Manuel du propriétaire | De Dietrich GTUC120 V 33.7 KW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich GTUC120 V 33.7 KW Manuel utilisateur | Fixfr
Gamme GT 120 - GTU C 120 - GT 220
Chaudière fioul basse température
Chaudière fioul à condensation
Français
09/01/07
Notice
Utilisation
Sommaire
Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1 Chaudières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas de dérangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Symboles utilisés
Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les
consignes pour la sécurité des personnes et des biens
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort
Renvoi
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice
Z
2
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de
garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à
toutes vos attentes.
Recommandations importantes
fonctionnement de l’appareil est conditionné par le
que l’appareil est bien réglé pour le type de
Lestrictbonrespect
Vérifier
de la présente notice.
combustible utilisé.
intervention sur l’appareil et sur l’installation de
les polarités indiquées aux bornes : phase (L),
Toute
Respecter
chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié.
neutre (N) et terre .
4
responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
assurer la protection contre la corrosion des
Notre
Pour
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil,
préparateurs d'eau chaude sanitaire équipés d'une anode
d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou
d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient
à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée
par un professionnel qualifié).
titane (système de protection Titan Active System®),
laisser le tableau de commande toujours sous tension.
Pour couper le chauffage ou l’eau chaude sanitaire, utiliser
le mode Eté ou Antigel.
l'étanchéité des raccordements des tuyauteries
Vérifier
gaz et eau.
1 Aération
Attention :
Afin d'éviter une détérioration de la chaudière, il convient d'empêcher
la contamination de l'air de combustion par des composés chlorés et/
ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont
présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures,
solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de
déneigement, etc... Par conséquent :
En cas de corrosion de la chaudière et/ou de ses périphériques
par des composés chlorés et/ou fluorés, la garantie
contractuelle ne saurait trouver application.
- Ne pas aspirer de l'air évacué par des locaux utilisant de tels
produits : salon de coiffure, pressings, locaux industriels
(solvants), locaux avec présence de machines frigorifiques
(risques de fuite de réfrigérant), etc...
- Ne pas stocker de tels produits à proximité des chaudières.
1.1
Versions cheminée
Disposer les entrées d'air par rapport aux orifices de ventilation haute
pour que l'air se renouvelle dans l'ensemble de la chaufferie.
pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air
Ne
dans le local.
Les sections minimales ainsi que les emplacements de l’arrivée d’air
frais et de l’évacuation d’air, doivent être conformes aux
réglementations en vigueur.
1.2
Versions flux forcé
- Les chaudières GTU 120/1200V FF - GTU C 120/1200V FF sont
conformes à la norme chaudière fioul de type C (XPD 35-430).
Elles peuvent être installées dans tous les types de locaux et quel
qu'en soit le volume, même s'ils ne comportent pas de fenêtre ou
de chassis ouvrant.
- Elles ne peuvent être mises en oeuvre qu'avec les dispositifs
commercialisés par De Dietrich (en particulier les conduits
concentriques, pièces de raccordement, terminaux) - sauf C63x,
Allemagne.
2 Brûleur
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
09/01/07 - 300003682-001-G
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
3
3 Entretien
- L'entretien, le nettoyage de la chaudière, le ramonage du conduit
de fumées et du pot de purge doivent être effectués
obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel
qualifié.
- Chaudière fioul à condensation : L'entretien du condenseur et
de la station de neutralisation des condensats doivent être
effectués obligatoirement au moins une fois par an par un
professionnel qualifié.
assurer la sécurité de fonctionnement de la
Pour
chaudière : Contrôler et nettoyer impérativement une fois
par an le siphon et le conduit d'évacuation des
condensats.
Sans entretien annuel, le siphon risque de se boucher, les
condensats ne pourront plus s'écouler et rempliront le conduit
d'évacuation des fumées entraînant un dysfonctionnement de la
chaudière.
- Vérifier régulièrement le niveau d'eau de l'installation. Le
compléter, au besoin, en évitant une entrée brutale d'eau froide
dans la chaudière chaude. Si cette opération se répète plusieurs
fois par saison, chercher la fuite et y remédier.
- Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.
pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité
Ne
absolue.
Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque de gel
dans le bâtiment.
4
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
Description
1 Chaudières
Les modèles présentés sont commercialisés dans les différents pays suivant le programme de vente de ceux-ci.
