36
5
Chapitre 5
INSTALLATION DES LOGICIELS
Ce chapitre explique comment installer et configurer les logiciels requis pour les fonctions imprimante et scanner de l'appareil. Il décrit également la procédure d'utilisation du manuel en ligne.
Remarque
• Les captures d'écran présentées dans ce manuel se réfèrent principalement
à Windows XP. Avec d'autres versions de Windows, il se peut que certaines captures d'écran diffèrent de celles figurant dans ce manuel.
• Dans le présent manuel, le CD-ROM fourni avec l'appareil est simplement désigné par "CD-ROM".
LOGICIELS
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient les logiciels suivants :
Pilote MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction imprimante de l'appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre d'état d'impression. Il s'agit d'un utilitaire qui surveille l'appareil et vous informe de l'état de l'impression, du nom du document en cours d'impression et affiche des messages d'erreur.
Pilote de scanner (USB uniquement)
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des applications compatibles TWAIN et WIA.
Sharpdesk
Sharpdesk est un environnement logiciel intégré qui permet la gestion aisée des documents et fichiers image ainsi que le lancement des applications.
Button manager
Button manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur votre appareil pour numériser un document.
AVANT L'INSTALLATION
Configuration matérielle et logicielle requise
Vérifiez la configuration matérielle et logicielle requise avant d'installer le logiciel.
Type d'ordinateur
Système d'exploitation*
2
*
3
Affichage
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'une interface USB2.0*
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel*
4
, Windows
XP*
4
, Windows Vista*
4
1
Affichage 800 x 600 pixels (SVGA) 256 couleurs (ou supérieur)
Espace disque disponible 150 Mo ou plus
Autre configuration matérielle requise
Tout environnement équipé de l'un des systèmes d'exploitation précédemment cités est pris en charge.
*
1
Ordinateur Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP
Professionnel, modèle Windows XP Edition familiale ou Windows Vista avec port USB
*
2
*
3
*
4 en standard.
La fonction imprimante n'est pas disponible en mode MS-DOS.
L'appareil ne prend pas en charge l'impression à partir d'un environnement Macintosh.
L'installation du logiciel au moyen de ce programme d'installation requiert l'autorisation de l'administrateur.
Environnement d'installation et logiciels utilisables
Le tableau suivant présente les pilotes et les logiciels pris en charge par les différentes versions de Windows ainsi que les connexions d'interface correspondantes.
Câble Système d'exploitation
Pilote MFP
Pilote d'imprimante
Pilote de scanner
USB
Windows
98/Me/2000/XP/Vista
Disponible*
Button
Manager
Disponible
Sharpdesk
* Le pilote d'imprimante installé diffère selon le type de connexion entre l'appareil et votre ordinateur.
5
37
38
INSTALLATION DU LOGICIEL
Remarque
• Les exemples d'écrans illustrés dans ce manuel correspondent essentiellement
à Windows XP. Si vous utilisez une autre version de Windows, certains écrans peuvent être différents.
• Pour la procédure ci-après, les fonctions du bouton droit de la souris doivent être activées.
• La fonction scanner est disponible uniquement si vous utilisez un câble USB.
• Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois ce problème résolu, la procédure d'installation se poursuit.
Selon le problème rencontré, il vous faudra éventuellement cliquer sur le bouton
"Annuler" pour quitter le programme d'installation. Dans ce cas, et une fois le problème résolu, reprenez l'installation du logiciel depuis le début.
Utilisation de l'appareil avec une connexion USB
1
Le câble USB ne doit pas être connecté à l'appareil. Vérifiez que le câble n'est pas connecté avant d'aller plus loin.
Si un tel câble est connecté, une fenêtre Plug and Play apparaît. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble.
Remarque
La connexion du câble s'effectuera au cours de l'étape 13.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de votre ordinateur.
3
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ).
• Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton "Démarrer", cliquez sur
"Ordinateur", puis double-cliquez sur "CD-ROM" ( ).
• Sous Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail" et double-cliquez sur l'icône CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ).
Sous Windows Vista, si un message de confirmation s'affiche, cliquez sur "Autoriser".
5
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE" s'affiche. Vérifiez que vous comprenez bien le contenu de cet accord de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui".
Remarque
Vous pouvez afficher l'"ACCORD DE LICENCE" dans une autre langue en sélectionnant celle de votre choix dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation dans la langue sélectionnée.
6
Lisez "A lire en premier" dans la fenêtre "Bienvenue" puis cliquez sur le bouton "Suivant".
INSTALLATION DES LOGICIELS
7
Pour installer l'intégralité du logiciel, cliquez sur le bouton
"Standard" puis allez à l'étape 12.
