Mode d'emploi | Rosemount 8732EM Transmetteur avec protocole HART Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 8732EM Transmetteur avec protocole HART Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4444, Rev AI
Mars 2019
Transmetteur Rosemount™ 8732EM avec
protocole HART
Guide condensé
1
Mars 2019
Sécurité
ATTENTION
• Le non-respect de ces recommandations d'installation peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
• Les instructions d'installation et d'entretien sont exclusivement destinées
au personnel qualifié. Ne pas effectuer d’opérations d'entretien autres
que celles décrites, sauf si le personnel est qualifié pour les réaliser.
• Les débitmètres électromagnétiques Rosemount commandés avec des
options de peinture non standard ou des étiquettes non métalliques
risquent d'être perturbés par les décharges électrostatiques. Pour éviter
l’accumulation de charges électrostatiques, ne pas nettoyer le
débitmètre avec un chiffon sec ou le nettoyer avec des produits solvants.
• Vérifier que l'environnement d'exploitation du capteur et du
transmetteur est compatible avec les certifications appropriées.
• Si l'appareil est installé en atmosphère explosive, s'assurer que la
certification de l'appareil et les techniques d'installation sont adaptées à
l'environnement.
• Afin de prévenir l’inflammation d’une atmosphère inflammable ou
combustible, débrancher l'alimentation avant de procéder à l’entretien
des circuits.
• Risque d'explosion : ne pas déconnecter l'équipement dans une
atmosphère inflammable ou combustible.
• Ne pas raccorder un transmetteur Rosemount à un capteur qui ne
provient pas de Rosemount lorsqu’il est installé dans un environnement
« Ex », une atmosphère explosive, une zone dangereuse ou classée.
• Mettre correctement le transmetteur et le capteur à la terre en suivant
les normes et codes en vigueur au niveau local et national, ainsi que les
pratiques spécifiques à l'installation. La terre doit être distincte de la
terre de référence du procédé.
2
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
ATTENTION
• En présence d'une haute tension/d'un courant élevé près du débitmètre,
veiller à appliquer les méthodes de protection appropriées pour éviter
que le débitmètre ne soit traversé par une tension/un courant parasites.
Un défaut de protection adéquate du débitmètre peut endommager le
transmetteur et provoquer une défaillance du débitmètre.
• Débrancher toutes les connexions électriques du capteur et du
transmetteur avant le soudage sur la tuyauterie. Pour une protection
maximale du capteur, le retirer de la tuyauterie.
Guide condensé
3
Guide condensé
2
Mars 2019
Introduction
Ce document fournit les recommandations d’installation de base pour le
transmetteur à montage sur site Rosemount 8732EM.
• Pour l’installation du capteur, se reporter au document Guide condensé
du capteur du débitmètre électromagnétique Rosemount™ 8700
• Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration, la
maintenance et le dépannage, se reporter au document Manuel de
référence du transmetteur Rosemount™ 8732EM avec protocole HART .
Toute la documentation utilisateur est disponible sur le site
www.emerson.com. Pour consulter les informations de contact, voir Service
après-vente d’Emerson Flow.
2.1
Réglementation pour le retour de produits
Les procédures d’Emerson doivent être suivies lors du retour d'un appareil.
Ces procédures assurent le respect de la réglementation relative au
transport de marchandises et la sécurité des employés d’Emerson. Le nonrespect des procédures d’Emerson entraînera le refus de votre équipement.
