PFEVEL73011 | 310 E Elliptical | Manuel du propriétaire | ProForm 310 CE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
PFEVEL73011 | 310 E Elliptical | Manuel du propriétaire | ProForm 310 CE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL73011.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
d’entreprendre un programme d’exercice.
Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
9. L’elliptique ne devrait pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 120 kg.
10.Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
sport pour protéger vos pieds lors de
l’exercice.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire d’assurer que tous
les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
11.Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l’elliptique, et pour en descendre
ou l’utiliser.
4. L’elliptique est conçu pour l’utilisation à
domicile seulement. N’utilisez pas l’elliptique
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12.Le moniteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins sûre. Le moniteur
du rythme cardiaque ne sert qu’à donner une
approximation des fluctuations du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et
l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l’elliptique.
13.L’elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s’articuler
jusqu’à l’immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre cadence de pédalage.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
14.Gardez toujours le dos droit lors de
l’utilisation de l’elliptique ; n’arquez pas le
dos.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
15.Un excès d’exercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique PROFORM® 310 CE
elliptical. The 310 CE. L’elliptique 310 CE offre un
large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements à la maison plus efficaces et plus
agréables.
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 163 cm
Largeur : 61 cm
Poids :
53 kg
Moniteur du Rythme
Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Console
Pédale
Roue
Disque de Pédale
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Écrou de Blocage
M6 (77)–14
Écrou de Blocage
M8 (82)–8
Vis à Tête Ronde
M4 x 16mm (84)–16
Vis à Tête Plate
M4 x 16mm (73)–4
Boulon en Bouton
M6 x 36mm (76)–4
Rondelle M6 (35)–2
Vis M6 x 16mm
(80)–2
Vis M10 x 20mm (79)–6
5
Rondelle Fendue
M10 (78)–6
Boulon à Tête Plate
M6 x 28mm (31)–2
Vis à Épaulement M10 x 41mm (63)–2
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• En plus des outils inclus, l’assemblage requiert
les outils suivants:
• P
lacez toutes les pièces sur une aire dégagée
et enlevez tous les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant la fin de l’assemblage.
un tournevis cruciforme
une clé à molette
• Pour vous aider à identifier les petites pièces,
référez-vous à la page 5.
un maillet en caoutchouc
’assemblage peut être plus facile si vous avez
L
votre propre jeu de clés. Pour éviter d’endommager les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques.
1. Fixez une Rouelette (50) à l’avant du Cadre (1) à
l’aide d’une Vis à Épaulement M10 x 41mm (63).
1
Répétez cette étape pour fixer l’autre Roue
(non illustrée).
1
50
63
6
2. Identifiez les Couvre-Cadre Droit et Gauche (48,
49), qui portent des autocollants indiquant
« Left » et « Right » (L ou Left indique gauche ;
R ou Right indique droite).
Orientez les Couvre-Cadre Gauche et Droit (48,
49) en situant les côtés arrondis tel qu’il est
indiqué.
Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière
du Cadre (1), fixez chaque Couvre-Cadre (48,
49) au Cadre à l’aide de deux Vis à Tête Ronde
M4 x 16mm (84).
2
Côté
Arrondi
48
Côté
Arrondi
49
1
84
3. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (2) près du Cadre (1).
Localisez l’attache-fil dans le Montant (2).
Reliez l’extrémité inférieure de l’attache-fil
au Groupement de Fils (86). Ensuite, tirez
l’extrémité supérieure de l’attache-fil jusqu’à
acheminer le Groupement de Fils hors du
Montant. Ensuite, détachez et jetez l’attache-fil.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (86) chute à l’intérieur du Montant (2),
fixez le Groupement de Fils avec une bande
en caoutchouc.
3
AttacheFil
Éviter de coincer
le Groupement
de Fils (86)
2
Conseil : éviter de coincer le Groupement de
Fils (86). Fixez le Montant (2) au Cadre (1) à
l’aide de quatre Vis M10 x 20mm (79) et quatre
Rondelles Fendues M10 (78). Ne serrez pas les
Vis à ce moment.
79
78
78
79
86
1
7
78
79
4. Glissez vers le bas le Couvercle de la Console
(96) par-dessus le Montant (2).
4
Orientez le Support de la Console (3) de sorte
à diriger l’autocollant vers le haut. Puis, tenez
le Support de la Console près du Montant (2) et
insérez vers le haut le Groupement de Fils (86)
supérieur à travers le Support de la Console.
96
73
73
86
Conseil : éviter de coincer le Groupement de
Fils (86). Fixez le Support de la Console (3) au
Montant (2) à l’aide de quatre Vis à Tête Plate
M4 x 16mm (73).
