Manuel du propriétaire | Mackie SRVLZPRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Mackie SRVLZPRO Manuel utilisateur | Fixfr
U
+15
1
PAN
L
R
1
6
MID
12k
HI
EQ
POST
POST
5
PRE
4
3
2
PRE
PRE
5
5
30
40
50
60
OO
OO
20
10
5
U
40
50
60
L-R
3-4
30
20
10
5
1-2
dB
SOLO
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
dB
L
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
3
MUTE
3
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
PAN
-20
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
2
R
80Hz
LOW
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
PAN
L
HI
12k
MID
-20
10
U
+15
6
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
OL
dB
MUTE /
SOLO
U
2
AUX
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
TRIM
OL
80Hz
LOW
dBV
-10G
C AIN
MI
60
0
+15dB - 45dB
U
10
MUTE
1
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
40
50
60
30
4
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
20
10
5
U
5
10
U
4
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
5
PAN
L
R
MUTE
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
5
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
6
PAN
L
R
MUTE
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
6
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
5
10
+15
OO
40
50
60
30
7
PAN
L
R
MUTE
20
10
5
U
U
7
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
8
PAN
L
R
MUTE
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
8
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
SR SERIES 24•4•2 4–BUS MIXING CONSOLE WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
9
PAN
L
R
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
MUTE
9
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
10
PAN
L
R
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
MUTE
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
10
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
5
10
+15
OO
40
50
60
30
11
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
20
10
5
U
U
11
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
+15
OO
40
50
60
30
12
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
20
10
5
U
5
10
U
12
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
13
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
13
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
14
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
14
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
15
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
15
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
16
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
16
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
17
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
17
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
18
PAN
L
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MUTE /
SOLO
R
MUTE
18
AUX
TRIM
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
1.5k
+15
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
19
R
MUTE
PAN
L
19
6
HI
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
MUTE /
SOLO
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
U
+15
20
PAN
L
R
MUTE
20
6
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
L-R
3-4
1-2
SOLO
MUTE /
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
1.5k FREQ
8k
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
600
U
U
U
U
U
U
U
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
-15
100
150
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
60
0
+15dB - 45dB
U
dBV
-10G
C AIN
MI
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
MUTE
21
22
6
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
LOW
MID
800Hz
3k
HI
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
MUTE /
SOLO
21 22
R
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+20
PAN
L
-15
-15
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
-20
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
dB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
MUTE
23
24
6
L-R
3-4
1-2
SOLO
-20
OL
80Hz
LOW
LOW
MID
800Hz
3k
HI
HI
MID
12k
EQ
POST
5
POST
PRE
4
3
2
PRE
1
PRE
AUX
TRIM
MUTE /
SOLO
23 24
R
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+15
+20
PAN
L
-15
-15
-15
-15
OO
OO
OO
OO
OO
OO
-20
U
U
U
U
U
U
+15
+15
+15
+15
+15
+15
R
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
dB
1
SUB
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
dB
2
SUB
PAN
L
L/R ASSIGN
PAN
R
+10
AIR
16kHz
SOLO
0
L/R ASSIGN
L
+10
AIR
16kHz
SOLO
0
5
2
•
6
5
TRACK
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1
•
5
6
5
4
3
2
1
TRACK
AUX SEND
MASTERS
OO
OO
OO
OO
OO
OO
U
U
U
U
+20
+20
+20
+20
1-2
3-4
4
3
2
1
PAN
OO
40
50
60
30
20
10
5
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
dB
5
R
PAN
4
SUB
L/R ASSIGN
L
+10
AIR
16kHz
SOLO
0
5
4
•
8
TRACK
SOLO
GLOBAL
AUX RETURN
10
U
+20
TAPE
RETURN
OO
U
(EFX TO MONITOR)
dB
3
+15
+15
1-2
U
U
TO AUX
SEND
OO
OO
10
SUB
L/R ASSIGN
L
R
+10
AIR
16kHz
SOLO
0
5
3
•
7
TRACK
STEREO
AUX RETURNS
SUB
ASSIGN
TO SUB
OO
OO
OO
OO
U
2
1
+15
RUDE
SOLO
LIGHT
MAX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
TALKBACK
LEVEL
OO
SOLO
LEVEL
OO
U
LEVEL SET
40
30
20
10
7
4
2
0
2
4
7
10
28
CLIP
LAMP
RIGHT
SUB
MAX
OO
40
50
60
30
20
10
5
U
5
10
dB
LEFT/RIGHT
MAIN MIX
PHONES / C-R
LEVEL
OO
AUX 1-2
MAIN MIX
AUX
PRE FADER
IN PLACE AFL
MODE
POWER
0dB = 0dBu
OPERATING LEVEL
LEFT
SR24•4-VLZ PRO
SR24•4-VLZ PRO et
SR32•4-VLZ PRO
MODE D’EMPLOI
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PIÈCES INTÉRIEURES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVIS : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées, suffisantes pour constituer
un risque d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le
manuel fourni avec l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions — Lisez toutes les consignes d'utilisation et de
sécurité avant d'utiliser ce produit Mackie.
2. Conservez ces instructions — Conservez les consignes d'utilisation et de
sécurité pour consultation ultérieure.
3. Respectez toutes les mises en garde — Respectez toutes les mises en
garde de ce mode d'emploi.
4. Suivez toutes les instructions — Suivez toutes les instructions et les
consignes d'utilisation de ce mode d'emploi.
5. Source liquide — Ce produit Mackie ne doit pas être utilisé près d'une
source liquide, comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier, une
machine à laver, une piscine, un sous-sol humide, un marais, un saint‑bernard
qui salive, etc.
6. Nettoyage — Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ventilation — Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Par exemple, ne pas
installer sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface pouvant bloquer
les ouïes de ventilation, ou dans un espace clos comme une étagère ou un
meuble limitant la circulation d'air. 12. Réparation en cas de dommage — Confiez toutes les réparations de ce
produit Mackie à un service qualifié lorsque :
A. Le cordon secteur est endommagé ;
B. Il y a eu infiltration de liquide ou d'objets dans le boîtier ;
C. L'appareil a été exposé à la pluie ;
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou son
rendement est affecté ;
E. L'appareil a fait une chute ou son boîtier est endommagé.
13. Réparation — L'utilisateur ne doit en aucun cas tenter d'effectuer les
réparations, sauf celles mentionnées dans ce mode d'emploi. Toutes les autres
réparations doivent être effectuées par un service de réparation agréé par
Mackie.
14. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas utiliser cette fiche polarisée
avec une rallonge, une prise de courant, sauf si les lames peuvent être enfoncées à fond sans laisser aucune partie à découvert.
15. Mise à la terre et polarisation — Assurez-vous que les dispositifs de mise
à la terre et de polarisation de ce produit Mackie demeurent intacts.
16. Mesures de précaution — Déconnectez l’appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisation. Cet appareil n'est pas complètement déconnecté du secteur lorsque l'interrupteur secteur est en position OFF. 17. Cet appareil répond aux normes fédérales américaines sur les produits
de Classe A/Classe B (suivant le cas) et régulant les interférences radio
générées par les appareils numériques. Il en va de même pour les normes du
Ministère Canadien des Communications.
ATTENTION — Cet appareil numérique n’émet pas d'interférences radioélectriques supérieures aux normes sur les appareils numériques de Classe
A/de Classe B (selon le cas) imposées par le règlement sur les interférences
radioélectriques, édicté par le ministère des communications du Canada.
18. L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages
auditifs irréversibles. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu à l’autre,
mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence
de niveaux sonores élevés. L’administration U.S. (Government’s Occupational
Safety and Health Administration — OSHA) fournit le tableau de comparaison
reproduit ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés,
il est conseillé d’utiliser des protections auditives. Ces protections placées dans
l’oreille doivent être portées lors de l’utilisation d’appareils produisant des niveaux
sonores élevés pour éviter toute perte irréversible de l’audition. Consultez le
tableau ci-dessous :
8. Chaleur — Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un
radiateur, un poêle, des amplificateurs, etc.
9. Alimentation — Utilisez uniquement un cordon secteur du type mentionné
dans ce mode d'emploi, ou sur l'appareil.
10. Protection du cordon secteur — Protégez le cordon secteur contre tout
dommage physique, contre tout pincement et évitez que les personnes puissent
marcher sur le cordon. Prêtez une attention toute particulière aux fiches, aux
prises et aux connecteurs de ce produit Mackie.
11. Infiltration de liquide ou d'objets — Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe
sur ce produit Mackie, ou qu'aucun liquide ne soit renversé sur celui-ci.
Durée par jour Niveau sonore en dBA, Exemple
en heures
Réponse lente
type
8
6
4
3
2
1.5
1
0,5
0,25 ou moins
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Duo dans un club de petite taille
Métro
Musique classique très forte
Tami criant sur Adrian
Passage le plus fort d'un concert de Rock
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et
d'électrocution, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.
Introduction
Merci d’avoir choisi les consoles de sonorisation professionnelles 24•4-VLZ PRO et
32•4-VLZ PRO Mackie ! Elles sont équipées
des nouveaux préamplis micro de qualité professionnelle XDRTM Extended Dynamic Range,
offrant :
• Une plage de gain étendue (0 à 60 dB).
• La capacité de recevoir des signaux de
niveau ligne de +22 dBu.
• Une plage dynamique de 130 dB.
• Moins de 0,0007 % de distorsion (20 Hz à
20 kHz).
• Un circuit permettant une réjection à
toute épreuve des fréquences radio.
• Une bande passante de 192 kHz.
Ces consoles ont été conçues afin de répondre aux exigences de pratiquement toutes les
applications de sonorisation, et peuvent même
être utilisées en studio.
Voici leurs caractéristiques générales :
20 voies mono (24•4-VLZ PRO) ou
28 voies mono (32•4-VLZ PRO),
mettant à votre disposition :
•Les préamplis micro novateurs
Mackie XDRTM.
•Un réglage de sensibilité pour les entrées
(micro : 0 à +60 dB, ligne : -15 à +45 dB).
•Une alimentation fantôme (activée par
une seule touche).
• Un filtre coupe-bas réglé sur 75 Hz.
• Une insertion en Jack stéréo.
• Deux départs auxiliaires pré-Fader.
•Deux départs auxiliaires commutables
pré ou post-Fader.
• Deux départs auxiliaires post-Fader.
•Un égaliseur 3 bandes avec médiums
semi-paramétriques.
• Les fonctions Pan, Mute, et 1-2/3-4/L-R.
• Une fonction Solo (mode PFL ou AFL).
• Un Fader mono de 60 mm.
Deux voies ligne stéréo, offrant :
•Un réglage de sensibilité des entrées (réglable de 20 dB à +20 dB).
• Deux départs auxiliaires pré-Fader.
•Deux départs auxiliaires commutables
pré ou post-Fader.
• Deux départs auxiliaires post-Fader.
• Un égaliseur 4 bandes.
• Les fonctions Pan, Mute, et 1-2/3-4/L-R.
Part No. SW0267 Rev. A 04/06
©2004-2006 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.
• Une fonction Solo (mode PFL ou AFL).
• Un Fader stéréo de 60 mm.
Section de sortie polyvalente, offrant :
•Des Faders de sous-groupe mono de
60 mm.
•Une touche d’assignation au bus principal pour tous les sous-groupes.
•Un bouton d’égalisation AIR pour chacun
des sous-groupes.
•Une fonction Solo (mode PFL ou AFL)
pour chacun des sous-groupes.
•Un Fader MAIN MIX stéréo de 60 mm.
• Des Jacks d’insertion au bus principal.
•Des sorties principales en XLR et Jacks
stéréo 6,35 mm symétriques.
•Une sortie XLR mono avec niveau réglable.
• Un VU-mètre stéréo à 13 segments.
• Une Led Rude Solo.
• Six départs avec niveau réglable.
•Quatre départs stéréo avec niveau réglable.
• Deux boutons Effects to monitor.
• Des Jacks RCA Tape In et Tape Out.
• Une touche Tape to Main Mix.
• Une entrée sur XLR pour micro d’ordres.
•Deux embases casque avec niveau réglable.
•Une sortie pour la cabine de contrôle
avec niveau réglable.
• Un connecteur 12 V pour lampe BNC.
Les boîtiers des consoles 24•4‑VLZ PRO et
32•4-VLZ PRO sont extrêmement robustes, à
l’épreuve des tournées, à l’image des produits
Mackie.
Bien qu’elles aient été conçues principalement pour les applications de sonorisation,
elles sont aussi tout à fait adaptées aux applications d’enregistrement.
Veuillez noter votre numéro de série ci-dessous pour référence ultérieure (assistance
technique, retour en atelier, etc.) :
Numéro de série :
Revendeur :
Date d’achat :
Conservez aussi votre facture d’achat.
UTILISATION DU MODE D’EMPLOI
Avant de commencer, veuillez lire la section
“Mise en oeuvre” de la page 6. Ces étapes vous
permettront de vous familiariser avec la console et de l’utiliser au plus vite. Le reste du mode
d’emploi donne des détails sur la console.
24•4-VLZ PRO et 32•4-VLZ PRO
Ce mode d’emploi traite de ces deux consoles. La seule différence entre les deux : la
32•4-VLZ PRO dispose de huit voies micro/ligne supplémentaires.
Numéros des fonctions
Vous trouverez des illustrations numérotées
avec chaque fonction. Repérez le numéro de la
fonction et lisez le paragraphe correspondant.
Les fonctions de la console sont décrites
dans l'ordre dans lequel elles sont disposées.
Comme la console possède trois zones distinctes, la description est divisée en trois sections.
Cette icône indique que
les informations données
sont très importantes ou
uniques à votre console.
Prenez le temps de lire les
remarques et essayez de les
retenir.
DE PLUS PRÈS
Premièrement, lisez et respectez les consignes de sécurité de la page 2.
Éléments complémentaires
TRÈS IMPORTANT
Ce que vous DEVEZ lire
Cette icône vous indique
que nous vous donnons des
explications plus poussées
et des astuces sur la fonction. Ces explications sont
en général très utiles pour
l'utilisation du produit.
Vous trouverez également le synoptique de
la console à la page 28.
Pensez à consulter notre site Internet
www.mackie.com. pour de plus amples informations sur les consoles et les produits
Mackie.
PATCH BAY
PATCH BAY (page 14) :
Les connecteurs à l’arrière de la console.
VOIES (page 19) :
-10
C GAIN
MI
U
TRIM
Les voies micro/ligne mono et les deux
voies ligne stéréo.
3
+15
OO
U
4
+15
OO
U
3
U
4
4
+15
OO
5
+15
U
6
6
+15
OO
-15
HI
12k
+15
-15
U
HI
MID
HI
MID
3k
-15
3k
+15
-15
U
La section de sortie à droite.
