Manuel du propriétaire | NEC MultiSync® E324 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC MultiSync® E324 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
E654
E554
E464
E424
E324
Index
Précautions et rappels����������������������������������������������������������������������� Français-1
Consignes de sécurité importantes��������������������������������������������������� Français-2
Informations importantes������������������������������������������������������������������� Français-4
Notice sur la licence et avis de marque��������������������������������������������� Français-8
Déclaration de conformité����������������������������������������������������������������� Français-9
Sommaire���������������������������������������������������������������������������������������� Français-10
Préparation���������������������������������������������������������������������������������������Français-11
Fixation de la base�����������������������������������������������������������������Français-11
Utilisation du serre-fils����������������������������������������������������������� Français-12
Préparation de votre moniteur LCD pour une installation murale (facultatif)���� Français-12
Utilisation en position portrait interdite���������������������������������� Français-13
Placer le produit d’affichage sur une surface solide�������������� Français-14
Installation et remplacement des piles���������������������������������� Français-14
Connexion à la source d’alimentation����������������������������������� Français-15
Mise sous/hors tension de votre nouvel écran LCD�������������� Français-15
État du mode d’alimentation�������������������������������������������������� Français-15
Guide de connexion source�������������������������������������������������� Français-16
Instructions sur le fonctionnement��������������������������������������������������� Français-18
Avec les commandes du panneau latéral����������������������������� Français-18
Avec la télécommande���������������������������������������������������������� Français-19
Distance d’utilisation de la télécommande���������������������������� Français-20
Tableau Rythme�������������������������������������������������������������������� Français-21
Navigation dans le menu à l’écran�������������������������������������������������� Français-22
Menu Video��������������������������������������������������������������������������� Français-22
Menu Audio��������������������������������������������������������������������������� Français-23
Menu Setup��������������������������������������������������������������������������� Français-23
Menu Photos������������������������������������������������������������������������� Français-24
Entretien et recyclage���������������������������������������������������������������������� Français-26
Soin de l’écran���������������������������������������������������������������������� Français-26
Avertissement sur les téléphones portables�������������������������� Français-26
Directives sur la fin de vie����������������������������������������������������� Français-26
Déclaration d’homologation italienne������������������������������������ Français-26
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie�������������������� Français-27
Élimination des produits NEC usagés����������������������������������� Français-27
Économie d’énergie�������������������������������������������������������������� Français-27
Marque WEEE (Directive européenne 2002/96/CE)������������� Français-28
Spécifications���������������������������������������������������������������������������������� Français-30
Spécifications du produit������������������������������������������������������� Français-30
Spécifications du port RS-232C�������������������������������������������� Français-35
Avant d’appeler le service��������������������������������������������������������������� Français-36
Glossaire����������������������������������������������������������������������������������������� Français-37
www.necdisplaysolutions.com
Lors de son utilisation, ne
placez pas le produit d’affichage
dans un espace confiné ou une
boîte. Lors de son utilisation,
faites-en sorte que le produit
d’affichage bénéficie d’une
bonne ventilation.
N’ouvrez pas le boîtier du
produit d’affichage.
Adressez-vous à du personnel
technique qualifié NEC pour
tout dépannage interne du
produit d’affichage.
Maintenez le produit
d’affichage à l’abri de la
lumière directe du soleil, de la
poussière, de l’humidité et de
la fumée.
Si le produit d’affichage
tombe, débranchez-le
immédiatement.
En cas de dysfonctionnement
du produit d’affichage, comme
la perte audio/vidéo, la
présence de fumée ou une
mauvaise odeur, débranchezle immédiatement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
secteur avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de produits
de nettoyage liquides ou
en aérosol pour nettoyer le
produit d’affichage.
Ne placez pas le produit
d’affichage près d’une source
d’eau, comme une baignoire,
un lavabo, un évier, une
machine à laver, une piscine
ou un sous-sol humide. Si
le produit d’affichage a été
exposé à la pluie ou à de l’eau,
débranchez-le immédiatement.
Ne couvrez pas et ne bloquez
pas les orifices ou les
ouvertures. Une ventilation
mal adaptée peut réduire
la durée de vie du produit
d’affichage et entraîner une
surchauffe.
Placez l’unité sur une surface
solide et plane.
N’insérez aucun objet dans le
boîtier du produit d’affichage.
Si des objets sont tombés
à l’intérieur du moniteur,
débranchez-le immédiatement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur
si le produit d’affichage n’est
pas utilisé pendant de longues
périodes de temps (jours).
Notice pour la télécommande
Éviter d’utiliser des liquides
PRE
Éviter d’utiliser des produits
de nettoyage en aérosol
CH
PRE
Éviter de la faire tomber
PRE
CH
CH
Ch-List
Ch-List
Ch-List
Français-1
Français
Précautions et rappels
Consignes de sécurité importantes
À lire avant de faire fonctionner l’équipement
Respectez tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur ce
produit d’affichage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez le produit selon les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des
appareils de chauffage, des fours ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre.
Une fiche polarisée est composée de deux broches, dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche de terre est composée de deux broches et d’une
troisième de type terre. La broche large ou la troisième broche de type
terre est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans
votre prise secteur, adressez-vous à un électricien pour changer la prise
secteur obsolète.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit ni piétiné ni
comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise
de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des ajouts/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
S3125A
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non utilisation.
14. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique
qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé
d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l’on a fait tomber. Débranchez le moniteur
immédiatement dans l’un des cas mentionnés ci-dessus.
Français-2
15. Le produit d’affichage est conforme aux normes de sécurité recommandées
en termes de stabilité. N’appliquez pas de force excessive sur l’avant ou
le sommet du boîtier. Ceci pourrait renverser le produit et entraîner des
dommages et/ou des blessures corporelles.
16. Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal
liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
17. Suivez les instructions du fabricant pour tout montage sur un mur, sur une
étagère ou au plafond.
18. Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins
1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
19. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un
incendie.
20. N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
21. Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation.
22. Cet appareil doit être gardé à l’abri des gouttes ou des éclaboussements
d’eau ; ne posez jamais un objet contenant de l’eau sur cet appareil, par
exemple un vase.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Si un produit d’affichage n’est pas placé sur une surface suffisamment
stable, il pourrait devenir dangereux s’il venait à tomber. De nombreuses
blessures, en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de
simples précautions, telles que :
• Utilisation de boîtiers ou de supports recommandés par le fabricant du
produit d’affichage.
• Utilisation exclusive de meubles pouvant soutenir le poids du produit
d’affichage.
• S’assurer que le produit d’affichage ne dépasse pas du bord du
meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le produit d’affichage sur des meubles élevés (par
exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le meuble et le
produit d’affichage à un support adapté.
• Ne pas placer le produit d’affichage sur du linge ou tout autre matériau
placé entre le produit d’affichage et le meuble sur lequel il est posé.
• Apprendre aux enfants le danger que représente le fait de monter sur
les meubles pour atteindre le produit d’affichage ou ses commandes.
Français-3
Français
AVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un incendie
ne se déclenche, tenez toujours les bougies et
autres flammes nues à distance de ce produit.
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA
PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES
PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE
TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ
QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE
LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION
DE L’APPAREIL, VEUILLEZ DÉCONNECTER LE CORDON
D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER
AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans
l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est
donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur
l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci.
Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION :
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau
ci-dessous. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez
contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation
conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de
prise
Europe
continentale
Royaume-Uni
Japon
Amérique du Nord
Région
UE (sauf R.U.)
Royaume-Uni
Japon
États-Unis/Canada
Tension
230
230
100
120
Forme de
prise
Ce produit d’affichage LCD fonctionne avec du courant CA 100-240 volts, 50-60 Hz.
Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 100-240 volts, 50-60 Hz. La prise
principale est utilisée comme dispositif de débranchement qui doit toujours être prêt à
fonctionner.
Français-4
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas cette prise avec le
réceptacle d’une rallonge ou avec toute autre prise si la fiche ou la prise de terre
ne peut être entièrement insérée.
N’utilisez aucune tension autre que celle spécifiée pour connecter le produit
d’affichage LCD.
ATTENTION :
Ne retirez jamais le couvercle arrière du produit d’affichage LCD, sous risque
de vous exposer à des tensions dangereuses et d’autres dangers. Si le produit
d’affichage LCD ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez votre
revendeur agréé ou le centre de service.
Réglez uniquement les commandes indiquées dans les instructions, car toute
modification non approuvée expressément par NEC pourrait annuler la garantie
utilisateur.
Avertissement concernant les piles installées
•
•
•
•
•
•
•
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte.
Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou de même type.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Cela peut
entraîner une fuite des piles ou diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de l’acide des piles dans
le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour la peau.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le
soleil, le feu ou autre.
Persistance de l’image
Il est possible que la technologie LCD connaisse un phénomène appelé
persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image
résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment affichée reste visible sur
l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image
sur les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des
images fixes pendant une longue période de temps. Pour remédier à la persistance
de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de
l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est
restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le
moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE :
Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS
vous recommande d’afficher des images ou d’utiliser un économiseur d’écran animé(es)
à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français-5
Français
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement.
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
ATTENTION :
Ces instructions d’entretien sont uniquement destinées à du personnel qualifié. Pour
réduire tout risque de choc électrique, ne réalisez aucune tâche d’entretien autre
que celles spécifiées dans les instructions d’installation, sauf si vous êtes qualifié.
Ventilation
Les orifices et ouvertures sur le produit d’affichage sont présents pour assurer la
ventilation nécessaire. Pour assurer un bon fonctionnement du produit d’affichage
et l’empêcher de surchauffer, ces orifices et ouvertures ne doivent jamais être
bloqués ou couverts.
En cas de mauvaise ventilation, le produit d’affichage peut attirer de la poussière
et devenir sale. Pour une bonne ventilation, procédez comme suit :
•
N’installez pas le produit d’affichage avec la face avant vers le haut, le bas
ou sur le côté.
• N’installez pas le produit d’affichage à l’envers.
• Ne couvrez jamais les orifices et ouvertures à l’aide d’un linge ou de tout
autre matériau.
• Ne bloquez jamais les orifices et ouvertures en plaçant le produit d’affichage
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
• Ne placez jamais le produit d’affichage dans un espace confiné, comme
une étagère ou une armoire encastrée, à moins de pouvoir assurer une
ventilation correcte.
Laissez de l’espace autour du produit d’affichage, comme indiqué ci-dessous. Dans le
cas contraire, la circulation d’air pourrait être insuffisante et entraîner une surchauffe,
susceptible de causer un incendie ou des dommages au produit d’affichage.
Installation sur le mur
11 7/8 pouces
30 cm
4 pouces
10 cm
4 pouces
10 cm
Laisser cet espace autour
du produit d’affichage.
4 pouces
10 cm
2,36 pouces
6 cm
Français-6
À utiliser uniquement avec le support pour montage mural répertorié UL avec un
poids/une charge maximum : Consultez les Spécifications à la page 30.
Unité sans poids de la base : L’équipement et les accessoires de montage
associés restent sécurisés lors du test.
Utiliser le kit de montage mural, distance du support mural compatible VESA,
diamètre de la vis : Consultez les Spécifications à la page 30.
Installation avec le support
11 7/8 pouces
30 cm
4 pouces
10 cm
4 pouces
10 cm
Laisser cet espace autour
du produit d’affichage.
Ne jamais installer le produit d’affichage dans un emplacement où la circulation d’air
est bloquée.
Objets et orifices de ventilation
Ne jamais insérer d’objets quels qu’ils soient dans le produit d’affichage via les
orifices du boîtier car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension
dangereuse ou court-circuiter des pièces pouvant entraîner un incendie ou un choc
électrique. Ne placer aucun objet sur le produit d’affichage.
Français-7
Français
4 pouces
10 cm
Notice sur la licence et avis de marque
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales
ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
®
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Français-8
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse :
500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. :
(630) 467-3000
Type de produit :
Classification de l’équipement :
Modèle :
moniteur d’affichage
périphérique de classe B
E654
E424
E554
E324
E463
Nous déclarons par le présent document que l’équipement décrit ci-dessus est
conforme aux normes techniques telles que spécifiées dans le Règlement FCC.
Déclaration de conformité du Département canadien des Communications
DOC :Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur le matériel à l’origine d’interférences.
C-UL :ce produit porte la marque C-UL et se conforme aux règlements de sécurité
canadiens suivant CAN/CSA C22.2 N° 60065-03.
Informations de la FCC
Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur E654/E554/E464/E424/
E324 pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception radio et télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la
conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo DVI-D vers DVI-D blindé fourni.
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel
informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 du Règlement de la FCC. Ces
normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des
fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation
particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières
suivantes :
•Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
•Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Avis canadien
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Français-9
Français
1.
Sommaire
La boîte*1 de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Affichage
Cordon d’alimentation*2
Câble D-SUB
Support de socle
Télécommande
2 piles AAA 1,5 V
4 vis pour le support
4 vis pour le montant (uniquement E324)
(uniquement E324)
1 montant du support (uniquement E324)
Montant du support
1 manuel d’installation
1 manuel d’utilisation (pour la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
(UE)
Cordon d’alimentation*2
Câble de signal vidéo
(mini D-SUB 15 broches
vers mini D-SUB
15 broches)
Télécommande sans-fil et
piles AAA
Manuel d’utilisation
(pour la Russie,
le Kazakhstan, la
Biélorussie)
uniquement E324 :
M4 (12 mm)
Vis pour le montant x 4
Manuel
d’installation
E654 : M6 (16 mm)
E554/E464/E424 : M4 (10 mm)
E324 : M4 (8 mm)
Support de socle
Vis pour le
support x 4
Manuel
d’installation
REMARQUE :
*1 : N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas
où vous seriez amené à transporter ou à expédier le moniteur.
*2 : Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le
moniteur est expédié. Lorsque plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez
celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Français-10
Préparation
IMPORTANT : N’appliquez aucune pression sur la zone d’affichage de l’écran,
sous peine de compromettre l’intégrité de l’affichage. La garantie du fabricant ne
couvre pas une mauvaise utilisation par l’utilisateur ou une installation incorrecte.
Fixation de la base
E654
Vis pour le support x 4
E654 : M6 (16 mm)
E554/E464/E424
Vis pour le support x 4
E554/E464/E424 : M4 (10 mm)
Français
E324
Vis pour le montant x 4
E324 : M4 (12 mm)
Vis pour le support x 4
E324 : M4 (8 mm)
1. Placez le produit d’affichage face vers le bas sur une surface non abrasive et
plate, pour éviter tout risque de rayure ou de dommage.
2. Prenez soin d’aligner la base avec le support et fixez les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
ATTENTION :
La base du support est très lourde. Installez-la correctement afin d’éviter tout risque de
blessure, comme par exemple la chute de la base sur le pied de quelqu’un.
Français-11
Utilisation du serre-fils
Regroupez les fils à l’aide du serre-fils.
Préparation de votre moniteur LCD pour une
installation murale (facultatif)
Nous suggérons d’installer votre produit d’affichage à une distance minimale de
60 mm du mur, afin d’éviter toute interférence des câbles. Avant de monter votre
produit d’affichage sur le mur, vous devez retirer la base. Pour votre sécurité,
utilisez un support de montage mural certifié UL qui prend en charge le poids du
produit d’affichage (consultez la page 30). Pour fixer un support de montage mural
à votre produit d’affichage :
E654
Orifice VESA
Vis pour le
montant
1. Desserrez les vis sur la partie inférieure de la base pour retirer celle-ci.
2. Desserrez les vis sur la partie inférieure du support pour retirer celui-ci.
3. Fixe le support de montage mural à l’arrière de votre produit d’affichage à l’aide
de quatre vis M6.
taille de l’écran (pouces) espacement requis (mm)
65
400 x 400
Profondeur d’orifice VESA
4 x M6 (30 mm)
ATTENTION :
Si vous ignorez l’étape 1 et desserrez directement les vis du support, n’oubliez pas de
bien maintenir la base pour éviter qu’elle ne tombe.
Français-12
E554/E464/E424/E324
Orifice VESA
Vis pour le
montant
1. Desserrez les vis à l’arrière de la base du support et retirez celui-ci.
2. Fixez le support de montage mural à l’arrière de votre produit d’affichage à
l’aide de quatre vis M4 (pour les écrans 32 po uniquement) ou vis M6 (pour
les écrans 42/46/55 po uniquement).
taille de l’écran (pouces) espacement requis (mm)
Profondeur d’orifice VESA
55
400 x 400
4 x M6 (24 mm)
46
400 x 400
4 x M6 (19 mm)
42
400 x 400
4 x M6 (21 mm)
32
100 x 100
4 x M4 (22 mm)
REMARQUE :
La solution de montage mural n’est pas incluse avec l’unité et est vendue séparément.
Contactez avec votre représentant NEC pour obtenir des détails.
Utilisation en position portrait interdite
ATTENTION :
Ne faites pas pivoter le produit d’affichage de l’orientation paysage à l’orientation
portrait.
Français-13
Français
Il faut utiliser une vis de longueur appropriée (épaisseur du support de montage mural +
profondeur d’orifice VESA).
Placer le produit d’affichage sur une surface solide
Vérifiez que l’écran LCD est placé
de façon à permettre la circulation
d’air librement. Ne couvrez pas
les ouvertures de ventilation ou le
couvercle arrière. Ne placez pas l’écran
près d’une flamme. Ne placez pas
l’écran dans un environnement où il
serait exposé à la chaleur, la lumière
directe du soleil, la pluie ou l’eau.
N’exposez l’écran à aucun liquide.
Min
1m
Installation et remplacement des piles
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V. Pour installer ou
changer les piles :
1. Ouvrez le compartiment des piles de
la télécommande en le poussant et en
tirant dans la direction de la flèche.
2. Insérez deux nouvelles piles « AAA »
dans la télécommande. Lors du
remplacement de piles anciennes,
poussez celles-ci vers les ressorts et
soulevez-les pour les extraire.
3. Dans le compartiment des piles,
respectez la polarité des marques
(+) et (-).
4. Insérez d’abord la partie inférieure de la
pile, côté (-), dans le compartiment des
piles, poussez-la vers les ressorts et
insérez la partie supérieure de la pile,
côté (+). Ne forcez pas l’insertion des piles dans le compartiment.
5. Fermez le couvercle du compartiment des piles en vous assurant que les
languettes s’insèrent dans les trous correspondants et poussez le couvercle
vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Français-14
Connexion à la source d’alimentation
L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès. Enfoncez
complètement l’extrémité du cordon dans la prise. Une connexion lâche peut
entraîner une dégradation de l’image.
Si l’écran est alimenté, la LED avant au bas de l’écran restera éteinte ou s’allumera
en rouge. Une LED rouge signifie que l’écran est en mode veille.
Mise sous/hors tension de votre nouvel écran LCD
Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou le bouton
d’alimentation situé sur le côté de l’écran. L’écran se met sous tension.
Bouton d’alimentation
Français
ou
État du mode d’alimentation
Mode
Marche
Veille
Démarrage
État de la LED
Éteinte
Rouge
Rouge clignotante
Le mode de démarrage peut mettre sous tension automatiquement l’alimentation
de l’écran en cas de réception d’un signal.
Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou du pavé numérique
latéral pour mettre l’écran en mode veille.
Français-15
Guide de connexion source
E654
ALIMENTATION
CA
AC POWER
❶
❸
❷
❹
❻
❺
E554
ALIMENTATION
CA
AC
POWER
❶
❸
❷
❹
❻
❺
Français-16
E464 / E424 / E324
❶
AC POWER
ALIMENTATION
CA
E324
E464/E424
❷
❸
❹
❻
❺
1. RS-232C – Entrée d’un équipement externe comme un PC afin de contrôler
les fonctions RS-232C.
2. PORT USB – Utilisé pour accéder aux fichiers de photos JPEG.
3. HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3) – Connexion de vos appareils HDMI.
4. SPDIF OUT – Utilisation d’un câble audio numérique pour la connexion d’un
système home cinema stéréo.
5. COMPONENT/AV IN –
•Component : Connexion d’équipement vidéo numérique aux prises vidéo
verte (Y), bleue (Pb), rouge (Pr) et aux prises audio blanche (L) et rouge (R)
correspondantes.
•Composite : Connexion d’équipement vidéo numérique à la prise vidéo verte
(AV) et aux prises audio blanche (L) et rouge (R) correspondantes.
6. PC IN (VGA / AUDIO) – Connexion vidéo et audio de votre PC.
Une fois votre appareil AV connecté, appuyez sur le
bouton Source de la télécommande pour sélectionner
la source à visionner (ex : appuyez sur le bouton
COMP pour sélectionner « Component » si vous avez
connecté une source à l’entrée Component).
PRE CH
Français-17
Français
❸
Instructions sur le fonctionnement
Avec les commandes du panneau latéral
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
1.
VOL +
2.
VOL -
Appuyez sur ce bouton pour aller vers la gauche dans le menu
OSD.
3.
CH
Appuyez sur ce bouton pour aller vers le haut dans le menu OSD.
4.
CH
Appuyez sur ce bouton pour aller vers le bas dans le menu OSD.
5.
MENU
Appuyez sur ce menu pour quitter le menu OSD (On-Screen
Display, Affichage à l’écran).
6.
INPUT
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source d’entrée.
7.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’écran sous/hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour aller vers la droite dans le menu
OSD.
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume.
Français-18
Avec la télécommande
Power
Appuyez sur ce bouton pour mettre
l’alimentation sous/hors tension
(veille). (REMARQUE : pour mettre
l’alimentation complètement hors
tension, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.)
TV
Aucune fonction.
AV
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
mode source Composite.
PRE CH
COMP
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
mode source Component.
HDMI/PC
Appuyez sur ce bouton de façon
répétée pour choisir le mode source
PC IN ou HDMI.
0
9/-
Aucune fonction.
PRE CH
Aucune fonction.
Source
Français
Appuyez sur ce bouton de façon
répétée pour choisir les différentes
sources d’entrée.
Mute
Mise sous/hors tension du son.
VOL + / VOL
Appuyez sur + ou – pour régler le
volume.
CH + / CH
Aucune fonction.
Exit
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
menu OSD.
Display
Appuyez sur ce bouton pour afficher
les informations.
FAV
Appuyez pour afficher la liste des
favoris dans le menu Photos.
Menu
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu OSD.
, , , , OK
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner ou confirmer les divers
éléments de fonction du menu.
Boutons de couleur
Aucune fonction.
Français-19
MTS
Audio
Aucune fonction.
Wide
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
format d’affichage : Normal / Zoom /
Wide / Cinema / Auto (la disponibilité
varie en fonction des entrées vidéo).
Picture
Appuyez sur ce bouton pour choisir
le mode image : Dynamic / Standard /
Energy Savings / Theater / Custom.
Appuyez sur ce bouton pour choisir le
mode son : Standard / Movie / Music /
News / Custom.
CH-List
Aucune fonction.
CC
Aucune fonction.
Distance d’utilisation de la télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécommande en direction
du capteur à distance du moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur ou à un angle
horizontal et vertical de 30° à une distance d’environ 3,5 m.
E654
E554 / E464 / E424 / E324
ATTENTION :
La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est exposé à
la lumière du jour ou à un éclairage direct, ou lorsqu’un objet s’interpose entre la
télécommande et lui.
Français-20
Tableau Rythme
E324
E424/E464/
E554/E654
Horizontale
Verticale
Sync.
Polarité
Pixel
nominal
Horloge
(MHz)
59,940
_
25,175
70,087
+
28,322
+
60,317
+
40,000
48,363
_
60,004
_
65,000
1 280x720@60 Hz
45,000
_
60,000
+
74,250
1 280x800 @60 Hz
49,702
_
59,810
+
83,500
47,712
+
59,790
+
85,500
67,500
+
60,000
+
148,500
Résolution
Fréq.
nominale
(KHz)
Sync.
Polarité
Fréq.
nominale
(Hz)
640x480@60 Hz
31,469
_
720x400@70 Hz
31,469
_
800x600@60 Hz
37,879
1 024x768@60 Hz
VGA
1 366x768@60 Hz
DVI
(Natif) (Natif)
1 920x1080@60 Hz
Résolution
VGA
DVI
Non
pris en
charge
(Natif)
(Natif)
E324
HDMI
E424/E464/E554/E654
Composant
HDMI
Composant
480i 60 Hz
480P 60 Hz
720P 60 Hz
1 080i 60 Hz
1 080P 24 Hz
Non pris en charge
Non pris en charge
1 080P 30 Hz
Non pris en charge
Non pris en charge
1 080P 60 Hz
Non pris en charge
Non pris en charge
:
Utiliser la fonction de réduction. La qualité de l’image est limitée.
Français-21
Français
REMARQUE :
Navigation dans le menu à l’écran
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal et sur Exit pour le fermer.
Utilisez l’anneau de navigation pour parcourir, sélectionner, régler ou confirmer un
élément dans le menu OSD (On Screen Display, Affichage à l’écran).
REMARQUE : Certaines fonctions peuvent être disponibles uniquement dans un mode
source spécifique.
Menu Video
Ce menu permet de régler les éléments
vidéo.
Picture Mode
Video
Audio
Setup
Energy Savings
Brightness
50
Contrast
60
Color
55
Advanced Video
Photos
Reset Video Settings
Adjust picture settings and customize picture quality
MOVE
OK
SELECT
MENU RETURN
EXIT EXIT
1. Picture Mode
Entrez dans ce menu pour
sélectionner des paramètres d’image
prédéterminés afin d’optimiser
les performances de votre écran :
Dynamic / Standard / Energy
Savings / Theater / Custom.
2. Brightness
Régler la luminosité de l’image
0 100.
3. Contrast
Régler le contraste de l’image
0 100.
4. Color
Régler la couleur de l’image 0 100.
5. Advanced Video
Sélectionner les paramètres vidéo
avancés.
[Dynamic Backlight]
Améliorer le contraste entre
l’obscurité et la luminosité pour
optimiser l’image.
[Color Temperature]
Choisir entre Cool, Normal ou
Warm.
[Noise Reduction]
Régler la réduction du bruit vidéo.
[Tint]
Régler la teinte (Red, Green, Blue)
de l’image R50 G50.
[Sharpness]
Régler les contours des objets pour
optimiser le détail de l’image 0 100.
[Adaptive Contrast]
À définir pour régler
automatiquement le niveau de
détail et de luminosité de l’image.
[Aspect Ratio]
Régler la taille de l’image à l’écran.
Normal / Zoom / Wide / Cinema.
[Overscan (On/Off)]
ON : La taille de l’image est
supérieure à la taille pouvant
être affichée. Le bord de l’image
apparaît coupé. L’écran affiche
environ 95 % de l’image.
OFF : La taille de l’image reste
dans la zone d’affichage. L’écran
affiche toute l’image.
REMARQUE : Si vous utilisez
un ordinateur avec sortie HDMI,
sélectionnez OFF.
[Backlight]
Définir la luminosité du
rétroéclairage.
[Motion 120Hz] (uniquement pour
les modèles E654/E554)
Éliminer le flou de mouvement avec
un niveau de mouvement détaillé et
net.
6. Reset Video Settings
Réinitialiser les paramètres vidéo sur
les paramètres d’usine par défaut.
Français-22
Menu Audio
Le menu Audio permet à l’utilisateur de
modifier les paramètres audio.
Sound Mode
Video
Menu Language
Video
Advanced Audio
Setup
Selon les diverses exigences dans les modes
source différents, certaines fonctions peuvent
être masquées (désactivées) dans le menu.
Standard
0
Balance
Audio
Menu Setup
Sleep Timer
Audio
Reset Audio Settings
Off
Input Labels
RGB Options
Setup
Photos
English
System Info
Photos
Energy Options
Auto Power Down
Home
On
Adjust settings to affect sound quality.
Set various options.
OK
SELECT
MENU RETURN
EXIT EXIT
MOVE
1. Sound Mode
Sélectionner les modes audio
prédéfinis. Les options sont les
suivantes : Standard / Movie /
Music / News / Custom.
2. Balance
Régler la balance audio pour
les haut-parleurs gauche et droit
internes de l’écran, de L50 à R50.
3. Advanced Audio
Sélectionner les paramètres audio
avancés.
[Bass]
Améliorer les basses fréquences.
[Treble]
Améliorer les hautes fréquences.
[Internal Speakers]
Sélectionner « Off » si vous n’avez
pas besoin des haut-parleurs
internes.
[Digital Output]
Sélectionner les options de sortie
optique : RAW ou PCM (disponible
pour HDMI).
4. Reset Audio Settings
Réinitialiser les paramètres audio
sur les paramètres d’usine par
défaut.
OK
SELECT
MENU RETURN
EXIT EXIT
1. Menu Language
Sélectionner la langue d’affichage
du menu.
2. Sleep Timer
Sélectionner la durée après
laquelle l’écran s’éteindra
automatiquement. Les options sont
les suivantes : Off, 5, 10, 15, 30,
60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
3. Input Labels
Créer des étiquettes pour les
appareils connectés à votre écran.
4. RGB Options
Disponibles uniquement pour
l’entrée VGA et en cas de
présence d’entrée de signal VGA.
[Auto Adjust]
Régler automatiquement les
paramètres de l’image, comme sa
position.
[H-Position]
Régler la position horizontale.
[V-Position]
Régler la position verticale.
[Clock]
Régler au niveau minimum en cas
de bruit.
[Phase]
Éliminer le scintillement et la
distorsion.
[Reset RGB Options]
Réinitialiser les options RGB sur
les paramètres d’usine par défaut.
Français-23
Français
MOVE
5. System Info
Afficher les informations sur
l’écran.
6. Energy Options
Sélectionner les modes d’économie
d’énergie. Le mode Home est
conçu pour une utilisation à
domicile et permet d’économiser
beaucoup d’énergie.
Le mode Retail place l’écran dans
un mode qui consomme plus
d’énergie.
7. Auto Power Down
Le moniteur s’éteindra
automatiquement si aucune
opération n’est effectuée sur une
période de 4 heures.
8. Monitor ID
Définir le numéro d’identification
du moniteur ; 1-100, All ou A-J.
9. Reset AV & Setup
Réinitialiser tous les paramètres
audio, vidéo et de configuration
sur les paramètres d’usine par
défaut.
Menu Photos
Vous pouvez facilement parcourir des
images stockées sur un appareil USB.
Photos
Video
Audio
Setup
Photos
View files from a USB flash drive that is connected.
MOVE
OK
SELECT
MENU RETURN
EXIT EXIT
Si aucun appareil USB n’est connecté,
le message suivant s’affiche : « Please
Insert USB flash driver. » (Insérer un
lecteur flash USB).
1. Browse Photos
Rechercher des photos sur le
lecteur USB.
2. Favorite Photos
Sélectionner uniquement vos
photos préférées à afficher.
3. View Slideshow
Visionner vos photos sous la forme
d’un diaporama.
4. Settings
Modifier les paramètres du
diaporama. Les options sont les
suivantes : Repeat / Shuffle /
Speed / Transition.
Pour contrôler lorsque vous êtes
dans un dossier de photos :
•
•
•
•
Appuyez sur / / / pour
parcourir les fichiers de photos.
Appuyez sur OK pour ouvrir un
dossier ou un fichier de photo qui
sera affiché en plein écran.
Appuyez sur Menu pour revenir au
menu USB principal.
Appuyez sur Fav pour ajouter/
supprimer un fichier de photo dans
la liste des favoris.
Français-24
Pour contrôler lors de l’affichage
Format des données pour le
d’une photo en plein écran :
visionneur de photos USB
•
•
•
Appuyez sur pour passer à
l’image suivante. Appuyez sur
pour passer à l’image précédente.
Appuyez sur OK pour faire pivoter
l’image dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Appuyez sur Wide pour effectuer
un zoom sur l’image. La fonction
de zoom navigue entre les 4 styles
par cycle et la barre d’informations
"x1" "x2" "x4" "Fill" s’affiche dans
l’angle inférieur droit de l’écran (si
le rapport entre la résolution et la
taille de l’image n’est pas égal à
"x1").
Appuyez sur Menu pour revenir au
dossier / à la liste des photos.
Pour contrôler lorsque vous êtes
dans un diaporama de photos :
•
•
Appuyez sur OK pour lire ou mettre
le diaporama sur pause.
Appuyez sur Menu pour arrêter le
diaporama et revenir dans l’outil de
navigation des photos.
Format des données JPEG, JPG, JPE
Couche
dossier max.
9
Nombre max.
de photos
700
Nombre max. de
photos préférées
200
Résolution
image min.
75 x 75 pixels
Résolution
image max.
(DCT progressif)
1 024 x 768
pixels
Résolution
image max.
15 360 x 8 640
(DCT séquentiel ligne pixels
de base)
Système de fichiers
pris en charge
FAT32
ATTENTION :
•
•
•
•
•
•
Le visionneur de photos USB ne
prend en charge que des appareils
de stockage de masse USB.
Une image JPEG modifiée avec un
PC peut ne pas s’afficher.
Les fichiers en partie dégradés
peuvent s’afficher avec une
résolution réduite.
La prise en charge de tous les
appareils USB n’est pas garantie.
N’utilisez pas de hub USB.
Le système USB multi-partitions
n’est pas pris en charge.
REMARQUES :
•
•
Les noms du dossier et du fichier
peuvent être différents selon
l’appareil photo numérique utilisé.
Connecteur Type A USB 2.0 pris
en charge (DC 5 V, max. 500 mA).
Pour les appareils USB supérieurs
à 500 mA, nous vous conseillons
d’utiliser un adaptateur ou une
alimentation externe.
Français-25
Français
•
Entretien et recyclage
Soin de l’écran
Ne frottez pas l’écran avec quelque chose de dur, car cela pourrait rayer, marquer
ou endommager l’écran de façon permanente. Débranchez le cordon d’alimentation
avant de nettoyer l’écran. Dépoussiérez le produit en nettoyant l’écran et le boîtier
avec un chiffon doux et propre. Si l’écran nécessite un nettoyage supplémentaire,
utilisez un chiffon propre et humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage
liquides, en aérosol, ni aucun solvant.
Avertissement sur les téléphones portables
Gardez votre téléphone portable à distance de l’écran pour éviter toute perturbation
de l’image ou du son, qui pourrait endommager l’écran de façon permanente.
Directives sur la fin de vie
Dans le but de produire des produits qui protègent l’environnement, votre nouvel
écran contient des matériaux qui peuvent être recyclés ou réutilisés. À la fin de vie
de votre produit, des entreprises spécialisées peuvent minimiser les déchets en
séparant les matériaux réutilisables des matériaux non réutilisables. Jetez votre
écran selon la règlementation locale en vigueur.
Déclaration d’homologation italienne
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto
delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle
prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
Français-26
Informations du fabricant sur le recyclage et
l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement
et considère le recyclage comme l’une des priorités de l’entreprise en œuvrant
pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à
développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons
constamment d’aider à la définition et au respect des normes indépendantes les
plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for
Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union).
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en mettant à
niveau, en reconditionnant ou en récupérant le matériel. Des sites de recyclage
spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient
correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible
de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de
recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans
le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les
informations spécifiques à chaque pays concernant les sites de recyclage sont
disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
http://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un
signal standard VESA DPMS (Display Power Management Signalling) est envoyé
au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode
unique Économie d’énergie.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur LED
Mode On (Marche)
(avec USB, avec audio)
Environ 260 W (E654)
Environ 122 W (E554)
Environ 100 W (E464)
Environ 86 W (E424)
Environ 55 W (E324)
Éteinte
Mode Standby (Veille)
Inférieure à 0,5 W
Rouge
Français-27
Français
Économie d’énergie
Marque WEEE (Directive européenne 2002/96/CE)
Au sein de l’Union Européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union Européenne
exige que tous les déchets électriques et électroniques portant le symbole ci-contre
(à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers lors de leur
élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels
que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous devez vous
débarrasser de vos produits d’affichage NEC, veuillez suivre les recommandations
des autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu
le produit en question. Vous devez aussi respecter tout accord passé entre NEC et
vous-même, le cas échéant.
Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique
qu’aux membres actuels de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques
usagés en dehors de l’Union Européenne, veuillez contacter les autorités locales
concernées pour respecter les modes de traitement acceptés.
Français-28
Français
Français-29
Spécifications
Spécifications du produit
E654
Module LCD
65 po/ 1 651 mm en diagonale
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte
vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI)
Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI)
Horloge de pixels
25 – 156 MHz
Dimension visible
1428,48 (H) x 803,52 (V) mm
Signal d’entrée
COMPOSANT
Composant
RCA
Y : 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms
AV IN (Entrée)
Composite
RCA
1,0 V p-p / 75 ohms
VGA
RGB analogique
D-sub 15 broches
HDMI
Connecteurs Type A
AUDIO
Entrée audio
Audio analogique
Mini jack stéréo
Entrée audio
AUDIO L (G) / R (D)
RCA
0,5 Vrms / 75 ohms
Sortie audio
SORTIE SPDIF
PCM, fibre optique
Sortie haut-parleur
Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms)
Commande
Alimentation
RS-232C : D-sub 9 broches
2,64 A – 1,15 A @ 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Veille : < 0,5 W
Consommation d’énergie : 260 W
Environnement de
fonctionnement
Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humidité : 10 % – 80 %
Altitude : 0 – 2 000 m
Environnement de stockage
Température : -10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F
Humidité : 5 % – 85 %
Dimensions
avec support et base : 1 467,4 (I) x 924,1 (H) x 359,9 (P) mm
sans support ni base : 1 467,4 (I) x 872,3 (H) x 100 (P) mm
Poids
avec support et base : 35 kg
sans support ni base : 30,08 kg
Interface de montage compatible VESA
400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 30
mm)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Accessoires
Base de support (1), vis pour base de support (4)
(M6 x 16 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2),
Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1),
manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour
la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
REMARQUE :
• L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à modification sans
préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des spécifications et des
dimensions détaillées pour les installations personnalisées.
• Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications susceptibles
d’être ajoutées à l’avenir.
• Vis pour le montant : M6 x 16 mm
Français-30
E554
Module LCD
55 po/ 1 397 mm en diagonale
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte
vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI)
Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI)
Horloge de pixels
25 – 156 MHz
Dimension visible
1 209,6 (H) x 680,4 (V) mm
Signal d’entrée
COMPOSANT
Composant
RCA
Y : 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms
AV IN (Entrée)
Composite
RCA
1,0 V p-p / 75 ohms
VGA
RGB analogique
D-sub 15 broches
HDMI
Connecteurs Type A
AUDIO
Entrée audio
Audio analogique
Mini jack stéréo
Entrée audio
AUDIO L (G) / R (D)
RCA
0,5 Vrms / 75 ohms
Sortie audio
SORTIE SPDIF
PCM, fibre optique
Sortie haut-parleur
Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms)
Commande
RS-232C : D-sub 9 broches
1,3 A – 0,55 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Veille : < 0,5 W
Consommation d’énergie : 122 W
Environnement de
fonctionnement
Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humidité : 10 % – 80 %
Altitude : 0 – 2 000 m
Environnement de stockage
Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F
Humidité : 5 % – 85 %
Dimensions
avec support et base : 1241 (l) x 789,6 (H) x 274,4 (P) mm
sans support ni base : 1241 (l) x 735 (H) x 62,8 (P) mm
Poids
avec support et base : 23,3 kg
sans support ni base : 20,2 kg
Interface de montage compatible VESA
400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 24
mm)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Accessoires
Base de support (1), vis pour base de support (4)
(M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2),
Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1),
manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour
la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
REMARQUE :
• L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à
modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des
spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées.
• Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications
susceptibles d’être ajoutées à l’avenir.
• Vis pour le montant : M4 x 14 mm
Français-31
Français
Alimentation
E464
Module LCD
46 po/ 1 168 mm en diagonale
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte
vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI)
Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI)
Horloge de pixels
25 – 156 MHz
Dimension visible
1 018,08 (H) x 572,6 (V) mm
Signal d’entrée
COMPOSANT
Composant
RCA
Y : 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms
AV IN (Entrée)
Composite
RCA
1,0 V p-p / 75 ohms
VGA
RGB analogique
D-sub 15 broches
HDMI
Connecteurs Type A
AUDIO
Entrée audio
Audio analogique
Mini jack stéréo
Entrée audio
AUDIO L (G) / R (D)
RCA
0,5 Vrms / 75 ohms
Sortie audio
SORTIE SPDIF
PCM, fibre optique
Sortie haut-parleur
Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms)
Commande
Alimentation
RS-232C : D-sub 9 broches
1,0 A – 0,45 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Veille : < 0,5 W
Consommation d’énergie : 100 W
Environnement de
fonctionnement
Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humidité : 10 % – 80 %
Altitude : 0 – 2 000 m
Environnement de stockage
Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F
Humidité : 5 % – 85 %
Dimensions
avec support et base : 1 045,9 (l) x 674 (H) x 214,1 (P) mm
sans support ni base : 1045,9 (l) x 622,9 (H) x 62,8 (P) mm
Poids
avec support et base : 15,5 kg
sans support ni base : 13,8 kg
Interface de montage compatible VESA
400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 19
mm)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Accessoires
Base de support (1), vis pour base de support (4)
(M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2),
Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1),
manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour
la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
REMARQUE :
•
•
•
L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à
modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des
spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées.
Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications
susceptibles d’être ajoutées à l’avenir.
Vis pour le montant : M4 x 10 mm
Français-32
E424
Module LCD
42 po/ 1 067 mm en diagonale
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte
vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI)
Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI)
Horloge de pixels
25 – 156 MHz
Dimension visible
930,24 (H) x 523,26 (V) mm
Signal d’entrée
COMPOSANT
Composant
RCA
Y : 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms
AV IN (Entrée)
Composite
RCA
1,0 V p-p / 75 ohms
VGA
RGB analogique
D-sub 15 broches
HDMI
Connecteurs Type A
AUDIO
Entrée audio
Audio analogique
Mini jack stéréo
Entrée audio
AUDIO L (G) / R (D)
RCA
0,5 Vrms / 75 ohms
Sortie audio
SORTIE SPDIF
PCM, fibre optique
Sortie haut-parleur
Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms)
Commande
RS-232C : D-sub 9 broches
0,9 A – 0,4 A @ CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Veille : < 0,5 W
Consommation d’énergie : 86 W
Environnement de
fonctionnement
Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humidité : 10 % – 80 %
Altitude : 0 – 2 000 m
Environnement de stockage
Température : -10°C – 60°C / 14°F – 140°F
Humidité : 5 % – 85 %
Dimensions
avec support et base : 957,14 (l) x 627,00 (H) x 214,1 (P) mm
sans support ni base : 957,14 (l) x 573,02 (H) x 62,8 (P) mm
Poids
avec support et base : 13,4 kg
sans support ni base : 11,7 kg
Interface de montage compatible VESA
400 mm x 400 mm (M6, profondeur d’orifice VESA 21
mm)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Accessoires
Base de support (1), vis pour base de support (4)
(M4 x 10 mm), Télécommande (1), piles AAA 1,5 V (2),
Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1),
manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour
la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
REMARQUE :
•
•
•
L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à
modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des
spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées.
Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications
susceptibles d’être ajoutées à l’avenir.
Vis pour le montant : M4 x 10 mm
Français-33
Français
Alimentation
E324
Module LCD
32 po/ 813 mm en diagonale
Résolution : 1 366 x 7,68
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte
vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale : 31 – 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 – 83 KHz (entrée HDMI)
Verticale : 60 Hz – 75 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz – 75 Hz (entrée HDMI)
Horloge de pixels
25 – 156 MHz
Dimension visible
697,685 (H) x 392,256 (V) mm
Signal d’entrée
COMPOSANT
Composant
RCA
Y : 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr) : 0,7 V p-p / 75 ohms
AV IN (Entrée)
Composite
RCA
1,0 V p-p / 75 ohms
VGA
RGB analogique
D-sub 15 broches
HDMI
Connecteurs Type A
AUDIO
Entrée audio
Audio analogique
Mini jack stéréo
Entrée audio
AUDIO L (G) / R (D)
RCA
0,5 Vrms / 75 ohms
Sortie audio
SORTIE SPDIF
PCM, fibre optique
Sortie haut-parleur
Haut-parleur interne : 10 W + 10 W (16 ohms)
Commande
Alimentation
RS-232C : D-sub 9 broches
0,8 A @ 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Veille : < 0,5 W
Consommation d’énergie : 55 W
Environnement de
fonctionnement
Température : 0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humidité : 10 % – 80 %
Altitude : 0 – 2 000 m
Environnement de stockage
Température : -10 °C – 60 °C / 14 °F – 140 °F
Humidité : 5 % – 85 %
Dimensions
avec support et base : 725,7 (l) x 496,3 (H) x 214,1 (P) mm
sans support ni base : 725,7 (l) x 442,8 (H) x 62,8 (P) mm
Poids
avec support et base : 8,4 kg
sans support ni base : 6,7 kg
Interface de montage compatible VESA
100 mm x 100 mm (M4, profondeur d’orifice VESA 22
mm)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Accessoires
Base de support (1), vis pour base de support (4)
(M4 x 8 mm), Vis pour le montant (4) (M4 x 12 mm),
Montant du support (1), Télécommande (1),
piles AAA 1,5 V (2),
Cordon d’alimentation (1), câble D-sub (1),
manuel d’installation (1), manuel d’utilisation (1) (pour
la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie)
REMARQUE :
•
•
L’ensemble des spécifications, les poids et les dimensions sont sujets à
modification sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour obtenir des
spécifications et des dimensions détaillées pour les installations personnalisées.
Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécifications
susceptibles d’être ajoutées à l’avenir.
Français-34
Spécifications du port RS-232C
Contrôle avec PC de l’affichage
Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au
port RS-232C pour les connexions.
REMARQUE :
Ce système de fonctionnement doit être utilisé par une personne experte dans l’utilisation
des ordinateurs.
Procédure de communication
Envoyer les commandes de contrôle du PC via le connecteur RS-232C.
L’écran fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse au
PC.
N’envoyez pas plusieurs commandes en même temps. Attendez que le PC reçoive
la réponse avant d’envoyer la commande suivante.
Interface
Protocole
RS-232C
Débit
9 600 bps
Longueur des données
8 bits
Bit de parité
Aucun
Bit d’arrêt
1 bit
Code de communication
ASCII
Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C.
Le câble de type inversé (câble modem nul) (non inclus) doit être utilisé pour les
commandes RS-232C.
Fonction
(ID moniteur = 1)
Données code
Position MARCHE
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Position ARRÊT
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Sélectionner source
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d
d’entrée VGA
Sélectionner source
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
d’entrée HDMI
Sélectionner
source d’entrée
Composant
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d
Sélectionner source
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 35 03 77 0d
d’entrée Composite
Sourdine son
activée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Sourdine son
désactivée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
Français-35
Français
Diagramme des commandes de contrôle
Avant d’appeler le service
Procédez aux vérifications suivantes avant d’appeler notre service. Ces conseils
peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais pour l’installation
et le réglage des commandes ne sont pas couverts par votre garantie.
Symptômes
Éléments à vérifier et actions à suivre
Pas d’alimentation
• Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est relié à la
prise secteur.
• Débranchez l’écran et, après 60 secondes, réinsérez le
cordon dans la prise et allumez l’écran.
Pas d’image
• Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
Bonne image mais pas
de son
• Augmentez le volume.
• Vérifiez que le volume n’est pas en sourdine en appuyant
sur le bouton Mute de la télécommande.
Bon son mais couleur
médiocre
• Réglez les paramètres de contraste, de couleur et de
luminosité.
• Il est possible que l’image soit médiocre lorsqu’un
appareil photo ou un caméscope S-VHS est connecté à
votre écran et à un autre périphérique en même temps.
Éteignez l’un des appareils périphériques.
• Ceci peut être dû à une interférence électrique (par ex. un
Présence d’une ligne
sèche-cheveux, un néon proche, etc.).
horizontale en pointillés.
• Mettez l’équipement hors tension, puis rallumez-le.
• Vérifiez si les piles fonctionnent et remplacez-les si
nécessaire.
L’affichage ne répond
• Nettoyez le capteur de la télécommande sur l’écran.
pas à la télécommande
• Si nécessaire, utilisez le boutons situés sur le côté de
l’écran.
Image médiocre
Français-36
Glossaire
Entrées HDMI
Les entrées audio / vidéo d’interface multimédia haute définition (High-Definition
Multimedia Interface) sont situées sur le récepteur. Ces connecteurs sont utilisés
pour l’entrée des signaux audio et vidéo. Ils sont conçus pour recevoir une
résolution d’image plus élevée et proposent des options de connexion du son.
Menu
Liste à l’écran des fonctions affichée sur l’écran pour permettre à l’utilisateur
d’effectuer des réglages.
Français
Minuterie
Vous pouvez définir une période de temps après laquelle l’écran s’éteindra
automatiquement.
Français-37

Manuels associés