LMU601HV | LG LMU481HV Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
LMU601HV | LG LMU481HV Mode d'emploi | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DÎNSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer l’appareil.
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié seulement, en conformité avec le code national de l’électricité.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Unités multiples
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2015 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
CONSIGNES D'INSTALLATION DE
L'APPAREIL MULTIBLOCS FLEX
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation respecte des normes rigoureuses de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, il est
important que vous installiez ou entreteniez le système de façon à ce que son fonctionnement soit sécuritaire et efficace.
!
AVERTISSEMENT
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous et les autres.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes locaux du bâtiment ou, en absence de ces codes, conformément au Code national de
l'électricité NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code canadien de l'électricité Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisée par un technicien qualifié qui connaît les procédures de sécurité et
équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement toutes les consignes de ce manuel et de ne pas les suivre peut occasionner un mauvais fonctionnement de
l'appareil, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Évitez de mettre le disjoncteur ou l'alimentation sous tension lorsque le panneau avant, le boîtier, le couvercle supérieur et le couvercle du
boîtier de commande sont enlevés ou ouverts; sinon cela pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou la mort.
ATTENTION: Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une réparation inappropriés annuler la garantie.
En raison du poids de l’unité de condensation le soulèvement et le déplacement de l'appareil doivent être faits avec précaution et selon des
procédures appropriées afin d’éviter les blessures personnelles. Veillez aussi à éviter tout contact avec les bords pointus ou coupants.
Consignes de sécurité
• Portez toujours des lunettes de protection et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Ne supposez jamais que l'alimentation est coupée. Faites une vérification avec un appareil de mesure.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R410A provoque des gelures.
• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Le manuel du propriétaire et la garantie doivent être remis au propriétaire ou mis clairement en évidence près de l’unité de traitement de l'air intérieur
!
AVERTISSEMENTS PARTICULIERS
Lors du câblage :
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Le câblage du système doit être effectué par un électricien qualifié et expérimenté.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Ce système fonctionne sous des tensions électriques très dangereuses. Lors du câblage, suivez attentivement le diagramme de câblage et
ces consignes. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l'appareil à la terre suivant les codes locaux de l'électricité.
• Branchez solidement les câbles. Un câble lâche peut provoquer une surchauffe aux points de connexion et constitue un risque d’incendie.
Lors du transport :
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Pour ce faire, demandez l'aide de quelqu'un et soulevez l'appareil en pliant les genoux pour réduire la tension sur votre dos. Les bords
coupants ou les ailettes d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
...dans un mur : assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage installée dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité sur les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou inégaux : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur venteux : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air
approprié.
...dans un secteur neigeux (seulement pour le modèle de thermopompe) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme plus élevée que
le niveau de la poudrerie. Prévoyez des moyens d'évacuer la neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez la longueur des tuyaux au minimum.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement pour déceler les fuites avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de l'entretien
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Une fois le travail terminé, nettoyez les lieux et veillez à ce qu'il ne reste aucun débris de métal ou de câble dans l'appareil.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES FOURNIES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE
8
10
11
12
Choix du meilleur emplacement
Guide d’installation en bord de mer
Vents saisonniers et précautions en hiver
Élévation et longueur de la tuyauterie
14
INSTALLATION
14
18
19
19
20
21
21
21
22
24
26
Raccordement de la tuyauterie
Fixation
Connexion du câblage
Raccordement du tuyau
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
Fixation
Connexion du câblage
Raccordement du tuyau
Installation de la télécommande câblée (optionnelle)
Installation du panneau décoratif
Tuyauterie de drainage
29
TRAVAIL D’ÉVASEMENT ET RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE
29
30
33
34
Travail d’évasement
Raccordement des tuyaux - Extérieur
Installation
Installation de l'unité principale
35
BRANCHEMENT DU CÂBLE ENTRE LES UNITÉS
INTÉRIEURE, DE DISTRIBUTION ET EXTÉRIEURE
35
36
38
40
Câblage de l’unité intérieure
Câblage de l'unité de distribution
Câblage de l'unité extérieure
Méthode de câblage du câble de connexion (exemple)
41
VÉRIFICATION DU DRAINAGE, ISOLATION DE LA
TUYAUTERIE ET APPLICATIONS PARTICULIÈRES
41
41
Vérification du drainage (système d’écoulement)
Isolation de la tuyauterie et applications particulières
42
PURGE ET ÉVACUATION D’AIR
42
43
Vérification des fuites
Évacuation
44
46
47
48
CHARGE
INSTALLATION PI485
ESSAI
FONCTION
48
49
50
50
51
52
53
Réglage commutateur DIP
Fonctionnement du refroidissement forcé
Vérification des erreurs de câblage
Économie d'énergie
Mode silencieux de nuit
Mode verrouillé
Affichage de la CCI
54
CAPACITÉ DE COMBINAISON MAXIMALE
Manuel d’installation 3
FRANÇAIS
4
5
8
Pièces fournies
Pièces fournies
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Vis type «B»
Vis type «B»
Vis type «A»
Vis type «A»
Support de la télécommande
Vis type «B» Vis type «C»
Vis type «B»
Vis type «A»
Vis type «C»
Vis type «A»
Support de la télécommande Support de la télécommande
Support de la télécommande
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
Nom
Collier serre
de serrage
Matériau
d'isolation
Vis pour des
brides de conduit
Attaches
autobloquantes
Support pour tuyau
Quantité
1 EA
1 jeu
1 jeu
8 EA
1 EA
Forme
pour tuyau de gaz
Support pour tuyau
pour tuyau de liquide
2 vis M4
[Climatiseur Type cassette]
Nom
Raccord de
drainage
Collier de
serrage
Rondelle
Quantité
1 EA
1 EA
8 EA
Forme
Attaches
Support pour
autobloquantes
tuyau
8 EA
1 EA
1 jeu
Support de la
télécommande
1 EA
Support pour tuyau pour tuyau de gaz
2 vis M4
4 Climatiseur multibloc
Matériau
d'isolation
pour tuyau de liquide
2 vis M4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
!
Ce symbole est utilisé pour indiquer les éléments et les actions susceptibles de causer
des risques. Veillez à lire attentivement les sections avec ce signe et suivez les
instructions afin d’éviter des risques.
!
AVERTISSEMENT
Ce signe indique que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves ou la mort.
!
MISE EN GARDE
Ceci indique que le non-respect des instructions peut causer de légères blessures ou
endommager l’appareil.
!
AVERTISSEMENT
Installation
• Effectuez toujours une mise à la terre.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant
endommagés.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Pour l'installation de l'appareil, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation
professionnel.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des
blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le
panneau de service à l’unité extérieure.
- Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service
de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique
dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé.
- Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre.
Manuel d’installation 5
FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu
découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil.
Les consignes sont réparties selon les catégories (« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »)
décrites ci-dessous.
Consignes de sécurité
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause
d’une utilisation prolongée.
- Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez l'appareil de façon aléatoire.
- Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas l'appareil là où il pourrait tomber.
- Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.
- Les bords coupants peuvent provoquer des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Fonctionnement
• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.
- Cela provoquera un choc électrique ou un incendie découlant d'une émission de chaleur.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.
- Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez de modifier ou de rallonger le cordon d'alimentation de façon aléatoire.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas étiré en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez l'appareil s'il s'en dégage des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• Au besoin, débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et en évitant la manipulation à mains
mouillées.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc
électrique.
• Débranchez l'appareil en tirant sur la fiche.
- Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre.
- Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
- Vous risquez de vous blesser si l'appareil tombe ou si vous tombez.
6 Climatiseur multibloc
Consignes de sécurité
!
MISE EN GARDE
Installation
• Installez le tuyau de drainage de manière à assurer un drainage convenable.
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent
chaud venant de l'unité extérieure.
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation de l'appareil, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de
gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation de l'appareil.
- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez de temps à autre.
- Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. N'employez pas de cire, de diluant, ni de détergent
fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des
défauts sur sa surface.
• N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières telles que la préservation d’animaux, de plantes, de
dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
- Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
• Ne placez pas d'obstacles près de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
Manuel d’installation 7
FRANÇAIS
• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si l'appareil est immergé dans l'eau, communiqué avec le service après-vente.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
- Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
Installation des unités intérieure et extérieure
Installation des unités intérieure et extérieure
Lisez et suivez toutes les consignes.
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Évitez de placer l'unité près d'une source de
chaleur ou de vapeur.
2. Choisissez un endroit où il n’y aura pas d’obstacles
devant l’unité.
3. Assurez-vous que le condensat est évacué
convenablement vers l’extérieur.
4. N'installez pas l'appareil près d’une porte.
5. Évitez tout obstruction de l'unité en respectant tous les
dégagements indiqués par des flèches sur l'illustration.
6. Pour éviter d'endommager inutilement le mur,
repérez les montants à l'aide d'un détecteur.
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Au moins
100(3 15/16)
Au moins
200(7 7/8)
Au moins
100(3 15/16)
Hauteur
recommandée
2 000(78 3/4)
Unité: mm(pouce)
❈ Remarque : éliminez les obstacles pour empêcher le blocage
du flux d'air.
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type cassette plafond]
Vue du haut
Orifice d'inspection
[600(23 5/8) x 600(23 5/8)]
Boîtier de commande
10(13/32)
ou plus
Faux plafond
Vue du devant
30(1 3/16)
±3(1/8)
Au moins
3 600(141 23/32) ou moins
500(19 11/16)
ou plus
1 000(39 3/8)
ou plus
600
(23 5/8)
600
(23 5/8)
500(19 11/16)
ou plus
Plancher
H=20(25/32) ou plus
H=20(25/32) ou plus
Plafond
[ARTCOOL Galerie]
Espace pour l'entretien
Au moins
Au moins
200(7 87/100)
500(19 11/16)
A
Au moins
Au moins
* La hauteur « H » doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir
une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure.
Capacité (kBtu/h)
A
B
24
800(31-1/2)
1 010(39-3/4)
36
800(31-1/2)
1 359(53-1/2)
8 Climatiseur multibloc
500(19 11/16)
1 500(59 11/200)
Unité : mm(pouce)
300(11 13/16) ou moins
Plafond
Faux plafond
Installation des unités intérieure et extérieure
[Console]
[Appareil vertical de traitement de l'air]
Plus de
350 (13-25/32)
Plus de
300 (11-13/16)
Plus de
300 (11-13/16)
Espace supérieur à 600 (23-5/8)
à partir des panneaux d'accès
pour l'entretien
Plus de
250 (9-27/32)
Plus de
250 (9-27/32)
250 (9-27/32) ou moins
en partant du sol
Plus de
350 (13-25/32)
Unité : mm(pouce)
Unité extérieure
1. Si un auvent est installé au-dessus de l’unité pour
éviter l’exposition directe au soleil ou à la pluie,
assurez-vous que la radiation de chaleur du
condenseur n'est pas limitée.
