Hercules WAE WBT06 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Hercules WAE WBT06  Manuel utilisateur | Fixfr
ASSISTANCE TECHNIQUE ............................................................................................ 14
5.
GARANTIE ....................................................................................................................... 14
6.
CERTIFICATIONS ET RECOMMANDATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT .. 15
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
4.
NEDERLANDS
DEPANNAGE ................................................................................................................... 12
ITALIANO
3.
ESPAÑOL
UTILISATION DE L’ENCEINTE......................................................................................... 5
2.1. Positionnement de l’enceinte ...................................................................................... 5
2.2. Diffuser sa musique depuis son PC ............................................................................ 5
2.3. Appairage d’un appareil Bluetooth® ........................................................................... 7
2.4. Application WAE ......................................................................................................... 8
2.5. Appairage d’un deuxième appareil Bluetooth® ........................................................ 10
2.6. Télécommande ......................................................................................................... 10
2.7. Branchement d’une autre source musicale .............................................................. 11
PORTUGUÊS
2.
РУССКИЙ
INTRODUCTION ................................................................................................................ 2
1.1. Contenu de la boîte..................................................................................................... 2
1.2. Spécifications .............................................................................................................. 2
1.3. Description de la façade de l’enceinte ........................................................................ 3
1.4. Description de la connectique de l’enceinte ............................................................... 3
1.5. Description de la télécommande ................................................................................ 3
1.6. Description de la clé USB ........................................................................................... 4
1.7. Instructions de sécurité ............................................................................................... 4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1.
TÜRKÇE
TABLE DES MATIÈRES
POLSKI
WAE-WBT06
WAE-WBT06
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’acquisition de l’enceinte sans fil Hercules WAE. Elle vous
permettra d’écouter votre musique à partir de votre PC ou ordinateur portable Windows®,
Mac ou Linux, ou votre smartphone ou appareil Bluetooth®, et de vous déplacer avec votre
musique en toute liberté.
1.1.





1.2.
Contenu de la boîte
1 enceinte sans fil Hercules
1 clé USB audio sans fil
1 télécommande aimantée
1 bloc d’alimentation
Manuel de l’utilisateur
Spécifications
Puissance de sortie
maximale
Réponse en fréquence
Technologie de
transmission
Dimensions
Caractéristiques
Bloc d’alimentation
Clé USB
Télécommande
2/16 –Manuel de l’utilisateur
90 W RMS
20 Hz - 20 kHz
- Transmission audio sans fil à 2,4 GHz
- Bluetooth® 3.0 & A2DP
204 mm (H) x 370 mm (L) x 201 mm (P)
- 1 entrée auxiliaire au format mini jack 3.5mm
- 1 bouton ON/OFF
- 2 boutons de volume
- 1 bouton de sélection d’entrée audio
- 1 bouton d’appairage de la télécommande
- 1 connecteur pour le bloc d’alimentation
AC/DC 24 V -3,75 A
USB Audio Class – transmission audio sans fil à 2,4 GHz
Radiofréquence 2,4 GHz (RF4CE)
(9) Lecture/pause
(10) Précédent
(11) Suivant
(12) Volume +
(13) Volume –
(14) Muet
(15) Mise en veille prolongée
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
РУССКИЙ
Description de la télécommande
TÜRKÇE
1.5.
ESPAÑOL
(5) Bouton ON/OFF
(6) Connecteur du bloc
d’alimentation
(7)
Connecteur
entrée
auxiliaire
(8) Bouton d’appairage de la
télécommande
PORTUGUÊS
Description de la connectique de l’enceinte
L’enceinte dispose des boutons et connecteurs suivants sur la face arrière :
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1.4.
FRANÇAIS
Description de la façade de l’enceinte
L’enceinte dispose des boutons et voyants suivants sur la face avant :
(1) Sélection de l’entrée,
témoin
de
l’entrée
sélectionnée et témoin de
l’état de la connexion :
- Couleur verte : audio sans
fil provenant la clé USB
- Couleur orange : connexion
Bluetooth®
- Eteint : entrée auxiliaire
sélectionnée
(2) Bouton volume +
(3) Bouton volume (4) Témoin marche/arrêt
Manuel de l’utilisateur – 3/16
POLSKI
1.3.
ENGLISH
WAE-WBT06
WAE-WBT06
1.6.
Description de la clé USB
(16) Bouton d’appairage
(17) Témoin de connexion
1.7.
Instructions de sécurité
- Placez votre enceinte sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
- N’ouvrez en aucun cas votre enceinte, vous risqueriez d’endommager les composants
internes.
