▼
Scroll to page 2
of
12
CARACTERISTIQUES ET INFORMATIONS DE SECURITE.............................................................. 7 5.1. Contenu de la boîte ....................................................................................................................... 7 5.2. Spécifications ................................................................................................................................ 7 5.3. Instructions de sécurité ................................................................................................................. 7 6. DEPANNAGE ........................................................................................................................................ 8 7. ASSISTANCE TECHNIQUE ............................................................................................................... 10 8. INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS .................................. 11 Stipulations additionnelles à la garantie ................................................................................................. 11 Responsabilité......................................................................................................................................... 11 9. CERTIFICATIONS ET RECOMMANDATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT..................... 12 ENGLISH FRANÇAIS 5. DEUTSCH APPLICATION WAE ............................................................................................................................. 5 4.1. Réglage du bandeau lumineux ..................................................................................................... 5 4.2. Réglage des notifications .............................................................................................................. 6 NEDERLANDS 4. ITALIANO UTILISATION DE L’ENCEINTE ............................................................................................................ 3 3.1. Appairage d’un appareil Bluetooth® ............................................................................................. 3 3.2. Branchement d’une autre source musicale .................................................................................. 4 3.3. Mise sous tension et recharge de l’enceinte................................................................................. 4 3.4. Positionnement de l’enceinte ........................................................................................................ 4 ESPAÑOL 3. PORTUGUÊS DESCRIPTION DE L’ENCEINTE.......................................................................................................... 2 2.1. Description de la façade de l’enceinte .......................................................................................... 2 2.2. Description de la connectique de l’enceinte ................................................................................. 2 РУССКИЙ INTRODUCTION ................................................................................................................................... 2 2. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. TÜRKÇE TABLE DES MATIÈRES POLSKI WAE NEO WAE NEO 1. INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’acquisition de l’enceinte sans fil Hercules WAE. Elle vous permettra d’écouter votre musique à partir de votre appareil iOS ou tout autre appareil équipé de la technologie sans fil Bluetooth® et de vous déplacer avec votre musique en toute liberté. 2. DESCRIPTION DE L’ENCEINTE 2.1. Description de la façade de l’enceinte L’enceinte dispose des boutons et voyants suivants sur la face avant : (1) Bouton témoin marche/arrêt et témoin de charge de la batterie : - Fixe si l’enceinte est en marche - Clignote si l’enceinte est en charge - Clignote rapidement si le niveau de la batterie est inférieur à 20% - Eteint si l’enceinte est éteinte (2) Bouton volume + (3) Bouton volume (4) Bandeau lumineux – indicateur d’état : - Bleu : fonction Bluetooth. Clignote rapidement = mode appairage / clignote = non connecté / fixe = connecté -Vert : entrée auxiliaire branchée 2.2. Description de la connectique de l’enceinte L’enceinte dispose des boutons et connecteurs suivants sur la face arrière : (5) Bouton d’appairage Bluetooth® (6) Connecteur d’entrée auxiliaire 2/12 – Manuel de l’utilisateur (7) Connecteur de l’adaptateur secteur L’appairage consiste à associer votre smartphone ou appareil Bluetooth® à l’enceinte de manière à établir une communication. Une fois l’appairage effectué, les informations sont mémorisées dans les 2 appareils. Lorsque qu’un appareil a été appairé à l’enceinte, il n’est plus nécessaire de l’appairer à nouveau. Jusqu’à 8 appareils peuvent être mémorisés par le WAE NEO. Une pression longue (plus de 5 secondes) sur le bouton Bluetooth® (5) permet d’effacer la liste des appareils déjà appairés. Le bandeau lumineux (4) clignote en bleu 3 fois, puis votre WAE NEO est disponible pour l’appairage de nouveaux appareils. Connexion d’un premier appareil : Lorsque votre appareil est connecté, le bandeau lumineux reste allumé en bleu puis s’éteint. Remarque : Pour économiser de l’énergie, votre enceinte se met automatiquement en veille après 5 minutes sans connexion Bluetooth®. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour rallumer votre enceinte. РУССКИЙ Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil. Accédez aux réglages Bluetooth® et sélectionnez votre enceinte WAE NEO dans la liste. Si le dispositif vous demande un mot de passe, entrez « 0000 ». PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO Lorsque vous mettez votre enceinte sous tension pour la première fois, celle-ci passe automatiquement en mode appairage, le bandeau lumineux (4) clignote rapidement en bleu. DEUTSCH 3.1. Appairage d’un appareil Bluetooth® FRANÇAIS UTILISATION DE L’ENCEINTE NEDERLANDS 3. ENGLISH WAE NEO Connexion d’appareils supplémentaires : 1- Pour connecter votre enceinte à d’autres appareils, appuyez sur le bouton d’appairage Bluetooth (5) de votre enceinte. Le bandeau lumineux (4) se met à clignoter rapidement. 2- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Accédez aux réglages Bluetooth et sélectionnez votre enceinte WAE NEO dans la liste. Manuel de l’utilisateur – 3/12 TÜRKÇE La détection peut prendre jusqu'à 10 secondes. À l'invite, confirmez l’appairage. POLSKI Mettez votre enceinte sous tension. Vérifiez que la fonction NFC est activée sur votre appareil et placez celui-ci à proximité du tag NFC présent sur la partie supérieure de votre WAE NEO. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Connexion d’appareils NFC : WAE NEO 3.2. Branchement d’une autre source musicale Vous pouvez connecter toute autre source musicale à votre enceinte, par exemple un lecteur audio portable de type iPod, lecteur MP3 ou téléphone portable. Pour cela : 1- Connectez l’extrémité d’un câble de type mini-jack 3,5 mm (non fourni) au connecteur d’entrée auxiliaire (6), puis connectez l’autre extrémité à la sortie audio de votre lecteur. 2- Réglez votre lecteur externe sur le volume maximum et utilisez les touches de volume de l’enceinte pour régler le son. Remarque : pour repasser au mode Bluetooth®, il suffit de débrancher le câble mini-jack. 3.3. Mise sous tension et recharge de l’enceinte Vous devez charger votre lorsque vous la sortez de sa boîte. Branchez le câble micro USB/USB inclus au connecteur de l’adaptateur secteur (7) à l’arrière de l’enceinte et au port USB de l’adaptateur secteur, puis branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique. Le témoin marche/arrêt (1) clignote pendant la durée du chargement. 3.4. Positionnement de l’enceinte En intérieur, la qualité du son de l’enceinte sans fil Hercules varie selon son emplacement dans la pièce. Si vous déplacez l’enceinte à l’intérieur de la pièce ou d’une pièce à l’autre, gardez à l’esprit les points suivants : • Pour obtenir le meilleur son possible, placez l’enceinte sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 70 et 120 cm du sol. • Placez de préférence l’enceinte à proximité d’un mur pour améliorer les basses. Plus vous vous éloignerez du mur et plus les graves seront réduits. • En fonctionnement, positionnez toujours l’enceinte sur son socle, toute autre position réduira la qualité sonore. • Ne placez pas l’enceinte dans un endroit étriqué et fermé, le son serait dégradé. En extérieur, la dispersion du son est plus importante et peut diminuer la qualité sonore. Pour atténuer cette perte, placez l’enceinte près de vous. 4/12 – Manuel de l’utilisateur 4. APPLICATION WAE - Fonction égaliseur - Contrôles avancés de votre enceinte directement dans l’application - Mise en veille - Réglage du bandeau lumineux ENGLISH NEDERLANDS Lecteur audio pour lire tous les fichiers de votre bibliothèque musicale et de vos services de streaming (Spotify, Deezer, SoundCloud…) ITALIANO - DEUTSCH L’Application WAE est disponible gratuitement sur l’App Store d’Apple et sur Google Play. Cette application vous offre les fonctions suivantes : FRANÇAIS WAE NEO 4.1. Réglage du bandeau lumineux Manuel de l’utilisateur – 5/12 POLSKI TÜRKÇE Vous pouvez également choisir jusqu’à 3 couleurs favorites. Pour cela, choisissez votre couleur, puis appuyez sur l’étoile. РУССКИЙ Mode Custom : choisissez une couleur et faites varier son intensité automatiquement au rythme de la musique. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Mode Party : la couleur et l’intensité varient automatiquement au rythme de la musique. PORTUGUÊS ESPAÑOL L’application WAE vous permet de personnaliser les effets du bandeau lumineux. WAE NEO Mode Mood : personnalisez la couleur et l’intensité de votre enceinte. Vous pouvez également choisir jusqu’à 3 couleurs favorites. Pour cela, choisissez votre couleur, puis appuyez sur l’étoile. Appuyez sur ON pour éteindre le bandeau lumineux. 4.2. Réglage des notifications Depuis l’application WAE, activez les notifications pour être informé dès qu’une alerte arrive sur votre téléphone : appel manqué, SMS, Facebook, Twitter ou réception d’un email. Gérez indépendamment chaque type de notification : activation ou non, couleur personnalisée. 6/12 – Manuel de l’utilisateur 5. CARACTERISTIQUES ET INFORMATIONS DE SECURITE 5.1. Contenu de la boîte - Placez votre enceinte sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. N’ouvrez en aucun cas votre enceinte, vous risqueriez d’endommager les composants internes. Cette enceinte est destinée à une utilisation sous climat tempéré. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre enceinte éloignée : - de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide), - de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs), - des rayons directs du soleil. Evitez d’exposer l’enceinte à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur l’enceinte. Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. Eteignez complétement votre enceinte si vous prévoyez de ne plus l’utiliser pendant une période prolongée. Veillez à ce que la prise d’alimentation de l’enceinte branchée sur le secteur reste facilement accessible. Eteignez l’enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage d’aérosols. Les marquages se situent sous l’enceinte. La prise de l’enceinte sert de dispositif de débranchement complet. Remplacez l’adaptateur secteur ou ses accessoires en respectant les spécifications du fabricant ou de son représentant autorisé. Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. La maintenance doit être effectuée par le fabricant ou son représentant autorisé. Utilisez uniquement un adaptateur secteur mentionné dans le présent manuel : caractéristiques nominales : entrée :100/240 VCA, 50/60 Hz, 0,5 A, sortie : 5 VDC, 2 A ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT DES BATTERIES. Manuel de l’utilisateur – 7/12 ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL 5.3. Instructions de sécurité - PORTUGUÊS Batterie Adaptateur secteur РУССКИЙ Caractéristiques 15 W RMS 80 Hz – 20 kHz Bluetooth® 3.0 et AD2P 340 (L) X 140 (P) x 120 (H) mm - avec effets lumineux : 8 h à 80% du volume maximal - sans effets lumineux : 15 h à 80% du volume maximal - 1 entrée auxiliaire au format mini jack 3,5 mm - 2 boutons de volume - 1 bouton d’appairage Bluetooth® - 1 connecteur micro USB pour l’adaptateur secteur Batterie rechargeable Lithium-polymère AC/DC 5V – 2 A ΕΛΛΗΝΙΚΑ Puissance de sortie maximale Réponse en fréquence Technologie de transmission Dimensions Autonomie sur batterie TÜRKÇE 5.2. Spécifications NEDERLANDS DEUTSCH 1 enceinte sans fil Hercules 1 adaptateur secteur USB 1 câble micro USB/USB Manuel de l’utilisateur POLSKI FRANÇAIS WAE NEO WAE NEO 6. DEPANNAGE Problème L’enceinte ne s’allume pas L’enceinte indique une connexion (bandeau lumineux (4) allumé en bleu fixe), mais aucun son n’est joué Aucun son d’un appareil Bluetooth® n’est joué sur mon enceinte Aucun son de la source Auxiliaire n’est joué sur mon enceinte Impossible de connecter l’enceinte avec un appareil Bluetooth® associé Impossible d’associer l’enceinte Hercules à mon appareil Bluetooth® 8/12 – Manuel de l’utilisateur Solutions possibles • La batterie est peut-être déchargée. Branchez l’enceinte sur une prise électrique pour recharger la batterie et alimenter l’enceinte. • Vérifiez que la prise sur laquelle est branchée votre enceinte est sous tension. • Éteignez ou désactivez la fonction Bluetooth® de tous les appareils associés situés à proximité et reconnectez l’appareil que vous souhaitez écouter. • Éteignez l’enceinte Hercules en appuyant sur le bouton (1), puis remettez-la sous tension en appuyant sur le bouton (1). • Vérifiez que le son de votre enceinte n’est pas coupé et que le volume n’est pas au minimum. • Vérifiez que la source Bluetooth® est activée et que le niveau du volume est suffisamment élevé. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Éteignez l’enceinte Hercules en appuyant sur le bouton (1), puis remettez-la sous tension en appuyant sur le bouton (1). • Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée auxiliaire (6) est allumé et en lecture. • Augmentez le volume de l’appareil connecté à l’entrée Auxiliaire. • Augmentez le volume de l’enceinte. • Si votre appareil vous demande un mot de passe, saisissez 4 zéros (0000). • Éteignez l’enceinte Hercules en appuyant sur le bouton (1), puis remettez-la sous tension en appuyant sur le bouton (1). • Supprimez l’enceinte Hercules WAE® de la liste des appareils associés sur votre appareil Bluetooth® (pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur de celui-ci). Associez ensuite à nouveau l’enceinte et l’appareil. • Appuyez sur le bouton d’appairage Bluetooth® (5) de l’enceinte pour activer le mode appairage. • Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth® de l’appareil à associer est activée. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Vérifiez que votre appareil Bluetooth® prend en charge le transfert du son (protocole AD2P). • Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®. • Si possible, désactivez tous les autres appareils Bluetooth® situés à proximité, ou désactivez leur fonctionnalité Bluetooth®. • Éteignez l’enceinte Hercules en appuyant sur le bouton (1), puis remettez-la sous tension en appuyant sur le bouton (1). • Effectuez une pression longue (plus de 5 secondes) sur le bouton Bluetooth® (5). Le bandeau lumineux (4) clignote en bleu 3 fois, puis votre WAE NEO est disponible pour l’appairage de nouveaux appareils ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO • Réduisez le niveau de la source auxiliaire. • Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est correctement inséré. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®. • Si plusieurs applications sont exécutées simultanément sur l’appareil Bluetooth®, fermez les applications non essentielles. L’exécution simultanée de plusieurs applications réduit les ressources internes nécessaires à la transmission du son. • Désactivez le réseau WiFi. • Supprimez l’appairage entre votre appareil Bluetooth® et l’enceinte, puis effectuez de nouveau l’appairage. Cette action est susceptible de supprimer des problèmes enregistrés lors de l’appairage initial. Manuel de l’utilisateur – 9/12 POLSKI Le son est de mauvaise qualité en mode Auxiliaire Le son est de mauvaise qualité en mode Bluetooth® NEDERLANDS WAE NEO WAE NEO 7. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter notre support technique : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) : 1-866-889-2181 Gratuit Canada France Suisse Belgique 02 99 93 21 33 Numéro fixe France Telecom non surtaxé. Tarif selon opérateur 0842 000 022 Tarif d’une communication locale 078 16 60 56 Tarif d’une communication nationale Luxembourg 80028612 Gratuit Du lundi au vendredi de 7h à 14h (Heure de l’Est) Du lundi au vendredi de 4h à 11h (Heure du Pacifique) Du lundi au vendredi de 9h à 20h Du lundi au vendredi de 9h à 20h Du lundi au vendredi de 9h à 20h Du lundi au vendredi de 9h à 20h Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.hercules.com pour obtenir une liste à jour. 10/12 – Manuel de l’utilisateur ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Hercules. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Hercules selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Hercules (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Hercules). Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs ; (4) si le produit a été vendu aux enchères publiques. ITALIANO 8. INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS ESPAÑOL WAE NEO Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. РУССКИЙ Stipulations additionnelles à la garantie PORTUGUÊS Cette garantie n’est pas transférable. Manuel de l’utilisateur – 11/12 TÜRKÇE POLSKI Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Responsabilité WAE NEO 9. CERTIFICATIONS ET RECOMMANDATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. Informations relatives à l’élimination 1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela signifie qu'il est conforme aux normes de la directive européenne 2002/96/EC. 2) Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers via des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. 3) La mise au rebut de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel sur l’environnement et la santé. 4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre ancien produit, veuillez consulter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Marques déposées Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux Etats-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence. Toutes les autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles. Déclaration de conformité aux directives de l’UE Par la présente, GUILLEMOT CORPORATION déclare que l’appareil WAE NEO est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.hercules.com/certificates/wireless_speaker/DoC-WAE-NEO.pdf Hercules est une division de Guillemot Corporation Copyright © Guillemot Corporation S.A. 2013. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A. 12/12 – Manuel de l’utilisateur