Mode d'emploi | Rosemount 3308, 3308A Radar à ondes Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 3308, 3308A Radar à ondes Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4308, rév. AD
Octobre 2014
Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A
de la série Rosemount 3308
Guide condensé, code d’option WU
Octobre 2014
Guide condensé
AVERTISSEMENT
Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation d’un appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles
de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur.
Veiller à ce que l’appareil soit installé conformément aux consignes de sécurité intrinsèque ou
non incendiaire du site.
Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Mettre à la terre l’appareil installé sur des réservoirs non métalliques (par ex. : des réservoirs en
fibre de verre) pour éviter toute accumulation de charge électrostatique.
Les sondes à simple câble sont sensibles aux champs électromagnétiques puissants et, par
conséquent, ne conviennent pas aux réservoirs non métalliques.
Lors du transport du module d’alimentation, prendre soin d’éviter toute accumulation de
charge électrostatique.
L’appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit
maintenue entre l’antenne et toute personne.
Les fuites de procédé présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Manipuler le transmetteur avec précaution.
Si le joint de procédé est endommagé, du gaz peut s’échapper du réservoir lors du retrait de la
tête de transmission de la sonde.
Le non-respect de ces recommandations relatives à la sécurité de l’installation peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation de l’équipement.
N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans ce guide ou dans le manuel de référence.
Voir le manuel de référence du transmetteur radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la
série Rosemount 3308 (document n° 00809-0100-4308) pour plus d’instructions.
Équipement requis
2m
Mètre à ruban
Pâte antigrippante ou ruban de PTFE
(pour un raccord à filetage NPT)
Marqueur
Joint
(pour raccords à filetage BSP/G, à bride
et Tri-clamp™)
Coupe-boulons ou pinces
coupantes
Outils ordinaires, par ex. : tournevis, clé,
pince
AMS
Clef Allen (M4)
2
AMS Wireless Configurator version 12.0
ou ultérieure, ou l’interface de
communication
Octobre 2014
Guide condensé
1. Mesurer la hauteur du réservoir
Hauteur du réservoir :
Hauteur du réservoir
2. Calculer la longueur de la sonde
Longueur de la sonde = hauteur du
réservoir - 5 cm.
Longueur de la sonde :
Longueur de la
sonde
Dégagement
de 5 cm
3. Faire un repère à l’endroit où couper la sonde
0
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Guide condensé
Octobre 2014
4. Faire glisser le poids vers le haut
5. Couper la sonde à l’emplacement du repère
4
Octobre 2014
Guide condensé
6. Fixer le poids
Serrer très fort à la main
(5 N m)
7. Étanchéifier et protéger les filetages
Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban de PTFE selon les procédures
applicables sur le site.
Uniquement pour un raccord de réservoir à filetage NPT.
5
Octobre 2014
Guide condensé
8. Monter l’appareil sur le réservoir
NPT
Bride
Joint
Tri-Clamp
BSP/G
Joint
6
Joint
Octobre 2014
Guide condensé
9. Insérer le module d’alimentation
10. Effectuer la connexion à l’appareil
Interface de communication
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
Modem HART
Bornes de
communication
AMS Wireless Configurator :
Interface de communication :
a. Démarrer l’AMS Wireless Configurator.
a. Mettre en marche l’interface de
communication.
b. Sélectionner Device Connection View
(Afficher la connexion d’appareil) dans le
menu View (Affichage).
c. Double-cliquer sur l’appareil sous le
modem HART.
b. Cliquer sur le symbole HART depuis le
menu principal.
c. L’interface de communication se
connecte à présent à l’appareil.
7
Guide condensé
Octobre 2014
11. Configurer l’appareil avec la configuration guidée
a.
Aller sur Configure (Configurer) > Guided Setup (Configuration guidée) >
Initial Setup (Configuration initiale).
b.
Cliquer sur Basic Setup (Configuration de base) et suivre les instructions.
Utiliser les valeurs pour Probe Length (Longueur de la sonde) et
Tank Height (Hauteur de réservoir) enregistrées lors des étapes 1 et 2 de ce
document.
8
c.
Cliquer sur Verify Level (Vérifier le niveau) pour contrôler la mesure du
niveau.
d.
Si besoin, renseigner les paramètres facultatifs, tels que Volume et Device
Display (Indicateur de l’appareil).
Octobre 2014
Guide condensé
12. Connecter l’appareil au réseau
a.
Aller sur Overview (Aperçu) > Shortcuts (Raccourcis).
b.
Cliquer sur Configure Update Rate (Configurer la fréquence de
rafraîchissement) et suivre les instructions.
c.
Obtenir un Network ID (Numéro d’identification du réseau) et une Join Key (Clé de jonction) pour le réseau sans fil (disponibles dans la
passerelle de communication sans fil).
d.
Cliquer sur Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau)
et suivre les instructions.
13. Attendre que l’appareil se connecte au réseau
a.
Aller sur Overview (Aperçu) > Status (Statut).
b.
Attendre que l’état des communications passe à Connected (Connecté).
Cela peut prendre plusieurs minutes. Attendre jusqu’à la connexion
effective de l’appareil.
Le radar à ondes guidées sans fil de la série Rosemount 3308 est maintenant
installé.
Pour en savoir plus
Consulter www.rosemount.com/level pour télécharger le manuel de
référence du radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série
Rosemount 3308 (document n° 00809-0100-4308).
9
Octobre 2014
Guide condensé
Résumé du site
Site
Numéro de
repère/Réservoir
Hauteur du
réservoir(1)
Longueur de la
sonde
N° 1
N° 2
N° 3
N° 4
N° 5
N° 6
N° 7
N° 8
1. Mesurer la hauteur du réservoir
2. Calculer la longueur de la sonde
3. Faire un repère à l’endroit où couper la sonde
4. Faire glisser le poids vers le haut
5. Couper la sonde à l’emplacement du repère
6. Fixer le poids
7. Étanchéifier et protéger les filetages
8. Monter l’appareil sur le réservoir
9. Insérer le module d’alimentation
10. Effectuer la connexion à l’appareil
11. Configurer l’appareil avec la configuration guidée
12. Connecter l’appareil au réseau
13. Attendre que l’appareil se connecte au réseau
1) Pour les raccords filetés, soustraire 13 mm à partir de la
hauteur de réservoir mesurée pour compenser le décalage de
référence.
Hauteur de réservoir = Hauteur de réservoir mesurée - 13 mm
Env. 13 mm
10
Octobre 2014
Guide condensé
11
Guide condensé
00825-0103-4308, rév. AD
Octobre 2014
Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Management nv/sa
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 États-Unis
Tél. (US) : +1 800 999 9307
Tél. (international) : +1 952 906 8888
Fax : +1 952 949 8889
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
BOÎTE POSTALE 1046
CH 6341Baar
Suisse
Tél. : +41 (0) 41 768 6111
Fax : +41 (0) 41 768 6300
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubaï, Émirats arabes unis
Tél. : +971 4 811 8100
Fax : +971 4 886 5465
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
Tél. : +65 6777 8211
Fax : +65 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Floride 33323, États-Unis
Tél. : +1 954 846 5030
Emerson Beijing Instrument Co © 2014 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques sont la propriété de
No.6 North Street, Hepingli
Dongcheng District, Pékin
100013
Chine
Tél. : +8610 642 82233
Fax : +8610 642 87640
leurs détenteurs respectifs.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service
d’Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
Tri-Clamp est une marque déposée de Rosemount Inc.

Manuels associés