Owner's manual | LG LP-C306R20 Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
website http://www.lgservice.com LG LG Conditionneur d'air MANUEL DU PROPRIETAIRE Avant d'etre installe, cet appareil doit etre soumis a l'approbation de la compagnie d'approvisionnement en energie electrique (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). FRANCIS IMPORTANT ? ? Veuillez lire soigneusement et au complet ce manuel du proprietaire avant l'installation et la mise en marche de votre climatiseur de piece. Apres l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel du proprietaire pour reference ulterieure. Precautions de securite ..........3 POUR VOS ARCHIVES Ecrivez les numeros de modele et de serie ici : Modele # Avant la mise en service.........8 Serie # Vous les trouverez sur la plaque signaletique situee sur Introduction..............................8 le cote de chaque unite. Nom du Distributeur: Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour demontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit a la garantie. Consignes d'utilisation ...........9 Entretien et reparations ........24 LISEZ CE MANUEL Vous trouverez a l'interieur de ce manuel conseils utiles sur beaucoup de la facon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Quelques petites preventives vous permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de reponses aux problemes les plus frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez en revue notre Guide de Depannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente. mesures PRECAUTION ? ? ? ? Contactez le service technique agree pour la reparation ou l'entretien de cette unite. Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette unite. Le climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. Veillez toujours a surveiller les petits enfants pour eviter qu'ils jouent avec l'appareil. ? ? Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit etre accompli que par du personnel autorise utilisant uniquement des pieces de rechange authentiques. Conformement aux standards nationaux sur le cablage, l'installation ne doit etre effectuee que par du personnel qualifie et autorise. 2 Conditionneur d'air Mesures de securite Mesures de securite Les instructions ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou materiels. L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes : DANGER Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages materiels seulement. Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees ci-dessous. Veillez a ne pas faire cela. Veillez a suivre les instructions de ce manuel. DANGER Installation N'utilisez pas un coupe-circuit defectueux ou a valeur nominale inferieure. Utilisez cet appareil sur un circuit dedie. ? Ceci risquerait de provoquer un Pour un travail electrique, contactez Faites toujours une le distributeur, le vendeur, un connexion reliee a la terre. electricien qualifie ou un Centre de Service ApresVenteAgree. ? incendie ou un choc electrique. Ne demontez ni reparez le produit. ? Ceci risquerait de provoquer un ? Autrement vous risquerez de FRANCIS provoquer un incendie ou un choc electrique. incendie ou un choc electrique. Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. Autrement vous risquerez de Installez toujours un circuit Utilisez un disjoncteur ou et un disjoncteur dedies. fusible a valeur nominale appropriee. ? Un cablage ou une installation provoquer un incendie ou un choc inappropries peuvent provoquer electrique. un incendie ou un choc ? Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc electrique. electrique. Manuel du Proprietaire 3 Mesures de securite Ne modifiez ni prolongez le N'installez, n'enlevez ni Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. remettez en place l'unite vous- deballez et installez ce meme (si vous etes un client). ? Ceci risquerait de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Vous pourriez provoquer un produit. ? incendie, un choc electrique, une explosion ou vous blesser. Les bords aiguises peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boitier et aux ailettes du condenseur et de l'evaporateur. ? Contactez toujours le revendeur ou un centre de service apres vente agree N'installez pas le produit sur pour effectuer l'installation. defectueux. Autrement, Vous pourriez provoquer un incendie, un choc un ? d'installation n'est pas abimee Ceci peut provoquer des par le temps. ? blessures, un accident ou bien Si la base s'ecroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages materiels, une defaillance du produit et des blessures. endommager le produit. electrique, une explosion ou vous Verifiez que la zone support d'installation blesser. Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur marcher trop Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des cables ou les endommager longtemps lorsque l'humidite est tres eleveeet qu'il y a une porte ou une fenetre ouverte. De l'humidite peut se condenser ? Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. en cours de fonctionnement. ? et mouiller ou endommager le Ceci risquerait de provoquer un ? incendie ou un choc electrique. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. mobilier. Ne branchez ni debranchez Ne touchez pas (ne faites Ne placez pas de radiateurs la fiche d'alimentation en pas fonctionner)le produit avec les mains humides. ou d'autres cours de fonctionnement. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. 4 Conditionneur d'air ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. appareils pres du cordon d'alimentation. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique. Mesures de securite Ne permettez pas que de l'eau s'ecoule dans les N'emmagasinez ni utilisez de Ceci pourrait provoquer un longue periode de temps. combustibles presdeceproduit. pieces electriques. ? N'utilisez pas ce produit dans espace ferme hermetiquement pendant une substances inflammables ou ? Ceci entrainerait un risque incendie, une defaillance de d'incendie ou de defaillance du l'appareil ou un choc electrique.. produit. ? Il peut se produire un manque d'oxygene. Gasolin S'ilyaunefuitedegazinflammable, Si le climatiseur degage des sons, des Arretez le climatiseur et fermez la fenetre fermez le robinet a gaz et ouvrez une odeurs ou de la fumee, mettez le en cas de fenetrepourventilerlapiece avant disjoncteur sur la position arret (off) ou debranchez le cordon d'alimentation. demettreenmarcheleclimatiseur. ? N'utilisez le telephone ni deplacez les tempete ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenetre avant que l'ouragan arrive. ? interrupteurs sur les positions marche/arret. Ceci risquerait de provoquer une explosion Il y a risque de choc electrique ou d'incendie. ?Ilyarisquededommagesala propriete, de defaillance du produit ou de choc electrique. ou un incendie. N'ouvrez pas la grille d'entreed'airdu produit en cours de fonctionnement. (Netouchezpaslefiltreelectrostatique, si l'unite en est equipee.) ? Autrement, vous risquerez de subir des blessures physiques, un choc Contactez le centre de Veuillez a ce que l'eau ne service apres vente agree si penetre pas dans le produit. le produit est trempe(rempli Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc electrique. electrique ou de provoquer une defaillance du produit. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc electrique ou d'endommager le produit. Ventilez la piece de temps en temps lorsque Arretez le climatiseur avant de proceder a des vous l'utilisez simultanement avec une operations de nettoyage ou de maintenance du produit. poele, etc. ? Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc electrique. FRANCIS d'eau ou submerge). ? ? Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc electrique. Manuel du Proprietaire 5 Mesures de securite ? Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue Assurez-vous que personne ne peut marcher periode de temps, debranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arret (off). ou tomber sur l'unite exterieure. Autrement, vous risquerez d'endommager le produit ou de provoquer une defaillance de celui-ci ou bien une ? Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. mise en marche involontaire. ATTENTION Installation ? Verifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit au gaz (frigorigene) suite a l'installation ou reparation du produit. maniere a assurer un drainage niveau lors de son. Des niveaux de frigorigene trop approprie. ? bas peuvent provoquer une Une mauvaise connexion peut ? provoquer des fuites d'eau. Installation afin d'eviter des vibrations ou des fuites d'eau. defaillance du produit. 90° N'installez pas le produit a un endroit ou le bruit ou l'air chaud degagesde Faites appel a deux ou plusieurs personnes pour enlever et l'unite exterieure derangent les voisins. ? Ceci pourrait entrainer des N'installez pas ce produit a un endroit ou il serait expose directement au vent de la mer (pulverisation d'eau de mer). transporter ce produit. ? Evitez des blessures. problemes avec vos voisins. ? Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Fonctionnement ? N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues periodes de temps (Ne N'utilisez pas ce produit pour des objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur pour vous asseyez pas sous le courant consommateurs, non pas un systeme frigorifique de precision. Ceci peut nuire a votre sante. d'air). ?Ilyarisquededommagea la propriete ou pertes materielles. 