▼
Scroll to page 2
of
40
Manuel d’utilisation E654 E554 E464 E424 E324 Index Précautions et rappels����������������������������������������������������������������������� Français-1 Consignes de sécurité importantes��������������������������������������������������� Français-2 Informations importantes������������������������������������������������������������������� Français-4 Notice sur la licence et avis de marque��������������������������������������������� Français-8 Déclaration de conformité����������������������������������������������������������������� Français-9 Sommaire���������������������������������������������������������������������������������������� Français-10 Préparation���������������������������������������������������������������������������������������Français-11 Fixation de la base�����������������������������������������������������������������Français-11 Utilisation du serre-fils����������������������������������������������������������� Français-12 Préparation de votre moniteur LCD pour une installation murale (facultatif)���� Français-12 Utilisation en position portrait interdite���������������������������������� Français-13 Placer le produit d’affichage sur une surface solide�������������� Français-14 Installation et remplacement des piles���������������������������������� Français-14 Connexion à la source d’alimentation����������������������������������� Français-15 Mise sous/hors tension de votre nouvel écran LCD�������������� Français-15 État du mode d’alimentation�������������������������������������������������� Français-15 Guide de connexion source�������������������������������������������������� Français-16 Instructions sur le fonctionnement��������������������������������������������������� Français-18 Avec les commandes du panneau latéral����������������������������� Français-18 Avec la télécommande���������������������������������������������������������� Français-19 Distance d’utilisation de la télécommande���������������������������� Français-20 Tableau Rythme�������������������������������������������������������������������� Français-21 Navigation dans le menu à l’écran�������������������������������������������������� Français-22 Menu Video��������������������������������������������������������������������������� Français-22 Menu Audio��������������������������������������������������������������������������� Français-23 Menu Setup��������������������������������������������������������������������������� Français-23 Menu Photos������������������������������������������������������������������������� Français-24 Entretien et recyclage���������������������������������������������������������������������� Français-26 Soin de l’écran���������������������������������������������������������������������� Français-26 Avertissement sur les téléphones portables�������������������������� Français-26 Directives sur la fin de vie����������������������������������������������������� Français-26 Déclaration d’homologation italienne������������������������������������ Français-26 Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie�������������������� Français-27 Élimination des produits NEC usagés����������������������������������� Français-27 Économie d’énergie�������������������������������������������������������������� Français-27 Marque WEEE (Directive européenne 2002/96/CE)������������� Français-28 Spécifications���������������������������������������������������������������������������������� Français-30 Spécifications du produit������������������������������������������������������� Français-30 Spécifications du port RS-232C�������������������������������������������� Français-35 Avant d’appeler le service��������������������������������������������������������������� Français-36 Glossaire����������������������������������������������������������������������������������������� Français-37 www.necdisplaysolutions.com Lors de son utilisation, ne placez pas le produit d’affichage dans un espace confiné ou une boîte. Lors de son utilisation, faites-en sorte que le produit d’affichage bénéficie d’une bonne ventilation. N’ouvrez pas le boîtier du produit d’affichage. Adressez-vous à du personnel technique qualifié NEC pour tout dépannage interne du produit d’affichage. Maintenez le produit d’affichage à l’abri de la lumière directe du soleil, de la poussière, de l’humidité et de la fumée. Si le produit d’affichage tombe, débranchez-le immédiatement. En cas de dysfonctionnement du produit d’affichage, comme la perte audio/vidéo, la présence de fumée ou une mauvaise odeur, débranchezle immédiatement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol pour nettoyer le produit d’affichage. Ne placez pas le produit d’affichage près d’une source d’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier, une machine à laver, une piscine ou un sous-sol humide. Si le produit d’affichage a été exposé à la pluie ou à de l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les orifices ou les ouvertures. Une ventilation mal adaptée peut réduire la durée de vie du produit d’affichage et entraîner une surchauffe. Placez l’unité sur une surface solide et plane. N’insérez aucun objet dans le boîtier du produit d’affichage. Si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur, débranchez-le immédiatement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si le produit d’affichage n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps (jours). Notice pour la télécommande Éviter d’utiliser des liquides PRE Éviter d’utiliser des produits de nettoyage en aérosol CH PRE Éviter de la faire tomber PRE CH CH Ch-List Ch-List Ch-List Français-1 Français Précautions et rappels Consignes de sécurité importantes À lire avant de faire fonctionner l’équipement Respectez tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur ce produit d’affichage. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez le produit selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des appareils de chauffage, des fours ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée est composée de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre est composée de deux broches et d’une troisième de type terre. La broche large ou la troisième broche de type terre est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, adressez-vous à un électricien pour changer la prise secteur obsolète. 10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l’appareil. 