Mode d'emploi | Rosemount 5300 et 3300 série Radar à ondes Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Guide condensé 00825-0303-4530, rév. AB Décembre 2014 Radar à ondes guidées Rosemount Instructions de montage de la sonde segmentée Décembre 2014 Guide condensé AVERTISSEMENT Le non-respect des présentes recommandations relatives à l’installation et à l’entretien peut provoquer des blessures graves. Veiller à ce que l’installation et l’entretien soient effectués exclusivement par du personnel qualifié. N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans le guide condensé ou dans le manuel de référence concerné : Manuel de référence de la série 5300 de Rosemount (document n° 00809-0100-4530) Manuel de référence de la série 3300 de Rosemount (document n° 00809-0100-4811) Guide condensé de la série 5300 de Rosemount (document n° 00825-0103-4530) Guide condensé de la série 3300 de Rosemount (document n° 00825-0103-4811) Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l’équipement. Remarque Les mêmes instructions s’appliquent aux transmetteurs des séries 3300 et 5300 de Rosemount. Équipement requis Outils ordinaires, par ex. : tournevis, clé, pince Pâte antigrippante ou ruban de PTFE (pour un raccord à filetage NPT) Deux outils de support (fournis) Joint (pour raccords à filetage BSP/G, à bride et Tri-clamp™) Clé hexagonale (fournie) Scie Table des matières Équipement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pièces de la sonde segmentée . . . . . . . . . . . . . . 3 Vérification de la longueur de la sonde . . . . . . 4 2 Assemblage de la sonde segmentée . . . . . . . 5 Ajustage de la longueur de la sonde . . . . . . 17 Guide condensé Décembre 2014 Pièces de la sonde segmentée Les dimensions sont en millimètres E F E A B 385 C D 800 G H D I D J I D A. Anneau de sécurité F. Disque de centrage en PTFE (en option) B. Vis G. Segment intermédiaire C. Segment supérieur H. Segment inférieur (la longueur varie en fonction de la longueur totale de la sonde) D. Goupille fendue I. Bague (pour le disque de centrage à l’extrémité de la sonde) E. Rondelle en PTFE (en option) J. Disque de centrage inférieur en PTFE ou en acier inoxydable (en option) 3 Décembre 2014 Guide condensé Vérification de la longueur de la sonde Sonde segmentée commandée avec le code de modèle 4S Avant de procéder à l’installation, vérifier la longueur de la sonde (L) indiquée sur l’étiquette. Si la longueur de la sonde a besoin d’être ajustée, consulter la section « Ajustage de la longueur de la sonde » à la page 17. N° SN:série : LL == Longueur de la sonde Carton des segments de sonde Sonde segmentée commandée sous forme de kit de pièces détachées Avant de procéder à l’installation, déterminer le nombre de segments nécessaires pour obtenir la longueur de sonde souhaitée. Il se peut également que le segment inférieur ait besoin d’être raccourci. Voir la section « Ajustage de la longueur de la sonde » à la page 17. 4 Guide condensé Décembre 2014 Assemblage de la sonde segmentée Remarque S'il y a suffisamment d'espace à côté du réservoir, il est possible d'assembler la sonde avant de l'insérer dans le réservoir. 1. Insérer la vis de butée dans le segment supérieur. Serrer d’environ 2 tours. Segment supérieur ~2 tours 5 Guide condensé Décembre 2014 2. Pré-assembler l'anneau de sécurité. 