2. Évitez touıminimale.
5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et le
bruit du climatiseur ne dérangent pas les voisins.
6. Choisissez un endroit pouvant supporter le poids et
les vibrations de l'unité extérieure et où une
installation plane est possible.
7. L'endroit ne doit pas être exposé directement à la
neige ou la pluie.
8. L'endroit ne doit pas être présenté de risque de
chute de neige ou de glace.
9. Le sol ou la base de l'endroit choisi ne doit pas être
fragilisé, comme une partie délabrée d'un bâtiment,
ni être exposé à une forte accumulation de neige.
Plus de
600(23 21/32)
Plus de
300(11 13/16)
Plus de
700(27 9/16)
Plus de
300(11 13/16)
Plus de
600(23 21/32)
Unité : mm(pouce)
Installations sur un toit :
Si l’unité extérieure est installée sur la structure du
toit, assurez-vous de mettre l'unité de niveau.
Assurez-vous que la structure du toit et la méthode
d’ancrage conviennent à l’emplacement de l’unité.
Consultez les codes locaux concernant le montage
sur un toit.
Au moins
300(11 13/16)
Au moins
300(11 13/16)
Unité: mm(pouce)
Manuel d’installation 9
FRANÇAIS
Plus de
300 (11-13/16)
Installation des unités intérieure et extérieure
Guide d’installation en bord de mer
!
MISE EN GARDE
1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz
acides ou alcalins.
2. N'installez pas l'appareil dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut
provoquer la corrosion de l'appareil. La corrosion, tout particulièrement celle du condensateur et des serpentins
de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement défaillant ou inefficace.
3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.
1. Sélection de l’emplacement (unité extérieure)
1) Si l’unité extérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Installez l’appareil du côté opposé au vent.
Vent marin
Vent marin
2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare-vent pour la protéger.
Pare-vent
Vent marin
• Le pare-vent doit être suffisamment solide, comme
du béton, pour résister au vent.
• La hauteur et la largeur doivent être environ 1,5 fois
plus grandes que celles de l’unité (150 %).
• Pour permettre la circulation de l'air autour de
l'appareil, respecter un dégagement minimal de 70
cm(27 1/16 pouces) entre l’unité et le pare-vent.
3) Sélectionnez un emplacement bien drainé.
• Il est conseillé de nettoyer régulièrement (au moins annuellement) l'unité avec de l'eau pour éliminer les
particules de poussière et de sel sur l'échangeur de chaleur.
10 Climatiseur multibloc
Installation des unités intérieure et extérieure
Vents saisonniers et précautions en hiver
Pour garantir le fonctionnement correct de l'unité extérieure, certaines mesures doivent être prises
dans les endroits présentant des risques de fortes chutes de neige, de froid intense ou de vent
glacial :
2. Positionnez l'unité extérieure de sorte que ses ventilateurs ne soient pas obstrués par une forte
chute de neige directe. Si la neige s'accumule et bloque le flux d'air, le système ne fonctionnera
pas correctement.
3. Enlevez toute neige qui s'est accumulée à 4 pouces ou plus sur le dessus de l'unité extérieure.
4. Dans les climats soumis à une importante accumulation de neige, montez l'unité extérieure sur
une plate-forme ou un support surélevé fourni sur place. La plate-forme de support surélevée doit
être suffisamment haute pour permettre à l'unité de rester au-dessus des dérives de neige
possibles, et doit être supérieure à la chute de neige maximale prévue pour l'emplacement.
5. Concevez la base de montage pour empêcher l'accumulation de neige sur la plate-forme à l'avant
ou à l'arrière du châssis de l'unité.
6. Fournir un capot de protection contre la neige fabriqué sur place pour empêcher la neige et la
glace et/ou la neige soufflée de s'accumuler sur les surfaces de la bobine.
7. Pour empêcher la neige et les fortes pluies de pénétrer dans l'unité extérieure, installez les
entrées d'air du condenseur.
Manuel d’installation 11
FRANÇAIS
1. Préparez l'appareil en vue de conditions hivernales extrêmes (vent glacial et fortes chutes de
neige), même dans les régions où ces phénomènes sont peu habituels.
Installation des unités intérieure et extérieure
Élévation et longueur de la tuyauterie
Type Tuyauterie Multiple
Unité : m(pi)
Capacité de Longueur maximale
Longueur
Longueur
l'unité
totale de tous les maximale de minimale de
extérieure tuyaux(A+B)/(A+B+C)/ chaque tuyau chaque tuyau
(kBtu/h)
(A+B+C+D)
(A/B/C/D)
(A/B/C/D)
18
50(164)
25(82)
3(10)
24
70(230)
25(82)
3(10)
24(RED)
75(246)
25(82)
3(10)
30
75(246)
25(82)
3(10)
36
75(246)
25(82)
3(10)
Élévation maximale
Élévation
Combinaison
entre chaque unité maximale entre maximale des
intérieure et chaque
les unités
unités intérieures
unité extérieure (h1) intérieures (h2)
(kBtu/h)
15(49)
7.5(25)
24
15(49)
7.5(25)
33
15(49)
7.5(25)
33
15(49)
7.5(25)
40
15(49)
7.5(25)
48
Pour calculer la capacité nominale totale de l'unité intérieure connectée, additionnez simplement les capacités
nominales de toutes les unités intérieures.
• Pour les unités intérieures à gaine statique élevée et à traitement d'air vertical-horizontal, un multiplicateur de
1,3 doit d'abord être appliqué avant d'ajouter à la somme des autres unités intérieures (lorsqu'elles sont
connectées à une unité extérieure autre que le LMU600HV).
• Lorsque les unités intérieures à gaine statique élevée et/ou à traitement d'air vertical-horizontal sont les seules
unités intérieures connectées, le multiplicateur est de 1,2.
Diamètre des tuyaux
Unité : mm(pouce)
Capacité de l'unité intérieure
(kBtu/h)
Liquide
6.35(1/4)
6.35(1/4)
9.52(3/8)
Gaz
9.52(3/8)
12.7(1/2)
15.88(5/8)
7, 9, 12, 15
15(Console), 18, 24
36
A
h2
h1
B
Type multituyaux
!
MISE EN GARDE
La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise
est basée sur la fiabilité.
12 Climatiseur multibloc
Installation des unités intérieure et extérieure
TYPE TUYAUX DE DISTRIBUTION
Unité : m(pi)
Diamètre des tuyaux
Unité : mm(pouce)
Capacité de l'unité intérieure
(kBtu/h)
Gaz
9.52(3/8)
12.7(1/2)
15.88(5/8)
7, 9, 12, 15
15(Console), 18, 24
36
C
Distributeur
Liquide
6.35(1/4)
6.35(1/4)
9.52(3/8)
Tuyau de dérivation
Distributeur
h2
h1
B
Tuyau principal
A
!
MISE EN GARDE
La capacité est basée sur la longueur standard.
La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité.
Manuel d’installation 13
FRANÇAIS
Longueur
Longueur Élévation maximale Élévation Combinaison
Longueur
Longueur
Longueur
Capacité de
minimale de entre chaque unité maximale entre maximale
maximale totale maximale du
maximale du maximale
l'unité
chaque tuyau intérieure et
de tous les tuyaux
tuyau
les unités
des unités
tuyau de
des tuyaux
extérieure
(principal +
intérieures
principal
(principal/déri chaque unité
intérieures
dérivation de dérivation
(kBtu/h)
dérivation)
extérieure (h1)
(h2)
(A+B+C)
vation)
(kBtu/h)
48
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
65
54
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
73
60
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
81
36(RED)
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
48
42(RED)
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
56
48(RED)
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
65
Pour calculer la capacité nominale totale de l'unité intérieure connectée, additionnez simplement les capacités
nominales de toutes les unités intérieures.
• Pour les unités intérieures à gaine statique élevée et à traitement d'air vertical-horizontal, un multiplicateur de
1,3 doit d'abord être appliqué avant d'ajouter à la somme des autres unités intérieures (lorsqu'elles sont
connectées à une unité extérieure autre que le LMU601HV, LMU361HHV, LMU421HHV, LMU480HHV).
• Lorsque les unités intérieures à gaine statique élevée et/ou à traitement d'air vertical-horizontal sont les seules
unités intérieures connectées, le multiplicateur est de 1,2.
Installation
Installation
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Raccordement de la tuyauterie
# Type Standard / Miroir ART COOL
1. Préparez la tuyauterie et le tuyau de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation murale.
2. Enlevez la fixation du tuyau en plastique (voir
l'illustration de droite) et en tirant, sortez le tuyau
et le tuyau de drainage du boîtier.
3. Orientez la tuyauterie et le tuyau de drainage de
l'unité intérieure vers la position désirée dans
l'orifice de canalisation.
4. Insérez le tuyau, le tuyau de drainage et le câble
de connexion dans l'orifice de canalisation.
5. Insérez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
• Ne branchez pas le câble dans l'unité intérieure.
• Faites une petite boucle avec le câble pour le
connecter facilement plus tard.
6. Attachez les tubes et le tuyau de drainage avec du
ruban.
Tuyau de
drainage
Ruban adhésif
Tuyau de
raccordement
Tuyau ade
drainage
Pour la tuyauterie arrière droite
7. Installation de l'unité intérieure
• Accrochez l'unité intérieure dans la partie
supérieure de la plaque d'installation.
• Insérez l'entretoise ou un autre élément
d'écartement entre l'unité intérieure et la
plaque d'installation, puis dégagez la partie
inférieure de l'unité intérieure du mur.
14 Climatiseur multibloc
Pour la tuyauterie arrière gauche
Unité intérieure
Entretoise
Plaque d'installation
80(3 5/32)
Installation
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Retirez le bouchon vissé au bas de l'unité
intérieure.
2. Retirez le couvercle du châssis de l’unité en
desserrant les vis.
Vue arrière de l'unité intérieure
3. Retirez la patte de retenue du tuyau.
Orifice du tuyau
4. Enlevez le couvercle de l'orifice du tuyau et
positionnez le tuyau.
Gauche
Patte de retenue
Droite
Vers l’arrière
5. Installation de l'unité intérieure
1) Accrochez l'unité intérieure à la partie
supérieure de la plaque
d'installation.(Engagez les trois crochets
situés en haut de l'unité intérieure sur le bord
supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez
que les crochets sont bien en place sur la
plaque d'installation en bougeant
latéralement l'unité.
Plaque d'installation
2) Débloquez la patte de retenue du châssis et
insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la partie
inférieure de l'unité intérieure.
Patte de retenue
Manuel d’installation 15
FRANÇAIS
Couvercle du châssis
Installation
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et
le tuyau de drainage au onduit.