- Cette enceinte est destinée à une utilisation sous climat tempéré.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre enceinte
éloignée :
- de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre
liquide),
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil
émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs),
- des rayons directs du soleil.
- Evitez d’exposer l’enceinte à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur l’enceinte.
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
- Eteignez complétement votre enceinte si vous prévoyez de ne plus l’utiliser pendant une
période prolongée.
- Veillez à ce que la prise d’alimentation de l’enceinte branchée sur le secteur reste
facilement accessible.
- Eteignez l’enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage
d’aérosols.
- Les marquages se situent sous l’enceinte.
- La prise de l’enceinte sert de dispositif de débranchement complet.
- Remplacez l’adaptateur secteur ou ses accessoires en respectant les spécifications du
fabricant ou de son représentant autorisé.
- Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. La maintenance doit
être effectuée par le fabricant ou son représentant autorisé.
- Utilisez uniquement un bloc d’alimentation mentionné dans le présent manuel :
caractéristiques nominales : Entrée :100/240VCA, 50/60Hz, 0,5 A Sortie : 24 VDC, 3,75 A
- Information relative à la pile remplaçable par l’utilisateur (télécommande) : Type : CR2025,
Puissance : 3 V.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN
TYPE DE BATTERIE INCORRECT. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA
MISE AU REBUT DES BATTERIES.
4/16 –Manuel de l’utilisateur
ENGLISH
WAE-WBT06
Pour obtenir le meilleur son possible, placez l’enceinte sur une étagère, un meuble, un
bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 70 et 120 cm du sol.
•
Placez de préférence l’enceinte à proximité d’un mur pour améliorer les basses. Plus
vous vous éloignerez du mur et plus les graves seront réduits.
•
En fonctionnement, positionnez toujours l’enceinte sur son socle, toute autre position
réduira la qualité sonore.
• Ne placez pas l’enceinte dans un endroit étriqué et fermé, le son serait dégradé.
En extérieur, la dispersion du son est plus importante et peut diminuer la qualité sonore.
Pour atténuer cette perte, placez l’enceinte près de vous.
2.2.
Diffuser sa musique depuis son PC
Lorsque vous souhaitez diffuser la musique de votre ordinateur vers l’enceinte, il est
nécessaire de connecter la clé USB à votre ordinateur. Cette dernière enverra tous les
sons joués depuis votre ordinateur (lecteur de musique type iTunes, Windows Media
Player ou autre ainsi que ceux provenant d’un explorateur Internet).
РУССКИЙ
PORTUGUÊS
Etape 1 : Connectez la clé USB à votre ordinateur. La clé USB s’installe automatiquement.
Notez que pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows, un message vous informe que
la clé USB est correctement installée.
DEUTSCH
•
NEDERLANDS
En intérieur, la qualité du son de l’enceinte sans fil Hercules varie selon son emplacement
dans la pièce.
Si vous déplacez l’enceinte à l’intérieur de la pièce ou d’une pièce à l’autre, gardez à
l’esprit les points suivants :
ITALIANO
Positionnement de l’enceinte
ESPAÑOL
2.1.
FRANÇAIS
2. UTILISATION DE L’ENCEINTE
Manuel de l’utilisateur – 5/16
POLSKI
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Etape 2 : Allumez l’enceinte si elle est éteinte.
WAE-WBT06
Le témoin de connexion de la clé USB (17) doit être allumé et fixe. Le témoin de l’état de la
connexion de l’enceinte (1) doit être de couleur verte, allumé et fixe.
Si ce n’est pas le cas reportez-vous à la section 3 plus loin dans le manuel.
Etape 3 : Lors de la première utilisation, il est nécessaire de déclarer la clé USB comme
carte son par défaut sur votre ordinateur.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 7, Vista ou XP :
Allez dans Menu démarrer/ Panneau de configuration/ Matériel et Audio/ son et ouvrez
la fenêtre suivante :
Dans cette fenêtre, sélectionnez la carte Hercules Wireless Audio et cliquez sur Par
défaut.
Cliquez sur OK.
Si vous utilisez un Mac :
Allez dans Préférences systèmes / Son et ouvrez la fenêtre suivante :
6/16 –Manuel de l’utilisateur
ENGLISH
WAE-WBT06
2.3. Appairage d’un appareil Bluetooth®
L’appairage consiste à associer votre smartphone ou appareil Bluetooth® à l’enceinte de
manière à établir une communication. Une fois l’appairage effectué, les informations sont
mémorisées dans les 2 appareils. Lorsque qu’un appareil a été appairé à l’enceinte, il n’est
plus nécessaire de l’appairer à nouveau.
