- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- TSC
- TTP-246M Pro Series
- Manuel utilisateur
TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro | TSC TTP-246M Pro Series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels98 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
98
TTP-2410M Pro/346M Pro/644M Pro TTP-246M Pro/344M Pro IMPRIMANTE DE CODES BARRES THERMIQUE DIRECTE / TRANSFERT THERMIQUE MANUEL DE L’UTILISATEUR Informations relatives au copyright © 2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous droits réservés. CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co. 1 Conformité et accords d'agence CE Classe A EN 55022:2006 +A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-4 RÉ GLEMENTATIONS DES SÉ RIES FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B:2010-Section 15.107 et 15.109 ICES-003 Publication 4:2004 Classe A AS/NZS CISPR 22:2009 CLASSE A GB-4953-2001 GB9254-2008 (CLASSE A) GB17625.1-2003 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰, 在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。 UL 60950-1(2ème édition) CSA C22.2 No. 60950-1-07(2ème édition) EN 60950-1/A1:2010 IEC 60950-1/A1:2009 IEC 60950-1:2005(2ème édition) 2 Table des Matières 1. Présentation ................................................................................................................... 1 1.1 Présentation du produit ............................................................................................... 1 1.2 Caractéristiques du produit ........................................................................................ 2 1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ...................................................... 2 1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante ................................................ 4 1.3 Spécifications générales ............................................................................................. 5 1.4 Spécifications de l'imprimante ................................................................................... 6 1.5 Spécifications du film .................................................................................................. 7 1.6 Spécifications du consommable ................................................................................ 8 2. Vue d’ensemble du fonctionnement ........................................................................... 10 2.1 Déballage et Inspection ............................................................................................. 10 2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante .............................................................................. 11 2.2.1 Vue de devant ................................................................................................... 11 2.2.2 Vue intérieure ................................................................................................... 12 2.2.3 Vue de derrière ................................................................................................. 13 2.3 Boutons de commande ............................................................................................. 15 2.3.1 Affichage du panneau avant ............................................................................ 15 2.3.2 Témoins DEL .................................................................................................... 15 2.3.3 Touches du panneau avant ............................................................................. 16 2.4 Installation de l’imprimante ....................................................................................... 16 2.5 Chargement du film ................................................................................................... 17 2.5.1 Chargement du film .......................................................................................... 17 2.5.2 Dépose du film utilisé ...................................................................................... 20 2.6 Installation des consommables ................................................................................ 21 2.6.1 Installer les consommables ............................................................................. 21 2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent ............................................................ 25 2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (Option) .................. 27 2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) ................................... 29 2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode étiquette (option) ............................................................................................ 30 2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option) ........................ 32 2.7 Molette de réglage ..................................................................................................... 33 2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ........................... 33 2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression .......... 33 2.8 Utilisation du clavier avec interface PS/2 (optionnel pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) ....................................................................................... 35 3. Fonction du menu ........................................................................................................ 36 3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration ............................................................. 37 i 3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) ....................................................... 38 3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ......................................................... 45 3.1.2 Capteur .............................................................................................................. 53 3.1.3 Comm. Série ..................................................................................................... 61 3.1.4 Ethernet ............................................................................................................. 64 3.2 Gestionnaire des fichiers .......................................................................................... 67 3.2.1 Liste des fichiers .............................................................................................. 67 3.2.2 Mémoire disponible .......................................................................................... 68 3.2.3 Supprimer tous les fichiers ............................................................................. 68 3.3 Diagnostiques ............................................................................................................ 69 3.3.1 Impr. Config. ..................................................................................................... 69 3.3.2 Mode Dump (vidage) ........................................................................................ 70 3.3.3 Rotation de la coupeuse .................................................................................. 71 3.4 Langue ........................................................................................................................ 