▼
Scroll to page 2
of
20
NOTICE UTILISATEUR ACQUAHOME 25 B - 25 BS Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi un groupe thermique T, qui représente un produit moderne, de haute qualité, en mesure de vous garantir un bien-être optimal pendant de nombreuses années, tout en offrant une fiabilité et une sécurité optimales, tout particulièrement, s'il est confié à un Centre d’Assistance Technique T, spécifiquement préparé et formé pour procéder à l'entretien périodique, il pourra ainsi maintenir un niveau d'efficience maximum, en limitant les coûts d'exploitation et, en cas de nécessité, être approvisionné en pièces d'origine. Cette notice d'instructions contient des informations et des conseils importants qui doivent être respectés pour garantir une utilisation optimale de la chaudière ACQUAHOME 25 B - 25 BS. Cordialement Thermital CONFORMITÉ Les chaudières ACQUAHOME 25 B - 25 BS sont conformes à : --Directive « Rendement » 92/42/CEE --Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE --Directive Basse Tension 2014/35/UE --Directive « Écoconception de produits liés à l’énergie » 2009/125/CE --Directive « Indication, par voie d’étiquetage, de la consommation en énergie » 2010/30/UE --Règlement délégué (UE) n° 811/2013 --Règlement délégué (UE) n° 813/2013 --Règlement délégué (UE) n° 814/2013 FRANÇAIS FRANÇAIS 2 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrôleur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Arbre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Opérations préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Non-allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réarmement du brûleur et du thermostat de sécurité . . . . 12 Paramétrages menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Arrêt temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrêt pour de longues périodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nettoyage et entretien des chaudières . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyage annuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cette notice - Rév. contient pages. Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de cette notice : bbATTENTION = actions nécessitant des précautions particulières et une préparation adéquate. aaINTERDICTION = actions NE DEVANT EN AUCUN CAS être accomplies. Cette notice 20112807 - Rév. 2 (05/17) contient 20 pages. 3 FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Avertissements généraux Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des combustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le respect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : bbÀ la réception du produit, s’assurer que la fourniture aaIl est interdit de laisser des enfants ou des personnes est intacte et complète et, en cas de différence par rapport à ce qui a été commandé, s’adresser à l’agence T ayant vendu l’appareil. inaptes non assistées utiliser l’appareil. aaIl est interdit d’actionner des dispositifs ou des appareils bbL’installation du produit doit être effectuée par une électriques tels qu’interrupteurs, électroménagers, etc. si on sent une odeur de combustible ou d’imbrûlés. Dans ce cas : --Aérer le local en ouvrant portes et fenêtres --Fermer le dispositif d’arrêt du combustible. entreprise agréée. Ladite entreprise devra délivrer au propriétaire une déclaration de conformité attestant que l’installation a été réalisée selon les règles de l’art, c’està-dire conformément aux normes nationales et locales en vigueur et aux indications données par T dans la notice accompagnant l’appareil. aaIl est interdit de toucher la chaudière si on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées ou humides. bbLe produit ne doit être destiné qu’à l’utilisation prévue par aaIl est interdit d'effectuer une quelconque intervention T, pour laquelle il a été spécialement réalisé. T décline toute responsabilité contractuelle technique ou de nettoyage sans avoir préalablement débranché l'appareil du réseau électrique en mettant l'interrupteur général de l'installation ainsi que l'interrupteur principal de l'appareil sur "ARRÊT". et extracontractuelle en cas de dommages causés à des personnes, des animaux ou des biens et dus à des erreurs d’installation, de réglage ou d’entretien, ou encore à une utilisation anormale. aaIl