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
Couple de serrage
mm
pouce
N.m
kgp.m
lbp.pi
Ø 6.35
1/4
14~18 1.4~1.8 10~13
Ø 9.52
3/8
34~42 3.5~4.3 25~31
Ø 12.7
1/2
49~61 5.0~6.2 36~45
Ø 15.88
5/8
69~82 7.0~8.4 51~60
Ø 19.05
3/4
100~120 10.0~12.2 73~88
3. Étendez le tuyau de drainage de l'unité
intérieure, puis attachez le conduit de
drainage.
Tuyau de l'unité intérieure
Raccord conique
Clé à fourche (fixe)
Raccord conique
Tuyau de
raccordement
Clé
Tuyau de l'unité
intérieure
Conduit de
drainage
Tuyau de drainage
de l'unité intérieure
!
MISE EN GARDE
Adhésif
Ruban en vinyle (étroit)
Information sur l'installation de la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement le tuyau vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier le tuayu de gauche à droite, comme montré ci-après, risque de l'endommager.
16 Climatiseur multibloc
Tuyaux
Installation
Bandes plastiques
Tuyau de
raccordement
Tuyau de
l'unité intérieure
Enveloppez avec du ruban en vinyle
Ruban en vinyle
(large)
3. Reliez le tuyau et le tuyau de drainage avec
du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent
s’encastrer dans la zone de la tuyauterie
arrière.
Matériel isolant
Tuyau
Ruban en vinyle (étroit)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Réorientez les tuyaux et le tuyau de drainage le
long de l'arrière du boîtier.
Finaliser l’installation de l’unité intérieure
# Type Standard / Miroir ART COOL
1. Enlevez l'entretoise.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement
appuyés sur la plaque d'installation en essayant
de les déplacer à gauche et à droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite
de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce
que les crochets soient encastrés dans leurs
encoches (vous entendrez alors un déclic).
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Remettez la patte de retenue dans sa position initiale.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement
appuyes sur la plaque d'installation en essayant de les
deplacer a gauche et a droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite de
l’unité contre la plaque d'installation jusqu’à ce que
les crochets soient encastrés dans leurs encoches
(vous entendrez alors un déclic).
4. Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque
d’installation à l’aide de deux vis de type « C ».
Remettez le couvercle du châssis en place.
!
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Tuyau de drainage
Tuyau à insérer dans
l'orifice de canalisation
Câble de
connexion
Tuyau
de drainage
Vis de type « C »
MISE EN GARDE
Si l'unité intérieure de type bibloc est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture
à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut s'infiltrer
dans la pièce climatisée. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée
indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Tous les trous et ouvertures dans le
mur doivent donc être bien bloqués pour éviter que de l'eau dégoutte de l'appareil.
Manuel d’installation 17
FRANÇAIS
Envelopper la zone de raccordement avec
du matériel isolant.
1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure.
Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour
qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
Installation
Installation des filtres
1) Retirez les deux rubans adhésifs du filtre au
plasma.
Filtre au plasma
Fixation
Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.
1. Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis de type « A ». En cas d'installation de
l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
• Fixez la plaque d'installation à l'horizontale, en l'alignant sur la ligne centrale et en utilisant un
niveau.
2. Mesurez le mur et marquez l'emplacement de la ligne centrale. Il est important de bien choisir
l'emplacement de la plaque d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique.
En effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage
des murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectué avec précaution.
Type intérieur
Installation murale / Miroir
ART COOL
<Type 1>
Capacité en (kBTU/h)
7/9/12/15
18/24
Type
Type 1 / Type 3
Type 2 / Type 4
<Type 2>
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Crochet de
maintien
du châssis
Crochet de
maintien
du châssis
Vis de type « A »
110
(4 11/32)
110(4 11/32)
Vis de type « A »
90
(3 17/32)
Ø 65
(2 11/20) Tuyau arrière gauche
70
(2 3/4)
Ø 65 133(5 1/4)
(2 11/20)
Ø 65
<Type 3>
100(3 15/16)
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit (2 11/20)
Tuyau arrière droit
Ø 65
(2 11/20)
<Type 4>
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Vis de type "A"
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Contour de l’unité
442(17 13/32)
Vis de type "A"
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Tuyau arrière droit
Contour de l’unité
442(17 13/32)
460(18 1/8)
Crochet du
châssis
570(22 7/16)
Crochet du
châssis
Ø 65
(2 11/20)
Ø 65
(2 11/20)
Plaque d'installation
Tuyau arrière gauche
133(5 1/4)
175(6 7/8)
18 Climatiseur multibloc
Ø 65
(2 11/20)
Ø 65
(2 11/20)
Ruban à mesurer de
la plaque d'installation
Tuyau arrière gauche
95(5 3/4)
217(8 17/32)
69(2 23/32)
Tuyau
arrière droit
56(2 7/32)
105(4 1/8)
Support du
ruban à mesurer
207(8 5/32)
Installation
Connexion du câblage
FRANÇAIS
1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau
de commande un à un, selon la connexion de
l’unité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité
extérieure et les numéros des bornes sont les
mêmes que ceux de l’unité intérieure.
Plaque à bornes de l'unité intérieure
1(L1) 2(L2)
3
4
Câble de connexion
Raccordé à l’unité extérieure
2. Fixez la grille au boîtier.
• En tenant la partie inférieure gauche et
droite de la grille, insérez les quatre
languettes de la partie supérieure dans le
châssis.
• Poussez la grille contre le châssis pour la
remettre en position.
Raccordement du tuyau
1. Placez le câble de raccordement dans le
bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de
réglage pour verrouiller le support de tuyau
sur l'unité intérieure.
2. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à
l'aide de l'écrou.
!
Écrou de
blocage
Support
du tuyau
MISE EN GARDE
Utilisez le conduit équipé d’un
coude (en forme de L).
Tuyau
Câble de connexion
Vue
Plaque à bornes
Câble de connexion
Dispositif de retenue
des câbles
Manuel d’installation 19
Installation
[Type cassette plafond]
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
• Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
Plafond
Faux plafond
Dispositif de
mise à niveau
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
570(22 15/32)
Tail e de l’appareil
517(20 3/8)
Tail e de l’appareil
319(12 9/16) 570(22 15/32)
523(20 19/32)
517(20 3/8)
461(18 5/32)
Unité: mm(pouce)
• Sélectionnez et marquez la position pour les boulons de
fixation et l’orifice des tuyaux.
• Une fois la direction du tuyau de drainage déterminée,
établissez la position des boulons de fixation de telle sorte
qu’ils soient légèrement inclinés.
• Dans le mur, percez le trou destiné au boulon d'ancrage.
!
MISE EN GARDE
• Ce climatiseur utilise une pompe de vidange.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant l’installation.
REMARQUE
• Évitez les emplacements d'installation suivants.
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où l'appareil est exposé à une quantité considérable de
vapeur d’huile et de farine. Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes
d’eau ou entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de drainage. Dans de tels cas, prenez les mesures
suivantes:
• Veillez à ce que la capacité du ventilateur d'extraction
suffise à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
Climatiseur
• Installez le climatiseur à une distance suffisante de la
cuisine, afin d'éviter qu'il aspire les vapeurs d’huile.
Laissez une
distance
2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits où il
suffisante
Utilisez un ventilateur
serait exposé à l’huile de cuisine ou de la poudre de
d’extraction de fumée
d'un capacité suffisante.
fer.
Table de cuisson
3. Évitez les endroits où du gaz inflammable se dégage.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
20 Climatiseur multibloc
Installation
Plafond
Maintenez la longueur du boulon
à 40 mm(1 9/16 pouce) par rapport au support.
Boulon de support
(W3/8 ou M10)
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Faux plafond
Rondelle Grower
(M10)
Corps du climatiseur
Faux plafond
Maintenez une distance d’environ
31 à 34 mm(1,22~1,34 pouce)
entre la base du climatiseur et le
plafond.
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Vis de serrage du
modèle sur papier
(4 pièces)
Ouvrez le faux plafond en
suivant le contour extérieur
du gabarit en papier.
!
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
① Boulon de support
- W 3/8 ou M10
② Écrou
- W 3/8 ou M10
③ Rondelle Grower
- M10
④ Rondelle plate
- M10
MISE EN GARDE
Serrez l’écrou et le boulon pour empêcher
l'appareil de tomber.
Connexion du câblage
• Ouvrez le couvercle du panneau de commande et connectez le câble de la télécommande et les
câbles internes.
Série TQ/TR
Plaque à bornes de l’unité intérieure
1(L1)
2(L2)
3
Raccordé à l’unité extérieure
4
5
À LA PRISE D'AIR
EXTÉRIEUR
OPTION
Raccordement du tuyau
• Enlevez le manchon en caoutchouc fixé sur l'unité intérieure.
• Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou.
• Placez le câble de raccordement dans la plaque à borne de l'unité intérieure, et serrez la vis de
serrage pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure.
Support du tuyau
Vis
Câble de raccordement
Tuyau
Manuel d’installation 21
FRANÇAIS
Écrou
(W3/8 ou M10)
150 mm
(5- 7/ 8 pouce)
Fixation
Installation
Installation de la télécommande câblée (optionnelle)
1. Fixez correctement la plaque de montage dans un emplacement préféré à l'aide des
vis fournies.
- Évitez de plier la plaque de montage en ne serrant pas trop les vis fournies.
Installez le support de télécommande à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Assurez-vous que la plaque de montage et le contrôleur sont solidement fixés au mur pour éviter les
secousses après l'installation.
2. Vous pouvez installer le câble de la télécommande selon trois directions.
- Directions d’installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite.
- Si vous installez le câble de télécommande vers le haut ou la droite, dégagez d’abord la rainure guide du
câble de télécommande.
h Dégagez la rainure avec une pince à long bec.
① Vers la surface du mur
② Rainure de la partie supérieure
③ Rainure de la partie droite
2
2
3
3
1
<Rainures des fils>
22 Climatiseur multibloc
Installation
3. Veuillez fixer la partie supérieure de la
télécommande dans la plaque de montage fixée à
la surface du mur, comme sur l'image de droite,
puis connectez-la à la plaque de montage en
appuyant sur la partie inférieure.
La télécommande peut être séparée de la plaque de
montage en insérant un tournevis dans les fentes
situées à la base de la télécommande.
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de séparation>
Côté
mur
Côté
mur
- Il y a deux fentes pour séparer le contrôleur de la plaque de
montage. Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de
la séparation.
4. Connectez l’unité intérieure et la télécommande à l’aide du câble de connexion.
12 V
Fil de
signal
GND
Rouge
Jaune
Plaque à
Bornes interne
YL
RD
BK
Noir
TÉLÉCOMMANDE
FILAIRE
5. Utilisez un câble de rallonge si la distance comprise entre la télécommande câblée
et l’unité intérieure est supérieure à 10 m (32,8 pi).
!
MISE EN GARDE
Lors de l'installation de la télécommande, évitez de l'encastrer dans le mur.
(Cela risque d’endommager le capteur de température.)