11. Utilisez uniquement des ajouts/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. S3125A 13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation. 14. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. Débranchez le moniteur immédiatement dans l’un des cas mentionnés ci-dessus. Français-2 15. Le produit d’affichage est conforme aux normes de sécurité recommandées en termes de stabilité. N’appliquez pas de force excessive sur l’avant ou le sommet du boîtier. Ceci pourrait renverser le produit et entraîner des dommages et/ou des blessures corporelles. 16. Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution. 17. Suivez les instructions du fabricant pour tout montage sur un mur, sur une étagère ou au plafond. 18. Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux. 19. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. 20. N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des endroits humides, poussiéreux ou huileux. 21. Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation. 22. Cet appareil doit être gardé à l’abri des gouttes ou des éclaboussements d’eau ; ne posez jamais un objet contenant de l’eau sur cet appareil, par exemple un vase. INFORMATIONS IMPORTANTES Si un produit d’affichage n’est pas placé sur une surface suffisamment stable, il pourrait devenir dangereux s’il venait à tomber. De nombreuses blessures, en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de simples précautions, telles que : • Utilisation de boîtiers ou de supports recommandés par le fabricant du produit d’affichage. • Utilisation exclusive de meubles pouvant soutenir le poids du produit d’affichage. • S’assurer que le produit d’affichage ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé. • Ne pas placer le produit d’affichage sur des meubles élevés (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le meuble et le produit d’affichage à un support adapté. • Ne pas placer le produit d’affichage sur du linge ou tout autre matériau placé entre le produit d’affichage et le meuble sur lequel il est posé. • Apprendre aux enfants le danger que représente le fait de monter sur les meubles pour atteindre le produit d’affichage ou ses commandes. Français-3 Français AVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche, tenez toujours les bougies et autres flammes nues à distance de ce produit. Informations importantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. ATTENTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, VEUILLEZ DÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil. Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. Type de prise Europe continentale Royaume-Uni Japon Amérique du Nord Région UE (sauf R.U.) Royaume-Uni Japon États-Unis/Canada Tension 230 230 100 120 Forme de prise Ce produit d’affichage LCD fonctionne avec du courant CA 100-240 volts, 50-60 Hz. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 100-240 volts, 50-60 Hz. La prise principale est utilisée comme dispositif de débranchement qui doit toujours être prêt à fonctionner. Français-4 Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas cette prise avec le réceptacle d’une rallonge ou avec toute autre prise si la fiche ou la prise de terre ne peut être entièrement insérée. N’utilisez aucune tension autre que celle spécifiée pour connecter le produit d’affichage LCD. ATTENTION : Ne retirez jamais le couvercle arrière du produit d’affichage LCD, sous risque de vous exposer à des tensions dangereuses et d’autres dangers. Si le produit d’affichage LCD ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez votre revendeur agréé ou le centre de service. Réglez uniquement les commandes indiquées dans les instructions, car toute modification non approuvée expressément par NEC pourrait annuler la garantie utilisateur. Avertissement concernant les piles installées • • • • • • • Ne mélangez pas des piles de marques différentes. Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou de même type. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou diminuer leur durée de vie. Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de l’acide des piles dans le boîtier. Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour la peau. Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, le feu ou autre. Persistance de l’image Il est possible que la technologie LCD connaisse un phénomène appelé persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des images fixes pendant une longue période de temps. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS vous recommande d’afficher des images ou d’utiliser un économiseur d’écran animé(es) à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Français-5 Français Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. NEC recommande d’utiliser les piles comme suit : ATTENTION : Ces instructions d’entretien sont uniquement destinées à du personnel qualifié. Pour réduire tout risque de choc électrique, ne réalisez aucune tâche d’entretien autre que celles spécifiées dans les instructions d’installation, sauf si vous êtes qualifié. Ventilation Les orifices et ouvertures sur le produit d’affichage sont présents pour assurer la ventilation nécessaire. Pour assurer un bon fonctionnement du produit d’affichage et l’empêcher de surchauffer, ces orifices et ouvertures ne doivent jamais être bloqués ou couverts. En cas de mauvaise ventilation, le produit d’affichage peut attirer de la poussière et devenir sale. Pour une bonne ventilation, procédez comme suit : • N’installez pas le produit d’affichage avec la face avant vers le haut, le bas ou sur le côté. • N’installez pas le produit d’affichage à l’envers. • Ne couvrez jamais les orifices et ouvertures à l’aide d’un linge ou de tout autre matériau. • Ne bloquez jamais les orifices et ouvertures en plaçant le produit d’affichage sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. • Ne placez jamais le produit d’affichage dans un espace confiné, comme une étagère ou une armoire encastrée, à moins de pouvoir assurer une ventilation correcte. Laissez de l’espace autour du produit d’affichage, comme indiqué ci-dessous. Dans le cas contraire, la circulation d’air pourrait être insuffisante et entraîner une surchauffe, susceptible de causer un incendie ou des dommages au produit d’affichage. Installation sur le mur 11 7/8 pouces 30 cm 4 pouces 10 cm 4 pouces 10 cm Laisser cet espace autour du produit d’affichage. 