est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de bbLa chaufferie doit être dotée d'orifices d'aération régulation sans l’autorisation du fabricant. aaNe pas tirer, détacher ou tordre les câbles électriques qui suffisants pour l'alimentation de l'air nécessaire à la combustion. sortent de l'appareil, même si ce dernier est débranché du réseau d'alimentation électrique. bbEn cas de fuites d’eau, débrancher la chaudière du aaIl est interdit de boucher les ouvertures d’aération du réseau d'alimentation électrique et couper l’alimentation en eau. local d’installation ou d’en réduire les dimensions. Elles sont indispensables pour une bonne combustion. bbL'entretien de la chaudière doit être effectué au moins une fois par an. aaIl est interdit d'exposer la chaudière aux agents l'installation hydraulique, à froid, est supérieure à 1,5 bar et inférieure à la limite maximale prévue pour l'appareil. aaIl est interdit de laisser des récipients et des substances bbVérifier périodiquement que la pression de service de atmosphériques. Elle n'est pas conçue pour fonctionner à l'extérieur. bbEn cas de non-utilisation de la chaudière pendant inflammables dans le local où est installé la chaudière. aaLe matériel d’emballage peut être très dangereux. Ne une longue période, il est nécessaire d'effectuer les opérations décrites dans le paragraphe correspondant. pas le laisser à la portée des enfants et ne pas le jeter n’importe où. Il doit être éliminé conformément à la législation en vigueur. bbLe présent livret fait partie intégrante de l'appareil aaIl est interdit de faire fonctionner la chaudière sans eau. et, en conséquence, il doit être conservé avec soin et doit toujours accompagner la chaudière, même s'il est cédé à un autre Propriétaire ou Utilisateur ou dans le cas d'un transfert vers une autre installation. En cas d'endommagement ou de perte de celui-ci, il faut en demander un autre exemplaire au Centre d’Assistance Technique T de la Zone. FRANÇAIS 4 Description de l’appareil Dispositifs de sécurité La chaudière ACQUAHOME 25 B - 25 BS est un générateur d’eau chaude pour le chauffage de locaux et pour la production d’eau chaude sanitaire, avec un ballon tampon de 60 litres. La chaudière peut fonctionner à basse température et est alimentée au fioul. Brûleur fioul à fonctionnement à une allure et chambre de combustion en acier à configuration verticale. Le modèle ACQUAHOME 25 BS (à la différence du modèle ACQUAHOME 25 B) est doté d’une chambre étanche. Le corps de la chaudière est soigneusement et efficacement calorifugé grâce à un matelas de laine de verre de haute densité. La chaudière ACQUAHOME 25 B - 25 BS travaille selon une logique d'arrêt total, optimisant ainsi la consommation d'énergie: --s’il est en mode « été » (avec le sélecteur « été/hiver » sur « été »), il s’active uniquement pour rétablir la température de l’eau chaude sanitaire demandée dans le réservoir tampon; s’il est en mode « hiver » (avec le sélecteur « été/hiver » sur « hiver »), il s’active soit en cas de demande de chaleur provenant de l’installation de chauffage (thermostat d’ambiance en appel), soit pour rétablir la température de l’eau chaude sanitaire demandée dans le réservoir tampon (cette dernière ayant priorité sur la demande de chauffage). La sécurité et le réglage de la chaudière ACQUAHOME 25 B 25 BS sont garantis par: --Thermostat de sécurité à réarmement manuel qui intervient par la mise en sécurité de la chaudière si la température dépasse la limite (100°C). Le bulbe de détection de la température est placé sur le corps du générateur; --Sondes qui détectent la température de la chaudière et du ballon; --Contrôleur électronique du brûleur qui permet de vérifier le déroulement correct du programme de fonctionnement du brûleur et qui, en cas de anomalies, allume un voyant de mise en sécurité sur le tableau de commande. bbL’intervention des dispositifs de sécurité indique un dysfonctionnement de la chaudière potentiellement dangereux ; le cas échéant, contacter immédiatement le Centre d’Assistance Technique. bbLe remplacement des dispositifs de sécurité doit être effectué par le Centre d’Assistance Technique qui utilisera exclusivement des composants d'origine. Se référer au catalogue des pièces détachées fourni avec la chaudière. aaIl est interdit de faire fonctionner la chaudière avec les dispositifs de sécurité en panne. Après avoir effectué la réparation, vérifier que la chaudière fonctionne correctement. 