N’installez pas un câble dont la longueur dépasse 50 m (164 pi)
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l’installation du câble de rallonge, vérifiez les sens de connexion du connecteur de la
télécommande et de l'appareil.
• Si vous installez le câble de rallonge dans le mauvais sens, le connecteur ne sera pas branché.
• Spécification du câble de rallonge : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
Manuel d’installation 23
FRANÇAIS
- Veuillez connecter solidement la télécommande à la plaque de
montage.
- Avant l'assemblage avec la plaque de montage, arrangez le
câble pour ne pas interférer avec les pièces du circuit.
<ordre de connexion>
Installation
Installation du panneau décoratif
Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.
1. Retirez l’emballage et retirez la grille
d’entrée d’air du panneau avant.
Grille avant
2. Enlevez les protecteurs de coin du
panneau.
Protecteur
de coin
3. Montez le panneau sur l’unité en insérant
les crochets comme illustré.
Pince pour
crochet
Crochet
4. Insérez deux vis dans les coins opposés
du panneau, sans les serrer
complètement. (Les vis de fixation sont
comprises dans la boîte de l’unité
intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau par
rapport au plafond. La hauteur peut être
réglée en utilisant des boulons de
support, comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis
et serrez-les complètement.
24 Climatiseur multibloc
Installation
5. Réinstallez les protecteurs de coin.
FRANÇAIS
6. Dévissez deux vis du couvercle du
panneau de commande.
Tornillos
7. Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande
d'ailettes du panneau avant sur le circuit
imprimé de l’unité intérieure.
Les mentions indiquées sur le circuit
imprimé sont :
CN-DISPLAY pour le connecteur
d’affichage
CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des
ailettes
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
8. Refermez le couvercle du boîtier de
commande.
9. Installez la grille d’entrée d’air et le filtre
sur le panneau.
Manuel d’installation 25
Installation
!
MISE EN GARDE
Installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent.
Bon exemple
Mauvais exemple
Climatiseur
Climatiseur
Air
Faux
plafond
Fuites d'air froid
(mauvais)
Faux
plafond
Panneau
décoratif
Panneau décoratif
Ajustez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
ISOLATION THERMIQUE
1. Utilisez le matériel d'isolation thermique pour les tuyaux de liquide réfigérant, dont la résistance à la
chaleur est excellente [plus de 120 °C(248 °F)].
Bande de fixation
2. Précautions en cas d'humidité élevée : ce
(accessoire)
climatiseur n'a présenté aucun défaut lorsque
soumis aux tests des « KA Standard Conditions
with Mist » (Normes KS avec bruine). Toutefois,
lors d'un fonctionnement prolongé dans une
Tuyau de réfrigérant
atmosphère très humide [température du point Unité
intérieure
de rosée supérieure à 23 °C(73.4 °F)], un
Isolant thermique
écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas,
(accessoire)
ajoutez du matériel d'isolation thermique en
suivant cette procédure :
• Utilisez le matériau d'isolation thermique suivant : laine de verre adiabatique d'une épaisseur de 10 à
20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond.
Tuyauterie de drainage
[Type Standard / Standard Libero / Miroir ART COOL]
1. Pour un drainage optimal, le tuyau doit être
orienté vers le bas.
Orientation vers le bas
2. Exemples de drainage incorrect :
Accumulation
d'eau de drainage
Air
Ne pas élever
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Pliures
Bout du tuyau de
drainage plongé
dans l’eau
Fuite d’eau
Cuvette
26 Climatiseur multibloc
Différence de moins de
Tuyau flexible
de31/32
drainage
50mm(1
pouce)
Installation
[Climatiseur de type à conduit caché dans le plafond/Climatiseur Type Cassette]
Matériau de la tuyauterie : tuyau en PVC d'un diamètre
intérieur de 25 mm (1 pouce) et raccords pour tuyaux.
Un parcours vers
le haut n’est pas
permis.
Attache de tuyau
Unité intérieure
FRANÇAIS
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le
bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous qu’il
n’y ait pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez
garde à ne pas exercer une grande pression sur l’orifice de
drainage de l’unité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de l’unité
intérieure est de 32 mm(1 1/4 pouce).
Orifice de drainage
pour entretien
1/50~1/100
• Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour la
tuyauterie de drainage.
MAX : 700 mm(27 9/16 pouces)
Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène
de plus de 8 mm (5/16 pouce). d’épaisseur.
Essai de drainage
Le climatiseur utilise une pompe de vidange pour drainer l'eau.
Suivez la procédure suivante pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange :
• Connectez le tuyau de drainage principal vers
l'extérieur, jusqu'à la fin du test.
• Versez de l’eau dans le tuyau de drainage flexible
et vérifiez pour des fuites.
• Vérifiez si la pompe de vidange fonctionne
normalement et s'il y a absence de bruit une fois le
câblage électrique terminé.
• Dès la fin du test, connectez le tuyau de drainage
flexible à l'orifice de drainage sur l'unité intérieure.
Verser
de l’eau
Tuyau de drainage
flexible (accessoire)
Tuyau de
drainage principal
Pompe de vidange
Orifice
de drainage Collez le joint
Connexion du tuyau de drainage
Utilisez la pince (accessoire)
Bac de vidange
!
MISE EN GARDE
Le tuyau de drainage flexible fourni ne
doit pas être courbé ni vissé, sinon des
fuites pourraient survenir.
Tuyau de drainage flexible
1/50~1/100
h The figure can be changed according to model.
h L'illustration peut différer d'un modèle à l'autre.
Manuel d’installation 27
Installation
Attention
1. Le collecteur de drainage peut avoir jusqu’à 700
mm (27 9/16 pouce) de hauteur. Elle doit donc
être installée au-dessous de 700 mm
(27 9/16 pouce).
2. Installez le tuyau de drainage vers le bas jusqu’à
une inclinaison de 1/50~1/100.
Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans tous les
composants.
1/50~1/100
MAX 700 mm
(27 9/16 pouces)
3. Un isolant thermique de 5 mm (3/16 pouce). ou
plus d’épaisseur est fourni pour le tuyau de
drainage.
Isolant thermique
(Fourniture sur place)
Tuyau de drainage
(Fourniture sur place)
Unité
Coude
Pompe de vidange
4. Un parcours vers le haut n’est pas permis.
Mur
5. Vérifiez si la pompe de vidange fonctionne
normalement et s'il y a absence de bruit une fois
le câblage électrique terminé.
28 Climatiseur multibloc
Raccord
de drainage
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Travail d’évasement
1) Coupez les tuyaux et le câble.
n Utilisez l'ensemble de tuyauterie accessoire ou les tuyaux
achetés sur place.
n Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure.
n Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
n Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des
tuyaux.
Tuyau de
cuivre
Oblique
90°
2) Enlevez les bavures
n Enlevez complètement toutes les bavures de la section de
coupe des tuyaux/raccords.
n Lorsque vous enlevez les bavures, placez le bout du
tuyau/raccord de cuivre dans une direction descendante pour
éviter que les bavures tombent à l’intérieur de la tuyauterie.
Inégal Avec relief
Tuyau
Fraise
Point inférieur
3) Montage des écrous
n Retirez les écrous évasés de l’unité intérieure et de l’unité
extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après
avoir enlevé complètement les bavures. (il n’est pas possible
de les installer après le travail d’évasement).
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
4) Travail d’évasement
n Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un outil
d’évasement tel qu’il est illustré ci-dessous.
A pouce (mm)
Dimension des
tuyaux pouce (mm) Type d'ecrou a oreilles Type d'embrayage
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
0~0.02
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
(0~0.5)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
Barre
"A"
Tuyau en cuivre
<Type d'écrou à oreilles>
<Type d'embrayage>
Tenez solidement le tuyau de cuivre avec une filière
d’evasementsuivant les dimensions citées dans le tableau ci-dessus.
Polir tout autour
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
5) Vérification
n Comparez votre travail d'évasement avec la figure
ci-contre.
n Si l'évasement semble défectueux, coupez la
section évasée et refaites l'évasement.
= Evasement incorrect =
Incliné
Longueur uniforme
tout autour
Surface
Craqué
endommagée
Épaisseur
irrégulière
Manuel d’installation 29
FRANÇAIS
La cause principale de fuites de gaz est un travail d’évasement défectueux. Réalisez ce travail correctement
suivant cette procédure.
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Raccordement des tuyaux - Extérieur
Alignez le centre du tuyau et serrez correctement
le raccord conique à la main.
Ordre de raccordement des tuyaux
1) Tuyau côté gaz (pièces A~C)
2) Tuyau côté liquide (pièces A~C)
Connecteur Ø 12.7 (1/2 pouce)
Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide
d'une clé dynamométrique jusqu'à ce qu'elle
émette un « clic ».
• Lors du serrage des raccords coniques avec la
clé dynamométrique, vérifiez que le sens de
serrage correspond au sens de la flèche sur la
clé.
Diamètre extérieur
Unité extérieure
Valve principale
côté gaz
Valve principale
côté liquide
Tuyauterie
côté gaz
PIÈCES A
Couple de serrage
kgp.m
lbp.pi
mm
pouce
N.m
Ø 6.35
1/4
14~18
1.4~1.8
10~13
Ø 9.52
3/8
34~42
3.5~4.3
25~31
Ø 12.7
1/2
49~61
5.0~6.2
36~45
Ø 15.88
5/8
69~82
7.0~8.4
51~60
Ø 19.05
3/4
100~120 10.0~12.2
73~88
Taille du tuyau de connexion
Combinaison
(pouce(mm))
Raccordable
Unité BD
Tuyau de
Tuyau de gaz (Btu/h classe)
liquide
1/4 (Ø 6.35) 3/8 (Ø 9.52) x
PMBD3620
7,9,12,15,18,24 k
x 2 EA
2 EA
PMBD3630
1/4 (Ø 6.35) 3/8 (Ø 9.52) x
7,9,12,15,18,24 k
x 3 EA
3 EA
PMBD3640
1/4 (Ø 6.35) 3/8 (Ø 9.52) x
7,9,12,15,18,24 k
x 4 EA
4 EA
1/4 (Ø 6.35)
PMBD3641
x 4 EA
3/8 (Ø 9.52) 7,9,12,15,18,24 k
x 3 EA
(PIÈCES A,B,C)
1/2 (Ø 12.7)
24,36 k
x 1 EA
(PIÈCES ROOM)
h L'unité BD (PMBD3641) comprend le connecteur.