4
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
2.2
Guide condensé
Service après-vente Emerson Flow
e-mail :
• International :flow.support@emerson.com
• Asie-Pacifique :APflow.support@emerson.com
Téléphone :
Amérique du Nord et du Sud
Europe et Moyen-Orient
Asie-Pacifique
États-Unis
800 522 6277 Royaume-Uni
0870 240
1978
Australie
800 158 727
Canada
+1 303 527
5200
Pays-Bas
+31 (0) 704
136 666
NouvelleZélande
099 128 804
Mexique
+41 (0) 41
7686 111
France
0800 917 901 Inde
800 440 1468
Argentine
+54 11 4837
7000
Allemagne
0800 182
5347
Pakistan
888 550 2682
Brésil
+55 15 3413
8000
Italie
8008 77334
Chine
+86 21 2892
9000
Venezuela
+58 26 1731
3446
Europe
centrale et de
l'Est
+41 (0) 41
7686 111
Japon
+81 3 5769
6803
Russie/CEI
+7 495 981
9811
Corée du Sud
+82 2 3438
4600
Égypte
0800 000
0015
Singapour
+65 6 777
8211
Oman
800 70101
Thaïlande
001 800 441
6426
Qatar
431 0044
Malaisie
800 814 008
Koweït
663 299 01
Afrique du
Sud
800 991 390
Arabie
saoudite
800 844 9564
EAU
800 0444
0684
Guide condensé
5
Guide condensé
3
Mars 2019
Pré-installation
Avant d’installer le transmetteur, plusieurs étapes doivent être
préalablement effectuées afin de faciliter l’installation. Il faut :
• identifier les options et configurations applicables ;
• régler les commutateurs si nécessaire ;
• tenir compte des limites mécaniques, électriques et environnementales
de l'installation.
Remarque
Se reporter au manuel de référence du produit pour plus d’informations.
Identification des options et des paramètres à configurer
L'installation type du transmetteur comprend un raccordement
d'alimentation de l'appareil, un raccordement du signal de sortie 4-20 mA et
des raccordements des bobines et des électrodes du capteur. Certaines
applications peuvent requérir la configuration des paramètres ou options
suivantes :
• Sortie impulsions
• Entrée/sortie TOR
• Configuration HART multipoint
Commutateurs
Le transmetteur peut avoir jusqu’à quatre commutateurs réglables par
l'utilisateur. Ces commutateurs définissent le niveau d'alarme, le type
d'alimentation de la sortie analogique, le type d'alimentation de la sortie
impulsions et le verrouillage du transmetteur. La configuration standard de
ces commutateurs à la sortie d’usine est la suivante :
Tableau 3-1 : Réglages par défaut des commutateurs
Réglage
Configuration d'usine
Niveau d'alarme
Haut
Type d’alimentation de la sortie
analogique
Interne
Type d’alimentation de la sortie
impulsions
Externe
Verrouillage du transmetteur
Désactivé
Le commutateur d'alimentation de la sortie analogique et les commutateurs
d'alimentation de la sortie impulsions ne sont pas disponibles si une sortie de
6
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
sécurité intrinsèque est commandée, le code de commande correspondant
étant : B.
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage des
commutateurs. Néanmoins, si cela est nécessaire, voir le manuel de
référence du produit.
Veiller à identifier les options et configurations supplémentaires applicables
à l'installation. Garder une liste de ces options pour référence lors de
l’installation et de la configuration.
Considérations mécaniques
L’emplacement de montage du transmetteur doit laisser suffisamment
d’espace pour permettre une bonne fixation, un accès facile aux entrées de
câbles, une ouverture complète des couvercles du transmetteur et une
lecture facile de l’écran de l'interface opérateur locale (LOI) (le cas échéant).
Guide condensé
7
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 3-1 : Schéma dimensionnel du transmetteur Rosemount
8732EM
7.49
[190,0]
6.48
[164,6]
1.94
[49,0]
5.0 3.00
[128] [76,2]
A
B
8.81
[224,0]
10.5
[130]
3.07
[78,0]
2.71
[76,2]
5.0
[128]
11.02
[280.0]
A
6.48
[164,6]
5.82
[148,0]
1.97
[50,0]
2.71
[68,8]
C
A. Entrée de câble ½’’–14 NPT ou M20
B. Couvercle de l’interface LOI
C. Vis de montage
Raccordements électriques
Avant d'effectuer tout raccordement électrique sur le transmetteur, prendre
en compte les normes électriques en vigueur sur le site. S'assurer que
l'alimentation, les conduits et autres accessoires sont conformes à ces
normes.
Le transmetteur nécessite une source d'alimentation externe. S'assurer de
disposer d'une source d'alimentation adaptée.
