▼
Scroll to page 2
of
41
Table des matieres Installation et Connexion de securite Consignes C1 Accessoires Fonctions C4 importantes Nom et fonction des Connexion a des du moniteur et selection d'entree C6 pieces appareils Connexion a votre ordinateur Cheminement C5 C13 externes C14 (PC) C16 Regarder des videos/DVD Regarder des DVD Regarder la TV haute definition Regarder la TV haute definition C17 (576i) C19 Nom des boutons dans l'unite de reglage Menu Ordre de a l'ecran OSD d'affichage Regarder une video, un C18 (HDTV 720p/1080i) - d'ecran synchronisation DVD, la TV haute definition (HDTV) C23 C24 Reglage de couleur d'ecran C26 Reglage de la fonction audio C27 Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP Reglage Reglage d'ecran HORLOGE/PHASE la de fonctions C28 C30 Reglage d'options Divers C20 d'ecran position utilisant votre PC en C31 C32 C35 Depannage Specifications de SRS est une integree sous C38 produit marque deposee de SRS Labs, Inc. et est licence de SRS Labs, Inc. i FRANCIS Consignes de securite Veuillez lire attentivement Si ces consignes de securite avant l'utilisation du moniteur. ignorez le message de mise en garde, risque de grave prejudice ou d'un eventuel ou danger de mort. Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un leger prejudice ou le produit risque d'etre Avertissement endommage. Attention vous d'accident, Precautions a prendre lors de l'installation du moniteur Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage Un choc electrique, un incendie, une defaillance ou une deformation peuvent se produire. electriques. - Ne laissez pas le materiau d'emballage anti-humidite ou l'emballage en vinyle a la portee des enfants. Le materiau anti-humidite est nocif s'il est avale. S'il est avale par inadvertance, forcez le patient a vomir et - rendez-vous a l'emballage a le l'hopital portee la De plus proche. plus, l'emballage en vinyle peut causer un etouffement. Ne laissez pas des enfants. Ne posez pas d'objets lourds sur le moniteur ou ne vous asseyez pas dessus. Si le moniteur se disloque ou s'il tombe, vous risquez un prejudice. Surveillez particulierement les enfants. - Ne laissez pas trainer le cable d'alimentation ou d'ecran sans surveillance. La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc electrique, un incendie, - un Installez le moniteur dans - La Si une deterioration du produit ou prejudice. poussiere vous ou sentez l'humidite une un endroit peuvent sec et ordonne. causer un odeur de fumee ou choc d'autres electrique, odeurs, si un incendie vous ou entendez endommager le produit. un bruit bizarre, debranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service - Si vous peut Si l'appareil sans prendre les un choc electrique ou un incendie produire. se vous continuez a utiliser apres-vente. mesures appropriees, faites tomber le moniteur ou si le boitier est casse, eteignez le moniteur et debranchez le cordon d'alimentation. - Si continuez a utiliser vous peut se produire. l'appareil prendre apres-vente. sans Contactez le service les mesures appropriees, un choc electrique ou un accident Ne laissez pas tomber d'objets metalliques tels que des pieces, des pinces a cheveux, des baguettes fils, ainsi que des objets inflammables tels que du papier ou des allumettes dans le moniteur. Surveillez particulierement les enfants. ou des - Un choc electrique, un incendie, ou un accident peut se produire. Si un corps etranger apres-vente. tombe dans le moniteur, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du moniteur n'est pas obstrue. Installez le moniteur dans emplacement spacieux et adapte (ecart entre le mur et le moniteur, au moins 10 cm) Si vous installez le moniteur trop pres du mur, il peut etre deforme ou un incendie peut se - declarer en un raison de la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du moniteur par une nappe ou un rideau. Le moniteur peut etre deforme ou un incendie peut se declarer suite a une surchauffe a l'interieur du moniteur. - Installez le moniteur dans - Si le moniteur tombe, vous emplacement plat et stable ou il ne risque pas de tomber. risquez de vous blesser ou le moniteur peut se casser. un Evitez d'installer le moniteur dans une zone d'interferences N'exposez pas le moniteur aux rayons directs du soleil. Le moniteur peut etre endommage. - C1 magnetiques. Consignes relatives a l'alimentation electrique Attention Assurez-vous de raccorder le cable d'alimentation a - Vous encourez Utilisez - un risque d'electrocution ou Vous uniquement la tension nominale. peut etre endommage ou vous encourez une un courant mis a la terre. de blessure. Le moniteur Pendant - sinon risque d'electrocution. un tempete ou un orage, debranchez le cable d'alimentation risque d'electrocution ou un incendie peut se declarer. ou le cable d'ecran. encourez un Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils electriques ou des chauffages electriques sur une prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis a la terre concu pour une seule utilisation exclusive - Un incendie peut se avec un ordinateur. declarer suite a une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillees. De plus, si les mouilles ou couverts de poussiere, sechez integralement la prise d'alimentation - Vous Si encourez vous avez sinon un risque d'electrocution en raison d'une ergots ou de la prise sont poussiere. essuyez la trop grande humidite. l'intention de laisser le moniteur hors d'utilisation pendant une longue periode, debranchez le cable d'alimentation du moniteur. - La poussiere peut causer un incendie, electrique ou un incendie. ou une deterioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un choc Fixez le cable d'alimentation - integralite. integralement, prise lorsque vous debranchez Tenez la avec une - en Si le cable d'alimentation n'est pas fixe contrainte excessive La conduite d'alimentation peut se declarer. le cable d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. endommagee ce qui peut conduire a un choc electrique ou a un incendie. ou ne peut etre incendie un posez pas N'inserez pas de conducteur (tel qu'une baguette metallique) dans une des extremites du cable d'alimentation pendant que l'autre extremite est raccordee a la borne d'entree du mur. De plus, touchez pas le cable d'alimentation juste apres l'avoir branche dans la borne d'entree du mur. - Vous encourez sinon un risque ne d'electrocution. Avertissement Ne debranchez - Un choc pas le cordon d'alimentation pendant que le moniteur est moniteur. Precautions a prendre lors du deplacement Attention Assurez-vous d'eteindre le moniteur. - Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur Assurez-vous de retirer tous les cables avant de - Vous en cours d'utilisation. electrique peut endommager le encourez un risque d'electrocution ou peut etre endommage. deplacer le moniteur le moniteur. C2 peut etre endommage. du moniteur FRANCIS Consignes de securite Avertissement Ne heurtez pas le moniteur lorsque vous le deplacez. Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur - Ne le carton jetez pas d'emballage du produit. peut etre endommage. Utilisez-le lors d'un deplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour deplacer le moniteur. Si vous laissez tomber le moniteur, le moniteur endommage peut causer un choc electrique ou un incendie. Contactez le service apres-vente pour une reparation. - Precautions a prendre lors de l'utilisation du moniteur Attention Ne demontez - - reparez pas ou ne modifiez pas le moniteur de votre propre chef. accident du a un choc electrique peut se produire. ne pas, Un incendie ou un Contactez le service Ne apres-vente pour vaporisez pas d'eau ou du benzene). diluant sur le moniteur Un incendie N'exposez pas le moniteur a l'eau. Un incendie accident du a - ou un une un verification, ou ne ou un choc le un reglage nettoyez pas accident du electrique peut a se un ou une reparation avec une choc du moniteur. substance inflammable electrique peut se (du produire. produire. Avertissement Ne - deposez pas et ne stockez pas de substances inflammables pres du moniteur. Risque d'explosion ou d'incendie suite a une negligence dans la manipulation de substances inflammables. tubes, debranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec un chiffon doux pour eviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouille. De l'eau peut penetrer dans le moniteur ce qui pourrait causer un choc electrique ou de graves defaillances. Lorsque vous nettoyez la surface brune des - Faites une pause de Gardez toujours Prenez une temps en votre temps pour proteger vue. le moniteur propre. position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un moniteur afin de relaxer vos muscles. Faites regulierement une pause lorsque vous travaillez longtemps N'appuyez pas fortement sur le panneau stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance - Votre vue Votre se adequate deteriorer la resolution et le Reglez - peut vue Utilisez avec la main ou un par rapport au moniteur. si vous regardez le moniteur de signal d'horloge adequats avec le moniteur. objet pointu tel qu'un clou, un crayon trop pres. en vous referant au Manuel de l'utilisateur. peut sinon etre deterioree. uniquement les detergents autorises pour le nettoyage du ou d'alcool.) moniteur. (N'utilisez pas de benzene, de diluant - Le moniteur Mise La ou un peut etre deforme. en decharge lampe fluorescente utilisee dans sure ce produit contient une petite quantite de Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations C3 mercure. en vigueur dans votre pays. Accessoires Veuillez controler les accessoires contenus dans * Le moniteur et les accessoires peuvent Moniteur manuel de l'utilisateur Cable l'emballage du produit. etre differents des illustrations ici Telecommande/piles d'ecran D-Sub Cable d'ecran DVI-D 15 broches /Cartes Cable (AAA x2) Cordon d'alimentation S-Video Cable audio (PC) Cable RCA et cable SCART - Il varie selon le presentees. pays/la region. Enceinte(s) Reportez-vous au manuel place dans l'enceinte pour obtenir plus de details sur les accessoires de haut-parleur. C4 FRANCIS Fonctions importantes du moniteur Fonction de Vous pouvez permutation permuter entre l'ecran principal et le sous-ecran lorsque la fonction PIP/POP/PBP est utilisee. Fonction La Spectacle proche de proportions equivalentes a 4:3 et la zone peripherique est plus de 16:9. Par consequent, les differentes proportions d'ecran sont appliques a chaque zone. Etant donne que la majorite du public concentre son attention sur le centre de l'ecran, une croissance des proportions non lineaires sur la zone peripherique n'est pas reconnue, ce qui permet de regarder un ecran de 4:3 avec un grand ecran. La fonction Spectacle est cependant utile lorsque vous regardez des films, mais n'est pas appropriee pour l'environnement PC dans lequel vous realisez des graphiques ou des travaux sur des zone etendue centrale de l'ecran est a documents. Fonction 'Sleep' (Sommeil) Lorsque vous utilisez les fonctions TV/AV1/AV2/S-Video/HDTV, le moniteur est automatiquement eteint apres une certaine periode ecoulee. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour selectionner une duree de temps appropriee. C5 Nom et fonction des pieces Pour obtenir des instructions detaillees telecommande, consultez les pages sur chaque bouton de la correspondantes de ce manuel. Telecommande MUTE POWER SOURCE TV/AV I/II Si vous le bouton, la fenetre de appuyez une fois sur signal d'entree suivante apparait. Selectionnez le type de signal souhaite a * l'aide du bouton TV/AV PR : . Bouton TV/AV TV>AV2>S-Video>AV1>HDTV OK VOL VOL I/II : Selection de l'option bilingue et du mode sonore PR bouton pour faire passer le son de Stereo (Stereo) a Mono dans le cas d'une transmission stereo, ou de Nicam Stereo (Stereo Nicam) a Nicam Mono (Mono Nicam), dans le cas d'une transmission numerique. pour passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou Nicam Dual I-II dans le cas d'une transmission Nicam Dual. pour choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I-II dans le cas d'une transmission bilingue : Dual I envoie la langue principale de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual II envoie la langue secondaire de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual I-II envoie une langue distincte dans chaque Appuyez sur ce AUTO SWAP haut-parleur. TEXT SLEEP MODE