Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WS9004 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WS9004 Manuel utilisateur | Fixfr
PLUVIOMETRE SANS FIL 868 MHz
Manuel d’Utilisation
INTRODUCTION :
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce
pluviomètre à transmission 868MHz, qui affiche la
quantité Totale de pluie et la quantité de pluie tombée
durant les dernières 24 heures. Avec seulement deux
touches de fonction, ce produit innovateur est facile à
utiliser et idéal pour un usage personnel.
77
La nouvelle technologie de transmission à
distance « Instant Transmission » est une
exclusivité mise au point et développée par
La Crosse Technology.
« IT+ » vous garantit une mise à jour
instantanée des données relevées par vos
capteurs extérieurs : suivez vos variations
climatiques en temps réel !
78
79
Trou de
suspension
LCD
Pied
Touches de
fonction
80
CARACTERISTIQUES :
Station de base
•
Affiche la quantité totale de pluie en mm
•
Affiche la quantité de pluie des dernières 24
heures en mm
•
Alarme pour la quantité de pluie des dernières 24
heures
•
Témoin de pluie faible/forte des dernières 24
heures
•
Témoin de piles faibles pour le pluviomètre et la
jauge de pluie.
81
•
Se pose sur une table ou s’accroche au mur
(pied rabattable).
La jauge de pluie
82
•
•
Relevés des chutes de pluie avec transmission
à distance par signal 868 MHz.
Peut se fixer sur un panneau horizontal à l’aide
des vis fournies.
INSTALLATION :
1.
2.
Commencer par installer les piles dans la jauge
de pluie (voir “Comment installer et remplacer
les piles dans la jauge de pluie” ci-dessous).
Dans la minute qui suit la mise sous tension du
capteur de pluie, installer les piles dans la
station de base (voir “Comment installer et
83
3.
remplacer les piles dans la station de base”
ci-dessous). Une fois que les piles sont en place,
tous les segments s’allument momentanément
et un bip sonore se fait entendre.
Puis la station de base commence à recevoir les
données de la jauge de pluie. Les relevés du
Total des pluies et des Pluies 24H s’affichent
avec “0" sur l’écran LCD. Si ceci ne se produit
pas après quelques minutes, retirer les piles des
deux appareils et recommencer l’installation à
partir de l’étape 1.
84
Note :
Les relevés du "Total des pluies" et des "Pluies 24h"
devraient afficher zéro ("0") avant que de l’eau ne
tombe dans la jauge de pluie. Si les relevés ne sont pas
initialement affichés "0", retirer les piles des deux
appareils et recommencer l’installation à partir de
l’étape 1.
4.
A partir du moment où la station de base reçoit
et affiche les relevés de pluie, il est alors
possible de régler une alarme de quantité de
85
pluie pour 24 heures, et le pluviomètre
commencera à fonctionner normalement.
Comment installer et remplacer les piles de la
station de base
1.
Ouvrir le couvercle des
piles au dos de la
station de base.
2.
En respectant les
indications de polarité,
installer 2 piles AAA,
IEC LR3, 1.5V.
86
3.
Replacer ensuite le
couvercle.
Comment installer et remplacer les piles de la jauge
de pluie
Appuyer pour
déverrouiller
87
1.
2.
Déclipser le réceptacle de la jauge de pluie
(haut) de la base et le retirer.
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
88
3.
4.
Installer 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V dans le
logement, en respectant les polarités.
Replacer le couvercle du compartiment des
piles et le réceptacle principal de la jauge de
pluie.
Note :
Lors d’un changement de piles de l’un des appareils, il
est nécessaire de réenclencher tous les appareils en
effectuant les procédures de paramétrage. En effet, un
code de sécurité aléatoire est attribué à la jauge de
pluie lors de la mise en marche et ce code doit être
89
capté et stocké en mémoire par la station de base dans
les premières minutes qui suivent leur alimentation.
Remplacement des piles :
Il est recommandé de remplacer les piles de tous les
appareils tous les ans pour assurer leur bon
fonctionnement.
Aidez à la protection de l’environnement
et retournez les piles utilisées à leur
distributeur.