8
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Tableau 3-2 : Données électriques
Transmetteur de débit Rosemount 8732EM
Entrée d'alimentation
Alimentation alternative :
90-250 Vca, 0,45 A, 40 VA
Alimentation en courant continu standard :
12-42 Vcc, 1,2 A, 15 W
Alimentation en courant continu faible puissance :
12-30 Vcc, 0,25 A, 3 W
Circuit d'impulsions
Alimentation interne (active) : sorties jusqu’à 12 Vcc,
12,1 mA, 73 mW
Alimentation externe (passive) : entrée jusqu’à 28 Vcc,
100 mA, 1 W
Circuit de la sortie
4-20 mA
Alimentation interne (active) : sorties jusqu’à 25 mA,
24 Vcc, 600 mW
Alimentation externe (passive) : entrée jusqu’à 25 mA,
30 Vcc, 750 mW
Um
250 V
Sortie d'excitation des
bobines
500 mA, 40 V max, 9 W max
Environnement
Afin d’assurer une durée de vie maximale au transmetteur, éviter toute
chaleur ou vibration excessive. Les zones pouvant causer des problèmes
sont :
• les lignes sujettes à de fortes vibrations avec transmetteurs à montage
intégré ;
• les installations en climats désertiques ou tropicaux avec exposition à la
lumière directe du soleil ;
• les installations en extérieur en climats arctiques.
Les transmetteurs à montage déporté peuvent être installés dans la salle de
commande afin de protéger l'électronique de l'environnement difficile et de
faciliter l’accès pour la configuration ou l’entretien.
Guide condensé
9
Guide condensé
4
Mars 2019
Montage
Les transmetteurs à montage déporté sont livrés avec un support de
montage à utiliser sur une tuyauterie de 2’’ ou sur une surface plane.
Illustration 4-1 : Matériel de montage du transmetteur Rosemount 8732
C
A
B
D
A.
B.
C.
D.
Étrier
Support de montage
Transmetteur
Éléments de fixation (exemple de configuration)
1. Assembler le matériel de façon à obtenir la configuration de
montage.
2. Fixer le transmetteur sur le matériel de montage.
L'interface LOI/indicateur peut subir une rotation par pas de 90° jusqu'à 180°
si désiré. La rotation ne doit pas dépasser 180°, dans quelque direction que
ce soit.
10
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
5
Câblage
5.1
Entrées de câble et raccordements de conduit électrique
Les transmetteurs peuvent être commandés avec des ports d’entrée de
câble à raccordements taraudés ½’’-14 NPT ou M20. Les raccordements
d'entrée de câble doivent être effectués conformément aux normes
électriques en vigueur sur le site. Les entrées de câbles inutilisées doivent
être bouchées avec des bouchons certifiés. Les bouchons d'expédition en
plastique ne fournissent aucun indice de protection.
5.2
Spécifications des conduits
• Pour les installations avec circuit d'électrodes de sécurité intrinsèque, un
conduit distinct pour le câble des bobines et le câble des électrodes peut
être nécessaire. Voir le manuel de référence du produit.
• Pour des installations avec circuit d'électrodes non de sécurité
intrinsèque, ou utilisant un câble combiné, un conduit dédié pour
l’excitation des bobines et le signal des électrodes entre le capteur et le
transmetteur déporté peut être acceptable. Le retrait des barrières
d’isolation de sécurité intrinsèque est autorisé dans les installations avec
électrodes non de sécurité intrinsèque.
• Le fait d’acheminer les câbles de plusieurs débitmètres dans un même
conduit risque d’engendrer des interférences et du bruit parasite dans le
système. Voir Illustration 5-1.
• Les câbles de signal des électrodes ne doivent pas être acheminés
ensemble dans le même chemin de câbles que les câbles d’alimentation.
• Les câbles de sortie ne doivent pas être acheminés avec les câbles
d’alimentation.
• Sélectionner un conduit de taille appropriée pour acheminer les câbles
vers le débitmètre.
Guide condensé
11
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 5-1 : Agencement des conduits conforme aux règles de l'art
A
B
B
E
E
C
D
E
A.
B.
C.
D.
E.
5.3
Alimentation
Sortie
Bobine
Électrode
Mise à la terre de sécurité
Raccordement du capteur au transmetteur
Transmetteurs à montage intégré
Les transmetteurs à montage intégré commandés avec un capteur sont
assemblés et câblés en usine avec un câble d'interconnexion. Utiliser
uniquement le câble d'usine fourni avec l'appareil. Pour les transmetteurs de
rechange, utiliser le câble d'interconnexion de l'assemblage d'origine. Le cas
échéant, des câbles de rechange sont disponibles (voir la Illustration 5-2).