REMARQUE M LIST : En cas de signaux faibles, lors d'une transmission stereo ou stereo Nicam, sonores TIME stereo selectionnez la reception mono. MENU Utilisez cette touche pour entrer dans le l'ecran. EXIT Utilisez cette touche pour sortir du *Il n'y a aucune C6 fonction qui puisse menu etre menu a a l'ecran. prise en charge. FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande Boutons PR ( Boutons VOL ) ( ) Bouton OK PR OK VOL VOL PR Boutons Number (Nombre) Bouton AUTO ?Cette fonction sert a faire une recherche automatique des chaines accessibles. disponible que sur les signaux d'entree ? AUTO SWAP Elle n'est TV. Cette fonction permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que sur le signal d'entree analogique du PC. TEXT SLEEP MODE UPDATE LIST TIME Permet de SIZE Q.VIEW MIX sous-ecran. HOLD APC REVEAL M X Fonction SWAP l'image et hors ? INDEX i C7 (Changer) permuter les modes incrustation dans image de l'ecran principal et du Telecommande Sleep Timer (Veille) Il est possible de definir une periode apres laquelle le mode HDTV/S-Video/AV1/AV2 /TV PR OK VOL veille. automatiquement reprises sur la touche en VOL Appuyer a se met plusieurs pour choisir la duree Liste de programmes Pour afficher la liste des programmes (de : 0 a 99). PR Note : les chaines parametrees AUTO de TV affichees en pour etre sautees bleu ont ete dans le menu d'edition des programmes SWAP Bouton QUICK VIEW (APERCU) Permet d'afficher le dernier canal TV selectionne. TEXT SLEEP MODE M APC (controle d'image automatique) Appuyez a plusieurs reprises pour selectionner UPDATE LIST TIME X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC REVEAL successivement les modes DOUX, JEUX ou disponible mode PC. ? INDEX i C8 en DYNAMIQUE, STANDARD, USAGER. Cette fonction n'est pas FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande Fonction PIP/POP/PBP - PIP (Incrustation dans l'image) Pour modifier le sous-ecran dans l'ordre suivant PETIT POP -> MOYEM -> (Incrustation GRAND hors Pour modifier le sous-ecran, : AUTO TEXT OUI POP -> PBP(PLEIN) -> : NON image) dans l'ordre suivant -> PBP(4:3) -> : NON SWAP SLEEP PBP POP OUI MODE PBP (PLEIN) (4:3) M UPDATE LIST TIME 3. X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC REVEAL ? Bouton 'Swap' (Changer) Vous pouvez permuter entre l'ecran fonction PIP/POP/PBP est utilisee. principal et le sous-ecran lorsque la PIP INDEX i SWAP (CHANGER) POP SWAP (CHANGER) PBP [Table of PIP/POP/PBP Function Support] SOURCE 2 SOURCE 1 S-Video HDTV Quand l'ecran principal recoit le la SOURCE 1, le sous-ecran ne que le signal de la SOURCE 2. signal recoit de Inversement, quand l'ecran principal recoit le signal de la SOURCE 2, le sousecran ne recoit que le signal de la SOURCE 1. Il est possible de permuter S-Video les SOURCES 1 et 2 HDTV SWAP(PERMUTER). C9 avec la touche Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte TEXT(TEXTE) Permet d'activer ou de desactiver la transmission teletexte. l'index apparait ainsi qu'une ligne optionnelle PR OK VOL La page principale de la derniere page selectionnee a l'ecran avec un en-tete d'information, ou en bas de l'ecran. VOL UPDATE(METTRE PR A JOUR) le bouton pour afficher le programme TV. Le sommet de l'ecran vous indique si vous etre encore en mode teletexte. Appuyez sur Avant de couper la transmission teletexte, pouvez selectionner un numero de page. Lorsque vous avez trouve vous la page de votre choix, la ligne d'information apparait brievement a l'ecran. Appuyez a nouveau sur apparaitre le teletexte. le bouton pour refaire teletext. AUTO reappear SWAP SIZE(TAILLE) TEXT SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC REVEAL X ? INDEX i Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher la partie superieure, la partie inferieure, puis revenir a la taille normale. Lorsque la partie superieure est affichee, vous pouvez faire defiler le texte ligne par ligne a l'aide des boutons . HOLD(MAINTENIR) Appuyez sur le bouton pour arret le passage automatique entre les sous-pages. Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre le passage automatique. INDEX Permet d'afficher l'index C10 principal. FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte MODE Ce mode sera active en mode teletexte. TIME(HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez bouton pour selectionner sur ce AUTO un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour conserver ou modifier la sous- SWAP page, TEXT SLEEP MODE appuyez sur les boutons ROUGE/VERT, les boutons NUMERIQUES. Appuyez de M UPDATE LIST TIME Q.VIEW MIX ou sur nouveau pour quitter cette fonction. X MIX SIZE Permet d'afficher les pages teletexte au-dessus images du programme de television. Pour des HOLD REVEAL APC couper l'affichage des images du programme de television, appuyez a nouveau sur ce ? INDEX bouton. i REVEAL(REVELER) sur ce bouton pour afficher ou masquer des informations cachees, par exemple la solution d'une enigme ou d'un Appuyez puzzle. Appuyez masquer ces sur le bouton a nouveau pour informations. Inserer les piles dans la telecommande. 1. Retirez le cache des 2. Inserez les piles 3. Fermez le cache piles. respectant des piles. en la polarite(+/-). ? Vous pouvez utiliser une telecommande a 7 metres de distance et a de 30 degres (gauche/droite) dans la portee de l'unite de reception. ? Eliminez les pollution piles usees dans de l'environnement. C11 un container de un recyclage pour prevenir angle toute Vue arriere Cache arriere - Ouvrez le cache arriere avant d'installer le moniteur.