3
2
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils (86)
5. Pendant qu’une autre personne tient la Console
(4) près du Support de la Console (3), reliez le
groupement de fils de la console au Groupement
de Fils (86).
5
4
Fil de la Console
Ensuite, insérez vers le bas les fils du capteur
cardiaque de la console dans le Montant (2).
Tirez vers l’extérieur un fil du moniteur cardiaque
de chaque côté du Montant.
86
3
Fils du Capteur
Cardiaque
Conseil : éviter de coincer les fils. Fixez la
Console (4) au Montant (2) à l’aide de quatre Vis
à Tête Ronde M4 x 16mm (84).
Éviter de
coincer les fils
8
2
84
6. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console
(96) par-dessus la Console (4). Insérez vers le
bas les fils du moniteur cardiaque de la console
à travers le Couvercle de la Console.
6
Conseil : éviter de coincer les fils. Fixez le
Couvercle de la Console (96) à l’aide de quatre
Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (84).
4
Éviter de
coincer les fils
Fils du Capteur
Cardiaque
96
84
7. Identifiez les Guidons Droit et Gauche (5, 16),
qui portent des autocollants indiquant « Left » et
« Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
indique droite).
Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (16) près du Montant (2).
Branchez le fil du capteur cardiaque de la
console dans le Montant (2) au Fil du Capteur
Cardiaque (37) du Guidon Droit (16).
7
Éviter de
coincer les
fils
5
Fil du Capteur
Cardiaque
Conseil : éviter de coincer les fils. Fixez le
Guidon Droit (16) au Montant (2) à l’aide d’une
Vis M10 x 20mm (79) et d’une Rondelle Fendue
M10 (78).
37
2
78
16
Répétez cette étape pour le Guidon
Gauche (5).
9
79
8. Identifiez la Pédale Droite (13) et le Bras de
la Pédale Droite (99), portant des autocollants
affichant « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite), puis orientiez-les comme il est indiqué.
13
Localisez la butée située sous le Bras de la
Pédale Droite (99). Puis, positionnez l’orifice du
Support de la Pédale (15) par-dessus la butée.
99
Fixez la Pédale Droite (13) et le Support de la
Pédale (15) au Bras de la Pédale Droite (99) à
l’aide de quatre Écrous de Blocage M8 (82).
Butée
15
Répétez cette étape pour la Pédale Gauche et
le Bras de la Pédale Gauche (non illustré).
9. Fixez le Bras de la Pédale Droite (99) au
Support du Bras du Pédalier (29) droit à l’aide
de trois Boulons à Tête Plate M6 x 28mm (31) et
trois Écrous de Blocage M6 (77). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage pénètrent les
orifices hexagonaux.
8
Orifice
82
9
31
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale
Gauche (non illustré).
29
77
10
99
Orifices
Hexagonaux
10.Identifiez le Bras PSC Droit (9) portant un
autocollant indiquant « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
10
Orientez le Bras PSC Droit (9) et une Jambe
PSC (6) tel qu’il est indiqué. Assurez-vous que
les trous hexagonaux et le côté large de la
Jambe PSC se situent tel qu’il est indiqué.
9
Glissez le Bras PSC Droit (9) sur la Jambe PSC
(6).
77
Fixez le Bras PSC Droit (9) à l’aide de deux
Boulons en Bouton M6 x 36mm (76) et deux
Écrous de Blocage M6 (77). Assurez-vous que
les Écrous de Blocage pénètrent les orifices
hexagonaux.
Côté
Large
Répétez cette étape pour le Bras PSC Gauche
(non illustré) et l’autre Jambe PSC (non
illustrée).
11.Appliquez une bonne couche de la graisse
incluse sur les axes du Montant (2).
Orientez un Couvercle du Bras Intérieur (22) et
la Jambe PSC (6) droite tel qu’il est indiqué.
Glissez le Couvercle du Bras Intérieur (22) et la
Jambe PSC (6) droite par-dessus le côté droit du
Montant (2).
Fixez la Jambe PSC (6) droite à l’aide d’une Vis
M6 x 16mm (80) et d’une Rondelle M6 (35).
Fixez la Jambe PSC (6) gauche de la même
manière.
Orifices
Hexagonaux
76
6
11
80
22
2
35
22
6
Graisser
35
6
11
80
12.Fixez le Couvercle du Bras Extérieur (20) autour
de la Jambe PSC (6) gauche à l’aide de deux
Vis à Tête Ronde M4 x 16mm (84).
12
Fixez l’autre Couvercle du Bras Extérieur (20)
autour de la Jambe PSC (6) droite de la même
manière.
20
84
6
20
84
13.Introduisez le Bras de la Pédale Droite (99) à
l’intérieur du Support de la Jambe PSC (21)
droite.