12
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Illustration 5-2 : Câbles d'interconnexion de rechange
B
A
A. Socle 08732-CSKT-0001
B. Câble IMS 08732-CSKT-0004
des transmetteurs à montage déporté
Des kits de câbles sont disponibles sous forme de câbles pour composant
individuels ou de câble combiné pour l’excitation des bobines et le signal des
électrodes. Des câbles déportés peuvent être commandés directement en
utilisant les numéros de référence de kit indiqués dans les Tableau 5-1,
Tableau 5-2 et Tableau 5-3. Des numéros de référence de câble Alpha
équivalents sont aussi fournis comme alternative. Lors de la commande de
câbles, indiquer la longueur et la quantité souhaitées. Des câbles pour
composant de longueur égale sont nécessaires.
Exemples :
• 25 pieds = Qté (25) 08732-0065-0001
• 25 mètres = Qté (25) 08732-0065-0002
Tableau 5-1 : Kits de câbles pour composant - température standard
(-20 °C à 75 °C)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-0001
(pieds)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
standard (avec
bobine et
électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
08732-0065-0002
(mètres)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
standard (avec
bobine et
électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
Guide condensé
13
Guide condensé
Mars 2019
Tableau 5-1 : Kits de câbles pour composant - température standard
(-20 °C à 75 °C) (suite)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-0003
(pieds)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
standard (avec
bobine et électrode
de sécurité
intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de
sécurité
intrinsèque
2442C
Non disponible
08732-0065-0004
(mètres)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
standard (avec
bobine et électrode
de sécurité
intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de
sécurité
intrinsèque
2442C
Non disponible
Tableau 5-2 : Kits de câbles pour composant - température étendue
(-50°C à 125°C)
14
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-1001
(pieds)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
étendue (avec
bobine et
électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1002
(mètres)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
étendue (avec
bobine et
électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1003
(pieds)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
étendue (avec
bobine et électrode
de sécurité
intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de
sécurité
intrinsèque
Non disponible
Non disponible
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Tableau 5-2 : Kits de câbles pour composant - température étendue
(-50°C à 125°C) (suite)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-1004
(mètres)
Kit, câbles pour
composant, plage
de température
étendue (avec
bobine et électrode
de sécurité
intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de
sécurité
intrinsèque
Non disponible
Non disponible
Tableau 5-3 : Kits de câble combiné - câble d'électrode et bobine (-20 °C à
80 °C)
N° de kit de câbles
Description
08732-0065-2001 (pieds)
Kit, câble combiné, standard
08732-0065-2002 (mètres)
08732-0065-3001 (pieds)
08732-0065-3002 (mètres)
Kit, câble combiné, immergeable
(80 °C sec / 60 °C humide)
(10 m en continu)
Caractéristiques des câbles
Utiliser des paires ou triades torsadées blindées. Pour les installations
utilisant des câbles individuels pour le pilotage des bobines et le signal des
électrodes, voir la Illustration 5-3. Les longueurs de câble doivent être
inférieures à 152 m. Pour des longueurs comprises entre 152 et 304 m,
consulter l'usine. Un câble de longueur égale est requis entre chaque
élément. Pour les installations utilisant un câble combiné pour le pilotage
des bobines et le signal des électrodes, voir la Illustration 5-4. Les longueurs
de câble combiné doivent être inférieures à 100 m.