5 FRANÇAIS Structure ACQUAHOME 25 B 4 1 5 3 20 6 19 7 18 8 2 15 9 17 16 15 2 10 14 13 11 12 1 Vanne de purge automatique 2 Vase d’expansion chauffage 23 3 Ballon avec isolation 4 Tableau de commande 5 Doigts de gant bulbes/sondes 21 6 Raccord capillaire manomètre 7 Collecteur de distribution 22 8 Voyant de flamme 23 9 Corps de chauffe 10 Robinet de vidange chaudière 11 Brûleur 12 Filtre du fioul 13 Robinet de vidange préparateur 14 Soupape de sécurité préparateur 1 15 Clapet anti-retour 16 Vase d’expansion ballon 17 Circulateur de l’installation de chauffage 18 Circulateur ballon 19 Soupape de sécurité du circuit de chauffage 20 Robinet de remplissage de l’installation 21 Raccord du conduit d’évacuation des fumées 22 Fermeture chambre des fumées 23 Patte de levage 24 Purgeur manuel 25 Doigt de gant bulbes/sondes du ballon 26 Bride d’inspection du ballon 27 Isolation de la bride du ballon FRANÇAIS 6 3 27 26 25 24 ACQUAHOME 25 BS 4 5 1 3 2 21 6 20 7 19 8 16 9 18 17 10 16 2 11 15 14 12 13 1 Vanne de purge automatique 2 Vase d’expansion chauffage 22 3 Ballon avec isolation 4 Tableau de commande 23 5 Doigts de gant bulbes/sondes 6 Raccord capillaire manomètre 7 Collecteur de distribution 24 8 Voyant de flamme 9 Corps de chauffe 25 10 Conduit d'amenée de l'air 11 Robinet de vidange chaudière 26 12 Brûleur 13 Filtre du fioul 14 Robinet de vidange préparateur 15 Soupape de sécurité préparateur 16 Clapet anti-retour 1 17 Vase d’expansion ballon 18 Circulateur de l’installation de chauffage 19 Circulateur ballon 20 Soupape de sécurité du circuit de chauffage 21 Robinet de remplissage de l’installation 22 Raccord d’amenée d’air 23 Raccord du conduit d’évacuation des fumées 24 Fermeture chambre des fumées 25 Caisson d’air 26 Patte de levage 27 Purgeur manuel 28 Doigt de gant bulbes/sondes du ballon 29 Bride d’inspection du ballon 30 Isolation de la bride du ballon 7 3 30 29 28 27 FRANÇAIS Tableau de commande ACQUAHOME 25 B - 25 BS 1 2 7 8 1 3 6 5 4 Sélecteur des fonctions Arrêt Allumé Reset brûleur 2 Contrôleur électronique 3 Manomètre de la chaudière 4 Porte-fusible de protection 5 Voyant de mise en sécurité suite à l’intervention du thermostat de sécurité (rouge) 6 Signalisation blocage brûleur (rouge) 7 Signalisation d'alimentation électrique (verte) 8 Réarmement manuel du thermostat de sécurité Indique la pression de l’eau dans l’installation de chauffage Contient le fusible de protection 6,3 A-T S’allume pour signaler l’intervention du thermostat de sécurité S'allume en cas de mise en sécurité du brûleur S'allume pour signaler la présence de tension électrique Permet de réactiver la chaudière après l’intervention du thermostat de sécurité. Il est accessible en dévissant le capuchon de protection FRANÇAIS 8 Contrôleur électronique Le contrôleur électronique est l’interface destinée à l’installateur et à l’utilisateur pour effectuer toutes les opérations de définition des paramètres de fonctionnement et visualiser l’état de la chaudière. Le contrôleur électronique permet : --modifier le régime de fonctionnement; --visualiser la température de la chaudière et du ballon; --modifier les paramètres de la chaudière et du ballon (après avoir saisi le mot de passe); --visualiser les alarmes. T2 T1 T2 T3 T4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 TR D P P1 T1 S1 S3 S4 S2 D P TR P1 S5 T3 T4 S6 Touche de sélection/programmation des paramètres du ballon Touche de sélection/programmation des paramètres de la chaudière Touche augmentation valeurs Touche diminution valeurs Voyant du thermomètre du ballon/réglage du ballon (jaune) Voyant du thermomètre de la chaudière/réglage chaudière (jaune) Voyant « service »/anomalies (rouge) Voyant du régime stand-by (vert) Voyant du régime été (vert) Voyant du régime hiver (vert) Touche de sélection du régime Écran à 3 chiffres Point indicateur d’« index de paramètre » Points indicateurs « 10 000 heures/allumages » Point décimal droit seul : valeur = 10 000 Point décimal central seul : valeur = 20 000 Point décimal central + point décimal droit = 30 000 ≥ 900 ore ≤ 999 ore ≥ 29900 ore ≤ 29999 ore ≥ 9900 ore ≤ 9999 ore ≥ 39900 ore ≤ 39999 ore ≥ 19900 ore ≤ 19999 ore 9 FRANÇAIS Arbre de navigation Affichage et modification du réglage du ballon