13
6
31
Fixez le Bras de la Pédale Droite (99) au
Support de la Jambe PSC (21) droite à l’aide de
deux Boulons à Tête Plate M6 x 28mm (31) et
deux Écrous de Blocage M6 (77). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage pénètrent les
orifices hexagonaux.
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
Reportez-vous à l’étape 3. Serrez les quatre
Vis M10 x 20mm (79). Conseil : serrez les
deux Vis situées à l’avant de l’elliptique avant
de serrer les deux autres vis.
6
99
21
77
12
Orifices
Hexagonaux
14.Reportez-vous au dessin du haut. Branchez
le Bloc d’Alimentation (100) dans la prise de la
Console (4).
14
Si nécessaire, branchez le Bloc d’Alimentation
(100) dans l’adaptateur de prise électrique (A).
4
A
Pour brancher le Bloc d’Alimentation (100)
dans une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION à la
page 14.
Reportez-vous au dessin du bas. La Console
(4) peut fonctionner avec quatre piles « D » (non
incluses) ; des piles alcalines sont conseillées.
Évitez d’utiliser des piles neuves et des piles
usagées en même temps, ni des piles de types
différents (alcaline, standard, rechargeable)
ensemble.
IMPORTANT : si la Console (4) a été exposée à des températures froides, laissez-la se
réchauffer à la température ambiante avant
d’insérer les piles. Si vous ne suivez pas
cette consigne, les écrans de la console ou
d’autres composants électroniques risquent
de s’endommager. Retirez le couvercle des
piles et installez des piles dans les compartiments à cette fin. Assurez-vous que les piles
sont orientées comme sur les schémas à
l’intérieur des compartiments des piles.
Ensuite, réinstallez le couvercle des piles.
Remarque : il est possible que le couvercle des
piles soit fixé à l’aide de vis.
100
Couvercle
Piles
4
Piles
15.Assurez-vous que toutes les pièces de l’elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible qu’il reste des pièces excédentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l’elliptique.
13
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation. Sans cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou
d’autres composantes électroniques.
Pour déplacer l’elliptique, tenez-vous debout devant
celui-ci, placez un pied contre l’une des roues et tenez
fermement le montant. Tirez la poignée de transport
jusqu’à ce que l’elliptique commence à rouler sur les
roues avant. Déplacez l’elliptique avec précaution
jusqu’à l’emplacement voulu, puis abaissez-le au sol.
Pour réduire les risques de blessures, évitez de
déplacer l’elliptique sur une surface irrégulière.
Branchez le bloc
d’alimentation
dans la prise
de la console.
Adaptateur de
Prise Électrique
Ensuite, branchez l’adaptateur
secteur dans
l’adaptateur de
prise électrique
si nécessaire.
Puis, branchez
Bloc d’Alimentation
l’adaptateur de
prise électrique
dans une prise
appropriée, correctement installée selon les codes et
les règles en vigueur.
Montant
COMMENT METTRE DE NIVEAU L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique oscille légèrement sur le sol durant
l’utilisation, tournez les pieds de nivellement (voir le
schéma ci-dessus) situés sous l’arrière de l’elliptique
jusqu’à éliminer le mouvement d’oscillation.
Placer le
pied ici
Roue
Pied de
Nivellement
14
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’elliptique, tenez les bras PSC et
posez le pied sur la pédale située le plus haut. Ensuite,
posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les
pédales jusqu’à ce qu’elles bougent en un mouvement
continu. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué
par la flèche ; cependant, pour varier l’exercice, on
pourra choisir de tourner les bras du pédalier dans
le sens opposé.
Bras PSC
Pour descendre de l’elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l’elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Lorsque les pédales
sont immobilisées, retirez d’abord le pied de la pédale
située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le
plus bas.
Pédales
Bras du Pédalier
15
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Cadran de la Résistance
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console propose, en outre, deux entraînements
avec mesure du rythme cardiaque qui modifient la
résistance des pédales pour maintenir votre rythme
cardiaque proche du rythme cardiaque cible pendant
que vous effectuez vos exercices.
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélecIMPORTANT : avant d’utiliser la console pour la
tionné, il est possible de changer la résistance des
première fois, vous devez sélectionner BIKE (Vélo)
pédales d’une simple pression de touche. PendantFenway ou ELLIPTICAL (Elliptique) ; si vous n’effectuez
ELPE74008
l’exercice, la console affiche en continu des données
pas cette sélection, la console n’affichera pas
sur l’exercice. Vous pouvez aussi mesurer votre EBPE74108
correctement les instructions. (Voir COMMENT
ELPE73011
rythme cardiaque à l’aide de le moniteur du rythme
ENTRER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la
PFEVEX74108.0
cardiaque manuel ou le moniteur du rythme cardiaque
page 17.)