Guide condensé
15
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 5-3 : Câbles pour composants individuels
A
1
C
2
B
3
3
D
17 18 19
G
E
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Alimentation des bobines
Électrode
Conducteurs à paire torsadée isolée 2,0 mm²
Fil de masse
Blindage en feuille d'aluminium chevauchant
Gaine extérieure
Conducteurs à paire torsadée isolée 0,5 mm²
• 1 = Rouge
• 2 = Bleu
• 3 = Fil de masse
• 17 = Noir
• 18 = Jaune
• 19 = Blanc
16
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Illustration 5-4 : Câble combiné pour le pilotage des bobines et le signal
des électrodes
3
2
1
17
19
18 17
A
B
C
A. Fil de masse du blindage et de l'électrode
B. Blindage en feuille d'aluminium chevauchant
C. Gaine extérieure
• 1 = Rouge
• 2 = Bleu
• 3 = Fil de masse
• 17 = Référence
• 18 = Jaune
• 19 = Blanc
Préparation des câbles
Préparer les extrémités des câbles de pilotage des bobines et du signal des
électrodes comme illustré à la Illustration 5-5. Lors de la préparation de
l’extrémité des conducteurs, ne dénuder que ce qui est nécessaire pour
loger complètement les fils dans les bornes de raccordement. Il est
recommandé de limiter la longueur non blindée (D) de chaque conducteur à
moins de 25 mm. Un retrait excessif d'isolant risque d’entraîner un courtcircuit avec le boîtier du transmetteur ou avec d’autres bornes de
raccordement. Une longueur excessive de fil non blindé ou le non-
Guide condensé
17
Guide condensé
Mars 2019
raccordement du blindage des câbles peut créer un bruit électrique et
causer une instabilité des mesures.
18
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Illustration 5-5 : Extrémités de câbles
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Bobine
Électrode
Combiné
Longueur non blindée
ATTENTION
Risque de choc électrique. Risque potentiel de choc électrique entre les
bornes 1 et 2 de la boîte de jonction déportée (40 V).
Guide condensé
19
Guide condensé
Mars 2019
ATTENTION
Risque d'explosion. Électrodes exposées au procédé. Utiliser uniquement un
transmetteur compatible et suivre des méthodes d'installation approuvées.
Si la température du procédé dépasse 140 °C, utiliser un fil classé pour
125 °C.
Bornes de la boîte de jonction déportée
Illustration 5-6 : Vues de la boîte de jonction déportée
B
A
A. Capteur
B. Transmetteur
Tableau 5-4 : Raccordement du capteur au transmetteur
Couleur du fil
Borne du capteur
Borne du transmetteur
Rouge
1
1
Bleu
2
2
Fil de masse de la bobine
3 ou laisser pendre
3
Noir
17
17
Jaune
18
18
Blanc
19
19
Fil de masse de l'électrode
ou laisser pendre
Remarque
Pour les installations en zones dangereuses, voir le manuel de référence du
produit.
20
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
5.4
Guide condensé
Raccordement du capteur au transmetteur
Illustration 5-7 : Raccordement du 8732EM à l'aide d’un câble pour composant
Guide condensé
21
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 5-8 : Raccordement du 8732EM à l'aide d’un câble combiné
22
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
5.5
Guide condensé
Borniers de puissance et d'E/S
Retirer le couvercle arrière du transmetteur pour accéder au bornier.
Remarque
Pour raccorder la sortie impulsions et/ou l'entrée/sortie TOR, et pour les
installations avec des sorties de sécurité intrinsèque, voir le manuel de
référence du produit.
Illustration 5-9 : Borniers
A
B
A. Version CA
B. Version CC
Tableau 5-5 : Bornes de puissance et d'E/S
Numéro de borne
Version CA
Version CC
1
Analogique (sortie mA)
Analogique (sortie mA)
2
Analogique (sortie mA)
Analogique (sortie mA)
3
Impulsions (–)
Impulsions (–)
4
Impulsions (+)
Impulsions (+)
5(1)
E/S TOR 1 (–)
E/S TOR 1 (–)
6(1)
E/S TOR 1 (+)
E/S TOR 1 (+)
7(1)
E/S TOR 2 (–)
E/S TOR 2 (–)
8(1)
E/S TOR 2 (+)
E/S TOR 2 (+)
9
CA (neutre)/L2
CC (–)
10
CA L1
CC (+)
(1) Disponible uniquement avec le code de commande AX.
Guide condensé
23
Guide condensé
5.6
Mars 2019
Alimentation du transmetteur
Avant tout raccordement de l'alimentation au transmetteur, s'assurer que
les matériels électriques nécessaires et la source d'alimentation électrique
requise sont à disposition :
• Le transmetteur alimenté en courant alternatif nécessite 90-250 Vca
(50/60 Hz).