Affichage et modification du réglage de la chaudière + Affichage du nombre d’heures restant avant l’entretien de service FRANÇAIS 10 UTILISATION Mise en marche Après avoir effectué les opérations de préparation à la première mise en service, pour démarrer la chaudière il faut: --mettre l'interrupteur général de l'installation sur "marche" Mise en service La première mise en service de la chaudière ACQUAHOME 25 B - 25 BS doit être effectuée par le service d’assistance technique T; ensuite, la chaudière pourra fonctionner automatiquement. Toutefois, l’utilisateur peut être amené à remettre lui-même la chaudière en marche, sans l'intervention du Centre d’Assistance Technique; par exemple, après une longue période d'absence. Opérations préalables --régler le thermostat d'ambiance sur la température voulue (~ 20°C) ou, si l'installation est équipée d'un programmateur horaire ou d'une thermorégulation extérieure, vérifier qu'ils sont "actifs" et réglés (~ 20°C); Avant la mise en service, il est nécessaire de vérifier que: --les robinets d'arrêt du combustible et de l'eau de l'installation de chauffage sont ouverts ; --ouvrir le volet du tableau de commande; --la pression du circuit hydraulique, à froid, est de 1,5 bar et que le circuit est désaéré --régler la température de la chaudière sur 75 °C et celle du ballon sur 50 °C en suivant les indications du paragraphe correspondant dans le chapitre « Paramétrages menu »; --mettre le sélecteur de fonction sur « marche » et vérifier que le voyant vert s’allume; --presser la touche de régime et définir le mode de fonctionnement voulu (été ou hiver); Le brûleur n’effectuera la phase d’allumage qu’après avoir terminé la phase de préchauffage du fioul. La chaudière effectuera la phase de allumage et restera en marche jusqu'à ce que la température réglée ait été atteinte. 11 FRANÇAIS Non-allumage En cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement, la chaudière effectuera un "ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ" signalé par le "bouton/voyant" rouge placé sur le brûleur et par le voyant du tableau de commande. Réarmement du brûleur et du thermostat de sécurité Pour restaurer les conditions de mise en marche, ouvrir le volet du tableau de commande et mettre le sélecteur de fonction sur « réarmement brûleur » pendant au moins 1 seconde puis le remettre sur la position de départ. Attendre que toute la phase de démarrage s’effectue à nouveau, jusqu’à l’allumage de la flamme. bbAprès un « ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ », attendre environ 30 secondes avant de rétablir les conditions de démarrage. En cas de surchauffe de la chaudière, le thermostat de sécurité à réarmement manuel se met en marche. bbL’intervention du thermostat de sécurité est signalée par le voyant qui s’allume sur le tableau de commande (T > 100 °C) Pour rétablir les conditions de démarrage : --attendre que la température dans la chaudière descende au-dessous de 80 °C ; --retirer le capuchon du thermostat de sécurité ; --appuyer sur le réarmement manuel ; --attendre que toute la phase de démarrage s’effectue, jusqu’à l’allumage de la flamme. bbAvant de remettre l'appareil en service, déterminer la cause de la surchauffe. Contacter le service d’assistance technique T. FRANÇAIS 12 MODIFICATION DU RÉGIME EN COURS Paramétrages menu AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES Affichage de la température du ballon Pour visualiser la valeur de la température du ballon, presser la touche . Le voyant de la touche s’allumera fixement. La température est exprimée en degrés centigrades et l’écran peut afficher des températures comprises entre 110 °C et 10 °C. Les LED de régime indiquent le régime courant et l’état du brûleur. L’affichage revient automatiquement à la valeur de la température de la chaudière au bout de 2 secondes. La modification du régime de fonctionnement de la chaudière n’est possible qu’avec l’affichage de la température de la chaudière ou du ballon actif. Presser la « touche régime » jusqu’à ce que soit sélectionné le régime de la chaudière voulu. La valeur par défaut est « hiver ». --En régime « stand-by » (voyant allumé), la chaudière est toujours arrêtée sauf en conditions d’antigel (si la fonction est activée) ou d’anti-légionelle (si la fonction est activée) --En régime « été » (voyant