LOW
MID
L
-20
R
PAN
1
MUTE
ENTRÉES LIGNE 21 À 24
+15
L
OL
-20
R
L
PAN
23 24
MUTE
MUTE / SOLO
10
U
MUTE / SOLO
dB
SOLO
10
SOLO
5
1-2
5
U
1-2
5
3-4
10
20
-20
R
PAN
21 22
3-4
L-R
80Hz
-15
OL
5
1-2
5
LOW
80Hz
+15
dB
SOLO
5
10
+15
U
MUTE
dB
U
-15
LOW
-15
MUTE / SOLO
20
800Hz
+15
U
OL
10
LOW
MID
800Hz
-15
80Hz
+15
U
FREQ
8kHz
U
LOW
+15
U
MID
+15
+15
EQ
U
HI
12k
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
+15
OO
EQ
U
HI
SECTION DE SORTIE (page 22) :
+15
OO
U
6
EQ
12k
-15
PRE
U
5
U
100
+15
OO
PRE
U
OO
+15
U
+15
OO
U
U
-15
3
+15
OO
5
-15
2
PRE
+15
OO
U
+15
OO
1
PRE
U
+15
OO
PRE
U
OO
AUX
+15
OO
2
PRE
ENTRÉES MICRO/LIGNE 1 À 20 (IDENTIQUES)
+15
+20
U
1
PRE
U
2
PRE
U
TRIM
23
24
AUX
+15
OO
U
OO
-20
+20
U
1
PRE
+15
OO
U
21
22
-20
AUX
U
TRIM
U
1
10
60
+10dB -40dB
3-4
10
L-R
20
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
L-R
LAMP
U
U
U
1
1
SOLO
+15
OO
2
+15
OO
0
U
3
TO AUX
SEND
3
SOLO
+15
2
1-2
4
(EFX TO MONITOR)
+20
OO
U
SECTION DE SORTIE
7
4
2
+20
OO
28
U
2
SOLO
10
+15
OO
U
2
+15
U
CLIP
1
+20
OO
U
OO
OO
7
U
U
10
4
4
SOLO
+15
OO
20
+20
OO
TAPE
RETURN
5
SOLO
+15
OO
40
LEVEL SET
ASSIGN
TO SUB
U
LEFT
SOLO
+15
SUB
0dB = 0dBu
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
POWER
MODE
U
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
•
5
2
•
6
3
•
7
4
•
8
5
5
5
5
0
RIGHT
OPERATING LEVEL
GLOBAL
AUX RETURN
1-2
3-4
6
OO
30
+20
OO
U
+10
0
+10
AIR
0
AIR
16kHz
+10
0
AIR
16kHz
SOLO
+15
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL
SOLO
+10
OO
AUX
MAX
SUB
MAIN MIX
LEVEL
AIR
16kHz
SOLO
OO
16kHz
SOLO
SOLO
AUX 1-2
TALKBACK
L
R
L
L
R
L
R
PAN
PAN
PAN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
SUB
SUB
SUB
SUB
1
R
PAN
2
dB
dB
10
10
3
4
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
OO
MAX
PHONES / C-R
LEVEL
MAIN MIX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
dB
dB
dB
10
10
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
Table des matières
page
Consignes de sécurité........................................2
Introduction...................................................... 3
Utilisation du mode d’emploi.............................4
Mise en oeuvre................................................. 6
Plans de câblage............................................... 9
Description du Patch Bay
Entrées micro............................................. 14
Entrées ligne.............................................. 14
Connecteurs INSERT...................................15
Effets : En série ou en parallèle ?................15
Entrées ligne stéréo....................................15
Sorties TAPE OUT.......................................16
Entrées TAPE IN.........................................16
Connecteurs SUB INSERTS..........................16
Sorties SUB OUT........................................16
Doublage des bus.......................................16
Entrées STEREO AUX RETURNS..................17
Sorties AUX SENDS....................................17
Sorties CONTROL ROOM OUT....................17
Sorties MAIN OUT (Jack 6,35 mm)............17
Connecteurs MAIN INSERTS.......................17
Sortie MONO MAIN OUT...........................17
Bouton OUTPUT LEVEL...............................17
Sorties MAIN OUT (XLR)............................17
Entrée TALKBACK MIC................................17
Embases casque.........................................18
Touche PHANTOM......................................18
Interrupteur secteur...................................18
Embase secteur..........................................18
Fusible....................................................... 18
Description des voies
Bouton TRIM.............................................19
Réglages des départs
Boutons AUX......................................19
Touche PRE.........................................19
Section EQ
Bouton HI...........................................20
Bouton MID........................................20
Bouton FREQ.......................................20
Bouton HI MID....................................20
Bouton LOW MID................................20
Bouton LOW.......................................20
Filtre coupe-bas (LOW CUT)................20
Led OL....................................................... 21
Led -20...................................................... 21
Bouton PAN............................................... 21
Touche MUTE.............................................21
Touche SOLO.............................................. 21
Touches 1-2 et 3-4.....................................21
Touche L-R................................................. 21
Fader de la voie.........................................21
Description de la section de sortie
page
Connecteur de lampe..................................22
Boutons AUX SEND MASTERS
Boutons AUX SEND MASTERS.............22
Touches SOLO.....................................22
Boutons STEREO AUX RETURNS
Boutons STEREO AUX RETURNS..........23
Boutons TO AUX SEND 1-2.................23
Touche ASSIGN TO SUB.......................23
Touche SUB.........................................23
Touche SOLO.......................................23
Bouton TAPE RETURN................................23
VU-mètre.................................................. 23
Zéro = zéro................................................ 23
Led POWER............................................... 23
Section des sous-groupes
Bouton AIR.........................................24
Touche SOLO.......................................24
Bouton PAN........................................24
Touche L/R ASSIGN............................24
Faders de sous-groupe........................25
Section SOLO
Led RUDE SOLO LIGHT........................25
Bouton LEVEL......................................25
Touche MODE......................................25
Led AUX............................................. 25
Led SUB.............................................. 25
Section TALKBACK
Bouton LEVEL......................................25
Touche MAIN MIX...............................25
Touche AUX 1-2..................................25
Touche TAPE RETURN TO PHONES/C-R......25
Bouton PHONES/C-R LEVEL.......................26
Touche TAPE RETURN TO MAIN MIX..........26
Fader MAIN MIX.......................................26
Caractéristiques techniques...............................27
Synoptique........................................................ 28
Schéma de structure du gain..............................29
Informations d’entretien...................................30
SR24•4/SR32•4 — Garantie limitée...............31
Mise en oeuvre
Placez les réglages sur zéro
Remarque : les numéros entre parenthèses
renvoient aux numéros assignés aux touches
et aux réglages de l’illustration de la page suivante.
Position
centrale
Touche
relevée
20
Position
centrale
Touche
relevée
Touche
enfoncée
OO
1. Sur la face arrière, placez les touches
POWER et PHANTOM sur la position Off,
20
et le bouton
OUTPUT LEVEL complète30
ment au
minimum.
Position
minimum
40
Position
centrale
PRE (27)
Fader
LOW
CUT (34)
baissé
SOLO (39)
1-2 & 3-4 (40)
SOLO (47)
ASSIGN TO SUB (50)
SUB (51)
SOLO (52)
SOLO (57)
Position
L/R ASSIGN (59)
centrale
MODE
(63)
20
30
MAIN MIX (67)
40
AUX
1-2 (68)
50
Position
60
TAPE
RETURN TO PHONES/C-R (69) minimum
TAPE RETURN TO MAIN MIX (71)
Touche
relevée
OO
Position
minimum
Touche
enfoncée
MAIN OUTS
(BAL OR UNBAL)
3. Enfoncez
ces touches :
Fader
MUTE baissé
(38)
L-R (41)
AUX SENDS
(BAL OR UNBAL)
1
STEREO AUX RETURNS
(BAL OR UNBAL)
4
R
SUB OUTS
(BAL OR UNBAL)
L
1
1
23
SUB INSERTS
(BAL OR UNBAL)
5
1
L
21
L
5
R
L
2
2
6
MONO
2
R
R
6
3
R
L
3
3
7
24
3
22
L
R
L
R
L
4
4
8
L
R
CONTROL ROOM OUT
(MONO)
POWER
ON
120VAC
50/60 HZ 60W
1A/250V SLO BLO
PHANTOM
ON
CAUTION: TO REDUCE
5. Réglez ces réglages sur le gain unitaire
20
(sur la position centrale)
:
30
Touche
HI (28)
40
relevée
50
MID (29)
60
FREQ (30)
HI MID (31)
Touche
Fader
LOW MID (32)
enfoncée
baissé
LOW (33)
PAN (37)
AUX SEND MASTERS (46)
STEREO AUX RETURNS (48)
PAN (58)
SOLO LEVEL (62)
TALKBACK LEVEL (66)
PHONES/C-R LEVEL (70)
OO
20
19
18
17
16
15
14
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
MIC 20
MIC 19
MIC 18
MIC 17
MIC 16
MIC 15
MIC PRE
XDR
MIC PRE
XDR
MIC PRE
XDR
MIC PRE
XDR
RIGHT
MAIN OUT
LEFT
MAIN OUT
MIC PRE
XDR
PHONES
PHONES
2
TALK BACK
MIC
OUTPUT
LEVEL
MIC 14
X DR
MIC PRE
MONO
MAIN OUT
+6
OFF
Touche Power Touche Phantom
sur Off
sur Off
MIC PRE
XDR
TAPE OUT
OO
OFF
Fader
baissé
R
TAPE IN
1
FUSE INSIDE
THE RISK OF FIRE, REPLACE
WITH THE SAME TYPE FUSE
AND RATING
Touche
enfoncée
4
R
MAIN INSERTS
Position
minimum
R
L
(BAL OR UNBAL)
OO
L
MONO
2
enfoncée
baissé
TRIM (25)
AUX (26)
TO AUX SEND 1-2 (49)
TAPE RETURN (53)
20
AIR (56)
30
Position Fader de voie(42)
Touche
40
centrale Fader de sous-groupe
relevée
50
(60)
60
Fader MAIN MIX (72)
50
2. Relâchez
ces touches (placez-les en posi60
tion relevée) :
40
50
60
4. Réglez ces boutons au minimum
(tournez les boutons complètement à
Touche
gauche
et baissez les Faders)
Fader:
OO
Position
minimum
30
Niveau de sortie
réglé au minimum
MAIN
BALANCED
OUTPUTS
PIN 2 = HOT
PIN 3 = COLD
24•4-VLZPRO
-10dGBAVI
TRIM
N
C
I
U M
TRIM
U
20
25
60
0
+15dB -45dB
-20
-20
+20
U
AUX
U
AUX
26
1
26
1
26
1
PRE
+15
U
U
26
2
+15
OO
+15
OO
+15
OO
U
U
26
26
26
3
+15
3
+15
OO
U
U
U
26
26
26
4
+15
OO
4
+15
OO
27
26
26
5
26
5
+15
U
U
26
26
26
6
EQ
U
12k
28
+15
-15
U
-15
31
+15
-15
600
1.5k FREQ
30
100
-15
LOW
MID
U
-15
U
LOW
80Hz
33
33
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
80Hz
-15
-15
L
PAN
20
3
•
7
4
•
8
5
5
5
5
-20
56
LOW
MID
0
LOW
80Hz
+15
L
PAN
38
MUTE
MUTE /
SOLO
38
56
+10
0
56
+10
0
0
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL
SOLO
56
+10
63
+15
AUX
67
66
+10
OO
MAX
MAIN MIX
LEVEL
AIR
AIR
AIR
AIR
16kHz
16kHz
16kHz
68
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
AUX 1-2
57
57
57
57
TALKBACK
L
23 24
MUTE
MUTE /
SOLO
58
R
L
58
R
L
69
58
R
L
R
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
70
OO
PAN
PAN
PAN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
59
59
59
59
71
SUB
SUB
SUB
SUB
MAIN MIX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
38
1
MUTE /
SOLO
2
3
4
PHONES / C-R
LEVEL
dB
39
dB
39
dB
39
dB
10
dB
10
dB
SOLO
10
dB
SOLO
10
dB
SOLO
10
10
10
5
40
5
40
5
40
5
5
5
5
5
U
1-2
U
1-2
U
1-2
U
U
U
U
U
5
40
5
40
5
40
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
3-4
41
L-R
20
3-4
10
41
L-R
20
3-4
10
41
L-R
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
42
OO
42
20
OO
42
MAX
PAN
10
10
SUB
16kHz
58
-20
R
PAN
21 22
MODE
62
OO
800Hz
37
R
POWER
OL
37
-20
R
MUTE
2
•
6
OL
37
L
HI
MID
1
•
5
34
OL
RUDE
SOLO
LIGHT
STEREO
AUX RETURNS
U
+15
33
+15
52
TRACK
U
LOW
0dB = 0dBu
SOLO
+15
32
800Hz
+15
1-2
3-4
TRACK
3k
RIGHT
OPERATING LEVEL
TRACK
U
32
-15
8k
LEFT
GLOBAL
AUX RETURN
TRACK
+15
31
3k
+15
U
51
SUB
40
LEVEL SET
HI
U
HI
MID
47
AUX SEND
MASTERS
12k
28
+15
U
MID
29
-15
12k
ASSIGN
TO SUB
SOLO
30
EQ
U
HI
+15
OO
+15
OO
EQ
U
HI
28
-15
6
POST
+15
OO
SOLO
6
20
+20
OO
TAPE
RETURN
50
U
46
POST
POST
+15
OO
+20
47
5
7
10
53
4
48
OO
4
U
+15
OO
U
6
47
SOLO
+15
OO
POST
+15
OO
4
+15
46
5
POST
+20
OO
2
1-2
(EFX TO MONITOR)
U
PRE
U
0
TO AUX
SEND
U
46
OO
2
+15
OO
3
48
SOLO
+15
27
PRE
U
POST
OO
4
+15
OO
47
3
46
OO
4
2
U
U
27
PRE
U
3
10
7
49
2
+20
OO
U
28
U
48
SOLO
+15
OO
+15
OO
47
2
CLIP
1
+15
OO
U
46
PRE
U
OO
2
PRE
+20
OO
U
26
2
PRE
49
1
48
SOLO
+15
OO
U
U
47
1
46
+15
OO
U
26
U
PRE
+15
OO
LAMP
+20
AUX
OO
-15
23
24
25
U
PRE
150
TRIM
U
21
22
25
OO
60
OO
60
OO
60
OO
60
40
50
60
OO
72
Connexions
1. Assurez-vous que vos amplificateurs soient
hors tension avant d’effectuer les connexions.
2. Reliez vos enceintes aux sorties de l’amplificateur (à moins, bien sûr, que vous ne
disposiez d’enceintes actives, comme les
Mackie SRM 450).
6. Si nécessaire, modifiez l’égalisation (2834). Réglez à nouveau le niveau à l’aide du
bouton TRIM (25).