L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 8 appareils.
Etape 2 :
Appuyez sur le bouton de sélection de l’entrée (1), le témoin de l’état de connexion devient
de couleur orange et clignote rapidement.
РУССКИЙ
Le témoin marche/arrêt (4) est allumé et fixe.
Si ce n’est pas le cas reportez-vous à la section 3 plus loin dans le manuel.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
Etape 1 : Allumez l’enceinte si elle est éteinte.
DEUTSCH
Remarque : Si vous souhaitez utiliser à nouveau la carte son de votre ordinateur, il suffit
simplement de débrancher la clé USB.
NEDERLANDS
Votre système est prêt, vous pouvez maintenant diffuser toute votre musique sur l’enceinte
sans fil Hercules.
FRANÇAIS
Dans l’onglet Sortie, cliquez sur la carte Hercules Wireless Audio et fermez la fenêtre.
Repérez l’enceinte WAE-WBT06, puis appuyez dessus pour vous y connecter.
Après un laps de temps, la connexion est établie et votre gestionnaire Bluetooth® doit
afficher le statut Connecté.
Manuel de l’utilisateur – 7/16
TÜRKÇE
Activez votre Bluetooth® et patientez le temps que l’enceinte apparaisse dans les
appareils détectés.
POLSKI
Ouvrez le gestionnaire Bluetooth® de votre appareil. Dans le cas d’un produit iOS, allez
dans Réglages/ Général / Bluetooth®.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Etape3 :
WAE-WBT06
Remarque : Si l’enceinte WAE-WBT06 n’apparaît pas, vérifiez le témoin de l’état de
connexion (1). Si celui-ci clignote lentement, il est nécessaire de relancer un appairage en
appuyant simultanément sur les boutons Volume + (2) et Volume – (3).
2.4. Application WAE
Une application est fournie avec votre enceinte et téléchargeable sur l’app store. A la
première connexion de votre appareil iOS et de l’enceinte, une notification apparaît sur
l’écran vous proposant de télécharger l’application. En répondant oui au message, vous
serez redirigé vers l’app store pour télécharger l’application.
Remarque : une application Android est également disponible.
Cette application vous offre les fonctions suivantes :
Un lecteur audio pour lire tous les fichiers de votre bibliothèque musicale
Une fonction Automix permettant d’assurer des transitions souples entre vos
chansons
Une fonction Webradio qui vous proposera les meilleures radios de votre région ou
d’ailleurs
Une fonction égaliseur
Des contrôles avancés de votre enceinte directement dans l’application
8/16 –Manuel de l’utilisateur
Contrôlez le volume de l’enceinte.
Choisissez sur quel appareil votre musique doit être jouée.
o
Définissez vos réglages sonores préférés.
Manuel de l’utilisateur – 9/16
POLSKI
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
o
ITALIANO
Remarque : le volume de l’enceinte est indépendant du volume sonore sur votre appareil.
NEDERLANDS
DEUTSCH
Contrôle du
volume
FRANÇAIS
o
ENGLISH
WAE-WBT06
WAE-WBT06
2.5. Appairage d’un deuxième appareil Bluetooth®
Pour appairer un deuxième appareil :
123-
Vérifiez que l’entrée sélectionnée est le Bluetooth®. Le témoin de l’état de
connexion (1) est orange.
Appuyez simultanément sur les boutons Volume + (2) et Volume – (3) de
l’enceinte.
Suivez les étapes décrites à la section 2.3 pour appairer votre appareil.
2.6. Télécommande
Votre enceinte est livrée avec une télécommande à radiofréquence qui vous permet de ne
pas avoir à pointer vers l’enceinte comme dans le cas d’une télécommande infrarouge.
Votre télécommande fonctionnera si vous vous situez dans un rayon de 5 mètres autour
de l’enceinte.
Votre télécommande vous permet de contrôler à distance votre ordinateur et votre
enceinte.
Cette télécommande est aimantée et permet de tenir facilement sur l’enceinte lorsque vous
la transportez.
Elle est dotée de 7 boutons qui ont les fonctions suivantes :
-
Lecture/pause (9) : met en pause ou active la lecture du logiciel musical que vous
utilisez sur votre ordinateur.
Précédent/Suivant (10) et (11) : passe à la piste suivante/précédente de votre liste de
lecture.
Volume+/Volume- (12) et (13) : augmente ou baisse le son de votre ordinateur.
Muet (14) : Coupe le son sur votre ordinateur.
Mise en veille prolongée (15) : met en veille l’enceinte.
