▼
Scroll to page 2
of
12
TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE L’ENCEINTE ............................................................................................................ 4 2.1. Positionnement de l’enceinte ........................................................................................................ 4 2.2. Mise sous tension et recharge de l’enceinte................................................................................. 4 2.3. Appairage d’un appareil Bluetooth® ............................................................................................. 4 2.4. Application WAE............................................................................................................................ 6 2.5. Appairage d’un deuxième appareil Bluetooth® ............................................................................ 8 2.6. Branchement d’une autre source musicale .................................................................................. 8 3. DEPANNAGE ........................................................................................................................................ 9 4. ASSISTANCE TECHNIQUE ............................................................................................................... 10 5. GARANTIE .......................................................................................................................................... 11 6. CERTIFICATIONS ET RECOMMANDATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT..................... 11 ENGLISH DEUTSCH Instructions de sécurité ................................................................................................................. 3 NEDERLANDS Description de la connectique de l’enceinte ................................................................................. 3 1.5. ITALIANO 1.4. ESPAÑOL Description de la façade de l’enceinte .......................................................................................... 2 PORTUGUÊS Spécifications ................................................................................................................................ 2 1.3. РУССКИЙ 1.2. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Contenu de la boîte ....................................................................................................................... 2 TÜRKÇE 2. INTRODUCTION ................................................................................................................................... 2 1.1. POLSKI 1. FRANÇAIS WAE-BTP05 WAE-BTP05 1. INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’acquisition de l’enceinte sans fil Hercules WAE. Elle vous permettra d’écouter votre musique à partir de votre appareil Android ou tout autre appareil Bluetooth® et de vous déplacer avec votre musique en toute liberté. 1.1. Contenu de la boîte 1 enceinte sans fil Hercules 1 bloc d’alimentation Manuel de l’utilisateur 1.2. Spécifications Puissance de sortie maximale Réponse en fréquence Technologie de transmission Dimensions Autonomie sur batterie Caractéristiques Batterie Bloc d’alimentation 15 W RMS 80 Hz – 20 KHz Bluetooth® 3.0 et AD2P 340 mm (H) X 140 (L) mm x 165 (P) mm 15 h - 1 entrée auxiliaire au format mini jack 3.5mm - 2 boutons de volume - 1 bouton d’appairage Bluetooth® - 1 connecteur pour le bloc d’alimentation Batterie rechargeable Lithium-polymère AC/DC 12V – 1.6 A 1.3. Description de la façade de l’enceinte L’enceinte dispose des boutons et voyants suivants sur la face avant : (1) Bouton témoin marche/arrêt et connexion Bluetooth® : - Clignote si l’enceinte n’est pas connectée - Fixe si l’enceinte est connectée - Clignote rapidement si l’enceinte est en mode appairage - Eteint si l’enceinte est éteinte (2) Bouton volume + (3) Bouton volume (4) Témoin de charge de la batterie 2/12 – Manuel de l’utilisateur ENGLISH WAE-BTP05 1.5. Instructions de sécurité - ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT DES BATTERIES. TÜRKÇE - Placez votre enceinte sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. N’ouvrez en aucun cas votre enceinte, vous risqueriez d’endommager les composants internes. Cette enceinte est destinée à une utilisation sous climat tempéré. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre enceinte éloignée : - de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide), - de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs), - des rayons directs du soleil. Evitez d’exposer l’enceinte à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur l’enceinte. Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. Eteignez complétement votre enceinte si vous prévoyez de ne plus l’utiliser pendant une période prolongée. Veillez à ce que la prise d’alimentation de l’enceinte branchée sur le secteur reste facilement accessible. Eteignez l’enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage d’aérosols. Les marquages se situent sous l’enceinte. La prise de l’enceinte sert de dispositif de débranchement complet. Remplacez l’adaptateur secteur ou ses accessoires en respectant les spécifications du fabricant ou de son représentant autorisé. Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. La maintenance doit être effectuée par le fabricant ou son représentant autorisé. Utilisez uniquement un bloc d’alimentation mentionné dans le présent manuel : caractéristiques nominales : Entrée :100/240VCA, 50/60Hz, 0,5 A Sortie : 12 VDC, 1,5 A Manuel de l’utilisateur – 3/12 POLSKI - NEDERLANDS bloc ITALIANO du ESPAÑOL (7) Connecteur d’alimentation PORTUGUÊS (6) Connecteur entrée auxiliaire РУССКИЙ (5) Bouton d’appairage Bluetooth® ΕΛΛΗΝΙΚΑ L’enceinte dispose des boutons et connecteurs suivants sur la face arrière : DEUTSCH FRANÇAIS 1.4. Description de la connectique de l’enceinte WAE-BTP05 2. UTILISATION DE L’ENCEINTE 2.1. Positionnement de l’enceinte En intérieur, la qualité du son de l’enceinte sans fil Hercules varie selon son emplacement dans la pièce. Si vous déplacez l’enceinte à l’intérieur de la pièce ou d’une pièce à l’autre, gardez à l’esprit les points suivants : • Pour obtenir le meilleur son possible, placez l’enceinte sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 70 et 120 cm du sol. • Placez de préférence l’enceinte à proximité d’un mur pour améliorer les basses. Plus vous vous éloignerez du mur et plus les graves seront réduits. • En fonctionnement, positionnez toujours l’enceinte sur son socle, toute autre position réduira la qualité sonore. • Ne placez pas l’enceinte dans un endroit étriqué et fermé, le son serait dégradé. En extérieur, la dispersion du son est plus importante et peut diminuer la qualité sonore. Pour atténuer cette perte, placez l’enceinte près de vous. 2.2. Mise sous tension et recharge de l’enceinte Votre enceinte est déchargée lorsque vous la sortez de sa boîte. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur le connecteur du bloc d’alimentation (7). Le témoin de charge de la batterie (4) s’allume, puis s’éteint lorsque l’enceinte est complètement chargée. 2.3. Appairage d’un appareil Bluetooth® L’appairage consiste à associer votre smartphone ou appareil Bluetooth® à l’enceinte de manière à établir une communication. Une fois l’appairage effectué, les informations sont mémorisées dans les 2 appareils. Lorsque qu’un appareil a été appairé à l’enceinte, il n’est plus nécessaire de l’appairer à nouveau. L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 8 appareils. 4/12 – Manuel de l’utilisateur ENGLISH WAE-BTP05 ITALIANO NEDERLANDS DEUTSCH Lancez l’application. L’écran d’accueil apparaît. L’application va rechercher les enceintes Hercules à proximité. FRANÇAIS Etape 1 : Allez sur Google Play et installez l’application WAE. Le témoin de connexion Bluetooth® doit être allumé et clignoter rapidement. L’enceinte est en mode appairage. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section 3 plus loin dans le manuel. Manuel de l’utilisateur – 5/12 POLSKI TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ Etape 3 : L’application détecte l’enceinte. PORTUGUÊS ESPAÑOL Etape 2 : Allumez l’enceinte. WAE-BTP05 Appuyez sur la photo de l’enceinte WAE-BTP05 pour établir la connexion. Votre enceinte est connectée et vous pouvez profiter de votre musique ou des webradios. Si vous ne passez pas par l’application : Ouvrez le gestionnaire Bluetooth® de votre appareil. Dans le cas d’un produit Android, allez dans Applications / paramètres / Sans fil et réseaux / Paramètres Bluetooth.Activez votre Bluetooth et lancez la recherche de périphériques. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’enceinte (1). Le témoin s’allume et clignote rapidement. Repérez l’enceinte WAE-BTP05, puis appuyez dessus pour vous y connecter. Après un laps de temps, la connexion est établie et votre gestionnaire Bluetooth® doit afficher le statut Connecté. 2.4. Application WAE Cette application vous offre les fonctions suivantes : - Un lecteur audio pour lire tous les fichiers de votre bibliothèque musicale - Une fonction Automix permettant d’assurer des transitions souples entre vos chansons - Une fonction Webradio qui vous proposera les meilleures radios de votre région ou d’ailleurs - Une fonction égaliseur - Des contrôles avancés de votre enceinte directement dans l’application 6/12 – Manuel de l’utilisateur Contrôlez le volume de l’enceinte FRANÇAIS o ENGLISH WAE-BTP05 Remarque : le volume de l’enceinte est indépendant du volume sonore sur votre appareil. Choisissez sur quel appareil votre musique doit être jouée. o Définissez vos réglages sonores préférés et activez le bass boost sur l’enceinte: Manuel de l’utilisateur – 7/12 POLSKI TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO o NEDERLANDS DEUTSCH Contrôle du volume WAE-BTP05 o Eteignez votre enceinte à distance. 2.5. Appairage d’un deuxième appareil Bluetooth® Pour appairer un deuxième appareil : 1- Appuyez sur le bouton d’appairage Bluetooth® (5). 2- Suivez les étapes décrites à la section 2.3 pour appairer votre appareil. 2.6. Branchement d’une autre source musicale Vous pouvez connecter toute autre source musicale à votre enceinte, par exemple un lecteur audio portable de type iPod, lecteur MP3 ou téléphone portable. Pour cela : 1- Connectez l’extrémité d’un câble de type mini-jack 3,5 mm (non fourni) au connecteur d’entrée auxiliaire (6), puis connectez l’autre extrémité à la sortie audio de votre lecteur. 2- Réglez votre lecteur externe sur le volume maximum et utilisez les touches de volume de l’enceinte pour régler le son. Remarque : pour repasser au mode Bluetooth®, il suffit de débrancher le câble mini-jack. 8/12 – Manuel de l’utilisateur Impossible d’associer l’enceinte Hercules à mon appareil Bluetooth® Le son est de mauvaise qualité en mode Auxiliaire Manuel de l’utilisateur – 9/12 DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS Impossible de connecter l’enceinte avec un appareil Bluetooth® associé РУССКИЙ Aucun son de la source Auxiliaire n’est joué sur mon enceinte ΕΛΛΗΝΙΚΑ L’enceinte indique une connexion (témoin de connexion Bluetooth® (1) fixe), mais aucun son n’est joué Aucun son d’un appareil Bluetooth® n’est joué sur mon enceinte Solutions possibles • La batterie est peut-être déchargée. Branchez l’enceinte sur une prise électrique pour recharger la batterie et alimenter l’enceinte. • Vérifiez que la prise sur laquelle est branchée votre enceinte est sous tension. • Éteignez ou désactivez la fonction Bluetooth® de tous les appareils associés situés à proximité et reconnectez l’appareil que vous souhaitez écouter. • Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (1) sur OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (1) sur ON. • Vérifiez que le son de votre enceinte n’est pas coupé et que le volume n’est pas au minimum. • Vérifiez que la source Bluetooth® est activée et que le niveau du volume est suffisamment élevé. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (1) sur OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (1) sur ON. • Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée Auxiliaire est allumé et en lecture. • Augmentez le volume de l’appareil connecté à l’entrée Auxiliaire. • Augmentez le volume de l’enceinte. • Si votre appareil vous demande un mot de passe, saisissez 4 zéros (0000). • Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (1) sur OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (1) sur ON. • Supprimez l’enceinte Hercules WAE® de la liste des appareils associés sur votre appareil Bluetooth® (pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur de celui-ci). Associez ensuite à nouveau l’enceinte et l’appareil. • Appuyez sur le bouton d’appairage Bluetooth® (5) de l’enceinte pour activer le mode appairage. • Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth® de l’appareil à associer est activée. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Vérifiez que votre appareil Bluetooth® prend en charge le transfert du son (protocole AD2P). • Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®. • Si possible, désactivez tous les autres appareils Bluetooth® situés à proximité, ou désactivez leur fonctionnalité Bluetooth®. • Éteignez l’enceinte Hercules en mettant le bouton ON/OFF (1) sur OFF, puis remettez-la sous tension en mettant le bouton ON/OFF (1) sur ON. • Effacez la table d’appairage de l’enceinte. Appuyez simultanément sur Volume + (2) et volume – (3) pendant 10 secondes. Le témoin s’éteint puis clignote rapidement. • Réduisez le niveau de la source Auxiliaire. • Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est correctement inséré. TÜRKÇE Problème L’enceinte ne s’allume pas FRANÇAIS DEPANNAGE POLSKI 3. ENGLISH WAE-BTP05 WAE-BTP05 Le son est de mauvaise qualité en mode Bluetooth® 4. • Votre appareil Bluetooth® est peut-être hors de portée : rapprochez-le de l’enceinte. • Éloignez votre appareil Bluetooth® et/ou l’enceinte de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences : téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur WiFi ou tout autre appareil Bluetooth®. • Si plusieurs applications sont exécutées simultanément sur l’appareil Bluetooth®, fermez les applications non essentielles. L’exécution simultanée de plusieurs applications réduit les ressources internes nécessaires à la transmission du son. • Désactivez le réseau WiFi. • Supprimez l’appairage entre votre appareil Bluetooth® et l’enceinte, puis effectuez de nouveau l’appairage. Cette action est susceptible de supprimer des problèmes enregistrés lors de l’appairage initial. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter notre support technique : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) : Canada 1-866-889-2181 Gratuit Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 16h Le samedi de 8h à 14h Le dimanche de 8h à 10h (Heure de l’Est) France 02 99 93 21 33 Numéro fixe France Telecom non surtaxé. Tarif selon opérateur Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Suisse 0842 000 022 Tarif d’une communication locale Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Belgique 078 16 60 56 Tarif d’une communication nationale Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Luxembourg 80028612 Gratuit Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h 10/12 – Manuel de l’utilisateur 6. CERTIFICATIONS ET RECOMMANDATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO TÜRKÇE Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. ESPAÑOL STIPULATIONS ADDITIONNELLES A LA GARANTIE Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. PORTUGUÊS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. РУССКИЙ GARANTIE Manuel de l’utilisateur – 11/12 POLSKI 5. ΕΛΛΗΝΙΚΑ WAE-BTP05 WAE-BTP05 Informations relatives à l’élimination 1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela signifie qu'il est conforme aux normes de la directive européenne 2002/96/EC. 2) Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers via des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. 3) La mise au rebut de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel sur l’environnement et la santé. 4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre ancien produit, veuillez consulter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Marques déposées Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A.La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc.. Toutes les autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles. Déclaration de conformité aux directives de l’UE Par la présente, GUILLEMOT CORPORATION déclare que l’appareil WAE-BTP05 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.hercules.com/certificates/wireless_speaker/DoC-BTP05.pdf Hercules est une division de Guillemot Corporation Copyright © Guillemot Corporation S.A. 2012. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A. 12/12 – Manuel de l’utilisateur