6 Conditionneur d'air Mesures de securite Ne bloquez pas l'entreeoula Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. sortie d'air. N'employez pas de detergents agressifs, Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre a air. Elles sont tresaiguisees! de dissolvants, etc. ? Ceci peut provoquer une ? defaillance du produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie, ? Vous risquez de subir des un choc electrique ou des dommages aux pieces plastiques du produit. blessures. Wax Thinner Ne marchez ni mettez rien Inserez toujours fermement le filtre. sur le Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. produit (unites exterieures). ? Ceci risquerait de provoquer des ? Un filtre sale reduit l'efficacite du blessures et une defaillance du climatiseur et pourrait provoquer produit. un dysfonctionnement ou des dommages a l'appareil. Ne buvez pas d'eau drainee du produit. N'inserez pas les mains ou d'autres objets a travers l'entreeoulasortied'airencours de fonctionnement du produit. ? blesser. Utilisez un outil ou une Remplacez les piles vieilles de la echelle solide lorsque vous telecommande par des piles neuves du meme type. Ne melangez pas de piles usees et neuves ou de faites des operations de nettoyage ou de Ceci n'est pas hygienique et pourrait provoquer de serieux problemes de sante. ? ? Faites attention et evitez des ? blessures. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. Ne rechargez ni demontez les piles. Ne placez Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vos pas les piles sur le feu. vetements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez paslatelecommande si les piles ont des fuites. Elle peuvent bruler ou exploser. FRANCIS differentes types de piles. maintenance du produit. ? Il y a des bords aiguises et des pieces mobiles qui pourraient vous ? Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brulures ou d'autres risques pour la sante. Manuel du Proprietaire 7 Avantlamiseenservice Avant l'utilisation Preparation pour la mise en service 1. Contactez un specialiste en installations pour l'installation. 2. Branchez correctement la prise d'alimentation. 3. Utilisez un circuit dedie. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne mettez pas en marche ou eteignez cet appareil en branchant/debranchant le cordon d'alimentation. 6. Si le cordon ou la fiche est endommage, remplacez-le seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement les occupants, les animaux ou les plantes au flux d'air pour de longues periodes de temps. 2. Afin d'eviter de possibles deficiences d'oxygene, aerez la piece lorsque vous utilisez cette unite simultanement avec des poeles ou d'autres dispositifs de chauffage. 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager les composants de l'unite. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas aux composants metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous blesser en manipulant des bords metalliques affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact avec de l'eau detruit l'isolement, entrainant de possibles chocs electriques. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service technique Pour reparation et maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un risque d'electrocution. Ce symbole vous avertir sur les risques d'endommager le climatiseur. REMARQUE 8 Ce symbole indique des notes speciales. Conditionneur d'air Mode d'utilisation Mode d'utilisation Unite interne 1. 3D Refroidissement Stereo 6. Controle Micom Cette Methode de Refroidissement Stereo3D, 7. Fonctionnement silencieux ? recemment developpee, produit une zone morte pour refroidir l'interieur, meme dans des delais trescourts. 9. 3 vitesses de refroidissement 2.Dessin d'Installation sur le Bord ? 2 vitesses de rechauffement Vous pouvez utiliser l'espace d'installation d'une facon effective si vous adoptez le dessin semi- 10. Filtre a air amovible encastre du type Diamond 3D. 11. Filtre anti-bacteries 3. Support de Telecommande Magique ? 8. Telecommande 12. Circuit retard 3 minutes Vous pouvez garder votre telecommande d'une facon convenable, grace au support separe,attache au 13. Fonctionnement Turbo-Z 14. Economie d'energie cote du produit. 4. Concu pour la climatisation & le chauffage. 15. Remise en marche automatique 5. Efficience Super Energie 16. Systeme de purification Air Plasma Unite Interieure Unite Exterieure 1. Sortie d'air (2 cotes) par actionnement manuel. 