PFEVEL74008.0
du torse optionnel.
PFEVEL73011.0
Pour entrer les réglages de la console, voir la page
La console comporte également seize entraînements
17. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 18.
avec instructeur. Chaque entraînement commande
Pour effectuer un entraînement avec instructeur,
automatiquement la résistance des pédales et vous
voir la page 20. Pour effectuer un entraînement
invite à accélérer ou ralentir votre cadence en vous
d’objectif calorique, voir la page 21. Pour effectuer
guidant au long d’un entraînement efficace.
un entraînement de moniteur cardiaque, voir la
page 22.
Vous pouvez également utiliser deux entraînements à
objectif calorique conçus pour vous aider à brûler 150
Remarque : si la console est recouverte d’une pellicule
ou 200 calories. Les entraînements à objectif calorique en plastique transparent, retirez la pellicule.
contrôlent automatiquement la résistance des pédales
et vous invitent à augmenter ou à diminuer votre
cadence de pédalage tout en comptant les calories
que vous brûlez.
16
COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
IMPORTANT : si vous avez sélectionné BIKE,
reportez-vous à l’étape 4. Si vous avez sélectionné ELLIPTICAL, reportez-vous à l’étape 5.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
4.Si la console commande un vélo d’exercices,
sélectionnez une unité de mesure.
L’écran s’illumine peu de temps après le début du
pédalage ou l’appui sur une touche.
Lorsque la console commande un vélo d’exercices,
elle peut afficher la vitesse et la distance soit en
kilomètres, soit en miles.
2. Sélectionnez le mode utilisateur.
Si vous avez choisi BIKE comme type d’appareil,
le mot ENGLISH (anglais) (pour le mile anglais)
ou le mot METRIC (métrique) (pour le kilomètre)
apparaîtra à l’écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée.
Le mode utilisateur vous permet de sélectionner
le type d’appareil que la console commande, de
sélectionner une unité de mesure pour un vélo
d’exercices et de choisir une option de rétroéclairage pour la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez
enfoncée la touche Sélection d’Entraînement
[WORKOUT SELECT] (reportez-vous au schéma
de la page 16) pendant plusieurs secondes jusqu’à
ce que les mots BIKE (Vélo) et ELLIPTICAL
(Elliptique) apparaissent à l’écran.
3. Sélectionnez un type d’appareil.
Sélectionnez BIKE ou ELLIPTICAL comme type
d’appareil.
a flèche de l’écran indique le type d’appareil
L
actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez à répétition sur la touche Affichage
Prioritaire [PRIORITY DISPLAY].
Pour changer l’unité de mesure, tournez le cadran
de la résistance jusqu’à ce que l’unité de mesure
souhaitée apparaisse à l’écran.
Si la console commande un vélo d’exercices,
sélectionnez BIKE comme type d’appareil. Si la
console commande un elliptique, sélectionnez
ELLIPTICAL comme type d’appareil.
5.Au besoin, choisissez une option de
rétroéclairage.
La console offre trois choix de rétroéclairage.
L’option ON (Allumer) conserve le rétroéclairage
pendant que la console est activée. L’option Auto
maintient le rétroéclairage seulement pendant que
vous pédalez. L’option OFF (Éteindre) éteint le
rétroéclairage.
Pour choisir une option de rétroéclairage, appuyez
à répétition sur la touche Affichage prioritaire jusqu’à
afficher à l’écran l’option de rétroéclairage voulue.
6. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Sélection d’entraînement
pour sauvegarder les réglages de la console et
quitter le mode utilisateur.
Puis, appuyez sur la touche Sélection d’entraînement pour sauvegarder votre sélection. Les autres
paramètres de la console apparaîtront alors à
l’écran.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
e coin inférieur gauche de l’écran affichera la
L
distance que vous avez parcourue en pédalant.
L’écran s’illumine peu de temps après le début du
pédalage ou l’appui sur une touche.
Remarque : si la console commande un vélo
d’exercices, la distance sera indiquée en kilomètres ou en miles. Si la console commande un
elliptique, la distance sera indiquée en nombre
total de tours.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
lors de chaque
mise en marche
de la console. Si
vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau
le mode manuel en appuyant à répétition sur la
touche Sélection d’Entraînement [WORKOUT
SELECT] jusqu’à ce que le mot MANUAL (manuel)
apparaisse au coin inférieur gauche de l’écran.
Remarque : lorsqu’un entraînement à objectif calorique est sélectionné, l’écran décompte la quantité
approximative de calories qui a été brûlée.