• Le transmetteur alimenté en courant continu (standard) nécessite 12–42
Vcc.
• Le transmetteur alimenté en courant continu de faible puissance
nécessite 12–30 Vcc.
Câbler le transmetteur selon les normes électriques en vigueur sur le site.
Pour les installations en zones dangereuses, vérifier que l'appareil de mesure
dispose de la certification appropriée pour zones dangereuses. Une plaque
signalétique de certification pour zones dangereuses est apposée sur le
boîtier du transmetteur de chaque appareil de mesure.
Courant d’alimentation CA requis
Les appareils alimentés en 90-250 Vca ont les exigences d’alimentation
suivantes. Le courant d'appel de crête correspond à une alimentation de
35,7 A à 250 Vca, durant environ 1 ms. Le courant d'appel pour d'autres
tensions d'alimentation peut être estimé selon la formule suivante : Courant
d’appel (A) = Alimentation (V) / 7,0
Illustration 5-10 : Courant alternatif requis
0.24
0.22
0.20
A 0.18
0.16
0.14
0.12
90
110
130
150
170
B
190
210
230
250
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vca)
24
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Illustration 5-11 : Puissance apparente
34
32
30
A
28
26
24
22
20
90
110
130
150
170
B
190
210
230
250
A. Puissance apparente (VA)
B. Tension d’alimentation (Vca)
Courant d’alimentation CC requis
Les appareils alimentés en courant continu standard par une tension de
12 Vcc peuvent appeler un courant pouvant atteindre 1,2 A en régime
permanent.Les appareils alimentés en courant continu de faible puissance
peuvent appeler un courant pouvant atteindre 0,25 A en régime
permanent.Le courant d'appel de crête correspond à une alimentation de
42 A à 42 Vcc, durant environ 1 ms. Le courant d'appel pour d'autres
tensions d'alimentation peut être estimé selon la formule suivante : Courant
d’appel (A) = Alimentation (V) / 1,0
Illustration 5-12 : Courant continu requis
A
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
12
17
22
B
27
32
37
42
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vcc)
Guide condensé
25
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 5-13 : Courant continu faible puissance requis
0.25
0.2
0.15
A
0.1
0.05
0
10
15
B
20
25
30
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vcc)
Spécifications des fils d'alimentation
Utiliser un fil de calibre compris entre 0,8 et 5,2 mm² adapté à la
température de l'application. Pour un fil de calibre compris entre 2 et
5,2 mm², utiliser des cosses ou d'autres connecteurs appropriés. Pour les
raccordements en températures ambiantes supérieures à 50 °C, utiliser un fil
classé pour 90 °C. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu avec une
grande longueur de câble, vérifier que la tension aux bornes du transmetteur
est au minimum de 12 Vcc avec l'appareil sous charge.
Dispositif de coupe-circuit requis
Installer un coupe-circuit externe ou un disjoncteur sur la ligne
d'alimentation conformément aux normes de câblage en vigueur sur le site.
Catégorie d'installation
La catégorie d'installation du transmetteur est la CATÉGORIE II SURTENSION.
Protection contre les surintensités
Le transmetteur doit être protégé contre les surintensités de la ligne
d'alimentation. Les fusibles compatibles et leur calibre sont indiqués dans le
Tableau 5-6.
Tableau 5-6 : Caractéristiques des fusibles
26
Tension
d'alimentation
Alimentation
électrique
Calibre du fusible
Fabricant
Alimentation
alternative
90–250 Vca
2 A, action rapide
Bussman AGC2 ou
équivalent
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Tableau 5-6 : Caractéristiques des fusibles (suite)
Tension
d'alimentation
Alimentation
électrique
Calibre du fusible
Fabricant
Alimentation
continue
12–42 Vcc
3 A, action rapide
Bussman AGC3 ou
équivalent
Alimentation
continue faible
puissance
12–30 Vcc
3 A, action rapide
Bussman AGC3 ou
équivalent
Bornes de puissance
Pour le transmetteur alimenté en courant alternatif (90-250 Vca, 50/60 Hz) :
• Raccorder le neutre à la borne 9 (CA N/L2) et la phase à la borne 10 (CA/
L1).
Pour le transmetteur alimenté en courant continu :
• Raccorder le négatif à la borne 9 (CC –) et le positif à la borne 10 (CC +).
