- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DVD-2380P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
43
LECTEUR DE DVD MANUEL D'UTILISATION Modele: DVD-2380P Avant de brancher, de faire fonctionner ou de regler ce produit, nous vous recommandons de lire attentivement et integralement le present manuel. PRESENTATION PAGE 2 Precautions d'emploi AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, A L'ABRI DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITE. MAINTENEZ CE PRODUIT ATTENTION: SYSTEME CE LECTEUR DVD UTILISE UN LASER. POUR ASSURER LA BONNE UTILISATION DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION ET LE CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE. POUR LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL, CONTACTEZ UN SERVICE D'ENTRETIEN AGREE CF. PROCEDURE D'ENTRETIEN. -- AUVRE DE REGLAGES OU L'EXECUTION PRESENT MANUEL PEUVENT EXPOSER L'EMPLOI DES COMMANDES, LA MISE EN PROCEDURES NON CONFORMES AU DE L'UTILISATEUR A DES RADIATIONS DANGEREUSES. POUR EVITER D'OUVRIR LE L'EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER, NE TENTEZ PAS BOITIER DE L'APPAREIL. LORSQUE LE BOITIER EST OUVERT, LE FAISCEAU LASER EST VISIBLE. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: LES ALTERATIONS OU MODIFICATIONS NON PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE EXPRESSEMENT APPROUVEES L'UTILISATEUR A SE SERVIR DE L'APPAREIL. Ce produit est fabrique de fayon conforme prescriptions des directives europeennes aux 98/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE concernant les interferences radio. INSCRIVEZ VOTRE NUMERO DE MODELE ET (des maintenant, pendant qu'il est encore visible) Le numero de modele et de serie de votre dos du boitier. Nous vous DE SERIE nouveau conseillons d'inscrire ici lecteur DVD ces se trouvent au deux numeros, a des fins de reference ulterieure: N° de modele.____________________________________ N° de serie.____________________________________ PAR LA PEUVENT ANNULER LE DROIT DE PRESENTATION PAGE 3 Table des Matieres Presentation Utilisation avancee Precautionsd'emploi......................2 Utilisationdumenutitres/menuDVD. TabledesMatieres........................3 Modification de la Mesuresdeprecaution.....................4 Modificationdelalanguededoublage. langue de . . . . . . . sous-titrage . . . . . . . . . . . .23 . 24 .25 .5 Changementd'angledevue................26 .6-9 Creeruneffet3DSurround................26 Panneauavant/ecrand'affichage.................6 Lectureavecrepetition....................27 Remarquesconcernantlesdisques. Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneauarriere.............................7 Mise Telecommande..............................8 pourunerelectureulterieure................28 Preparationdelatelecommande.................9 Fonctionzoom/Lecturealeatoire. Utilisationdelatelecommande..................9 en memoire des marqueurs . . . . . . . . . . . .29 Lectureavecprogrammation...............30 Branchements Operation Branchementaunteleviseur...............10 SETUP...............................31 Branchementaunechaineaudio. Branchement a d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 . 12-15 ProfiterdusonDolbyDigital(AC-3). . . . . . . . . . . . . ProfiterdusonDolbyDigital(5.1). . . . . . . . . . . . . ProfiterdusonDolbyProLogicSurround. . . . . . . . Profiterdusonnumeriquestereo2canaux. . . . . . . . initiale de mise Selectiondeslanguesdudisque. Selection du niveau de marche en . . . . . . . . . . .32 censure .12 etdumotdepasse...................33-34 .13 Selectiondumodeecran..................35 .14 Selectiondelalanguedesmenus. .15 Selection du ProfiterdusonDTS..........................15 signal audio en sortie . . . . . . . . . numerique . .36 . 37 Selectiondul'enceinte....................38 Tableau des langues et de leurs abreviations . . . 39 Fonctions de base Lecturesimple.......................16-20 Lecturesimple...........................16-18 Lecture a vitesse variable Reprise de la lecture (bague acceleratrice) apres une interruption . . . . . . . . . . . . Reference Disques compatibles/Informations concernant 19 lecopyright............................40 20 Avant d'appeler le service d'entretien . . . . . . . . . 41 Caracteristiquestechniques................42 Utilisation a a interface l'aide des icones de menu graphique Informations generales sur les icones de menuainterfacegraphique................21 Description detaillee de chaque icone de menuainterfacegraphique................22 PRESENTATION PAGE 4 Mesures de precaution Remarques sur la manipulation Utilisez toujours le carton et les materiaux d'emballage d'origine pour expedier le lecteur DVD. Pour une protection optimale, emballez le lecteur tel qu'il etait a Remarques La condensation N'utilisez vous liquide volatile, tels que des insecticides en bombe, a proximite du lecteur. Ne laissez jamais pendant de longues periodes des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur; ils laisseraient des marques sur ce dernier. utilisation prolongee, le panneau le panneau arriere peuvent chauffer: c'est normal et ne denote pas un dysfonctionnement. Apres une superieur et la condensation La condensation abime le lecteur DVD. Lisez attentivement ce qui suit : la sortie de l'usine. aucun sur versez pendant d'eau se produit par exemple quand boisson fraiche dans un verre se une une journee chaude. forment a l'exterieur du Des verre. gouttelettes De la meme fayon, de la condensation peut se former a l'interieur de l'appareil, sur la lentille de lecture optique, l'une des pieces fondamentales du lecteur. le lecteur DVD n'est pas utilise, assurezque le disque a ete retire et que l'appareil est eteint. Lorsque Lentille vous lecture La non utilisation du lecteur DVD prolongee peut entrainer par la suite. A l'occasion, un pendant une periode allumez et utilisez le lecteur La condensation sur l'emplacement Placer le lecteur DVD pres d'un televiseur, d'une radio magnetoscope peut entrainer une mauvaise qualite de l'image ou des distorsions du son. Dans ce cas, eloignez-le de l'appareil concerne. ou optique fonctionnement incorrect DVD. Remarques d'un Remarques sur le nettoyage Utilisez un chiffon doux et sec. En cas de salete tenace, imbibez le chiffon d'un detergent doux, essorez-le soigneusement et essuyez. Sechez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais des solvants, tels que des diluants ou de la benzine, susceptibles d'endommager la surface du lecteur. Si vous nettoyez le lecteur avec un chiffon imbibe d'un produit chimique, respectez les instructions d'utilisation applicables a ce dernier. Attention: Le nettoyage et le reglage des lentilles et/ou des autres composants du mecanisme de lecture doivent etre confies a un technicien qualifie. Quand se Obtention d'une image nette dans les produit appareil haute heures environ, en fonction des conditions d'utilisation. Pour plus de details, contactez votre revendeur le plus proche. suivants: faites passer le lecteur DVD directement un lieu chaud. vous Quand ou le vous utilisez le lecteur DVD dans une piece vient d'etre allume, ou quand le lecteur est directement expose a l'air froid expulse chauffage par un appareil de climatisation. En ete, quand vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit chaud et humide apres l'avoir utilise dans une piece climatisee. Quand vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit humide. Il fait trop N'utilisez pas le lecteur DVD avoir condensation. Utiliser le lecteur dans les disques et les Branchez le cable pendant ainsi le deux ou prise chaud quand il peut y risque d'endommager disque. secteur a une prise de courant, et laissez-le en position ON ce cas pieces internes. Retirez le " trois heures. Le lecteur DVD temps de chauffer et l'humidite de Laisser le lecteur branche technologie de precision. Une lentille de lecture optique ou des pieces du mecanisme d'entrainement du disque sales ou usees peuvent entrainer une mauvaise qualite de l'image. Pour une image nette, nous vous recommandons de faire proceder a une revision et a une maintenance reguliere (nettoyage ou remplacement des pieces), toutes les 1000 un cas d'un lieu froid a allumez le lecteur Le lecteur DVD est de murale minimise les Attendez! en " aura s'evaporer. permanence sur une de condensation. risques PRESENTATION Remarques Remarques concernant les concernant les Manipulation des PAGE 5 disques disques. disques Ne touchez pas la surface Rangement gravee du disque. des Ne rangez pas disques vos disques rayons du soleil d'une source de chaleur. expose aux dans ou a un endroit proximite Ne rangez pas vos disques dans un endroit poussiereux (salle de bains, par exemple) ou a proximite d'un humidificateur. Rangez vos disques verticalement dans leur boitier. Empiler des disques sans boitier ou placer des objets dessus risque de les rayer. humide N'apposez Nettoyage le sur des disque ni papier ou ni adhesif. A propos disques Les Ce manuel les de du empreintes de doigts et la poussiere sur disques deteriorent la qualite de l'image et son. Essuyez le disque avec d'un chiffon de doux, allant de l'interieur en Veillez a ce vos que vers disques l'exterieur. soient toujours propres. Si vous ne parvenez pas a retirer la poussiere avec un chiffon doux, passez un chiffon legerement avec un humide chiffon N'utilisez sur le disque et sechez-le sec. solvant tel que diluant, benzine, produits nettoyants vendus dans le aucun commerce ou spray anti-statique pour Ils peuvent endommager le disques vinyles. disque. ce ce manuel d'utilisation explique les operations de base lecteur DVD. Certains disques DVD ont des fonctions qui peuvent pas etre expliquees dans ce manuel. Par consequent, certaines instrucne tions ce peuvent differer de celles figurant dans manuel, et d'autres peuvent s'y ajouter. Dans ce cas, referez-vous aux instructions qui apparaissent a l'ecran ou sur l'emballage du disque. Le symbole peut apparaitre a l'ecran pendant l'utilisation du lecteur. Il signifie que la fonction decrite dans ce manuel n'est pas disponible sur le disque " " DVD insere dans le lecteur. PRESENTATION PAGE 6 Identification des commandes Panneau avant Bouton et temoin Bouton PAUSE/STEP Bouton MENU POWER/Standby (Marche Veille : : temoin vert temoin Bouton SELECT/ENTER Ecran d'affichage rouge) BAGUE ACCELERATRICE slow/scan power open/close pause/step menu select/enter fwd rev standby play skip stop Boutons FLECHES Boutons SKIP Tiroir Bouton PLAY Bouton OPEN/CLOSE ECRAN Bouton STOP D'AFFICHAGE Temoin DVD Temoins mode de Voyant Numero du titre CD Video / repetition CD Audio Temoin lecture aleatoire PBC TITLE PROG. CHP / TRK DVD TOTAL VCD ALL A Temps total/temps Chapitre/numero de piste Temoin Temoin de fonctionnement d'angle de vue B ecoule RANDOM PRESENTATION PAGE 7 Identification des commandes Panneau arriere Connecteur de sortie audio numerique coaxial Jacks de SORTIE ANALOGIQUE (DROITE/GAUCHE) Entree pour MAGNETOSCOPE DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT AUDIO OUT REAR EXTERNAL INPUT L (SCART 2) L R DIGITAL OUT R S-VIDEO OUT COAXIAL CENTER WOOFER TO TV (SCART 1) VIDEO OUT OPTICAL Sortie pour TELEVISEUR Connecteur de SORTIE S-VIDEO Cordon secteur Connecteur de SORTIE VIDEO Jacks de sortie audio Sortie audio Dolby Digital numerique anti-poussiere du connecteur et branchez le cable optique numerique (non fourni) dans le connecteur approprie. Gardez le bouchon protecteur et remettez-le toujours sur le connecteur lorsque le cable n'est pas en service afin de le proteger contre la poussiere. optique Retirez le bouchon Bouchon protecteur anti-poussiere A brancher dans une prise de courant uniquement. AC 100-240 V, 50/60 Hz PAGE 8 PRESENTATION Identification des commandes (suite) La telecommande Chaque fonction de la telecommande est expliquee dans la section applicable de ce manuel. Bouton POWER Bouton PLAY POWER Bouton STOP Bouton REV SKIP Bouton FWD SKIP Bouton PAUSE/STEP PLAY Bouton OPEN/CLOSE SELECT/ENTER button SKIP SKIP **Boutons ARROW STOP Bouton RESUME PAUSE /STEP Bouton DISPLAY SELECT /ENTER Bouton RETURN OPEN/CLOSE RESUME DISPLAY Bouton SOUND Boutons Numeros RETURN Bouton CLEAR Bouton PROGRAM 123 SOUND 456 Bouton ANGLE *Bouton MENU PROGRAM 789 Bouton SUBTITLE CLEAR TITLE MENU 0 Bouton AUDIO AUDIO SUBTITLE ANGLE MARKER-SEARCH ***Bouton TITLE SETUP REPEAT A-B RANDOM ZOOM Bouton SETUP Boutons MARKER-SEARCH Bouton REPEAT Bouton ZOOM SLOW/SCAN Bouton A-B Bouton RANDOM Bague acceleratrice de RECHERCHEAVANT/ ARRIERE et de RALENTI ***Bouton TITLE Utilisez le bouton TITLE pour afficher l'ecran de presentation du titre du videodisque DVD. Pour naviguer dans les menus, referez-vous au chapitre "Utilisation d'un menu de titres" (page 23). REV FWD *Bouton MENU Utilisez le bouton menu pour afficher l'ecran de menu que contient le videodisque DVD. Pour naviguer dans un ecran de menu, referezvous au chapitre Utilisation d'un menu DVD (page 23). " " ** Boutons fleches de direction (haut, bas, gauche, droite) Servent a se deplacer dans un ecran de menu a interface graphique, un ecran TITLE et MENU. PRESENTATION Identification des commandes Preparation 1 Ouvrez le (suite) de la telecommande Avant utilisation, inserez les telecommande. piles PAGE 9 Utilisation de la telecommande dans la Cette section vous explique comment servir de la vous telecommande. la telecommande Dirigez compartiment a piles. et appuyez capteur sur vers le les boutons. slow/scan open/close power pause/step 2 menu select/enter rev fwd standby Inserez les piles (taille AAA). Veillez a play stop skip aligner les poles + et sur les reperes correspondants a l'interieur du compartiment. 3 -- Refermez le 30° capot. Dans 30° rayon de 7 metres. un POWER PLAY SKIP SKIP STOP PAUSE /STEP SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME Distance: Environ 7 metres face AAA AAA Environ 30° dans Angle: Une mauvaise utilisation des piles piles peut provoquer des Diriger Pour utiliser correctement la telecommande, suivre les feu les piles. piles Ne pas anciennes ou dechargees ou dans la melanger differents types de pile, ou des piles neuves et des usagees. En cas de non utilisation prolongee de la telecommande, retirer les piles afin d'eviter des degats dus a la corrosion. En cas de non fonctionnement ou de faible portee de la telecommande, remplacer toutes les piles. En cas de fuite des piles, essuyer le liquide dans le compartiment et inserer des piles neuves. En utilisation normale, la duree de vie des piles est d'environ un an. d'etre inutilisable. concernant la telecommande la telecommande vers le capteur de la platine Ne pas faire tomber ou faire subir des chocs a la telecommande. Ne pas inserer les piles dans le mauvais sens. Ne pas recharger, faire chauffer, ouvrir, court-circuiter au ce cas DVD. instructions ci-dessous. Ne pas laisser de telecommande. dans Remarques fuites et la corrosion. jeter devant le Ne pas exposer le capteur de la platine DVD a de fortes sources de lumiere telles que les rayons du soleil ou un eclairage intense. La telecommande risque concernant les capteur. capteur. * Remarques au chaque direction, Ne pas laisser la telecommande dans humide. un endroit chaud ou Ne pas renverser d'eau telecommande. ou placer Ne pas ouvrir la telecommande. un objet humide sur la PAGE 10 BRANCHEMENTS Branchement a un televiseur Reliez le lecteur DVD a votre televiseur Si le lecteur de DVD est relie a le ? magnetoscope televiseur par le biais d'un magnetoscope, avec certains DVD l'image peut ne pas recommandons donc de ne pas faire transiter le signal de la plantine DVD par un etre correctement restituee. Nous vous lors de l'installation de votre Pour visionner des cassettes le sur systeme home cinema. magnetoscope, mettez la plantine Cable Relier a la DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT REAR peritel 21broches prise peritel DVD en mode standby. (non fourni) 2 MAGNETOSCOPE AV1 AUDIO EXTERNAL INPUT OUT Cable (SCART 2) L peritel 21 broches L AV2 R DIGITAL OUT S-VIDEO OUT R TO TV (SCART 1) COAXIAL CENTER WOOFER VIDEO OUT OPTICAL Relier a la prise peritel 1 Relier a SORTIE AUDIO (G/D) Relier a SORTIE S-VIDEO et SORTIE VIDEO Si le televiseur est entree OU equipe d'une S-video, branchez le lecteur DVD a l'aide du cable S-video. Il Cable n'est pas necessaire de brancher le cable video (jaune). peritel 21 (non fourni) broches Relier a la prise peritel 21 broches du televiseur. Prise Cable S-Video Relier a l'entree S-video (fourni) Relier a l'entree video Cable audio L/R/Video peritel 21 broches (jaune) (fourni) Relier aux entrees audio (rouge et blanc) Televiseur ou moniteur muni d'entrees audio/video. Remarques Referez-vous egalement au mode d'emploi de votre televiseur. Verifiez que la platine DVD et le televiseur sont tous deux eteints et debranches avant d'effectuer les connexions. Si votre televiseur n'est equipe que d'une seule entree audio, utilisez un adaptateur en Y (non fourni) pour le relier a la DVD. Reliez directement le lecteur DVD copies, l'image au televiseur, sans passer par le magnetoscope. Les disques DVD etant proteges platine contre les serait brouillee. Avertissement Ne reglez pas numerique de la sortie audio ce sur "Dolby Digital" a moins que vous n'ayez relie le connecteur coaxial de la sortie decodeur audio/video muni de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Un volume eleve numerique lecteur DVD a un peut provoquer des troubles auditifs page 37.) et endommager vos enceintes (cf. section "Selection du signal audio en sortie numerique" BRANCHEMENTS Branchements a Vous pouvez ecouter le DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT chaine audio une son des CD et des AUDIO OUT REAR PAGE 11 disques DVD en stereo. EXTERNAL INPUT (SCART 2) L L R DIGITAL OUT S-VIDEO OUT R TO TV (SCART 1) COAXIAL VIDEO CENTER WOOFER OUT OPTICAL Relier a SORTIE AUDIO (G/D) et SORTIE VIDEO Relier a SORTIE S-VIDEO Si le televiseur est equipe d'une entree S-video, branchez le lecteur DVD a l'aide du cable S-video. Il n'est pas necessaire de brancher le cable video OU Cable S-video (fourni) (jaune). Relier a l'entree S-video Relier a l'entree video (jaune) Cable video Televiseur ou moniteur muni d'entrees audio/video Relier Cable audio aux entrees audio (rouge et blanc) (L/R) Chaine audio Remarques Referez-vous egalement au mode d'emploi de votre televiseur. Verifiez que la platine DVD et le televiseur sont tous deux eteints et debranches avant d'effectuer les connexions. Placer la platine DVD pres d'un tuner ou d'un poste de radio peut entrainer une mauvaise reception. Dans ce cas, lecteur DVD du recepteur eloignez le radio. Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil sur lequel vous la branchez est regle de fayon moderee. Vous risquez autrement d'endommager vos enceintes lors d'eventuelles cretes de forte amplitude. Eteignez la chaine a laquelle vous reliez le lecteur DVD avant de brancher ou de debrancher le cordon secteur de ce dernier. Vous risquez dans le cas contraire d'endommager vos enceintes. Avertissement Ne reglez pas numerique de la sortie audio ce sur "Dolby Digital" a moins que vous n'ayez relie le connecteur coaxial de la sortie decodeur audio/video muni de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Un volume eleve numerique lecteur DVD a un peut provoquer des troubles auditifs page 37.) et endommager vos enceintes (cf. section "Selection du signal audio en sortie numerique" PAGE 12 BRANCHEMENTS Branchement a d'autres Profiter du son Dolby Digital (AC-3) Vous pouvez canaux appareils profiter du son numerique stereo. haute qualite et de la dynamique etendue du Dolby digital (AC-3), du Dolby Pro Logic, et du son 2 Le Dolby Digital (AC-3) dolby digital est une technologie de son surround utilisee dans les cinemas qui passent des films recents, et dont vous pouvez maintenant profiter chez vous. Vous pouvez apprecier pleinement les films et les concerts en disques DVD video, dotes de ce son tres realiste a dynamique large, en branchant votre platine DVD a un amplificateur 6 canaux equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC-3) ou a un processeur dote du Dolby Digital (AC-3). Le DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT AUDIO EXTERNAL OUT REAR INPUT (SCART 2) L L R DIGITAL OUT S-VIDEO R TO TV OUT (SCART 1) COAXIAL CENTER VIDE OUT WOOFER OPTICAL Relier a Relier a SORTIE S-VIDEO SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE ou a SORTIE VIDEO ou COAXIALE) Cable S-Video cable video Cable coaxial 75 ohm ou Relier a l'entree S-video ou a l'entree video Amplificateur equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC-3) Pour profiter du son Dolby Digital (AC-3) de ce lecteur DVD, vous devez disposer des Exemple de branchement elements suivants: Des disques DVD video enregistres en Dolby Digital (AC-3) Un amplificateur equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC3), ou d'un processeur Dolby Digital (AC-3) et d'un amplificateur de puissance Relier a l'entree S-video ou a l'entree video Enceinte Caisson de basses caisson de basses. * Pour profiter du son Dolby Digital (AC-3) Selectionnez "Dolby Digital" dans le menu Enceinte centrale principale (gauche) 5 enceintes home cinema et un Enceinte principale (droite) Satellite arriere Satellite arriere (surround gauche) (surround droite) Fabrique AC3 et licence de la DOLBY laboratories sous le symbole corporation. Dolby et marques deposees des Copyright 1992-1997 Dolby Tous droits <<double D>> sont des laboratoires DOLBY Protection reserves. SETUP. Remarques Referez-vous egalement au mode d'emploi de votre materiel audio. Verifiez que la platine DVD et tous les autres appareils sont eteints et debranches avant d'effectuer les connexions. Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil lequel vous la branchez est regle de fayon moderee. Vous risquez autrement d'endommager vos sur enceintes lors d'eventuelles cretes de forte amplitude. l'amplificateur auquel vous reliez le lecteur DVD risquez autrement d'endommager vos enceintes. Eteignez Vous avant de brancher ou de debrancher le cordon secteur de ce dernier. BRANCHEMENTS Branchement a d'autres Profiter du son PAGE 13 appareils Dolby Digital (5.1) Le Dolby Digital Surround (5.1) Dolby Digital (AC-3) est une technologie surround numerique a 6 canaux conyue par Dolby Laboratories qui reporduit le son comme au cinema. Les DVD compatibles Dolby Digital (AC-3) portent le logo Dolby Digital. Avec les films et les disques de musique DVD portant ce logo, vous pouvez reproduire chez vous un son surround realiste comme au cinema. Le Dolby Digital (AC-3) necessite deux enceintes principales, une enceinte centrale, deux satellites arriere et un caisson de basses: c'est le systeme "5.1". Le Branchements Reliez un amplificateur equipe d'entrees 5.1 a la DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT platine DVD et aux enceintes. Voir le schema ci-dessous. AUDIO EXTERNAL INPUT OUT REAR (SCART 2) L L R DIGITAL OUT R S-VIDEO OUT TO TV (SCART 1) COAXIAL VIDEO CENTER WOOFER OUT OPTICAL Relier a la SORTIE S-VIDEO ou Front L Front R Center Woofer Rear R a la SORTIE VIDEO Rear L Cable S-Video cable video ou Relier aux Amplificateur entrees 5.1 AV muni d'entrees 5.1 Exemple de branchement Relier a l'entree S-video ou a l'entree video Enceinte principale (gauche) Enceinte centrale Enceinte principale (droite) Caisson de basses Satellite arriere Satellite arriere (surround gauche) (surround droite) PAGE 14 BRANCHEMENTS Branchements a d'autres Profiter du Le Dolby Pro son Logic Dolby Pro appareils Logic Surround Surround Meme si votre amplificateur audio/video n'est pas equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC-3), vous pouvez profiter l'impressionnant son Surround, a condition que votre ampli soit dote d'un decodeur Dolby Pro Logic. Referez-vous de au schema ci-dessous. DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT REAR AUDIO OUT EXTERNAL INPUT (SCART 2) L L R DIGITAL OUT R S-VIDEO OUT COAXIAL CENTER WOOFER TO TV (SCART 1) VIDEO OUT OPTICAL Relier a SORTIE VIDEO Cable video Exemple Relier a SORTIE AUDIO (G/D) Cable audio Relier a l'entree audio de branchement analogique Amplificateur equipe du Dolby Pro Logic Surround Enceinte centrale Relier a l'entree video Branchez un ou deux satellites arrieres. Le son sera Enceinte Enceinte principale (gauche) (droite) des satellites principale Televiseur monophonique, meme si deux enceintes sont branchees. Avec un Satellite arriere Satellite arriere (surround gauche) (surround droit) decodeur equipe du Dolby Digital (AC-3) appareils comme indique a la page precedente, a la section "Profiter du son Dolby Digital (AC-3)". Referezmode d'emploi du decodeur et reglez ce dernier de fayon a ce qu'il produise en sortie du son Dolby Pro Logic Branchez les vous au Surround. Avertissement Ne reglez pas la sortie audio numerique de ce lecteur DVD sur "Dolby Digital", a moins que vous n'ayez relie la sortie coaxiale audio numerique du lecteur a un decodeur audio/video equipe de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Des volumes eleves sont susceptibles de creer des troubles auditifs ou d'endommager vos enceintes (cf. section "Selection du signal audio en sortie numerique" page 37.) BRANCHEMENTS Branchements a d'autres Profiter du Stereo numerique 2 appareils numerique son PAGE 15 stereo 2 canaux canaux Vous pouvez profiter de toute la dynamique du son numerique stereo 2 canaux en branchant equipe d'une entree numerique et de 2 enceintes (enceintes principales droite et gauche). Exemple de branchement ce lecteur DVD a amplificateur Amplificateur equipe d'une numerique coaxiale entree audio Cable coaxial 75 ohm Relier a l'entree numerique Relier a l'entree S-video ou Relier a SORTIE NUMERIQUE Cable S-video ou cable video (COAXIALE ou OPTIQUE) Enceinte Relier a SORTIE S-VIDEO ou a SORTIE VIDEO DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT coaxiale a l'entree video. Enceinte principale (gauche) principale (droite) AUDIO Televiseur OUT REAR L L R DIGITAL OUT S-V DEO R OUT COAXIAL CENTER VIDEO OUT WOOFER OPTICAL Profiter du Voici le tout DTS son plus performante des technologies jamais conyues en matiere de home deja existantes en systemes a 6 canaux discrets, avec un son numerique d'une transparence exceptionnelle, d'une qualite superieure a celle d'un disque compact. De plus, le DTS Digital Surround est le seul format surround 5.1 capable de reproduire ce son revolutionnaire en 3 dimensions, avec de nouveaux enregistrements sur CD, des bandes son originales de films en 5.1 sur LaserDiscs, et bientot grace a une large gamme de produits DVD. cinema, DTS nouveau Digital procede permet ce SurroundTM ... La de transformer les installations Exemple de Amplificateur equipe branchement d'un decodeur DTS Cable coaxial 75 ohm Relier a l'entree audio numerique Relier a l'entree S-video ou Relier a a l'entree video. Cable S-video ou cable video SORTIE NUMERIQUE (COAXIALE ou OPTIQUE) Enceinte Enceinte Relier a SORTIE S-VIDEO ou a SORTIE VIDEO DOLBY DIGITAL 5.1CH FRONT principale (gauche) principale (droite) Enceinte centrale AUDIO OUT REAR L Caisson de basses L R DIGITAL OUT Satellite arriere Satellite arriere (surround gauche) (surround droit) S-V DEO R UT COAXIAL CENTER VIDEO OUT WOOFER OPTICAL "DTS" et "DTS digital out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Remarques Referez-vous egalement au mode d'emploi de votre decodeur. Verifiez que la platine DVD et tous les autres appareils sont eteints et debranches avant d'effectuer les connexions. Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil lequel vous la branchez est cretes de forte Eteignez Vous amplitude. auquel le decodeur risquez regle dans le cas de vous contraire fayon moderee. Vous risquez autrement reliez le lecteur DVD avant de brancher d'endommager vos enceintes. ou d'endommager vos sur enceintes lors d'eventuelles de debrancher le cordon secteur de ce dernier. PAGE 16 FONCTIONS DE BASE Lecture Ce simple chapitre decrit les etapes principales pour visionner open/close pause/step menu select/enter rev fwd stop desirez visionner un videodisque DVD, il convient d'allumer le televiseur et de selectionner l'entree video a standby play DVD. videodisque Preparations Lorsque vous slow/scan power un skip est reliee la Lorsque vous desirez de celui de CD 3 profiter plus du son des DVD videodisques audio, il convient d'allumer la chaine audio selectionner l'entree audio a Pour laquelle DVD. platine laquelle de details concernant les est reliee la platine ou et de DVD. branchements, voir les pages 10a15. Reglez le format de l'ecran fonction du televiseur que en vous utilisez. POWER 1 Si n'etes pas equipe de materiel compatible Dolby Digital la sortie audio numerique dans le menu SETUP vous (AC-3), reglez sur"PCM". 4 PLAY SKIP Appuyez 1 SKIP POWER sur (MARCHE/ARRET) Le lecteur DVD s'allume et le temoin de marche STOP PAUSE /STEP devient vert. 2 SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME Appuyez 2 OPEN/CLOSE sur Le tiroir s'ouvre. DISPLAY Vous pouvez ouvrir le tiroir en lorsque l'appareil est eteint. RETURN 123 pressant sur ce bouton meme SOUND 456 Placez 3 PROGRAM vers 789 CLEAR TITLE un disque dans le tiroir, face gravee le bas. Si vous placez le disque a l'envers (et qu'il s'agit d'un disque simple face), la platine affichera "NO DISC" ou "DISC MENU 0 ERROR". AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP REPEAT A-B MARKER-SEARCH RANDOM Il existe deux tailles differentes de disques. Placez le disque emplacement. Si le disque est mal pose dans le risque de se faire rayer, et la platine peut ne pas dans le bon ZOOM tiroir, il fonction correctement. N'utilisez que des disques d'un diametre de 8 Appuyez sur PLAY (LECTURE). Le tiroir ferme cm ou de 12 cm. SLOW/SCAN REV FWD 4 se et la lecture automatiquement com- mence. TITLE CHP / TRK DVD Temoin de lecture Si vous l'ecran introduisez d'affichage un CD audio, le temoin de CD s'allume Le numero de titre n'apparait pas. Apres avoir lu tous les chapitres du titre, automatiquement et retourne a l'ecran de le lecteur DVD s'arrete menu. TITLE 2 TITLE 1 Lorsqu'un Dans le TITLE 3 TITLE 4 menu cas de menu a l'ecran d'un DVD interactif menu de apparait commencer Exemple sur du lecteur DVD. apparait a l'ecran disques sur DVD interactifs le televiseur. Voir la lecture. avec du televiseur commande, l'etape un ecran de 5 de la page 17 pour FONCTIONS DE BASE Lecture PAGE 17 simple Appuyez sur les fleches, puis sur SELECT/ENTER, ou appuyez sur le numero correspondant a l'element que vous desirez 5 selectionner. TITLE 2 TITLE 1 1 POWER 2 TITLE 3 TITLE 4 34 PLAY SKIP SKIP La lecture des elements choisis commence. STOP 5 PAUSE Pour SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME 5 DISPLAY RETURN 123 SOUND plus d'information, referez-vous egalement boitier du disque. Une fois la lecture terminee Lorsque vous ne vous servez et appuyez 456 PROGRAM a la jaquette ou au pas de l'appareil, (MARCHE/ARRET) POWER sur retirez le disque afin d'eteindre la platine. 