pour l’activation de la fonction d’économie de courant peut être sélectionné entre 10, 20, 30 et 60 min. Le paramètre par défaut est 10 min.
1 Revenez sur l’écran de menu initial
2 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“POWER SAVE TIME” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
L’écran de configuration de Power Save Time s’affiche.
de la fonction d’économie de courant.
Chaque fois que vous appuyez sur les boutons , , (26) et (28), l’affichage change comme suit:
5
↔ 10 ↔ 20 ↔ 30 ↔ 60
4 Appuyez sur le bouton Memory (3). L’écran de menu initial apparaît.
41
2.7 Mode RS-232C
Comment configurer le RS-232C ENTREE/SORTIE
Les paramètres par défaut sont EQUIPMENT (Nº d’équipement) Nº 1,
FORMAT (mode de communication) OFF et SPEED (vitesse de communication) 2400.
Exemple: Introduction du nº d’instrument:
1 Revenez sur l'écran de menu initial
2 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“RS-232C MODE” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
Le mode RS-232C s’affiche.
3 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“EQUIPMENT” et appuyez sur le bouton de mesure (3).
4 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour changer le nº d’équipement et appuyez sur le bouton de mesure (3).
42
Remarque:
Le nº d’équipement ("EQUIPMENT") peut être sélectionné de 0000 à 0099.
Chaque fois que vous appuyez sur les boutons , ,
(26) et (28), l’affichage
change comme suit:
OFF
↔ MODE1 ↔ MODE2 ↔ MODE3 ↔ MODE4 ↔ STD1
Remarque:
Quand vous configurez la vitesse, l’affichage change de 2400 à 9600, chaque fois que vous appuyez sur les boutons , ,
(26) et (28).
Assemblage
2400
↔ 9600
Remarque:
Les paramètres "EQUIPMENT" et "WORK ID NO." peuvent être réinitialisés en appuyant sur le bouton Clear
(22).
5 Utilisez les boutons , , (26) et (28), pour déplacer le curseur vers
“EXIT” et appuyez sur le bouton de mesure (3). L’écran de menu initial réapparaît.
2.8 Mode Average
Comment définir le mode de lecture moyenne
Pour afficher la lecture moyenne sur l’écran, ou la sortir sur imprimante,
suivez les étapes ci-dessous (reportez-vous à la section Menu initial à la page 37):
1 Revenez sur l’écran de menu initial
2 Sur l’écran de configuration par défaut, utilisez les boutons et
(26)
et (28), pour déplacer la flèche clignotante vers "AVERAGE MODE".
Appuyez sur le bouton de mesure (3); l’écran de contrôle (2) change d’affichage, comme indiqué sur l’illustration.
3 Utilisez les boutons , , (26) et (28) pour changer le mode.
43
44
- 15
- 15.0
La lecture moyenne est arrondie au nombre entier le plus proche (la première décimale est arrondie)
La lecture moyenne est arrondie à la première décimale (la deuxième décimale est arrondie)
4 Après la sélection, appuyez sur le bouton de mesure (3), pour revenir sur l’écran de configuration par défaut.
Le paramètre pas défaut est la lecture arrondie au nombre entier le plus proche.
2.9 Réglage de l’alarme sonore
Comment régler l’alarme sonore
Sélectionnez buzzer ON ou OFF pour les boutons du pupitre de
commande. Reportez-vous à la section Menu initial à la page 37.
1 Sur l’écran de configuration par défaut, utilisez les boutons et et (26), pour déplacer la flèche clignotante vers "BUZZER SET" et appuyez sur le bouton de mesure (3).
L’écran de contrôle (2) change d’affichage, comme indiqué sur l’illustration.
Assemblage
2 Appuyez sur les boutons , , (26) et (28) pour basculer entre "ON" et
"OFF".
3 Après la sélection, appuyez sur le bouton de mesure (3), pour revenir
à l’écran de menu initial.
Le paramètre par défaut est OFF.
2.10 Entrée de message
Comment entrer/changer des messages
Des messages peuvent être facilement ajoutés aux impressions de cette unité. Des messages, d’une grandeur allant jusqu’à 3 lignes de 20 lettres, peuvent être ajoutés après la valeur de la mesure.
(Reportez-vous à la section 2.4.1 Comment passer en mode de configuration par défaut)
1 Sur l’écran de configuration par défaut, utilisez les boutons et
et (26), pour déplacer la flèche clignotante vers "MESSAGE INPUT" et appuyez sur le bouton de mesure (3). L’écran de contrôle (2) change d’affichage, comme illustré ci-dessous et la première lettre de la ligne d’introduction (dans le cadre blanc) et “EXIT”, sur la ligne de sélection
(sous le cadre blanc) clignotent.
45
46
2 A l’aide des boutons , , et (24), (25), (26) et (28), sélectionnez les lettres à partir de la ligne de sélection (faites clignoter les lettres) et appuyez sur le bouton de mesure (3), pour les saisir.
Les lettres sont entrées sur les positions clignotant sur la ligne d’introduction. Quand les lettres sont saisies, le curseur clignotant sur la ligne d’introduction se déplace automatiquement vers l’espace suivant, sur la droite.
Quand le curseur clignotant atteint l’extrémité droite ou gauche, il passe à la ligne suivante. Un message peut contenir jusqu’à 3 lignes de 20 caractères.
-
■
- STEP
- BACK
Espace blanc pour une lettre.