(L3020T) Dispositif de verrouillage Dispositif de verrouillage antivol antivol Borne RS-232C Connecteur d'ecran numerique DVI Connecteur d'ecran analogique DSUB Jack de tuner TV : connecter l'antenne. Connecter le cordon d'alimentation. Borne d'enceinte : connecter l'enceinte. C12 FRANCIS Connexion a des appareils externes Vue laterale Borne d'entree audio PC Connectez le cable audio - LINE OUT (sortie de ligne) carte son au Borne de connexion pour jack casque/ecouteurs dans la Audio Audio Borne d'entree du PC. Audio Borne d'entree HDTV(video) HDTV (audio) Audio Borne d'entree AV (audio) Borne d'entree AV (video) Video HDTV AV-2 Borne d'entree S-Video AV1 Borne d'entree/de sortie SCART Borne de sortie TV Connectez a Lorsque que vous l'appareil externe si vous enregistrez l'emission reglez le signal d'entree de l'ecran principal regardez sur la borne de sortie Scart. vous comme 'TV ', de television. vous pouvez transmettre le signal Video DV AV2 Cable SCART L AUDIO DR G R A1 B J AUDIO/ VIDEO VCR Face laterale du moniteur Connexion de la borne de sortie de la carte son Assurez-vous d'avoir verifie la borne de connexion de la carte son dans le PC avant la connexion au moniteur. Si la carte son PC prend en charge 'Speaker Out' (sortie enceinte) et 'Line Out' (sortie de ligne), changez-la sur 'Line Out' en reglant le cavalier ou l'application du PC. (Pour obtenir de plus amples details, veuillez vous referer au manuel de l'utilisateur de la carte son.) 'Speaker Out' (sortie enceinte) : La borne est connectee a l'enceinte qui n'est pas equipee d'un - - amplificateur. *'Line Out' (sortie ligne) : La borne est connectee a l'enceinte qui est equipee d'un amplificateur. Si 'Audio Out' (sortie audio) dans la carte son du PC dispose uniquement de 'Speaker Out' (sortie enceinte), reduisez le volume du PC. Ce moniteur a integre un amplificateur. C13 Connexion a votre ordinateur (PC) En premier lieu, verifiez que l'ordinateur, le moniteur et les Connectez ensuite le cable d'entree d'ecran. peripheriques sont eteints. A Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DVI. B Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DSUB. (IBM compatible PC) C Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DSUB. (Macintosh) Face arriere du moniteur. PC A PC B C MAC Adaptateur Macintosh (option) Utilisez l'adaptateur standard Macintosh, etant donne qu'un adaptateur incompatible est disponible sur le marche. (systeme de signalisation different) Connectez le cordon d'alimentation. Face arriere du moniteur. * Lors de la connexion dans un prise murale. C14 FRANCIS Connexion a des appareils externes A Allumez l'alimentation en appuyant systeme ne se met pas en marche, principal est en position 'OUI'. sur le bouton Marche/Arret du moniteur. Si le verifiez si le commutateur d'alimentation Commutateur d'alimentation principal Bouton Marche/Arret B Allumez le PC. Selectionnez un Appuyez sur le signal d'entree. bouton SELECT ENTREE sur la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez sur le bouton SOURCE A Dans le ? B Dans le ? cas d'une connexion Selectionnez cas DVI TV/AV la face avant du moniteur. cable d'entree d'ecran DVI-D. Numerique : signal numerique d'une connexion Selectionnez avec un sur DSUB avec un DVI-D. cable d'entree d'ecran DSUB. Analogique : signal analogique DSUB 15 broches I/II * PR OK VOL VOL PR ・ Note Comment raccorder deux ordinateurs. Connectez les cables d'ecran Appuyez sur le (DVI et DSUB) a chaque ordinateur. ENTREE sur la telecommande pour selectionner bouton SELECT l'ordinateur a utiliser. * Connectez directement a d'alimentation avec un une prise de courant murale mise a la terre fil de terre. C15 ou a une barre Regarder des videos/DVD Raccordez le cable video comme indique cordon d'alimentation (voir page C14). sur l'illustration ci-apres et raccordez ensuite le A Dans le ? cas d'une connexion avec un cable RCA. Raccordez la borne d'entree avec la correspondance de couleur (gauche) blanc, - B son adequate. (video - jaune, - Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video. Raccordez la borne d'entree S-Video pour regarder des films de ? ? qualite elevee en FRANCIS images. VCR/DVD Cable S-Video Aud io Audio Aud io rouge Cable RCA Audi o R blanc B Video DV jaune AV2 J Face laterale du <Lors de la connexion du cable RCA> moniteur C Dans le cas d'une connexion avec un cable SCART. Video DV AV2 Cable SCART L AUDIO DR G A1 AUDIO/ VIDEO <Lors de la connexion du cable SCART> Face laterale du moniteur Selectionnez un Appuyez sur le bouton SELECT signal d'entree. ENTREE sur selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez sur la face avant du moniteur. la telecommande sur pour le bouton SOURCE TV/AV I/II * A Dans le ? B cas d'une connexion Selectionnez Dans le cas avec un cable RCA. avec un cable AV2(Video) d'une connexion S-Video. ? C ? PR Selectionnez S-Video Dans le cas son (droite) rouge) d'une connexion OK avec un cable SCART. Selectionnez AV1 C16 VOL VOL Connexion a des appareils externes Regarder des DVD (576i) Raccordez le cable video/audio Raccordez la borne d'entree ? Audio indique sur l'illustration ci-apres et C14). la correspondance de couleur adequate. comme ensuite le cordon d'alimentation (voir avec raccordez page Audio Cable dio audio R (option) rouge Audio B blanc deo Cable HDTV DVD R (option) rouge AV-2 B bleu vert V AV1 DVD Face laterale du moniteur Selectionnez un Appuyez sur le bouton SELECT selectionner le sur signal d'entree. ENTREE sur d'entree. Ou, appuyez la face avant du moniteur. signal la telecommande sur pour le bouton SOURCE TV/AV I/II * Dans le cas d'une connexion avec un cable DVD/audio. ? Selectionnez HDTV PR OK VOL VOL PR C17 Regarder la TV haute definition (HDTV 720p/1080i) Raccordez le cable video/audio indique comme sur l'illustration ci-apres et raccordez ensuite le cordon d'alimentation ? Raccordez la borne d'entree Audio (voir page C14). avec la correspondance de couleur adequate. FRANCIS Audio R Cable (option) rouge dio audio B HDTV Audio blanc deo rouge R bleu AV- 2 B Cable HDTV V (option) vert Face laterale du moniteur Recepteur Selectionnez un Appuyez le bouton SELECT sur HDTV signal d'entree. ENTREE sur la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez SOURCE sur la face avant du moniteur. sur le bouton TV/AV Dans le cas d'une connexion avec un cable I/II * HDTV/audio. ? Selectionnez HDTV PR OK VOL VOL PR C18 Selection et la TV Regarder reglage de l'ecran (option) Verifier si le cable de l'antenne est raccorde sur la face arriere du moniteur et raccorder ensuite le cordon d'alimentation Face arriere (voir page C14). du moniteur Cable d'antenne (option) Selectionner un Appuyez le bouton SELECT sur selectionner le signal d'entree. ENTREE sur d'entree. Ou, appuyez la face avant du moniteur. signal la telecommande sur pour le bouton SOURCE sur TV/AV I/II * ? Selectionnez TV