Pour installer seulement certains composants, cliquez sur le bouton
"Client" puis allez à l'étape suivante.
8
Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants sélectionnés.
5
9
Sélectionnez "Connectée à cet ordinateur" puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Lorsque le message "L’installation du logiciel SHARP est terminée." s'affiche, cliquez sur "OK" et allez à l'étape 12.
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".
39
40
INSTALLATION DES LOGICIELS
10
Vous retournez à l'étape 8. Si vous souhaitez installer Button Manager ou Sharpdesk, cliquez sur "Logiciel utilitaire".
Si vous ne souhaitez pas installer le logiciel utilitaire, cliquez sur "Fermer" puis allez à l'étape 12.
Remarque
A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant
à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Installation du logiciel utilitaire
11
Cliquez sur le bouton "Button
Manager" ou "Sharpdesk".
Cliquez sur le bouton "Affichage
LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants sélectionnés.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Attention
Sous Windows 98/Me/2000, si la fenêtre suivante s'affiche, cliquez sur le bouton "Passer" ou "Continuer" pour poursuivre l'installation de
Sharpdesk.
Si vous choisissez "Passer", l'installation de Sharpdesk se poursuivra mais sans l'installation de Sharpdesk Imaging.
Si vous choisissez "Continuer",
Sharpdesk Imaging sera installé. Si
Windows Imaging est installé sur votre ordinateur, la version
Sharpdesk Imaging écrasera la version de Windows.
INSTALLATION DES LOGICIELS
12
Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Fermer".
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".
Un message s'affiche vous demandant de connecter l'appareil à votre ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK".
Remarque
A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant
à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
13
Vérifiez que l'appareil est sous tension, puis branchez le câble
Windows détecte l'appareil et la fenêtre Plug and Play s'affiche.
14
Suivez les instructions de la fenêtre plug and play pour installer le pilote.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".
L'installation du logiciel est terminée.
• Si vous avez installé Button Manager, paramétrez-le comme expliqué dans la
section "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.45).
• Si vous avez installé Sharpdesk, la fenêtre Sharpdesk s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent pour paramétrer Sharpdesk.
5
41
42
INSTALLATION DES LOGICIELS
Connexion d'un câble USB
Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à votre ordinateur.
Le câble USB nécessaire pour connecter l'appareil à votre oridnateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le câble approprié pour votre ordinateur.
Attention
• La connexion USB est disponible pour les ordinateurs PC/AT initialement équipés d'un port USB et sur lesquels est installé
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows
XP ou Windows Vista.
• Ne connectez pas le câble USB avant l'installation du pilote d'impression. Le câble USB doit être connecté pendant l'installation du pilote d'impression.
Remarque
• Si vous devez connecter l'appareil en utilisant le port USB 2.0 de votre ordinateur, procurez-vous un câble USB compatible USB 2.0.
• Pour obtenir la vitesse de transfert USB 2.0 la plus élevée, l'option
"COMMUT. MODE USB2.0" dans les programmes utilisateur de l'appareil doit être configurée sur "HAUTE VITESSE". Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à la section
"PROGRAMMES UTILISATEUR" (p.58).
• N'utilisez le mode "HAUTE VITESSE" que si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000/XP/Vista.
• Même avec le pilote Microsoft USB 2.0, vous risquez de ne pas obtenir la pleine vitesse USB 2.0 si vous utilisez une carte PC prenant en charge USB 2.0. Pour obtenir le pilote le plus récent (qui peut permettre d'obtenir une vitesse plus élevée), contactez le fabricant de votre carte PC.
1
Branchez le câble sur le connecteur
USB de l'appareil.
2
Insérez l'autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur.
INSTALLATION DES LOGICIELS
Utilisation de la machine comme imprimante partagée
Si l'appareil est utilisé comme imprimante partagée sur le réseau, suivez les étapes suivantes pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client.
Remarque
Pour configurer le pilote d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.
1
Exécuter les étapes 2 à 6 du chapitre "INSTALLATION DU
2
Cliquez sur le bouton "Client".
3
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage
LISEZMOI" pour afficher les informations sur les composants sélectionnés.
4
Sélectionnez "Connectée par le réseau" puis cliquez sur le bouton "Suivant".
5
43
44
INSTALLATION DES LOGICIELS
5
Cliquez sur le bouton "Ajouter port réseau".
Sous Windows 98/Me/2000/ XP, vous pouvez également cliquer sur "Ajouter port réseau" et sélectionner l'imprimante
à partager en parcourant le réseau dans la fenêtre qui s'affiche. (Sous Windows
Vista, le bouton "Ajouter port réseau" ne s'affiche pas.)