71 3.5 Service ........................................................................................................................ 72 3.5.1 Initialisation ...................................................................................................... 72 3.5.2 Informations sur la distance parcourue ......................................................... 73 4. Outil de diagnostic ....................................................................................................... 74 4.1 Lancer l'outil de diagnostic ....................................................................................... 74 4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..) .................................................................................................. 75 5 Configuration de l'Ethernet avec l'Outil de diagnostic (optionnel pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) ....................................................................... 76 5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.................................. 76 5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet ............................. 78 5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ........................... 79 6. Dépannage .................................................................................................................... 82 6.1 Problèmes communs ................................................................................................. 82 6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film ......................... 88 7. Maintenance ................................................................................................................. 90 Historique des révisions ................................................................................................. 92 ii 1. Présentation 1.1 Présentation du produit Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC. Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement. Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions. La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate Bold Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie ! Applications o o o o o o o o o Impression du type industriel Sécurité de la santé des patients É tiquetage de conformité Travaux en cours Traitement des commandes Distribution Expédition/Réception Billetterie É tiquettage électronique & des bijoux 1 1.2 Caractéristiques du produit 1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes. Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi Modèles 600 dpi Impression par transfert thermique ○ ○ ○ Impression thermique directe ○ ○ ○ Conception en aluminium moulé de haute qualité ○ ○ ○ ○ ○ ○ Capteur d'espacement ajustable (position ajustable sur toute la toile) ○ ○ ○ Capteur de marque noir ajustable (position ajustable sur toute la toile) ○ ○ ○ Capteur de fin de film ○ ○ ○ Capteur d’ouverture de tête ○ ○ ○ É cran LCD (type graphique, 128x64 pixels) avec rétroéclairage ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sécurité du panneau de commande (TCF) ○ ○ ○ Témoins DEL ○ ○ ○ Horloge en temps réel ○ ○ ○ Interface du serveur d'impression Ethernet interne (10/100 Mbps) ○ ○ ○ Interface USB 2.0 (full speed) ○ ○ ○ Interface Série RS-232C (2400-115200 bps) ○ ○ ○ Interface Centronics (mode SPP) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 32 Mo de mémoire SDRAM pour *modèle industriel (8 Mo de mémoire SDRAM pour *modèle économie) ○ ○ ○ 8 Mo de mémoire FLASH pour *modèle industriel (4 Mo de mémoire FLASH pour *modèle économie) ○ ○ ○ Caractéristique standard du produit Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support Panneau de commande avec 6 boutons de fonctionnement Interface clavier PS/2 autonome ou pour une entrée des données sur le site d'impression 2 La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter l'espace de stockage à 4 Go pour le *modèle ○ ○ ○ Processeur RISC puissant de 32 bits 200 MHz ○ ○ ○ É mulation industrielle standard immédiate avec la prise en charge des langages Eltron® et Zebra® ○ ○ ○ 8 polices bitmap alpha-numériques internes ○ ○ ○ Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions (0, 90,180, 270 degrés) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ industriel Police de caractères True Type Internal Monotype Imaging® avec une police à taille variable CG Triumvirate Bold Condensed Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante Impression de texte, de code barres, de graphiques/d'images (Veuillez vous référer au manuel de programmation TSPL/TSPL2 pour connaître les codes pris en charge) Code barres pris en charge Codes barres 1D Code 39, Code 93, Code128UCC, Code128 sous-ensembles A.B.C, Codabar, 2 parmi 5 entrelacés, EAN-8, EAN-13, EAN-128, UPC-A, UPC-E, EAN et UPC avec 2(5) chiffres supplémentaires, MSI, PLESSEY, POSTNET, China POST, RSS-14, Code 11 Image prise en charge Codes barres 2D PDF-417, Maxicode, DataMatrix, code QR, Aztec BITMAP, BMP, PCX * Modèle industriel: TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro * Modèle économie: TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro 3 1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante 1.2.2-1 Modèle industriel L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes. Caractéristique optionnelle du produit Options Options utilisateur Revendeur Options d’usine Interface E/S Applicator - - ○ Hôte USB - - ○ - ○ - - ○ - ○ - - ○ - - Coupeuse d'étiquette de précision ○ - - Unité d'affichage clavier KP-200 Plus ○ - - Unité d'affichage du clavier intelligente programmable KU-007 ○ - - Lecteur de code barres CCD longue portée HCS-200 ○ - - Kit de décollage (y compris axe de rembobinage de revêtement et capteur de décollage) Kit de rembobinage interne (y compris axe de rembobinage d'étiquette et kit de redirection d'étiquette) Coupeuse guillotine régulière Module coupeur à usage intensif (Largeur de papier max.: 178 mm, épaisseur du papier: Max 0,25 mm/ poids max. du papier 250g/ m2, 1 000 000 coupes) 1.2.2-2 Modèle économie L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes. Caractéristique optionnelle du produit Hôte USB Options Options utilisateur Revendeur Options d’usine - ○ - - ○ - - ○ - Kit de décollage (y compris axe de rembobinage de revêtement et capteur de décollage) Kit de rembobinage interne (y compris axe de rembobinage d'étiquette et kit de redirection d'étiquette) 4 Interface E/S Applicator - ○ - Serveur d’impression Ethernet Interne - ○ - Interface de clavier PS/2 - ○ - Fente pour carte mémoire FLASH SD - ○ - ○ - - ○ - - Coupeuse d'étiquette de précision ○ - - Unité d'affichage clavier KP-200 Plus ○ - - ○ - - ○ - - Coupeuse guillotine régulière Module coupeur à usage intensif (Largeur de papier max.: 178 mm, épaisseur du papier: Max 0,25 mm/ poids max. du papier 250g/ m2, 1 000 000 coupes) Unité d'affichage du clavier intelligente programmable KU-007 Lecteur de code barres CCD longue portée HCS-200 1.3 Spécifications générales Spécifications générales Dimensions physiques 270 mm (l) x 308 mm (H) x 505 mm (L) Poids 15 kg (33,1 lb) Spécifications Alimentation à commutation interne électriques Entrée: AC 100-240V, 50-60Hz