PR OK VOL VOL PR C19 Nom des boutons dans l'unite de d'ecran reglage FRANCIS Bouton Marche/Arret Appuyez sur le ? bouton pour allumer l'alimentation. Appuyez de nouveau sur le bouton pour la couper. ? LED d'alimentation Ce temoin est en est vert mode DPM lorsque l'ecran fonctionne normalement. (economie d'energie), ce temoin passe a Si l'ecran la couleur ambre. ? Bouton MENU Utilisez (On ? Bouton de reglage/de selection OSD bouton pour ce Screen afficher/masquer le menu d'affichage Display). Utilisez ce bouton pour selectionnez une icone ou pour regler les l'ecran OSD. ? Utilisez ce bouton pour controler directement la luminosite et le contraste du ? a l'ecran OSD signal Reglez de PC (DSUB, DVI). le volume. C20 parametres dans Selection et Nom des boutons dans l'unite de [Pour Bouton AUTO/SELECT ? La le de l'ecran reglage reglage signal TV] programmation automatique [Pour le d'ecran va etre demarree. Analogue signal TV] [Autres signaux] ? Le signal actuel et l'information sur le mode vont etre affiches. Bouton SOURCE signal d'entree. numerique Signal numerique DVI DSUB analogique Signal analogique DSUB brochesanalog signal ? Selectionnez le DVI TV ? L'unite qui recoit le signal DVD AV2 Video S-Video Video HDTV Television Utilisez (Il ? ce composite separee haute definition de la telecommande. ? Appuyez sur ce verrouillage/deverrouillage Bouton de ? Television AV1 Commutateur d'alimentation principale Bouton de 15 bouton pour allumer/eteindre l'alimentation. OSD menu + bouton pour verrouiller/deverrouiller le est active lorsque Le d'ecran OSD est verrouille. reglage vous appuyez dessus ? reglage d'ecran OSD. pendant plus de 5 secondes.) Le C21 reglage d'ecran OSD est deverrouille. Menu OSD - Connexion a votre ordinateur Icone IMAGE Description Regle la luminosite, l'usager. (PC) de fonction le contraste, la couleur et la nettete de l'ecran par Regle la fonction audio. Regle la fonction du mode PIP/POP/PBP. Regle l'etat de l'ecran selon les circonstances. Regle la SON FRANCIS PIP/POP/PBP SPECIAL position de l'ecran, l'horloge et la phase. RGB-PC Menu OSD - Connexion a votre ordinateur TV/Video/DVD/HDTV Icone EMISORA Description Regle/selectionne regardez la TV) de fonction le canal. (uniquement disponible lorsque Regle l'ecran video. Regle la fonction audio. Regle la fonction du mode PIP/POP/PBP. Regle l'etat de l'ecran selon les circonstances. vous IMAGE SON PIP/POP/PBP SPECIAL Note OSD Display) (Menu d'affichage a l'ecran) d'affichage a l'ecran (OSD) vous permet de regler adequate etant donne qu'elle fournit une representation graphique. (On Screen La fonction de maniere menu C22 l'etat de l'ecran de Selection et Reglage de l'ecran OSD (On Screen Display) icone de Selectionner une icone de menu 1 Appuyez 2 Pour acceder a 3 Lorsque 4 Utilisez les boutons 5 Vous confirmez les modifications 6 Vous le bouton MENU et le une l'icone que quitter le OK une Regler l'etat Utilisez la telecommande menu principal du menu recherchez est mise pour d'affichage Reglage automatique Lors du raccordement du moniteur a un en en appuyant evidence, appuyez sur a l'ecran OSD en au appuyant sur ou actuel. C23 la a l'ecran OSD sur le bouton OK le bouton EXIT d'un Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (bouton AUTO sur une telecommande) dans le signal analogique du PC. Un etat d'ecran optimal va etre ensuite selectionne, celui-ci etant adapte au mode reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler l'horloge et la phase dans le menu OSD. l'ecran OSD. le bouton OK. changement de mode, il est necessaire de regler l'affichage de l'ecran. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran de moniteur de maniere optimale. Si le menu niveau desire. de l'ecran. nouvel ordinateur regler Quitter l'ecran de apparait. . l'element regler pour d'affichage menu commande, utilisez les boutons vous Enregistrer le reglage menu ? sur d'affichage a l'ecran PR Selectionner menu Menu OK OK PR de - PR PR OK Afficher l'ecran de l'ecran reglage position d'ecran, . . Reglage d'ecran lors de l'utilisation de VCR/DVD/HDTV/TV FRANCIS Programmation auto Systeme Memoire Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la partie du monde a partir duquel/de laquelle vous souhaitez recevoir les canaux de TV. Si vous souhaitez recevoir le canal 'SECAM L', modifiez le menu SYSTEME sur 'L' avant de lancer une recherche automatique. Pour selectionner un boutons de numero a canaux. Si numero de canal partir d'ou souhaitez par vous Appuyez sur le ou entrer le numero de canal avec souhaitez lancer la recherche de ex. conserver precedemment, entrez le numero canaux a partir du numero 11. Debut vous les canaux les nouveaux 1 a 10 memorises de canal 11. Votre TV recherche les nouveaux bouton OK pour demarrer la programmation automatique. Toutes disponibles sont recherchees et automatiquement memorisees. les chaines de TV Pour arreter l'auto-programmation, l'auto-programmation est terminee, Programmation manuelle appuyez sur le bouton MENU ou OK. Lorsque le menu de la liste des programmes apparait. Pour modifier la chaine. Systeme Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la partie du monde a partir duquel/de laquelle vous souhaitez recevoir les canaux de TV. Memoire Appuyez sur le memorise Canal ou bouton pour selectionner le numero de chaine destine a etre manuellement a l'aide des boutons numeriques. entrez la chaine Appuyez sur les boutons pour selectionner C-CH pour les chaines recues par S-CH pour les chaines par cable. Si vous connaissez le numero de chaine C-(01~69)ou le numero de chaine S (01~47),entrez-le directement avec les antenne ou boutons 0 a 9. Pour selectionner le type de reception de la chaine. C24 : V/UHF / CABLE Selection et Reglage Nom reglage de l'ecran d'ecran lors de l'utilisation de VCR/DVD/HDTV/TV Pour voir le nom de chaine attribue. dans la memoire enregistre ou Il est d'attribuer possible un nom a de modifier le une chaine nom de TV n'a pas encore ete entre. Un nom avec 5 lettres ou chiffres maximum etre attribue aux numeros de programmes 0 a 99. Appuyez sur les boutons pour deplacer le curseur destine a etre modifie. (espace, -> Appuyez AUTO/REGLAGE Affiner tuner sur les boutons