(Ø 12.7 → Ø 15.88 x 1 EA, Ø 6.35 → Ø 9.52 x 1 EA)
PIÈCES B
PIÈCES C
Tuyauterie
côté liquide
Unité extérieure (36,42 kBtu/h classe)
(Unité BD : PMBD3640)
SA
CE
SB
CE
SC
PIÈ
CE
SD
PIÈ
CE
PIÈ
PIÈ
(unités d'intérieur
7,9,12,15,18,24 kBtu/h classe)
(Unité BD : PMBD3641)
SA
CE
SB
CE
SC
PIÈ
CE
SD
PIÈ
CE
PIÈ
PIÈ
(unités d'intérieur
24,36 kBtu/h classe-connectez “PIÈCES D”)
30 Climatiseur multibloc
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
• Les appareils dont la capacité est supérieure à 48
kBTU/h sont équipées de raccordements sur
quatre côtés. (Voir Figure 1)
• En cas de raccordement vers le bas, dégagez
l'orifice situé sur le panneau inférieur. (voir Figure
2)
Serrage progressif
Pour empêcher les objets étrangers de
pénétrer (Figure 3)
• Bouchez les orifices de passage des tuyaux avec
du mastic ou un matériau d'isolation (non fourni),
afin d'empêcher la poussière et les objets
étrangers de pénétrer (voir Figure 3).
• Si des insectes ou des petits animaux pénétraient
dans l'unité extérieure, cela pourrait provoquer un
court-circuit dans le boîtier électrique.
❈ Tenez le corps hexagonal au moment du serrage de la conduite.
<Figure 1>
<Figure 3>
Tuyauterie côté
liquide
(petit diamètre)
Tuyauterie côté
gaz (grand diamètre)
Câble de
raccordement
Tuyau de drainage
Vers
l'arrière
Tuyau de
raccordement
Vers le bas
Vers l'avant
Vers les côtés
Mastic ou matériau d'isolation
(non fourni)
<Figure 2>
Orifice à dégager
Panneau
inférieur
Manuel d’installation 31
FRANÇAIS
→
Clef
dynamométrique
(250
mm ))
(250mm
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Embranchement
* Pour les dimensions détaillées, reportez-vous aux documents imprimés joints au moment
de l'achat du tuyau de dérivation.
[unité : mm]
Modèle
Tuyau de gaz
Tuyau de liquide
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
PMBL5620
Ø 9.52(3/8)
Ø 9.52(3/8)
Ø 9.52(3/8)
Ø 19.05(3/4)
Embranchement en Y
A Vers l'unité extérieure
B
A
B Vers l'unité BD
• Vérifiez que les tuyaux d'embranchement sont fixés horizontalement ou verticalement
(voir le diagramme ci-dessous).
Plan horizontal
Faisant face
vers le bas
Faisant face
vers le haut
Dans ±3°
Dans ±3°
Tolérance +/- 10°
A
Vue du point A en
direction de la flèche
• Les tuyaux d'embranchement doivent être isolés à l'aide du matériau fourni dans chaque
trousse.
Ruban adhésif (non fourni)
Matériau isolant
(fourni dans la trousse)
Matériau isolant
Joints pour tuyaux
de gaz et de liquide
* Pour plus d'informations, référez-vous au manuel Matériau
d'installation.
isolant
32 Climatiseur multibloc
Matériau isolant pour
tuyauterie (non fourni)
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Installation
Unité : mm (pouce)
Ø 9.52(3/8)
337(13 9/32)
250(9 27/32)
A
298(11 23/32)
Ø 19.05(3/4)
245(9 21/32)
Distance entre les boulons de suspension
B
160(6 5/16)
Tuyau principal
432(17)
Min 400(15 3/4)
Min 100(3 15/16)
(Espace pour le service)
Min 300(11 13/16)
Min 400(15 3/4)
Min 30(1 3/16)
C
Couvercle du panneau de commande
Min 300(11 13/16)
Tuyau de dérivation
Ouverture pour l’inspection
Manuel d’installation 33
FRANÇAIS
• Cet appareil peut être suspendu au plafond ou installé sur le mur.
• Cet appareil peut être installé horizontalement, comme indiqué sur le diagramme ci-dessous (côté
B vers le haut). Toutefois, il peut être orienté indifféremment vers l'avant, l'arrière ou les côtés.
• Veillez à laisser une ouverture carrée de 23.6 inch de côté pour l'inspection et l'entretien, comme
indiqué dans le diagramme ci-dessous, pour une installation au plafond ou au mur.
• Cet appareil ne nécessite pas de « dispositif de drainage », car il utilise un traitement interne à
base de mousse pour l'isolation des tuyaux basse pression.
• L'entretien s'effectue par les côtés B et C.
• La tuyauterie pour l'unité intérieure peut être réalisée dans la direction A.
• Le côté B supporte une tolérance d'inclinaison de ±5 degrés vers l'avant, l'arrière ou les côtés.
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie
Installation de l'unité principale
REMARQUE
:
• Cette unité peut être installée de deux façons :
(1) au plafond et (2) au mur.
• Choisissez le type d'installation appropriée en fonction
du lieu.
• L'emplacement du panneau de connexion imprimé
peut être changé.
Suivez la procédure décrite à la section «
"BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES » pour plus
d'informations sur le changement d'emplacement.
(1) Installation au plafond
(1) Installation au plafond
(2) Installation murale
Procédure
(1) Fixez les ferrures d'accrochage fournies à l'aide de deux vis
pour chacune (4 ferrures au total).
(2) Fixez chaque boulon de suspension au plafond en utilisant
une cheville d'ancrage.
(3) Montez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non
fournis) sur chaque boulon de suspension, comme indiqué
sur la figure ci-contre, puis soulevez l'unité afin de l'accrocher
à aux ferrures.
(4) Avec un niveau, vérifiez que l'unité est installée correctement,
puis serrez les écrous hexagonaux.
* La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ±5° vers
l'avant/arrière et la gauche/droite.
Unité BD
Écrou hexagonal
(M10 ou M8)
15.00
Ferrure d'accrochage
Rondelle plate
(2) Installation murale
Boulon
Hanging
de suspension
bolt
(M10 ou M8)
Procédure
(1) Fixez chaque ferrure d'accrochage à l'aide de deux vis
pour chacune. (3 ferrures au total).
PE
PE
(2) Avec un niveau, vérifiez que l'unité est installée
correctement, puis fixez-la à l'aide des vis à bois fournies.
Vis (M5)
(non fournies)
!
MISE EN GARDE
* La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ±5° vers
l'avant/arrière et la gauche/droite.
* Après avoir installé les ferrures, bouchez les orifices près
des ferrures d'accrochage (2 trous par ferrure) à l'aide d'un
matériau d'isolation.
• Après avoir inséré une vis dans un des ferrures de l'unité principale, veillez à la rentrer bien au fond ou
à la couvrir d'un ruban d'aluminium (adhésif), afin d'empêcher la condensation.
• Veillez à bien installer cette unité en orientant le côté « plafond » vers le haut.
• N'installez pas l'unité à proximité d'une chambre à coucher. La circulation du frigorigène dans la
tuyauterie pourrait causer des bruits audibles.
34 Climatiseur multibloc
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Câblage de l’unité intérieure
RECOMMANDATIONS :
• Le schéma de câblage peut être modifié sans préavis.
• Branchez les fils selon le diagramme de câblage.
• Branchez solidement les fils pour éviter qu’ils soient débranchés facilement.
• Branchez les fils selon les codes de couleur du diagramme de câblage.
RECOMMANDATION : Installez un
disjoncteur entre la source d’alimentation et
l’unité extérieure, comme illustré ci-dessous.
Capacité de l'unité
extérieure (kBtu/h)
18/24
30/36
48/54/60
18/24/30 (RED)
36/42/48 (RED)
Source d’énergie principale
Source
Capacité du fusible
d’énergie
ou du disjoncteur
1Ø, 208/230 V
20 A
1Ø, 208/230 V
25 A
1Ø, 208/230 V
40 A
1Ø, 208/230 V
30 A
1Ø, 208/230 V
40 A
Climatiseur
Disjoncteur
Utilisez un disjoncteur
ou un fusible temporisé.
RECOMMANDATION : Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité extérieure doit être conforme
aux spécifications du programme NRTL (par ex., homologué par UL ou ETL et certifié CSA).
n Cordon d'alimentation
Tension
(208/230 V)
GN
/YL
(25 20 m
/32 m
po
uce
n Câble de connexion
GN
/YL
(25 20 m
/32 m
po
uce
)
)
Comme toujours, la sélection définitive des câbles est
régie par les codes locaux et leur installation doit être
effectuée par un entrepreneur professionnel agréé.
Capacité de l'unité
extérieure (kBtu/h)
18/24
30/36
48/54/60
36/42/48 (RED)
La taille minimum du câble
recommandée
AWG 12-3
AWG 12-3
AWG 8-3
AWG 8-3
Le câble d’alimentation entre les unités intérieure et extérieure doit être
conforme aux spécifications du programme NRTL (par ex., homologué
par UL ou ETL et certifié CSA).
AWG 18-4 représente la taille minimum du câble recommandée;
toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux
codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides.
RECOMMANDATION : Si vous utilisez des fils séparés comme cordon
d’alimentation, veuillez attacher les fils individuels au panneau du boîtier de contrôle
à l'aide d'attaches autobloquantes.
Manuel d’installation 35
FRANÇAIS
Le câblage de l’unité intérieure se fait par le raccordement individuel des câbles aux bornes du panneau de
commande un à un suivant le raccordement de l’unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité
extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de l’unité intérieure.)
Le câble de mise à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires.
Le schéma de câblage ne sera pas modifié sans préavis.
Lors de l’installation, reportez-vous au diagramme électrique situé derrière le panneau avant de l'unité intérieure.
Le câblage de l’unité extérieure se trouve à l’intérieur du couvercle du tableau de commande de l'unité extérieure.
Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit.
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes
Borne de pression de forme arrondie
Fil d'alimentation (Fil de terre)
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le
câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
• Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
• Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer
fermement. Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne
de dérivation.
• Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête
usera la tête de sorte à rendre le serrage impossible.
• Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop.
Câblage de l'unité de distribution
• Raccordez les tuyaux de réfrigération et branchez les fils aux bornes appropriées en respectant les lettres
(A, B et C) indiquées sur l'unité.
• Suivez les instructions indiquées sur le schéma de câblage pour effectuer les branchements électriques
des unités intérieure/extérieure sur les bornes numérotées du bornier (1, 2 et 3). Veillez à fixer séparément
chaque fil de terre à l'aide d'une vis distincte (voir figure ci-dessous).
• Après avoir terminé les branchements électriques, fixez les isolants extérieurs des fils à l'aide de serre-fils.
Le serre-fils pour l'unité intérieure est fourni. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer l'installation.
• Reportez-vous au schéma de câblage se trouvant à l’intérieur du couvercle du tableau de commande de
l'unité extérieure.
REMARQUE :
Les bornes du bornier sont numérotées de 1 à 3, de haut en bas.
36 Climatiseur multibloc
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Exemple d'installation pour 3 pièces
!