GT 120 / GT 120 FF
GTU 1200 V / GTU 1200 V FF
GTU C 1200 V / GTU C 1200 V FF
GTU 120 / GTU 120 FF
GTU C 120 / GTU C 120 FF
GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
5
2 Tableau de commande
2.1
Tableau de commande B / B2
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
2
Voyant alarme
3
Interrupteur Eté % / Hiver .
4
Bouton poussoir TEST STB
5
Thermostat de sécurité à réarmement manuel
6
Tableau B : Disjoncteur temporisé (4 A)
Tableau B2 : Disjoncteur temporisé (6 A)
2.2
7
Thermostat de chaudière
8
Affichage des températures suivantes en alternance :
- Voyant " allumé : Température de l'eau dans la chaudière
- Voyant allumé : Température eau chaude sanitaire
9
Thermostat d'eau chaude sanitaire
Tableau de commande Easymatic E-E1 / Easyradio ER-E1R
Composants électromécaniques
1
2
4
3
6
5
7
C000142_09
4
A
M
P
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
4
Interrupteur AUTO/!
2
Thermomètre de chaudière
5
Bouton poussoir TEST STB
Voyant alarme
6
Thermostat de sécurité à réarmement manuel
7
Disjoncteur temporisé (4 A)
3
6
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
Régulation EASYMATIC
1
2
3
4
5
6
7
+
-
MODE
MODE
PROG
PROG
DA
STAN
RD
8575N077A
Touches de réglage de la température
2%
Température confort
2$
Température réduite
2
Température eau chaude sanitaire
+/-
Permet de régler la température sélectionnée
6
Q"
Accès à la programmation horaire des circuits chauffage.
Circuit A pour Easymatic, circuit A et B pour Easymatic 1.
Q
Accès à la programmation horaire du circuit ECS
Touche de programmation
%O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort ou
Chargement ballon autorisé (zone foncée)
$O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite ou
Chargement ballon non autorisé (zone claire)
Touches de sélection des modes de fonctionnement
Touche MODE :
AUTO
Fonctionnement selon le programme horaire
%
Marche forcée à température confort
$
Marche forcée à température réduite
.
Mode Antigel
#
Régime été
Touche de réglage de l'heure et du jour
S
Touche Retour
Touche : Mode Chargement du ballon autorisé
D
Brûleur en marche
:
Circulateur en marche
Uniquement disponible sur Easyradio
Si le symbole clignote, remplacer les piles
09/01/07 - 300003682-001-G
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
7
2.3
Tableau de commande DIEMATIC 3
Composants électromécaniques
1
3
2
4
5
6
4
A
M
P
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DIMANCHE
A
C000142_07 -01
7
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
2
Voyant alarme
3
Interrupteur AUTO/!
4
Bouton poussoir TEST STB
5
Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 °C)
6
Disjoncteur temporisé (6 A)
7
Témoin de fonctionnement
Afficheur
Affichage de texte et numérique
10
Repère affiché au-dessus du mode de fonctionnement actif
2
Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C
11
Symboles signalant l’état actif des entrées/sorties
3
Zone claire : Période Chauffage à température réduite ou
Chargement ballon non autorisé
Pompe de charge ECS en marche
4
Zone foncée : Période Chauffage à température confort ou
Chargement ballon autorisé
#
T
D
1
5
Curseur clignotant indiquant l’heure courante
6
Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées,
paramètres, etc...)
7
Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4
ou
E : Régime Eté actif
8
Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent
être modifiées avec les touches + et -
9
Symboles de fonctionnement des circuits
>
=
:
A, B, C
8
Ouverture de la vanne 3 voies
Fermeture de la vanne 3 voies
Pompe du circuit affiché en marche
Régime été
Non disponible
Brûleur en marche
Avec l'option colis AD217 :
` Fonctionnement avec brûleur modulant
Y
Brûleur en marche avec une augmentation du niveau de
puissance
X
Brûleur en marche avec une diminution du niveau de
puissance
D
Brûleur en marche avec un niveau constant
` Fonctionnement avec brûleur 2 allures
D
Y
Brûleur en marche avec 1 allure
Brûleur en marche avec 2 allures
Nom du circuit affiché
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
Touches accessibles lorsque le volet est fermé
Touches de sélection des modes de fonctionnement
AUTO
Fonctionnement selon le programme horaire
% Marche forcée à température confort :
- jusqu'à minuit si clignote
Touches de réglage de la température
2%
2$
2
/
Température confort
Température réduite
Température eau chaude sanitaire
- en permanence si est fixe
Permet de régler la température sélectionnée
$
Marche forcée à température réduite :
- jusqu'à minuit si clignote
- en permanence si est fixe
.