pour selectionner un nombre 0~9,et lettre (ou sur alphabetique A~Z)-> Appuyez bouton OK sur la telecommande). le caractere sur En cas de mauvaise reception, vous pouvez ameliorer la qualite reception par une mise au point precise. Utilisez les boutons mettre au point l'image et le son de meilleure qualite. Recherche Utilisez les boutons vers pour rechercher la chaine suivante qui peut le bouton de la pour vers l'avant ou l'arriere. Edition programmes Pour regler Effacer la fonction du sous-menu Editer, appuyez sur le bouton OK --> sur la telecommande. Appuyez sur les boutons pour selectionner une chaine etre effacee. -> Appuyez sur le bouton rouge de la telecommande chaine de TV selectionnee d'une est efface, de TV destinee a -> Le numero de la toutes les chaines suivantes sont deplacees position vers le haut. Copier Appuyez sur les boutons pour selectionner une chaine de TV destinee etre copiee. -> Appuyez sur le bouton vert sur la telecommande. Tous les numeros chaines suivants sont deplaces d'une position vers le bas. Deplacer Appuyez sur les boutons pour selectionner un numero de chaine destine a etre deplace. -> Appuyez sur le bouton jaune sur la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer la chaine de TV au numero de chaine souhaite. -> Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour quitter cette fonction. Sauter Appuyez sur les boutons pour selectionner un numero de chaine destine a etre saute. -> Appuyez sur le bouton bleu sur la telecommande. La chaine de TV qui a ete sautee est affichee en bleu. C25 a de de la couleur de l'ecran Reglage TV/AV1/AV2/S-Video/HDTV PSM entree La fonction PSM regle automatiquement la qualite d'image uniquement FRANCIS de l'ecran selon l'environnement d'utilisation AV/TV. option pour afficher une image nette. Standard : l'etat d'affichage de l'ecran le plus general et le plus naturel. Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce. Jeux : selectionnez cette option pour profiter de l'image dynamique lorsque vous jouez Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Dynamique ? ? ? ? ? : selectionnez cette a un jeu. Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Lumiere Pour regler la luminosite Couleur Pour ajuster la couleur de l'ecran. au niveau desire. Nettete Pour regler la nettete de l'ecran. Entree DSUB Analogique/DVI Numerique uniquement CSM ? 6500K/9300K Selection d'un jeu de couleurs regle en usine. legerement blanc rougeatre. 9 300K : legerement blanc bleute. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser 6 500K : ? les reglages definis par l'utilisateur. Rouge / Vert / Bleu Reglez vos propres niveaux de couleurs. Si l'entree est Note Analogique/DVI numerique, les elements ajustables dans la fonction PSM sont le contraste et la luminosite. Si le parametre "PSM (dans le menu Image) est regle subsequents seront automatiquement regles. menus C26 sur Dynamique, Norme, Doux ou Jeu, les Selection et Reglage de l'ecran reglage de la fonction audio SSM La qualite sonore optimale va etre automatiquement selectionnee en train de regarder. selon le type de video que vous etes ? Plat le ? systeme audio le plus selectionnez cette ecoutez de la ? dominant. profiter du option pour profiter d'un option pour regarder des option pour utiliser les son original lorsque vous Cinema son sublime. Parole selectionnez cette ? plus pour option musique. selectionnez cette ? naturel et le Musique emissions sportives. Utilisateur selectionnez cette reglages audio definis par l'utilisateur. Balance Pour AVL Pour augmenter ou diminuer le niveau des basses. regler automatiquement des volumes sonores irreguliers sur tous les canaux ou les signaux au plus adequat. Pour utiliser cette fonction, selectionnez OUI. Reglable sur le signal d'entree TV uniquement. niveau le SRS WOW Regle le menu SRS WOW sur OUI. La fonction SRS WOW repasse l'entree du son stereo ou mono avec des effets 'surround' dynamiques. Cette fonction fournira une tonalite sonore riche et profonde. Si vous reglez la fonction SRS WOW Note sur OUI, les basses Lorsque vous avez procede menu audio est sur au et les aigus vont etre automatiquement regles. branchement de votre ordinateur et que le reglage "SSM" dans le ou Sports, les menus disponibles sont AVL, et SRS WOW Plat, Film, Musique [BAISSE SRS]. C27 Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP Marche/Arret (ecran multiple). FRANCIS PIP Apres avoir selectionne PIP Marche/Arret, les elements peuvent etre ajustes. dans le de menu menu PIP suivants POP Apres avoir selectionne POP Marche/Arret, les elements peuvent etre ajustes. dans le de menu menu POP suivants PBP Apres avoir selectionne PBP Marche/Arret, les elements peuvent etre ajustes. Source Pour selectionner Taille Pour Image Pour regler un signal d'entree dans le de menu menu PBP suivants pour PIP/POP/PBP. les dimensions de l'ecran PIP/POP/PBP. (PIP : petit, medium, large / PBP : plein ecran, 4:3) de l'ecran PIP/POP/PBP ; appuyez sur le bouton regler l'image pour afficher le sousmenu pour IMAGE PIP/POP/PBP. Utilisez les boutons pour regler l'element au niveau souhaite. Les elements du sous-menu peuvent varier selon le type de source. Contraste Regle le contraste d'ecran PIP/POP/PBP. Lumiere Regle la luminosite d'ecran PIP/POP/PBP. Couleur Regle * Le la couleur d'ecran sous-menu d'entree. Son Pour mettre en marche/eteindre le son PIP/POP/PBP. C28 peut PIP/POP/PBP. etre different selon le type du signal Selection et Reglage reglage de l'ecran des fonctions du mode PIP/POP/PBP Position Pour Changer regler (ecran multiple). la position Pour commuter le sous-menu en PIP CHANGER POP CHANGER PBP C29 sur menu l'ecran principal PIP. et le mode PIP/POP/PBP. Selection des options Mode Si vous appuyez une fois sur le bouton, la fenetre de signal d'entree suivante Selectionnez souhaite a l'aide du bouton le type de signal . pour selectionner MARCHE ou ARRET. La TV peut etre installee de telle utilisee avec la telecommande. Cette fonction peut Utiliser les boutons Verrouillage apparait. maniere qu'elle puisse etre uniquement empecher la visualisation non autorisee. Afin de verrouiller le 'marche'. Pour le reglage de l'ecran deverrouiller, procedez comme OSD, reglez l'onglet Verrouillage enfant suit sur la position : 1) Appuyez sur le bouton de menu de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur la position 'arret'. 