Roland PD-85 V-Pad Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Roland PD-85 V-Pad Manuel du propriétaire | Fixfr
PD-85_F Page 1 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Mode d’emploi
Félicitations et merci d’avoir opté pour le pad Roland PD-85.
201a
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” (p. 6) et
“Remarques importantes” (p. 7). Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation
appropriée du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition,
veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
TRES IMPORTANT!!!
AVANT de jouer sur les pads, réglez la TENSION de la peau en fonction de vos
habitudes de jeu. La tension de la peau n’est PAS réglée à la sortie d’usine. Si
vous ne réglez pas la tension, vous risquez d’endommager le capteur.
Contenu de l’emballage
❑
❑
❑
■
PD-85 (le pad)
Câble de connexion
Clé de serrage
Mode d’emploi (ce fascicule)
Nom des éléments
Anneau (bord ou “rim”)
Capteur
Peau
Rondelle
Vis de fixation au stand
Tirant
Prise de sortie
Support
202
Cadre
Copyright ©2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque
forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
03894956
‘05-2-1X
PD-85_F Page 2 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
La bande a une largeur de 7mm. Utilisezla pour régler la tension de la peau.
7mm
Caractéristiques
• Pad de caisse claire/tom avec peau maillée offrant un
confort de jeu inédit et une réponse optimale.
• Vous pouvez produire des rim shots et des cross sticks.
• Pad compact de 8 pouces permettant une grande flexibilité lors du montage de la batterie.
• Des frappes sur différents endroits du pad produisent
des variations sonores.
• De plus, vous pouvez jouer avec des balais (en nylon).
Réglage de la tension de la peau
1. Utilisez la clé de serrage fournie pour serrer les
tirants.
Pour régler la tension de la peau, servez-vous de la clé de serrage fournie.
Serrez les tirants pour laisser un espace de 7mm entre le
cadre et l’anneau.
Réglez la tension de la peau avant usage.
Généralement, la tension est bonne quand elle a une
réponse aux frappes semblable à celle d’un instrument
acoustique.
Anneau
7mm
Si vous frappez sur la peau quand elle n’est pas tendue, vous risquez d’endommager le capteur et la
peau.
Cadre
Si vous n’effectuez pas les réglages nécessaires, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants:
IDEE
Une bande noire de 7mm est imprimée au bord de cette
page. Utilisez-la comme référence pour effectuer ce
réglage.
• Coupures du son (volume irrégulier)
• Volume trop bas (sensibilité réduite)
Serrez chaque tirant, un par un, en respectant l’ordre
donné dans l’illustration. Ne serrez jamais complètement
un tirant seul. Il serait alors impossible d’obtenir une tension régulière de la peau, ce qui entraînerait des problèmes.
• Avec le PD-85, le réglage de la tension ne change que la
réponse de la peau et non la hauteur du son comme il le
ferait sur un tambour acoustique.
• La tension de la peau peut changer avec l’utilisation; il
peut parfois être nécessaire de l’ajuster.
3
• Une peau utilisée longtemps s’étire; avec le réglage de
7mm préconisé plus bas, il peut arriver que vous n’obteniez pas la même tension qu’à l’origine. Frappez la peau
pour en vérifier la réponse durant le réglage de tension.
1
5
4
2
2. Peaufinez le réglage tout en testant la réponse
de la peau.
2
Suite
PD-85_F Page 3 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Fixer le pad au stand
Connexion au module de
percussion
Fixez le PD-85 à un stand (série MDS).
Connexion à un module de percussion (TD-20, TD-12, TD-10,
TD-8, TD-6V/6, TD-3, etc.).
Serrer
Lorsque vous avez branché le module de percussion, veuillez
consultez son mode d’emploi pour effectuer les réglages
nécessaires.
Desserrer
• Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas
endommager les enceintes ou les autres périphériques,
diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les
appareils avant d’effectuer les connexions.
Tige
Faites passer la tige par l’orifice du support.
• Utilisez le câble stéréo fourni pour effectuer les connexions. Si vous utilisez un câble mono, vous ne pourrez
pas utiliser les techniques de jeu rim shot et cross stick.
Si vous fixez le PD-85 à un pied de tom disponible dans le
commerce, vérifiez le diamètre de la tige. Si le diamètre
n’est pas compatible, vous ne pourrez pas fixer le pad au
pied.
• Branchez la fiche en L du câble fourni au pad PD-85. La
forme de la fiche évite toute traction au niveau du PD-85.
Diamètres de tige compatibles: 8,5~
11,5mm (3/8~1/2”)
Module de percussion
Entrées pouvant déclencher des rim shots
TD-20
2 (SNARE), 3~6 (TOM 1~4),
12–15 (AUX 1–4)
2 (SNARE), 3~5 (TOM 1~3),
11 (AUX 1), 12 (AUX 2)
2 (SNARE)
3 (SNARE)
2 (SNARE)
SNARE
TD-12
TD-10
TD-8
TD-6V/6
TD-3
3
Suite
PD-85_F Page 4 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Techniques de jeu
Tableau de compatibilité des modules
Frappes sur la peau
Frappez uniquement la peau du pad. Avec certains sons
de caisse claire, la position de la frappe change la nuance
du son.
Frappe sur la peau
Position de frappe
Rim shot
Cross stick
TD-20, TD-12,
TD-10, TD-8
o
o
o
o
TD-6V/6, TD-3
o
–
o
o
* Pour en savoir plus sur les réglages et les sons, voyez le mode
d’emploi de votre module.
Peau
Si votre module le permet, la nuance du son change en
fonction de la façon dont vous jouez les rim shots.
Voyez le mode d’emploi de votre module.
Rim shots
Frappez simultanément la peau et le bord du pad.
IDEE
Si une frappe sur la peau produit un son de
bord (rim), diminuez la valeur “Rim Sens” (ou
“RimShot Adjust”).
Si par contre, vous avez du mal à produire un
son de bord (rim), augmentez la valeur “Rim
Sens” (ou “RimShot Adjust”).
Peau
Bord
Cross stick
Frappez uniquement le bord du pad.
Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez produire
des rim shots et/ou des cross sticks.
Bord
Bord
* Pour un cross stick, veillez à ne frapper que le bord du pad. Si
vous posez la main sur la peau du pad, vous risquez de ne pas
obtenir un bon son cross stick.
4
PD-85_F Page 5 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Remplacement de la peau
Si une bague de blocage sort du cadre durant le changement de peau, remettez-la en place en alignant ses quatre
fentes avec les reliefs correspondants du cadre puis
appuyez fermement sur la bague.
Quand faut-il remplacer la peau?
La peau finit par s’user et doit alors être remplacée. Remplacez la peau dans les cas suivants:
Bague de blocage
• La surface de la peau est déchirée
• La peau reste distendue par endroits en dépit d’un bon
réglage de la tension.
Cadre
Peau de rechange (option): Peau maillée MH-8
Changer la peau
1. Démontez tous les tirants et rondelles du
PD-85.
Fiche technique
Maintenez du doigt la bague de blocage (voyez l’illustration) lorsque vous retirez les tirants pour éviter qu’elle ne
sorte du cadre.
PD-85 (V-Pad)
Taille du pad: 8”
Capteurs:
2 (peau, bord)
Dimensions:
245 (L) x 310 (P) x 95 (H) mm
Poids:
1,7kg
Accessoires:
Mode d’emploi, câble de connexion, clé de
serrage
Options:
Peau maillée (MH-8), fixation pour pad
(MDH-10U), stands de batterie
(MDS-3C, MDS-12BK, MDS-20BK)
Clé de serrage
Partie en caoutchouc de l’anneau
Tirant
Rondelle
Anneau
962a
Bague de blocage
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques
et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
Cadre
* Les bagues de blocage empêchent les tirants de tourner et de se
desserrer sous l’effet des vibrations transmises par l’anneau
quand vous jouez.
2. Enlevez l’anneau.
3. Enlevez l’ancienne peau.
4. Placez la nouvelle peau sur le cadre.
5. Placez l’anneau sur la peau.
6. Glissez les tirants dans les rondelles puis fixezles à l’anneau et au cadre.
7. Réglez ensuite la tension de la peau. Voyez
“Réglage de la tension de la peau” (p. 2).
Ne serrez jamais un tirant seul. Il serait alors impossible
d’obtenir une tension régulière de la peau, ce qui entraînerait des problèmes.
5
PD-85_F Page 6 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
A propos des symboles
Précaution
Le symbole
alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque mortel ou de
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation
incorrecte de l'unité.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou
de dommage matériel en cas d'emploi
incorrect de l'unité.
PRUDENCE
Le symbole
prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
* Les dommages matériels se réfèrent
aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et
à tous ses éléments, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
001
006
• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions
données ci-dessous et dans le mode d’emploi.
............................................................................................................
• Lorsque vous utilisez l’instrument avec un support
recommandé par Roland, placez-le de façon à ce
qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni support ni stand, veillez à placer ce produit
dans un endroit offrant une surface bien horizontale
et un soutien solide et stable.
............................................................................................................
002b
• N’ouvrez (et ne modifiez) pas le produit. (Une seule
exception à cette règle est admise lorsque vous suivez des instructions spécifiques données dans ce
mode d’emploi pour installer des options que l’utilisateur peut placer lui-même; voyez p. 5.)
............................................................................................................
011
• Évitez que des objets (du matériel inflammable, de
la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau,
limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
003
• N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne
des instructions spécifiques pour le faire). Confiez
tout entretien ou réparation à votre revendeur, au
service de maintenance Roland le plus proche ou à
un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la
liste à la page “Information”).
............................................................................................................
............................................................................................................
013
• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est
indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce
produit.
............................................................................................................
004
• Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
• soumis à des températures extrêmes (en plein
soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une
conduite de chauffage, au-dessus de matériel
générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou
supports mouillés),
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux,
• soumis à de fortes vibrations.