Mode Antigel
Mode Chargement du ballon autorisé
Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
#
STANDARD
K
Touche coupure "Eté" manuelle
Le chauffage est coupé et la production ECS est
assurée. Les symboles # et E sont affichés.
Touche programme "standard"
Réinitialisation de tous les programmes horaires.
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
Touches d'accès aux réglages et mesures
J
Défilement des titres
I
Défilement des lignes
H
Retour à la ligne précédente
Touches de programmation
%O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort
ou Chargement ballon autorisé (zone foncée)
$P
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite
ou Chargement ballon non autorisé (zone claire)
S
Touche Retour
A, B, C
Touche de sélection du circuit à afficher
PROG
Touche de sélection du programme chauffage actif (P1,
P2, P3 ou P4)
3 Brûleur
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
09/01/07 - 300003682-001-G
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
9
Mise en service
un professionnel qualifié peut effectuer la première
Seul
mise en service.
1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint
d'eau si nécessaire.
2. S'il s'agit d'une chaudière fioul, vérifier le niveau de fioul dans la
cuve.
3. Ouvrir l'arrivée de fioul ou le robinet gaz.
4. Tableau de commande B / B2 :
- Mettre l'interrupteur Eté/Hiver sur .
Tableau de commande E / E1 / D :
- Mettre l'interrupteur AUTO/! sur AUTO.
5. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 8.
Arrêt de la chaudière
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 7.
position Arrêt 7, le préparateur d'eau chaude
Sur
sanitaire équipé d'une anode titane n'est pas protégé
contre la corrosion.
Précautions à prendre s'il y a risque de gel
Circuit de chauffage :
Circuit eau chaude sanitaire :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage.
A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas,
consulter l'installateur.
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus)
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à
l'intérieur.
- Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la
buse avec un tampon.
En cas de dérangement
Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur :
Le brûleur ne démarre pas.
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont froids.
- Purger les radiateurs.
- Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire.
- Vérifier le bon fonctionnement de l'accélérateur.
- S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation,
contacter l'installateur.
Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les
informations suivantes :
- Type du produit
- Numéro de série
- Type de combustible
Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée
sur le panneau latéral de la chaudière.
10
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
09/01/07 - 300003682-001-G
Garanties
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous
remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera
vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à
votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout
vice de fabrication à compter de sa date d’achat mentionnée sur
la facture de l’installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue
tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un
défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de l’installation
de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que
cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des
dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels
consécutifs à une installation non conforme :
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale stipulée aux
articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie
contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant
au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en
Belgique en matière de vices cachés.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente,
de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos
produits.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions
légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de
l’acheteur.
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières
régissant l’installation
- à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour
ce qui concerne l’entretien régulier des appareils
- aux règles de l’art
Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de
transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation
de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une
mauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualifiés, d’un
défaut ou d’insuffisance de surveillance ou d’entretien, d’une
alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un
combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes
électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été
démontés.
09/01/07 - 300003682-001-G
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
11
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich.com
La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document
FR
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00
+33 (0)3 88 80 27 99
AT
NEUBERG S.A.
www.dedietrich.com
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
DE
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
LU
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
RU
AD001Z • 02.2006
Z.I de la Veyre, St-Légier
1800 VEVEY 1
+41 (0)21 943 02 22
+41 (0)21 943 02 33
8 Gilyarovskogo Str. 7
R- 129090 MOSCOW
+7 495.974.16.03
+7 495.974.66.08
dedietrich@nnt.ru
DE DIETRICH
www.dedietrich.com
VESCAL S.A.
www.chauffer.ch / www.heizen.ch
CH
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH
www.dedietrich.com
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
BE
Am Concorde Park 1 - B 4 / 28
A-2320 SCHWECHAT / WIEN
+43 (0)1 / 706 40 60-0
+43 (0)1 / 706 40 60-99
office@dedietrich.at
CN
Room 512, Tower A, Kelun Building
12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING
+86 (0)106.581.4017
+86 (0)106.581.4018
+86 (0)106.581.7056
+86 (0)106.581.4019
contactBJ@dedietrich.com.cn
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

Manuels associés