PD-125BK | Roland PD-105BK V-Pad Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
PD-125BK | Roland PD-105BK V-Pad Manuel du propriétaire | Fixfr
PD-125_105_F Page 1 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
/
Mode d’emploi
Permettez-nous d’abord de vous remercier d’avoir opté pour le PD-125/PD-105 de Roland.
201a
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
“Consignes de sécurité” à la p. 2 et “Remarques importantes” à la p. 3. Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée
du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le
manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Caractéristiques principales
• Pad de caisse claire/tom avec peau maillée offrant un confort de jeu inédit et
une réponse optimale.
• Le PD-125/105 dispose d’un capteur de peau et de bord (rim) pour une expressivité exceptionnelle.
• Pour exploiter au mieux les possibilités du PD-125/105, servez-vous du module
de percussion TD-20.
Vous pouvez changer les nuances du son en fonction de la position de la
frappe sur la peau et sur le bord.
De plus, vous pouvez jouer avec des balais (en nylon). N’utilisez PAS de
balais métalliques!
03458145
TRES IMPORTANT!!!
AVANT de jouer sur les pads, réglez la TENSION de la peau
en fonction de vos habitudes de jeu. La tension de la peau
n’est PAS réglée à la sortie d’usine. Si vous ne réglez pas la
tension, vous risquez d’endommager le capteur.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
‘04-5-1X
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est
interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
PD-125_105_F Page 2 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
Précaution
A propos des symboles
Le symbole
alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque mortel ou de
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation
incorrecte de l'unité.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou
de dommage matériel en cas d'emploi
incorrect de l'unité.
PRUDENCE
Le symbole
prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
* Les dommages matériels se réfèrent
aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et
à tous ses éléments, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
001
•
AVERTISSEMENT
011
Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données
ci-dessous ainsi que le mode d’emploi.
•
..........................................................................................................
Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la
monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
002a
•
N’ouvrez (et ne modifiez) pas ce produit.
..........................................................................................................
013
•
003
•
N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer
des éléments (sauf si le manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou
réparation à votre revendeur, au service de maintenance
Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé
(vous en trouverez la liste à la page “Information”).
014
•
..........................................................................................................
004
•
Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
• soumis à des températures extrêmes (en plein soleil
dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite
de chauffage, au-dessus de matériel générateur de
chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux,
• soumis à de fortes vibrations.
..........................................................................................................
005
•
Utilisez ce produit uniquement avec un rack ou un support recommandé par Roland.
..........................................................................................................
006
•
Lorsque vous utilisez ce produit avec un rack ou un support recommandé par Roland, placez-le de façon à ce
qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni
rack ni support, veillez à placer ce produit dans un
endroit offrant une surface bien horizontale et un soutien solide et stable.
..........................................................................................................
2
Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.
Protégez ce produit contre tout coup ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)
..........................................................................................................
PRUDENCE
104
•
Evitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne
s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent
être placés hors de portée des enfants.
..........................................................................................................
106
•
Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y déposer
des objets lourds.
..........................................................................................................
118
•
Si vous retirez les vis de fixation du support, rangez-les
immédiatement hors de portée des enfants pour qu’ils
ne risquent pas de les avaler accidentellement.
..........................................................................................................
PD-125_105_F Page 3 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Remarques importantes
291a
Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants:
Emplacement
Précautions supplémentaires
354a
553
•
•
N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas
près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé
ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes.
Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer ce produit.
355b
556
•
•
Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une forte
différence de température et/ou d’humidité, il peut y avoir formation de condensation à l’intérieur. Une utilisation de ce produit dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages.
Avant d’utiliser ce produit, laissez-le reposer quelques heures
jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée.
Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou
des matières similaires sur ce produit. Cela risque de décolorer
ou d’abîmer la finition.
•
•
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou à la
rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des
saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux et non
abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement ce produit avec un chiffon doux et sec.
•
•
N’utilisez jamais d’essence, de diluant, de solvant ou d’alcool
d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de
déformation.
Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits physiques
produits lorsque vous jouez dessus. Cependant, comme les
vibrations sonores peuvent être transmises par les sols et les
murs de façon parfois inattendue, veillez à ne pas déranger vos
voisins surtout si vous avez des horaires inhabituels.
559a
•
Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possible,
dans son emballage d’origine (avec les protections). A défaut,
utilisez un emballage équivalent.
add
•
402
Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un
niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser le
casque (surtout quand vous jouez la nuit).
558d
Entretien
401a
Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche
en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le
câble ou de provoquer des court-circuits.
558a
356
•
Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Un maniement trop brutal peut
entraîner des dysfonctionnements.
La caisse claire est montée sur un tripode. Lors de l’installation
de la batterie, ouvrez largement les pieds du tripode afin
d’empêcher la caisse claire de basculer.
3
PD-125_105_F Page 4 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Nom des éléments
* L’illustration suivante montre le PD-125.
* La seule différence entre le PD-125 et le PD-105 est le diamètre.
Anneau (bord ou “rim”)
Peau
Vis de fixation
au pied
Tirants d’accordage
Coquilles
Fixation
Fût
Prise de sortie
Cadre
Installation
Connexion au module
Utilisez un câble stéréo pour effectuer les connexions. Si vous vous servez d’un câble
mono, vous ne pourrez pas produire des rim shots. Pour produire des rim shots,
branchez le pad à une des entrées de capteur suivantes.
Entrées pouvant produire des rim shots sur les modules
TD-20
TD-10
TD-8
TD-6V/6
2 (SNARE), 3~6 (TOM 1~4), 12~15 (AUX 1~4)
2 (SNARE)
3 (SNARE)
2 (SNARE)
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les
autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les éléments avant d’effectuer les
connexions.