Remarque 1 : La mise en veille prolongée ne coupe pas entièrement l’alimentation de
l’enceinte. Pour s’assurer que l’enceinte ne consomme plus la batterie, il sera nécessaire
d’appuyer sur le bouton ON/OFF (5) de l’enceinte.
Remarque 2 : Les contrôles de lecture fonctionnent avec votre PC via la clé USB et avec la
très grande majorité des lecteurs de musique type iTunes, Windows Media Player, VLC,
Winamp ou Spotify (liste non exhaustive). En revanche, les contrôles ne fonctionnent pas
pour la lecture à partir d’un explorateur Internet (Internet explorer, Firefox, Safari...). Dans
certains cas, la fenêtre du lecteur audio doit être active pour que les commandes de
lecture soient fonctionnelles.
Remarque 3 : Il est également possible de contrôler le volume sur l’enceinte à l’aide des
boutons Volume + (2) et Volume – (3).
10/16 –Manuel de l’utilisateur
ENGLISH
WAE-WBT06
DEUTSCH
NEDERLANDS
Connectez l’extrémité d’un câble de type mini-jack 3,5 mm (non fourni) au
connecteur d’entrée auxiliaire (7), puis connectez l’autre extrémité à la sortie
audio de votre lecteur.
2- Appuyez sur le bouton de sélection de source (1), jusqu’à ce que le témoin
d’état de connexion s’éteigne.
3- Réglez votre lecteur externe sur le volume maximum et utilisez les touches de
volume de l’enceinte ou de la télécommande pour régler le son.
Remarque : Pour repasser au mode audio sans fil, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur
le bouton de sélection de source (1), ou 2 fois pour le mode Bluetooth®.
Manuel de l’utilisateur – 11/16
POLSKI
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
1-
FRANÇAIS
2.7. Branchement d’une autre source musicale
Vous pouvez connecter toute autre source musicale à votre enceinte, par exemple un
lecteur audio portable de type iPod, lecteur MP3 ou téléphone portable. Pour cela :
WAE-WBT06
3. DEPANNAGE
Problème
Solutions possibles
L’enceinte ne s’allume pas
• Vérifiez que la prise sur laquelle est branchée votre enceinte est sous
tension et que le bouton marche/arrêt (5) est enclenché.
La diffusion audio sans fil ne
fonctionne pas, le témoin de
connexion de la clé USB (17)
ou le témoin marche/arrêt (4)
de l’enceinte clignote.
•
Appuyez sur le bouton d’appairage (16) de la clé USB. Le témoin
de connexion (17) doit clignoter plus rapidement.
•
Apuyez simultanément sur le bouton Volume + (2) et Volume – (3),
Le témoin de connexion de la clé USB (17) et le témoin de l’état de
connexion de l’enceinte (4) deviennent fixes.
La
télécommande
fonctionne plus.
•
ne
•
Allumez l’enceinte en appuyant sur le bouton on/off (5).
Appuyez sur le bouton d’appairage (8) de l’enceinte, le témoin de
sélection de source (1) se met à clignoter
Appuyez simultanément sur les boutons précédent (10) et volume –
(13) de la télécommande
L’opération a réussi, le témoin de sélection d’entrée (1) s’éteint.
Le témoin de sélection d’entrée (1) clignote durant l’appairage de la
télécommande et s’éteint au bout d’un court laps de temps. Si vous n’avez
pas réussi à appairer la télécommande durant ce laps de temps,
recommencez l’opération.
•
Changer la pile
télécommande
de
la
•
Ouvrez la trappe avec un petit tournevis.
•
Retirez la pile de type CR2025 et remplacez-la par une pile neuve du
même type. Respectez le signe indiqué sur la languette de la carte
électronique de la télécommande.
•
Refermez la trappe de la télécommande.
L’enceinte
indique
une
connexion (témoin de l’état
de connexion (1) fixe et
orange), mais aucun son
n’est joué
• Éteignez ou désactivez la fonction Bluetooth® de tous les appareils
associés situés à proximité et reconnectez l’appareil que vous
souhaitez écouter.
Aucun son d’un appareil
Bluetooth® n’est joué sur
mon enceinte
• Vérifiez que le son de votre enceinte n’est pas coupé et que le volume
n’est pas au minimum.
• Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF(5) sur OFF,
puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (5) sur ON.
• Vérifiez que la source Bluetooth® est activée et que le niveau du
volume est suffisamment élevé.
• Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le
de l’enceinte.
• Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (5) sur
OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (5)
sur ON.
12/16 –Manuel de l’utilisateur
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth® de l’appareil à associer est
activée.
• Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le
de l’enceinte.