90
Touches de fonction :
La station de base est équipée de deux touches faciles
à utiliser
Réinitialisationt/+
(RESET/+)
Alarme/réglage
(ALM/SET)
91
Touche Reset/+
•
Appuyer sur cette touche pendant plus de 4
secondes pour réinitialiser le compteur principal
(un bip sonnera après 2 secondes, un autre bip
après 4 secondes accompagné de la remise à
zéro du compteur).
•
Appuyer pour ajuster la valeur de l’alarme d’une
unité (1 mm) lors du réglage de l’alarme
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie de l’alarme.
92
Touche Alm/set
•
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes
pour activer/désactiver l’alarme de pluie (l’icône
d’alarme s’affiche). Une nouvelle pression sur
cette touche pendant 2 secondes permet de
désactiver l’alarme, comme pour un réveil.
•
Appuyer pendant 2 secondes pour entrer le
réglage de l’alarme (un bip sonore se fait
entendre et la valeur clignote sur la ligne 2,
préréglée à 0.0 mm). Appuyer dessus encore
une fois pour sortir du réglage de l’alarme (la
sortie, signalée par un bip sonore, se fera
93
•
également de manière automatique après 15
secondes).
Appuyer sur la touche pour arrêter l’alarme.
94
ECRAN LCD
Quantité totale de
pluie (Total Rain)
Unité de mesure
des précipitations
Témoin de
pluie
Icône d’alarme
activée
Témoin d'usure des
piles de la jauge de
pluie
Quantité de pluie
durant les dernières
24 heures (24h Rain)
Témoin d’usure
des piles de la
station de base
95
RELEVE DES PRECIPITATIONS
Deux relevés s’affichent sur l’écran:
1.
Total des pluies
C’est la quantité de pluie accumulée et relevée
depuis que le pluviomètre est en fonction ou
depuis la dernière réinitialisation.
2.
Pluies 24h
C’est la quantité de pluie accumulée et mesurée
durant les dernières 24 heures. Le relevé est
actualisé toutes les heures.
96
TEMOIN DE PLUIE FORTE ET LEGERE
Le pluviomètre affiche une icône de pluie qui indique
l’importance des précipitations.
Icône de pluie légère S’affiche quand une précipitation
est détectée.
Icône de pluie forte (animée) S’affiche quand les pluies mesurées
dépassent 5mm durant les 10 dernières
minutes
97
REGLAGE DE L’ALARME
Ce pluviomètre possède une fonction d’alarme de pluie
qui permet de régler une valeur d’alarme en fonction de
la quantité de pluie tombée durant 24 heures. (La
valeur de l’alarme peut aller jusqu’à 100 mm).
Pour régler l’alarme de pluie, suivez les étapes cidessous:
1.
Appuyer sur la touche ‘alm/set’ pendant environ
4 secondes. L’icône d’alarme activée (((•)))
s’affiche et le chiffre du relevé clignote.
2.
Appuyer sur la touche ‘reset/+’ pour régler la
valeur de l’alarme.
98
3.
Note
•
•
Appuyer sur la touche ‘alm/set’ pour confirmer le
réglage et retourner dans l’affichage principal.
A partir de l’affichage principal, appuyer sur la
touche ‘alm/set’ pour activer [(((•))) affiché] ou
désactiver [(((•))) non affiché] l’alarme de pluie.
Quand la quantité de pluie sur 24 heures atteint
la valeur programmée et que l’alarme est
activée, l’alarme sonne pendant 2 minutes.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour
99
arrêter la sonnerie tandis que les chiffres
continueront à clignoter.
REINITIALISER LA QUANTITE TOTALE DE
PLUIE
Pour réinitialiser la quantité totale de pluie cumulée,
remettre le total à zéro en suivant les étapes cidessous :
1.
Appuyer sur la touche ‘reset/+ ‘ pendant plus de
4 secondes – un bip se fera entendre après 2
secondes, la quantité de pluie totale sera
réinitialisée et un autre bip se fera entendre
100
après 4 secondes. Puis la quantité totale de
pluie sera remise à "0".