4 pouces 10 cm 2,36 pouces 6 cm Français-6 À utiliser uniquement avec le support pour montage mural répertorié UL avec un poids/une charge maximum : Consultez les Spécifications à la page 30. Unité sans poids de la base : L’équipement et les accessoires de montage associés restent sécurisés lors du test. Utiliser le kit de montage mural, distance du support mural compatible VESA, diamètre de la vis : Consultez les Spécifications à la page 30. Installation avec le support 11 7/8 pouces 30 cm 4 pouces 10 cm 4 pouces 10 cm Laisser cet espace autour du produit d’affichage. Ne jamais installer le produit d’affichage dans un emplacement où la circulation d’air est bloquée. Objets et orifices de ventilation Ne jamais insérer d’objets quels qu’ils soient dans le produit d’affichage via les orifices du boîtier car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereuse ou court-circuiter des pièces pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne placer aucun objet sur le produit d’affichage. Français-7 Français 4 pouces 10 cm Notice sur la licence et avis de marque Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. ® HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Français-8 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable. Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tél. : (630) 467-3000 Type de produit : Classification de l’équipement : Modèle : moniteur d’affichage périphérique de classe B E654 E424 E554 E324 E463 Nous déclarons par le présent document que l’équipement décrit ci-dessus est conforme aux normes techniques telles que spécifiées dans le Règlement FCC. Déclaration de conformité du Département canadien des Communications DOC :Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur le matériel à l’origine d’interférences. C-UL :ce produit porte la marque C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2 N° 60065-03. Informations de la FCC Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur E654/E554/E464/E424/ E324 pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception radio et télévision. (1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC. (2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo DVI-D vers DVI-D blindé fourni. 2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes : •Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. •Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. •Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision. Avis canadien CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) Français-9 Français 1. Sommaire La boîte*1 de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants : • • • • • • • • • • • Affichage Cordon d’alimentation*2 Câble D-SUB Support de socle Télécommande 2 piles AAA 1,5 V 4 vis pour le support 4 vis pour le montant (uniquement E324) (uniquement E324) 1 montant du support (uniquement E324) Montant du support 1 manuel d’installation 1 manuel d’utilisation (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) (UE) Cordon d’alimentation*2 Câble de signal vidéo (mini D-SUB 15 broches vers mini D-SUB 15 broches) Télécommande sans-fil et piles AAA Manuel d’utilisation (pour la Russie, le Kazakhstan, la Biélorussie) uniquement E324 : M4 (12 mm) Vis pour le montant x 4 Manuel d’installation E654 : M6 (16 mm) E554/E464/E424 : M4 (10 mm) E324 : M4 (8 mm) Support de socle Vis pour le support x 4 Manuel d’installation REMARQUE : *1 : N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à expédier le moniteur. *2 : Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur est expédié. Lorsque plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. Français-10 Préparation IMPORTANT : N’appliquez aucune pression sur la zone d’affichage de l’écran, sous peine de compromettre l’intégrité de l’affichage. La garantie du fabricant ne couvre pas une mauvaise utilisation par l’utilisateur ou une installation incorrecte. Fixation de la base E654 Vis pour le support x 4 E654 : M6 (16 mm) E554/E464/E424 Vis pour le support x 4 E554/E464/E424 : M4 (10 mm) Français E324 Vis pour le montant x 4 E324 : M4 (12 mm) Vis pour le support x 4 E324 : M4 (8 mm) 1. Placez le produit d’affichage face vers le bas sur une surface non abrasive et plate, pour éviter tout risque de rayure ou de dommage. 2. Prenez soin d’aligner la base avec le support et fixez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. ATTENTION : La base du support est très lourde. Installez-la correctement afin d’éviter tout risque de blessure, comme par exemple la chute de la base sur le pied de quelqu’un. Français-11 Utilisation du serre-fils Regroupez les fils à l’aide du serre-fils. Préparation de votre moniteur LCD pour une installation murale (facultatif) Nous suggérons d’installer votre produit d’affichage à une distance minimale de 60 mm du mur, afin d’éviter toute interférence des câbles. Avant de monter votre produit d’affichage sur le mur, vous devez retirer la base. Pour votre sécurité, utilisez un support de montage mural certifié UL qui prend en charge le poids du produit d’affichage (consultez la page 30). Pour fixer un support de montage mural à votre produit d’affichage : E654 Orifice VESA Vis pour le montant 1. Desserrez les vis sur la partie inférieure de la base pour retirer celle-ci. 2. Desserrez les vis sur la partie inférieure du support pour retirer celui-ci. 3. Fixe le support de montage mural à l’arrière de votre produit d’affichage à l’aide de quatre vis M6. taille de l’écran (pouces) espacement requis (mm) 65 400 x 400 Profondeur d’orifice VESA 4 x M6 (30 mm) ATTENTION : Si vous ignorez l’étape 1 et desserrez directement les vis du support, n’oubliez pas de bien maintenir la base pour éviter qu’elle ne tombe. Français-12 E554/E464/E424/E324 Orifice VESA Vis pour le montant 1. Desserrez les vis à l’arrière de la base du support et retirez celui-ci. 2. Fixez le support de montage mural à l’arrière de votre produit d’affichage à l’aide de quatre vis M4 (pour les écrans 32 po uniquement) ou vis M6 (pour les écrans 42/46/55 po uniquement). taille de l’écran (pouces) espacement requis (mm) Profondeur d’orifice VESA 55 400 x 400 4 x M6 (24 mm) 46 400 x 400 4 x M6 (19 mm) 42 400 x 400 4 x M6 (21 mm) 32 100 x 100 4 x M4 (22 mm) REMARQUE : La solution de montage mural n’est pas incluse avec l’unité et est vendue séparément. Contactez avec votre représentant NEC pour obtenir des détails. Utilisation en position portrait interdite ATTENTION : Ne faites pas pivoter le produit d’affichage de l’orientation paysage à l’orientation portrait. Français-13 Français Il faut utiliser une vis de longueur appropriée (épaisseur du support de montage mural + profondeur d’orifice VESA). Placer le produit d’affichage sur une surface solide Vérifiez que l’écran LCD est placé de façon à permettre la circulation d’air librement. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation ou le couvercle arrière. Ne placez pas l’écran près d’une flamme. Ne placez pas l’écran dans un environnement où il serait exposé à la chaleur, la lumière directe du soleil, la pluie ou l’eau. N’exposez l’écran à aucun liquide. Min 1m Installation et remplacement des piles La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V. Pour installer ou changer les piles : 1. Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande en le poussant et en tirant dans la direction de la flèche. 2. Insérez deux nouvelles piles « AAA » dans la télécommande. Lors du remplacement de piles anciennes, poussez celles-ci vers les ressorts et soulevez-les pour les extraire. 3. Dans le compartiment des piles, respectez la polarité des marques (+) et (-). 4. Insérez d’abord la partie inférieure de la pile, côté (-), dans le compartiment des piles, poussez-la vers les ressorts et insérez la partie supérieure de la pile, côté (+). Ne forcez pas l’insertion des piles dans le compartiment. 5. Fermez le couvercle du compartiment des piles en vous assurant que les languettes s’insèrent dans les trous correspondants et poussez le couvercle vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Français-14 Connexion à la source d’alimentation L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès. Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la prise. Une connexion lâche peut entraîner une dégradation de l’image. Si l’écran est alimenté, la LED avant au bas de l’écran restera éteinte ou s’allumera en rouge. Une LED rouge signifie que l’écran est en mode veille. Mise sous/hors tension de votre nouvel écran LCD Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou le bouton d’alimentation situé sur le côté de l’écran. L’écran se met sous tension. Bouton d’alimentation Français ou État du mode d’alimentation Mode Marche Veille Démarrage État de la LED Éteinte Rouge Rouge clignotante Le mode de démarrage peut mettre sous tension automatiquement l’alimentation de l’écran en cas de réception d’un signal. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou du pavé numérique latéral pour mettre l’écran en mode veille. Français-15 Guide de connexion source E654 ALIMENTATION CA AC POWER ❶ ❸ ❷ ❹ ❻ ❺ E554 ALIMENTATION CA AC POWER ❶ ❸ ❷ ❹ ❻ ❺ Français-16 E464 / E424 / E324 ❶ AC POWER ALIMENTATION CA E324 E464/E424 ❷ ❸ ❹ ❻ ❺ 1. RS-232C – Entrée d’un équipement externe comme un PC afin de contrôler les fonctions RS-232C. 2. PORT USB – Utilisé pour accéder aux fichiers de photos JPEG. 3. HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3) – Connexion de vos appareils HDMI. 4. SPDIF OUT – Utilisation d’un câble audio numérique pour la connexion d’un système home cinema stéréo. 5. COMPONENT/AV IN – •Component : Connexion d’équipement vidéo numérique aux prises vidéo verte (Y), bleue (Pb), rouge (Pr) et aux prises audio blanche (L) et rouge (R) correspondantes. •Composite : Connexion d’équipement vidéo numérique à la prise vidéo verte (AV) et aux prises audio blanche (L) et rouge (R) correspondantes. 6. PC IN (VGA / AUDIO) – Connexion vidéo et audio de votre PC. Une fois votre appareil AV connecté, appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner la source à visionner (ex : appuyez sur le bouton COMP pour sélectionner « Component » si vous avez connecté une source à l’entrée Component). PRE CH Français-17 Français ❸ Instructions sur le fonctionnement Avec les commandes du panneau latéral Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. 1. VOL + 2. VOL - Appuyez sur ce bouton pour aller vers la gauche dans le menu OSD. 3. CH Appuyez sur ce bouton pour aller vers le haut dans le menu OSD. 4. CH Appuyez sur ce bouton pour aller vers le bas dans le menu OSD. 5. MENU Appuyez sur ce menu pour quitter le menu OSD (On-Screen Display, Affichage à l’écran). 6. INPUT Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source d’entrée. 7. POWER Appuyez sur ce bouton pour mettre l’écran sous/hors tension. Appuyez sur ce bouton pour aller vers la droite dans le menu OSD. Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume. Français-18 Avec la télécommande Power Appuyez sur ce bouton pour mettre l’alimentation sous/hors tension (veille). (REMARQUE : pour mettre l’alimentation complètement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.) TV Aucune fonction. AV Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode source Composite. PRE CH COMP Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode source Component. HDMI/PC Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour choisir le mode source PC IN ou HDMI. 0 9/- Aucune fonction. PRE CH Aucune fonction. Source Français Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour choisir les différentes sources d’entrée. Mute Mise sous/hors tension du son. VOL + / VOL Appuyez sur + ou – pour régler le volume. CH + / CH Aucune fonction. Exit Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD. Display Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations. FAV Appuyez pour afficher la liste des favoris dans le menu Photos. Menu Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD. , , , , OK Appuyez sur ce bouton pour sélectionner ou confirmer les divers éléments de fonction du menu. Boutons de couleur Aucune fonction. Français-19 MTS Audio Aucune fonction. Wide Appuyez sur ce bouton pour choisir le format d’affichage : Normal / Zoom / Wide / Cinema / Auto (la disponibilité varie en fonction des entrées vidéo). Picture Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode image : Dynamic / Standard / Energy Savings / Theater / Custom. Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode son : Standard / Movie / Music / News / Custom. CH-List Aucune fonction. CC Aucune fonction. Distance d’utilisation de la télécommande Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécommande en direction du capteur à distance du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une distance d’environ 3,5 m. E654 E554 / E464 / E424 / E324 ATTENTION : La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est exposé à la lumière du jour ou à un éclairage direct, ou lorsqu’un objet s’interpose entre la télécommande et lui. Français-20 Tableau Rythme E324 E424/E464/ E554/E654 Horizontale Verticale Sync. Polarité Pixel nominal Horloge (MHz) 59,940 _ 25,175 70,087 + 28,322 + 60,317 + 40,000 48,363 _ 60,004 _ 65,000 1 280x720@60 Hz 45,000 _ 60,000 + 74,250 1 280x800 @60 Hz 49,702 _ 59,810 + 83,500 47,712 + 59,790 + 85,500 67,500 + 60,000 + 148,500 Résolution Fréq. nominale (KHz) Sync. Polarité Fréq. nominale (Hz) 640x480@60 Hz 31,469 _ 720x400@70 Hz 31,469 _ 800x600@60 Hz 37,879 1 024x768@60 Hz VGA 1 366x768@60 Hz DVI (Natif) (Natif) 1 920x1080@60 Hz Résolution VGA DVI Non pris en charge (Natif) (Natif) E324 HDMI E424/E464/E554/E654 Composant HDMI Composant 480i 60 Hz 480P 60 Hz 720P 60 Hz 1 080i 60 Hz 1 080P 24 Hz Non pris en charge Non pris en charge 1 080P 30 Hz Non pris en charge Non pris en charge 1 080P 60 Hz Non pris en charge Non pris en charge : Utiliser la fonction de réduction. La qualité de l’image est limitée. Français-21 Français REMARQUE : Navigation dans le menu à l’écran Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal et sur Exit pour le fermer. Utilisez l’anneau de navigation pour parcourir, sélectionner, régler ou confirmer un élément dans le menu OSD (On Screen Display, Affichage à l’écran). REMARQUE : Certaines fonctions peuvent être disponibles uniquement dans un mode source spécifique. Menu Video Ce menu permet de régler les éléments vidéo. Picture Mode Video Audio Setup Energy Savings Brightness 50 Contrast 60 Color 55 Advanced Video Photos Reset Video Settings Adjust picture settings and customize picture quality MOVE OK SELECT MENU RETURN EXIT EXIT 1. Picture Mode Entrez dans ce menu pour sélectionner des paramètres d’image prédéterminés afin d’optimiser les performances de votre écran : Dynamic / Standard / Energy Savings / Theater / Custom. 2. Brightness Régler la luminosité de l’image 0 100. 3. Contrast Régler le contraste de l’image 0 100. 4. Color Régler la couleur de l’image 0 100. 5. Advanced Video Sélectionner les paramètres vidéo avancés. [Dynamic Backlight] Améliorer le contraste entre l’obscurité et la luminosité pour optimiser l’image. [Color Temperature] Choisir entre Cool, Normal ou Warm. [Noise Reduction] Régler la réduction du bruit vidéo. [Tint] Régler la teinte (Red, Green, Blue) de l’image R50 G50. [Sharpness] Régler les contours des objets pour optimiser le détail de l’image 0 100. [Adaptive Contrast] À définir pour régler automatiquement le niveau de détail et de luminosité de l’image. [Aspect Ratio] Régler la taille de l’image à l’écran. Normal / Zoom / Wide / Cinema. [Overscan (On/Off)] ON : La taille de l’image est supérieure à la taille pouvant être affichée. Le bord de l’image apparaît coupé. L’écran affiche environ 95 % de l’image. OFF : La taille de l’image reste dans la zone d’affichage. L’écran affiche toute l’image. REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur avec sortie HDMI, sélectionnez OFF. [Backlight] Définir la luminosité du rétroéclairage. [Motion 120Hz] (uniquement pour les modèles E654/E554) Éliminer le flou de mouvement avec un niveau de mouvement détaillé et net. 6. Reset Video Settings Réinitialiser les paramètres vidéo sur les paramètres d’usine par défaut. Français-22 Menu Audio Le menu Audio permet à l’utilisateur de modifier les paramètres audio. Sound Mode Video Menu Language Video Advanced Audio Setup Selon les diverses exigences dans les modes source différents, certaines fonctions peuvent être masquées (désactivées) dans le menu. Standard 0 Balance Audio Menu Setup Sleep Timer Audio Reset Audio Settings Off Input Labels RGB Options Setup Photos English System Info Photos Energy Options Auto Power Down Home On Adjust settings to affect sound quality. Set various options. OK SELECT MENU RETURN EXIT EXIT MOVE 1. Sound Mode Sélectionner les modes audio prédéfinis. Les options sont les suivantes : Standard / Movie / Music / News / Custom. 2. Balance Régler la balance audio pour les haut-parleurs gauche et droit internes de l’écran, de L50 à R50. 3. Advanced Audio Sélectionner les paramètres audio avancés. [Bass] Améliorer les basses fréquences. [Treble] Améliorer les hautes fréquences. [Internal Speakers] Sélectionner « Off » si vous n’avez pas besoin des haut-parleurs internes. [Digital Output] Sélectionner les options de sortie optique : RAW ou PCM (disponible pour HDMI). 4. Reset Audio Settings Réinitialiser les paramètres audio sur les paramètres d’usine par défaut. OK SELECT MENU RETURN EXIT EXIT 1. Menu Language Sélectionner la langue d’affichage du menu. 2. Sleep Timer Sélectionner la durée après laquelle l’écran s’éteindra automatiquement. Les options sont les suivantes : Off, 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. 3. Input Labels Créer des étiquettes pour les appareils connectés à votre écran. 4. RGB Options Disponibles uniquement pour l’entrée VGA et en cas de présence d’entrée de signal VGA. [Auto Adjust] Régler automatiquement les paramètres de l’image, comme sa position. [H-Position] Régler la position horizontale. [V-Position] Régler la position verticale. [Clock] Régler au niveau minimum en cas de bruit. [Phase] Éliminer le scintillement et la distorsion. [Reset RGB Options] Réinitialiser les options RGB sur les paramètres d’usine par défaut. Français-23 Français MOVE 5. System Info Afficher les informations sur l’écran. 6. Energy Options Sélectionner les modes d’économie d’énergie. Le mode Home est conçu pour une utilisation à domicile et permet d’économiser beaucoup d’énergie. Le mode Retail place l’écran dans un mode qui consomme plus d’énergie. 7. Auto Power Down Le moniteur s’éteindra automatiquement si aucune opération n’est effectuée sur une période de 4 heures. 8. Monitor ID Définir le numéro d’identification du moniteur ; 1-100, All ou A-J. 9. Reset AV & Setup Réinitialiser tous les paramètres audio, vidéo et de configuration sur les paramètres d’usine par défaut. Menu Photos Vous pouvez facilement parcourir des images stockées sur un appareil USB. Photos Video Audio Setup Photos View files from a USB flash drive that is connected. MOVE OK SELECT MENU RETURN EXIT EXIT Si aucun appareil USB n’est connecté, le message suivant s’affiche : « Please Insert USB flash driver. » (Insérer un lecteur flash USB). 1. Browse Photos Rechercher des photos sur le lecteur USB. 2. Favorite Photos Sélectionner uniquement vos photos préférées à afficher. 