Sortie: DC 24V, 5A, 120W (Pour *modèle industriel) DC 24V, 3.3A, 80W (Pour *modèle économie) Conditions environnementales Fonctionnement: 5 ~ 40˚C (41 ~ 104˚F), 25~85% sans condensation Stockage: -40 ~ 60˚C (-40 ~ 140˚F), 5~90% sans condensation * Modèle industriel: TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro * Modèle économie: TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro 5 1.4 Spécifications de l'imprimante 1.4-1 Modèle industriel Spécifications de l’imprimante Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi Modèles 600 dpi Résolution de la tête d'impression 203 points/pouce (8 points/mm) 300 points/pouce (12 points/mm) 600 points/pouce (24 points/mm) Méthode d’impression Taille de point (largeur x longueur) Vitesse d’impression (pouces par seconde) Transfert thermique et impression thermique directe 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 points) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12 ips sélectionnables jusqu'à 12 po/s 0,084 x 0,084 mm 0,042 x 0,042 mm (1 mm = 12 points) (1 mm = 24 points) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ips sélectionnables 2, 3, 4 po/s au choix jusqu'à 8 po/s jusqu'à 4 po/s Largeur d’impression max. Longueur d’impression max. 104 (4,09”)mm 4 064 mm (160”) 1 854,2 mm (73”) 1 016 mm (40”) Vertical: 1 mm max. Horizontal: 1 mm max. Angle d’impression 1.4-2 Modèle économie Spécifications de l’imprimante Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi Résolution de la tête d'impression 203 points/pouce (8 points/mm) 300 points/pouce (12 points/mm) Méthode d’impression Transfert thermique et impression thermique directe Taille de point (largeur x longueur) 0,125 x 0,125 mm 0,084 x 0,084 mm (1 mm = 8 points) (1 mm = 12 points) Vitesse d’impression 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ips sélectionnables jusqu'à 8 po/s 2, 3, 4, 5, 6 po/s au choix Largeur d’impression max. 108 mm (4,25”) 104 mm (4,09”) Longueur d’impression max. 2 286 mm (90”) 1 016 mm (40”) (pouces par seconde) 6 jusqu'à 6 po/s Vertical: 1 mm max. Horizontal: 1 mm max. Angle d’impression 1.5 Spécifications du film Spécifications du film Diamètre extérieur du film 90 mm Longueur du film 600 mètres Diamètre intérieur du mandrin du film 1 pouce (25,4 mm) Max. 114,3 mm (4, 5”) Largeur du film Type d'embobinage du film Min. 25,4 mm (1”) Encrage extérieurEncrage intérieur Type d'extrémité du film Transparence 7 1.6 Spécifications du consommable 1.6-1 Modèle industriel Spécifications du consommable Modèles 203 dpi Capacité du rouleau d’étiquettes Modèles 300 dpi Modèles 600 dpi 208,3 mm (8,2”) Alignement du consommable Alignement en bordure étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec Type de consommable Type d’embobinage du consommable marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec perforation Embobinage côté impression vers l'extérieur Max. 118 mm (4,6”) Largeur du consommable (étiquette + revêtement) Min. 25,4 mm (1,0”) Epaisseur du consommable (étiquette + revêtement) Max. 0,30 mm (11,8 mil) Diamètre du mandrin des Max. 76,2 mm (3”) consommables Min. 25,4 mm (1”) Longueur de l’étiquette Min. 0,06 mm (2,36 mil) Max. 4064 mm (160”) Max. 1854 mm (73”) Max. 1016 mm (40”) Min. 5 mm (0,20”) Longueur de l’étiquette (mode décollage) Longueur de l’étiquette (mode découpage) Min. 5 mm (0,20”) Min. 5 mm (0,20”) Max. 152,4 mm (6”) Min. 25,4 mm (1”) Max. 4064 mm (160”) Max. 1854 mm (73”) Max. 1016 mm (40”) Min. 5 mm (0,20”) Min. 5 mm (0,20”) Hauteur Espacement Min. 2 mm Hauteur Marque Noire Min. 2 mm Largeur Marque Noire Min. 8 mm (0,31”) 8 Min. 5 mm (0,20”) 1.6-2 Modèle économie Spécifications du consommable Modèles 203 dpi Capacité du rouleau d’étiquettes Modèles 300 dpi 208,3 mm (8,2”) Alignement du consommable Alignement en bordure Type de consommable étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec perforation Type d’embobinage du consommable Embobinage côté impression vers l'extérieur Max. 118 mm (4,6”) Largeur du consommable (étiquette + liner) Min. 25,4 mm (1,0”) É paisseur du consommable (étiquette + liner) Max. 0,30 mm (11,8 mil) Diamètre du mandrin des consommables Max. 76,2 mm (3”) Longueur de l’étiquette Min. 0,06 mm (2,36 mil) Min. 25,4 mm (1”) Max. 2286 mm (90") Max. 1016 mm (40”) Min. 5 mm (0,20”) Min. 5 mm (0,20”) Longueur de l’étiquette (mode pré-décollage) Longueur de l’étiquette (mode découpage) Max. 152,4 mm (6”) Min. 25,4 mm (1”) Max. 2286 mm (90") Max.1016 mm (40”) Min. 5 mm (0,20”) Min. 5 mm (0,20”) Hauteur Espacement Min. 2 mm Hauteur Marque Noire Min. 2 mm Largeur Marque Noire Min. 8 mm (0,31”) 9 2. Vue d’ensemble du fonctionnement 2.1 Déballage et Inspection Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante. Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton. Une imprimante Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows Un guide d’installation rapide Un câble d’alimentation Un câble d’interface USB Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur. 10 2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante 2.2.1 Vue de devant 1 2 3 6 4 5 1. Témoins DEL 2. 3. 4. 5. 6. É cran LCD Boutons du panneau avant Ouverture pour sortie papier Couvercle avant inférieur Couvercle latéral droit de l’imprimante 11 2.2.2 Vue intérieure 7 1 8 2 9 3 4 10 5 11 12 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 13 Axe de rembobinage du film Bouton de libération du film Plaque de guidage du film 14 Tête d’impression Rouleau entraîneur Levier de libération de la tête d’impression Barre de guidage du consommable 15 Barre de retenue du rouleau d’étiquettes Axe d’alimentation d’étiquettes 16 Axe d'alimentation du film Rouleau tendeur Levier de verrouillage du support de consommable Molette de réglage du mécanisme axe Z Molette de réglage de la pression de la tête d’impression Brosse anti-statique 17 Capteur de film Capteur de consommable 18 Guide-étiquette 1. 17 12 2.2.3 Vue de derrière 1 6 2 7 3 8 9 10 4 11 5 1. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent Remarque : 1. La fente pour carte SD, l'interface Ethernet et l'interface 2. Interface Centronics PS/2 sont des interfaces standard pour les modèles 3. Interface USB TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro (*modèle 4. Interface RS-232C industriel), mais sont en option pour les modèles 5. Prise d’alimentation TTP-246M Pro/TTP-344M Pro (*modèle économie). 