• Vérifiez que votre appareil Bluetooth® prend en charge le transfert du
son (protocole AD2P).
• Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre
appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans
fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®.
• Si possible, désactivez tous les autres appareils Bluetooth® situés à
proximité, ou désactivez leur fonctionnalité Bluetooth®.
• Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (5) sur
OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (5)
sur ON.
• Effacez la table d’appairage de l’enceinte. Appuyez simultanément sur
Volume + (2) et volume – (3) pendant 10 secondes. Le témoin s’éteint
puis clignote rapidement.
Le son est de mauvaise
qualité en mode Auxiliaire
• Réduisez le niveau de la source Auxiliaire.
Le son est de mauvaise
qualité en mode Bluetooth®
• Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le
de l’enceinte.
• Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est correctement inséré.
• Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre
appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans
fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®.
• Si plusieurs applications sont exécutées simultanément sur l’appareil
Bluetooth®, fermez les applications non essentielles. L’exécution
simultanée de plusieurs applications réduit les ressources internes
nécessaires à la transmission du son.
• Désactivez le réseau WiFi.
• Supprimez l’appairage entre votre appareil Bluetooth® et l’enceinte,
puis effectuez de nouveau l’appairage. Cette action est susceptible de
supprimer des problèmes enregistrés lors de l’appairage initial.
Manuel de l’utilisateur – 13/16
DEUTSCH
NEDERLANDS
• Appuyez simultanément sur les boutons Volume + (2) et Volume – (3)
de l’enceinte pour activer le mode appairage.
ITALIANO
Impossible
d’associer
l’enceinte Hercules à mon
appareil Bluetooth®
ESPAÑOL
• Supprimez l’enceinte Hercules WAE de la liste des appareils associés
sur votre appareil Bluetooth® (pour plus d’informations, consultez le
manuel de l’utilisateur de celui-ci). Associez ensuite à nouveau
l’enceinte et l’appareil.
PORTUGUÊS
• Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (5) sur
OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (5)
sur ON.
РУССКИЙ
• Si votre appareil vous demande un mot de passe, saisissez 4 zéros
(0000).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Impossible de connecter
l’enceinte avec un appareil
Bluetooth® associé
TÜRKÇE
• Augmentez le volume de l’appareil connecté à l’entrée Auxiliaire.
• Augmentez le volume de l’enceinte.
FRANÇAIS
• Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée Auxiliaire est allumé et en
lecture.
POLSKI
Aucun son de la source
Auxiliaire n’est joué sur mon
enceinte
ENGLISH
WAE-WBT06
WAE-WBT06
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site
http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents
services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels)
susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter
notre support technique :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en
ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus
rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les
instructions à l’écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe
puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
France
Suisse
1-866-889-2181
Gratuit
02 99 93 21 33
Numéro fixe France
Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
0842 000 022
Tarif d’une
communication locale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 16h
Le samedi de 8h à 14h
Le dimanche de 8h à 10h
(Heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une
communication nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
5. GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le
présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie,
le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la
procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout
autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la
législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente
garantie.
14/16 –Manuel de l’utilisateur
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de
l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2)
en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par
Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
ENGLISH
FRANÇAIS
WAE-WBT06
Informations relatives à l’élimination
Manuel de l’utilisateur – 15/16
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
POLSKI
TÜRKÇE
1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela signifie qu'il
est conforme aux normes de la directive européenne 2002/96/EC.
2) Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément
des déchets ménagers via des points de collecte désignés par le gouvernement
ou les autorités locales.
3) La mise au rebut de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel
sur l’environnement et la santé.
4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre ancien produit, veuillez
consulter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
PORTUGUÊS
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques
et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou
l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements
électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de
l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
РУССКИЙ
6. CERTIFICATIONS
ET
RECOMMANDATIONS
RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au
boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date
d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot
Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce
soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties
expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou
accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être
applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
DEUTSCH
Stipulations additionnelles à la garantie
WAE-WBT06
Marques déposées
Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Intel® et Pentium® sont des
marques déposées d’Intel Corporation. Microsoft® Windows® XP, Vista et 7 sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les
autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont
également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles.
Déclaration de conformité aux directives de l’UE
Par la présente, GUILLEMOT CORPORATION déclare que l’appareil WAE-WBT06 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
http://www.hercules.com/certificates/wireless_speaker/DoC-WBT06.pdf
Hercules est une division de Guillemot Corporation
Copyright
© Guillemot Corporation S.A. 2012. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un
système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à quelque fin ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de
photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot
Corporation S.A.
16/16 –Manuel de l’utilisateur

Manuels associés