Montage sur un pied de caisse claire
Choisissez un pied de caisse claire conçu pour maintenir solidement un fût de 12”
(PD-125) ou de 10” (PD-105).
Montage sur un pied de tom
Avant de monter le PD-125/105 sur un pied de tom, vérifiez-en le diamètre.
(6,3~12,5mm)
Desserrer
Serrer
Tige (diamètres acceptés: 6,3~12,5mm)
4
Serrez convenablement la vis
de fixation pour éviter tout
bruit.
PD-125_105_F Page 5 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Tension de la peau
Réglage de la tension de la peau
IDEE
Pour régler la tension des peaux, servez-vous d’une clé d’accordage.
Avec les PD-125/105, le
réglage de la tension ne change
que la réponse de la peau et
REGLEZ LA TENSION DES PEAUX AVANT DE JOUER.
Comme pour un tambour acoustique, une tension précise et égale de la peau est
indispensable pour un bon déclenchement.
1
2
non la hauteur du son comme
il le ferait sur un tambour
acoustique.
Desserrez les tirants de sorte à produire un léger écart.
Serrez tous les tirants à la main, aussi fort que possible.
La tension de la peau peut
changer avec le temps; il peut
parfois être nécessaire de
l’ajuster.
Tirant
Rondelle
Léger écartement
Anneau
3
Servez-vous de la clé d’accordage et serrez chaque tirant de deux tours.
Serrez chaque tirant, un par un, en respectant l’ordre donné dans l’illustration.
3
HEAD MADE BY REMO U.S.A.
1
5
6
4
2
Sensibilité à la position de frappe
Pour que la position de frappe soit correctement détectée, il faut un bon réglage de
tension de la peau. (Les TD-20, TD-10 et TD-8 réagissent de façon différente. Voyez
le mode d’emploi de votre module).
5
PD-125_105_F Page 6 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Techniques de jeu
Frappes sur la peau
Frappez uniquement la peau du pad. Avec certains
sons de caisse claire, la position de la frappe change la
nuance du son.
Peau
Rim shots
Frappez simultanément la peau et le bord du pad.
Peau
Bord
Cross stick
Frappez uniquement le bord du pad.
Bord
Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez produire des rim shots et/ou des cross sticks.
Bord
Variations du rim shot
(avec le TD-20 uniquement)
Sur certaines caisses claires ou toms, la façon dont vous jouez le rim shot change la
nuance du son.
Rim shots normaux (rim shots ouverts)
Frappez simultanément la peau et le bord.
Rim shots fermés
Frappez simultanément la peau près du bord et le bord
lui-même.
Peau
* Le mode d’emploi du TD-20 indique les sons compatibles avec
cette technique.
Bord
Tableau de compatibilité des modules
Frappe sur la peau
Position de frappe
Rim shot
Nuance du rim shot
Cross stick
TD-20
o
o
o
o
o
TD-10, TD-8
o
o
o
x
o
TD-6V/6
o
x
o
x
o
* Pour en savoir plus sur les réglages et les sons, voyez le mode d’emploi de votre module.
6
Pour un cross stick, veillez à ne
frapper que le bord du pad. Si
vous posez la main sur la peau
du pad, vous risquez de ne pas
obtenir un bon son cross stick.
PD-125_105_F Page 7 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Fiche technique
PD-125 (12”)
Capteur
Dimensions
Poids
Accessoires
2 (peau, bord)
2 (peau, bord)
330 (L) x 420 (P) x 112 (H) mm
13 (L) x 16-9/16 (P) x 4-7/16 (H)
pouces
280 (L) x 360 (P) x 112 (H) mm
11-1/16 (L) x 14-3/16 (P) x 4-7/16
(H) pouces
2,8kg
2,3kg
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Peau maillée (MH-12)
Options
PD-105 (10”)
Peau maillée (MH-10)
Fixation de pad (MDH-10U)
Stand (MDS-20/10/8C/6/3C)
962a
* En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de cet appareil
peuvent être modifiés sans avis préalable.
7
PD-125_105_F Page 8 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Information
En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de
votre pays; voyez ci-dessous.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing 100011
CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
Tel: (020) 8736-0428
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
URUGUAY
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
POLAND
Easa Husain Al Yousifi Est.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
Theera Music Co. , Ltd.
VENEZUELA
PORTUGAL
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
Musicland Digital C.A.
THAILAND
Saigon Music
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
ARGENTINA
INDIA
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
Todo Musica S.A.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
Roland Italy S. p. A.
MOCO, INC.
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
HONG KONG
Parsons Music Ltd.
ITALY
IRAN
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
CENTRAL/LATIN
AMERICA
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (021) 492-124
ASIA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
Swee Lee Company
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
Tel: (08) 930-1969
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Ireland
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
VIETNAM
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
IRELAND
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
SINGAPORE
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CHINA
MEXICO
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
COSTA RICA
JUAN Bansbach
Instrumentos Musicales
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
EUROPE
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l’Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo ,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics
de Espa a, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Khaled Ebn Al Walid St.
Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat
Ve Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2499324
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
U.A.E.
UKRAINE
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
UNITED KINGDOM
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
CANADA
MIDDLE EAST
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
BAHRAIN
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
OMNI MUSIC
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
aDawliah Universal
Electronics APL
Roland (Switzerland) AG
Roland France SA
LEBANON
RUSSIA
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FRANCE
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
SWITZERLAND
CHILE
EL SALVADOR
FBS LINES
Roland Scandinavia A/S
GERMANY
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
ROMANIA
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
Comercial Fancy S.A.
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
KUWAIT
Roland (U.K.) Ltd.
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
As of November 1, 2003 (Roland)

Manuels associés