6. Interface GPIO (Option) 2. La carte à interface GPIO comprend une fente pour carte *7. Fente pour carte SD SD, les interfaces Ethernet et PS/2. L'interface GPIO est 8. Interface Ethernet donc une option d'usine pour le TTP-2410M 9. Hôte Port (optionnel) Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro, mais une option 10. Interface PS/2 revendeur pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M 11. Bouton marche/arrêt Pro. * Modèle industriel : TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro/ TTP-644M Pro * Modèle économie : TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro Remarque: L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces. 13 * Spécifications recommandées pour la carte SD Spéc. de la carte SD Capacité de la carte SD Fabricant agréé de carte SD V1.0, V1.1 128 MB SanDisk, Transcend V1.0, V1.1 256 MB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 512 MB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 1 GB SanDisk, Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASSE 4 4 GB V2.0 SDHC CLASSE 6 4 GB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microSD 128 Mo Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microSD 256 Mo Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microSD 512 Mo Panasonic V1.0, V1.1 microSD 1 Go Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 Go Panasonic V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 Go Transcend V1.0, V1.1 miniSD 128 Mo Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 miniSD 256 Mo Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 miniSD 512 Mo Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 miniSD 1 Go Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 Go Transcend V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 Go - Le système de fichiers DOS FAT est supporté pour la carte SD. - Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier 8.3. - L’adaptateur de fente MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis. 14 2.3 Boutons de commande 2.3.1 Affichage du panneau avant Témoins DEL É cran LCD Boutons du panneau avant 2.3.2 Témoins DEL DEL Statuts Indication Désactivé L’imprimante est hors tension Activé L’imprimante est sous tension Activé L’imprimante est prête Clignote Pause Chargement de données dans l’imprimante. Désactivé L’imprimante est prête Activé “CHARIOT OUVERT” ou “ERREUR DÉ COUPE” Clignote “PAS DE PAPIER”, “BOURRAGE PAPIER”, “PAS DE FILM” ou “EFFACER DONNÉ ES” 15 2.3.3 Touches du panneau avant Touches Fonction 1. Entre dans le menu 2. Quitter un menu ou annuler un réglage et retourner au menu précédent Pause/Reprise de l’impression Avance d’une étiquette Fait défiler la liste du menu vers le haut Fait défiler la liste du menu vers le bas Accéder à/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné 2.4 Installation de l’imprimante 1. 2. 3. 4. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement mise à la terre. Remarque: Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante. 16 2.5 Chargement du film 2.5.1 Chargement du film 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. 3. Installez un ruban sur l'axe d'alimentation du ruban. 17 4. Faites passer le film dans la fente du capteur de film, puis dans l’ouverture entre la tête d’impression et le cylindre d’entraînement. Ruban Capteur de film 5. Enroulez le film sur l'axe de rembobinage du film. Faites tourner le film dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5 tours sur l’axe de rembobinage, jusqu’à ce qu’il tourne facilement et qu’il soit tendu. 6. Fermez le mécanisme de la tête d’impression, asssurez-vous du bon engagement des loquets. 18 Chargement du ruban Axe de rembobinage du film Plaque de guidage du film Axe d'alimentation du film Capteur de film 19 2.5.2 Dépose du film utilisé 1. Cassez le film entre la plaque de guidage du film et l’axe de rembobinage du film. 2. Poussez le bouton de libération du film pour dégager le film de l’axe de rembobinage. POUSSE 3. Puis faites glisser le film hors de l’axe de rembobinage. 20 2.6 Installation des consommables 2.6.1 Installer les consommables 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. 3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas. 21 4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la barre de retenue du rouleau d'étiquettes. Déplacez la barre de retenue horizontalement jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes. Axe pour étiquettes de 3" Axe pour étiquettes de 1" Remarque: Remplacez l'axe pour étiquettes de 3” pour rentrer sur le noyau pour étiquettes de 1" en enlevant deux vis. 22 5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. Barre de guidage du consommable Capteur de consommable Guide-étiquette Rouleau tendeur 6. Déverrouillez le levier de verrouillage du capteur de consommable pour ajuster le capteur de consommable. Déverrouiller Verrouiller Capteur d’espacement Etiquette de marque noire * L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur. * L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire 23 sera détecté par le capteur. 7. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette. 8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés. 9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2) Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. Chargement du chemin pour rouleau d’étiquettes Barre de guidage du Plaque de pré-décollage consommable Rouleau tendeur Capteur de consommable 24 2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent Le chargement de consommable en paravent s’effectue depuis l’ouverture basse ou arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe. 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. 3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture basse ou arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe. 4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre de guidage du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. 5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier. 6. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés. 7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2) Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. 25 Chargement des étiquettes en paravent Fente de chargement de consommable arrière Plaque de pré-décollage Barre de guidage du consommable Rouleau tendeur Capteur de consommable Plaque de pré-décollage Barre de guidage du consommable Rouleau tendeur Capteur de consommable Fente de chargement de consommable arrière 26 2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (Option) 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. 3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas. 4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la barre de retenue du rouleau d'étiquettes. Déplacez la barre de retenue horizontalement jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes. 5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. 6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette. 7. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2) 8. Puis tirez environ 650mm d’étiquettes depuis l’avant de l’imprimante. 9. Abaissez le levier de libération du cylindre de pré-décollage. Levier de libération du cylindre de pré-décollage 10. Faites passer l’étiquette entre le cylindre de pré-décollage et le cylindre d’entraînement. Rouleau de pré-décollage 27 11. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne, puis faites tourner l’axe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, d’environ 3 à 5 tours, jusqu’à ce que l’étiquette soit bien tendue. 12. Soulevez le levier de libération du cylindre de pré-décollage et fermez le mécanisme de la tête d’impression. 13. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier. Détecteur de pré-décollage 14. Le décollage démarrera automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test. Liner Etiquette Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. 28 2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) 1. Coupez le liner entre le cylindre de pré-décollage et l’axe de rembobinage interne. 