7. Désactivez la fonction SOLO (39) de la
voie.
8. Recommencez les étapes 1 à 7 pour chacune des autres voies actives.
9. Vous pouvez maintenant jouer.
3. Connectez tous les appareils du système de
sonorisation à une prise secteur adéquate,
dotée d’une mise à la masse et fournissant
un courant approprié. Utilisez des multiprises afin d’éviter les boucles de masse.
Finalisation des réglages
4. Reliez les sorties MAIN OUT (12) (16) de
la console aux entrées ligne de votre système d’amplification à l’aide de câbles munis
de connecteurs XLR ou Jack 6,35 mm.
2. Réglez le bouton PAN (37) de cette voie
ainsi que son Fader (42) afin d’obtenir un
bon équilibre entre les niveaux.
6. Suivez la procédure en page 6 pour régler
les niveaux à zéro, ce qui active aussi le
MUTE (38) de chacune des voies.
7. Mettez tous les appareils sous tension.
Placez les amplificateurs sous tension en
dernier afin d’éviter toute perturbation
pouvant endommager vos haut-parleurs.
8. Placez le Fader MAIN MIX (72) sur le
repère “U”. Aucun signal ne devrait être
perceptible.
Réglage des niveaux
1. Utilisez un micro ou un instrument
connecté. Réglez le niveau du micro ou
de l’instrument sur le niveau d’utilisation
habituel.
2. Pendant que vous jouez ou chantez, appuyez sur la touche SOLO (39) de la voie.
3. Tournez le bouton TRIM (25) de cette voie
vers la droite afin que le VU-mètre (54)
s’allume jusqu’aux environs de “0”.
4. Désactivez le MUTE (38) de cette voie.
5. Placez le Fader de la voie (42) sur le repère “U” (gain unitaire). Le signal devrait
maintenant passer dans les casques ou la
cabine de contrôle (70).
3. Désactivez le Mute des autres voies et
réglez aussi leur bouton PAN et leur Fader.
4. Réglez le Fader et les boutons PAN et EQ
avec précision. Finalisez le mélange tout
en vous éloignant quelques fois de la console afin d’obtenir une écoute différente.
5. Lorsque vous modifiez l’égalisation, pensez
à atténuer certaines fréquences plutôt que
de les accentuer. Compensez ces atténuations par une légère accentuation du
volume. Pour les applications de concert,
cette technique permet d’obtenir plus de
gain avant Larsen, ce qui améliore la puissance globale disponible.
Consignes importantes
TRÈS IMPORTANT
5. Connectez les micros et les instruments
à la console : les micros symétriques aux
entrées mono MIC (1) (enfoncez la touche
PHANTOM (19) pour les micros à condensateur), et les instruments à niveau ligne
(claviers, processeurs d’effets, boîtiers de
Direct, etc.) aux entrées mono ou stéréo
LINE IN (2) (4) en Jack 6,35 mm.
1. Activez le MUTE (38) de toutes les voies,
sauf celle de la section rythmique (batterie
et basse).
•Évitez l’exposition à des
niveaux sonores élevés
pendant de longues
périodes. Voir les
consignes de sécurité
en page 2.
• Les sorties de l’amplificateur ne doivent
servir qu’à relier les enceintes.
• N’utilisez pas de câbles de guitare pour
relier les amplificateurs aux enceintes.
• Assurez-vous que vos amplificateurs
soient hors tension avant d’effectuer toute
connexion.
• Placez les amplificateurs hors tension
en premier. Lors de la mise sous tension,
placez les amplificateurs sous tension en
dernier afin d’éviter toute perturbation
pouvant endommager vos haut-parleurs.
• Conservez la boîte d’emballage. Vous risquez d’en avoir besoin.
1
2
3
4
5
6
7
8
Voie
CH
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Enceinte
1
grosse caisse
caisse claire
cymbale charleston
tom 1
tom 2
tom 3
micro d’ambiance gauche
micro d’ambiance droit
Source
TALKBACK
PHONES
2
Amplificateur
de puissance
1
Enceintes actives
SRM450
L
MAIN OUT S
micro
micro
micro
micro
micro
micro
micro
micro
R
2
3
9
10
11
12
13
14
15
Voie
4
L
L
3
1
L
2
L
4
R
R
5
1
6
2
8
4
Assignation
7
SUB
OUTS
3
micro
sous-groupe 2
ligne
sous-groupe 2
micro compresseur sous-groupe 3
ligne compresseur sous-groupe 3
micro
sous-groupe 3
micro
bus L/R
micro
bus L/R
Entrée Insertion
Lecteur de cassette
R
AUX RETURNS
R
Réverbération stéréo nº 1
micro de la basse
basse direct
micro de la guitare
guitare direct
guitare acoustique
graves du piano
aigus du piano
Source
R
CNTRL RM OUT
L
Délai numérique
stéréo
6
AUX SENDS
sous-groupe 1
sous-groupe 1
sous-groupe 1
Noise Gate
sous-groupe 1
Noise Gate
sous-groupe 1
sous-groupe 1
sous-groupe 1
compresseur sous-groupe 1
Noise Gate
Noise Gate
5
1
Assignation
R
Maximiseur
L
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Égaliseur graphique
CH
1
Amplificateur
de puissance
Retours de scène
MAIN INSERTS
L
Entrée Insertion
Compresseur
stéréo
Égaliseur
stéréo
MONO
MAIN OUT S
R
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Égaliseur graphique
1
CH
Amplificateur
de puissance
Retours de scène
2
4
R
23
L
24
R
clavier - sous-groupe gauche
clavier - sous-groupe droit
micro chant 1
micro chant 2
micro chant 3
réverbération stéréo
délai stéréo
Source
L
22
STEREO CHANNELS
21
Enregistreur 2 pistes
ligne
ligne
micro
micro
micro
bus L/R
bus L/R
sous-groupe 4
sous-groupe4
sous-groupe 4
bus L/R
sous-groupe 4
Assignation
REMARQUE : Pour pouvoir
régler le niveau des entrées,
utiliser les sorties Control
Room Out plutôt que les
sorties Tape Out.
R
R
Entrée Insertion
L
L
TAPE IN
TAPE OUT
* 29–30 sur la 32•4-VLZ PRO † 31–32 sur la 32•4-VLZ PRO
16
17
18
19
20
21–22*
23–24†
Voie
Harmoniseur
3
SUB INSERTS
1
Réverbération stéréo nº 2
Utilisation pour la sonorisation d’un groupe dans un bar
Plans de câblage
10
1
2
3
4
5
6
7
8
Voie
TALKBACK
PHONES
2
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
L
grosse caisse
caisse claire
micro d’ambiance gauche
micro d’ambiance droit
basse direct
micro de la guitare
micro PZM du piano
clavier direct
Source
R
CH
1
CH
2
MAIN OUT S
micro
micro
micro
micro
ligne
micro
micro
ligne
R
L
R
MAIN INSERTS
L
1
CH
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
L
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
OFF
ON
OL
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
PWR
OFF
ON
OL
PWR
R
CNTRL RM OUT
4
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Moniteurs actifs HR824
3
CH
1
Amplifiicateur de
puissance
Retour
Source
groupe 1
groupe 2
groupe 3
chœur gauche
chœur central
chœur droit
9
10
11
12
13
14
L
L
Voie
Processeur d’effets
6
AUX SENDS
2
Assignation
5
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Amplifiicateur de
puissance
Retour
Compresseur stéréo/
Limiteur
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Entrée Insertion
MONO
MAIN OUT S
Enceinte de zone de diffusion
1
CH
Amplificateur
de puissance
1
Enceintes actives
SRM450
Amplifiicateur de
puissance
Retour
3
1
R
L
L
4
R
R
5
1
6
2
micro
micro
micro
micro
micro
micro
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
Entrée Insertion
Processeur d’effets
R
AUX RETURNS
2
Système d’écoute
assistée
8
4
2
3
4
R
23
24
R
L
micro cravate sans fil 1
micro cravate sans fil 2
micro sans fil 1
micro sur lutrin 1
micro sur lutrin 2
micro autel
lecteur de CD
retour des effets stéréo
L
L
Lecteur de
cassettes
ou DAT
ligne
ligne
ligne
micro
micro
micro
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
Entrée Insertion
R
R
TAPE IN
TAPE OUT
* 29–30 sur la 32•4-VLZ PRO † 31–32 sur la 32•4-VLZ PRO
15
16
17
18
19
20
21–22*
23–24†
Voie
L
22
STEREO CHANNELS
21
Lecteur (DAT, CD, etc.)
pour lecture seulement
Source
SUB INSERTS
1
Harmoniseur
sous-groupe 3–4
sous-groupe 3–4
sous-groupe 3–4
sous-groupe 3–4
sous-groupe 3–4
sous-groupe 3–4
Assignation
7
SUB
OUTS
3
Enregistreur 4 pistes
Utilisation dans un lieu de culte
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
Assignation
11
1
2
3
4
5
6
7
Voie
TALKBACK
PHONES
2
L
R
MAIN OUTS
micro
micro
micro
micro
micro
micro
micro
R
R
Noise Gate
Noise Gate
Noise Gate
Noise Gate
6
AUX SENDS
2
Réverbération
stéréo nº 3
5
1
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 1–2
sous-groupe 3
sous-groupe 3
Assignation
Compresseur stéréo/
Limiteur
L
MAIN INSERTS
L
Entrée Insertion
MONO
MAIN OUTS
grosse caisse
caisse claire
cymbale charleston
tom aigu
tom grave
micro d’ambiance gauche
micro d’ambiance droit
Source
1
Amplificateur pour casques
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
L
OFF
ON
OL
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
PWR
OFF
ON
OL
PWR
R
CNTRL RM OUT
4
8
9
10
11
12
13
14
Voie
L
L
3
1
L
2
R
L
R
R
5
1
6
2
micro
ligne
micro
micro
micro
ligne
ligne
égaliseur
compresseur
Noise Gate
Noise Gate
Entrée Insertion
REMARQUE : pour
enregistrer plus de 4
pistes en même temps,
utilisez les insertions
des voies comme
sorties directes ou les
départs auxiliaires.
4
AUX RETURNS
R
Réverbération
stéréo nº 2
basse
basse direct
micro de guitare rapproché
micro de guitare éloigné
chant (version temporaire)
piste numérique 1
piste numérique 2
Source
Moniteurs actifs HR824
3
Réverbération
stéréo nº 1
Lecteur de DAT
8
4
sous-groupe 4
sous-groupe 4
aux 6 ou direct
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
Assignation
Enregistreur 8 pistes
7
SUB
OUTS
3
2
3
R
23
24
R
L
R
Lecteur de
cassette
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
Entrée Insertion
Clavier ou instrument à niveau ligne
piste numérique 3
piste numérique 4
piste numérique 5
piste numérique 6
piste numérique 7
piste numérique 8
clavier MIDI 1 (stéréo)
clavier MIDI 2 (stéréo)
Source
L
R
TAPE IN
TAPE OUT
L
* 29–30 sur la 32•4-VLZ PRO † 31–32 sur la 32•4-VLZ PRO
15
16
17
18
19
20
21–22*
23–24†
Voie
L
22
Clavier ou instrument à niveau ligne
STEREO CHANNELS
21
Harmoniseur
4
SUB INSERTS
1
Égaliseur stéréo
Utilisation en enregistrement 8 pistes
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
bus L/R
Assignation
12
1
2
3
4
5
6
7
8
Voie
TALKBACK
PHONES
2
L
MAIN OUTS
R
R
Compresseur stéréo/
Limiteur
L
MAIN INSERTS
L
Entrée Insertion
MONO
MAIN OUTS
R
6
AUX SENDS
2
Assignation
5
1
micro 1
micro compresseur optionnelle
micro 2
micro compresseur optionnelle
clavier (gauche)
optionnelle
clavier (droite)
optionnelle
échantillonneur (gauche)
optionnelle
échantillonneur (droite)
optionnelle
module de synthé (gauche)
optionnelle
module de synthé (droite)
optionnelle
Source
Magnétoscope nº 1
1
Lecteur de DAT
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
L
OFF
ON
OL
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
PWR
ON
OL
OFF
9
10
11
12
13
14
Voie
L
L
3
1
R
L
magnétoscope (gauche)
magnétoscope (droite)
Lecteur de CD (gauche)
Lecteur de CD (droite)
Sortie 1 de l’ordinateur
Sortie 2 de l’ordinateur
Source
L
2
4
AUX RETURNS
R
Processeur d’effets
PWR
R
CNTRL RM OUT
4
Moniteurs actifs HR824
3
Processeur d’effets
7
SUB
OUTS
3
8
4
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
Assignation
Ordinateur avec
carte son à 8 entrées
6
Code temporel
5
2
Entrée Insertion
R
R
1
Compresseur stéréo/
Limiteur
2
4
15
16
17
18
19
20
Voie
Code temporel
3
L
22
R
23
24
R
Sortie 3 de l’ordinateur
Sortie 4 de l’ordinateur
Sortie 5 de l’ordinateur
Sortie 6 de l’ordinateur
Sortie 7 de l’ordinateur
Sortie 8 de l’ordinateur
L
STEREO CHANNELS
21
Source
SUB INSERTS
1
L
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
optionnelle
Assignation
Magnétoscope nº 2
Entrée Insertion
R
R
TAPE IN
TAPE OUT
L
Utilisation en production audiovisuelle
13
1
2
3
4
5
6
7
Voie
CH
CH
2
TALKBACK
PHONES
2
L
micro d’ordres
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
Source
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
R
2
CH
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
R
Égaliseur graphique
L
MAIN INSERTS
MAIN OUTS
R
micro
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
Entrée Insertion
MONO
L
Égaliseur graphique
MAIN OUTS
Retour de scène Amplificateur
de puissance
1
Égaliseur graphique
1
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Enceintes de côté
Amplificateur
de puissance
1
CH
Amplificateur
de puissance
Retour de scène
6
AUX SENDS
2
Assignation
5
1
L
R
CNTRL RM OUT
4
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
8
9
10
11
12
13
14
Voie
L
L
R
R
L
L
CH
2
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
CH
1
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Amplificateur
de puissance
R
R
CH
1
CH
1
Retour de scène
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
6
2
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
Entrée Insertion
CH
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
2
5
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Amplificateur
de puissance
Amplificateur
de puissance
4
AUX RETURNS
2
Égaliseur graphique
3
1
1
CH
3
8
4
3
Assignation
15
16
17
18
19
20
Voie
4
L
22
R
23
L
24
R
STEREO CHANNELS
21
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
depuis le multipaire
Source
Sortie séparée depuis le
processeur d’effets du
système de sonorisation
principal
SUB INSERTS
1
2
Retour de scène
Retour de scène
Retour de scène
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Retour de scène
7
SUB
OUTS
Amplificateur
de puissance
CH
1
Amplificateur
de puissance
L
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
ligne
Entrée Insertion
R
R
TAPE IN
TAPE OUT
L
Utilisation avec système de retours de scène
Égaliseur graphique
Égaliseur graphique
Égaliseur graphique
Source
Égaliseur graphique
3
Égaliseur graphique
1
CH
Amplificateur
de puissance
Retour de scène
Assignation
Description du Patch Bay
Le Patch Bay permet la connexion des micros, des instruments, des processeurs d’effets, des
casques, et des appareils de destination du signal : Enregistreur, système de sonorisation, etc.