6
Sélectionnez l'imprimante réseau partagée puis cliquez sur le bouton "OK".
Demandez à votre administrateur réseau le nom du serveur et le nom de l'imprimante de l'appareil sur le réseau.
7
Dans la fenêtre de sélection du port d'imprimante, sélectionnez l'imprimante réseau qui sera partagée, cochez la case imprimante par défaut, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui".
8
Vous retournez à l'étape 3. Cliquez sur le bouton "Fermer".
Remarque
A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant
à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
L'installation du logiciel est terminée.
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER
Button Manager est un logiciel qui fonctionne avec le pilote du scanner pour permettre la numérisation à partir de l'appareil.
Pour pouvoir numériser en utilisant l'appareil, Button Manager doit être relié au menu de numérisation de l'appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour relier Button
Manager aux événements scanner.
Windows XP/Vista
1
Cliquez successivement sur les boutons "Démarrer", sélectionner "Paramètres", "Panneau de configuration",
"Imprimantes et autres périphériques", puis sur "Scanneurs et appareils photo".
Sous Windows Vista, cliquez sur "démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration" et cliquez sur "Matériel et audio", et enfin cliquez sur "Scanneurs et appareils photo".
2
Cliquez sur l'icône "SHARP AR-XXXX" et sélectionnez
"Propriétés" dans le menu "Fichier".
Sous Windows Vista, dans le menu "Organiser" sélectionnez "Propriétés".
3
Dans la boîte de dialogue "Propriétés", activez l'onglet
"Evénements".
4
Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant
"Sélectionner un
événement" .
Propriétés de SHARP AR-XXXX
5
E
45
46
INSTALLATION DES LOGICIELS
5
Sélectionnez "Démarrer", puis "Sharp Button
Manager T" dans le menu déroulant.
Propriétés de SHARP AR-XXXX
E
6
Cliquez sur "Appliquer".
7
Répétez les étapes 4 à 6 pour relier Button Manager aux menus
"SC2:" à "SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Sélectionner un évenement".
Sélectionnez "Démarrer", sélectionnez "Sharp Button Manager T" dans le menu déroulant, puis cliquez sur le bouton "Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:".
Une fois la configuration terminée, cliquez sur "OK" pour fermer la fenêtre.
Button Manager est maintenant relié au menu de numérisation (1 à 6).
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation pour chaque menu de numérisation, de 1 à 6, au moyen de la fenêtre de configuration de Button
Manager.
Pour en savoir plus sur les paramètres par défaut du menu de numérisation et la procédure de configuration de Button Manager, reportez-vous à la section
"Configuration de Button Manager" dans le manuel en ligne.
INSTALLATION DES LOGICIELS
Windows 98/Me/2000
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Double-cliquez sur l'icône"Scanneurs et appareils photo".
Remarque
Si l'icône "Scanneurs et appareils photo" ne s'affiche pas sous Windows
Me, cliquez sur "Afficher toutes les options du panneau de configuration".
3
Sélectionnez "SHARP AR-XXXX" et cliquez sur "Propriétés".
Sous Windows Me, cliquez avec le bouton droit de la souris sur "SHARP
AR-XXXX", puis cliquez sur "Propriétés" dans le menu contextuel.
4
Dans la boîte de dialogue "Propriétés", activez l'onglet
"Evénements".
5
Sélectionnez "SC1:" dans le menu déroulant
"Evénements scanner" .
Propriétés de SHARP AR-XXXX
5
E
47
48
INSTALLATION DES LOGICIELS
6
Sélectionnez "Sharp
Button Manager T" dans
"Envoyer vers l'application".
Propriétés de SHARP AR-XXXX
E
Remarque
Si d'autres applications sont affichées, décochez les cases à cocher correspondantes. Seul Button Manager doit être sélectionné.
7
Cliquez sur "Appliquer".
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour relier Button Manager aux menus
"SC2:" à "SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Evénements scanner" .
Sélectionnez "Sharp Button Manager T" dans "Envoyer vers l'application", puis cliquez sur le bouton "Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:".
Une fois la configuration terminée, cliquez sur "OK" pour fermer la fenêtre.
Button Manager est maintenant relié au menu de numérisation (1 à 6).
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation pour chaque menu de numérisation, de 1 à 6, au moyen de la fenêtre de configuration de Button
Manager.
Pour en savoir plus sur les paramètres par défaut du menu de numérisation et la procédure de configuration de Button Manager, reportez-vous à la section
"Configuration de Button Manager" dans le manuel en ligne.
9

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。