3. En option : si un disque de centrage a été commandé, le monter sur le segment inférieur de la sonde. Segment inférieur 6 Décembre 2014 Guide condensé 4. Insérer l’outil de support. Segment inférieur 5. En option : Le cas échéant, monter le disque de centrage. Remarque 5 pièces/sonde max. Deux segments minimum entre chaque disque de centrage. 7 Guide condensé Décembre 2014 6. Monter un segment intermédiaire. Serrer à la main 8 Décembre 2014 Guide condensé 7. Fixer la goupille fendue. 9 Guide condensé 8. Insérer le second outil de support. 10 Décembre 2014 Décembre 2014 Guide condensé 9. Retirer le premier outil de support et abaisser la sonde dans le réservoir. 10. Répéter les étapes 5 à 9 jusqu’à ce que tous les segments soient montés. S’assurer de finir avec le segment supérieur de la sonde. 11 Décembre 2014 Guide condensé 11. Étanchéifier et protéger les filetages. Uniquement pour un raccord de réservoir à filetage NPT. Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban de PTFE selon les procédures applicables sur le site. 12 Guide condensé Décembre 2014 12. Fixer la sonde à l’appareil. Bride/Tri-Clamp Fileté Produit d’étanchéité sur le filetage (NPT) ou Joint Joint (BSP/G) Remarque Pour des raisons de sécurité, au moins deux personnes sont requises lors du montage de l’appareil. S’assurer de tenir l’appareil au-dessus du réservoir. Sous fortes charges, l’outil de support peut se casser. 13 Guide condensé Décembre 2014 13. Serrer la vis de butée et glisser l’anneau de sécurité dans la rainure. 14. Retirer l’outil de support. 14 Guide condensé Décembre 2014 15. Monter l’appareil sur le réservoir. Bride Tri-Clamp Fileté 16. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 15 Guide condensé Décembre 2014 17. Serrer l’écrou. Appliquer un couple de serrage de 40 N·m. 18. Raccorder le câblage. Pour des instructions supplémentaires, consulter les guides condensés de la série 3300 de Rosemount (document n° 00825-0100-4811) et de la série 5300 de Rosemount (document n° 00825-0100-4530). 16 Guide condensé Décembre 2014 Ajustage de la longueur de la sonde 1. Déterminer la longueur de sonde souhaitée (L). L, longueur de sonde souhaitée : L 2. Déterminer le nombre (n) de segments intermédiaires nécessaires pour obtenir la longueur de sonde souhaitée. Voir tableau 1 et Tableau 2, page 19. n, nombre de segments intermédiaires : n 3. Calculer la longueur du segment inférieur (Y). Voir tableau 1 et Tableau 2, page 19. Y, longueur du segment inférieur : Y 4. Continuer comme suit : Longueur du segment inférieur (Y) Y < 10 mm Y ≥ 10 mm Y = 800 mm Action • Passer à l’étape (7). Ne pas utiliser le segment inférieur. • Passer à l’étape (5) et couper le segment inférieur. 1. Ajouter un segment intermédiaire supplémentaire à la valeur n calculée. 2. Passer à l’étape (7). 17 Décembre 2014 Guide condensé 5. Marquer l’endroit où couper le segment inférieur. 