2. Poussez le bouton de libération du liner pour le dégager de l’axe de rembobinage interne. 3. Puis faites glisser le liner hors de l’axe de rembobinage interne. 29 2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode étiquette (option) Ce mode permet de rembobiner le consommable, y compris le liner et les étiquettes, sur l’axe de rembobinage. 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Insérez le guide de maintien des consommables et le mandrin en papier sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1". Insérez le guide de maintien des consommables, l’adaptateur pour mandrin de 3" et le mandrin en papier sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 3". Rouleau d’étiquette mandrin 1" Rouleau d’étiquette mandrin 3" Mandrin papier Guide de maintien des Guide de maintien des consommables consommables Adaptateur pour mandrin de 3" Mandrin papier 3. Insérez le consommable sur l’axe d’étiquettes de l’imprimante. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. (Veuillez vous référer à la section 2.6.1) 4. Puis tirez environ 650 mm d’étiquettes depuis le panneau avant de redirection des étiquettes. 5. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne et collez l’étiquette sur le mandarin en papier. 30 6. Insérez un autre guide de maintien des consommables sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1". Guide de maintien des consommables 7. En utilisant l’écran LCD, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2) Remarque: Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. 31 2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option) 1. Faites glisser les étiquettes avec les guides de maintien des consommables hors de l’axe de rembobinage interne. Guides de maintien des consommables 32 2.7 Molette de réglage 2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression Molettes de réglage de la pression de la tête d’impression La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. L’alignement du papier de l’imprimante se trouve à gauche du mécanisme, c’est pourquoi, pour une bonne impression, chaque largeur des différents consommables requiert une pression différente. Il faut ainsi ajuster la molette de pression pour obtenir la qualité d’impression optimale. Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 4” (environ 10 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si l’étiquette est inférieure à 2” (environ 5 cm), augmentez la pression de la tête d’impression côté gauche en tournant la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (niveau 1). 2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression Molettes de réglage de la ligne d'impression de la tête d'impression 33 Les molettes de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression sont utilisées pour effectuer un réglage minutieux de la qualité d’impression selon les différentes épaisseurs du consommable. Tournez les molettes pour faire avancer ou reculer la ligne d’impression, qui dépend du cylindre d’impression. Mise en Garde: le mauvais réglage de ces molettes peut affecter la qualité d’impression et peut également endommager l’imprimante. Procédez avec grande attention. La position de la ligne d’impression par défaut est réglée pour les consommables d’impression à usage courant (papier nu et épaisseur inférieure à 0,20 mm). La mauvaise qualité d’impression lorsque l’épaisseur du papier utilisé est supérieure à 0,20 mm peut être due au mauvais positionnement de la ligne d’impression. Pour optimiser la qualité d’impression, augmentez la pression de la tête d’impression ou tournez les molettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer la ligne d’impression vers la sortie papier, puis relancez l’impression. Continuez de régler la position de la ligne d’impression et effectuez autant de test que cela est nécessaire jusqu’à obtenir une image imprimée nette. 34 2.8 Utilisation du clavier avec interface PS/2 (optionnel pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) 1. Coupez l'alimentation de l’imprimante. 2. Connectez le clavier au connecteur PS/2 à l'arrière de l'imprimante, en utilisant le câble de l'interface PS/2. 3. Allumez l’imprimante. 4. Après avoir appuyé sur la touche F1 du clavier, l'écran LCD de l'imprimante affichera ce qui suit. File List 2/4 DRAM > FLASH CARD 5. Utilisez les touches haut ↑ ou bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur “>” et pour sélectionner soit DRAM, FLASH ou CARD (CARTE) où vous avez enregistré le fichier, et appuyez sur la touche Entrer du clavier pour afficher les fichiers. 6. Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche Entrer pour exécuter le fichier .BAS. FLASH File List TEST1.BAS > TEST2.BAS TEST3.BAS 7. Vous pouvez ensuite saisir les mots ou le nombre de copie depuis le clavier via votre programme de fichier .BAS. Appuyez sur la touche F1 du clavier pour lancer cette fonction. Appuyez sur la touche Haut ↑ ou Bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur de l'écran LCD de l'imprimante et sélectionner l'option. Appuyez sur la touche Echap du clavier pour retourner au menu précédent. Appuyez sur la touche Entrer du clavier pour accéder/exécuter l'option indiquée par le curseur. Appuyez sur les touches Ctrl + C du clavier pour redémarrer l'imprimante et retourner à l'état "Prêt". Remarque: L'interface PS/2 est une interface standard pour les modèles TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro, mais proposée en option pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro. 35 3. Fonction du menu Vue d’ensemble du menu principal Main Menu Setup File Manager Diagnostics Language Service ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Printer Setup File List Print Config. English Initialization ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Sensor Avail. Memory Dump Mode Chinese(TC) Mileage Info. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Serial Comm. Del. All Files Rotate Cutter Chinese(SC) Exit ↓ ↓ ↓ ↓ *Ethernet Exit Exit Japanese ↓ ↓ Exit German Exit ↓ Italian ↓ French ↓ Russian ↓ Polish ↓ Spanish ↓ Exit Remarque: * La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M Pro et est optionnel pour la série TTP-246M Pro. * La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée. 36 3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration Setup Printer Setup Sensor Serial Comm. Ethernet ↓ TSPL2 ↓ Status ↓ Baud Rate ↓ Status ↓ ZPL2 ↓ Calibration ↓ Parity ↓ Configure ↓ Exit ↓ Exit ↓ Data Bits ↓ Exit Exit ↓ Stop Bit(s) ↓ Exit Remarque: * La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M Pro et est optionnel pour la série TTP-246M Pro. * La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée. 37 3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) Printer Setup TSPL2 Speed Density Direction ↓ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ↓ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ↓ 0 1 Print Mode Offset ↓ None Batch Mode Peeler Mode Cutter Mode Cutter Exit ↓ +000~- Shift X Shift Y ↓ +000~-000 +000~-000 38 Reference X Reference Y Code Page Country ↓ 000~999 ↓ 000~999 ↓ USA BRI GER FRE DAN ITA SPA SWE SWI 437 850 852 860 863 865 857 1252 1250 1253 1254 1251 1255 1256 1257 1258 8859-1 8859-2 8859-3 8859-4 8859-5 8859-6 8859-7 8859-8 8859-9 8859-10 8859-15 950 936 932 949 ↓ 001 002 003 031 032 033 034 036 038 039 041 042 044 045 046 047 048 049 055 061 351 358 Exit Exit 3.1.1-1.1 Vitesse: Print Setup 1/12 Speed > Speed 6 Density Direction Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. Appuyez sur la touche pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la touche pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED (vitesse), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.2 Densité: Print Setup 2/12 Speed Density > Density 8 Direction Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles varient de 0 à 15 avec un incrément de 1. La densité d'impression par défaut est 8. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. Appuyez sur la touche et pour augmenter/diminuer la densité d’impression. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY (densité), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.3 Direction: Print Setup Speed 3/12 Direction Density 0 > Direction Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0. 39 Appuyez sur la touche pour paramétrer la direction sur 1, et sur pour la paramétrer sur 0, et sur pour activer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles à titre d'information. DIRECTION 0 DIRECTION 1 Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1,4 Mode d'impression: (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode Découpage/Batch découpage) Print Setup Density 4/12 Print Mode 2/6 > Batch Mode Direction Peeler Mode > Print Mode Cutter Mode Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Mode d’impression Aucun Description Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête 40 d'impression. (Mode Déchirement) Mode Batch Mode Pré-décollage Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la marque noire sera placé à l’emplacement de la plaque de déchirement pour faciliter le découpage. Active le mode pré-décollage. Mode Découpage Active le mode découpage des étiquettes. Batch découpage Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.5 Décalage: Print Setup 5/12 Direction Offset Print Mode +000 > Offset Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (décalage), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.6 Déplacement X et déplacement Y: Print Setup Offset Shift X 7/12 Shift Y +000 > Shift Y Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre 41 pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à pour confirmer la valeur. Appuyez sur la droit, et appuyez sur la touche “9”. Appuyez sur la touche touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT (déplacement), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.7 Référence X et Référence Y: Print Setup 9/12 Shift Y Reference Y Reference X 000 > Reference Y Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (référence), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-1.8 Page codes: Print Setup 10/12 Code Page Reference X > 850 Reference Y 852 > Code Page 11/41 860 Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes, veuillez vous référer au manuel de programmation. Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir la page codes, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 42 Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 7-bits 8-bits nom de la page codes Ensemble de caractères internationaux numéro de la page codes Ensemble de caractères internationaux USA USA 437 É tats-Unis BRI Britannique 850 Multilangues GER Allemand 852 Slave FRE Français 860 Portugais DAN Danois 863 Canadien/Français ITA Italien 865 Nordique SPA Espagnol SWE Suédois SWI Suisse Page codes de Windows (SBCS) numéro de la page codes Page codes de Windows (DBCS) Ensemble de numéro de caractères la page internationaux codes Ensemble de caractères internationaux 1252 Latin 1 950 Chinois traditionnel Big5 1250 Europe central 936 Chinois simplifié GBK 1253 Grecque 932 Japonais Shift-JIS 1254 Turque 949 Coréen 1251 Cyrillique 1255 Hébreux 1256 Arabe 1257 Balte 1258 Vietnamien Page codes ISO nom de la page codes Page codes ISO Ensemble de caractères internationaux numéro de la page codes Ensemble de caractères internationaux 8859-1 Latin 1 8859-7 Grecque 8859-2 Latin 2 8859-9 Turque 8859-3 Latin 3 8859-10 Latin 6 8859-4 Balte 8859-15 Latin 9 8859-5 Cyrillique 43 3.1.1-1.9 Pays: Print Setup 11/12 Country 1/23 > 001 Reference Y 002 Code Page 003 > Country Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la touche et pour choisir le code pays, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Code pays Code pays Code pays Code pays 001 USA 034 Espagnol (Espagne) 044 Royaume Uni 055 Brésil 002 Canadien-Français 036 Hongrois 045 Danois 061 Anglais (International) 003 Espagnol (Amérique latine) 038 Yougoslave 046 Suédois 351 Portugais 031 Hollandais 039 Italien 047 Norvégien 358 Finlandais 032 Belge 041 Suisse 048 Polonais Slovaque 049 Allemand 033 Français (France) 042 44 3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) Printer Setup ZPL2 Dark- Print ness Speed ↓ ↓ 0 4 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 11 12 Tear Off Print Mode ↓ +000 ~-000 ↓ Tear Off Peel Off Cutter Exit Print List List List List Control Format Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix ↓ ↓ xxx ↓ <x> xxx <x> xxx 45 Delimite r Char Media Power Up Head Close Label Top Left Exit Position ↓ ↓ Feed Feed ↓ +000 ~-000 ↓ +0000 ~-0000 Calibratio n Calibratio n Length Length No Motion No Motion Exit Exit 3.1.1-2.1 Densité: Print Setup 1/17 > Darkness Dankness Print Speed 16 Tear off Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. Appuyez sur la touche et pour augmenter/diminuer la densité d’impression. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-2.2 Vitesse d'impression: Print Setup 2/17 Print Speed Darkness 6 > Print Speed Tear Off Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. Appuyez sur la touche pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la touche pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-2.3 Déchirement: Print Setup Darkness Print Speed 3/17 Tear Off +000 > Tear Off 46 Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-2.4 Mode d'impression: (Déchirement / Pré-décollage / Découpage) Print Setup Print Speed Tear Off > Print Mode 4/17 Print Mode 1/4 > Tear Off Peel Off Cutter Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Déchirement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Mode d’impression Description Déchirement Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement e la ligne d’impression de la tête d'impression. Pré-décollage Active le mode pré-décollage. Découpage Active le mode découpage des étiquettes. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 47 3.1.1-2.5 Largeur d'impression: Print Setup 5/17 Tear Off Print Width Print Mode 812 dot > Print Width Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “dot” (point) à “mm”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. 3.1.1-2.6 Liste des polices de caractère: Print Setup 6/17 Self Test … > List Fonts Printing … 1/1 List Images List Formats Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste. 3.1.1-2.7 Liste des images: Print Setup 7/17 Self Test … > List Images Printing … 1/1 List Formats List Setup Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste. 48 3.1.1-2.8 Liste des formats: Print Setup 8/17 Self Test … Printing … > List Formats 1/1 List Setup Control Prefix Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste. 3.1.1-2.9 Liste de la configuration: Print Setup 9/17 Self Test … Printing … > List Setup 1/1 Control Prefix Format Prefix Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste. 3.1.1-2.10 Contrô le du préfixe: Print Setup 10/17 List Formats List Setup Control Prefix < ~ > 7EH > Control Prefix Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 49 3.1.1-2.11 Format du préfixe: Print Setup 11/17 List Setup Format Prefix Control Prefix < ⋏> 5EH > Format Prefix Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 3.1.1-2.12 Caractère de délimitation: Print Setup 12/17 Control Prefix Format Prefix Delimiter Char < ,> 2CH > Delimiter Char Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” ou de “A” à “F”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 3.1.1-2.13 Consommable au moment de la mise sous tension: Print Setup 13/17 Format Prefix Delimiter Char > Media Power Up Media Power U 4/5 Length > No Motion Exit Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la 50 touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Sélections Avancer Description L'imprimante avance d'une étiquette Calibrage L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette. Longueur L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. Aucun mouvement L'imprimante ne déplace pas le consommable 3.1.1-2.14 Tête fermée: Print Setup 14/17 Delimiter Char Media Power Up > Head Close Head Close 4/5 Length > No Motion Exit Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Sélections Avancer Calibrage Longueur Aucun mouvement Description L'imprimante avance d'une étiquette L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette. L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. L'imprimante ne déplace pas le consommable 51 3.1.1-2.15 Haut de l'étiquette: Print Setup 15/17 Media Power Up Head Close Label Top +000 > Label Top Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à “1/2”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000 et la plage de réglage s'étend de -120 à +120 points. 3.1.1-2.16 Position gauche: Print Setup Head Close Label Top 16/17 Left Position +0000 > Left Position Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “+” à “-” ou de “0” à “9”. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de réglage s'étend de -9999 à +9999 points. 52 3.1.2 Capteur Sensor Status Calibration Exit 3.1.2.1 Statuts Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous entrez dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant. Paper Len. Gap Size Intensity Ref. Level 812 24 3 512 3.1.2.2 Calibrage Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable. Calibration Gap Mode ↓ Automatic ↓ Manual ↓ Pre-Printed ↓ Exit Bline Mode ↓ Automatic ↓ Manual ↓ Pre-Printed ↓ Exit Cont. Mode ↓ Automatic ↓ Manual ↓ Exit 53 Exit A. Mode espacement Calibration 1/4 > Gap Mode Gap Mode 1/4 > Automatic Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Appuyez sur les boutons et consommable, puis appuyez sur le bouton calibrage du capteur. pour déplacer le curseur jusqu’au type de pour accéder au mode de Remarque: si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (espacement) ou BLINE, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant. A-1 Automatique Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement 2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent. Gap Mode Automatic A-2 Manuel Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le capteur d'espacement. Gap Mode 2/4 Automatic > Manual Pre-Printed Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes: Paper Len. 00812 dot 1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la longueur papier. 54 Gap Size 0024 dot Gap Mode Scan Backing Intensity Ref. Level x xxx 2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement. 3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez le support des étiquettes (liner) sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Capteur de consommable Support des étiquettes (liner) Gap Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x 4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. xxx Capteur de consommable É tiquette avec liner Gap Mode Complete Intensity Ref. Level x 5. Le calibrage du capteur d’espacement est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent. xxx A-3 Pré-imprimé Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise. Gap Mode 3/4 Manual > Pre-Printed Exit 55 Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes: Paper Len. 00812 dot Gap Size 0024 dot Gap Mode Pre-Printed 1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la longueur papier. 2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement. 3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent. 56 B. Mode Bline Calibration 2/4 Gap Mode Bline Mode 1/4 > Automatic > Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Appuyez sur les boutons et capteur. Appuyez sur le bouton capteur de marque noire. pour déplacer le curseur sur le type de pour accéder au mode de calibrage du B-1 Automatique Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent. Bline Mode Automatic B-2 Manuel Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le capteur bline. Bline Mode 2/4 Automatic > Manual Pre-Printed Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes: Paper Len. 00151 dot 1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la longueur papier. 57 Bline Size 0024 dot Bline Mode Scan Mark Intensity Ref. Level x xxx 2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la taille bline. 3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez la marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Capteur de consommable Marque noire Bline Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x 4. Placez ensuite l’étiquette sans marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. xxx Capteur de consommable É tiquette sans marque noire Remarque: La valeur "Niveau réf." de la marque doit normalement est supérieure à celle d'un papier de plus de 128. Si le capteur de consommable ne le détecte pas, vous devrez modifier manuellement l'intensité en appuyant sur et jusqu'à atteindre la valeur supérieure. Bline Mode Complete Intensity Ref. Level x 5. Le calibrage du capteur bline est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent. xxx 58 B-3 Pré-imprimé Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise. Bline Mode 3/4 Manual > Pre-Printed Exit Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes: Paper Len. 00812 dot Bline Size 0024 dot Bline Mode Pre-Printed 1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la longueur papier. 2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9” et l’unité “point/mm/pouce”. Appuyez sur la touche pour confirmer la taille bline. 