MAIN OUTS
(BAL OR UNBAL)
AUX SENDS
(BAL OR UNBAL)
1
STEREO AUX RETURNS
(BAL OR UNBAL)
4
R
SUB OUTS
(BAL OR UNBAL)
L
1
1
23
SUB INSERTS
(BAL OR UNBAL)
5
1
L
21
L
5
R
L
2
2
6
R
L
3
3
7
17
16
15
14
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
MIC 20
MIC 19
MIC 18
MIC 17
MIC 16
MIC 15
MIC 14
RIGHT
MAIN OUT
LEFT
MAIN OUT
MONO
R
6
18
2
R
3
19
L
MONO
2
20
R
24
3
22
L
XD R
L
R
(BAL OR UNBAL)
L
R
L
4
4
8
MAIN INSERTS
R
CONTROL ROOM OUT
PHANTOM
ON
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
PHONES
1
TALK BACK
MIC
2
XD R
MIC PR
E
MIC PR
E
MAIN
BALANCED
OUTPUTS
PIN 2 = HOT
PIN 3 = COLD
+6
OFF
1. Entrées micro
2. Entrées ligne
Les voies mono sont équipées du nouveau
préampli micro XDRTM Extended Dynamic
Range, offrant jusqu’à 60 dB de gain, une
qualité sonore cristalline avec peu de bruits
de fond et une alimentation fantôme. De plus,
leur circuit permet une réjection extrêmement
efficace des interférences radio. Les micros dynamiques, à condensateur et à ruban donnent
d'excellents résultats avec ces entrées.
Les entrées ligne utilisent les mêmes circuits (excepté l'alimentation fantôme) que
les préamplis micro et peuvent recevoir des
signaux symétriques ou asymétriques. Ces entrées peuvent recevoir pratiquement tous les
signaux à niveau ligne, de -45 dB à +20 dB.
Vous pouvez y connecter pratiquement
n'importe quel micro XLR mâle.
Câblage des connecteurs XLR symétriques :
2
BLINDAGE
PLUS
MOINS
3
1
BLINDAGE 1
CORPS
CORPS
POINTE
POINTE
CORPS
CORPSPOINTE
POINTE
CORPS
POINTE
POINTE
âblage des Jacks 6,35 mm
C
CORPS
(pointe/corps) asymétriques : BAGUE
CORPS
CORPS BAGUE POINTE
Pointe = Signal
(+)
Corps = Blindage
POINTE
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
BAGUE
POINTE
MOINS 3 2
PLUS
1
3
Broche 1 = Blindage
Broche 2 = Plus (+)
Broche 3 = Moins (-)
POINTE
BLINDAGE
MOINS
2
14
XD R
MONO
MAIN OUT
OUTPUT
LEVEL
OO
OFF
MIC PR
E
TAPE OUT
PHONES
FUSE INSIDE
CAUTION: TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, REPLACE
WITH THE SAME TYPE FUSE
AND RATING
XD R
R
TAPE IN
(MONO)
POWER
ON
MIC PR
E
4
R
120VAC
50/60 HZ 60W
1A/250V SLO BLO
L
CORPS
BAGUE
POINTE
CORPS
PLUS
âblage des Jacks 6,35 mm
C
(pointe/bague/corps) symétriques : Pointe = Plus (+)
Bague = Moins (-)
Corps = Blindage
Effets : en série ou en parallèle ?
Lorsqu’aucun câble n’est relié à ce connecteur, le signal est acheminé directement de
l’entrée micro ou ligne jusqu’à la voie. Si vous
reliez un processeur d’effets à ce connecteur, le
signal quitte la console, passe par le processeur
puis il est acheminé à la voie.
Ces connecteurs permettent d’insérer des
effets (compresseurs, égaliseurs, dé-esseurs,
etc.). Comme le point d’insertion est avant
le Fader de la voie (42), le fait de déplacer
ce dernier n’affecte pas le signal envoyé au
processeur, permettant ainsi de conserver les
caractéristiques du signal d’origine.
Les insertions sont câblées ainsi :
Pointe = Départ (sortie vers les effets)
Bague = Retour (entrée depuis les effets)
Corps = Masse commune (connectez le blindage à chacun des trois corps). bague
pointe
corps
DÉPART vers le processeur
Jack stéréo
“pointe”
DE PLUS PRÈS
3. Connecteurs INSERT
En série signifie que la
totalité du signal traverse le
processeur. C'est le cas des
compresseurs/limiteurs et des égaliseurs. Les
sources ligne peuvent être connectées au processeur d'effets relié en série à la console (via
les connecteurs INSERT).
En parallèle signifie qu'une partie du
signal envoyé à la console est déviée vers le
processeur (par le connecteur AUX SEND),
traitée puis renvoyée à la console (par le connecteur AUX RETURN) afin d'être mélangée
avec le signal d'origine qui n'est pas affecté.
Processeur en série
Départ
d’insertion
Signal d’origine
Ce Jack doit être relié à un
connecteur d’insertion de la console.
RETOUR depuis le processeur
Les processeurs d’effets
sont utilisés soit en série,
soit en parallèle.
Retour
d’insertion
Processeur de signal
(ex. : un compresseur)
Signal
traité
“bague”
Des câbles en “Y”, conçus spécialement pour
ces connecteurs sont disponibles.
Ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties directes de voie ; post-gain, post-coupe-bas
et pré-égalisation.
Voici trois façons de les utiliser :
JACK MONO
Connecteur d’insertion
Sortie directe sans interruption du signal.
Insérez seulement jusqu’au premier clic.
JACK MONO
Connecteur d’insertion
Sortie directe avec interruption du signal.
Insérez jusqu’au deuxième clic.
JACK
STÉRÉO
Connecteur d’insertion
Pour utilisation avec une boucle d’effets.
(POINTE = départ vers le processeur,
BAGUE = retour depuis le processeur).
Processeur en parallèle
Départ
auxiliaire
Retour
auxiliaire
Processeur de signal
(ex. : une réverbération)
Section
de sortie
Signal affecté
Étage de
mixage
Trajet du signal
Signal (ou signaux) d’origine
Signal (ou signaux) d’origine
Ainsi, plusieurs voies peuvent utiliser le même
processeur, comme par exemple, une réverbération ou un délai.
4. Entrée ligne stéréo
Ces entrées Jack 6,35 mm symétriques permettent la connexion de signaux symétriques
ou asymétriques de -20 dB à +20 dB. Vous
pouvez y relier n’importe quel instrument, processeur d’effets ou lecteur audio. Lorsque vous
connectez un appareil stéréo (deux câbles),
utilisez l’entrée gauche LEFT (MONO) et
l’entrée droite RIGHT. Lorsque vous connectez
un appareil mono (avec un seul câble), utilisez toujours l’entrée gauche LEFT (MONO)
et laissez l’entrée droite RIGHT libre. Avec la
normalisation des entrées, le signal apparaît
sur les deux côtés. Ces entrées acceptent les
Jacks stéréo 6,35 mm symétriques et les Jacks
mono 6,35 mm asymétriques. Voir page précédente pour les schémas de câblage.
15
Signal
traité
MAIN OUTS
(BAL OR UNBAL)
AUX SENDS
(BAL OR UNBAL)
1
STEREO AUX RETURNS
(BAL OR UNBAL)
4
R
SUB OUTS
(BAL OR UNBAL)
L
1
23
SUB INSERTS
(BAL OR UNBAL)
5
1
1
L
21
L
5
R
L
2
2
6
R
L
3
7
3
17
16
15
14
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
MIC 20
MIC 19
MIC 18
MIC 17
MIC 16
MIC 15
MIC 14
RIGHT
MAIN OUT
LEFT
MAIN OUT
MONO
R
6
18
2
R
3
19
L
MONO
2
20
R
24
3
22
L
XD R
L
R
(BAL OR UNBAL)
L
R
L
4
8
4
MAIN INSERTS
R
CONTROL ROOM OUT
PHANTOM
ON
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
1
PHONES
TALK BACK
MIC
2
OUTPUT
LEVEL
OO
OFF
XD R
MIC PR
E
Ces connecteurs stéréo reprennent le signal
de sortie principal afin de faciliter les enregistrements. Leur signal est donc post-MAIN
INSERTS (13) et post-Fader MAIN MIX (72).
Les signaux de ces connecteurs sont affectés
par les réglages du Fader de niveau général.
Câblage des Jacks RCA asymétriques :
CORPS
XD R
MIC PR
E
MONO
MAIN OUT
+6
OFF
5. Sorties TAPE OUT
POINTE
CORPS POINTE
Pointe = Plus, Corps = Blindage
6. Entrées TAPE IN
Vous pouvez aussi utiliser ces RCA pour
connecter un appareil à niveau ligne (lecteur
de CD, de cassettes, etc.) au système de sonorisation, permettant ainsi de diffuser de la
musique pendant les pauses. Consultez les
sections sur les touches TAPE RETURN TO
PHONES/C-R (69) et TAPE RETURN TO MAIN
MIX (71) pour plus d’informations. Pour connecter un appareil mono (avec un seul câble),
utilisez un adaptateur RCA en “Y”, servant à
séparer le câble mono en deux câbles afin de
permettre la connexion aux connecteurs gauche et droit.
7. Connecteurs SUB INSERTS
Lorsque aucun câble n’est relié à ces
connecteurs, le signal du sous-groupe est acheminé directement du Fader de sous-groupe
(60) aux sorties SUB OUT (8). Lorsqu’un
processeur d’effets est relié à ces connecteurs,
le signal est dévié vers ce processeur, puis est
renvoyé aux Faders de sous-groupe de la console. Utilisez-les pour envoyer le signal d’un
sous-groupe à un compresseur, un égaliseur
graphique ou tout appareil du même type.
16
MIC PR
E
TAPE OUT
PHONES
FUSE INSIDE
CAUTION: TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, REPLACE
WITH THE SAME TYPE FUSE
AND RATING
XD R
R
TAPE IN
(MONO)
POWER
ON
MIC PR
E
4
R
120VAC
50/60 HZ 60W
1A/250V SLO BLO
L
Comme le signal est prélevé avant les Faders
de sous-groupe, le fait de déplacer ces derniers
n’affecte pas le signal envoyé au processeur,
permettant ainsi de conserver les caractéristiques du signal d’origine. Ces Jacks d’insertion
asymétriques sont câblés comme les connecteurs INSERT (3).
8. Sorties SUB OUT
Pour les applications de sonorisation, ces
sorties sont habituellement reliées aux entrées
d’amplificateurs additionnels, dont les niveaux
sont réglés indépendamment de celui du signal
principal, à l’aide des Faders de sous-groupe
(60). Les sorties SUB OUT peuvent aussi être
reliées à l‘enregistreur alors que les sorties
MAIN OUT (12) (16) alimentent les amplificateurs .
Pour les applications d’enregistrement, ces
sorties peuvent être utilisées comme quatre
trajets séparés permettant d’alimenter quatre
pistes ou plus d’un multipiste. Voir les sections
sur les touches 1-2, 3-4 (40) et L/R ASSIGN
(59) pour plus d’informations. Ces entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm symétriques
et les Jacks mono 6,35 mm asymétriques. Consultez la page 14 pour les schémas de câblage.
Doublage des bus
Bien qu’il s’agisse d’une console quatre bus,
ce qui implique que quatre sous-groupes sont
disponibles, vous pouvez alimenter huit pistes
d’un multipiste grâce au doublage des bus. Les
sorties SUB OUT 1 et 5 transmettent le même
signal, ainsi que les sorties 2 et 6, 3 et 7, 4 et 8.
Reliez ces sorties aux entrées correspondantes
du multipiste. Par exemple, pour enregistrer
sur la piste 1, placez la piste 1 du multipiste
mais pas la piste 5, et inversement pour enregistrer sur la piste 5.
MAIN
BALANCED
OUTPUTS
PIN 2 = HOT
PIN 3 = COLD
9. Entrées STEREO AUX RETURNS
13. Connecteurs MAIN INSERTS
Ces entrées permettent de connecter les
sorties de vos processeurs d’effets externes
(réverbération, délai, etc.) en parallèle. Si l’appareil est mono (avec un seul câble de sortie),
reliez-le au connecteur LEFT (MONO) et laissez le connecteur droit libre. Le signal est ainsi
envoyé aux deux côtés. Ces entrées acceptent
des Jacks stéréo 6,35 mm symétriques et des
Jacks mono 6,35 mm asymétriques. Consultez
la page 14 pour les schémas de câblage.
Lorsque aucun câble n’est connecté à ces
Jacks, le signal des sorties est acheminé directement du Fader MAIN MIX (72) aux sorties
MAIN OUT (12) (16). Lorsqu’un processeur
d’effets est relié à ces connecteurs, le signal est
dévié, passe par le processeur puis revient au
Fader MAIN MIX.
10. Sorties AUX SENDS
Ces Jacks 6,35 mm sont habituellement reliés aux entrées de vos processeurs d'effets (en
mode “post”) ou aux entrées des amplificateurs
de vos retours de scène (en mode “pré”). Consultez les sections sur les boutons AUX (26) et
la touche PRE (27) pour plus d’informations.
Ces sorties acceptent des Jacks stéréo 6,35 mm
symétriques et des Jacks mono 6,35 mm
asymétriques. Consultez la page 14 pour les
schémas de câblage.
11. Sorties CONTROL ROOM OUT
Ces sorties Jacks 6,35 mm sont habituellement reliées aux entrées de l'amplificateur
de la cabine de contrôle du studio. Le signal
stéréo de ces sorties est le même que celui des
sorties MAIN OUT (12) (16), sauf lorsque la
touche SOLO (39) (47) (52) (57) ou TAPE
RETURN TO PHONES/C-R (69) est enfoncée.
Le bouton PHONES/C-R LEVEL (70) permet
de régler le niveau du signal. Ces sorties acceptent des Jacks stéréo 6,35 mm symétriques et
des Jacks mono 6,35 mm asymétriques. Consultez la page 14 pour les schémas de câblage.
12. Sorties MAIN OUT (Jack 6,35 mm)
16. Sorties MAIN OUT (XLR)
Ce sont les sorties principales, au format
XLR et Jack 6,35 mm. Le signal stéréo est prélevé juste après le Fader MAIN MIX (72), et
peut être acheminé à vos appareils externes.