allumé), la chaudière est réglée pour répondre uniquement à la demande sanitaire et ne prévoit pas la gestion de l’installation de chauffage. Le voyant de ce régime est allumé fixement si le brûleur est activé ou est clignotant si le brûleur est éteint. Affichage de la température de la chaudière Pour visualiser la valeur de la température de la chaudière, presser la touche . Le voyant de la touche s’allumera fixement. La température est exprimée en degrés centigrades et l’écran peut afficher des températures comprises entre 110 °C et 10 °C. Les voyants de régime indiquent le régime courant et l’état du brûleur. --En régime « hiver » (voyant allumé), la chaudière est réglée pour répondre à la demande sanitaire et à la demande de chauffage. Le voyant de ce régime est allumé fixement si le brûleur est activé ou est clignotant si le brûleur est éteint. bbSi aucune touche n’est pressée pendant au moins 2 minutes, le système se met en mode « basse consommation » et le segment central de l’écran clignote. Dès qu’une touche est pressée, l’affichage de la température de la chaudière revient. 13 FRANÇAIS AFFICHAGE ET MODIFICATION DES RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE ET DU BALLON Affichage et modification du réglage du ballon Pour visualiser la température du ballon, presser la touche . Affichage et modification du réglage de la chaudière Pour visualiser la température de la chaudière, presser la touche . Si, durant l’affichage de la température du ballon, la touche ou est pressée, le voyant commence à clignoter et la valeur courante de réglage du ballon s’affiche sur les trois chiffres de l’écran. La valeur par défaut est 50 °C. Seule une autre pression des touches ou en modifie la valeur. Si, durant l’affichage de la température de la chaudière, la touche ou est pressée, le voyant commence à clignoter et la valeur courante de réglage de la chaudière s’affiche sur les trois chiffres de l’écran. La valeur par défaut est 75 °C. Seule une autre pression des touches ou en modifie la valeur. Presser la touche pour confirmer le réglage et revenir à l’affichage de la température du ballon. Le voyant sur la touche cessera de clignoter. Presser la touche pour confirmer le réglage et revenir à l’affichage de la température de la chaudière. Le voyant cessera de clignoter. FRANÇAIS 14 Arrêt temporaire Arrêt pour de longues périodes Pour éteindre la chaudière lors de courtes périodes d'absence et avec une température ambiante supérieure à zéro: --ouvrir le volet du tableau de commande; --mettre le sélecteur de fonction sur « marche »; A non-utilisation de la chaudière pendant une longue période comporte la réalisation des opérations suivantes --ouvrir le volet du tableau de commande; --mettre l’interrupteur générale de l’installation sur « arrêt » et vérifier que le voyant vert s’éteint; --presser la « touche régime » du contrôleur électronique jusqu’à ce que soit sélectionné le mode STAND-BY ( ); --mettre l’interrupteur général de l’installation sur «Arrêt»; --fermer les robinets d'arrêt du combustible et de l'installation de chauffage. bbLa chaudière est dotée d’une FONCTION ANTIGEL qui permet de mettre le brûleur et les circulateurs en marche en cas de « risque de gel ». bbVidanger les installations thermique et sanitaire s’il y a un risque de gel. 15 FRANÇAIS Nettoyage et entretien des chaudières Ne pas oublier que LE RESPONSABLE DE L'INSTALLATION THERMIQUE doit confier L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE et la MESURE DU RENDEMENT DE COMBUSTION À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. Le Centre d’Assistance Technique T peut remplir cette importante obligation légale et donner aussi d'importantes informations sur les possibilités de MAINTENANCE PROGRAMMÉE, laquelle est synonyme de : --plus grande sécurité ; --respect des lois en vigueur ; --tranquillité de ne risquer aucune sanction en cas de contrôles. L'entretien périodique est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée de l'appareil. De plus, il s'agit d'une obligation légale: il doit être effectué, une fois par an, par du personnel qualifié. Nettoyage extérieur Le nettoyage de la carrosserie extérieure de la chaudière et du tableau de commande doit être effectué avec des chiffons mouillés d'eau et de savon. En cas de taches sur la carrosserie, imbiber le chiffon avec