789 CLEAR TITLE MENU CD Video 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM Il contient des enregistrements d'images qualite equivalente a celle des cassettes supporte aussi les CD Video avec et de son dont la video. Ce lecteur controle de reproduction (Version 2.0). Qu'est-ce que le controle de Si SLOW/SCAN REV FWD un sur le disque scenes etre reproduction (PBC) ? presente "controle de reproduction" ecrit sur l'emballage, cela veut dire que certaines CD video ou vues ou informations peuvent etre selectionnees pour interactivement utilisant l'ecran sur le moniteur de television en menu. Remarques Ne deplacez pas le lecteur DVD pourriez endommager le disque. Pour ouvrir ou fermer le de la telecommande lorsqu'il s'ouvre ou ou se en cours de lecture; vous tiroir, utilisez le bouton OPEN/CLOSE de la platine. Ne poussez pas le tiroir ferme, cela pourrait provoquer mauvais fonctionnement de un l'appareil. Ne tentez pas de soulever le tiroir ou d'y mettre d'autres que des disques. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Tenez vos doigts eloignes du tiroir lors particulierement attention aux enfants: en se coinyant les doigts dans le tiroir. Le "" de ils sa objets fermeture. Faites pourraient se blesser symbole apparaissant sur l'ecran du televiseur quand appuye sur un bouton signifie que la fonction n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture. En fonction du disque utilise, certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes. Referez-vous a la jaquette ou au boitier du disque que vous visionnez. vous avez PAGE 18 Lecture FONCTIONS DE BASE simple Arreter la lecture Appuyez STOP sur en cours de lecture. Modalites de fonctionnement appuyez sur STOP, la platine garde en point d'interruption de la lecture (fonction RESUME). Appuyez sur RESUME, et la lecture reprendra Lorsque POWER vous memoire le a cet endroit. Si le tiroir est ouvert PLAY PLAY REV SKIP SKIP SKIP STOP PAUSE/ STOP PAUSE /STEP SELECT /ENTER STEP RESUME RESUME DISPLAY OPEN/CLOSE FWD SKIP PLAY, la fonction RESUME La fonction RESUME ou fonctionne ne si vous appuyez sur est annulee. les qu'avec pour lesquels le temps ecoule d'affichage pendant la lecture. s'affiche Cette fonction est annulee par POWER. une sur disques l'ecran pression sur la touche Remarques La fonction RESUME peut RETURN SOUND ne pas etre disponible sur certains DVD. disques 123 Au bout de 8 minutes mode en stop, l'appareil s'eteint automa- tiquement. 456 PROGRAM 789 CLEAR TITLE MENU 0 AUDIO SUBTITLE ANGLE MARKER-SEARCH Arret sur Appuyez image (Pause)/Lecture image par image sur la touche PAUSE/STEP pendant la lecture. DVD/CD Video SETUP REPEAT A-B RANDOM ZOOM Le lecteur se mettra en mode arret se mettra en pause. sur image. CD Le lecteur SLOW/SCAN REV FWD egalement lire les disques video DVD image par image. a chaque pression de la touche PAUSE/STEP pendant la lecture, le lecteur passe a l'image suivante. Vous pouvez Pour retourner en lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Avance et retour vance rapide Avance A Appuyez sur SKIP pendant rapide la lecture. A chaque pression de ce bouton, un chapitre (CD DVD) ou une piste (CD) est saute. Video/ Retour rapide Appuyez sur SKIP Si pendant la lecture. appuyez une fois sur ce bouton en cours de lecture d'un chapitre/morceau, le lecteur reprend au debut du vous chapitre/morceau en fait passer le lecteur au Pour votre reference Quand vous : appuyez lecture du CD video sion 2.0), un ecran question. Une seconde pression chapitre/morceau precedent. sur avec menu SKIP pendant le menu reproduction (verpeut quelquefois etre rappele. le controle de FONCTIONS DE BASE Lecture PAGE 19 simple Lecture a vitesse variable Vous pouvez lire ces (bague acceleratrice) disques a differentes vitesses, puis reprendre la lecture a vitesse normale. Lecture ralenti au En mode pause, tournez la bague acceleratrice fonction de la vitesse de ralenti desiree. POWER PLAY PLAY SKIP SKIP L'image est projetee au en ralenti. Relachez la bague pour repasser mode arret en sur image. STOP PAUSE PAUSE /STEP --SLOW1 SELECT /ENTER SLOW 1 OPEN/CLOSE RESUME --SLOW2 DISPLAY SLOW 2 --SLOW3 SLOW 3 RETURN --SLOW4 123 SLOW 4 SOUND REVERSE DIRECTION 456 FORWARD DIRECTION PROGRAM 789 CLEAR TITLE MENU 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM Recherche En mode SLOW/SCAN REV FWD lecture, rapide tournez la avant ou arriere bague acceleratrice en rapide desiree. fonction de la vitesse de recherche L'image est projetee en accelere. Relachez la bague pour repasser en lecture normale. PLAY FF SCAN 1 GG SCAN 1 FF SCAN 2 GG SCAN 2 FF SCAN 3 Bague GG SCAN 3 acceleratrice de FF SCAN 4 GG SCAN 4 RECHERCHE AVANT/ REVERSE DIRECTION ARRIERE et de RALENTI FORWARD DIRECTION Remarques Le coupe pendant la lecture au ralenti, et pendant la rapide sur les disques video DVD. Toutefois, la platine DVD diffuse le son pendant la recherche rapide en mode lecture sur CD audio. Les sous-titres n'apparaissent pas a l'ecran lors de la lecture est son recherche en mode ralenti. Le lecteur de DVD est dote de quatre (4) vitesses de recherche audio, pour les disques video DVD. Lors de la lecture de CD seulement deux vitesses de recherche sont disponibles. La vitesse de recherche et de ralenti le cas augmente de 3 crans des VCD. Le ralenti inverse ne fonctionne pas dans le cas des VCD. dans PAGE 20 FONCTIONS DE BASE Lecture simple Reprise de la lecture apres une Vous pouvez arreter la lecture et de au meme endroit. 1 interruption reprendre plus Appuyez sur STOP a l'endroit ou voulez interrompre la lecture. Le lecteur DVD met avez vous memoire l'endroit ou en tard vous la lecture. stoppe Les donnees stockees dans la memoire sont effacees ouvrez quand eteignez l'appareil vous ou que le tiroir. L'ouverture du tiroir annule la fonction Resume. 2 Appuyez RESUME (REPRENDRE). sur Le lecteur DVD la lecture reprend avant l'endroit ou l'aviez vous legerement interrompue. STOP SKIP SKIP STOP PAUSE /STEP SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME DISPLAY RETURN 123 RESUME Remarques La fonction Resume est annulee si la debranchee ou Le lecteur DVD interrompu le courant reprend dans le cas La fonction Resume certains platine est coupe. au debut du chapitre/morceau de CD audio. peut ne pas etre disponible sur disques. La fonction RESUME peut certains ou disques DVD ne pas etre disponible CD video (version 2.0). sur UTILISATION A L'AIDE DES ICONES DE MENU Informations generales sur les icones de Cet appareil est dote d'icones de menu a interface graphique qui vous informent sur le disque (titre/chapitre/numero de piste, temps ecoule, langue audio/sous-titres, angle de vue, et son) et sur le lecteur (lecture avec repetition, mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones se contentent d'afficher A INTERFACE GRAPHIQUE menu a interface PAGE 21 graphique Procedures habituelles 1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La fonction titre l'information, d'autres permettent d'effectuer des peut devenir accessible a partir du mode arret. reglages. 2 POWER Utilisez les fleches verticales pour selectionner l'objet desire. L'icone de PLAY SKIP de en menu a interface l'objet jaune. SKIP STOP PAUSE /STEP graphique actuellement selectionne est encadree 3 SELECT /ENTER Utilisez les fleches horizontales pour choisir le reglage desire. OPEN/CLOSE RESUME 2,3 DISPLAY 1 Lorsque vous des valeurs sont affichees, servir des touches numerotees RETURN SOUND 456 pour d'autres, il faut la touche SELECT/ENTER. automatiquement validee; PROGRAM 789 TITLE pouvez que des plutot fleches pour proceder au reglage. Pour certains reglages, la valeur choisie est 123 CLEAR vous appuyer MENU sur 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B Appuyez sur DISPLAY pour annuler les changements de valeurs des icones de a interface graphique. MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM menu Exemples d'icones de menu a interface graphique. (Les ecrans peuvent varier selon le contenu du disque.) TITRE 1 CHAPITRE 1 MARQUEUR COMPTEUR 1/5 0:15:45 REPETITION AUDIO 1 ENGLISH D 6VOIES PISTE SOUS-TITRE COMPTEUR AUDIO (Interface graphique DVD) NORMAL (Interface graphique CD Video/CD) A-B AB NORMAL COMPTEUR SON NORMAL STEREO SON STEREO 1 SON AUDIO 15:45 ARRET ANGLE TITRE 1 15:45 (CD video (version 2.0)) REPETITION ARRET (Interface graphique DVD et CD) PAGE 22 UTILISATION A L'AIDE DES ICONES DE MENU Description detaillee de chaque icone Vous pouvez visualiser les informations concernant le Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. [ecran du televiseur] Interface graphique DVD a interface menu disque et son graphique mode de fonctionnement sur l'ecran du televiseur. FONCTION (Appuyez Indique TITRE de A INTERFACE GRAPHIQUE et sur Methode de les fleches verticales pour choisir l'element le numero de titre permet de passer au desire) en cours F/G, numero de titre desire. SELECT/ENTER le numero de Indique et chapitre permet de passer au F/G, en cours numero de chapitre desire. ou Numeros SELECT/ENTER 1 SKIP Indique COMPTEUR ou Numeros 1 CHAPITRE selection et le Numeros temps ecoule permet de selectionner des scenes grace au temps ecoule. SELECT/ENTER 0:15:45 Indique AUDIO 1 ENGLISH D 6VOIES doublage audio actuellement et permet de modifier les reglages. et ARRET la et actuelle des langue F/G, utilisee, AUDIO canaux, sous-titrage actuellement utilisee, le numero de F/G, SUBTITLE permet de la modifier. Indique ANGLE de langue type d'encodage, le nombre de Indique SOUS-TITRE la le l'angle F/G, actuellement utilise permet de le modifier. ANGLE 1 SON NORMAL Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. [ecran du televiseur] Interface graphique Indique le mode son actuellement (NORMAL ou 3D SURROUND) et F/G, selectionne SOUND permet de le modifier. Methode de FONCTION (Appuyez sur les fleches verticales pour choisir l'element desire) selection CD Video/CD Indique PISTE et le numero de permet piste de passer a la en cours SKIP, F/G piste desiree. 1 COMPTEUR 15:45 Indique STEREO SON temps ecoule (affichage uniquement). Indique AUDIO le et le mode son actuellement selectionne Indique le mode son SURROUND) et actuellement selectionne permet de le modifier. disques DVD peuvent ne pas presenter toutes les icones (version 2.0) peuvent ne pas avoir l'icone PISTE. Les CD video (NORMAL ou F/G, SOUND Remarque Certains F/G, AUDIO 3D NORMAL (STEREO, LEFT, RIGHT) permet de le modifier. ci-dessus. UTILISATION Utilisation du Utilisation du menu PAGE 23 titres/menu DVD titres menu AVANCEE 1 Certains videodisques peuvent contenir deux (titres) ou plus. Si le disque possede un menu titres integre, la touche TITLE peut servir a selectionner le film (les details de la manipulation peut varier d'un disque a l'autre). Sur certains disques DVD, le choix du titre peut ne pas etre possible. Appuyez la touche TITLE. sur Une liste des titres presents sur le a l'ecran. disque apparait films TITLE 3 PAUSE SELECT /ENTER /STEP TITLE 4 Appuyez de nouveau sur la touche TITLE pour reprendre la lecture a partir de la scene interrompue lors de la premiere pression. STOP 2 TITLE 2 TITLE 1 OPEN/CLOSE RESUME 2 DISPLAY 2 Appuyez ENTER les fleches sur ou sur RETURN PLAY, puis sur SELECT/ ou servez-vous des touches numerotees pour selectionner le titre 123 SOUND desire. 456 PROGRAM 789 CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT A-B MARKER-SEARCH RANDOM TITLE 4 MENU 0 SETUP TITLE 2 TITLE 1 TITLE 1 TITLE 3 TITLE 4 ZOOM La lecture du titre Utilisation du Certains DVD ont 1 DVD menu des menus particuliers, exemple, les DVD au contenu complexe possedent des menus de guidage, et ceux enregistres en plusieurs langues comprennent des menus pour l'audio et pour la langue de sous-titrage. Les menus DVD varient d'un disque a l'autre; voici neanmoins les etapes les plus courantes lors de l'utilisation de appeles menus Appuyez la touche MENU sur menu DVD disponible sur le disque est a present 1 2 34 Appuyez de nouveau sur cette reprend a partir du moment ou premiere fois sur la touche. STOP PAUSE la affiche. cette fonction. 2 pendant lecture. Le DVD. Par commence. touche: la lecture vous avez appuye la SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME 2 DISPLAY 2 Appuyez ENTER, sur les fleches ou servez-vous puis sur SELECT/ des touches numerotees pour selectionner l'element RETURN desire. 123 SOUND 456 TITLE 4 PROGRAM 789 CLEAR TITLE MENU 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM 1 ZOOM L'element selectionne a maintenant ete execute. PAGE 24 UTILISATION Modification de la Il est possible de choisir une AVANCEE langue autre que celle selectionnee par defaut d'informations a ce sujet.) de sous-titrage langue de sous-titrage (cf. page 32 pour plus Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture. 1 Lorsque aucun sous-titrage n'a ete enregistre le disque, "ARRET"" s'affiche au lieu du numero de langue. Cette manipulation n'est possible que si le disque utilise a ete enregistre avec des sous-titres en plusieurs langues. sur SOUS-TITRE ARRET fois Appuyez plusieurs 2 POWER SUBTITLE jusqu'a ce sur la touche que la langue desiree soit selectionnee. PLAY SKIP SKIP Numero de la de STOP langue sous-titrage actuellement PAUSE /STEP en SOUS-TITRE 1 lecture. ENGLISH SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME DISPLAY RETURN 123 SOUND 456 PROGRAM 789 CLEAR 1,2 TITLE Pour supprimer Appuyez sur l'etape 2. les sous-titres. SUBTITLE et selectionnez "ARRET"a MENU 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM SLOW/SCAN REV FWD Remarques Dans certains cas, la langue de sous-titrage ne passe pas instantanement a celle selectionnee. Sur les disques avec sous-titrage malentendants, celui-ci peut normaux. Si la Dans ce code pour les superposer aux sous-titres cas, supprimez les sous-titres normaux. se langue desiree demeure introuvable bien que vous ayez appuye plusieurs fois sur la touche SUBTITLE, la langue desiree ne se trouve pas sur le disque. Lorsque l'appareil est mis hors tension ou lorsque le disque est retire, des sous-titres dans la langue par defaut apparaissent a l'ecran. Si cette langue n'est pas disponible sur le disque, des sous-titres dans la langue prioritaire du disque apparaitront. UTILISATION Modification de la Il est possible et d'en choisir langue de modifier la une de PAGE 25 la touche AUDIO pendant doublage langue de doublage audio d'origine (cf. page ? autre que celle 32 pour plus d'informations.) Cette fonction n'est disponible que si le plusieurs pistes audio de doublage. AVANCEE DVDAppuyez 1 sur la lecture. disque contient Numero de la audio de piste doublage AUDIO1 actuellement utilisee. 2 POWER Appuyez fois sur la touche AUDIO que la soit selectionnee. jusqu'a ce plusieurs langue desiree AUDIO 2 PLAY SKIP ENGLISH D 6VOIES SKIP FRENCH D 2VOIES STOP PAUSE /STEP SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME ? CD Video/CD 1 DISPLAY Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. RETURN 123 SOUND AUDIO 456 PROGRAM GAUCHE 789 CLEAR TITLE MENU 0 AUDIO SUBTITLE 1,2 SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM 2 Appuyez fois la touche AUDIO que le mode soit selectionne. ce plusieurs son desire AUDIO SLOW/SCAN REV sur jusqu'a FWD STEREO Remarques Si la langue desiree demeure introuvable bien que vous appuye plusieurs fois sur la touche SUBTITLE, la langue desiree ne se trouve pas sur le disque. Lorsque l'appareil a ete mis hors tension ou que le disque a ete retire, la langue diffusee est celle des reglages par defaut. Si cette langue n'est pas disponible sur le disque, la langue enregistree dessus est diffusee. Certains disques peuvent ne pas disposer d'options ayez audio. PAGE 26 UTILISATION Changement d'angle AVANCEE de vue Certains DVD contiennent des scenes tournees simultanement ces qui ont ete plusieurs angles. Sur possible de visionner la meme angles differents grace a la touche (les angles different d'un disque a un autre). disques, scene sous 1 Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture. il est sous ces ANGLE Numero de ANGLE l'angle visionne. ANGLE: 1 ANGLE: 2 ANGLE: 3 2 1 Appuyez fois sur jusqu'a la touche ANGLE ce que plusieurs l'angle desire soit selectionne. ANGLE AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B 1,2 MARKER-SEARCH RANDOM 2 ZOOM Remarques SLOW/SCAN REV Cette fonction n'est disponible contenant des scenes Creer un que pour les disques plusieurs angles. Le temoin ANGLE s'allume lorsque la scene en cours de lecture peut etre visionnee sous d'autres angles. Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance; de cette fayon, l'angle est automatiquement modifie lorsque le temoin s'allume. FWD vues sous effet 3D Surround Cet appareil est capable de produire un effet 3D grace a la technologie SpatializerTM N-2-2TM, qui simule de l'audio multi-canaux a partir de seulement deux enceintes conventionnelles au lieu des 5 ou plus qui sont habituellement necessaires. Cette fonction est disponible avec des disques encodes en Dolby Pro Logic, en Dolby Digital (AC-3), et en DTS multi-canaux. Surround 1 Appuyez sur la touche SOUND pendant la lecture. A chaque pression a l'ecran change: de bouton, l'affichage ce SON NORMAL 2 Appuyez fois sur jusqu'a la touche SOUND ce que le son plusieurs desire soit selectionne. SON PLAY 3D SURROUND SKIP SKIP STOP PAUSE /STEP Remarques SELECT /ENTER RESUME OPEN/CLOSE Cet effet 3D Surround ete ne 123 SOUND 456 PROGRAM disques, par exemple enregistree en mono. Eteignez RETURN 789 peut certains DISPLAY le son pas etre disponible dont la bande ceux sur son a surround du televiseur ainsi que les vous disposez eventuellement autres effets surround dont 1,2 lorsque vous Pour obtenir utilisez cet effet 3D Surround. un effet 3D Surround enceintes optimal avec deux seulement, il est fortement recommande de les ecarter de 2 a 3 metres, et de se positionner a 2 ou 3 metres d'elles lors de l'ecoute. UTILISATION Lecture avec Visionner Appuyez la touche REPEAT fois pendant Lecture la lecture. A chaque pression de ce bouton, l'affichage a l'ecran change comme decrit ci-dessous, et le lecteur repetera un chapitre ou un titre (DVD), ou une piste (CD Video/ CD). ? PAGE 27 repetition (ecouter) plusieurs sur AVANCEE boucle entre deux en points precis (A-B repeat) Appuyez 1 sur la touche A-B pendant lecture a l'endroit ou la lecture boucle doit commencer la en (A). A-B DVD A* Repetition du chapitre en cours de lecture Appuyez 2 REPETITION doit Repetition en cours sur la touche A-B pendant la lecture a l'endroit ou la lecture boucle CHAPITRE se terminer (B). REPETITION du titre A-B TITRE de lecture AB REPETITION Annulation du mode ARRET La lecture repetition (lecture normale) entre les en Pour retourner a Appuyez ? sur boucle de la section points A et B une qui se trouve commence. lecture normale la touche A-B une fois: "ARRET" s'affiche. CD Video/CD REPETITION de la Repetition piste en cours ARRET REPETITION PISTE de lecture REPETITION Repetition du disque entier TOUT REPETITION Annulation du mode ARRET repetition (lecture normale) Pour retourner a Appuyez ce sur une lecture normale la touche REPEAT que "ARRET" apparaisse sur plusieurs fois, jusqu'a l'ecran d'affichage. Remarques La lecture avec repetition ne fonctionne que sur les pour lesquels le temps ecoule s'affiche sur l'ecran de la platine pendant la lecture. disques La La de lecture peut ne pas fonctionner correctement certains DVD et certains CD video. repetition avec repetition titre DVD de lecture A-B fonctionne seulement ou une La fonction A-B piste repeat avec un video CD/CD. ne fonctionne qu'avec lesquels le temps ecoule platine pendant la lecture. s'affiche Certains sous-titres autour des points pour sur les disques l'ecran de la A et B peuvent ne pas s'afficher correctement. La repetition de lecture ne fonctionne pas avec un DVD interactif ou pendant la lecture d'un CD video avec le controle de reproduction. PAGE 28 Mise Mettre UTILISATION memoire des marqueurs pour en en memoire un marqueur dans la platine a marquer la page d'un livre. Cela de retourner rapidement a n'importe DVD equivaut vous permet quel point AVANCEE du disque. une Mise relecture ulterieure memoire d'un d'un marqueur en en Appuyez au sur la touche MARKER la lecture pendant debut de la sequence que voudrez visionner a nouveau plus tard. (ecouter) MARQUEUR 1/5 Indique que le marqueur "1/5" a ete place en memoire. Jusqu'a 5 marqueurs peuvent etre memorises. Aller a/effacer un un marqueur POWER Appuyez 1 SKIP pendant la SKIP STOP SELECT/ la touche SEARCH PLAY PLAY PAUSE sur lecture. MARKER MARKER MARKER PICTURE 1 PICTURE 2 PICTURE 3 MARKER MARKER PRESENT PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME ENTER DISPLAY RETURN 123 SOUND Utilisez les fleches pour selectionner le 2 456 marqueur ou vous desirez desirez effacer. PROGRAM 789 CLEAR CLEAR TITLE vous rendre/que vous MENU 0 AUDIO SUBTITLE ANGLE MARKER-SEARCH SEARCH SETUP REPEAT A-B RANDOM Appuyez 3 MARKER SLOW/SCAN REV FWD sur la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour aller a un marqueur. Appuyez sur CLEAR pour l'effacer. ZOOM La lecture reprend marqueur, ou Le a partir du point correspondant au le marqueur selectionne est efface. "PRESENT PICTURE" n'est pas efface. point Remarques Ces fonctions lesquels le ne sont disponibles qu'avec les disques pour temps ecoule s'affiche a l'ecran de la platine pendant la lecture. Certains sous-titres autour des points A et B peuvent ne pas s'afficher correctement. Tous les marqueurs sont effaces tension ou que le disque est retire. lorsque l'appareil est mis hors UTILISATION AVANCEE PAGE 29 Fonction zoom/Lecture aleatoire La fonction zoom vous d'agrandir l'image (X16). 1 Appuyez permet de "zoomer" a l'ecran, soit 4 fois sur la touche ZOOM lecture normale et (X4), soit 16 fois pendant pendant l'arret ou la sur Remarque: La lecture aleatoire ne fonctionne que sur les videodisques DVD karaoke et les CD audio. Cette fonction n'est pas disponible avec les films. Vous pouvez lire aleatoirement les titres, les chapitres inclus dans les titres, ou les pistes (lecture aleatoire). La image. Le lecteur DVD agrandit le centre de l'ecran. Chaque pression sur le bouton ZOOM change l'affichage sur l'ecran du televiseur de la fayon platine DVD ne selectionne automatiquement que compris dans les videodisques DVD karaoke les lit de fayon aleatoire. les titres et TITLE : 2 suivante: X4 TITLE : 1 TITLE : 3 (X4) Lecture aleatoire 1 X16 Appuyez sur la touche RANDOM en mode stop. La (X16) (DVD) platine DVD commence la lecture aleatoire. Si vous appuyez sur la touche RANDOM en mode lecture normale, le lecteur DVD selectionne de fayon aleatoire un autre titre et commencera immediatement la lecture de celui-ci. 2 (Normal) Pour reprendre une lecture normale Appuyez sur la touche RANDOM pendant lecture en Le temoin RANDOM Le degre d'agrandissement s'affiche superieur droit de la partie agrandie. Faites varier la zone agrandie a dans le coin 2 (CD Video/CD) du 1 Appuyez sur pour annuler cette fonction et retournez en mode lecture ou en arret sur image normal. disque de fayon aleatoire. la touche RANDOM L'ecran de lecture aleatoire s'affiche en sur mode stop. le televiseur. vous appuyez sur la touche RANDOM en mode lecture normale, le lecteur DVD selectionne immediatement, de fayon aleatoire, et reprendre une lecture normale Appuyez a nouveau sur la touche ZOOM pistes d'affichage. Si Appuyez sur la touche SELECT/ENTER. La portion selectionnee s'affiche en plein Pour de l'ecran Le lecteur lit les ecran. 3 disparait Lecture aleatoire l'aide des fleches. la mode aleatoire. 2 commence une autre piste la lecture de celle-ci. Pour reprendre une lecture normale Appuyez sur la touche RANDOM pendant lecture en la mode aleatoire. Le temoin RANDOM disparait de l'ecran d'affichage. Remarques Certains disques peuvent ne pas posseder la fonction Zoom. Pendant certaines Remarques La lecture scenes, les boutons peuvent ne pas fonctionner pour la colonne appropriee. Le zoom ne fonctionne pas pour les sous-titres et les menus qui se trouvent sur les videodisques DVD. pas etre possible sur cer(version 2.0). Si vous appuyez sur la touche SKIP pendant la lecture aleatoire, la platine selectionne automatiquement une autre piste aleatoirement et commence la lecture. tains au disques hasard ou peut CD video ne PAGE 30 Lecture UTILISATION AVANCEE programmation avec Remarque : La fonction de lecture programme possible uniquement avec les CD audio et est les CD video. Elle disques 2.0). ne fonctionne pas avec les DVD de films et les CD video (version La platine lit les programmation. 1 Appuyez lecture morceaux sur ou en dans l'ordre de la la touche PROGRAM la pendant mode stop. L'ecran de lecture avec programmation apparait sur l'ecran du televiseur. Program Pas 1 Temps Total 00:00 POWER Effacement 3 PLAY SKIP ? SKIP Pour quitter ecran, appuyez cet sur PLAY, PROGRAM ou SELECT/ENTER. STOP 3 PAUSE /STEP 2 SELECT /ENTER OPEN/CLOSE RESUME Servez-vous des fleches et des touches numerotees pour selectionner la piste desiree. 2 DISPLAY Program Pas 11 5 9 3 Temps RETURN Total 08:32 123 SOUND 456 PROGRAM 789 CLEAR TITLE MENU 1 Effacement 0 AUDIO SUBTITLE ANGLE MARKER-SEARCH ? SETUP REPEAT A-B RANDOM ZOOM ? Repetez l'etape deux pour selectionner d'autres Vous pouvez programmer jusqu'a 20 morceaux. 3 SLOW/SCAN REV Appuyez sur la touche pour quitter l'ecran. La FWD piste selectionnee est mise commence Si PLAY vous dans l'ordre de la en ou pistes. SELECT/ENTER memoire et la lecture programmation. pressez la touche PROGRAM pour l'ecran, la programmation ne sera pas quitter enregistree en memoire. Une fois la lecture terminee La lecture s'arrete. Pour effacer la programmation programmation Pour retirer de la une piste a la fois Servez-vous des fleches pour selectionner la piste que ne voulez pas programmer puis appuyez sur CLEAR. Pour effacer toute la vous programmation Servez-vous des fleches pour selectionner "Effacement" puis appuyez sur SELECT/ENTER. Appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter l'ecran, la programmation ne sera pas effacee de la memoire (la programmation est egalement effacee lorsque l'appareil disque est retire). que le est mis hors tension ou OPERATION INITIALE DE MISE EN MARCHE PAGE 31 SETUP Une fois les lecteur reglages initiaux effectues, le peut etre utilise dans les memes condi- tions a chaque fois (surtout avec les disques DVD). Les reglages sont memorises jusqu'a ce qu'ils soient a nouveau modifies, meme si l'appareil Procedures habituelles pour 1 Appuyez etes Le sur initiaux reglages la touche SETUP lorsque vous mode stop. en SETUP s'affiche. menu est hors tension. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Original Original Original Original Anglais 8 Allemand Mot De Passe Francais ---- Aspect TV Langage Menu 16/9 Sortie Audio DOLBY DIGITAL Espagnol e Italien Francais Digitale Autre---- /PCM Installation Enceintes Resume Retour Lecture POWER 2 PLAY Servez-vous des fleches verticales pour selectionner l'element desire. A l'ecran, SKIP vous pouvez voir le reglage actuel de l'element selectionne, ainsi que les options de reglage. SKIP STOP 3 PAUSE SELECT /ENTER /STEP ? Disc Audio ? Disc Subtitle ? Disc Menu ? Rating (cf. OPEN/CLOSE RESUME 2,3 DISPLAY ? RETURN ? 123 ? SOUND ? 456 PROGRAM ? 789 CLEAR TITLE 1 SETUP REPEAT 3 ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM 32) page page 33) (cf. page 34) TV Aspect (cf. page 35) Menu Language (cf. page 36) Digital Audio Output (cf. page 37) Speaker (voir page 38) Password MENU 0 AUDIO SUBTITLE (cf. ZOOM Appuyez sur G puis sur les fleches verticales pour selectionner le reglage desire. ensuite sur SELECT/ENTER. ? Appuyez Certains elements (cf. a la page imposent d'autres manipulations correspondante). SLOW/SCAN REV FWD Une fois le initiaux Pour reglage souhaite choisi, apparait a nouveau. quitter le menu l'ecran des reglages SETUP. Appuyez sur SETUP, RETURN precedent s'affiche alors). Pour effacer l'ecran des ou sur RESUME reglages (l'ecran initiaux Servez-vous des fleches pour selectionner "Resume" puis appuyez sur SELECT/ENTER (appuyer sur SETUP, RETURN ou sur RESUME efface egalement l'ecran des reglages initiaux). OPERATION PAGE 32 Selection des langues INITIALE DE MISE EN MARCHE du disque langue de sous-titrage et des menus titres ou DVD. Cette langue est par la suite utilisee pour la lecture de tous les disques DVD. Dans l'ecran Cette fonction sert a selectionner la doublage audio, de vous visionnez 1 Original Original Sous Titre Du Francais Menu De Disque Original Original Disque Anglais Disque disque video DVD, la platine affiche automatiquement la langue de sous-titrage preselectionnee si celle-ci figure sur le disque. Quand Setup Selectionnez "Disque Audio" puis appuyez un Audio Mot De Passe ---- Espagnol Aspect TV Langage Menu 16/9 e Italien Francais Autre---- Sortie Audio DOLBY DIGITAL Digitale G. Allemand 8 Classement sur /PCM Installation Enceintes Resume Retour Lecture Utilisez les fleches verticales pour selectionner la langue desiree, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 2 POWER Original : La version originale de chaque disque est selectionnee. PLAY Anglais SKIP Autre SKIP : STOP 2 PAUSE SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME 1,2 DISPLAY La langue selectionnee est l'anglais. langue peut etre choisie. Vous pouvez entrer un code langue a 4 chiffres (referez-vous aux codes langue a la page 39). Appuyez sur CLEAR si vous vous etes trompe de code. Une autre : La selection de la langue des sous-titres et des menus est identique. RETURN 123 SOUND 456 PROGRAM 789 CLEAR TITLE L'ecran illustre a l'etape 1 s'affiche. A l'aide des fleches, selectionnez "Resume", puis appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour retourner a l'ecran des reglages initiaux. MENU 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM Remarque Si la langue selectionnee n'est pas ine est selectionnee. SLOW/SCAN REV FWD disponible, la version d'orig- OPERATION Selection du niveau de Selection du niveau de mot de passe Cette fonction censure censure et du mot de passe et du (DVD uniquement) niveau de restriction censurer PAGE 33 Selection Selection du du niveau de de censure censure (DVD (DVD uniquement) uniquement) permet d'interdire la lecture de certains DVD pour adultes. Certains disques DVD contiennent de INITIALE DE MISE EN MARCHE qui permet certaines scenes l'utilisation de ou Sur l'ecran SETUP un aux parents 1 d'empecher Selectionnez la censure desiree fleches verticales, puis appuyez par les enfants. Les lecteurs de DVD sont equipes d'un mot ces disques Disque Menu De sur aux G. Original Audio Original Original Sous Titre Du de passe conyu pour empecher les enfants de modifier le niveau de censure. grace Disque Disque 8 Classement Mot De Passe 8 ---- 7 Aspect TV Langage Menu 16/9 e 6 Francais 5 Sortie Audio DOLBY DIGITAL 4 Digitale /PCM Installation Enceintes 3 2 Resume Retour Lecture 1 POWER PLAY 2 SKIP SKIP Selectionnez le niveau de censure grace fleches verticales, puis appuyez sur SELECT/ENTER. aux STOP 2 PAUSE /STEP Disque SELECT /ENTER Menu De 1,2 DISPLAY Original Audio Sous Titre Du OPEN/CLOSE RESUME Disque Disque 6 Classement Mot De Passe RETURN SOUND Sortie Audio 456 8 ---- 16/9 Aspect TV Langage Menu 123 Original Original Digitale 7 e Bloque Bloque 6 Francais 5 DOLBY DIGITAL 4 /PCM Installation Enceintes 3 PROGRAM 2 789 CLEAR TITLE Retour MENU Resume Lecture 1 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM SLOW/SCAN REV Il est impossible de lire des disques video DVD d'un niveau superieur a celui selectionne, a moins de desactiver la fonction de censure parentale. Par exemple: si vous selectionnez le niveau 7, les disques d'un niveau superieur a 7 ne peuvent pas etre lus. FWD Si vous modifiez le niveau de censure et que vous entrez un mot de passe errone, la lecture de tout DVD d'un niveau superieur est impossible, a moins que vous n'entriez a nouveau exemple le mot de passe, correctement cette fois-ci. Par : si vous choisissez le niveau "5", le lecteur DVD peut lire les disques de niveau "6", "7" passe correct n'est pas tape sur et "8" si le mot de la telecommande. ne PAGE 34 OPERATION INITIALE DE MISE EN MARCHE Selection du niveau de censure et du mot de passe Selection Selection du du mot mot de de passe (DVD (DVD uniquement) uniquement) Si vous optez pour un niveau de censure inferieur ou egal a "7", vous devez choisir un "mot de passe" a 4 chiffres afin d'empecher la lecture de de niveau disques superieur. POWER Sur l'ecran SETUP Selectionnez "Password" a l'aide de la fleche 1 PLAY SKIP vers le bas. Appuyez sur G puis selectionnez l'element "Changement" a l'aide des fleches verticales. SKIP STOP 2,5 PAUSE /STEP SELECT /ENTER Disque OPEN/CLOSE RESUME Menu De 1 DISPLAY Disque Original Original Disque 8 Classement Mot De Passe RETURN 123 SOUND 3,4 Original Audio Sous Titre Du 456 Changement ---- e Aspect TV Langage Menu 16/9 Sortie Audio DOLBY DIGITAL Effacement Francais Digitale /PCM Installation Enceintes PROGRAM 789 CLEAR TITLE Resume Retour MENU Lecture 0 AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM Appuyez 2 ZOOM sur Disque SELECT/ENTER. Audio Original Disque Original Original Disque Sous Titre Du Menu De SLOW/SCAN Nouveau Classement REV FWD Mot De Passe - - 16/9 e Sortie Audio DOLBY DIGITAL Digitale - - Changement Aspect TV Langage Menu Effacement Francais /PCM Installation Enceintes Retour Pour changer votre mot de passe a 4 chiffres Si la oubliez votre mot de passe, suivez procedure suivante afin de l'effacer: mot de passe a 4 chiffres. 3 Entrez 4 Entrez a nouveau le mot de passe a 4 chiffres pour verification. 5 Appuyez un 1234 N'oubliez pas votre mot de passe. Exemple Les 1 Selectionnez l'element a l'aide de la fleche "Mot De Passe" le bas. vers : Entrez les 6 chiffres "210499", appuyez sur SELECT/ENTER. puis Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Entrez votre nouveau mot de passe Referez-vous a la section "Selection du mot de passe", a droite. reglages sur SELECT/ENTER. sont termines et l'ecran SETUP apparait. Lorsque le mot de passe choisi est deja en service, "lnstaller" apparait a l'ecran. S'il ne l'est pas encore, " 3 Lecture vous Sur l'ecran SETUP 2 Resume "- - - - apparait. Le niveau de censure est verrouille. Aucun disque de niveau superieur a celui selectionne ne peut etre lu si le mot de passe n'a pas ete prealablement entre. Pour changer les reglages Pour changer le niveau de censure/le mot de passe, entrez votre mot de passe a 4 chiffres et suivez a nouveau les etapes decrites en pages 33 et 34. OPERATION INITIALE DE MISE EN MARCHE PAGE 35 Selection du mode ecran Selection du mode ecran Selectionnez le type d'ecran en Dans l'ecran SETUP. Selectionnez "Aspect TV" a l'aide des fleches fonction du televiseur utilise; ecran de taille normale ecran large (16/9). (4/3) 1 ou verticales, puis appuyez Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De POWER Disque Disque Original Original 8 Classement Mot De Passe PLAY sur G. ---- Aspect TV Langage Menu 16/9 e 4/3 e Francais Plein Sortie Audio DOLBY DIGITAL 16/9 e Digitale /PCM Ecran Installation Enceintes SKIP SKIP 2 Resume Retour STOP PAUSE Lecture SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME 1,2 DISPLAY Selectionnez "Aspect TV" a l'aide des fleches verticales, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 2 RETURN 123 SOUND 456 Disque PROGRAM CLEAR TITLE Original Audio Disque Original Original Disque Sous Titre Du 789 Menu De MENU 8 Classement 0 Mot De Passe AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM ---- e Aspect TV Langage Menu 16/9 e 4/3 Francais Plein Sortie Audio DOLBY DIGITAL 16/9 e Digitale /PCM Ecran Installation Enceintes Resume Retour Lecture SLOW/SCAN REV FWD 4/3e Le films : projetes sent en Plein en qui ne sont pas au format Pan & Scan sont mode 4/3 Letterbox (des bandes noires apparais- haut et Ecran Les films au : bas de A adopter l'ecran). avec un (l'image est projetes dans ce legerement agrandie et ses bords coupes). 16/9e A adopter quand : un televiseur 16/9emes est relie lecteur DVD. La diffusion est 4/3e * Chaque l'origine films Plein se televiseur doit lui aussi etre mis Cut Off televiseur conventionnel. format 4/3 Pan & Scan sont meme mode sont en au ecran montre au fait alors en mode exemple de projection video (ce reglage n'affecte pas normal). un format 16/9emes format 4/3 Ecran Les reglages nouveau. 16/9 e au plein ecran (le 16/9emes). en sont termines et l'ecran SETUP s'affiche a a les OPERATION PAGE 36 Selection de la langue INITIALE DE MISE EN MARCHE des menus Sur l'ecran SETUP. 1 Selectionnez le "Langage Menu" a l'aide des fleches verticales, puis appuyez sur G. Disque Original Audio Disque Original Original Disque Sous Titre Du Menu De 8 Classement POWER Mot De Passe ---- 16/9 Aspect TV Langage Menu Sortie Audio e Francais DOLBY DIGITAL Digitale /PCM Francais Anglais Installation Enceintes PLAY SKIP SKIP Resume Retour Lecture STOP 2 PAUSE SELECT /ENTER /STEP OPEN/CLOSE RESUME 1,2 DISPLAY RETURN 2 Selectionnez le "Langage Menu" a l'aide des fleches verticales, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 123 SOUND 456 PROGRAM CLEAR TITLE Disque Audio Sous Titre Du 789 MENU Menu De Disque Disque Mot De Passe AUDIO SUBTITLE SETUP REPEAT ANGLE A-B MARKER-SEARCH RANDOM ZOOM Original Original 8 Classement 0 Original ---- Aspect TV Langage Menu 16/9 e Sortie Audio DOLBY DIGITAL Digitale Francais /PCM Installation Enceintes Retour SLOW/SCAN REV FWD Resume Lecture Francais Anglais OPERATION Selection du audio signal Selection du signal audio en sortie en DVD en matiere de sortie numerique possede plusieurs options audio. Reglez la sortie du lecteur en PAGE 37 numerique Sur l'ecran SETUP. Selectionnez "Sortie Audio Digitale" a l'aide des fleches verticales, puis appuyez sur G. sortie numerique Chaque disque INITIALE DE MISE EN MARCHE 1 fonction du materiel audio utilise. Disque Original Audio Disque Original Original Disque Sous Titre Du Menu De 8 Classement Mot De Passe POWER ---- 16/9 Aspect TV Langage Menu Sortie Audio e Francais DOLBY DIGITAL Digitale /PCM Installation Enceintes PLAY DOLBY DIGITAL /PCM Filtre/PCM PCM SKIP Resume Retour SKIP Lecture STOP 2 PAUSE SELECT /ENTER /STEP Selectionnez le signal desire a l'aide des fleches verticales, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 2 OPEN/CLOSE RESUME 1,2 DISPLAY RETURN 123 Disque SOUND Menu De PROGRAM TITLE 8 Mot De Passe MENU ---- 16/9 Aspect TV Langage Menu 0 AUDIO SUBTITLE Disque Original Original Disque Classement 789 CLEAR Original Audio Sous Titre Du 456 ANGLE MARKER-SEARCH Sortie Audio e Francais DOLBY DIGITAL Digitale /PCM Installation Enceintes SETUP REPEAT A-B RANDOM DOLBY DIGITAL /PCM Filtre/PCM ZOOM PCM Retour Resume Lecture SLOW/SCAN REV DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY FWD DIGITAL/PCM" si la sortie un numerique active est reliee a Dolby Digital (ou a un amplificateur ou materiel equipe d'un decodeur Dolby Digital). decodeur tout autre Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si la sortie active est reliee a numerique autre materiel ou Dolby Digital/ PCM PCM uniquement PCM PCM PCM DVD DTS DTS bit Stream Non Non DVD Dolby Digital Dolby Digital PCM Dolby Digital bit Stream bit Stream DVD MPEG MPEG bit Stream PCM PCM CD audio/ PCM PCM PCM utilise DVD Filtre/PCM 96 khz PCM lineaire amplificateur ou a tout Dolby Digital MPEG. est reliee a un numerique active a tout autre materiel amplificateur n'acceptant que du PCM lineaire (ou ou DAT). ou a une platine MD Remarques CD video CD audio DTS un d'un decodeur DTS, PCM: Selectionnez "PCM" si la sortie SORTIE Disque equipe n'utilisez pas la sortie numerique, ne selectionnez options. Si un signal audio numerique parvient en entree d'un appareil non equipe du decodeur adequat, il peut se produire un son de tres forte amplitude, susceptible d'endommager irremediable- Lorsque aucune ment DTS bit Stream DTS bit Stream DTS bit Stream Le vous des vos son lorsque enceintes. des disques DVD DTS le lecteur est relie a decodeur DTS. un peut etre reproduit que amplificateur muni d'un ne PAGE 38 OPERATION INITIALE DE MISE EN MARCHE Selection de l'enceinte Ajustement du niveau sonore Selectionnez l'enceinte dont ajuster le niveau vous Dans l'ecran SETUP. Utilisez D/E les fleches verticales pour selectionner "lnstallation Enceintes", puis appuyez sur SELECT/ENTER. de l'enceinte 1 desirez sonore. Audio Disque Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement POWER Mot De Passe SKIP SKIP Original Original 8---- Aspect TV Langage Menu 16:9 Sortie Audio DOLBY DIGITAL Digitale Installation Enceintes PLAY Original Resume Retour e Francais /PCM