Les sorties XLR symétriques accentuent le
signal de 6 dB lorsqu’elles sont reliées à une
entrée symétrique, réduisant ainsi les bruits de
fond.
Vous n’avez pas à tenir compte de cette accentuation avec les sorties en Jack 6,35 mm,
qui offrent tout de même une réjection des
bruits de fond. Ces sorties acceptent des Jacks
stéréo 6,35 mm symétriques et des Jacks mono
6,35 mm asymétriques. Consultez la page 14
pour les schémas de câblage.
Utilisez ces Jacks pour connecter un compresseur, un égaliseur graphique, etc. Comme
le point d’insertion est avant le Fader de niveau général, le fait de le déplacer n’affecte
pas le niveau du signal envoyé à l’appareil
connecté, permettant ainsi de conserver les
caractéristiques du signal.
Le câblage de ces Jacks d’insertion asymétriques est identique à celui des Jacks INSERT
(3), de la page 15.
14. Sortie MONO MAIN OUT
Le signal de cette sortie XLR est la somme
des signaux gauche et droit des sorties MAIN
OUT (12) (16). Utilisez cette sortie pour la
connexion d’un système de sonorisation ou
d’un enregistreur mono. Consultez la section
sur le bouton OUTPUT LEVEL (15) pour plus
d’informations.
Cette sortie XLR symétrique accentue le signal de 6 dB lorsqu’elle est reliée à une entrée
symétrique, réduisant ainsi les bruits de fond.
Elle accepte les connecteurs XLR symétriques
(voir page 14).
15. Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton règle le niveau du signal de la
sortie MONO MAIN OUT (14). Le niveau dépend aussi de la position du Fader MAIN MIX
(72). Placez ce bouton en position 3:00 pour
obtenir le gain unitaire, et réglez-le au maximum pour une accentuation de 6 dB.
Pour alimenter l’entrée micro d’un appareil,
comme par exemple, d’un caméscope, placez
ce bouton en position 9:00. Utilisez l’afficheur
de l’appareil pour vous assurer que le niveau
est convenable.
17. Entrée TALKBACK MIC
Connectez un micro dynamique symétrique
à cette entrée XLR afin qu’il serve de micro
d’ordres (66) (67) (68). Comme cette entrée
n’est pas équipée d’une alimentation fantôme,
vous ne pouvez pas utiliser de micro à condensateur. Elle accepte les connecteurs XLR
symétriques (voir page 14).
17
AUX SENDS
(BAL OR UNBAL)
1
STEREO AUX RETURNS
(BAL OR UNBAL)
4
R
SUB OUTS
(BAL OR UNBAL)
L
1
1
23
SUB INSERTS
(BAL OR UNBAL)
5
1
L
21
L
5
R
L
2
2
6
R
L
3
3
7
17
16
15
14
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
MIC 20
MIC 19
MIC 18
MIC 17
MIC 16
MIC 15
MIC 14
RIGHT
MAIN OUT
LEFT
MAIN OUT
MONO
R
6
18
2
R
3
19
L
MONO
2
20
R
24
3
22
L
XD R
L
R
(BAL OR UNBAL)
L
R
L
4
4
8
MAIN INSERTS
R
CONTROL ROOM OUT
(MONO)
POWER
ON
PHANTOM
ON
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
XD R
MIC PR
E
PHONES
PHONES
TALK BACK
MIC
2
OUTPUT
LEVEL
MIC PR
E
MONO
MAIN OUT
+6
OFF
18. Embases casque 20. Interrupteur secteur
Les embases casque stéréo (PHONES)
peuvent délivrer le signal de la sortie CONTROL ROOM OUT (11) à un niveau très élevé.
Vous pouvez y connecter des casques munis
de Jacks stéréo. Le signal de ces sorties est le
même que celui des sorties MAIN OUT (12)
(16), sauf lorsqu’une touche SOLO (39) ou
TAPE RETURN TO PHONES/C-R (69) est enfoncée. Le bouton PHONES/C-R LEVEL (70)
règle le niveau de sortie.
L’interrupteur secteur POWER est situé à
l’arrière, près de l’embase secteur (21). Placez-le sur la position On pour placer la console
sous tension. La Led POWER (55), dans le coin
supérieur droit de la console, s’allume alors.
Les Jacks stéréo 6,35 mm sont câblés ainsi :
pointe = côté gauche, bague = côté droit,
corps = blindage.
19. Touche PHANTOM
Cette touche active l'alimentation fantôme
de toutes les entrées micro. Toutes les entrées
micro XLR, sauf l’entrée TALKBACK MIC (17),
peuvent être alimentées en même temps. La
plupart des micros à condensateur nécessitent une alimentation fantôme (certains sont
alimentés par pile). L’alimentation fantôme
48 V est acheminée par les broches 2 et 3 du
connecteur XLR. Si vous utilisez des micros
dynamiques, à ruban ou a tube, qui ne nécessitent pas d’alimentation fantôme, laissez cette
touche relevée. Si vous utilisez des micros dynamiques et à condensateur en même temps,
enfoncez cette touche. L’alimentation fantôme
n’affecte pas la plupart des micros dynamiques
(consultez le mode d’emploi du micro).
Mise en garde : Réduisez tous les niveaux de
sortie au minimum avant d’enfoncer cette touche. Ne connectez pas d’appareil à niveau ligne
à une entrée en XLR lorsque l’alimentation
fantôme est activée. Utilisez plutôt les entrées
ligne LINE IN (2) ou STEREO LINE IN (4).
18
XD R
TAPE OUT
OO
OFF
MIC PR
E
R
TAPE IN
1
FUSE INSIDE
CAUTION: TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, REPLACE
WITH THE SAME TYPE FUSE
AND RATING
MIC PR
E
4
R
120VAC
50/60 HZ 60W
1A/250V SLO BLO
L
Pour placer la console hors tension, placez
l’interrupteur sur Off. Remarque : Le fait de
placer cet interrupteur sur la position Off ne
coupe pas complètement l'alimentation. Pour
la couper, déconnectez le cordon du secteur.
21. Embase secteur
Connectez le cordon secteur fourni à cette
embase secteur IEC pour alimenter la console.
Connectez l’autre extrémité du cordon à une
prise secteur appropriée avec mise à la masse,
capable de fournir le courant nécessaire.
Vous pouvez vous procurer un autre cordon
dans n'importe quelle boutique d'informatique
ou d’équipement de bureau.
22. Fusible
Le support de fusible de l’embase secteur
(21) contient le fusible. Nous vous conseillons
de garder quelques fusibles de rechange.
TRÈS IMPORTANT
MAIN OUTS
(BAL OR UNBAL)
Retirez toujours le cordon
secteur avant de changer le
fusible.
Utilisez toujours le type de
fusible approprié pour votre
console :
24.4 VLZ PRO 120 V : 1 A/250 V fusion lente
32.4 VLZ PRO 120 V : 1 A/250 V fusion lente
24.4 VLZ PRO 230 V : 500 mA/250 V fusion lente
32.4 VLZ PRO 230 V : 500 mA/250 V fusion lente
MAIN
BALANCED
OUTPUTS
PIN 2 = HOT
PIN 3 = COLD
Description des voies
Le signal de chacune des voies peut être
modifié à l’aide des multiples réglages. Vous
pouvez ainsi régler le gain, modifier l’égalisation, régler le Fader et diriger le signal vers des
retours de scène ou des processeurs d’effets.
Le signal passe ensuite à l’étage de mixage et à
la section de sortie (page 22).
La 24•4-VLZ PRO est équipée de 20 voies
mono et de deux voies stéréo. La 32•4-VLZ
PRO est équipée de 28 voies mono et de deux
voies stéréo. Toutes les voies mono sont identiques, de même que les voies stéréo. Dans
cette section, les voies des deux consoles sont
présentées à l’aide d’une illustration de la
24•4-VLZ PRO, qui représente la voie mono 20
et la voie stéréo 21/22.
25. Bouton TRIM
Si ce n’est pas déjà fait, suivez la procédure
de RÉGLAGE DES NIVEAUX de la page 8.
Le bouton TRIM sert à régler la sensibilité
des entrées micro et ligne, ce qui permet
d'adapter le niveau des signaux à la console.
Si le signal est connecté à l'entrée micro
XLR (1) d’une voie mono, le gain est de 0 dB
lorsque le bouton est au minimum, et de 60 dB
au maximum.
Si le signal est connecté à l'entrée Jack
6,35 mm LINE IN (2) d’une voie mono,
l'atténuation est de -15 dB au minimum et
l'accentuation est de 45 dB au maximum. Le
repère “U” en position 10:00 (au tiers de la
course du bouton) indique le gain unitaire.
Lorsque le signal est connecté à l'entrée
Jack 6,35 mm STEREO LINE IN (4) d’une voie
stéréo, l'atténuation est de -20 dB au minimum
et l'accentuation est de 20 dB au maximum. Le
repère “U” en position 12:00 (à la moitié de la
course du bouton) indique le gain unitaire.
Réglages des départs (26 et 27) :
Voies
mono
dBV
-10G
C AIN
MI
U
26. Boutons AUX
Voies
stéréo
TRIM
21
22
60
0
+15dB - 45dB
Ces boutons dirigent une partie du
signal de chacune des voies et l’acheminent, via les Jacks AUX SENDS (10), à
l’amplificateur et aux retours de scène,
ou à un processeur d’effets connecté en
parallèle.
-20
AUX
U
1
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
2
2
PRE
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
3
3
+15
OO
+15
OO
U
U
4
4
+15
OO
+15
OO
PRE
U
PRE
U
5
5
POST
POST
+15
OO
+15
OO
U
U
6
6
POST
POST
+15
OO
+15
OO
EQ
U
EQ
U
HI
HI
12k
-15
12k
+15
-15
U
+15
U
HI
MID
MID
-15
3k
+15
-15
600
+15
U
LOW
MID
1.5k FREQ
150
100
Les signaux des départs Aux 1 et 2
sont toujours pré-Fader, permettant ainsi
de les utiliser avec les retours de scène.
Les signaux des départs Aux 5 et 6 sont
toujours post-Fader, pour la connexion
d’effets en parallèle. Cette touche permet
de régler les départs Aux 3 et 4 pour que
leurs signaux soient pré-Fader ou postFader, afin que vous puissiez les utiliser
pour les retours de scène ou les effets.
Mode post-Fader : Lorsque la touche
PRE est relevée, les signaux des départs
AUX 3 et 4 sont post-insertion, post-coupe
bas, post-Mute, post-égalisation et postFader. Les signaux des départs sont donc
affectés par tous les réglages.
AUX
PRE
Les boutons AUX des voies stéréo
déterminent le niveau de la somme
mono des signaux stéréo de la voie. Par
exemple, les signaux des voies 21 (côté
gauche) et 22 (côté droit) sont mélangés, puis acheminés aux boutons AUX
mono de la voie.
Mode pré-Fader : Lorsque la touche
PRE est enfoncée, les signaux des départs AUX 3 et 4 sont post-insertion,
post-filtre coupe bas, post égalisation
post-Mute et pré-Fader. Les signaux des
départs sont donc affectés par les modifications apportées aux réglages, mais pas
par celles apportées au Fader.
+20
U
1
Tournez ces boutons au minimum
pour atténuer le signal au maximum,
placez-le en position centrale pour le
gain unitaire et tournez-le complètement
à droite pour obtenir une accentuation
de 15 dB. Le niveau du signal des départs
AUX est déterminé par ces boutons, de
même que par les boutons AUX SEND
MASTERS (46).
27. Touche PRE
TRIM
U
20
800Hz
-15
8k
U
+15
U
LOW
LOW
80Hz
-15
80Hz
+15
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
OL
L
OL
-20
R
L
PAN
20
21 22
MUTE
MUTE
MUTE /
SOLO
SOLO
5
1-2
3-4
U
5
L-R
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
19
SOLO
1-2
3-4
10
10
20
10
5
5
U
MUTE /
SOLO
dB
dB
10
-20
R
PAN
L-R
Voies
mono
dBV
-10G
C AIN
MI
U
Voies
stéréo
TRIM
TRIM
U
20
21
22
60
0
+15dB - 45dB
-20
AUX
U
+20
AUX
U
1
1
PRE
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
2
2
PRE
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
3
3
+15
OO
+15
OO
U
U
4
4
+15
OO
+15
OO
PRE
U
PRE
U
5
5
POST
POST
+15
OO
+15
OO
U
U
6
6
POST
POST
+15
OO
+15
OO
EQ
U
EQ
U
HI
HI
12k
-15
12k
+15
-15
U
+15
U
HI
MID
MID
-15
3k
+15
-15
600
+15
U
LOW
MID
1.5k FREQ
150
100
800Hz
-15
8k
U
+15
U
LOW
LOW
80Hz
-15
80Hz
+15
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
L
R
OL
OL
-20
-20
L
PAN
R
PAN
20
31. Bouton HI MID - 32 LOW MID
La console dispose de filtres Baxendall pour les fréquences graves et aiguës
et d’un filtre en cloche pour les médiums. Les filtres Baxendall accentuent
ou atténuent les fréquences supérieures
à la fréquence spécifiée. Par exemple,
tournez le bouton LOW EQ vers la droite
pour accentuer les fréquences inférieures à 80 Hz. Le filtre en cloche traite les
fréquences autour de la fréquence centrale, et que seules ces fréquences sont
affectées par les réglages. Tous les réglages d’égalisation permettent jusqu'à
15 dB d'accentuation ou d'atténuation,
avec aucune modification en position
centrale. Remarque : L’accentuation de
certaines fréquences provoque aussi
l’accentuation du niveau du signal. S’il
y a exagération, il peut y avoir saturation du signal, ce qui peut entraîner
la surcharge des autres circuits. Si
cela se produit, réduisez le niveau des
boutons EQ ou répétez la procédure de
RÉGLAGE DES NIVEAUX, à la page 8.
Les graphiques simplifiés qui suivent
illustrent la réponse en fréquence en
fonction des modifications apportées à
l’aide des divers boutons d’égalisation.
Les voies stéréo sont équipées d’un
égaliseur dont les fréquences bas-médiums et
haut-médium sont fixes :
Ce bouton permet l’accentuation/
atténuation à 12 kHz. Accentuez ces fréquences pour ajouter de la brillance aux
cymbales, par exemple. Il permet aussi
d'atténuer les sibilances et le souffle.
+5
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
0
HI
–5
dB
dB
10
SOLO
5
1-2
3-4
30
U
5
L-R
20
40
50
60
OO
OO
–15
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
29. Bouton MID 30. Bouton FREQ
1-2
Les voies mono sont dotées d’un
égaliseur médium semi-paramétrique.
Réglez le gain à l’aide du bouton MID
(29), puis déterminez la fréquence
(entre 100 Hz et 8 kHz), avec le bouton
FREQ (30).