1. Sortie d'Air 2. Sortie d'air (partie avant) 2. Entree d'Air (partie arriere) 3. Volets de Commande du Flux d'Air Vers le Haut 3. Couvercle du Boitier de Commande 4. Panneau Inferieur /VersleBas 4. Volets de Commande du Flux d'Air Vers la (Fait de materiaux speciaux sans revetement, Gauche/Vers la Droite. caracterises par la durabilite et la resistance a la 5. Portiere de Nettoyage Coulissante corrosion). 6. Ecran sensitif 5.BornedeMisea la Masse 7. Filtre Anti-Bacterien 6. Accesdutuyauderefrigeration FRANCIS 8. Entreed'Air 9.SupportdelaTelecommande 10. Purificateur d'air Plasma. 3 4 1 23 4 5 23 9 6 7 10 8 7 8 14 56 Manuel du Proprietaire 9 Mode d'utilisation Commandes et Indicateurs de l'Unite Interieure SET ON/OFF ROOM TEMP. PLASMA TURBO-Z 12 3 4 5 679 810111213 (Modele Refroidissement) SET ON/OFF TEMP. ROOM PLASMA TURBO-Z 1143 4 15 5 679 810111213 (Modele Pompe a Chaleur) SET ON/OFF ROOM TEMP. PLASMA TURBO-Z 1143165 4 15679 810111213 (Modele Radiateur et Pompe a Chaleur) 1. Touche de Fonctionnement en Mode Economie d'Energie. 2. Touche de Fonctionnement en Mode Automatique 3. Touche de Fonctionnement en Mode Deshumidification Douce 4. Touche de Fonctionnement en Mode Refroidissement 5. Touche de Reglage de la Vitesse du Ventilateur Interieur Utiliseepourselectionner la vitesse du ventilateur parmi trois positions: faible, moyenne, haute. 6. Affichage de la Temperature Ambiante et de la Temperature Reglee 7. Affichage du Fonctionnement de la Vitesse du Ventilateur 10 Conditionneur d'air 8. Affichage du Fonctionnement de l'Unite Exterieure 9. Affichage du Fonctionnement de l'Arret Programme 10. Affichage du Fonctionnement du Turbo-Z 11. Touche de ReglagedelaTemperature Ambiante 12. Touche de Fonctionnement du Purificateur d'Air 13. Touche On/Off [Marche/Arret]. Appuyez sur cette touche pour mettre en marche l'appareil. Appuyez-y de nouveau pour l'arreter. 14. Touche de Fonctionnement en Mode Chauffage 15. Affichage du Fonctionnement en Mode Decongelation 16. Touche de Fonctionnement du Radiateur Electrique Mode d'utilisation La telecommande transmet les signaux au systeme. Dispositifs de la telecommande a distance 1. Transmetteur de signal 1 15 2 9 4 A/CL 3 Transmet les signaux au climatiseur de type vertical. 2. Affichage fonctionnement sur la telecommande 3. Touche reglage Timer Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la maniere suivante. 10 Reglage Timer (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures). Si vous selectionnez i0:00i la fonction Timer est annulee. 5 11 6 TURBO-Z 7 12 8 13 4. Touche Purificastion Air Plasma 5. Bouton de Controle du Directionnement Automatique du Flux d'Air 14 Les volets verticaux se deplacent a gauche et a droite. 6. Bouton de Controle du Directionnement Automatique du Flux d'Air (Modele avec Pompe a Chaleur) Les volets horizontaux se deplacent vers le haut et vers le bas. 7. Touche fonctionnement Turbo-Z 1 8. Touche selection vitesse ventilateur interne Pour selectionner la vitesse ventilateur desiree en deux pas (Basse, Moyenne, Elevee) 2 9 4 A/CL 3 10 5 11 TURBO-Z 6 7 12 8 13 9. Touche Refroidissement ON 10. Touche Chauffage (Modele avec Pompe a Chaleur) Touche fonctionnement Automatique (Uniquement pour modele froid) 11. Touche fonctionnement Sechage leger 12. Touche fonctionnement Economie d'energie 14 (Modele Froid) 13. Touche Alimentation ON/OFF L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur ce bouton et s'arreyte quand vous appuyez de nouveau. 14. Touches reglage temperature 15. Touche Chauffage electrique ON/OFF (Pompes a Chaleur & Appareils de Chauffage Electrique uniquement) La telecommande met toutes les fonctions sur la pointe de vos doigts. Utilisation de la telecommande ? Pointez sur le recepteur de signaux sur le conditionneur d'air quand vous utilisez la telecommande. ? Lesignaldelatelecommande peut etre recue jusqu'a unedistanced'environ7metres. Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstructions entre la telecomnmande et le recepteur. ? ? ? Ne faites pas tomber la telecomande Ne laissez pas la telecommande dans un endroit expose au raysons du soleil, ou a cote d'un chauffage ou d'une autre source de chaleur. Manuel du Proprietaire 11 FRANCIS Mode d'utilisation Comment garder la telecommande 1. Comment la monter sur un mur Utilisez des vis pour assurer le porte-telecommande sur le mur ou sur le cote de l'unite interne. ? Veuillez la garder sur le cote droit de l'unite interieure. Pour l'ouvrir Pour le fermer 2. Pour introduire la telecommande dans le porte-telecommande. Tirer Introduire Comment introduire les piles Faites glisser le couvercle dans la N'utilisez pas de piles rechargeables ou des piles differentes des piles a sec directiondelafleche. comme 1. Enlevez le couvercle a l'arriere de la ? telecommande. ? forme, dimensions et performances. 