Note:
Le relevé 24 heures ne change pas après la remise à
zéro du Total des pluies.
INSTALLATION
STATION DE BASE :
La station de base est fournie avec un pied qui permet
de le poser sur une table. Il peut également être
accroché à un mur. Avant de le fixer au mur, s’assurer
101
que la distance entre le pluviomètre et la jauge de pluie
soit inférieure à 100 mètres.
Installation murale:
1.
2.
Fixer une vis dans le mur
désiré, en laissant sortir la
tête de 5mm environ.
Accrocher soigneusement la
base sur la vis.
102
Note : Toujours s’assurer que l’appareil est bien fixé
avant de le lâcher.
JAUGE DE PLUIE:
La jauge de pluie est livrée avec deux vis qui
permettent de la fixer sur un panneau horizontal.
103
Panneau
horizontal
104
ENTRETIEN :
•
•
•
•
Eviter de placer les appareils dans des endroits
sujets aux températures excessives, vibrations
et chocs qui risquent de causer dommages et
relevés inexacts.
Nettoyer l’affichage et le boîtier du pluviomètre
avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser
de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent
de rayer le boîtier et l’écran.
Ne pas immerger les appareils
Retirer sans délai toutes les piles épuisées afin
d’éviter fuites et dégâts. Remplacer les piles
105
•
•
par des neuves du type recommandé
uniquement.
Ne pas tenter de réparer les appareils. Les
retourner au point d’achat pour les faire réparer
par un technicien qualifié. Ouvrir et modifier les
appareils annulera la garantie.
Ne pas exposer les appareils à des
changements brutaux de température. Ceci
risque d’entraîner des changements rapides
des relevés et d’en réduire la précision.
106
CARACTERISTIQUES :
Plage de relevés des précipitations
Total
:
jusqu’à 9999 mm par tranches de
1mm
(“OFL” affiché en-dehors de ce rayon)
24-heures :
jusqu’à 127 mm avec
augmentations de 1mm toutes les
deux heures consécutives. Ou
jusqu’à 999 mm durant les 24
dernières heures
(“OFL” affiché en-dehors de ces
rayons)
107
Intervalles de vérification des données
:
toutes les 6 secondes
Rayon de transmission
: jusqu’à 100 mètres
Alimentation:
Station de base
:
Jauge de pluie
:
Durée de vie des piles
Dimensions (L x l x H)
Station de base
Jauge de pluie
2 x AAA, IEC LR3, 1.5V
2 x AAA, IEC LR3, 1.5V
:
environ 36 mois
(piles alcalines
recommandées)
:
:
108
62.3 x 24.1 x 97.8 mm
144 x 54.6 x 88 mm
INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
•
•
Les déchets électriques et électroniques contiennent
des substances dangereuses. La décharge sauvage
ou en milieu non autorisé des déchets électroniques
endommage sérieusement notre environnement.
Veuillez contacter les autorités locales pour connaître
les adresses des centres de collecte ou de tri agréés.
Désormais, tous les appareils électroniques doivent
être recyclés. L'utilisateur doit participer activement à
la réutilisation, le recyclage et la récupération des
déchets électriques et électroniques.
109
•
•
•
•
La mise au rebut non réglementée des déchets
électroniques peut nuire à la santé publique et à la
qualité de notre environnement.
Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous
vous conseillons vivement de lire le manuel
d'instructions, ceci dans votre intérêt. Il est rappelé
que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères.
Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu
responsable d'éventuels relevés incorrects et des
conséquences qui pourraient en découler.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation
domestique comme indicateur des précipitations.
110
•
•
•
•
Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins médicales
ou à titre d'information du public.
Les caractéristiques de ce produit peuvent être
modifiées sans préavis.
Ce produit n'est pas un jouet ; tenir hors de la portée
des enfants.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite
sans l'autorisation écrite du fabricant.
111
Directive R&TTE 1999/5/EC
Résumé de la Déclaration de Conformité: Nous
déclarons par les présents que ce dispositif de
transmission sans fil est conforme aux normes
essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/EC.
112

Manuels associés