3-4
L-R
30
40
50
60
–10
20Hz
10
10
20
SOLO
5
5
U
10
+15
LOW MID
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
+10
+5
0
HI MID
–5
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
MID
–5
–10
–15
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
FREQ
Les hautsmédiums (HI
MID) sont
centrés sur
3 kHz.
Les fréquences médiums sont souvent perçues comme étant les plus dynamiques car ce
sont presque toujours elles qui définissent les
sonorités distinctes.
33. Bouton LOW
Ce bouton permet l’accentuation/atténuation à 80 Hz et au-dessous. Il couvre la plage de
fréquences de la grosse caisse, de la basse, etc.
+15
+10
+5
LOW
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
Ce graphique
illustre l’action
du bouton
LOW lorsque le
coupe-bas n’est
pas activé.
34. Filtre coupe-bas (LOW CUT)
Cette touche (uniquement sur les voies
mono) permet de couper les basses fréquences
inférieures à 75 Hz avec une pente de 18 dB
par octave. Le filtre coupe-bas est souvent appelé filtre passe-haut, selon votre façon de voir
les choses. Pour éviter d’obtenir un signal confus dans les basses, utilisez le filtre coupe-bas
sur toutes les voies mono, sauf pour celles de la
batterie ou de la basse. De plus, le filtre coupebas peut réduire les risques de Larsen en
concert et permet d'économiser la puissance
de l'amplificateur.
+15
+10
+5
0
LOW
–15
0
Les bas-médiums (LOW
MID) sont
centrés sur
800 Hz.
+15
–10
+5
20
0
–5
–5
+10
20Hz
+5
–5
+10
MUTE
+15
+10
0
28. Bouton HI
+15
21 22
MUTE
Section EQ (28 à 34) :
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
Ce graphique
illustre l’action
du bouton
LOW lorsque le
coupe-bas est
activé.
Il permet d’accentuer les basses fréquences
utiles tout en atténuant les bruits de fond, les
bruits de maniement de micros , le souffle, etc.
Voies
mono
35. Led OL
39. Touche SOLO
Cette Led s’allume lorsque le signal est saturé, ce qui peut provoquer l’écrêtage des circuits
en aval. Suivez la procédure de RÉGLAGE DES
NIVEAUX à la page 8.
Cette touche permet d’isoler le signal
d’une voie, et de l’envoyer à la cabine de
contrôle, aux casques d’écoute et au VUmètres. Consultez les sections Led RUDE
SOLO LIGHT (61) et MODE (63) pour
plus d’informations. Remarque : Vous
pouvez activer la fonction SOLO d’une
voie même si son Mute est activé (réglez
la touche MODE (63) sur PFL).
36. Led -20
Cette Led s’allume lorsque le niveau du
signal de la voie dépasse -20 dB. Cela sert à
confirmer la présence du signal en entrée de la
voie.
37. Bouton PAN
Le bouton PAN sert à régler le panoramique
du signal entre les sorties gauche et droite
MAIN OUT (12) (16) et SUB OUT (8). Pour les
voies mono, le bouton sert à régler la position
du signal dans le champ stéréo. Pour les voies
stéréo, il sert de réglage de balance en atténuant un côté ou l’autre.
Tournez le bouton PAN complètement à
gauche pour que le signal alimente les bus
LEFT MAIN, SUB 1 ou SUB 3, en fonction de la
position des touches d’assignation L-R (41), 1-2
et 3-4 (40).
Tournez le bouton PAN complètement à
droite pour que le signal alimente les bus RIGHT MAIN, SUB 2 ou SUB 4, selon la position
des touches d’assignation.
Lorsqu'il est réglé entre les deux extrémités,
le signal est réparti entre les bus gauche et
droit.
Le bouton PAN été conçu pour conserver un
niveau constant. Lorsque vous le tournez de
gauche à droite, de sorte que le son se déplace
de gauche au centre, puis à droite, le niveau sonore demeure stable. Pour ce faire, le signal est
atténué de 4 dB lorsque le bouton est en position centrale. Sinon, le niveau est supérieur
lorsque le son est au centre.
38. Touche MUTE
Le fait d’enfoncer la touche MUTE d’une
voie interrompt son signal. De plus, la Led
MUTE/SOLO s’allume. Remarque : Vous pouvez
activer la fonction SOLO d’une voie même si
son Mute est activé (réglez la touche MODE
(63) sur PFL). Remarque : Les départs pré-Fader de la console, utilisés habituellement pour
les retours de scène, sont affectés par le Mute.
Pour couper le signal d’une voie sans couper le
signal des retours, baissez plutôt le Fader de
cette voie.
dBV
-10G
Ce Fader sert de réglage de niveau
général de la voie. Si le bouton TRIM
(25) est réglé correctement, la meilleure
position pour le Fader se situe entre
-20 dB et 0 dB (le repère U). Lorsque le
Fader est réglé au maximum, accentuant
ainsi le signal de 10 dB, c’est signe que le
réglage du bouton TRIM (25) n’est pas
assez élevé. Inversement, si le Fader doit
être baissé au maximum, le réglage du
bouton TRIM est trop élevé.
-20
+20
AUX
U
1
1
PRE
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
2
2
PRE
PRE
+15
OO
+15
OO
U
U
3
3
+15
OO
+15
OO
U
U
4
4
+15
OO
+15
OO
PRE
U
PRE
U
5
5
POST
POST
+15
OO
+15
OO
U
U
6
6
POST
POST
+15
OO
+15
OO
EQ
U
EQ
U
HI
HI
12k
-15
12k
+15
-15
U
+15
U
HI
MID
MID
-15
3k
+15
-15
600
+15
U
LOW
MID
1.5k FREQ
150
100
800Hz
-15
8k
U
+15
U
LOW
LOW
80Hz
41. Touche L-R
42. Fader de la voie
21
22
AUX
U
-15
En l’utilisant avec le bouton PAN
(37), cette touche permet d’envoyer le
signal d’une voie au mélange stéréo principal. Habituellement, cette touche est
toujours enfoncée sur les voies actives, à
moins que les touches 1-2 ou 3-4 (40) ne
soient enfoncées, afin d’envoyer le signal
à un sous-groupe. Consultez les sections
sur le bouton PAN (37) et le Fader MAIN
MIX (72) pour plus d’informations.
TRIM
U
20
60
0
+15dB - 45dB
40. Touches 1-2 et 3-4
En les utilisant avec le bouton PAN
(37), ces touches permettent d’envoyer
le signal aux sous-groupes sous forme de
paires stéréo. Habituellement, lorsqu’un
signal est routé vers les sous-groupes,
la touche L-R (41) n’est pas enfoncée
et il n’est pas assigné directement au
mixage général. Pour la sonorisation, les
sous-groupes permettent de contrôler
le niveau de plusieurs voies à l’aide d’un
ou deux Faders de sous-groupe. Pour les
applications d’enregistrement multipiste,
les sous-groupes permettent de router
des groupes de voies à certaines pistes
du multipiste. Consultez les sections
sur le bouton PAN (37), la touche L/R
ASSIGN (59) et le Fader de sous-groupe
(60) pour plus d’informations.
TRIM
AIN
IC
U M
Voies
stéréo
80Hz
+15
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
OL
L
OL
-20
R
L
-20
R
PAN
PAN
20
21 22
MUTE
MUTE
MUTE /
SOLO
dB
dB
10
SOLO
5
1-2
3-4
U
5
L-R
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
21
SOLO
1-2
3-4
10
10
20
10
5
5
U
MUTE /
SOLO
L-R
Description de la section de sortie
Dans la section de sortie, les signaux des
voies sont modifiés puis envoyés aux sorties du
Patch Bay. De plus il y a quatre entrées stéréo
supplémentaires, permettant ainsi d’ajouter
des effets au mixage ou à un autre signal.
LAMP
U
U
U
1
1
SOLO
+15
OO
+20
OO
U
0
TO AUX
SEND
3
SOLO
+15
U
2
1-2
7
U
U
AUX SEND MASTER (46 et 47) :
4
(EFX TO MONITOR)
+20
OO
Ce connecteur 12 V peut alimenter n'importe quelle lampe de type BNC
2
+15
OO
U
3
OO
4
2
+20
OO
45. Connecteur pour lampe
7
2
SOLO
10
U
2
+15
OO
28
+15
OO
U
U
CLIP
1
46. Boutons AUX SEND MASTERS
10
4
4
SOLO
+15
OO
20
+20
OO
+20
30
TAPE
RETURN
40
OO
U
5
SOLO
+15
OO
U
LEFT
6
SOLO
0dB = 0dBu
GLOBAL
AUX RETURN
SUB
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
POWER
MODE
U
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
•
5
2
•
6
3
•
7
4
•
8
5
5
5
5
0
RIGHT
OPERATING LEVEL
1-2
3-4
+15
OO
LEVEL SET
ASSIGN
TO SUB
+10
0
+10
AIR
0
AIR
+10
0
AIR
OO
+15
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL
SOLO
+10
16kHz
16kHz
16kHz
16kHz
SOLO
SOLO
SOLO
MAX
SUB
MAIN MIX
LEVEL
AIR
SOLO
OO
AUX
AUX 1-2
TALKBACK
L
R
L
R
L
R
L
R
PAN
PAN
PAN
PAN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
SUB
SUB
SUB
SUB
1
2
3
4
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
OO
MAIN MIX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
dB
dB
10
10
dB
dB
dB
10
10
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
22
MAX
PHONES / C-R
LEVEL
Les signaux des départs auxiliaires viennent
des boutons AUX (26) de chacune des voies,
sont mélangés, envoyés à ces boutons, puis
aux sorties AUX SENDS (10) du Patch Bay.
Tournez ces boutons complètement à gauche
pour atténuer complètement le signal, placezle en position centrale pour le gain unitaire et
tournez-les complètement à droite pour une
accentuation de 15 dB. Lorsque vous utilisez
les départs pour alimenter des retours de
scène, ces boutons permettent d’accentuer ou
d’atténuer le signal de chacun d’entre eux aux
goûts des musiciens. Pour les applications en
studio, ces boutons sont laissés sur la position
de gain unitaire et la plupart des modifications
sont apportées avec les réglages des voies.
47. Touches SOLO
Ces touches permettent d’isoler le signal du
départ correspondant et de l’envoyer à la cabine de contrôle, aux casques et au VU-mètre.
Consultez les sections Led RUDE SOLO LIGHT
(61) et MODE (63) pour plus d’informations.
48. Boutons STEREO AUX RETURNS
Les signaux des retours STEREO AUX RETURNS (9) passent par ces boutons, puis sont
habituellement acheminés au Fader MAIN
MIX (72). Les signaux des retours sont traités,
puis ils sont mélangés aux signaux d’origine
non-affectés. Tournez-les complètement à
gauche pour atténuer le niveau au maximum,
placez-les en position centrale pour le gain
unitaire et tournez-les complètement à droite
pour une accentuation de 20 dB.
49. Boutons TO AUX SEND 1-2
Ces boutons fonctionnent exactement
comme les boutons AUX (26) 1 et 2 des voies,
sauf que ce sont les signaux des retours STEREO AUX RETURNS (9) 1 et 2 qui leur sont
acheminés. Normalement, ces boutons servent
à ajouter des effets au signal des retours de
scène. Ces boutons permettent de combiner
les côtés gauche et droit du retour 1 afin d’alimenter le départ 1 ; les côtés gauche et droit
du retour stéréo 2 sont combinés afin d’alimenter le départ 2. Tournez-les complètement à
gauche pour atténuer le niveau au maximum,
placez-les en position centrale pour le gain
unitaire et tournez-les complètement à droite
pour une accentuation de 15 dB.
50. Touche ASSIGN TO SUB et
51. Touche SUB
Ces touches permettent d’envoyer le retour
stéréo 4 à des paires de sous-groupes, plutôt
que directement au mélange principal. Enfoncez la touche ASSIGN TO SUB (50) pour dévier
le signal du retour 4 aux sous-groupes, puis
sélectionnez la paire de sous-groupe avec la
touche SUB (51), soit 1-2 (touche relevée) ou
3-4 (touche enfoncée). Pour la sonorisation en
salle, les sous-groupes permettent de contrôler
le niveau de plusieurs voies (et du retour 4) à
l’aide d’un ou deux Faders de sous-groupe. Pour
les applications d’enregistrement multipiste, les
sous-groupes permettent de router des groupes
de voies (et le retour 4) à certaines pistes spécifiques du multipiste. Consultez les sections
sur la touche L/R ASSIGN (59) et le Fader de
sous-groupe (60) pour plus d’informations.
52. Touche SOLO
Cette touche permet d’isoler le signal d’une
voie et de l’envoyer à la cabine de contrôle, aux
casques d’écoute et au VU-mètre. Consultez
les sections Led RUDE SOLO LIGHT (61) et
MODE (63) pour plus d’informations. Remarque : Lorsqu’en mode PFL, les retours ne sont
pas isolés avant les réglages de niveau général,
mais sont plutôt combinés après ceux-ci en un
signal mono, qui est envoyé au bus PFL.
53. Bouton TAPE RETURN
Le signal du retour de l’enregistreur est
acheminé des Jacks TAPE IN (6) à ce bouton
de réglage, puis envoyé aux touches TAPE RETURN TO PHONES/C-R (69) et TAPE RETURN
TO MAIN MIX (71). Il permet jusqu’à 20 dB
d’accentuation, et le repère “U” indique le gain
unitaire. Habituellement, ce bouton est laissé
sur la position de gain unitaire.
54. VU-mètre
L'afficheur de niveau de la console comporte deux colonnes de treize Leds, de -40 dB
jusqu’au repère d’écrêtage “CLIP”, qui représente +22 dBu pour les sorties Jack 6,35 mm
MAIN OUT (12), ou +28 dBu pour les sorties
XLR MAIN OUT (16). Le VU-mètre indique le
niveau général du signal post-Fader MAIN MIX
(72). Toutefois, lorsqu’une touche SOLO (39)
(47) (52) (57) est enfoncée, il indique plutôt
le niveau de la voie isolée. Vous pouvez obtenir
un niveau satisfaisant avec des crêtes entre
–10 dB et +10 dB. Pour la plupart des amplificateurs, l'écrêtage se produit à environ +10 dB,
et certains enregistreurs ne pardonnent pas.
Tentez de garder les crêtes entre “0” et “+7”.
ZÉRO = ZÉRO
Vous êtes peut-être déjà
un expert des niveaux
d'utilisation “+4” et “–10”.
Ce qui permet de différencier les deux est la valeur
relative 0 dB VU qui est
sélectionnée pour les afficheurs. Une console
“+4”, recevant un signal de +4 dBu, indiquera
0 VU sur ses afficheurs. Une console “–10”,
recevant un signal de –10 dBV, indiquera 0 VU
sur ses afficheurs. Les consoles Mackie présentent les choses telles qu'elles sont : un niveau
de 0 dBu (0,775 V) à la sortie est indiqué par
0 dB VU sur les afficheurs. Pour obtenir un
niveau “+4” ou “-10”, faites en sorte que l’afficheur indique +4 dB ou -10 dB.