Pour sélectionner la position d’entrée sur la ligne d’introduction. Le fait d’appuyer plusieurs fois de suite sur le bouton déplace le curseur clignotant vers la droite.
Pour sélectionner la position d’entrée sur la ligne d’introduction. Le fait d’appuyer plusieurs fois de suite sur le bouton déplace le curseur clignotant vers la gauche.
3
Après l’introduction de tous les messages, sélectionnez “EXIT” à partir de la ligne de sélection et appuyez sur le bouton de mesure (3), pour revenir à l’écran de menu initial.
Assemblage
2.11 Comment installer le papier d’imprimante
Remarque:
Le papier ne s’imprime que sur un côté. Veillez à ce que le papier soit inséré correctement.
2.11.1
Installation automatique
1 Appuyez avec vos pouces sur le couvercle de l’imprimante, puis faites-le coulisser.
Couvercle de l’imprimante
2 Placez le papier sur l’axe d’enroulement, en veillant à ce que le papier se déroule dans le bon sens. Tirez sur l’extrémité du papier, afin qu’une bande de papier de 7 à 8 cm dépasse.
Sens d’enroulement
47
48
3 Insérez le papier le long du guide.
4 Maintenez le bouton d’impression enfoncé tout en alimentant le papier dans l’imprimante, (21) jusqu’à ce qu’une longueur de papier suffisante soit introduite dans l’imprimante.
Remarque:
Veillez à ce que suffisamment de papier soit introduit dans l’imprimante. Dans le cas contraire, le papier ne se déroule pas correctement dans l’imprimante.
5 Relâchez le bouton d’impression aussitôt qu’environ 1 cm de papier dépasse de l’imprimante.(21).
Maintenez l’extrémité du papier entre vos doigts, de sorte qu’elle ne se coince pas dans le rouleau de papier.
Assemblage
6 Faites pivoter le levier d’avance du papier vers la position horizontale, comme illustré ci-dessous et tirez le papier de 2 à 3 cm, afin qu’il sorte en ligne droite.
Levier d’avance du papier
7 Rabaissez le levier d’avance du papier dans sa position initiale.
Remarque:
Le papier n’est chargé que quand le levier d’avance est en position horizontale.
8 Après vous être assuré que le papier est inséré correctement, replacez le couvercle d’imprimante.
Remarque:
Vous entendez un déclic quand le couvercle de l’imprimante est replacé en position correcte.
49
50
Remarque:
Un rouleau de papier de 58 mm (exemple: TF50KS-E2C (Nippon Paper Co.) est recommandé.
D’autres rouleaux de papier risquent de provoquer un bruit inutilement fort lors de l’impression, ou une impression brouillonne.
2.11.2
Installation manuelle
1 Appuyez avec vos pouces sur le couvercle de l'imprimante, puis faites-le coulisser.
2 Placez le papier sur l’axe d’enroulement, en veillant à ce que le papier se déroule dans le bon sens. Tirez sur l’extrémité du papier, afin qu’une bande de papier de 7 à 8 cm dépasse.
3 Faites pivoter le levier d’avance du papier dans le sens de la flèche.
Levier d’avance du papier
4 Placez le levier d’avance du papier sur la position illustrée, à laquelle il devient un petit peu plus lourd.
5 Déchirez le papier à environ 2 cm du côté de la manette de commande, comme illustré.
Manette de commande
Déchirez ici
6 Insérez le papier dans l’imprimante, le long du guide.
Assemblage
7 Insérez le papier plus avant, jusqu’à ce que l’extrémité du papier ressorte.
Remarque:
Si le levier d’avance du papier n’est pas placé dans la position correcte, ou si le papier n’est pas déchiré du côté de la manette de commande, le papier n’avance pas facilement dans l’imprimante.
8 Alignez le papier afin qu’il ressorte en ligne droite, puis abaissez le levier d’avance en position horizontale.
51
52
9 Fixez le couvercle d’imprimante, de sorte que le papier reste à l’extérieur.
Remarque:
Vous entendez un déclic quand le couvercle de l’imprimante a été replacé en position correcte.
Remarque:
Le levier d’avance du papier peut être réglé sur 2 positions. Si un bourrage de papier apparaît, faites pivoter le levier d’avance du papier vers la position illustrée et retirez de l’imprimante les morceaux de papier coincés.
Assemblage
2.12 Système d’économie de courant électrique
Système d’économie de courant électrique
Cette unité possède un système de veille, permettant de diminuer la consommation en électricité.
Si aucune mesure n’est effectuée pendant une période dépassant 10 minutes (aucun bouton actionné, pas d’air éjecté), la fonction d’économie de courant est activée, l’alimentation de la caméra vidéo et de l’écran de contrôle est coupée automatiquement et la lampe témoin (8) se met à clignoter.
Comment réactiver
1 Appuyez sur le bouton Memory (3). (Egalement possible en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation (18), pour le faire passer de la position
OFF à la position ON.)
2 L’écran de contrôle (2) se rallume au bout d’environ 10 secondes, permettant la reprise des mesures. (Après le retour de l’alimentation, les réglages sont en mode automatique, capacité 0 - 30 mmHg. Les données de mesures sont également effacées)
Les mouvements suivants ne sont pas identifiés comme des opérations de mesure
●
●
Déplacement du corps vers l’avant/l’arrière, vers le haut/le bas.
Soulèvement/abaissement de la mentonnière.
53
54

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.