▼
Scroll to page 2
of
23
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à l'installation du produit. • L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées uniquement. • Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. TYPE : MURAL http://www.lghvac.com www.lg.com CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ ET CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente. PRÉCAUTION • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. • L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1. • L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés. • Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort. ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie. Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés. Mesures de sécurité • Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil. • Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés. • Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché. • Le R410A provoque des gelures. • Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé. REMARQUE POUR L’INSTALLEUR : Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle d’air/chauffage. PRÉCAUTION Lors du câblage : Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système. • Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés. • Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort. • Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux. • Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie. Lors du transport : Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts. Lors de l’installation... ...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité. Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire. ...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers. ...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales. ...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié. ...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige. Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération • Gardez tous les drainages les plus courts possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux. • Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai. Lors de la réparation • Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques. • Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles. • Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée. Manuel dʼInstallation du Climatiseur Pièce TABLE DES MATIÈRES Conditions dʼinstallation Outils nécessaires Description du produit ..........................................................4 Unité intérieure..................................................................4 Unité extérieure.................................................................4 Mesures de sécurité ..............................................................5 o Indicateur de niveau o Tournevis o Perceuse électrique o Perceuse percutante (ø50mm) o Dispositif de nivellement Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure ....8 Choix du meilleur emplacement........................................8 Installation..............................................................................9 Travail de préparation pour l'installation............................9 Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité in- o Ensemble dʼoutils dʼévasement o Clés de serrage dynamométriques spécifiées 1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m (différentes selon le numéro du modèle) o Clé de serrage ...........Demi-raccord térieure ............................................................................10 Percez un trou dans le mur .............................................10 Installation de la commande à distance (En option)........11 Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie ....13 Travail dʼévasement ........................................................13 Connexion de la tuyauterie – Unité intérieure .................14 Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure ........17 o Un verre dʼeau o Tournevis o Clé à six pans (4mm) o Détecteur de fuite de gaz o Pompe à vide o Indicateur de niveau du collecteur Câblage de lʼunité intérieure. ..........................................17 Vérification du drainage, mise en forme des tubes et configuration de la longueur de tuyau.....................................20 Vérifiez le drainage .........................................................20 o Manuel du propriétaire o Thermomètre o Support de la télécommande Montage du panneau avant ................................................21 Manuel dʼinstallation 3 FRANÇAIS Installation Parts Provided ...................................................4 Installation Parts Provided Installation Parts Provided Pièces dʼinstallation Carte guide d’installation Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique Vis Type "B" Support de la télécommande Description du produit Unité intérieure Filtre à air Récepteur de signal Sortie d’air Bouton ON/OFF Panneau Avant Unité extérieure Grilles d’entrée d’air Câble de connexion Tuyau de raccordement Raccord de drainage Grilles de sortie d’air Plaque de base h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle. 4 Climatiseur de multi Mesures de sécurité Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT n Installation Mettez toujours à terre le produit. • Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique. Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à lʼunité intérieure et le panneau de service à lʼunité extérieure. N'utilisez pas un câble dʼalimentation, une fiche dʼalimentation ou une prise de courant endommagés. Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service dʼinstallation professionnel. • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion électrique. ou des blessures. Installez toujours un interrupteur pour fuites dʼair et un tableau électrique spécialisé. Ne rangez ni nʼutilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. • Si le couvercle de protection • Ne pas le faire peut provoquer • Autrement, vous risquez de des pièces électriques de lʼuun incendie ou un choc élecprovoquer un incendie ou le nité intérieure et le panneau trique. mauvais fonctionnement de de service de lʼunité extérieure lʼappareil. ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à lʼeau, etc. Manuel dʼinstallation 5 FRANÇAIS Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : Mesures de sécurité Assurez-vous que le cadre dʼinstallation de lʼunité extérieure ne soit pas endommagé à cause dʼune utilisation prolongée. Ne démontez ni ne réparez le produit en nʼimporte quel point. • Cela peut provoquer des blessures ou un accident. • Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas le produit dans un endroit dʼoù il puisse tomber. • Autrement, vous risquez de blesser quelquʼun. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. Soyez prudent pendant le déballage et lʼinstallation. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. N'installez pas le climatiseur sur un mur en plâtre ou en bois. • Il risquerait sinon de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident ou des blessures. n Fonctionnement Ne partagez pas la prise avec dʼautres appareils. N'utilisez pas un câble dʼalimentation endommagé. • Cela peut provoquer un choc élec- • Vous risquez de provoquer un intrique ou un incendie à cause de cendie ou un choc électrique. la génération de chaleur. Veillez à ce que le câbles dʼalimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement. Si lʼunité dégage des sons étranges, des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement le disjoncteur ou débranchez le cordon dʼalimentation. • Autrement, vous risquez de provo- • Autrement, vous risquez de quer un incendie ou un choc élecprovoquer un incendie ou un trique. choc électrique. Ne placez pas le cordon dʼalimentation près dʼun poêle ni tout autre appareil de chauffage. Nʼouvrez pas lʼouverture dʼaspiration de lʼunité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. Ne modifiez ni ne rallongez le câble dʼalimentation en nʼimporte quel point. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez le contact avec des flammes. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie. Ne permettez pas que de lʼeau entre en contact avec les pièces électriques. • Autrement, vous risquez de provo- • Autrement, vous risquez de provo- • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc élecquer un choc électrique ou un quer le mauvais fonctionnement de trique. mauvais fonctionnement. lʼappareil ou un choc électrique. 6 Climatiseur de multi Mesures de sécurité Ne touchez jamais les pièces métalliques de lʼunité lorsque vous retirez le filtre. • Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures. • Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de lʼappareil. Ne placez pas dʼobjet lourd sur le câbles dʼalimentation. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur lʼunité extérieure. • Autrement, vous risquez de • Autrement, ils risquent dʼêtre causer un incendie ou un choc sérieusement blessés en électrique. tombant. ATTENTION n Installation Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. • Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. • Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. Après lʼinstallation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier quʼil nʼy ait pas de fuite de gaz. Maintenez le niveau lors de lʼinstallation du produit. • Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. • Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. n Fonctionnement Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. Utilisez un tissu doux pour nettoyer lʼappareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. • Autrement, vous risquez de nuire à votre santé. • Autrement, vous risquez de détériorer lʼaspect de lʼappareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface. N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation dʼanimaux, de plantes, de dispositifs de précision ou dʼobjets d'art, etc. • Autrement, vous risquez dʼendommager vos biens. Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux dʼair. • Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de lʼappareil ou un accident. Manuel dʼinstallation 7 FRANÇAIS Contactez le service aprèsvente si le produit est submergé dans lʼeau. Ne montez sur lʼappareil ni nʼy placez aucun objet. Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Lisez au complet et suivez toutes les indications. Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne placez aucune source de chaleur ou de vapeur près de l'unité. 2. Sélectionnez un endroit où il n'y ait pas d'obstacles devant l'unité. 3. Assurez-vous que le drainage des condensats peut être correcteme t acheminé vers le dehors. 4. N'installez pas cette unité près d'une porte. 5. Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches entre l'unité et le mur, le toit, la cloison ou d'autres obstacles. 6. Utilisez un détecteur de goujons pour localiser les goujons afin d'éviter des dommages inutiles au mur. PRECAUTION: Installez l'unité intérieure sur le mur à un endroit où la hauteur depuis le plancher soit supérieure à 1.5m(4.9ft). au moins 200 (7-7/8) au moins 500 (19-11/16) au moins 500 au moins 1500 (59-1/16) (19-11/16)) Unité: mm(inch) Unité extérieure 1. Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur. 2. Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et les latéraux de l'unité. 3. Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède. 4. Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient minimum. 5. Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins. au moins 600 (23-21/32) au moins 300 (11-13/16) au moins 300 (11-13/16) au moins 600 (23-21/32) au moins 700 (27-9/16) Unité: mm(inch) au moins 600 (23-21/32) au moins 300 (11-13/16) au moins 300 (11-13/16) Installations en toiture: Si l'unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre au niveau l'unité. Assurez-vous que la structure du toit et la méthode d'ancrage sont adéquates pour y placer l'unité. Consultez les codes locaux en matière de montage sur le toit. 8 Climatiseur de multi au moins 700 (27-9/16) au moins 600 (23-21/32) Unité: mm(inch) Installation Installation Travail de préparation pour l'installation 1. D'abord, poussez le panneau frontal en arrière et soulevez-le pour enlever les deux vis. 2. Au moment de soulever les deux parties supérieures du panneau frontal, on entend un bruit qui indique le détachement du panneau. Cʼest à ce moment-là que le panneau avant se sépare. 3. Puis poussez légèrement ce panneau vers le bas, et écartez le câble raccordement de l'unité. Connecteur du panneau frontal Enlevez le couvercle du tuyau et le couvercle latéral 1. Enlevez les deux vis fixant le couvercle du tuyau. 2. Tirez le couvercle latéral vers la direction de connexion désirée, le couvercle latéral sera alors séparé. 3. Dans le cas dʼune direction de connexion à droite ou à gauche, faites-la passer par le trou de la couverture latérale. PRECAUTION: Après avoir enlevé le couvercle latéral, coupez les bavures Couvercle latéral pour des raisons de sécurité. REMARQUE Lorsque vous faites passer le tuyau de raccordement par le mur arrière, ne supprimez pas le trou. Raccordement du raccord de drainage 1. Enlevez le bouchon en caoutchouc correspondant à la direction de drainage souhaitée. 2.Insérez le raccord de drainage dans la manche du bac à condensats, et assemblez le raccord de drainage et le flexible de raccordement, comme montré dans la figure ci-après. Adhésif Pièce de raccordement Tuyau de drainage Choisir une seule direction bouchon en caoutchouc Manuel dʼinstallation 9 FRANÇAIS Ouvrez le panneau frontal Installation Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité intérieure Placez une carte guide pour l'installation sur la surface désirée. CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION Vérifiez la ligne horizontale désirée à l'aide d'un niveau puis collez légèrement la carte guide d'installation avec du ruban adhésif. Horizontalité CA RTE GU IDE PO UR L'IN STA LLA TIO N Faites une perforation d'un diamètre de 6mm et d'une profondeur de 30-35mm en perçant l'un des points destinés aux vis. Faites un trou de Ø65mm de diamètre sur la pièce à percer, pour y insérez le tuyau de raccordement (en cas de percer la surface inférieure). Enfoncez les chevilles plastiques avant dans les perforations effectuées. CARTE GU D'abord, fixez les deux points de la partie supérieure à l'aide des vis. (Laissez 10mm pour accrocher le produit) CA RTE GU IDE PO UR L'IN STA LLA TIO N Rapportez-vous au point No. 5 de cette page lorsque vous percez le mur. IDE PO UR L'IN STA LLA TIO N 10 mm Chevilles plastiques Situez l'orifice du produit à la hauteur des vis supérieures. (Maintenant, enlevez la carte) (Faites attention: risque de chute) CA RTE GU IDE PO UR L'IN Après avoir fait coïncider l'orifice du produit avec les chevilles plastiques insérées dans le mur, fixez la partie inférieure de l'unité et serrez complètement les vis supérieures. CART E GUI DE PO UR L' INST ALLA TION Chevilles plastiques Orifice pour le support (partie arrière du produit) Vérifiez le produit ainsi fixé à une puissance faible. Si aucun inconvénient ne survient au cours de cette opération, faites la connexion du tuyau et du câble. (Rapportez-vous au manuel d'installation) Percez un trou dans le mur MUR Unité extérieure 5-7mm Unité intérieure 10 Climatiseur de multi (3/16"~5/16") • Percez le trou pour la canalisation à l'aide d'une mèche de Ø65mm. Percez le trou pour la canalisation à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure. Installation Installation de la commande à distance (En option) 1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la commande à distance à lʼemplacement souhaité. 2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions. - Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la rainure guide du câble de commande à distance. 2 h Retirez la rainure avec la pince à long bec. ① Vers la surface du mur ② Rainure de la partie supérieure ③ Rainure de la partie droite 2 3 3 1 <Rainures des fils> 3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le boîtier dʼinstallation fixé à la surface du mur, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier dʼinstallation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la commande à distance et du boîtier dʼinstallation. - Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit. Pour détacher la commande à distance du boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre. <ordre de connexion> Côté mur Côté mur <ordre de séparation> Côté mur Côté mur - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors Manuel dʼinstallation 11 FRANÇAIS - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant. - Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des secousses après lʼinstallation. Installation 4. Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de connexion. 12V Fil de signal GND Red Vérifiez la connexion correcte du connecteur. Intérieur Côté unité Yellow Black Câble de connexion 5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à distance câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10m(32.8ft). ATTENTION Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur. (cela risque dʼendommager le capteur de température.) Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50m(164ft) ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le côté commande à distance et sur le côté appareil. • Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée. • Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. 6. Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécommande, celui-ci doit être installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité importante et/ou à un courant d'air frais, afin que le système de climatisation puisse maintenir correctement la température désirée. Installez la télécommande à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la température est représentative. 7. N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions suivantes : - Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé). - Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation. - Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils. - Tuyaux et cheminées dissimulés. - Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande). - Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée de l'afficheur, installez la télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La hauteur conseillée est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.) AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Operation unit 03 FAN SPEED HI MED LO Time Timer On Off Set no. Time 01 ZONE Oui SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Operation unit 03 FAN SPEED HI MED LO Time Timer On Off Set no. Time 01 ZONE SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 Program set 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Non Non N FUNCTIO SUB Preheat TEMP SET Temp Room Heater Humidify door SPEED AUTO Defrost Out 4 FAN 3 HI JET Filter 2 1 MED 23 LO 21 ZONE TION 19 OPERA 17 Time set SWING 15 13 Program11 AUTO 09 07 unit 05 Operation 03 Off Timer Onno. Set 01 Time Non 12 Climatiseur de multi 1,5 mètres Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Travail dʼévasement 1. Coupez les tuyaux et le câble. • Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les Tuyau de cuivre tuyaux sur place. • Mesurez la distance entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure. • Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. • Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des tuyaux. Oblique 90 2. Enlevez les rebords Tuyau • Enlevez complètement tous les rebords de la section de coupe des tuyaux/raccords. • Lorsque vous enlevez les rebords, placez le bout du tuyau/raccord de cuivre dans une direction descendante pour éviter que les rebords tombent à lʼintérieur de la tuyauterie. Fraise Point inférieur 3. Montage des écrous Écrou évasé • Retirez les écrous évasés de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après avoir enlevé complètement les rebords. (il nʼest pas possible de les installer après le travail dʼévasement) Tuyau de cuivre 4. Travail dʼévasement Diamètre extérieur inch 1/4 3/8 1/2 A mm 1.1~1.3 1.5~1.7 1.6~1.8 Levier "A" • Réalisez le travail dʼévasement à lʼaide dʼun outil dʼévaseBarre ment tel quʼil est illustré en bas. • Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec une filière dʼévasement suivant les dimensions cités dans le tableau dʼen bas. mm Ø6.35 Ø9.52 Ø12.7 Inégal Avec relief Barre Armature Cone Tuyau de cuivre inch 0.04~0.05 0.06~0.07 0.06~0.07 5. Vérifiez Levier de la bride Marque de la flèche rouge Polir tout rond L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures • Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci-dessous. • Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. = Evasement incorrect = Incliné Même les prolongements tous ronds Surface Craqué endommagée Epaisseur irrégulière Manuel dʼinstallation 13 FRANÇAIS La cause principale de fuites de gaz est un travail dʼévasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure. Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Connexion de la tuyauterie – Unité intérieure Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure dans la direction désirée, que se soit à droite ou à gauche de la partie arrière. Raccord de drainage 2. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de raccordement à l'aide du ruban adhésif. Assurez-vous que le raccord de drainage est placé dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans la partie supérieure peut provoquer le débordement de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité. Boucle Câble de raccordement Tuyauterie de gaz Raccord de drainage Tuyauterie de liquide PRECAUTION: Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la pièce, isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de "condensation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou planchers. *Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent. 14 Climatiseur de multi Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Raccordez la tuyauterie à l'unité intérieure et le raccord de drainage au tuyau de drainage Diamètre extérieur mm Pouce Ø6,35 1/4 Ø9,52 3/8 Ø12,7 1/2 Couple de serrage kgf.m 1,8~2,5 3,4~4,2 5,5~6,6 3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans l'unité interne, installez le tuyau de drainage. Tuyauterie unité intérieure Raccord conique Tuyauterie Clé à écrous (fixe) Raccord conique Clé dynamométrique Tuyau de raccordement Tuyaux de l'unité intérieure Tuyau de drainage Raccord de drainage de l'unité intérieure Adhésif Bandes plastiques Enveloppez la zone de raccordement avec du matériel isolant. 1. Superposez le matériel isolant du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière. Ruban adhésif (étroit) Matériel isolant Tuyau de l'unité intérieure Tuyau de raccordement Ruban adhésif Envelopper avec du ruban adhésif (large) Câble de raccordement Tuyau Ruban adhésif (étroit) 3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent sʼencastrer dans la zone de la tuyauterie arrière. Envelopper avec du ruban adhésif Tuyau Ruban adhésif (large) Raccord de drainage Manuel dʼinstallation 15 FRANÇAIS 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé. Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie PRECAUTION: Information concernant l'installation (pour effectuer des raccordements corrects) Pour une tuyauterie correctement raccordée, suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple Mauvais exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. 16 Climatiseur de multi Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure Câblage de lʼunité intérieure. RECOMMAND: • Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis. • Assurez-vous de raccorder les câbles suivant le diagramme du câblage. • Raccordez les câbles fortement pour éviter quʼils soient débranchés facilement. • Raccordez les câbles suivant les codes de couleur du diagramme du câblage. RECOMMAND: Le cordon dʼalimentation raccordé à lʼunité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes : Reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA). n Câble de connexion V/J (25 20m /32 m inc h ) Le câble dʼalimentation entre lʼunité intérieure et extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA). AWG 18 représente la taille minimum du câble recommandée, toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides. RECOMMAND: Si vous utilisez lʼautre fil électrique comme cordon dʼalimentation, veuillez fixer le fil électrique au panneau du boîtier de contrôle en utilisant les attaches à tête d'équerre en guise de fixation. Manuel dʼinstallation 17 FRANÇAIS Le câblage de lʼunité intérieure se fait à travers le raccordement des câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant le raccordement de lʼunité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de lʼunité intérieure.) Le câble à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires. Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis. Lors de lʼinstallation, lisez le diagramme électrique situé derrière le panneau avant de lʼUnité intérieure. Le câblage de lʼunité extérieure se trouve à lʼintérieur du couvercle du tableau de commande de lʼUnité extérieure. Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure 1. Retirez le couvercle du panneau de commande de lʼunité en dévissant les vis. Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un comme suit. 2. Assurez le câble dans le panneau de commande. 3. Revissez le couvercle du panneau de commande. 1(L1) 2(L2) 3 Capot de commande Contre-écrou (à se procurer sur place) Conduit (à se procurer sur place) REMARQUE : 1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés en cuivre, la gaine de 600V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS, résistant aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des conditions froides. Température nominale pour –20℃ (-4℉) jusquʼà 90℃ (194℉). Ce câble doit être enveloppé dans le conduit. AVERTISSEMENT : • Assurez-vous de respecter les codes locaux pour le raccordement de lʼunité intérieure à lʼunité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.). • Tous les câbles doivent être solidement raccordés. • Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce mobile. • Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit électrique des appareils externes comme les ordinateurs, lʼascenseur, les équipements de diffusion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale. 18 Climatiseur de multi Câblage entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure AVERTISSEMENT : Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe du borne ou un mauvais fonctionnement de lʼunité. Il y a également des risques dʼincendie. En conséquence, assurez-vous que tout le câblage soit solidement raccordé. Comment raccorder les câbles aux bornes Cordon d'alimentation Enlevez 10mm (3/8") ◼ Pour le toron de câbles (1) Coupez le bout du câble avec un coupe-câbles ou des pinces coupe-câbles. Puis, enlevez environ 10mm (3/8") du matériel isolant pour défaire le toron de câbles. (2) À lʼaide dʼun tournevis, retirez le(s) vis des bornes de la plaque à bornes. (3) À lʼaide des pinces ou dʼune clé à bornes, fixez solidement chaque bout du câble du toron à une borne. (4) Revissez les vis de la borne à lʼaide dʼun tournevis. Toron de câbles Borne Câble de connexion Devissez la vis de la boîte à bornes Fixation forte du câble Câble de connexion Manuel dʼinstallation 19 FRANÇAIS Lors de la connexion de chaque câble dʼalimentation au borne correspondant, suivez les instructions "Comment raccorder les câbles aux bornes" et serrez fortement les câbles avec la vis de fixation de la plaque à bornes. Vérification du drainage, mise en forme des tubes et configuration de la longueur de tuyau Vérification du drainage, mise en forme des tubes et configuration de la longueur de tuyau Vérifiez le drainage Pour vérifier le drainage: 1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur. Zone de raccordement du tuyau de drainage 2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord de drainage de l'unité interne sans quʼil y ait des fuites et quʼelle sʼécoule jusqu'à la sortie de drainage. Vérification de fuite Bac de récupération Vérification de fuite Tuyau de drainage Tuyauterie de drainage Pente descente 1. Le raccord de drainage doit être en pente descente pour que l'eau drainée coule aisément. 2. N'ajoutez pas de tuyauterie de drainage. Eau drainée accumulée Air Ne pas soulever Fuite d'eau 20 Climatiseur de multi Fuite d'eau Ondulation Extrémité du raccord de drainage plongée dans l'eau Fuite d'eau Fossé Espace vide inférieur à 50mm Montage du panneau avant Montage du panneau avant 2. Assemblez le fil de raccordement avec le régulateur et d'abord fixez la partie supérieure du panneau frontal, puis accouplez la partie inférieure du panneau frontal. FRANÇAIS 1. D'abord, vérifiez que le couvercle latéral est correctement assemblé. Fixez le cordon d'alimentation dans la rainure du couvercle latéral gauche. Connecteur du panneau frontal 3. Accrochez le crochet du panneau frontal dans la rainure puis resserrez les 2 vis. Manuel dʼinstallation 21 22 Climatiseur de multi US 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623