DE PLUS PRÈS
Boutons STEREO AUX RETURNS (48 à 52):
55. Led POWER
La Led POWER (20) s’allume lorsque la
console est sous tension.
23
Section des sous-groupes (56 à 60) :
LAMP
56. Bouton AIR
U
U
U
1
1
SOLO
+15
OO
+20
OO
SOLO
2
1-2
4
(EFX TO MONITOR)
+20
OO
U
4
4
SOLO
+20
OO
+5
0
TAPE
RETURN
40
–5
LEVEL SET
ASSIGN
TO SUB
U
20
30
5
SOLO
+15
+10
+20
OO
U
+15
7
10
U
U
+15
LEFT
RIGHT
OPERATING LEVEL
0dB = 0dBu
GLOBAL
AUX RETURN
1-2
3-4
6
SOLO
+15
OO
0
TO AUX
SEND
3
+15
OO
2
+15
OO
U
3
OO
4
2
+20
OO
U
OO
7
2
SOLO
10
U
2
+15
OO
28
+15
OO
U
U
Le bouton AIR accentue/atténue les hautes
fréquences à 16 kHz. Tournez-le complètement à droite pour une accentuation de 10 dB,
ou complètement à gauche pour une atténuation maximale. Ce bouton sert à ajouter un
effet cristallin aux sous-groupes afin qu’ils se
démarquent dans le mixage général.
CLIP
1
SUB
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
POWER
MODE
U
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
•
5
2
•
6
3
•
7
4
•
8
5
5
5
5
OO
+15
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL
SOLO
AUX
SUB
AIR
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz
100kHz
57. Touche SOLO
Elle permet d’isoler le signal correspondant
et de l’envoyer à la cabine de contrôle, aux
casques et au VU-mètre. Consultez les sections
Led RUDE SOLO LIGHT (61) et MODE (63)
pour plus d’informations. Remarque : Pour
isoler un sous-groupe en mode AFL, la touche
L/R ASSIGN (59) doit être enfoncée.
58. Bouton PAN
0
+10
0
+10
AIR
0
AIR
+10
0
AIR
+10
16kHz
16kHz
16kHz
16kHz
SOLO
SOLO
SOLO
MAX
MAIN MIX
LEVEL
AIR
SOLO
OO
AUX 1-2
TALKBACK
L
R
L
R
L
R
L
R
PAN
PAN
PAN
PAN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
SUB
SUB
SUB
SUB
1
2
3
4
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
OO
MAIN MIX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
dB
dB
10
10
dB
dB
dB
10
10
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
24
MAX
PHONES / C-R
LEVEL
Lorsque le signal d’un sous-groupe mono
est assigné au bus Main Mix à l’aide de la touche
L/R ASSIGN (59), un nouveau signal est créé,
pouvant être réglé à gauche ou à droite. Ce
bouton sert à déterminer le niveau du signal
envoyé aux sorties MAIN OUT (12) (16)
gauche et droite. Ce bouton est conçu pour
conserver un niveau constant. Lorsque vous le
tournez de gauche à droite, de sorte que le son
se déplace de gauche au centre, puis à droite,
le niveau sonore demeure stable (il est atténué de 4 dB en position centrale).
59. Touche L/R ASSIGN
Cette touche permet d’envoyer le signal du
sous-groupe au bus Main Mix. Le fait de l’enfoncer n’interrompt pas le signal des sorties
SUB OUT (8). Pour la sonorisation, les sousgroupes permettent de contrôler le niveau de
plusieurs voies à l’aide d’un ou deux Faders de
sous-groupe, et d’envoyer le signal au bus Main
Mix à l’aide de cette touche et du bouton
PAN (58) correspondant. Pour les enregistrements multipistes, les sous-groupes
permettent de router des groupes de voies à
certaines pistes spécifiques du multipiste par
les sorties SUB OUT (8). La touche L/R ASSIGN ne doit toutefois pas être enfoncée.
60. Faders de sous-groupe
Montez ce Fader pour une accentuation de
10 dB, placez-le sur le repère “U” pour le gain
unitaire et baissez-le pour couper le signal.
Chaque Fader détermine le niveau général
du signal d’un sous-groupe, affectant ainsi les
signaux envoyés aux sorties SUB OUTS (8) et
au bus Main Mix, via la touche L/R ASSIGN
(59).
correspondants (TRIM, EQ, PAN, Fader, Mute,
etc.), comme si vous activiez le Mute de toutes
les autres voies. AFL est le mode privilégié
pour les applications d’enregistrement puisqu’il permet d’écouter les signaux d’une ou
plusieurs voies, tels qu’ils sont.
64. Led AUX
Section SOLO (61 à 65) :
Comme la Led RUDE SOLO (61), cette Led
clignote lorsque la touche SOLO d’un départ
(47), ou celle des retours (52) est enfoncée.
61. Led RUDE SOLO
65. Led SUB
Le fait d’enfoncer une touche SOLO
(39),(47),(52) ou (57) a pour résultat d’envoyer le signal isolé aux sorties CONTROL
ROOM OUT (11) et PHONES (18), ainsi
qu’aux VU-mètres (54). Les sorties MAIN OUT
(12) (16) et MONO MAIN OUT (14) ne sont
pas affectées par la fonction SOLO. La Led
SOLO clignote, ainsi que la Led RUDE SOLO.
Le signal est mono en mode PFL, ou stéréo
en mode AFL, selon la position de la touche
MODE (63). Enfoncez autant de touches
SOLO que vous le souhaitez en même temps.
Tout comme la Led RUDE SOLO (61), cette
Led clignote lorsque la touche SOLO (57) d’un
sous-groupe est enfoncée.
62. Bouton LEVEL
Section TALKBACK (66 à 68) :
66. Bouton LEVEL
Il détermine le niveau du signal connecté
aux Jacks TALKBACK MIC (17), qui est ensuite envoyé aux touches MAIN MIX (67) et
AUX 1-2 (68). Réglez selon vos besoins.
67. Touche MAIN MIX
Ce bouton détermine le niveau général des
signaux isolés en solo, quelle que soit la position de la touche MODE (63). Réglez selon vos
goûts. Il affecte les sorties CONTROL ROOM
OUT (11) et PHONES (18), mais pas les signaux isolés envoyés aux VU-mètres (54).
Le fait d’enfoncer cette touche achemine
le signal de communication au bus Main Mix,
permettant ainsi à l’utilisateur de s’adresser
au public (en concert), ou de communiquer
avec les musiciens (en studio). Afin de réduire
les risques de Larsen, le niveau des signaux de
sortie de la cabine est atténué de 20 dB.
63. Touche MODE
68. Touche AUX 1-2
Lorsque cette touche est relevée, les
signaux isolés sont en mode PFL (écoute préFader). Lorsqu’elle est enfoncée, les signaux
sont en mode AFL (écoute post-Fader). En
mode PFL, le signal mono isolé est prélevé
avant le réglage de niveau correspondant (sauf
pour les signaux des retours isolés (52)). PFL
est le mode privilégié pour la sonorisation car
il permet d'obtenir un aperçu des voies avant
de les ajouter au mixage, même si leur Fader
est au minimum. Remarque : Si vous êtes en
mode PFL et que vous souhaitez isoler un
signal dont le Fader est réglé au-dessus du repère de gain unitaire “U”, réduisez tout d’abord
le réglage LEVEL (62) afin de compenser
la différence. En mode AFL, le signal stéréo
isolé est prélevé après les réglages de niveau
Enfoncez cette touche pour acheminer le
signal de communication aux départs 1 et 2,
afin que l’utilisateur puisse communiquer avec
les musiciens si ces départs sont reliés à leurs
retours. Afin de réduire les risques de Larsen,
le niveau des signaux de sortie de la cabine de
contrôle est atténué de 20 dB.
69. TAPE RETURN TO PHONES/C-R
Habituellement, le signal stéréo du bus
Main Mix (ou de la voie isolée) est envoyé à
la cabine ou aux casques. Enfoncez la touche pour qu’ils reçoivent le signal stéréo des
entrées TAPE IN (6), via le bouton TAPE RETURN (53). Cela permet d’envoyer le signal
d’un enregistreur directement à la cabine ou
au casque, pour l’écouter à tout moment.
25
70. Bouton PHONES/C-R LEVEL
LAMP
U
U
U
1
1
SOLO
+15
OO
+20
OO
4
2
+20
OO
U
2
+15
OO
0
U
3
TO AUX
SEND
3
SOLO
+15
OO
7
2
SOLO
10
U
2
+15
OO
28
+15
OO
U
U
CLIP
1
+20
OO
U
2
1-2
4
(EFX TO MONITOR)
7
U
U
10
4
4
SOLO
+15
OO
20
+20
OO
+20
30
TAPE
RETURN
40
OO
U
5
SOLO
+15
OO
U
LEFT
6
SOLO
0dB = 0dBu
GLOBAL
AUX RETURN
SUB
SOLO
RUDE
SOLO
LIGHT
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
POWER
MODE
U
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
•
5
2
•
6
3
•
7
4
•
8
5
0
RIGHT
OPERATING LEVEL
1-2
3-4
+15
OO
LEVEL SET
ASSIGN
TO SUB
5
+10
0
5
+10
AIR
0
AIR
OO
+15
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL
SOLO
AUX
SUB
5
+10
0
AIR
+10
16kHz
16kHz
16kHz
16kHz
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
OO
MAX
MAIN MIX
LEVEL
AIR
AUX 1-2
TALKBACK
L
R
L
R
L
R
L
R
PAN
PAN
PAN
PAN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
L/R ASSIGN
SUB
SUB
SUB
SUB
1
2
dB
dB
10
3
4
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
OO
MAIN MIX
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
10
dB
dB
dB
10
10
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
26
MAX
PHONES / C-R
LEVEL
Le signal principal est envoyé du Fader
MAIN MIX (72) aux sorties MAIN OUT (12)
(16) et MONO MAIN OUT (14). Il est aussi
envoyé à ce bouton, qui l’achemine aux sorties CONTROL ROOM OUT (11) et PHONES
(18). Ce bouton détermine le niveau d’écoute
de l’ingénieur, sans affecter les sorties principales. Le fait d’enfoncer les touches TAPE
RETURN TO PHONES/C-R (69) ou TAPE RETURN TO MAIN MIX (71) remplace le signal
principal envoyé à la cabine de contrôle et
aux casques par le signal de l’entrée TAPE IN
(6). Lorsque la touche SOLO (39) d’une voie
est enfoncée, le signal principal est remplacé
par le ou les signaux isolés, permettant ainsi à
l’ingénieur d’en faire l’écoute sans que le signal
principal ne soit affecté. Afin de réduire les risques de Larsen, le niveau des signaux de sortie
de la cabine de contrôle est atténué de 20 dB
lorsque vous enfoncez l’une des touches de la
section Talkback (67) (68).
71. Touche TAPE RETURN TO MAIN MIX
Normalement, le signal stéréo du bus Main
Mix (ou de la voie isolée) est envoyé aux sorties CONTROL ROOM OUT (11), MAIN OUT
(12) (16), MONO MAIN OUT (14) et PHONES
(18), ainsi qu’ au VU-mètre (54). Enfoncez
cette touche pour qu’ils reçoivent le signal
stéréo connecté aux Jacks TAPE IN (6), via
le bouton TAPE RETURN (53). Cette touche
permet de lire le signal d’un lecteur de CD ou
de cassette pendant les pauses. Elle peut aussi
servir de Mute général, lorsqu’aucun câble
n’est connecté aux Jacks TAPE IN (6).
72. Fader MAIN MIX
Il détermine le niveau des signaux envoyés
aux sorties CONTROL ROOM OUT (11), MAIN
OUT (12) (16), MONO MAIN OUT (14) et
PHONES (18), ainsi qu’aux VU-mètres (54).
Vous pouvez appliquer des effets au signal
stéréo principal avant qu’il ne soit acheminé à
ce Fader en reliant un processeur d’effets aux
connecteurs MAIN INSERTS (13). Montez
ce Fader pour accentuer le signal de 10 dB,
placez-le sur le repère “U” pour le gain unitaire
et baissez-le complètement pour atténuer le
signal au maximum. Habituellement, ce Fader
est laissé sur la position “U”, mais il peut aussi
être utilisé pour les fondus.
Caractéristiques techniques
24•4-VLZ PRO et 32•4-VLZ PRO
Niveaux maximum
Bruit (de 20 Hz à 20 kHz, entrées ligne, sorties Main
Entrées micro :
Autres entrées :
Sorties XLR symétriques :
Autres sorties :
L/R, toutes les voies assignées et réglées à gauche et à
droite):
Fader principal baissé,
gain des voies au minimum :
–94,7 dBu
Fader principal réglé sur gain unitaire,
gain des voies au minimum :
–87,4 dBu
Fader principal réglé sur gain unitaire,
gain des voies réglé sur gain unitaire :
–83,5 dBu
Diaphonie (à 0 dBu, 1 kHz, 20 Hz à 20 kHz, entre
entrée de voie et sortie Main Left :
–89,5 dB
Mute activé,
gain des voies 2 à 16 réglé sur gain unitaire
–88,7 dB
>10 kΩ
Autres sorties :
120 Ω
±15 dB à 80 Hz
Filtre médium :
±15 dB, 100 Hz à 8 kHz
Baxendall aigu :
±15 dB à 12 kHz
Bruit rapporté en entrée (Terminaison de 150 Ohms,
gain maximum) :
–129,5 dBm
Alimentation
110 Watts
Poids
20 Hz à 50 kHz :
+0/–1 dB
20 Hz à 100 kHz :
+0/–3 dB
480 mm
71 mm
142 mm
71 mm
488 mm
1.5 kΩ
Autres entrées :
Préamplificateur micro
Réponse en fréquence (entre n’importe quelle
entrée et n’importe quelle sortie) :
46 mm 33 mm
Entrées micro :
Baxendall grave :
moins de 0,0007 %
moins de 0,004 %
Fader principal baissé,
gain des voies réglé sur gain unitaire :
Impédance
EQ
Distortion Harmonique totale (DHT)
1 kHz à +14 dBu (20 Hz à 20 kHz) :
Entre entrée micro et sortie Insert :
Autres sorties :
+22 dBu
+22 dBu
+28 dBu
+22 dBu
13 mm
24•4-VLZ PRO
32•4-VLZ PRO
14 kg
18,8 kg
Mackie améliore en permanence ses
produits par des composants de meilleure
qualité, et en améliorant ses méthodes de
fabrication. Par conséquent, nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques
à tout moment sans préavis..