A
Pièce B
B
Pièce C
C
CN-PWR
Câble de raccordement pour les
unités intérieures
(AWG 18-4)
N'utilisez pas de câbles reliés
par des prises, des
prolongateurs ou des
connexions intermédiaires, car
cela peut provoquer une
surchauffe, un choc électrique
ou un incendie.
Câble de raccordement pour les
unités extérieures (AWG 16-4)
(1) Retirez le couvercle du panneau de
commande. Desserrez les deux vis et faites
glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
(2) Passez le câble de connexion dans la
conduite. Serrez l'écrou sur le côté opposé
du panneau. Passez le câble de connexion
dans l'orifice.
(3) Effectuez les branchements en vous reportant au
schéma de câblage se trouvant à l’intérieur du
couvercle du tableau de commande de l'unité
extérieure. Laissez 300 mm(11 13/16 pouce) de
longueur de câble en plus pour permettre
l'ouverture. Fixez correctement les câbles à l'aide
de serre-fils (4 emplacements).
(4) Replacez le couvercle en le faisant glisser dans
le sens de la flèche, puis serrez les vis.
Conduit
(à se procurer sur place)
Contre-écrou
(à se procurer sur place)
Manuel d’installation 37
FRANÇAIS
Pièce A
AVERTISSEMENT
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Câblage de l'unité extérieure
1. Dévissez les vis du couvercle du panneau de
commande et enlevez-le.
Raccordez les câbles aux bornes du panneau de
commande un à un comme indiqué.
2. Attachez le câble dans le panneau de commande
avec le support (bride).
3. Revissez le couvercle du panneau de commande.
Passage
des fils
Câble
Cable
d'alimentation
Câblede
Cable deconnexion
connexion
(vers l'unité
l'unite intérieure)
interieure)
* Les caractéristiques peuvent être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
Catégorie 18/24 kBtu/h
Catégorie 48/54 kBtu/h
Catégorie 30/36 kBtu/h
Extrémité du cordon
d’alimentation
Connexion de
l’extrémité du câble
Attache de cordon
* Vérifiez que les
bagues en caoutchouc
sont correctement
placées dans les
débouchures après
avoir connecté le
câble d’alimentation
principal.
38 Climatiseur multibloc
Attache de cordon
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit
UNITÉ A
UNITÉ B
UNITÉ C
UNITÉ D
Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit
UNITÉ E
UNITÉ F
UNITÉ G
UNITÉ H
1(L1) 2(L2)
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
A Room
1(L1) 2(L2)
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
B Room
3
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
L(L1) N(L2) S
C Room
D Room
N(L2)
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
A Room
B Room
S
3
L(L1) N(L2) S
3
L(L1) N(L2) S
C Room
L(L1)
BD UNITÉ (A)
1(L1) 2(L2)
D Room
N(L2)
S
BD UNITÉ (B)
L1
L2
1(L1)
2(L2)
3(A)
BD UNITÉ (A)
1(L1)
2(L2)
3(B)
BD UNITÉ (B)
Catégorie 60 kBTU/h
Catégorie 36/42/48 kBtu/h (RED)
Extrémité du cordon d’alimentation
Connexion de l’extrémité du câble
Attache de cordon
L1_BR
N1_BL
L(L1) N(L2)
REMARQUE
:
1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés en
CUIVRE (4), la gaine de 600 V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS, résistant
aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des conditions
humides. Température nominale de –20 ℃ (-4 ℉) jusqu’à 90 ℃ (194 ℉). Ce câble doit être enveloppé dans
le conduit.
!
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous de respecter les codes locaux et nationaux quant au raccordement de l’unité intérieure
à l’unité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être solidement raccordés.
• Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce mobile.
• Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit électrique des
appareils externes comme les ordinateurs, l’ascenseur, les équipements de diffusion radio et
télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale.
Manuel d’installation 39
FRANÇAIS
L(L1)
3
Branchement du câble entre les unités intérieure, de distribution et extérieure
Méthode de câblage du câble de connexion (exemple)
(1) Retirez le panneau latéral et dégagez les ouverture du
panneau de conduit (pour les fil à basse tension).
(2) Passez le câble de connexion dans la conduite.
(3) Serrez l'écrou sur le côté opposé du panneau.
(4) Passez le câble de connexion dans le trou.
(5) Raccordez correctement le câble à la boîte à bornes.
(6) Serrez le câble de connexion avec un serre-câble
fourni avec l’unité. détacher de la borne s'il est soumis
à une charge de 16 kg (35 lb).
!
AVERTISSEMENT
Conduit
(à se procurer
sur place)
Contre-écrou
(à se procurer
sur place)
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Unité intérieure C
Unité intérieure D
Câble
d'alimentation
(1Ø, 208/230 V)
Passage
des fils
Câblede connexion
(1Ø, 208/230 V)
Des fils lâches peuvent provoquer une
surchauffe de la borne ou un mauvais
fonctionnement de l'appareil. Il y a
également des risques d’incendie. Ainsi,
assurez-vous que tout le câblage est
solidement raccordé.
Lors de la connexion de chaque câble
d’alimentation à la borne correspondante, suivez
les instructions «Comment raccorder les câbles
aux bornes» et serrez fortement les câbles avec
la vis de fixation de la plaque à bornes.
* Les caractéristiques peuvent être sujètes à
modifications en fonction du modèle utilisé.
Cordon d'alimentation
⇨ Pour le toron de câbles
(1) Coupez le bout du câble avec un coupecâbles ou des pinces coupe-câbles. Puis,
enlevez environ 10mm (3/8") du matériel
isolant pour exposer le toron de câbles.
(2) À l’aide d’un tournevis, retirez le(s) vis des
bornes de la plaque à bornes.
(3) À l’aide des pinces ou d’une clé à bornes,
fixez solidement chaque bout du câble du
toron à une borne.
(4) Revissez les vis de la borne à l’aide d’un
tournevis.
Enlevez 10 mm(3/8 po)
Comment raccorder les câbles aux bornes
Toron de câbles
Borne
Câble de connexion
Devissez la
vis de la
boîte à
bornes
Câble de connexion
40 Climatiseur multibloc
Fixation solide
du câble
Vérification du drainage, isolation de la tuyauterie et applications particulières
Vérification du drainage, isolation de la tuyauterie et applications particulières
Vérification du drainage (système d’écoulement)
FRANÇAIS
1. Enlevez le filtre à air.
2. Vérifiez le drainage.
• Vaporisez l'équivalent d'un ou deux verres
d’eau sur l’évapora-teur.
• Assurez-vous que l’eau coule dans le tuyau de
drainage sans fuites.
h L'illustration peut différer d'un modèle à
l'autre.
Isolation de la tuyauterie et applications particulières
Isolez la tuyauterie en enveloppant la partie
de la connexion de l'unité intérieure avec du
matériel isolant et retenez-le avec deux types
de ruban en vinyle.
• Si vous voulez raccorder un raccord de drainage
supplémentaire, le bout de la sortie de drainage doit être
acheminé au-dessus du niveau du sol. Si vous souhaitez
installer les fils d'être relié la salle Conduit.
Utilisez un scelleur
en caoutchouc pour
sceller un petit trou
dans les tuyaux.
Bande
plastique
Si l’unité extérieure est installée au-dessous
du niveau de l’unité intérieure, procédez
comme suit :
1. Enveloppez de ruban adhésif la tuyauterie, le raccord de
drainage et le câble de connexion du bas vers le haut.
2. Fixez ces éléments le long du mur extérieur avec des
brides ou l'équivalent.
Si l’unité extérieure est installée au-dessus
du niveau de l’unité intérieure, procédez
comme suit :
1. Enveloppez de ruban adhésif la tuyauterie et le câble
de connexion du bas vers le haut.
2. Fixez ces éléments le long du mur extérieur. Formez
un siphon pour éviter que de l'eau pénètre dans la
pièce.
3. Fixez la tuyauterie au mur à l'aide de brides ou
l'équivalent.
• Une hotte doit être installée pour
empêcher l'eau de pénétrer dans les
pièces électriques.
Utilisez un scelleur en
caoutchouc pour sceller un
petit trou dans les tuyaux.
Siphon
Siphon
Manuel d’installation 41
Purge et évacuation d’air
Purge et évacuation d’air
L’air et l’humidité emprisonnés dans le système réfrigérant ont des effets négatifs, comme indiqué ci-dessous.
1. La pression du système augmente.
2. Le courant de fonctionnement augmente.
3. L’efficacité de refroidissement (ou de chauffage) est réduite.
4. L’humidité dans le circuit de réfrigération peut geler et bloquer la tuyauterie.
5. De l’eau peut faire rouiller les pièces du système de réfrigération.
Par conséquent, l’unité intérieure/extérieure et le tuyau de connexion doivent être pour déceler les fuites et
vidés pour enlever le gaz non condensable et l’humidité du système.
Vérification des fuites
Préparation
• Vérifiez que chaque tuyau (tuyaux à liquide et à gaz) entre
les unités intérieure et extérieure a été raccordé
correctement et que tout le câblage pour l’essai de
fonctionnement a été complété. Enlevez les embouchures
des vannes de service à gaz et à liquide de l’unité
extérieure. Assurez-vous que les vannes de service à gaz et
à liquide de l’unité extérieure restent fermées durant cette
étape.
Essai d'étanchéité
1. Réalisez un essai d'étanchéité de tous les joints de
la tuyauterie (intérieure et extérieure) et des
vannes de service à gaz et à liquide.
La présence de bulles indique une fuite. Assurezvous d’essuyer le savon avec un chiffon propre.
2. Si le système est étanche, détendez la pression de
l'azote en desserrant le raccord de charge du
cylindre d'azote. Une fois la pression du système
revenue au niveau normal, débranchez le raccord
du cylindre.
• Raccordez la vanne du collecteur (avec les indicateurs de
pression) et le cylindre d'azote sec à ce port de service avec
les raccordements de charge.
!
Vanne du collecteur
MISE EN GARDE
Assurez-vous d’utiliser une vanne de collecteur pour
réaliser l’essai d'étanchéité. La vanne du collecteur de
la partie supérieure doit toujour rester fermée.
• Sans dépasser 550 P.S.I.G., pressurisez le système
avec l'azote sec et fermez la vanne du cylindre lorsque
la lecture de l’indicateur atteint 550 P.S.I.G. Ensuite,
vérifiez s’il y a des fuites avec de l’eau savonneuse.
!
Unité intérieure
Lo
Hi
Manomètre
Unité extérieure
Raccord de charge
Bouteille d'azote sec
(en position verticale)
MISE EN GARDE
Afin d’éviter que l'azote s'infiltre dans le système
de réfrigération à l’état liquide, le dessus du
cylindre doit être plus haut que sa base lorsque
vous pressurisez le système. Habituellement, le
cylindre est utilisé dans une position verticale.
REMARQUE : L’essai d'étanchéité doit être réalisé
individuellement pour chaque ensemble de
raccordements de l’unité intérieure.