• Les appareils alimentés en courant continu peuvent appeler jusqu’à 1,2 A
de courant.
Vis de blocage du couvercle
Si les débitmètres sont livrés avec une vis de blocage du couvercle, la vis doit
être correctement installée une fois le câblage effectué et le transmetteur
sous tension. Pour installer la vis de blocage, procéder comme suit :
1. Vérifier que la vis de blocage du couvercle est entièrement vissée
dans le boîtier.
2. Installer le couvercle du boîtier et vérifier qu’il est bien serré.
3. À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, desserrer la vis de blocage
jusqu’à ce qu’elle touche le couvercle du transmetteur.
4. Donner à la vis de blocage un demi-tour supplémentaire dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour bloquer le couvercle.
Remarque
un serrage excessif risque d’endommager le filetage.
5. Vérifier que le couvercle ne peut pas être retiré.
5.7
Sortie analogique
Le signal de sortie analogique est une boucle de courant 4-20 mA. En
fonction de l’option de sortie SI, la boucle peut être alimentée de façon
interne ou externe par l'intermédiaire d'un commutateur situé à l'avant du
module électronique. Le commutateur est réglé en mode d'alimentation
Guide condensé
27
Guide condensé
Mars 2019
interne à la sortie d'usine. Pour les unités dotées d'un affichage, l'interface
opérateur locale (LOI) doit être retirée pour changer la position du
commutateur. Une sortie analogique de sécurité intrinsèque nécessite
l'utilisation d'un câble blindé à paires torsadées. Pour l'interface de
communication HART, une résistance minimale de 250 ohms est requise. Il
est recommandé d'utiliser un câble à paires torsadées avec blindage
individuel. La section minimale des conducteurs correspond à un diamètre
de 0,51 mm pour un câblage de moins de 1 500 m, et à un diamètre de
0,81 mm pour de plus longues distances.
Remarque
Pour plus d’informations sur la sortie analogique, se reporter au manuel de
référence du produit.
Alimentation interne
Illustration 5-14 : Câblage de la sortie analogique, alimentation interne
A
B
A. 4–20 mA (–) sur la borne n° 2
B. 4–20 mA (+) sur la borne n° 1
Remarque
La polarité des bornes de sortie analogique est inversée entre alimentation
interne et externe.
28
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Alimentation externe
Illustration 5-15 : Câblage de la sortie analogique, alimentation externe
+
–
A
A. Alimentation électrique
• Pôle (+) sur la borne n° 2
• Pôle (–) sur la borne n° 1
Remarque
La polarité des bornes de sortie analogique est inversée entre alimentation
interne et externe.
Guide condensé
29
Guide condensé
Mars 2019
Illustration 5-16 : Limites de charge de la boucle analogique
600
A
C
0
10.8
30
B
A. Charge (ohms)
B. Alimentation (V)
C. Domaine opératoire
• Rmax = 31,25 (Valim– 10,8)
• Valim = tension d'alimentation (V)
• Rmax = résistance maximale de la boucle (ohms)
30
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
6
Guide condensé
Configuration de base
Une fois le débitmètre électromagnétique installé et sous tension, le
transmetteur doit être configuré. La configuration de base s'effectue soit à
l'aide de l’interface opérateur locale (LOI), soit avec une interface de
communication HART. Les paramètres de configuration sont enregistrés
dans la mémoire non volatile du transmetteur. Pour une présentation des
fonctions plus avancées, voir le manuel de référence du produit.
6.1
Paramètres de base
Repère
Le repère est un numéro de repère qui permet d’identifier le transmetteur.
Le transmetteur peut être repéré selon les exigences de l'application. Le
repère peut comporter au maximum huit caractères en configuration
standard, ou 32 caractères si l'équipement est commandé avec le protocole
HART 7.
Unités de débit (PV)
La variable des unités de débit spécifie l'unité d’affichage du débit.
Sélectionner l'unité souhaitée selon les besoins de l'application. .
Diamètre de ligne
Le diamètre de ligne doit correspondre au diamètre nominal du capteur
connecté au transmetteur. Le diamètre doit être spécifié en pouces.