2. Introduisez deux piles. ? Faites attention que les directions (+) et (-) sont justes. ? ? Remplacez les piles par des nouvelles si la neuves. telecommande ne fonctionne 3. Remettez en place le couvercle. pas correctement apres une utilisation pendant une ? 12 Faites attention que le deux piles sont Faites glisser le couvercle en place. Conditionneur d'air longue periode de termps. Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode Refroidissement 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA 2 Selectionnez le Fonctionnement en Mode Refroidissement Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Refroidissement sur la telecommande (ou bien la touche de Fonctionnement en Mode Refroidissement sur l'ecran sensitif). SET ON/OFF TEMP. A/CL 3 Reglez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C~30°Cpar 1°C chaque fois. SET ON/OFF TEMP. Pour augmenter la temperature Pour baisser la temperature 4 FRANCIS Apres avoir regle la temperature. Apres SET ON/OFF 4 secondes ON/OFF TEMP. 5 ROOM TEMP. Reglez la Vitesse du Ventilateur. Faible TURBO-Z SET ON/OFF TEMP. Moyenne Haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de Vitesse du Ventilateur, (ou sur la touche de vitesse du ventilateur sur l'ecran sensitif), le mode Vitesse du Ventilateur change dans la direction de la fleche. Manuel du Proprietaire 13 Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode Deshumidification Douce 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA Selectionnez le Fonctionnement en Mode Deshumidification Douce 2 Appuyez sur le bouton de fonctionnement en Mode Deshumidification Douce sur la telecommande (ou bien la touche de fonctionnement en Mode Deshumidification Douce sur l'ecran sensitif). SET 3 ON/OFF TEMP. A/CL Reglez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre regleeentre16°C~30°Cpar 1°C chaque fois. SET Pour augmenter la temperature ON/OFF TEMP. Pour baisser la temperature Pendant le Fonctionnement en Mode Deshumidification Douce ? La vitesse du ventilateur interieur est automatiquement reglee faible, mais elle est reglable. Faible TURBO-Z ON/OFF ROOM TEMP. Moyenne Haute 14 Conditionneur d'air Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode de Refroidissement Turbo-Z 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA 2 Appuyez sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z pour actionner le mode de vitesse de refroidissement ; l'unite fonctionnera, en mode refroidissement, a une vitesse du ventilateur super haute. Pour annuler le mode de Refroidissement Turbo-Z, appuyez sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z ou sur le Bouton de Commande du Mouvement Automatique des Ailettes (vers le haut et vers le bas, a gauche et a droite) ; l'unite fonctionnera, en mode refroidissement, a une Vitesse de Ventilateur Moyenne. TURBO-Z SET ON/OFF TEMP. TURBO-Z 3 Pour annuler le mode de Refroidissement Turbo-Z, appuyez de nouveau sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z ou sur le Bouton de Commande du Mouvement Automatique des Ailettes (vers le haut et vers le bas, FRANCIS a gauche et a droite) ; l'unite fonctionnera, en mode refroidissement, a une Vitesse de Ventilateur Moyenne. TURBO-Z A/CL REMARQUE Pendant le fonctionnement en mode Refroidissement Turbo-Z, le climatiseur commence, a un moment donne, a souffler l'air frais a une vitesse extremement haute, ce qui fait que la temperature ambiante soit reglee automatiquement a 18ºC. Cette fonction est particulierement utilisee pendant des etestres chauds pour refroidir rapidement la temperature ambiante. Cependant, la fonction Refroidissement Turbo-Z n'est pas disponible en mode pompe a chaleur ou neuro fuzzy (neuro flou). Pour revenir au mode de refroidissement normal depuis le mode de Refroidissement Turbo-Z,vousn'avez qu'a appuyer soitsurleboutondeselection du mode de fonctionnement, soit sur celui de selectionduvolumedufluxd'airoudereglage de la temperature, soit de nouveau sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z. Manuel du Proprietaire 15 Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode Chauffage (Modele Pompe a Chaleur et Radiateur et Modele Pompe a Chaleur) 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA 2 Selectionnez le Fonctionnement en Mode Chauffage. Appuyez sur le bouton de fonctionnement en mode Chauffage sur la telecommande (ou bien la touche de fonctionnement en mode Chauffage sur l'ecran sensitif) SET 3 ON/OFF TEMP. A/CL Reglez une temperature superieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C~30°Cpar 1°C chaque fois SET Pour augmenter la temperature ON/OFF TEMP. Pour baisser la temperature 4 Reglez la Vitesse du Ventilateur. TURBO-Z ON/OFF ROOM Faible TEMP. Haute Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode Vitesse du Ventilateur change. 16 Conditionneur d'air Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode Radiateur Electrique (Modele Radiateur, Modele Pompe a Chaleur) 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA 2 Selectionnez le Fonctionnement en Mode Chauffage + Radiateur e en peu de temps Electrique. Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Chauffage et Radiateur Electrique sur la telecommande (ou bien la touche de fonctionnement en mode Chauffage et Radiateur Electrique sur l'ecran sensitif) SET ON/OFF TEMP. A/CL 3 A/C Reglez une temperature inferieure a la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 16°C~30°Cpar1°Cchaque fois SET Pour augmenter la temperature FRANCIS ON/OFF TEMP. Pour baisser la temperature 4 Reglez la Vitesse du Ventilateur. TURBO-Z SET Faible ON/OFF TEMP. Haute * Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode Vitesse du Ventilateur change. Manuel du Proprietaire 17 Mode d'utilisation Fonctionnement en Mode Automatique (Modele Refroidissement Uniquement) Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). 1 TURBO-Z ON/OFF PLASMA Selectionnez le Mode de Fonctionnement Automatique. Appuyez sur le bouton de Fonctionnement Automatique sur la telecommande (ou bien la touche de Fonctionnement Automatique sur l'ecran sensitif). 2 SET ON/OFF TEMP. A/CL TURBO-Z Reglez une temperature superieure ou inferieure a la temperature standard. La temperature peut etre reglee entre par 1degre chaque fois. 3 SET ON/OFF TEMP. Cold Cool Proper Warm Hot TURBO-Z (Cette indication disparaitra apres 4 secondes et c'est l'etat initial du Mode Automatique qui s'affichera a sa place). Pour augmenter la temperature. (Quand vous sentez la piece trop fraiche ou froide). Pour baisser la temperature. (Quand vous sentez la piece tres ou trop chaude). Pendant Fonctionnement Automatique ? 18 Il est impossible de changer la vitesse du ventilateur interieur etant donne qu'elle a ete deja reglee dans les conditions ideales par la regle floue. Conditionneur d'air Mode d'utilisation Mode Economie d'Energie (Fonctionnement en Mode Refroidissement et Deshumidification Douce Uniquement) 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). TURBO-Z ON/OFF PLASMA Selectionnez le Mode Economie 2 d'Energie. Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Economie d'Energie sur la telecommande (ou bien la touche de Fonctionnement en Mode Economie d'Energie sur l'ecran sensitif). TURBO-Z SET ON/OFF TEMP. Pour annuler le mode Economie 3 d'Energie. Appuyez de nouveau sur le Bouton (la Touche) du Mode Economie d'Energie ; l'unite fonctionnera en mode Refroidissement/ Automatique/ Deshumidification Douce. FRANCIS TURBO-Z SET ON/OFF TEMP. Redemarrage Automatique Apres une coupure de courant, lorsque l'electricite revient, la Fonction de Redemarrage Automatique permet de retablir automatiquement les conditions de fonctionnement prealables. Manuel du Proprietaire 19 Mode d'utilisation Comment Diriger le Flux d'air Appuyez sur le bouton "on/off" 1 ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou 2 bien touchez n'importe quelle partie de Appuyez sur le Bouton Auto Swing (Oscillation Automatique); les volets se deplaceront vers le haut et vers le bas. l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche Appuyez de nouveau sur le "on/off" ["Marche/Arret"]). Bouton de Commande de la Direction du Flux d'Air TURBO-Z pour regler les volets horizontaux dans la A/CL directiondufluxd'air souhaitee. (Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur ce bouton et il s'arrete lorsque vous y appuyez de nouveau). Les volets horizontaux se deplaceront vers le haut et vers le bas. Comment Diriger le Flux d'Air Lateral Reglez manuellement la direction verticale du flux d'air en deplacant les Ailettes Verticales a la main. Appuyez sur le bouton "on/off" 1 ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de 2 Appuyez sur le Bouton Auto Swing (Oscillation Automatique); les volets se deplaceront a gauche et a droite. l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche Appuyez de nouveau sur le "on/off" ["Marche/Arret"]). Bouton de Commande de la TURBO-Z A/CL Direction du Flux d'Air pour regler les volets verticaux dans la direction du flux d'air souhaitee. (Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur ce bouton et il s'arrete lorsque vous y appuyez de nouveau). 20 Conditionneur d'air Mesures de securite Fonctionnement du Purificateur d'Air Plasma Fonctionnement du Purificateur d'Air uniquement 1 Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). 1 quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez ON/OFF A/CL PLASMA (Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur ce bouton et il s'arrete lorsque vous y appuyez de nouveau). Selectionnez la Vitesse du Ventilateur. 2 L'afficheur montre une vitesse du ventilateur faible a l'etat initial. TURBO-Z ON/OFF Haute ROOM TEMP. PLASMA ON/OFF Faible ? Vous pouvez actionner le ROOM TEMP. FRANCIS PLASMA purificateur d'air Plasma lorsque l'unite est en mode refroidissement, chauffage, deshumidification douce ou automatique. 2 Fonctionnement du Purificateur d'Air lorsque l'unite est en mode Refroidissement ou autre. 1. Appuyez sur le Bouton (la Touche) on/off [Marche/Arret]. 2. Selectionnez le mode de Fonctionnement souhaite. 3. Appuyez sur le Bouton (la Touche) de Fonctionnement du Purificateur d'Air Plasma. 4. Reglez la Vitesse du Ventilateur. Manuel du Proprietaire 21 Mode d'utilisation Comment Regler l'Arret Programme (Reglagedel'Arret Programme ou Annulation) Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arret"] sur la telecommande (ou bien touchez n'importe quelle partie de l'ecran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arret"]). 1 TURBO-Z ON/OFF PLASMA Appuyez sur le Bouton Timer (Temporisateur). 2 ON/OFF A/CL 3 ? Si vous appuyez sur ce bouton, l'arret programme du temporisateur est affiche comme il suit : ? Si vous selectionnez ' ', la fonction d'arret du temporisateur sera annulee. Une fois que la fonction d'arretprogramme est reglee, le voyant du Temporisateur s'eteint. Apres Apres 4 secondes ON/OFF 4 secondes SET ON/OFF ON/OFF ROOM 4 22 Pendant le fonctionnement avec arretprogramme, si vous appuyez sur le bouton Timer (Temporisateur), le temps restant s'affiche. Conditionneur d'air Mode d'utilisation Comment Activer le Verrouillage pour Enfants 1 Appuyez simultanement et pendant 3 secondes sur la touche de reglage de la vitesse du ventilateur et sur celle de reglage de la temperature haute. L'unite repondra avec un 'bip' sonore. ON/OFF ROOM ON/OFF TEMP. ROOM TEMP. PLASMA PLASMA ON/OFF TEMP ROOM Le changement aura lieu 3 secondes apres. MA Le changement ON/OFF ROOM TEMP. aura lieu 3 secondes PLASMA apres. 2 Pendant le Fonctionnement en Mode Verrouillage pour Enfants. Chaque fois que vous appuyez sur n'importe quelle touche sur l'ecran sensitif, l'indication s 'affichera immediatement apres, ce qui indique que l'ecran sensitif est verrouille. "" , Ainsi, aucune Touche sur l'ecran sensitif de l'unite interieure ne fonctionnera. Par contre, les boutons sur la telecommande fonctionneront normalement. 3 Pour annuler le Verrouillage pour Enfants, appuyez de nouveau de facon simultanee et pendant 3 secondes sur la touche de reglage de la vitesse du ventilateur et sur celle de reglagedelatemperature basse. L'unite repondra avec un 'bip' sonore, indiquant que la fonction de Verrouillage pour Enfants a ete desactivee. ON/OFF ROOM ROOM PLASMA ON/OFF ROOM TEMP. PLASMA FRANCIS ON/OFF TEMP. TEMP. PLASMA Le changement aura lieu immediatement apres avoir appuye sur les boutons mentionnes. ON/OFF ROOM TEMP. PLASMA Le changement aura lieu 3 secondes apres. Redemarrage Automatique Apres une coupure de courant, lorsque l'electricite revient, la Fonction de Redemarrage Automatique permet de retablir automatiquement les conditions de fonctionnement. Manuel du Proprietaire 23 Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER:Eteindrelesysteme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter avec un chiffon REMARQUE souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants ou d'abrasifs. L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le nettoyage de l'unite interne. Comment nettoyer le Nettoyeur d'air desodorisant Dans des secteurs fumeurs, il est mieux de le nettoyer plus d'une fois par mois. Dans d'autres secteurs, il suffit de le faire tous les 3 mois. - languette Par des raisons de securite,debranchez l'unite avant de la nettoyer. 1. Retirez l'entreed'air en faisant sortir la languette. ? Le filtre antibiotique doit etre nettoye avec l'entreed'air puisqu'il ne peut pas etre demonte Nettoyeur d'air 2. Enlevez le ruban vert de la surface du nettoyeur d'air plasma et sortez la languette du nettoyeur. ? Le nettoyeur d'air plasma est place sur le cote interne droit du nettoyeur languette d'air Ruban de fixation 3. Plongez le nettoyeur d'air desodorisant plasma dans de Nettoyeur d'air l'eau ayant de detergent pendant 1 ou 2 heures et lavez-le. ? En cas de salete considerable, plongez-le pendant 3 ou 4 heures. Nettoyeur d'air 4. Laissez secher a l'ombre. Inserez l'electrode dans le ressort Electrode correctement. Fermez l'entree. Si la couleur du cote interne du nettoyeur d'air devient jaunatre, laissez-le secher au soleil. Rainure Au moment d'inserer le nettoyeur d'air desodorisant plasma, faites attention de ne pas faire rebondir le ressort. Apresl'avoir nettoye avecdel'eau, laissez-le secher a l'ombre pour eviter des dommages. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. Prises d'air d'aspiration REMARQUE Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. Prises d'air de sortie 24 Conditionneur d'air Entretien et reparations Nettoyage du filtre Veuillez le nettoyer une fois par semaine. 1. Retirez l'entreed'air en faisant sortir la languette. ? 2 1 Le filtre antibiotique doit etre nettoye avec l'entreed'air, Languette puisqu'il ne peut pas etre demonte. 2. Nettoyez-le a l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse ? pour enlever la poussiere. Si la salete est considerable, lavez-le avec un detergent neutre (N'utilisez pas de l'eau plus chaude de 40°C). Entree d'air Laisser secher a l'ombre et evitez de l'exposer au feu ou a la lumiere directe du soleil. 3 4 3. Replacez l'entreed'air avec le filtre dans la rainure. Languette Replacez-le dans la rainure ? ? Par des raisons de securite,debranchez l'unite avant de la nettoyer. La poussiere dans le filtre a des effets negatifs dans la performance de refroidissement et produit un haut coutd'energie, voila pourquoi il vaut mieux de le nettoyer une fois par semaine. FRANCIS Manuel du Proprietaire 25 Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien : Si vous rencontrez des problemes avec votre climatiseur, lisez les renseignements suivants et essayez de resoudre ce probleme. Si vous ne parvenez pas a trouver une solution, eteignez le climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est brancheaune prise secteur qui convient. 2. Verifiez le fusible ou le disjoncteur. 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee ou faible. L'air n'est pas suffisamment frais par rapport aux reglages de rafraichissement 1. Assurez-vous que les reglages de temperature sont corrects. 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse pardelapoussiere. Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe un espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes frequents et de leurs solutions ci-dessous : Le climatiseur fonctionne normalement lorsque : ? Vous entendez un bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe sur le ventilateur les jours de pluie ou dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement. ? Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit lors du demarrage et de l'arretducycle du compresseur. ? ? 26 Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de l'appareil. Vous entendez le ventilateur fonctionner lorsque le compresseur est silencieux. C'est une caracteristique de fonctionnement normale. Conditionneur d'air Entretien et reparations Resolution des problemes Il est possible que le climatiseur fonctionne anormalement lorsque : Probleme Ce qu'il faut faire Causes possibles Le climatiseur est debranche. ? Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible a saute/le disjoncteur Le climatiseur ? s'est declenche. de la maison et remplacez le fusible ou ne demarre pas. Verifier la boite des fusibles/du disjoncteur remettez en place le disjoncteur. Coupure de courant. ? En cas de coupure de courant, reglez le controle de mode sur Off. Lorsque le courant est retabli, attendez 3 minutes avant de redemarrer le climatiseur afin d'empecher tout declenchement de la surcharge du compresseur. La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous qu'il n'y a aucun rideau, abat-jour ou meuble bloquant l'avant du climatiseur. Il est possible que le thermostat ne soit pas regle ? sur un chiffre Tournez le bouton jusqu'a un chiffre plus eleve.Lereglage le plus eleve fourni un suffisamment eleve. refroidissement maximal Le climatiseur ne refroidit pas Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre au moins une fois toutes FRANCIS les deux semaines : Consultez la section comme il sur l'entretien et les devrait le faire. La piece etait peut-etre tres reparations. ? Lorsque le climatiseur est allume pour la premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. De l'air froid s'echappe. ? Verifiez si les registres de la paroi du four Les serpentins de ? chaude. sont ouverts et l'air froid s'en va. refroidissement ont gele. Le climatiseur se givre. * De la glace bloque le courant Consultez la section sur le givrage du climatiseur ci-dessous. ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle d'air et arrete le sur rafraichissement de la piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov Manuel du Proprietaire 27 P/No.: 3828A22014R Printed in Korea ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000508584_1-025e0c564a82a539faec1d530ad64f85-210x147.png)
Public link updated
The public link to your chat has been updated.