2) Appuyez simultanement sur le bouton de menu en bas du moniteur et sur le bouton pendant 5 secondes. Langue Pour selectionner la Taille To sPour selectionner image Transparence Pour regler la langue dans la taille transparence laquelle d'image les noms de l'ecran. de l'ecran de Zoom menu de commande sont affiches. (plein ecran/4:3/spectacle/1:1) OSD. Utilisez cette fonction pour vous servir du avant/arriere sur l'ecran. Lorsque vous zoom le moniteur et que vous le rallumez, la taille d'ecran par defaut est retablie. Appuyez sur le bouton pour afficher le sous-menu pour la Zoom. eteignez * Si la valeur de zoom est positionnement vertical etre ajuste. Reglages usine reglee sur '0', le ne peut pas et horizontal Utilisez cette fonction pour reinitialiser le moniteur sur les reglages d'usine La selection de langue ne sera cependant pas initialisee. (reglages par defaut). Note Le menu Zoom va etre desactive si la taille de l'ecran n'est pas Plein ecran est utilise. C30 ou si PIP/POP/PBP FRANCIS Selection et reglage de l'ecran HORLOGE/PHASE de l'ecran et de la Reglage Position position Pour regler la position de l'ecran Appuyez sur le bouton pour afficher le sous-menu pour la Left Deplacement de la Right d'ecran : Position. Horloge Pour diminuer toutes les barres dimension horizontale de l'ecran Phase Pour regler d'eliminer la mise ou au ou Up Deplacement Down d'ecran bandes verticales visibles va donc sur position horizontalement. de la position verticalement. l'arriere-plan de l'ecran. La egalement changer. point de l'ecran. Ce point vous permet d'enlever tout l'image de caracteres. bruit horizontal et de rendre nette Auto- Cette fonction est uniquement appropriee pour l'entree de signaux analogiques. Ce bouton est destine a l'ajustage automatique de la position d'ecran, de l'horloge et de la phase. configuration C31 de fonctions en utilisant votre PC Reglage * Le protocole RS-232C est utilise pour la communication entre le PC et le moniteur. Vous pouvez eteindre/allumer le moniteur, selectionner une source d'entree ou regler le menu OSD a partir de votre PC. Raccordement du cable - Raccordez la borne RS-232C de PC (connecteur serie) a la borne RS-232C sur la face arriere du moniteur. - Le cable produit. pour la connexion de borne RS-232C n'est pas Veuillez acheter le cable. Face arriere du moniteur. Parametres de communication Vitesse en bauds : 115 200 Longueur de donnees Bit de parite : AUCUN Bit d'arret : : bps 8 bits 1 bit Controle de flux : AUCUN C32 un accessoire compris dans le kit du FRANCIS Reglage de fonctions en utilisant votre PC Commandes relatives au Fonction OUI ALIMENTATION controle utilisateur Commande Parametre#3 Parametre#4 (HEX) (HEX) (HEX) 01h NON ENTREE DVI PRINCIPALE ENTREE SUB 0Fh AV1(SCART) 04h HDTV 05h TV 06h Numerique Analoglque 10h - - - - - 01h AV2( Video) 02h S-Video 03h - - - 04h HDTV 05h TV 06h CONTRASTE 03h 00h ~64h LUMINOSITE 04h 00h ~64h NETTETE 05h 00h ~64h COULEUR 06h 00h ~64h 9300K 08h 6500K 09h UTILISATEUR 0Ah ROUGE VERT - 00h AV1(SCART) UTILISATEUR - 02h 03h DSUB - 01h S-Video DVI - 00h Analoglque AV2( Video) - 00h Numerique DSUB 01h 0Bh BLEU C33 - - - - - - - - - - - - - 00h 00h ~ 01h 00h ~ FFh 02h 00h ~ FFh FFh Commande de Parametre #1 (8 octets de longueur) 0 1 Longueur 11h : ID parametre : Selection d'appareil 3 4 5 6 00h 00h 00h 01h (8 octets de longueur) 0 1 Longueur 11h ID parametre : 1 Longueur 11h ID : controle Selection lecture/ecriture 3 4 5 00h 00h 00h 6 7 Ecriture : Somme de controle valeur Valeur de 03h : 7 parametre (4 octets : DWORD) Haut 2 octets (8 octets de longueur) Commande de fonction Somme de 3456 parametre : appareil (00h~63h) 01h 2 08h 7 ID 02h (8 octets de longueur) 0 Parametre #4 : 2 08h Parametre #3 : : 2 08h Parametre #2 : reglage/protocole Bas 2 octets Somme de controle valeur (4 octets de longueur) 0123 Longueur = 04h AAh Commande fonction C34 Somme de controle FRANCIS Depannage Aucune image n'est affichee Le cordon d'alimentation du moniteur ? La LED d'alimentation est-elle ? a la prise. Verifiez si le commutateur d'alimentation est allume. allumee? L'alimentation est allumee, la LED ? Reglez de contraste d'alimentation est verte mais l'ecran apparait Verifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccorde est-il raccorde? nouveau ( la luminosite ( ) et le ). extremement fonce. La LED d'alimentation est-elle jaune? ? Si le moniteur est la souris deplacez Le message 'COUPURE' apparait-il? ? apparait? ? mode d'economie ou appuyez Resolution : 1280x1024 @60Hz DVI-D : 1280x1024 @60Hz Le cable d'ecran entre le PC et le moniteur n'est pas raccorde. Verifiez le cheminement du cable d'ecran. Press the 'SOURCE' Le message 'Unknown Monitor' (Moniteur non reconnu) apparait ? pilote? d'energie, touche. maximum DSUB menu controller to check the Avez-vous installe le sur une Le signal du PC (carte video) est hors gamme de frequences verticale ou horizontale du moniteur. Reglez la gamme de frequences en vous referant aux specifications indiquees dans ce manuel. * Le message 'VERIF SIGNAL' il? en in the remote input signal. lorsque le moniteur est raccorde. Installez le pilote du moniteur qui est fourni le moniteur ou telechargez-le du site web. avec (http://www.lge.com) ? Le message 'Veeouillage controlle' apparait. 