Valeur haute d'échelle (URV)
La valeur haute d'échelle règle le point 20 mA de la sortie analogique. Cette
valeur est typiquement réglée sur le débit maximum du procédé. L'unité qui
s’affiche pour le réglage est celle qui a été sélectionnée sous le paramètre
« unités de débit ». La valeur haute d'échelle peut être réglée entre –12 m/s
et +12 m/s. Il doit y avoir une différence d’au moins 0,3 m/s entre la valeur
haute et la valeur basse d’échelle.
Valeur basse d'échelle (LRV)
La valeur basse d'échelle règle le point 4 mA de la sortie analogique. Cette
valeur est généralement réglée sur un débit nul. L'unité qui s’affiche pour le
réglage est celle qui a été sélectionnée sous le paramètre « unités de débit ».
La valeur basse d'échelle peut être réglée entre –12 m/s et +12 m/s. Il doit y
avoir une différence d’au moins 0,3 m/s entre la valeur haute et la valeur
basse d’échelle.
Guide condensé
31
Guide condensé
Mars 2019
Facteur d'étalonnage
Le facteur d'étalonnage est un nombre à 16 chiffres généré à l’usine durant
l’étalonnage en débit et mentionné sur l’étiquette du capteur ; il est propre à
chaque capteur.
6.2
Interface opérateur locale (LOI)
Appuyer sur la flèche BAS pour activer l'interface opérateur locale (LOI) en
option.
Utiliser les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour naviguer dans
l'arborescence du menu.
Se reporter à l’arborescence complète des menus de l’interface opérateur
locale dans le manuel de référence de l’appareil.
L'indicateur peut être verrouillé pour éviter les modifications involontaires
de la configuration. Le verrouillage de l'indicateur peut être activé au moyen
d'une interface de communication HART ou en maintenant la touche HAUT
enfoncée pendant trois secondes, puis en suivant les instructions à l'écran.
6.3
Interface de communication
Configurer les paramètres de base du transmetteur à l’aide des chemins de
menus de l’interface de communication.
Tableau 6-1 : Chemins de menus de la configuration de base
32
Fonction
Chemin de menu
Paramètres de base
Configure → Manual Setup → Basic Setup (Configurer
> Configuration manuelle > Paramètres de base)
Unités de débit
Configure → Manual Setup → Basic Setup → Flow
Units (Configurer > Configuration manuelle >
Paramètres de base > Unités de débit)
Valeur haute d'échelle PV
Configure → Manual Setup → Basic Setup → AO →
URV (Configurer > Configuration manuelle >
Paramètres de base > AO > URV)
Valeur basse d'échelle PV
Configure → Manual Setup → Basic Setup → AO →
LRV (Configurer > Configuration manuelle >
Paramètres de base > AO > LRV)
Facteur d’étalonnage
Configure → Manual Setup → Basic Setup → Setup →
Calibration number (Configurer > Configuration
manuelle > Paramètres de base > Configuration >
Facteur d’étalonnage)
Diamètre de ligne
Configure → Manual Setup → Basic Setup → Setup →
Line Size (Configurer > Configuration manuelle >
Paramètres de base > Configuration > Diamètre de
ligne)
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Tableau 6-1 : Chemins de menus de la configuration de base (suite)
Fonction
Chemin de menu
Repère
Configure → Manual Setup → Device Info →
Identification → Tag (Configurer > Configuration
manuelle > Informations sur l'appareil > Identification >
Repère)
Repère long
Configure → Manual Setup → Device Info →
Identification → Long Tag (Configurer > Configuration
manuelle > Informations sur l'appareil > Identification >
Repère long)
Présentation
Overview (Présentation)
Guide condensé
33
Guide condensé
34
Mars 2019
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole HART
Mars 2019
Guide condensé
Guide condensé
35
*00825-0103-4444*
Guide condensé
00825-0103-4444, Rev. AI
Mars 2019
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison — BP 21
69671 Bron Cedex
T +33(0)4 72 15 98 00
F +33(0)4 72 15 98 99
T 0800 917 901 (uniquement depuis la
France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6363-7766
F +65 6770-8003
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion, Inc. USA
Siège mondial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
©2019 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount, 8600, 8700, 8800 sont des marques
appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés