▼
Scroll to page 2
of
10
ESAB Tigma 161 LTH 161 Manuel d'instructions INNEHALLSFORTECKNING VARNING ................. INLEDNING ............... TEKNISK BESKRIVNING ..... INSTALLATION ........ 5 DRIFT 2..2... к.кв. UNDERHALL .............. TILLBEHOR .............. Ш SCHEMA ................. RESERVDELSFORTECKNING LIST OF CONTENTS WARNING ................ INTRODUCTION ............ TECHNICAL DESCRIPTION cL INSTALLATION ............ OPERATION ............... MAINTENANCE ............ ACCESSORIES ............. DIAGRAM ................ SPARE PARTS LIST ......... INHALTVERZEICHNIS Seite WARNUNG ............... 17 EINLEITUNG .............. 18 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 19 INSTALLATION ............ 20 BETRIEB ................. 21 WARTUNG ................ 22 ZUBEHÖR ....Ñ............ 23 SCHALTPLAN ............. 31 ERSATZTEILVERZEICHNIS .... 32 SOMMAIRE Page AVERTISSEMENT ........... 24 INTRODUCTON .......... .. 25 DESCRIPTION TECHNIQUE ... 26 INSTALLATION ............ 27 OPERATION ............... 28 ENTRETIEN ............... 29 ACCESSOIRES ............. 30 SCHEMA ................. 31 LISTE DE PIECES DETACHEES . 32 Ratt till andring av specifikationer utan avisering fórbehalles Rights reserved to alter specifications without notice Anderungen vorbehalten Sous réserve de modifications sans avis prealable - 2. AVERTISSEMENT + AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LA COUPE A L’ARC PEUVENT ETRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRES PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE Ä SOUDER. OBSERVEZ LES REGLES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ETRE BASEES SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT. Co DECHARGE ELECTRIQUE - Peut tuer. e Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. e Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des articles protecteurs humides. - isolez-vous du sol et de la piéce a travaliler. e Assurez-vous que votre position de travail est sûre. FUMÉES ET GAZ - Peuvent être nuisibles à votre santé e Eloigner le visage des fumées de soudage. e Ventilation et rejet à l'extérieur des fumées de soudage hors de votre lieu de travail (ou de celui d'autrui). RISQUES D'INCENDIE e Des étincelles (ou “puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'as- surer qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage. EN CAZ DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT e Faire appel à un spécialiste. LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L'UTILISER. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTEGEZ LES AUTRES! rr mrp o ES LE, INTRODUCTON INTRODUCTON | TH 161 est le nom du nouveau redresseur de soudage d'ESAB conçu pour le soudage TIG et le soudage a electrodes enduites. La machine fonctionne sur réseau monophasé et peut être branchée sur courant 230 V ou 400 V, 50 Hz. La recherche des pannes et les réparations nécessitent de bonnes connaissances techniques. En règle générale, toute intervention importante doit être effectuée par un personnel spécialement formé. Lors de tout contact avec ESAB ou ses revendeurs, il faut indiquer le type et le No. de fabrication figurant sur la plaque de machine. | » a! TL Ag iP Je hy Fe a Ve arent [5 = te To RE ee SEE ANA Fr bdr AB ra - 25 - DESCRIPTION TECHNIQUE a DESCRIPTION TECHNIQUE Le | TH 151 se compose d'une unité de puissance, d’une unité de manoeuvre et d’une unité d’allumage. L'unité de puissance est refroidie par un ventilateur et comporte le transformateur principal, le pont du redresseur, l’inducteur, le venti- lateur de refroidissement. le régulateur de courant principal et la lampe témoin. L'unité de manoeuvre comprend un potentiomètre pour la régulation du courant et l'équipement électronique de commande. La décroissance est obtenue lorsque le commutateur de 2/4 temps est en position 4 temps, en enfoncant le bouton du brúleur le courant est abaissé á 5 A en 5 se- condes. (R76 sur la platine) — En enfoncant et en láchant le bouton pendant le soudage, le soudage est inter- rompu sans décroissance. - | La machine est munie d'un stabilisateur de courant qui maintient constante la tension du courant d'alimentation. Le courant de soudage n’est donc pas affecté par les variations de température ou de tension du réseau. Alimentation automatique en gaz | Ш Lorsque l’on enfonce le bouton du brûleur le gaz arrive automatiquement. La durée de circulation du flux est fixée à 8 secondes. (RS sur la platine) SPÉCIFICATION TECHNIQUE Branchement sur réseau monophasé 50 Hz 230/400 V Fusible lent 16/10 A Charges maximum 35 % 165 A/16 V 60 % 1 115 A/15 V 100 % 90 A/14 V Facteur de puissance À 0,85 Pente de montée 0,1 s non réglable Pente de descente 5s | Intervalle de réglage TIG 5 à 165 À Temps de circulation du gaz 8 secondes, durée fixe Tension à vide 100 V Poids 51 kg Dimensions o (longueur x largeur X hauteur) 342x 313x332 mm Forme de protection IP 21 Ciasse de température F Norme EN 60974 -1 . VDE 0544 - 26 - INSTALLATION INSTALLATION Le branchement OKC. le cable de branchement sur le réseau et un cable de retour de 5 m sont compris dans la livraison. ATTENTION! Avant ouvrier les tóles laterales, tirez la fiche primaire. 1. La machine est branchée sur courant monophasé de 230 ou 400 V, 50 Hz. On modifie la tension sur le bloc X9, (coté gauche au-dessus du transformateur) voir schéma. Il faut alors déplacer les câbles 130 et 21 sur la tension désirée qui est indiquée sur le transformateur. Ne changez pas les 4 serre-fils connectés o >? 3% =F = m fra ХЭ М = ON 3 changez ici (2 fils) 9 Lors du soudage à l’arc métallique (MMA), on branche le câble de retour sur la sortie - ou + selon les électrodes choisies. 3. Lors du soudage TIG, on raccorde le brûleur au branchement central et le câ- ble de retour sur la prise OTC marquée du signe +. 4. Branchez le gaz et réglez l’arrivée. - 27 - LJ OP\RATION OPERATION Tous les réglages du LTH 161 sont placés & la face avant. + & 8 e. © © Branchez le disjoncteur de réseau (1). Le ventilateur démarre, contrôlez que air circule librement Soudage TIG Placez le commutateur (2) en position TIG, la lampe ne s'allume que lorsque le bouton du brûleur est enfoncé. a Vérifiez que le brúleur TIG et le cáble de retour sont correctement branches. Vérifiez qu’une électrode correctement affûtée est montée dans le brûleur. Contrôlez le gaz utilisé et réglez l’arrivée de gaz. | Selectionnez le réglage interne ou à distance à l’aide du commutateur (3). Réglez sur le courant choisi (4). | La machine est maintenant préte au soudage. Pour le soudage voir le manuel TIG d'ESAB. | Soudage à l’arc métallique (MMA) Vérifiez que le porte-électrode et le câble de retour sont correctement branchés. Contrôlez que l’électrode utilisée est une électrode pour courant continu. Placez le commutateur (2) en position MMA. La lampe s'altume. Sélectionnez le réglage interne ou a distance à l’aide du commutateur (3). Réglez sur le courant choisi à l’aide du potentiomètre (4). La machine est maintenant prête au soudage. - 28 - ENTRETIEN ENTRETIEN Le LTH 161 ne nécessite que peu d'entretien. Il suffit normaiement de nettoyer la source de courant de soudage en insufflant de l'air comprimé sec a pression réduite. Si la machine est placée dans un local poussiéreux et sale ce nettoyage doit cependant être effeciué plus souvent. NOTE Cette machine de soudage a été conçue, fabriquée et soumise aux tests de qualité les plus sévères, en vue de lui assurer une durée d'utilisation longue et sûre. Toutefois, en entretien régulier est impératif pour maintenir la ma- chine en bon état, fiable et sans risque. On accordera donc la pius grande attention aux conseils d'entretien contenus dans ce manuel. En régle générale, tout equipement de soudage doit être inspecté avec soin, testé et réparé au moins une fois par an. Un contrôle plus fréquent est exigé si l’appareil est utilisé de facon intensive. Usure et endommagement, en particulier des composants électromécaniques et mobiles, sort un processus graduel: arrêtés à temps, les frais de réparation sont minimes, et les bienfaits de l'entretien sur les performances, ja fiabilité et la sécurité sont énormes. Faute d'entretien, l'appareil et vous- même courez des risques importants. Confiez régulièrement le contrôle et l'entretien de votre équipement a un atelier spécialisé. - 29 - ACCESSOIRES ACCESSOIRES Numeros de commande | Chariot Pulseur PHA 5 Brûüleur TIG BTD 153 Brûleur TIG BTD 153 Brûleur TIG BTD 153 à refroidissement intégré 4 m srûleur TIG BTD 153 Casque de soudeur Scanorama TIGMA 161 230/400V, 50 Hz “mére | Cable de branchement de 5 m au PHA 5 Cáble de branchement de 10 m au PHA 5 Pédale de commande FS 002, cábte compris à refroidissement intégré 4m: -CC- à refroidissement intégré 8 m - n= - ОТС - 3 refroidissement intégré 8 M = но — 468 970-881 468 970-830 347 480-882 © “| 367 970-880 … 367 144-881 367 144-882 349 090-386 368 347-886 368 347-887 368 347-881 365 734-882 366 734-880 E Cn