42 Climatiseur multibloc
h L'illustration peut différer d'un modèle à
l'autre.
Purge et évacuation d’air
Évacuation
2. Une fois la vidange terminée, fermez la poignée
« Lo » de la vanne du collecteur et arrêtez la
pompe à vide.
Unité intérieure
Vanne du collecteur
Lo
Unité extérieure
Hi
Mano
-mètre
Ouvert
Ouvert
Pompe à vide
Pour finir le travail
1. À l’aide d’une clé pour la vanne de service,
tournez la tige de la vanne à liquide vers la
gauche pour ouvrir complètement la vanne.
2. Tournez la tige de la vanne à gaz vers la
gauche pour ouvrir complètement la vanne.
3. Desserrez légèrement le raccord de charge
raccordé au port de service à gaz pour détendre
la pression, puis, enlevez le raccord.
4. Replacez l’écrou évasé et son capuchon sur le
port de service à gaz et serrez fortement l’écrou
évasé avec une clé de serrage. Cette procédure
est très importante pour éviter les fuites du
système.
5. Replacez les bouchons des vannes de service à
gaz et à liquide et serrez-les fortement.
Cela complète la purge d’air avec une pompe à
vide. Le climatiseur est maintenant prêt pour
l’essai de fonctionnement.
h L'illustration peut différer d'un modèle à
l'autre.
REMARQUE : Répétez la procédure de
vidange pour chaque unité intérieure.
Manuel d’installation 43
FRANÇAIS
1. Raccordez l'extrémité du raccord de charge,
décrit précédemment, à la pompe à vide pour
vidanger la tuyauterie et l’unité intérieure.
Assurez-vous que la poignée « Lo » de la vanne
du collecteur est ouverte, puis, mettez en
marche la pompe à vide. La durée de la vidange
varie selon la longueur de la tuyauterie et la
capacité de la pompe. Le tableau ci-dessous
indique les temps de vidange.
Temps requis pour la vidange lorsque la
pompe à vide est utilisée à 30 gal/h
Si la longueur du
Si la longueur du
tuyau est inférieure à tuyau est supérieure
10 m (33 pieds)
à 10 m (33 pieds)
Moins de 0.5 torr
Moins de 0.5 torr
Charge
Charge
n Si la longueur totale des canalisations installées est supérieure à la longueur totale standard, une charge de
fluide frigorigène supplémentaire est nécessaire.
Si elle est inférieure à la longueur totale standard, une charge de fluide frigorigène supplémentaire n’est pas
nécessaire.
Modèles multituyaux
Capacité de l'unité
intérieure (kBtu/h)
18
24
24(RED)
30
36
Unité : m(ft)
Longueur totale maximale
de tous les tuyaux(A+B)/ Longueur maximale
de chaque tuyau
(A+B+C)/
(A/B/C/D)
(A+B+C+D)
50(164)
25(82)
70(230)
25(82)
75(246)
25(82)
75(246)
25(82)
75(246)
25(82)
Longueur minimale
de chaque tuyau
(A/B/C/D)
Réfrigérant
supplémentaire
unité : g/m(oz/pi)
3(9.8)
3(9.8)
3(9.8)
3(9.8)
3(9.8)
20(0.22)
20(0.22)
20(0.22)
20(0.22)
20(0.22)
Longueur totale standard
des canalisations
(Pas de fluide frigorigène
supplémentaire)
30(98.4)
30(98.4)
30(98.4)
30(98.4)
30(98.4)
Modèle de type distribution
Unité : m(pi)
Longueur de la tuyauterie principale
Capacité de l'unité
Réfrigérant
extérieure (kBtu/h) Longueur standard
supplémentaire
unité : g/m(oz/pi)
48/54/60
36/42/48 (RED)
5(16.4)
5(16.4)
50(0.54)
50(0.54)
Longueur de la tuyauterie de dérivation
Longueur standard
Réfrigérant
supplémentaire
unité : g/m(oz/pi)
5(16.4)
5(16.4)
20(0.22)
20(0.22)
Important :
En cas de doute quant à la capacité de charge de l’unité, vidangez, récupérez et pesez la charge
correcte conformément à la quantité indiquée sur la fiche signalétique de l’unité.
Modèles multituyaux
Charge supplémentaire (oz) = (Longueur totale des canalisations installées - longueur totale
standard des canalisations) x 0.22
a
9k
b
9k
c
9k
EX) A3UW24GFA1
44 Climatiseur multibloc
Chaque tuyau de dérivation
a = 82 pi
b = 16 pi
c = 49 pi
❈ Charge supplémentaire
= {(82+16+49)-98.4} x 0.22 = 10.69 oz
Charge
Modèle de type distribution
h FC = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.
• Longueur totale de la tuyauterie
principale (A+B+C)= 98 pi
• Longueur de chacun des tuyaux
de raccordement
a=33 pi
b=26 pi
c=16.4 pi
d=10 pi
e=33 pi
Ex) A8UW60GFA2
A
A
C
a
b
c
18k
9k
9k
B
d
e
9k
18k
v ACharge supplémentaire
= ((98-16.4)×0.54 + (33-16.4)×0.22
+ (26-16.4)×0.22 + (16.4-16.4)×0.22
+ (10-16.4)×0.22 + (33-16.4)×0.22)
- (8-5)×3.53 = 42.3 oz
h Une fois le calcul effectué, s'il s’avère que la valeur de la charge supplémentaire totale est
négative, alors n'ajoutez pas une charge supplémentaire.
Manuel d’installation 45
FRANÇAIS
Charge supplémentaire (oz) = ((longueur totale de la tuyauterie principale – longueur standard principale) x 0.54
+ (longueur dérivation de la pièce A – longueur standard) x 0.22
+ (longueur dérivation de la pièce B – longueur standard) x 0.22
+ (longueur dérivation de la pièce C – longueur standard) x 0.22 + .. )
– FC (facteur de correction) x 3.53
Installation PI485
Installation PI485
Fixez le la carte de circuit imprimé PI 485 comme indiqué dans les figures ci-dessous.
Pour plus d'informations sur l'installation de la PI485, consultez le guide d'installation spécifique.
18/24 kBtu/h
30/36 kBtu/h
where
This label is should be applied in the location
installed.
LGAP(Sub PCB for Central Controller is
the LGAP.
Please connect the wire after installing
48/54 kBtu/h
60 kBtu/h
36/42/48 kBtu/h (RED)
46 Climatiseur multibloc
Essai
Essai
- Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés.
- Vérifiez que les vannes de service de gaz et de liquide sont complètement ouvertes.
FRANÇAIS
Préparez la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment des piles en le
glissant dans le sens de la flèche. Insérez des piles
neuves, en respectant la polarité (+) et (–). Remettez
le couvercle à sa place en le glissant dans sa
position initiale.
Boulon
REMARQUE :
• Utilisez deux piles AAA (1.5 volt). N'employez pas de piles
rechargeables.
• Enlevez les piles de la télécommande si le système
demeure inutilisé sur une période prolongée.
Connexion de la tuyauterie
Évaluation du rendement
Faites fonctionner l'unité de 15 à 20 minutes, puis vérifiez la charge frigorifique du système:
- Mesurez la pression de la vanne de service de gaz.
- Mesurez la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait.
- Assurez-vous que la différence entre ces températures est supérieure à 8 °C.
- En guise de référence, la pression optimale de la vanne de service de gaz est indiquée ci-dessous
(refroidissement).
Frigorigène
TEMP.
ambiante
extérieure
La pression de la
vanne de service du
côté gaz.
R410A
35 °C (95 °F)
8.5~9.5 kg/cm2G
(120~135 P.S.I.G.)
REMARQUE :
Si la pression réelle est plus élevée que celle indiquée ci-dessus, le système a probablement un
excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression réelle est moins élevée que celle
indiquée ci-dessus, le système manque probablement de fluide et il faut en ajouter. Le climatiseur
est maintenant prêt à être utilisé.
Température d'entrée
Air déchargé
Température d'entrée
Air déchargé
Température d'entrée
Air déchargé
Température
de décharge
Température
de décharge
Température
de décharge
Manuel d’installation 47
Fonction
Fonction
Réglage commutateur DIP
Si vous réglez le commutateur DIP alors que l’unité est en
marche, le réglage ne sera pas immédiatement actif. Le
changement du réglage ne devient actif que lorsque le
mode Marche est réinitialisé.
18/24/30/36 k
5
Commutateur DIP
5
Fonctionnement Normal (aucune fonction)
5
Fonctionnement du refroidissement forcé
5
Contrôle Erreurs de câblage
5
Économie d'énergie (Étape 1)
5
Économie d'énergie (Étape 2)
Mode verrouillé (Chauffage)
5
Mode silencieux de nuit (Étape 1)
5
Mode silencieux de nuit (Étape 2)
!
3
4
5
6
Mode verrouillé (Refroidissement) + Mode silencieux de nuit (Étape 1)
5
Mode verrouillé (Refroidissement) + Mode silencieux de nuit (Étape 2)
5
Mode verrouillé (Refroidissement) + Économie d'énergie (Étape 1)
5
2
Mode verrouillé (Refroidissement)
5
5
1
Fonction
1 2 3 4 5
5
48/54/60 k
36/42/48 k (RED)
Mode verrouillé (Refroidissement) + Économie d'énergie (Étape 2)
5
Mode verrouillé (Chuaffage) + Économie d'énergie (Étape 1)
5
Mode verrouillé (Chauffage) + Économie d'énergie (Étape 2)
AVERTISSEMENT
Lors du réglage du commutateur DIP, vous devez éteindre le disjoncteur ou
couper la source d’alimentation en énergie du produit.
!
MISE EN GARDE
• Tant que le commutateur DIP approprié n’est pas réglé convenablement, le
produit pourrait ne pas fonctionner.
• Si vous souhaitez régler une fonction spécifique, demandez à l’installateur de
régler le communtateur DIP convenablement lors de l’installation.
48 Climatiseur multibloc
Fonction
18/24(1Ø) kBtu/h
FRANÇAIS
18(1Ø) kBtu/h
30/36(1Ø) kBtu/h
24(1Ø) kBtu/h
5
SW1
5
5
DIP SW1
DIP SW1
48/54(1Ø) kBtu/h
60(1Ø) kBtu/h
36/42/48(1Ø, RED) kBtu/h
6
6
DIP_SW01D
DIP_SW01D
Fonctionnement du refroidissement forcé
Ajout de refrigérant en hiver.
Procédure de réglage
1. Réglez le commutateur comme suit, après avoir coupé
l'alimentation.
1 2 3 4 5 6
5
2. Restaurez l’alimentation.
3. Vérifiez que le voyant DEL rouge de la carte de circuit imprimé est allumé lors du travail. (L’unité
intérieure fonctionne en mode forcé.)
4. Ajoutez la quantité précise de réfrigérant.
!
MISE EN GARDE
• Lorsque le voyant DEL vert de la carte de circuit imprimé est allumé, c’est que le
compresseur est sur le point de s’éteindre suite à la faible pression.
• Vous devez remettre le commutateur DIP en mode de fonctionnement normal
losque que vous avez fini le travail.
Manuel d’installation 49
Fonction
Vérification des erreurs de câblage
Vous pouvez vérifier si le câblage fonctionne correctement ou pas.
5
Procédure de réglage
1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé
1 2 3 4 5 6
l'alimentation.
2. Restaurez l’alimentation.
3. Vérifiez que les voyants DEL rouge et vert de la carte de circuit imprimé sont allumés lors du
travail. (L’unité intérieure fonctionne en mode forcé.)
4. Si le câblage est correct, le voyant DEL vert s’allumera; sinon, l’affichage se fait comme suit :
(Affiche uniquement la connexion défectueuse.)
3
2
LED1
• Voyant DEL rouge : Numéro du tuyau
(Rouge)
• Voyant DEL vert : Numéro du câble (Pièce)
1Deuxième
1 sec
Exemple :
Si le voyant DEL rouge clignote deux fois et le voyant DEL vert
clignote 3 fois, c’est que le 2e tuyau est connecté à la 3e pièce.
11Deuxième
sec
3
2
LED1
(Vert)
1 sec
1 sec
5. Vous devez remettre le Communtateur DIP en mode de fonctionnement normal à la fin de la
vérification des erreurs de câblage.
5
!
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
MISE EN GARDE
• Si l’unité intérieur ne communique pas avec l’unité extérieure, la fonction ne peut pas être
exécutée correctement.
• Seule la connexion de câble défecteuese s’affiche. Vous devez changer correctement la
connexion pour faire fonctionner le produit.
• Si la température extérieure et intérieure est trop basse en hiver, la fonction de vérification
des erreurs de câblage ne s'exécutera pas. (Le voyant DEL rouge est allumé)
Économie d'énergie
Le mode Économie d'énergie est la fonction qui permet un
fonctionnement efficace en diminuant la valeur de
consommation d’energie maximale.
Consommation
d'énergie et
courant
Normale
Temps
Procédure de réglage
5
1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir
coupé l'alimentation.
2. Restaurez l’alimentation.
1
2
3
4
5
Étape 1
50 Climatiseur multibloc
5
6
1
2
3
4
5
Étape 2
6
Fonction
Niveau du courant en mode Économie d'énergie
Phase
Modèle
Étape 1(A)
Étape 2(A)
1Ø
30/36 k
13
11
18/24 k
9
8
48/54 k
26
22
Mode Économie d'énergie
(étape 1)+ Mode verrouillé
(Refroidissement)
5
1
2
3
4
5
1
6
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Mode Économie d'énergie
(étape 2)+ Mode
verrouillé
(Refroidissement)
5
6
Mode Économie d'énergie
(étape 1)+ Mode verrouillé
(Chauffage)
5
6
Mode Économie d'énergie
(étape 2)+ Mode verrouillé
(Chauffage)
5
1
2
3
4
5
6
Mode silencieux de nuit
Le mode silencieux de nuit atténue le bruit de l’unité extérieure en changeant la fréquence du
compresseur et la vitesse du ventilateur. Cette fonction s'exécute toute.
Procédure de réglage
1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé l'alimentation.
1
5
2
3
4
5
6
5
Étape 1
2. Restaurez l’alimentation.
1
2
3
4
5
h Niveau de bruit :
Étape 1 > Étape 2
6
Étape 2
Mode silencieux de nuit avec Mode verrouillé.
Mode verrouillé
(Refroidissement)+Mode
silencieux de nuit (Étape 1)
5
1
2
3
4
5
6
Mode verrouillé
(Refroidissement)+Mode
silencieux de nuit (Étape 2)
5
1
2
3
4
5
6
Capacity Sound Pressure (dB(A))
Capacity Sound Pressure (dB(A))
Remark
Remark Model
Step 2
Step 1
Step 2
Step 1
(kBtu/h)
(kBtu/h)
18
-3
-5
-5
-2
18
24
-4
-6
1 fan
-7
-4
24
1 fan
30
-3
-6
-7
-4
30
Standard
36
-3
-6
with RED°
-6
-2
36
48
-4
-7
2 fan
-7
-3
42
54
-4
-7
2 fan
-7
-3
48
60
-5
-9
Model
Manuel d’installation 51
FRANÇAIS
Économie d'énergie en Mode verrouillé
Fonction
!
MISE EN GARDE
• Si la fréquence du compresseur et la vitesse du ventilateur sont faibles, la capacité de
refroidissement peut décroître en conséquence.
• Cette fonction est uniquement disponible pour le Mode refroidissement.
• Si vous souhaitez arrêter le Mode silencieux de nuit, changez le réglage du commutateur DIP.
• Si le fonctionnement de l’unité intérieure est réglé par la fonction de vitesse du ventilateur «
Power », le Mode silencieux de nuit sera en arrêt jusqu’à ce que la fonction de vitesse du
ventilateur « Power » soit changée.
Mode verrouillé
Procédure de réglage
1. Réglez le commutateur DIP comme suit, après avoir coupé l'alimentation.
5
1
2
3
4
5
5
1
6
Mode refroidissement
seulement
2
3
4
5
6
Mode chauffage
seulement
2. Restaurez l’alimentation.
Mode verrouillé avec Mode silencieux de nuit
5
1
2
3
4
5
6
Mode verrouillé
(Refroidissement)+
Mode silencieux de
nuit (Étape 1)
Mode verrouillé
(Refroidissement)+Mode
silencieux de nuit (Étape 2)
5
1
2
3
4
5
6
Mode Économie d'énergie avec Mode verrouillé.
Mode verrouillé
(Refroidissement)+Mode
Économie d'énergie
(Étape 1)
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Mode verrouillé
(Refroidissement)+Mode
Économie d'énergie
(Étape 2)
5
6
52 Climatiseur multibloc
Mode verrouillé
(Chauffage)+Mode Économie
d'énergie (Étape 1)
5
6
Mode verrouillé
(Chauffage)+Mode Économie
d'énergie (Étape 2)
5
1
2
3
4
5
6
Fonction
Affichage de la CCI
Il est utile de vérifier le cycle des données sans LGMV.
Méthode de fonctionnement
Affichage
Touche
Contact
Élément
1 fois
Basse pression
890 kPa
‘LP’
’ 89’
2 fois
Haute pression
2 900 kPa
‘HP’
‘290’
3 fois
Température d'évacuation
85 °C
‘DS’
’ 85’
4 fois
Temp. extérieure cond.
-10 °C
‘CS’
‘-10’
5 fois
Température d’aspiration
-10 °C
‘SS’
‘-10’
6 fois
Température de l'air ODU
-10 °C
‘AS’
‘-10’
7 fois
Courant
15 A
‘A’
‘ 15’
8 fois
Tension
230 V
‘V’
‘230’
9 fois
Comp Hz
100 Hz
‘F’
‘100’
10 fois
Liaison à courant continu
230 V
‘dc’
‘230’
Exemple
18 k
1 page
24 k
TACT_SW
TACT_SW
60 k
36/42/48 k (RED)
48/54 k
TACT-SW1
!
2 page
TACT-SW1
AVERTISSEMENT
Pour appuyer sur la touche Contact, utilisez un matériel non conducteur d’électricité.
Manuel d’installation 53
FRANÇAIS
Chaque fois que vous poussez la touche Contact, les données du cycle sont montrées comme suit.
h Après l’affichage d'une page, deux autres pages s'affichent.
Capacité de combinaison maximale
Capacité de combinaison maximale
Type multituyau
Capacité en
(kBTU/h)
18
24
30
36
Capacité intérieure combinée
(kBTU/h)
7,9,12,15
7,9,12,15,18,24
7,9,12,15,18,24
7,9,12,15,18,24
Nb max. de pièces
2
3
4
4
Capacité combinée maximale
(kBTU/h)
24
33
40
48
Type distribution
Phase
1Ø
1Ø
1Ø
1Ø
1Ø
1Ø
Capacité (kBTU/h) Nb max. de pièces
48
54
60
36 (RED)
42 (RED)
48 (RED)
8
8
8
8
8
8
Capacité intérieure combinée
(kBTU/h)
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
7, 9, 12 ,15, 18, 24, 36
Capacité combinée maximale
(kBTU/h)
65
73
81
48
56
65
La capacité de chaque unité intérieure doit être choisie de manière à ce que la somme des
capacités des unités intérieures soit inférieure à la capacité combinée maximale de l'unité
extérieure. Nous recommandons de calculer la capacité des unités intérieures en utilisant la
méthode décrite ci-dessous. Si vous ne suivez pas nos recommandations, le système risque de ne
pas fonctionner correctement lorsque la température ambiante est basse. Ainsi, certaines unités
intérieures pourraient ne pas chauffer de manière satisfaisante en mode chauffage.
MÉTHODE DE CALCUL DE LA CAPACITÉ TOTALE DES UNITÉS INTÉRIEURES RACCORDÉES
Pour calculer la capacité nominale totale de l'unité intérieure connectée, additionnez simplement les
capacités nominales de toutes les unités intérieures.
• Pour les unités intérieures à gaine statique élevée et à traitement d'air vertical-horizontal, un
multiplicateur de 1,3 doit d'abord être appliqué avant d'ajouter à la somme des autres unités
intérieures (lorsqu'elles sont connectées à une unité extérieure autre que le LMU600HV).
• Lorsque les unités intérieures à gaine statique élevée et/ou à traitement d'air vertical-horizontal sont
les seules unités intérieures connectées, le multiplicateur est de 1,2.
Exemple ) 1. Unité extérieure : A8UW54GFA2(LMU541HV)(capacité maximale 73 kBTU/h)
Unités intérieures :
AMNW24GM1A0[LHN248HV], AMNW36GM2A0[LHN368HV]
(24+36) x 1.2 = 60 x 1.2 = 72 kBTU/h : Cette combinaison est acceptable.
2. Unité extérieure: A8UW54GFA2(LMU541HV)(capacité maximale 73 kBTU/h)
Unités intérieures:
AMNW24GM1A0[LHN248HV], AMNW24GM1A0[LHN248HV], AMNW07GDJB0[LMN079HVT]
[(24+24) x 1.3] + 7 = [48 x 1.3] + 7 = 69.4 kBTU/h : Cette combinaison est acceptable.
3. Unité extérieure : A8UW54GFA2(LMU541HV)(capacité maximale 73 kBTU/h)
Unités intérieures :
AMNW36GM2A0[LHN368HV], AMNW36GM2A0[LHN368HV]
(24+36) x 1.2 = 60 x 1.2 = 72 kBTU/h : Cette combinaison n'est pas satisfaisante.
54 Climatiseur multibloc
US
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.
2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026.
CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623

Manuels associés