3. View Slideshow Visionner vos photos sous la forme d’un diaporama. 4. Settings Modifier les paramètres du diaporama. Les options sont les suivantes : Repeat / Shuffle / Speed / Transition. Pour contrôler lorsque vous êtes dans un dossier de photos : • • • • Appuyez sur / / / pour parcourir les fichiers de photos. Appuyez sur OK pour ouvrir un dossier ou un fichier de photo qui sera affiché en plein écran. Appuyez sur Menu pour revenir au menu USB principal. Appuyez sur Fav pour ajouter/ supprimer un fichier de photo dans la liste des favoris. Français-24 Pour contrôler lors de l’affichage Format des données pour le d’une photo en plein écran : visionneur de photos USB • • • Appuyez sur pour passer à l’image suivante. Appuyez sur pour passer à l’image précédente. Appuyez sur OK pour faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur Wide pour effectuer un zoom sur l’image. La fonction de zoom navigue entre les 4 styles par cycle et la barre d’informations "x1" "x2" "x4" "Fill" s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran (si le rapport entre la résolution et la taille de l’image n’est pas égal à "x1"). Appuyez sur Menu pour revenir au dossier / à la liste des photos. Pour contrôler lorsque vous êtes dans un diaporama de photos : • • Appuyez sur OK pour lire ou mettre le diaporama sur pause. Appuyez sur Menu pour arrêter le diaporama et revenir dans l’outil de navigation des photos. Format des données JPEG, JPG, JPE Couche dossier max. 9 Nombre max. de photos 700 Nombre max. de photos préférées 200 Résolution image min. 75 x 75 pixels Résolution image max. (DCT progressif) 1 024 x 768 pixels Résolution image max. 15 360 x 8 640 (DCT séquentiel ligne pixels de base) Système de fichiers pris en charge FAT32 ATTENTION : • • • • • • Le visionneur de photos USB ne prend en charge que des appareils de stockage de masse USB. Une image JPEG modifiée avec un PC peut ne pas s’afficher. Les fichiers en partie dégradés peuvent s’afficher avec une résolution réduite. La prise en charge de tous les appareils USB n’est pas garantie. N’utilisez pas de hub USB. Le système USB multi-partitions n’est pas pris en charge. REMARQUES : • • Les noms du dossier et du fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Connecteur Type A USB 2.0 pris en charge (DC 5 V, max. 500 mA). Pour les appareils USB supérieurs à 500 mA, nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur ou une alimentation externe. Français-25 Français • Entretien et recyclage Soin de l’écran Ne frottez pas l’écran avec quelque chose de dur, car cela pourrait rayer, marquer ou endommager l’écran de façon permanente. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Dépoussiérez le produit en nettoyant l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et propre. Si l’écran nécessite un nettoyage supplémentaire, utilisez un chiffon propre et humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides, en aérosol, ni aucun solvant. Avertissement sur les téléphones portables Gardez votre téléphone portable à distance de l’écran pour éviter toute perturbation de l’image ou du son, qui pourrait endommager l’écran de façon permanente. Directives sur la fin de vie Dans le but de produire des produits qui protègent l’environnement, votre nouvel écran contient des matériaux qui peuvent être recyclés ou réutilisés. À la fin de vie de votre produit, des entreprises spécialisées peuvent minimiser les déchets en séparant les matériaux réutilisables des matériaux non réutilisables. Jetez votre écran selon la règlementation locale en vigueur. Déclaration d’homologation italienne Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi. Français-26 Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union). Élimination des produits NEC usagés Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en mettant à niveau, en reconditionnant ou en récupérant le matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie. Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants : http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe), http://www.nec-display.com (au Japon) ou http://www.necdisplay.com (aux États-Unis). Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal standard VESA DPMS (Display Power Management Signalling) est envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode unique Économie d’énergie. Mode Consommation d’énergie Couleur LED Mode On (Marche) (avec USB, avec audio) Environ 260 W (E654) Environ 122 W (E554) Environ 100 W (E464) Environ 86 W (E424) Environ 55 W (E324) Éteinte Mode Standby (Veille) Inférieure à 0,5 W Rouge Français-27 Français Économie d’énergie Marque WEEE (Directive européenne 2002/96/CE) Au sein de l’Union Européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union Européenne exige que tous les déchets électriques et électroniques portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous devez vous débarrasser de vos produits d’affichage NEC, veuillez suivre les recommandations des autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu le produit en question. Vous devez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant. Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union Européenne. En dehors de l’Union Européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques usagés en dehors de l’Union Européenne, veuillez contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes de traitement acceptés. Français-28 Français Français-29 Spécifications Spécifications du produit E654 Module LCD 65 po/ 1 651 mm en diagonale Résolution : 1 920 x 1 080 Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée) Fréquence Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI) Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique) 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI) Horloge de pixels 25 – 156 MHz Dimension visible 1428,48 (H) x 803,52 (V) mm Signal d’entrée COMPOSANT Composant RCA Y : 1,0 V p-p / 75 ohm, Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms AV IN (Entrée) Composite RCA 1,0 V p-p / 75 ohms VGA RGB analogique D-sub 15 broches HDMI Connecteurs Type A AUDIO Entrée audio Audio analogique Mini jack stéréo Entrée audio AUDIO L (G) / R (D) RCA 0,5 Vrms / 75 ohms Sortie audio SORTIE SPDIF PCM, fibre optique Sortie haut-parleur Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms) Commande Alimentation RS-232C : D-sub 9 broches 2,64 A – 1,15 A @ 