un mélange contenant 50 % d'eau et 50 % d'alcool dénaturé ou avec des produits spécifiques. Une fois le nettoyage terminé, sécher la chaudière. aaN'utiliser ni produits abrasifs, ni essence ou trichloréthylène. Nettoyage annuel Au moins une fois par an, l’utilisateur doit confier l’entretien de l’appareil au service d’assistance technique T ou à un technicien qualifié. FRANÇAIS 16 VOYANTS ET ALARMES DU SYSTÈME Alarme AL1 AL2 AL6 AL7 SEr Description S’affiche sur l’écran à trois chiffres quand l’alarme de mise en sécurité du brûleur se déclenche. Le voyant _*EKR*_logo__inst__ s’allume fixement. S’affiche sur l’écran à trois chiffres si l’alarme de sécurité de l’eau s’est déclenchée (thermostat de sécurité activé). Le voyant _*EKR*_logo__inst__ s’allume fixement. S’affiche sur l’écran à trois chiffres en cas d’anomalie de la sonde du ballon causée par un court-circuit. Le voyant _*EKR*_logo__inst__ s’allume fixement. L’absence de la sonde du ballon étant interprétée comme une exclusion du ballon, aucune alarme ne se déclenche. Dans ce cas, en cas de demande d’affichage de la valeur sur l’écran, « - - - » s’affichera. S’affiche sur l’écran à trois chiffres en cas d’anomalie de la sonde de la chaudière en cas de rupture de la sonde ou de court-circuit.Le voyant _*EKR*_logo__inst__ s’allume fixement. Avertissement de seuil de service proche Quand les heures de fonctionnement du brûleur atteignent 90 % des heures définies comme seuil au paramètre P7 de la chaudière (voir la programmation des paramètres), à chaque allumage du brûleur, l’écran à trois chiffres affichera le sigle « SEr » pendant 3 secondes environ (uniquement si l’écran n’est pas en mode « basse consommation »). Dépassement du seuil de service Quand les heures de fonctionnement du brûleur atteignent ou dépassent les heures définies comme seuil au paramètre P7 de la chaudière (voir la programmation des paramètres), le voyant _*EKR*_logo__inst__ s’allume en clignotant pour signaler que le brûleur a fonctionné pendant une très longue période et qu’un contrôle est donc nécessaire. À chaque allumage du brûleur, l’écran à trois chiffres affiche le sigle « SEr » pendant 3 secondes environ (uniquement si l’écran n’est pas en mode « basse consommation »). Affichage du nombre d’heures restant avant d’atteindre le seuil de service Presser simultanément les deux touches et pour que l’écran affiche sur 3 chiffres (999 max.) le nombre d’heures restant avant d’atteindre le seuil de service. 17 FRANÇAIS Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE Odeur de produits imbrûlés Dispersion des fumées dans les locaux -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Présence d’air dans l’installation -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Circulateur défectueux -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Corps générateur sale -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Débit du brûleur insuffisant -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Carte de régulation de la chaudière -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Thermostat de réglage chaudière -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Manque d'eau -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Pression de l’installation de chauffage -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Vase d’expansion installation -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Circulateur bloqué Branchements électriques -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Pas de demande du thermostat -- Contacter le Technique Centre d’Assistance Le générateur est à la température mais le système de chauffage est froid Le générateur n’atteint pas la température de régime Le générateur se bloque pour sécurité thermique Intervention fréquente de la soupape de sécurité Le circulateur de chauffage ne fonctionne pas REMÈDE RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Les matériaux de l'emballage de la chaudière ACQUAHOME 25 B - 25 BS T doivent faire l'objet d'un tri sélectif afin d'être récupérés et recyclés. À la fin de sa vie utile, l'appareil devra mis au rebut conformément aux prescriptions de la réglementation en vigueur. FRANÇAIS 18 19 FRANÇAIS 20112807 - Rév. 2 (05/17) RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.thermital.it Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.