GSelection Lecture STOP 1, PAUSE 2,3 SELECT /ENTER /STEP Utilisez D/E les fleches verticales pour selectionner l'enceinte desiree, puis utilisez F/G les fleches horizontales pour ajuster 2 OPEN/CLOSE RESUME 1, 2, DISPLAY RETURN 123 SOUND son 3 456 Avant Gauche 100 PROGRAM 789 CLEAR TITLE ANGLE Avant Droite 100 Centre 100 Arriere Gauche 100 MENU 0 AUDIO SUBTITLE volume. Arriere Droite 100 Sub Woofer 100 MARKER-SEARCH Volume Total 100 SETUP REPEAT A-B RANDOM ZOOM Test Retour SLOW/SCAN REV FWD Volume Total : Utilisez F/G les fleches horizontales pour ajuster Le volume des enceintes. La fonction Master vous permet de toutes les ajuster simultanement. Test Appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour entendre la tonalite de test dans l'enceinte qui vient d'etre ajustee. Vous pouvez tester les enceintes les unes apres les autres (la tonalite de test n'est toutefois pas diffusee par le caisson de : basses). Utilisez D/E les fleches verticales pour mettre fin a la diffusion de la tonalite. Si, au cours du test, vous desirez entendre la tonalite dans une des enceintes principales, appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Retour : Appuyez retourner 3 sur la touche SELECT/ENTER pour au menu precedent. Pour retourner au menu precedent, utilisez D/E les fleches verticales pour selectionner Return, puis appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Remarque Les enceintes avant doivent etre a la meme distance de l'auditeur que les enceintes arriere ou que l'enceinte centrale. OPERATION Tableau des Tapez le code Code langues correspondant Langue INITIALE DE MISE EN MARCHE PAGE 39 et de leurs abreviations lors des reglages Code initiaux "Audio", "Sous Titre" et/ou "Menu" Langue Code Langue (voir 32). page Code Langue 6565 afar 7079 feringien 7678 lingala 8375 slovaque 6566 abkhaze 7082 francais 7679 laotien 8376 slovene 6570 afrikaans 7089 frison 7684 lithuanien 8377 samoan 6577 amharique 7165 irlandais 7686 letton 8378 shona 6582 arabe 7168 gaelique 7771 malgache 8379 somalien 6583 assamais 7176 galicien 7773 maori 8381 albanais 6588 aymara 7178 guarani 7775 macedonien 8382 serbe 6590 azerbaidjanais 7185 gujrati 7776 malayalam 8385 soudanais 6665 bachkir 7265 haoussa 7778 mongolien 8386 suedois 6669 bielorusse 7273 hindi 7779 moldave 8387 swahili 6671 bulgare 7282 croate 7782 marathi 8465 tamoul 6672 bihari 7285 hongrois 7783 malaysien 8469 telugu 6678 bengali 7289 armenien 7784 maltais 8471 tajik 6679 tibetain 7365 interlangue 7789 birman 8472 thailandais 6682 breton 7378 indonesien 7865 nauru 8473 tigrigna 6765 catalan 7383 islandais 7869 nepalais 8475 turcoman 6779 corse 7384 italien 7876 hollandais 8476 tagal 6783 tcheque 7387 hebreu 7879 norvegien 8479 tongan 6789 gallois 7465 japonais 7982 oriya 8482 turque 6865 danois 7473 yiddish 8065 panjabi 8484 tatar 6869 allemand 7487 javanais 8076 polonais 8487 twi 6890 bhoutanais 7565 georgien 8083 pachto 8575 ukrainien 6976 grec 7575 kazakh 8084 portugais 8582 ourdou 6978 anglais 7576 groenlandais 8185 quechua 8590 ouzbek 6979 esperanto 7577 cambodgien 8277 rheto-roman 8673 vietnamien 6983 espagnol 7578 canara 8279 roumain 8679 volapuk 6984 estonien 7579 coreen 8285 russe 8779 wolof 6985 basque 7583 kachmere 8365 sanskrit 8872 xhosa 7065 perse 7585 kurde 8368 sindhi 8979 yoruba 7073 finlandais 7589 kirghiz 8372 serbo-croate 9072 chinois 7074 fidji 7665 latin 8373 singhalais 9085 zoulou d'Ecosse REFERENCE PAGE 40 Disques compatibles/Informations concernant le copyright Disques compatibles Ce lecteur DVD est capable de lire les disques suivants: Taille du Contenu Logo disque 12 Audio video Disques + disque cm video (images animees) DVD 8cm Maximum playback Environ 4 heures (disque simple face) Environ 8 heures (disque Environ 80 minutes 12 Audio + cm 12 Audio cm 8cm Les disques autres que ceux face) (disque double face) 74 minutes video 8cm CD Audio double (disque simple face) Environ 160 minutes CD Video time mentionnes ci-dessus 20 minutes 74 minutes 20 minutes (CD-ROM, CD-Extra, CD-G, photo CD et CD-i) ne peuvent etre lus. Cette platine Certaines Spatializer fonctionne en PAL. caracteristiques sonores de ce produit, fabriquees avec l'autorisation de Desper Products, Inc. dont le et le dispositif <<carre circulaire>> sont des marques deposees detenues par Desper Products, Inc. Informations regionales de gestion Informations informa- tions de celui de la regionales de gestion: ce lecteur de DVD/CD a ete conyu et fabrique pour repondre aux regionales de gestion enregistrees sur les disques DVD. Si le numero de zone du disque differe platine, le disque ne pourra etre lu. Le numero de zone Remarques Certains vous tentez apparait ce 5 lecteur est 5. concernant les disques non autorises provenant d'une autre zone geographique que la votre, ou fabriques a des fins pourront etre lus sur cette platine. de lire un disque non autorise, le message "Check Regional Code" (Verification Code Regional) disques professionnelles, Si de video DVD ne a l'ecran. Information concernant le copyright La loi interdit toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par le cable, projection publique ou location de films/musiques deposes et proteges par le copyright sans autorisation. Les disques video DVD sont proteges contre les copies, et toute copie realisee a partir de ces disques est brouillee. Ce produit beneficie d'une technologie de protection de copyright, elle meme protegee dans le cadre de methodes deposees de certains brevets americains et d'autres proprietes intellectuelles appartenant a Macrovision Corporation et a d'autres detenteurs des droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright necessite l'autorisation de Macrovision Corporation. Elle a ete conyue pour une utilisation domestique et pour d'autres diffusions limitees, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La retroingenierie et le desassemblage sont interdits. REFERENCE Avant d'appeler PAGE 41 le service d'entretien Problemes et marche a suivre Avant le service d'appeler d'entretien, verifiez que la solution du probleme ne dans le tableau deja trouve pas se ci-dessous. Probleme rencontre Marche a suivre Cause Pas de tension. ? Le cordon secteur est debranche. ? Lecteur ? Il ? Enfoncez fermement le cordon secteur dans mais sous tension n'y pas de disque dans le tiroir. d'affichage pas. Pas d'image. ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir le signal du DVD. ? son. que le de CD de l'ecran disque (verifiez est ou allume). Selectionnez l'entree appropriee sur le l'image du DVD soit televiseur pour que affichee a l'ecran. ? ? Pas de de courant. prise un temoin de DVD fonctionnant ne une Inserez Le cable video est mal branche. Branchez correctement les connecteurs du cable video. ? Le televiseur est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Le materiel audio n'est pas recevoir le signal du DVD. ? Selectionnez l'entree ? regle pour appropriee materiel audio pour que le soit audible. Les cables audio sont mal branches. ? son sur le du DVD Branchez correctement les connecteurs du cable audio. ? Le materiel audio est hors tension. ? ? La sortie audio ? numerique est mal reglee. Mettez le materiel audio qualite d'image Refus de lire le disque Le ? disque Il n'y a Reglez l'entree audio sur la bonne posipuis allumez a nouveau la platine est sale. pas de Nettoyez ? disque. appuyant en le Le disque est incompatible. Inserez de ? Le est a l'envers. disque un ? la touche Power. un disque, est que le de CD de l'ecran disque (verifiez temoin de DVD ? sur disque Introduisez d'affichage ? tension. tion DVD Mauvaise sous ou allume). disque compatible (verifiez le type zone). le format video et le code Placez la face gravee du disque vers le bas. ? Le est mal disque place dans le tiroir. ? Placez correctement le disque dans le tiroir. ? Le ? Ilyaunmenual'ecran. ? Le niveau de permet Mauvais ? fonctionnement de la telecommande ? est sale. disque censure selectionne ne ? Nettoyez le ? Appuyez quitter le sur ? pas la lecture. La telecommande est vers trop eloignee du ? Il y la ? censure ou niveau. Dirigez la telecommande platine. vers le capteur ? Ne vous plus de 7 par des piles eloignez pas platine. a metres de la a un objet platine. Les piles usagees. son de la lecteur. ? la touche Menu afin de menu. Annulez la fonction de modifiez La telecommande n'est pas dirigee le capteur de la platine DVD. disque. entre la telecommande et de la telecommande sont ? ? Retirez l'objet genant. Remplacez neuves. les piles PAGE 42 REFERENCE Caracteristiques techniques Lecteur de DVD/sorties/accessoires fournis Alimentation AC 100-240V, 50/60 Hz Consommation 20W Mass 3,5 kg Dimensions hors tout [LecturdDV] 430x80x305mm (l/h/p) Signal PAL 625/50 Laser Laser a semi-conducteur, Bande longueur d'onde 650 nm 2 Hz a 44 kHz passante (audio numerique) Rapport signal/bruit (audio numerique) Superieur a 105 dB Dynamique (audio numerique) Superieur a 95 dB Distorsion harmonique (audio numerique) 0,003 % Pleurage et scintillement Non-mesurable (inferieur Conditions d'utilisation Temperature de 5°C a 35°C, Sortie video 1,0 V (p-p), 75 ohms, synchro. negative, jack RCA : (EIAJ) (EIAJ) a 0,001 % (watts position : en crete)) (EIAJ) horizontale x 1/ peritel1 Sortie S-video [Sorties] (Y) 1,0 V (p-p), (C) 0,286 V 75 ohms, synchro. negative, mini DIN 4 broches (p-p), 75 ohms Sortie audio (numerique) 0,5 V (p-p), 75 ohms, jack RCA Sortie audio (optique) Connecteur Sortie audio (analogique) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 330 ohms, jacks RCA (D, G) optique x x 1 1 peritel1 Cable S-video ............................................................................................1 Cable audio coaxial....................................................................................1 [Acesoir fournis] La Cable audio/video ......................................................................................1 Telecommande ..........................................................................................1 Piles conception (AAA).................................................................................................2 et les donnees techniques sont sujettes a des changements sans preavis. x 1/ x 1 P/N: 3835RS0011B