............................................................................................................
014
• Protégez ce produit contre tout coup ou impact
important.
(Ne le laissez pas tomber!)
............................................................................................................
PRUDENCE
104
• Évitez que les cordons d’alimentation et les câbles
ne s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles
doivent être placés hors de portée des enfants.
............................................................................................................
106
• Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y
déposer des objets lourds.
005
• Installez uniquement cet appareil avec un support
recommandé par Roland.
............................................................................................................
............................................................................................................
118a
• Si vous devez retirer les tirants, les rondelles et/ou
les bagues de blocage, gardez-les en lieu sûr et hors
de portée des enfants, pour éviter que ces derniers
ne les avalent accidentellement.
............................................................................................................
6
Suite
PD-85_F Page 7 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
PRUDENCE
PRUDENCE
• A la sortie d’usine, la peau n’est pas tendue.
N’oubliez donc pas de régler la tension de la peau
avant usage. Si vous frappez sur la peau quand elle
n’est pas tendue, vous risquez d’endommager le
capteur et la peau.
............................................................................................................
• Fixez le pad à un pied ou un stand en veillant à ne
pas vous coincer les doigts.
............................................................................................................
• N’exercez pas une pression excessive sur le capteur
situé au centre de la peau. Cela risque de l’endommager et d’empêcher une détection adéquate.
............................................................................................................
• La partie en caoutchouc de l’anneau est sujette à
l’usure (surtout si vous jouez souvent des rim
shots) et doit être remplacée. Les rim shots risquent
de ne pas produire le résultat escompté si le caoutchouc est usé. Remplacez alors le caoutchouc de
l’anneau. Consultez le service après-vente Roland
pour en savoir plus sur le remplacement du caoutchouc de l’anneau.
............................................................................................................
• Suite à la nature même des matériaux constituant le
capteur, un changement de température ambiante
peut affecter la sensibilité du capteur.
............................................................................................................
• Vous pouvez jouer avec des balais sur le PD-85 s’il
est branché à un module TD-20, TD-12, TD-10 ou
TD-8. Si vous utilisez des balais, prenez des balais
en nylon. Des balais en métal risquent non seulement de griffer la peau mais présentent aussi un
danger car la pointe des balais peut se prendre dans les
mailles.
............................................................................................................
Remarques importantes
291a
Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” (p. 6), veuillez lire et suivre les conseils suivants:
Emplacement
Précautions supplémentaires
354a
• N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un
véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer
ou décolorer ce produit.
553
• Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un
minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse
avec les prises et connecteurs de ce produit. Un maniement
trop brutal peut entraîner des dysfonctionnements.
355b
• Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une
forte différence de température et/ou d’humidité, il peut y
avoir formation de condensation à l’intérieur. Une utilisation de ce produit dans cet état peut entraîner des pannes
ou des dommages. Avant d’utiliser ce produit, laissez-le
reposer quelques heures jusqu’à ce que la condensation se
soit évaporée.
556
• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la
fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi
d’endommager le câble ou de provoquer des court-circuits.
558a
• Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à
un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
356
558d
• Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle
ou des matières similaires sur ce produit. Cela risque de
décolorer ou d’abîmer la finition.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits physiques produits lorsque vous jouez dessus. Cependant,
comme les vibrations sonores peuvent être transmises par
les sols et les murs de façon parfois inattendue, veillez à ne
pas déranger vos voisins surtout si vous avez des horaires
inhabituels.
Entretien
401a
559a
• Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou
à la rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent
doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement ce
produit avec un chiffon doux et sec.
• Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possible, dans son emballage d’origine (avec les protections). A
défaut, utilisez un emballage équivalent.
402
• N’utilisez jamais d’essence, de diluant, de solvant ou
d’alcool d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de déformation.
Pour l’Union Européenne
Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC.
7
PD-85_F Page 8 Sunday, March 6, 2005 6:24 PM
Information
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
En
cas you
de problème,
adressez-vous
au service
maintenance
Rolandorleauthorized
plus proche
ou au distributeur
When
need repair
service, call your
nearestde
Roland
Service Center
Roland
distributor
in de
your
country
shownci-dessous.
below.
Roland
agréé
votre
pays;asvoyez
PHILIPPINES
COSTA RICA
TRINIDAD
NORWAY
JORDAN
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
SINGAPORE
CURACAO
URUGUAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
THAILAND
EL SALVADOR
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
BRAZIL
PANAMA
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
BARBADOS
CHILE
PARAGUAY
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
COLOMBIA
PERU
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
ROMANIA
OMAN
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
TALENTZ CENTRE L.L.C.
P.O. BOX 37, MUSCAT,
POSTAL CODE 113
TEL: 931-3705
QATAR
RUSSIA
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SAUDI ARABIA
SPAIN
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve
Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi
Siraselviler Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
U.A.E.
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
CANADA
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
As of January 15, 2005 (ROLAND)

Manuels associés