Le coin inférieur droit de l’écran indiquera votre
cadence de pédalage [RPM].
Remarque : si la console commande un vélo
d’exercices, votre cadence de pédalage sera indiquée en kilomètres ou en miles par heure. Si la
console commande elliptique, votre cadence de
pédalage sera indiquée en tours par minute.
3.Commencez à pédaler et, au besoin, changez
la résistance des pédales.
e coin supérieur droit de l’écran indiquera la
L
quantité approximative de calories brûlées. Le coin
supérieur droit de l’écran indique également votre
rythme cardiaque [PULSE] lorsque vous utilisez le
moniteur du rythme cardiaque manuel (voir l’étape
5 à la page 19).
endant que vous pédalez, modifiez la résistance
P
des pédales en tournant le cadran de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le
cadran de la résistance dans le sens horaire ; pour
diminuer la résistance, tournez le cadran dans le
sens antihoraire. Remarque : suivant le réglage de
la résistance, les pédales mettront quelques instants à atteindre le degré de résistance choisi.
Le centre de l’écran affichera pendant quelques
secondes le degré de résistance des pédales lors
de chaque changement du degré de résistance.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Le coin supérieur gauche de l’écran affichera le
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran affiche la période
restante plutôt que le temps écoulé de l’entraînement.
18
ous pouvez également afficher les données dans
V
une plus grande taille. Appuyez à répétition sur la
touche Affichage Prioritaire [PRIORITY DISPLAY]
pour afficher les informations relatives au temps
et à la distance, au temps et aux calories, ou au
temps et à la cadence. Appuyez de nouveau sur la
touche Affichage prioritaire pour afficher toutes les
informations.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le moniteur du rythme cardiaque manuel
ou le moniteur du rythme cardiaque du torse
optionnel (voir la page 23 pour l’information sur le
moniteur du rythme cardiaque du torse optionnel).
Si des pellicules
en plastique
Plaques
transparent
recouvrent les
plaques métalliques de le
moniteur du
rythme cardiaque
manuel, retirez
les pellicules.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le moniteur du rythme cardiaque manuel en appuyant les paumes des mains
contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer
vos mains ou de trop serrer les plaques.
i votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assuS
rez-vous que vos mains sont placées comme il
est décrit. Prenez soin à déplacer vos mains le
moins possible et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un linge
doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l’aide
d’alcool, d’abrasifs ou de produits chimiques.
6.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, la console
s’éteint d’elle-même.
Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console
se met en pause. Lorsque les pédales demeurent
immobiles pendant quelques minutes, la console
se désactive et les écrans se réinitialisent.
Lorsque votre pouls a été détecté, un, deux ou trois
tirets apparaissent, puis votre rythme cardiaque
s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre
rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au
moins 15 secondes. Remarque : lorsque vous
tenez le moniteur du rythme cardiaque manuel,
l’écran inférieur indiquera votre rythme cardiaque
pendant 30 secondes au maximum.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
AVEC INSTRUCTEUR
Pendant votre
entraînement,
vous serez invité
à maintenir une
cadence de pédalage proche de
la cadence cible
du segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée
vers le haut s’affiche à l’écran, augmentez votre
cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le bas
apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche
n’apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
L’écran s’illumine peu de temps après le début du
pédalage ou l’appui sur une touche.
2.Sélectionnez un entraînement avec instructeur.
Pour sélectionner
un entraînement
Graphique
avec instructeur, appuyez à
répétition sur la
touche Sélection
d’Entraînement
[WORKOUT
SELECT] jusqu’à
ce que le numéro de l’entraînement souhaité apparaisse à l’écran. La durée [TIME] de l’entraînement
ainsi qu’un graphique des degrés de résistance de
l’entraînement apparaîtront également à l’écran.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à
vous motiver. Votre cadence réelle peut
être plus lente que la cadence programmée.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence
qui vous est confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadrant
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la
fin du segment en cours de l’entraînement, les
pédales adopteront automatiquement le réglage
de la résistance du segment suivant.
Remarque : le numéro et le graphique de chaque
entraînement avec instructeur sont imprimés sur la
console.
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour interrompre l’entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps commencera à clignoter à
l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
d’une minute chacun. Un degré de résistance et
une cadence cible [RPM] sont programmés pour
chaque segment. Remarque : un même degré
de résistance et (ou) une même cadence cible
peuvent être réglés pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir l’étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Le graphique de l’entraînement indiquera votre
progression (reportez-vous au dessin ci-dessus).
Le segment de graphique clignotant correspond au
segment en cours de l’entraînement. La hauteur
du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours.
Voir l’étape 5 à la page 19.
6.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, la console
s’éteint d’elle-même.
Lorsque le premier segment de l’entraînement
prend fin, le degré de résistance et la cadence
cible du deuxième segment apparaissent au centre
de l’écran pendant quelques secondes pour vous
en avertir. Le segment suivant du graphique commencera à clignoter et les pédales adopteront
automatiquement le degré de résistance du segment suivant.
20
Voir l’étape 6 à la page 19.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
D’OBJECTIF CALORIQUE
centre de l’écran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. Le segment suivant du graphique
commencera à clignoter et les pédales adopteront
automatiquement le degré de résistance du segment suivant.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Pendant votre
entraînement,
vous serez invité
à maintenir une
cadence de pédalage proche de
la cadence cible
du segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée
vers le haut s’affiche à l’écran, augmentez votre
cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le bas
apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche
n’apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
L’écran s’illumine peu de temps après le début du
pédalage ou l’appui sur une touche.
2.Sélectionnez un entraînement d’objectif
calorique.
Appuyez à
Graphique
répétition sur la
touche Sélection
d’Entraînement
[WORKOUT
SELECT] jusqu’à
ce que le numéro
de l’entraînement
à objectif calorique
voulu apparaisse à l’écran. La durée [TIME]de l’entraînement, la quantité de calories à brûler, ainsi
qu’un graphique des niveaux des résistances pour
l’entraînement, s’afficheront également à l’écran.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert qu’à
vous motiver. Votre cadence réelle peut
être plus lente que la cadence programmée.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence
qui vous est confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadrant
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la
fin du segment en cours de l’entraînement, les
pédales adopteront automatiquement le réglage
de la résistance du segment
Remarque : le numéro et le graphique de chaque
entraînement à objectif calorique sont imprimés sur
la console.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Chaque entraînement à objectif calorique vous
permettra de brûler 150 ou 200 calories. Durant
chaque entraînement, la console décomptera la
quantité de calories à brûler.
Chaque entraînement à objectif calorique est
divisé en 30 segments d’une minute. Un degré de
résistance et une cadence cible (rpm) sont programmés pour chaque segment de l’entraînement.
Remarque : un même degré de résistance et (ou)
une même cadence cible peuvent être réglés pour
des segments
’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
L
dernier segment. Pour interrompre l’entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps commencera à clignoter à
l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir l’étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Le graphique de l’entraînement indiquera votre
progression (reportez-vous au dessin ci-dessus).
Le segment de graphique clignotant correspond au
segment en cours de l’entraînement. La hauteur du
segment clignotant indique le degré de résistance
du segment en cours.
Voir l’étape 5 à la page 19.
6.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, la console
s’éteint d’elle-même.
Lorsque le premier segment de l’entraînement
prend fin, le degré de résistance et la cadence
cible du deuxième segment apparaissent au
21
Voir l’étape 6 à la page 19.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE
RYTHME CARDIAQUE
5.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Chaque entraînement de rythme cardiaque est
divisé en 30 segments d’une minute. Un rythme
cardiaque cible est programmé pour chaque segment. Remarque : un même réglage du rythme
cardiaque cible peut être programmé pour des
segments consécutifs.
L’écran s’illumine peu de temps après le début du
pédalage ou l’appui sur une touche.
2.Sélectionnez un entraînement de rythme cardiaque.
Durant l’entraînement, le graphique de
l’entraînement représentera votre progression à
l’écran. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l’entraînement.
La hauteur du segment clignotant indique le
rythme cardiaque cible du segment en cours. À
la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter.
Appuyez à répéGraphique
tition sur la touche Sélection
d’Entraînement
[WORKOUT
SELECT] jusqu’à
ce que le numéro
de l’entraînement
de rythme cardiaque voulu apparaisse à l’écran. La durée [TIME]
de l’entraînement ainsi qu’un graphique des
degrés de résistance de l’entraînement apparaîtront également à l’écran.
La console comparera régulièrement votre rythme
cardiaque avec le rythme cardiaque cible pour le
segment en cours de votre entraînement. Lorsque
votre rythme diffère grandement du rythme cardiaque cible, la résistance des pédales change
automatiquement pour rapprocher votre rythme
cardiaque du rythme cardiaque cible. Chaque fois
que la résistance change, le degré de résistance
apparaît à l’écran pendant quelques secondes
pour vous prévenir.
Remarque : le numéro et le graphique de chaque
entraînement de rythme cardiaque sont imprimés
sur la console.
3.Entrez un réglage de rythme cardiaque cible.
Pendant votre
exercice, vous
serez invité à
conserver une
cadence de pédalage régulière.
Lorsqu’une flèche
orientée vers le haut s’affiche à l’écran, augmentez
votre cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le
bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune
flèche n’apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
Quelques secondes après la sélection d’un
entraînement de rythme cardiaque, les mots
ADJUST MAX TARGET HEART RATE (régler le
rythme cardiaque cible max) apparaîtront à l’écran
et le nombre 110 clignotera.
Des réglages différents de rythme cardiaque cible
seront programmés pour les différents segments
de l’entraînement de rythme cardiaque. Tournez
le cadran de la résistance afin d’entrer le rythme
cardiaque cible maximale pour l’entraînement
(reportez-vous à la section « INTENSITÉ DES
EXERCICES » à la page 26).
4.Tenez le moniteur du rythme cardiaque
manuel.
Il n’est pas nécessaire de tenir le moniteur du
rythme cardiaque manuel continuellement durant
les entraînements de rythme cardiaque ; cependant, il est conseillé de tenir fréquemment la sonde
pour favoriser le bon déroulement des entraînements. Chaque fois que vous tenez le moniteur
du rythme cardiaque manuel, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 30 secondes.
22
IMPORTANT : assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est confortable.
Remarque : si le degré de résistance du segment
en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez
annuler manuellement le réglage en tournant le
cadran de la résistance ; dans ce cas cependant,
il est possible que vous ne puissiez pas soutenir
le rythme cardiaque cible. De même, lorsque la
console compare votre rythme cardiaque avec le
rythme cardiaque cible, la résistance des pédales
augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme
cardiaque cible.
LE MONITEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE OPTIONNEL
Le moniteur du
rythme cardiaque du torse
optionnel permet
de s’entraîner
à mains libres
et analyse
en continu le
rythme cardiaque lors des
entraînements.
Pour acheter le moniteur du rythme cardiaque du
torse optionnel, reportez-vous à la page couverture
avant du manuel.
’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
L
dernier segment. Pour interrompre l’entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps commencera à clignoter à
l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
6. Suivez votre progression à l’écran.
Voir l’étape 4 à la page 18.
7.Lorsque vous mettez fin à l’exercice, la console
s’éteint d’elle-même.
Voir l’étape 6 à la page 19.
23
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Ensuite, localisez le Capteur
Magnétique
41 26
58
(58). Tournez
84
le Disque de la
Pédale Gauche
(26) jusqu’à ce
que l’Aimant
(41) soit aligné
avec le Capteur
Magnétique.
Desserrez, sans
l’enlever, la Vis
à Tête Ronde de M4 x 16mm (84) indiquée. Glissez le
Capteur Magnétique afin de le rapprocher ou l’éloigner légèrement de l’Aimant et resserrez ensuite la
Vis. Faites tourner la Poulie en va-et-vient de manière
que l’Aimant défile plusieurs fois devant le Capteur
Magnétique.
Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un linge humide et
une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour éviter d’endommager la console, gardez-la
à l’écart de tout liquide et des rayons directs du
soleil.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que
l’adaptateur secteur est bien branché.
Si l’affichage de l’écran de la console s’estompe, remplacez toutes les piles ; la plupart des problèmes de
console sont dus à des piles épuisées. Voir l’étape 14
à la page 13 pour des directives de remplacement des
piles.
Répétez le processus jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez les capots.
Remarque : si vous avez des doutes à savoir quelle
vis correspond à quel orifice, consultez le SCHÉMA
DÉTAILLÉ B à la page 31 et la LISTE DES PIÈCES à
la page 28.
Si le moniteur du rythme cardiaque manuel ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à l’étape 5 de
la page 19.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu’affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être réglé.
Retirez d’abord toutes les vis de chacun des capots ;
des vis de trois différentes tailles fixent les capots
— notez la taille des vis que vous retirez de chacun
des orifices. Ensuite, écartez doucement les capots
du cadre.
24
COMMENT RÉGLER LA COURROIE
Puis, tournez la
Vis de Réglage
de la Courroie
46
(72) jusqu’à
bien tendre la
Courroie (46).
Réinstallez
ensuite
les capots.
Remarque : si
72
vous avez des
doutes à savoir
quelle vis correspond à quel orifice, consultez le SCHÉMA DÉTAILLÉ B
à la page 31 et la LISTE DES PIÈCES à la page 28.
Si vous sentez que les pédales dérapent lorsque vous
pédalez, même lorsque la résistance des pédales est
réglée au plus haut degré, il est possible que la courroie doive être réglée.
Enlevez d’abord toutes les vis des capots ; les capots
comportent des vis de trois dimensions différentes — notez la dimension de chaque vis retirée.
Ensuite, écartez doucement les capots du cadre.