0 1 2 Y 3 4 5 6 7 0 8 1 2 3 6. Couper le segment inférieur au niveau du repère. Remarque S’assurer que le segment inférieur est immobile lors de la découpe. Y 7. Optionnel : Si un disque de centrage inférieur a été commandé, percer deux trous sur le segment inférieur à l’aide de l’accessoire de perçage. Accessoire de perçage 18 Guide condensé Décembre 2014 Tableau 1. Détermination des segments de sonde pour joint standard Longueur de sonde souhaitée (L)(1) mm pouces 400 ≤ L ≤ 1 200 15,8 ≤ L ≤ 47,2 1 200 < L ≤ 2 000 Nombre de segments intermédiaires (n) Longueur du segment inférieur (Y) mm pouces 0 pièce Y = L - 400 Y = L - 15,8 47,2 < L ≤ 78,7 1 pièce Y = L - 1 200 Y = L - 47,2 2 000 < L ≤ 2 800 78,7 < L ≤ 110,2 2 pièces Y = L - 2 000 Y = L - 78,7 2 800 < L ≤ 3 600 110,2 < L ≤ 141,7 3 pièces Y = L - 2 800 Y = L - 110,2 3 600 < L ≤ 4 400 141,7 < L ≤ 173,2 4 pièces Y = L - 3 600 Y = L - 141,7 4 400 < L ≤ 5 200 173,2 < L ≤ 204,7 5 pièces Y = L - 4 400 Y = L - 173,2 5 200 < L ≤ 6 000 204,7 < L ≤ 236,2 6 pièces Y = L - 5 200 Y = L - 204,7 6 000 < L ≤ 6 800 236,2 < L ≤ 267,7 7 pièces Y = L - 6 000 Y = L - 236,2 6 800 < L ≤ 7 600 267,7 < L ≤ 299,2 8 pièces Y = L - 6 800 Y = L - 267,7 7 600 < L ≤ 8 400 299,2 < L ≤ 330,7 9 pièces Y = L - 7 600 Y = L - 299,2 8 400 < L ≤ 9 200 330,7 < L ≤ 362,2 10 pièces Y = L - 8 400 Y = L - 330,7 9 200 < L ≤ 10 000 362,2 < L ≤ 393,7 11 pièces Y = L - 9 200 Y = L - 362,2 1. La longueur de sonde maximale est de 6 m pour la série 3300 et de 10 m pour la série 5300. Tableau 2. Détermination des segments de sonde pour joint HTHP/HP/C Longueur de sonde souhaitée (L)(1) mm pouces 440 ≤ L ≤ 1 240 17,3 ≤ L ≤ 48,8 1 240 < L ≤ 2 040 Nombre de segments intermédiaires (n) Longueur du segment inférieur (Y) mm pouces 0 pièce Y = L - 440 Y = L - 17,3 48,8 < L ≤ 80,3 1 pièce Y = L - 1 240 Y = L - 48,8 2 040 < L ≤ 2 840 80,3 < L ≤ 111,8 2 pièces Y = L - 2 040 Y = L - 80,3 2 840 < L ≤ 3 640 111,8 < L ≤ 143,3 3 pièces Y = L - 2 840 Y = L - 111,8 3 640 < L ≤ 4 440 143,3 < L ≤ 174,8 4 pièces Y = L - 3 640 Y = L - 143,3 4 440 < L ≤ 5 240 174,8 < L ≤ 206,3 5 pièces Y = L - 4 440 Y = L - 174,8 5 240 < L ≤ 6 040 206,3 < L ≤ 237,8 6 pièces Y = L - 5 240 Y = L - 206,3 6 040 < L ≤ 6 840 237,8 < L ≤ 269,3 7 pièces Y = L - 6 040 Y = L - 237,8 6 840 < L ≤ 7 640 269,3 < L ≤ 300,8 8 pièces Y = L - 6 840 Y = L - 269,3 7 640 < L ≤ 8 440 300,8 < L ≤ 332,3 9 pièces Y = L - 7 640 Y = L - 300,8 8 440 < L ≤ 9 240 332,3 < L ≤ 363,8 10 pièces Y = L - 8 440 Y = L - 332,3 9 240 < L ≤ 10 000 363,8 < L ≤ 393,7 11 pièces Y = L - 9 240 Y = L - 363,8 1. La longueur de sonde maximale est de 6 m pour la série 3300 et de 10 m pour la série 5300. 19 *00825-0306-4530* Guide condensé 00825-0303-4530, rév. AB Décembre 2014 Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F — 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341Baar Suisse Tél. : +41 (0) 41 768 6111 Fax : +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubaï, Émirats arabes unis Tél. : +971 4 811 8100 Fax : +971 4 886 5465 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél. : +65 6777 8211 Fax : +65 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management Amérique latine 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323 États-Unis Tél. : +1 954 846 5030 Emerson Beijing Instrument Co. No. 6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Pékin 100013 Chine Tél. : +8610 642 82233 Fax : +8610 642 87640 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 États-Unis Tél. (US) : +1 800 999 9307 Tél. (international) : + 1 952 906 8888 Fax : +1 952 949 8889 © 2014 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc. Tri-Clamp est une marque déposée de Rosemount Inc.