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation d’énergie : 260 W Environnement de fonctionnement Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humidité : 10 % – 80 % Altitude : 0 – 2 000 m Environnement de stockage Température : -10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F Humidité : 5 % – 85 % Dimensions avec support et base : 1 467,4 (I) x 924,1 (H) x 359,9 (P) mm sans support ni base : 1 467,4 (I) x 872,3 (H) x 100 (P) mm Poids avec support et base : 35 kg sans support ni base : 30,08 kg Interface de montage compatible VESA 400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 30 mm) Gestion de l’énergie VESA DPM Plug & Play VESA DDC2B Accessoires Base de support (1), vis pour base de support (4) (M6 x 16 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2), Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1), manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) REMARQUE : • L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées. • Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles d’être ajoutées à l’avenir. • Vis pour le montant : M6 x 16 mm Français-30 E554 Module LCD 55 po/ 1 397 mm en diagonale Résolution : 1 920 x 1 080 Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée) Fréquence Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI) Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique) 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI) Horloge de pixels 25 – 156 MHz Dimension visible 1 209,6 (H) x 680,4 (V) mm Signal d’entrée COMPOSANT Composant RCA Y : 1,0 V p-p / 75 ohm, Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms AV IN (Entrée) Composite RCA 1,0 V p-p / 75 ohms VGA RGB analogique D-sub 15 broches HDMI Connecteurs Type A AUDIO Entrée audio Audio analogique Mini jack stéréo Entrée audio AUDIO L (G) / R (D) RCA 0,5 Vrms / 75 ohms Sortie audio SORTIE SPDIF PCM, fibre optique Sortie haut-parleur Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms) Commande RS-232C : D-sub 9 broches 1,3 A – 0,55 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation d’énergie : 122 W Environnement de fonctionnement Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humidité : 10 % – 80 % Altitude : 0 – 2 000 m Environnement de stockage Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F Humidité : 5 % – 85 % Dimensions avec support et base : 1241 (l) x 789,6 (H) x 274,4 (P) mm sans support ni base : 1241 (l) x 735 (H) x 62,8 (P) mm Poids avec support et base : 23,3 kg sans support ni base : 20,2 kg Interface de montage compatible VESA 400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 24 mm) Gestion de l’énergie VESA DPM Plug & Play VESA DDC2B Accessoires Base de support (1), vis pour base de support (4) (M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2), Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1), manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) REMARQUE : • L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées. • Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles d’être ajoutées à l’avenir. • Vis pour le montant : M4 x 14 mm Français-31 Français Alimentation E464 Module LCD 46 po/ 1 168 mm en diagonale Résolution : 1 920 x 1 080 Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée) Fréquence Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI) Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique) 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI) Horloge de pixels 25 – 156 MHz Dimension visible 1 018,08 (H) x 572,6 (V) mm Signal d’entrée COMPOSANT Composant RCA Y : 1,0 V p-p / 75 ohm, Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms AV IN (Entrée) Composite RCA 1,0 V p-p / 75 ohms VGA RGB analogique D-sub 15 broches HDMI Connecteurs Type A AUDIO Entrée audio Audio analogique Mini jack stéréo Entrée audio AUDIO L (G) / R (D) RCA 0,5 Vrms / 75 ohms Sortie audio SORTIE SPDIF PCM, fibre optique Sortie haut-parleur Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms) Commande Alimentation RS-232C : D-sub 9 broches 1,0 A – 0,45 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation d’énergie : 100 W Environnement de fonctionnement Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humidité : 10 % – 80 % Altitude : 0 – 2 000 m Environnement de stockage Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F Humidité : 5 % – 85 % Dimensions avec support et base : 1 045,9 (l) x 674 (H) x 214,1 (P) mm sans support ni base : 1045,9 (l) x 622,9 (H) x 62,8 (P) mm Poids avec support et base : 15,5 kg sans support ni base : 13,8 kg Interface de montage compatible VESA 400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 19 mm) Gestion de l’énergie VESA DPM Plug & Play VESA DDC2B Accessoires Base de support (1), vis pour base de support (4) (M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2), Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1), manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) REMARQUE : • • • L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées. Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles d’être ajoutées à l’avenir. Vis pour le montant : M4 x 10 mm Français-32 E424 Module LCD 42 po/ 1 067 mm en diagonale Résolution : 1 920 x 1 080 Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée) Fréquence Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI) Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique) 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI) Horloge de pixels 25 – 156 MHz Dimension visible 930,24 (H) x 523,26 (V) mm Signal d’entrée COMPOSANT Composant RCA Y : 1,0 V p-p / 75 ohm, Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms AV IN (Entrée) Composite RCA 1,0 V p-p / 75 ohms VGA RGB analogique D-sub 15 broches HDMI Connecteurs Type A AUDIO Entrée audio Audio analogique Mini jack stéréo Entrée audio AUDIO L (G) / R (D) RCA 0,5 Vrms / 75 ohms Sortie audio SORTIE SPDIF PCM, fibre optique Sortie haut-parleur Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms) Commande RS-232C : D-sub 9 broches 0,9 A – 0,4 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation d’énergie : 86 W Environnement de fonctionnement Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humidité : 10 % – 80 % Altitude : 0 – 2 000 m Environnement de stockage Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F Humidité : 5 % – 85 % Dimensions avec support et base : 957,14 (l) x 627,00 (H) x 214,1 (P) mm sans support ni base : 957,14 (l) x 573,02 (H) x 62,8 (P) mm Poids avec support et base : 13,4 kg sans support ni base : 11,7 kg Interface de montage compatible VESA 400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 21 mm) Gestion de l’énergie VESA DPM Plug & Play VESA DDC2B Accessoires Base de support (1), vis pour base de support (4) (M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2), Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1), manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) REMARQUE : • • • L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées. Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles d’être ajoutées à l’avenir. Vis pour le montant : M4 x 10 mm Français-33 Français Alimentation E324 Module LCD 32 po/ 813 mm en diagonale Résolution : 1 366 x 7,68 Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée) Fréquence Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI) Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique) 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI) Horloge de pixels 25 – 156 MHz Dimension visible 697,685 (H) x 392,256 (V) mm Signal d’entrée COMPOSANT Composant RCA Y : 1,0 V p-p / 75 ohm, Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms AV IN (Entrée) Composite RCA 1,0 V p-p / 75 ohms VGA RGB analogique D-sub 15 broches HDMI Connecteurs Type A AUDIO Entrée audio Audio analogique Mini jack stéréo Entrée audio AUDIO L (G) / R (D) RCA 0,5 Vrms / 75 ohms Sortie audio SORTIE SPDIF PCM, fibre optique Sortie haut-parleur Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms) Commande Alimentation RS-232C : D-sub 9 broches 0,8 A @ 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Veille : < 0,5 W Consommation d’énergie : 55 W Environnement de fonctionnement Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humidité : 10 % – 80 % Altitude : 0 – 2 000 m Environnement de stockage Température : -10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F Humidité : 5 % – 85 % Dimensions avec support et base : 725,7 (l) x 496,3 (H) x 214,1 (P) mm sans support ni base : 725,7 (l) x 442,8 (H) x 62,8 (P) mm Poids avec support et base : 8,4 kg sans support ni base : 6,7 kg Interface de montage compatible VESA 100 mm x 100 mm (M4, profondeur d’orifice VESA 22 mm) Gestion de l’énergie VESA DPM Plug & Play VESA DDC2B Accessoires Base de support (1), vis pour base de support (4) (M4 x 8 mm), Vis pour le montant (4) (M4 x 12 mm), Montant du support (1), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2), Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1), manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie) REMARQUE : • • L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées. Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles d’être ajoutées à l’avenir. Français-34 Spécifications du port RS-232C Contrôle avec PC de l’affichage Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au port RS-232C pour les connexions. REMARQUE : Ce système de fonctionnement doit être utilisé par une personne experte dans l’utilisation des ordinateurs. Procédure de communication Envoyer les commandes de contrôle du PC via le connecteur RS-232C. L’écran fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse au PC. N’envoyez pas plusieurs commandes en même temps. Attendez que le PC reçoive la réponse avant d’envoyer la commande suivante. Interface Protocole RS-232C Débit 9 600 bps Longueur des données 8 bits Bit de parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Code de communication ASCII Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C. Le câble de type inversé (câble modem nul) (non inclus) doit être utilisé pour les commandes RS-232C. Fonction (ID moniteur = 1) Données code Position MARCHE 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d Position ARRÊT 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d Sélectionner source 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d d’entrée VGA Sélectionner source 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d d’entrée HDMI Sélectionner source d’entrée Composant 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d Sélectionner source 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 35 03 77 0d d’entrée Composite Sourdine son activée 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d Sourdine son désactivée 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d Français-35 Français Diagramme des commandes de contrôle Avant d’appeler le service Procédez aux vérifications suivantes avant d’appeler notre service. Ces conseils peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais pour l’installation et le réglage des commandes ne sont pas couverts par votre garantie. Symptômes Éléments à vérifier et actions à suivre Pas d’alimentation • Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est relié à la prise secteur. • Débranchez l’écran et, après 60 secondes, réinsérez le cordon dans la prise et allumez l’écran. Pas d’image • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. Bonne image mais pas de son • Augmentez le volume. • Vérifiez que le volume n’est pas en sourdine en appuyant sur le bouton Mute de la télécommande. Bon son mais couleur médiocre • Réglez les paramètres de contraste, de couleur et de luminosité. • Il est possible que l’image soit médiocre lorsqu’un appareil photo ou un caméscope S-VHS est connecté à votre écran et à un autre périphérique en même temps. Éteignez l’un des appareils périphériques. • Ceci peut être dû à une interférence électrique (par ex. un Présence d’une ligne sèche-cheveux, un néon proche, etc.). horizontale en pointillés. • Mettez l’équipement hors tension, puis rallumez-le. • Vérifiez si les piles fonctionnent et remplacez-les si nécessaire. L’affichage ne répond • Nettoyez le capteur de la télécommande sur l’écran. pas à la télécommande • Si nécessaire, utilisez le boutons situés sur le côté de l’écran. Image médiocre Français-36 Glossaire Entrées HDMI Les entrées audio / vidéo d’interface multimédia haute définition (High-Definition Multimedia Interface) sont situées sur le récepteur. Ces connecteurs sont utilisés pour l’entrée des signaux audio et vidéo. Ils sont conçus pour recevoir une résolution d’image plus élevée et proposent des options de connexion du son. Menu Liste à l’écran des fonctions affichée sur l’écran pour permettre à l’utilisateur d’effectuer des réglages. Français Minuterie Vous pouvez définir une période de temps après laquelle l’écran s’éteindra automatiquement. Français-37