25
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
26
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
27
LISTE DES PIÈCES
N°. du Modèle PFEVEL73011.0 R0512A
N°. Qté. Description
N°. Qté. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
1 Cadre
1 Montant
1
Support de la Console
1 Console
1
Guidon Gauche
2
Jambe PSC
1
Roue Libre du Tendeur
1
Bras PSC Gauche
1
Bras PSC Droit
2
Poignée Mousse
2
Embout Supérieur
1
Pédale Gauche
1
Pédale Droite
1
Bras de la Pédale Gauche
2
Support de la Pédale
1
Guidon Droit
2
Axe du Bras de la Pédale
2Bague Extérieure des Roulements à
Billes
4
Moniteur du Rythme Cardiaque
2
Couvercle du Bras Extérieur
2
Support de la Jambe PSC
2
Couvercle du Bras Intérieur
4
Bague du Bras de la Pédale
1
Ensemble Pédalier
1
Bras du Pédalier
1
Disque de la Pédale Gauche
1
Disque de la Pédale Droite
2Embout de la Barre du Capteur
Cardiaque
2
Support du Bras du Pédalier
4
Palier du Bras du Pédalier
10
Boulon à Tête Plate M6 x 28mm
1
Couvercle du Disque
2
Embout du Bras du Pédalier
4
Embout du Bras de la Pédale
12
Rondelle M6
2
Bague Interne du Palier
2
Fil du Capteur Cardiaque
2
Palier du Pédalier
1
Bague d’Espacement du Pédalier
1Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier
2 Aimant
1
Capot Avant Gauche
1
Capot Avant Droit
28
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
4
5
1
4
1
1
4
14
6
6
2
4
10
9
17
2
1
1
4
4
Capot Gauche
Capot Droit
Courroie
Pied
Couvre-Cadre Gauche
Couvre-Cadre Droit
Roue
Volant
Tendeur
Aimant en C
Moteur de Résistance
Support du Moteur
Bras de Résistance
Bride
Capteur Magnétique/Fil
Bague d’Espacement de l’Aimant
Clé
Écrou Carré
Vis à Collerette
Vis à Épaulement M10 x 41mm
Boulon du Volant
Boulon de l’Aimant en C
Boulon du Tendeur
Vis de Clavette
Vis du Bras du Pédalier
Boulon du Moteur de la Résistance
Écrou du Moteur de la Résistance
Vis du Support du Moteur
Vis de Réglage de la Courroie
Vis à Tête Plate M4 x 16mm
Écrou de Blocage M10
Vis de Mise à la Terre
Boulon en Bouton M6 x 36mm
Écrou de Blocage M6
Rondelle Fendue M10
Vis M10 x 20mm
Vis M6 x 16mm
Vis en Bouton M8 x 12mm
Écrou de Blocage M8
Rondelle Étoilée M6
Vis à Tête Ronde M4 x 16mm
Bague d’Espacement du Volant
Groupement de Fils
Vis M3,5 x 12mm
Palier R10ZZ
Palier 6200ZZ
N°. Qté. Description
N°. Qté. Description
97
98
99
100
*
*
*
90
91
92
93
94
95
96
2
5
14
2
2
9
1
Vis Hexagonale de M8 x 18 mm
Vis M4 x 48mm
Vis M4 x 25mm
Vis M4 x 35mm
Rondelle M8
Vis M5 x 12mm
Couvercle de la Console
4
4
1
1
–
–
–
Vis M3,5 x 20mm
Vis Hexagonale M6 x 16mm
Bras de la Pédale Droite
Bloc d’Alimentation
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Sachet de Graisse
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
29
30
90
33
31
77
30
29
94
76
8
35
89
30
10
18
12
14
77
88
80
20
11
82
23
6
36
84
15
98
89 34
22
88
17
37
34
78
73
28
98
97
35
79 78
77
21
5
35 31
78
79
84
19
2
29
30
78
3
94
19
37
31
77
79
96
4
90
30
99
78
28
82
97
16
33
79
84
84
13
22 88
15
84
84
98
34
17
35
89
36
76
10
77
6
34
98
89
20
80
23
35
35
88
21
18
77
31
23
9
11
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle PFEVEL73011.0 R0512A
31
47
48
91
91
91
42
92
92
91
92
44
93
92
41 35
26
91
83
95
95
92
83
83
35
69
41
35
84
1
51
66
65
52
38
86
75
58
59
85
56
57 84
53
70
64
46
83
95
83 95
83
87
35
24
7
55
35
83 38
95 39
95
84
71
54
71
63
40
72
82
85
50
82
67
60
68
25
100
61 35 62
74
45
47
50
49
43
27
92
63
93
81
92
92
32
92
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle PFEVEL73011.0 R0512A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 318014 R0512A
Imprimé en Chine © 2012 ICON IP, Inc.

Manuels associés