'Verouillage controlle' apparait lorsque vous appuyez sur Le message bouton de Note menu. Verifiez si la fonction Plug&Play est prise en charge en vous referant au manuel d'utilisateur de la carte video. ? le La fonction de verrouillage des touches de fonction modification non intentionnee des OSD suite a une negligence. Pour deverrouiller les touches de fonction, appuyez simultanement sur le bouton de menu et ensuite sur le bouton pendant 5 secondes. (Vous ne pouvez pas regler cette fonction a l'aide des boutons de la telecommande. Vous pouvez regler cette fonction uniquement sur le moniteur.) empeche reglages * une Frequence verticale : Pour permettre a l'utilisateur de regarder l'ecran du moniteur, l'image de l'ecran doit etre modifiee des milliers de fois chaque seconde, comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou le taux de rafraichissement correspond au nombre de fois ou l'image est affichee par seconde. L'unite est en Hz. * Frequence horizontale : L'intervalle horizontal correspond au temps pour afficher une ligne verticale. Lorsque 1 est divise par l'intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affiche chaque seconde peut etre classifie comme la frequence horizontale. L'unite est en kHz. C35 La position de l'ecran est-elle ? ? DSUB bouton pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Position OSD. Signal analogique "AUTO" erronee? sur -- Appuyez sur le la telecommande Verifiez si la resolution de carte video et la frequence sont prises en charge par le specification, reglez moniteur. Si la frequence est hors recommandee Affichage Est-ce que des lignes fines apparaissent sur l'ecran d'arriereplan? ? Des interferences horizontales ? apparaissent ou Impossible de regler la position horizontale/verticale dans le ? Zoom. La taille de l'ecran est automatiquement reglee ? lors du raccordement du PC. image remanente apparait lorsque le moniteur est eteint. Une sur DSUB -- Appuyez sur le la telecommande bouton pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase OSD. Signal analogique sur DSUB -- Appuyez sur le la telecommande Verifiez si la valeur de le cas, H/V. menu - bouton pour selectionner automatiquement l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge OSD. "AUTO" flous. configuration Parametres. menu Signal analogique "AUTO" les caracteres sont - a la resolution dans le Panneau de vous ne zoom pouvez pas est reglee sur 0. Si tel est regler la valeur de position Si la taille de l'ecran est seulement partielle lors du le PC, executez le mode pour modifier en mode plein ecran. special raccordement menu ? Si vous sur utilisez les longtemps, endommages. d'ecran. image fixe pendant pixels peuvent etre rapidement une Utilisez la fonction d'economiseur Aucun son? Aucun ? n'est son disponible lorsque Verifiez si le cable audio est correctement raccorde. le volume. ? Reglez ? Verifiez si le son est correctement ? Verifiez si le son est regle regle. OUI dans le sur Selectionnez l'egaliseur (son) adequat. Le son est trop sourd. ? Le son est trop faible. ? Reglez ? Verifiez si la fonction PIP/POP/PBP est La fonction de taille d'ecran dans le menu OSD ne ne a une le volume. en cours d'utilisation. Si la fonction PIP/POP/PBP est fonctionne pas. cours L'ecran menu PIP/POP/PBP. le mode PIP/POP/PBP est active. faible resolution ? pas fonctionner. Reglez octets (16 couleurs). en d'utilisation, la fonction de taille d'ecran peut le nombre de couleurs sur plus de 24 (True Color) Selectionnez Panneau de Affichage - Parametres - configuration - Tableau des couleurs dans Windows. La couleur de l'ecran est instable ou ? Est-ce que des points noirs apparaissent sur l'ecran? Verifiez l'etat de raccordement du cable d'ecran. Ou, re-inserez monochrome. ? la carte video du PC. Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir) apparaissent sur l'ecran, ce qui peut etre imputable aux fonctions uniques du panneau a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une defaillance du panneau a cristaux liquides (LCD). Specifications Les specifications produit. du Panneau a cristaux de note produit peuvent changer sans Type d'ecran produit 30 pouces prealable (75,0062 cm) TFT (Thin liquides (LCD) Taille visible video d'ameliorer le Film Transistor) Panneau a cristaux liquides (LCD) Signal en vue diagonale : 75,0062 Distance entre deux pixels 0,5025mm Resolution maximum DSUB : 1280X1024 @60Hz DVI-D : 1280X1024 @60Hz Resolution recommandee Frequence horizontale cm DSUB : WXGA 1280X768 @60Hz DVI-D : WXGA 1280X768 @60Hz DSUB : 30 - FRANCIS 66 kHz DVI-D:30-66kHz Frequence verticale 56 - 85 Hz Type de synchronisation Separe/Composite/SOG Connecteur d'entree Alimentation Type DSUB 15 video composite, TV haute definition CA 100-240V~50/60Hz 1,8 A Puissance absorbee Fonctionnement normal preliminaire Etat d'economie d'energie Conditions environnementales 733,8mm (PxLxH) (hors emballage) 17,0 kg Conditions de fonctionnement x Temperature Condition de stockage Temperature C38 : 538,0 DVD 160 W : d'energie ≤ 5W : ≤ 5W ≤ 5W hors tension Coupure/mise Poids : (HDTV), a l'etat d'economie Mise hors tension Dimensions Green)/Numerique broches, DVI-D (numerique), S-Video, Tension nominale Etat Dimension/Poids On (Sync mm x : 10°C : -20°C : ≤ 1W 107,0mm 35°C, humidite ~ 60°C, humidite ~ 10% : : 5% 80% ~ 95% ~ de Specifications Mode PC Mode 'Preset' - Mode 'Preset' (Preselections) 1234567 VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 produit (Preselections) Frequence Frequence horizontale verticale (Hz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 Mode 'Preset' 70 8 VESA 800 x 600 70 9 MAC x 624 60 10 VESA 1024 832 75 11 VESA 1024 85 12 VESA 1280 60 13 VESA 1280 x x x x Frequence Frequence (Hz) (Hz) 53,674 49,725 48,363 60,123 63,981 47,7 85 horizontale (Preselections) 768 768 1024 768 verticale 75 60 75 60 60 75 LED D'ALIMENTATION Mode Moniteur Fonctionnement normal Etat preliminaire Etat d'economie a l'etat d'economie vert ambre d'energie ambre d'energie Mise hors tension Coupure/mise - hors tension - Support mural VESA Connecte a objet (montage sur socle et montage accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. mural. ce un autre moniteur 100 100 Dispositif de verrouillage Utilisez ce cable de verrouillage (en option) comme dispositif antivol. C39 100 DVI-D No. Signal 1 T. M. D. S. Donnees 2- 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 4 T. M. D. S. Donnees 4- 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 6 Horloge 7 Donnees 8 Synchro verticale analogique. DDC DDC 9 T. M. D. S. Donnees 1- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre 16 Detection a chaud 17 T. M. D. S. Donnees 0- 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 22 T. M. D. S. 23 T. M. D. S. 24 T. M. D. S. T. M. D. S. FRANCIS (retour de synchro H et V +5V.) Horloge blinde Horloge+ Horloge- (Transition Minimized reduit) Differential Signaling, signal differentiel de transition C40