787 mm
488 mm
La
24•4
pèse
14 kg.
997 mm
488 mm
La
32•4
pèse
18,6 kg.
27
•
28
1
3
2
•
•
•
•
+
-
•
-20dB
LED
•
80
•
•
•
•
12k
LO CUT
80
800
PRE
AUX 6
AUX 5
AUX 4
AUX 3
AUX 2
AUX 1
3k
12k
LO LO- HI- HI
MID MID
800
POST-FADER
•
3k
•
•
INSERT
LO LO- HI- HI
MID MID
AUX 6
AUX 5
AUX 4
•
•
AUX 3
•
PRE
PRE-FADER
•
TRIM
LINE GAIN-20 TO +20dB
• •
+
-
•
•
AUX 2
AUX 1
PRE-FADER
POST-FADER
•
75Hz
HPF
•
TRIM: MIC GAIN0 to +60 dB
LINE GAIN-15 to +45 dB
•
•
SR24•4-VLZ PRO
BLOCK DIAGRAM REV 2 3/2004
STEREO
INPUT
CHANNEL
(1 OF 2)
RIGHT
LEFT
(MONO)
MONO
INPUT
CHANNEL
(1 of 20)
+
-
PHANTOM POWER
(GLOBAL SWITCH)
MACKIE XDR
•
MIC PREAMP
BOLD LINES INDICATE
SIGNAL PATH FROM MIC
INPUT TO LEFT MAIN OUTPUT.
LINE
IN
MIC
IN
Vp
O/L
LED
1008k
MID
•
•
•
•
•
•
STOPLIGHT
MUTE
•
•
GAIN
12k
EQ
HI
FREQ GAIN
GAIN
80
LO
-20 dB LED
MUTE
LED
EXIT 27B
TALKBACK
XLR INPUT
•• •
•
•
•
•
FADER
MUTE
•
•
•
PAN
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
LEVEL
TB TO L-R MIX
PFL
•
•
•
LOGIC
PFL
SOLO IN
PLACE
L-R
3-4
1-2
•
LOGIC
TB TO AUX 1-2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SUB 1
SUB 2
SUB 3
SUB 4
SOLO IN
PLACE
L-R
3-4
1-2
ASSIGN
SWITCHES
316 GLENDALE
(KNOCK FIRST AND
SAY SID SENT YOU)
•
•
MUTE
LED
PAN
• •
FADER
O/L LED
L MIX
R MIX
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1-2
3-4
•
•
•
•
•
•
SOLO
•
•
••
••
•
•
•
•
LEVEL
LEVEL
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
•
•
•
•
•
•
•
AUX RET 4 IN
•
•
AUX RET 3 IN
•
•
•
•
•
•
•
•
R
L
R
L
R
L
•
•
•
R
SOLO
•
L
•
•
•
•
•
2
+22
+10
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
-40
3
2
3
2
3
SOLO LED
•
LEVEL
•
•
METERS
ØdBu=Ø VU
PHONES
AMPS
•
MONO
LEVEL
SUB
OUT
5
SUB
OUT
1
MONITOR LEVEL
RELAY
•
•
•
•
AUX RET 1 (2) IN
•
•
•
SOLO RELAY
FADER
ASSIGN
TO L-R
SOLO
LEVEL
LEVEL
•
FADER
SUB OUT 1 (1 OF 4)
INSERT
TAPE TO
MONITOR
RUDE SOLO LED
•
•
L-R/SUBS
•
PFL/AFL
LEVEL
PAN
•
INSERTS
AIR
16kHz
TAPE TO L-R
TAPE IN
•
R MIX
L MIX
•
LOGIC
PFL
SOLO
AUX SEND 1 (2)
SOLO L
SOLO R
PFL
LOGIC
•
•
GAIN
AUX 1
OUTPUT
PHONES
OUTPUTS
R
CONTROL
ROOM OUT
L
RIGHT
XLR
OUT
LEFT
XLR
OUT
MONO
XLR
OUT
RIGHT
OUT
L
TAPE OUT
R
AUX
SEND
(1 OF 6)
1
1
1
•
•
LEFT
OUT
Synoptique
MIC INPUT
20dB gain
20dB loss
+22 max in
0
INSERT
0
0
0
STEREO LINE INPUT
45dB gain
+22 max in
15dB loss
LINE INPUT
60dB gain
0dB gain
+22 max in
29
FADER
ALL LEVELS ARE IN dBu
REV 1.0 3/2000
MACKIE
24•4/32•4-VLZ PRO
GAIN STRUCTURE
EQ
gain dn +15
0
0
(C)
(A)
fader up +10
CHANNEL
0
to point (B)
gain up +15
0
level up +20
AUX RETURN
PAN
pan ctr –4.5dB
0
0
to point (B) or (C)
gain up +3
MIX
(B)
+22 max in
CONTROL ROOM
0
level up +15
TAPE IN
–6
MIX
0
MIX
0
–6
FADER
INSERT
–6
O/P LEVEL
level up +15
0
FADER
fader up +10
SUB 1–4
OUTPUT
0
max out +22
XLR max out +28
0
gain up +10
MASTERS L-R
INSERT
0
CH. LEVEL
0
from point (A)
level up +15
AUX SEND
0
OUTPUT
0
max out +22
0dBu = 0VU
METERS
0
OUTPUT
0
max out +22
Schéma de structure du gain (tous les niveaux sont en dBu)
Informations d’entretien
Assistance technique
Réparation
Si vous pensez que votre console a un problème, faites ce que vous pouvez pour vérifier
la panne avant de l'envoyer en réparation.
Vous pourriez ainsi ne pas vous priver de votre
console. Vérifiez les points suivants avant d'envoyer l'appareil en réparation.
Aux USA, les réparations des produits Mackie
sont assurées par des centres de réparation
agréés. Pour les réparations des produits
Mackie acheté hors des USA, contactez votre
revendeur ou votre distributeur.
Une voie ne fonctionne pas correctement
• Les touches 1-2, 3-4 (40) et L-R (41) sontelles dans la bonne position ?
• Le Fader (42) est-il monté ?
• Isolez la voie. Son signal apparaît-il sur le
VU-mètre (54) ?
• Pour les voies mono, Déconnectez les appareils des points d'insertion (3).
• Essayez la même source sur une autre voie,
réglée exactement pareil.
Problème de sortie
• Les touches L/R ASSIGN (59) sont-elles
dans la bonne position ?
• Le Fader MAIN MIX (72) ou les Faders de
sous-groupe (60) sont-ils montés ?
• Essayez en déconnectant les processeurs
d’effets des points d’insertion (7) (13).
• Si c’est une sortie MAIN OUT (12) (16),
déconnectez toutes les autres. Par exemple, si c’est la sortie Jack 6,35 mm MAIN
OUT (12), déconnectez les sorties XLR
MAIN OUT (16) du même côté. Si le problème change de côté, la console n'est pas
la cause du problème.
• Si c'est une sortie stéréo, inversez les côtés.
Ainsi, si une sortie gauche fait défaut,
inversez les câbles gauche et droit au niveau de la console. Si le problème change
de côté, la console n'est pas la cause du
problème.
Bruit
• Réduisez les Faders des voies (42) et les
boutons STEREO AUX RETURNS (48) au
maximum, un par un. Si le son disparaît, le
problème provient de la voie ou des appareils connectés, alors, déconnectez-les. Si
le bruit disparaît, il était provoqué par ces
appareils.
Pas d’alimentation
• Avez-vous appuyé sur la touche POWER
(20) ?
• Mettez la console hors tension, déconnectez le cordon et vérifiez le fusible (22).
30
Pour faire réparer votre console, procédez
comme suit:
1. Lisez la page précédente d’assistance. Merci.
2. Appelez Mackie au 800/898-3211, 7:00 à 17:00
du lundi au vendredi (heure du Pacifique)
pour obtenir un numéro de demande de
réparation. Préparez le numéro de série
de la TT24. Vous devez avoir obtenu un
numéro de retour pour être dépanné.
3. Conservez ce mode d'emploi et le cordon
secteur. Nous n'en avons pas besoin.
4. Utilisez l’emballage d’origine pour renvoyer le produit. Ceci est TRÈS IMPORTANT.
Lorsque vous appelez pour demander le
numéro de retour, dites au technicien si
vous avez besoin d’un nouvel emballage.
Mackie n’est pas responsable des dommages
dus à un emballage qui n’est pas le nôtre.
5. Joignez une note avec votre nom, adresse de livraison (pas de boîte postale), votre numéro de
téléphone, le numéro de demande de réparation et une description détaillée du problème et
comment nous pouvons répéter ici le problème.
6. Inscrivez le numéro de retour en GROS
CARACTÈRES sur la boîte. Sans numéro
de retour, le produit sera refusé.
7. Le technicien vous indiquera l’adresse
pour envoyer votre console. Assurez le produit lors du transport.
8. Demandez au technicien le temps de réparation estimé lorsque vous lui demandez
le numéro d’autorisation de retour. Utilisez
l’emballage d’origine et inscrivez le numéro
de retour sur la boîte. Une fois réparée, nous
vous l’enverrons par courrier de surface. Ce
paragraphe ne s’applique pas nécessairement
aux réparations non couvertes par la garantie.
REMARQUE : Selon les termes de la garantie, vous
devez expédier le produit au centre de réparation
agréé. Les frais de transport pour le retour ne sont
couverts que pour les réparations couvertes par la
garantie.
REMARQUE : Vous devez avoir en votre possession un
reçu d’un revendeur agréé par Mackie pour bénéficier
d’une réparation couverte par la garantie.
SR24•4/SR32•4 - Garantie limitée
Conservez votre facture d’achat.
A. LOUD Technologies garantit les pièces et
main d’oeuvre de cet appareil pour une période
de trois ans à partir de la première date d’achat.
En présence d'un défaut de pièce ou de main
d'œuvre, ou si le produit ne fonctionne pas correctement lors de la période de garantie, LOUD
Technologies, après acceptation, réparera ou
remplacera le produit. Les coûts de main d'œuvre
pour le remplacement des potentiomètres et des
commutateurs sont couverts pendant la première
année, après quoi ils peuvent vous être facturés.
Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils
vendus et livrés sur le sol des U.S. par LOUD
Technologies ou ses revendeurs.
B. Le fait de ne pas remplir la carte
d'enregistrement ou le fait de ne pas enregistrer le
produit en ligne n'annule pas la garantie de trois
ans.
C. L'entretien et les réparations des produits
Mackie ne peuvent être réalisés que par un centre
agréé par l'usine (voir section D, ci-dessous). Les
entretiens, réparations ou les modifications non
agréées annulent la garantie. Pour obtenir une
réparation couverte par la garantie, vous devez
fournir une copie de la facture de vente délivrée
par le revendeur Mackie agréé où vous avez
acheté le produit. Il est nécessaire de prouver
la date d'achat pour déterminer si votre produit
Mackie entre dans le cadre de cette garantie.
D. Pour obtenir une réparation agréée :
1. Appelez Mackie au 800/898-3211, de 7:00 à
17:00 heures du lundi au vendredi (heure de la
côte ouest) pour obtenir un numéro d'autorisation
de réparation. Les produits envoyés sans numéro
d'autorisation de réparation seront refusés.
2. Emballez le produit dans son emballage
d’origine. Joignez une note expliquant le problème avec précision, une copie de la facture
d'achat, comprenant le prix et la date d'achat et
votre adresse postale (pas de n° de boîte postale).
Si nous n'arrivons pas à identifier le problème ou
si nous ne pouvons pas identifier la date d'achat
du produit, nous nous réservons le droit de facturer la réparation.
3. Envoyez le produit dans son emballage original,
en port payé au centre de réparation agréé.
L’adresse du centre le plus près vous sera donnée
par le technicien.
IMPORTANT: Vérifiez que le numéro de retour
soit visible sur le carton d’expédition.
E. LOUD Technologies se réserve le droit
d'inspecter les produits sous garantie avant
d'approuver la réparation sous garantie. LOUD
Technologies peut demander la preuve de la date
d'achat originale par copie certifiée de la facture
originale. La décision finale de couverture par
la garantie est décidée entièrement par LOUD
Technologies Inc.
© 2004-2006 LOUD Technologies Inc.
Tous droits réservés.
F. Tout produit envoyé à l'un des centres de réparation agréés par LOUD Technologies sera réparé
ou remplacé selon les termes de la garantie, dans
les 30 jours, à partir de la date de réception.
LOUD Technologies et ses centres de réparation
agréés peuvent utiliser des pièces ayant déjà servi
pour la réparation ou le remplacement du produit.
Les produits renvoyés pour réparation ne répondant pas aux critères de cette garantie ne seront
pas réparés et renvoyés avant le paiement intégral
des frais de main d'oeuvre, de pièces, de port et
d'assurance. Les produits réparés sous garantie
seront renvoyés et le port de retour sera pris en
charge par LOUD Technologies aux USA.
G. LOUD Technologies garantit toutes les réparations pour une période de 90 jours ou la période
restante de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les dommages résultant d’une installation
inappropriée, d’une mauvaise utilisation, de
négligence ou d’abus, ou à l’apparence extérieure. Cette garantie n’est valide que si les sceaux
d’inspection et le numéro de série sont toujours
présents sur l’appareil.
H. LOUD Technologies n'assume aucune
responsabilité dans la qualité ou la promptitude
des réparations faites par le centre de réparation
agréé.
I. Cette garantie s'applique à l'acheteur initial et
aux acheteurs suivants dans la période de garantie
initiale. La facture d’achat originale est nécessaire
pour que des réparations soient effectuées.
J. Ceci est votre unique garantie. LOUD Technologies n'autorise personne d'autre, ce qui comprend
les revendeurs ou les représentants à assumer
une quelconque responsabilité associée à LOUD
Technologies ou à créer une garantie pour LOUD
Technologies Inc.
K. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC
ET REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPRESSE
ET INDIRECTE, CE QUI COMPREND TOUT
TYPE DE RESPONSABILITÉ. CETTE GARANTIE
EST STRICTEMENT LIMITÉE EN DURÉE À
TROIS ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT
ORIGINALE AUPRÈS D'UN REVENDEUR
MACKIE AGRÉÉ. UNE FOIS CETTE GARANTIE
PÉRIMÉE, LOUD TECHNOLOGIES N'OFFRE
AUCUNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. LOUD
TECHNOLOGIES NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT LIÉ À L'UTILISATION DE CE
PRODUIT. Certains états étendent les concepts de
responsabilité et les exclusions liées à la garantie.
Cette garantie vous donne des droits qui peuvent
être étendus par certaines législations locales.
31
LOUD Technologies Inc.
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
USA et Canada : 800.258.6883
Europe, Asie, Amérique du Sud et centrale : 425.487.4333
Moyen-Orient et Afrique : 31.20.654.4000
Fax : 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail : sales@mackie.com

Manuels associés