3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent. 59 C. Mode cont. Calibration 3/4 Bline Mode Cont. Mode 1/3 > Automatic > Cont. Mode Manual Exit Exit Appuyez sur les boutons et capteur. Appuyez sur le bouton capteur de marque noire. pour déplacer le curseur sur le type de pour accéder au mode de calibrage du C-1 Automatique Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent. Cont. Mode Automatic C-2 Manuel Si le calibrage “automatique” du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction “manuel” et calibrer manuellement le capteur. Cont. Mode 2/3 Automatic > Manual Exit Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes: 1. Retirez les étiquettes en continu. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Cont. Mode Remove Label Intensity Ref. Level x xxx 60 Cont. Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x xxx Cont. Mode Complete Intensity Ref. Level 2. Placez ensuite l’étiquette en continu sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. x 3. Le calibrage du capteur est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent. xxx 3.1.3 Comm. Série Serial Comm. Baud Rate ↓ 1200 bps ↓ 2400 bps ↓ 4800 bps ↓ 9600 bps ↓ 19200 bps ↓ 38400 bps ↓ 57600 bps ↓ 115200 bps ↓ Exit Parity ↓ None ↓ Odd ↓ Even ↓ Exit Data Bits ↓ 7 ↓ 8 ↓ Exit Stop Bit(s) ↓ 1 ↓ 2 ↓ Exit 61 Exit 3.1.3.1 Débit Serial Comm. 1/5 > Baud Rate Baud Rate 4/9 > 9600 bps Parity 19200 bps Data Bits 38400 bps Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9 600 bps. Appuyez sur les touches et pour sélectionner un débit, puis sur pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 3.1.3.2 Parité Serial Comm. 2/5 Baud Rate Parity 1/4 > None > Parity Odd Data Bits Even Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est “Aucun”. Appuyez sur la touche et pour choisir la parité, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de “>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 3.1.3.3 Bits de données: Serial Comm. Baud Rate Parity > Data Bits 3/5 Data Bits 2/3 7 > 8 Exit Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par défaut est “8” bits de données. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de données, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette option, le réglage des bits de données indiqué sur le 62 côté droit de l’icône “>“ est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 3.1.3.4 Bit(s) de stop: Serial Comm. Parity Data Bits > Stop Bit(s) 4/5 Stop Bit(s) 1/3 > 1 2 Exit Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est “1” bit de stop. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de stop, puis sur la touche pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, l'option indiquée à droite de l'icône “>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. 63 3.1.4 Ethernet Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée. Appuyez sur la touche et pour choisir les différentes options, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Ethernet Status ↓ IP Address ↓ MAC ↓ Exit Configure ↓ DHCP ↓ Static IP ↓ Exit Exit Remarque: Cette fonction n’est disponible que pour la série TTP-2410M Pro et est optionnelle pour la série TTP-246M Pro. 3.1.4.1 É tats: (adresse IP/MAC) Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet. 3.1.4.1.1 Adresse IP IP Address Ethernet > Status 1/3 Status 1/3 > IP Address 0.0.0.0 Subnet Mask Configure MAC 0.0.0.0 Exit Exit Gateway 0.0.0.0 Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent. 64 3.1.4.1.2 MAC Ethernet 1/3 > Status Status 2/3 IP Address Configure MAC Address 001B82-FF0918 > MAC Exit Exit Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent. 3.1.4.2 Configuration: (DHCP / IP statique) Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante. 3.1.4.2.1 DHCP Ethernet 2/4 Status Configure 1/3 > DHCP > Configure Static IP Reset Exit Appuyez sur les touches et pour choisir la fonction DHCP, puis sur la touche pour y accéder. Appuyez sur la touche annuler le réglage et retourner au menu précédent. pour DHCP SELECT: MENU: YES NO Appuyez sur la touche réinitialiser le réglage. Appuyez sur le bouton , l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour pour retourner au menu précédent. 65 3.1.4.2.2 IP Statique Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l’imprimante. Ethernet 2/3 Status Configure 2/3 DHCP > Configure > Static IP Exit Exit Appuyez sur la touche et pour choisir les différentes options, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. IP Address Subnet Mask Gateway 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de “0” à “9”. Appuyez sur la touche pour passer au paramétrage suivant. Static IP SELECT: MENU: YES NO Appuyez sur la touche : l'imprimante redémarre pour réinitialiser la configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage. 66 3.2 Gestionnaire des fichiers Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers. File Manager File List ↓ DRAM ↓ FLASH ↓ CARD ↓ Exit Avail. Memory Del. All Files ↓ DRAM ↓ FLASH ↓ CARD ↓ Exit Exit 3.2.1 Liste des fichiers Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante. Pour afficher les fichiers: File Manager > File List 1/4 File List 2/4 > FLASH Avail. Memory CARD Del. All Files Exit FLASH File List > DEMO.TTF DEMO.BAS Pour supprimer un fichier: Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le FLASH File List DEMO.TTF > DEMO.TTF 1.75 MB DEMO.BAS DOWN: Delete Pour exécuter un fichier (.BAS): Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le bouton. FLASH File List DEMO.BAS DEMO.TTF > DEMO.BAS 406 Byte(S) DOWN: Delete SELECT: Run 67 bouton. 3.2.2 Mémoire disponible Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible. File Manager 2/4 File List Avail. Memory DRAM: > Avail. Memory 256 KB FALSH: Del. All Files 6656 KB CARD: 0 KB 3.2.3 Supprimer tous les fichiers Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur pour annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent. File Manager File List Avail. Memory > Del. All File 3/4 File List 1/4 Del. All Files > DRAM FALSH SELECT: CARD MENU: 68 YES NO 3.3 Diagnostiques Diagnostics Print Config. Dump Mode Rotate Cutter Exit 3.3.1 Impr. Config. Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de la tête d’impression. Diagnostics 1/4 Self Test … > Print Config. Printing … 1/1 Dump Mode Rotate Cutter Impression du test automatique Nom du modèle de l’imprimante & version du firmware du circuit principal Numéro de série de l'imprimante Distance imprimée Checksum du microprogramme de la carte mère Paramétrage du port série Page Codes Code Pays Vitesse d’impression Densité d’Impression Taille de label (largeur, hauteur) Marque noire ou taille d'espacement (espacement vertical, décalage) Sensibilité du capteur Informations de réglages Ethernet (optionnel) Information Gestion Fichier Motif de test de la tête d’impression 69 3.3.2 Mode Dump (vidage) Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes. Diagnostics 2/4 Printing … Pritn Config. Dump Mode 1/1 > Dump Mode Rotate cutter Remarque: 1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm). 2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression normale. 3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent. DOWNLOA D „TEST2. DAT“,5,CL S DOWNLO AD F,“TES T4.DAT“,5 ,CLS DOW NLOAD „TE ST2.DAT”, 5,CLS DO WNLOAD F, „TEST4.DA T”,5,CLS DOWNLOAD “TEST2.D AT”,5,CLS DOWNLOA D F,“TEST 4.DAT“,5, CLS 0D 44 44 53 41 54 2C 4E 53 35 57 22 54 0A 20 41 0D 44 34 43 0A 20 41 0D 44 34 43 4C 54 2C 4E 54 22 44 22 54 0A 20 2E 4C 44 22 54 0A 20 2E 4C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 54 22 44 46 44 53 4F 54 22 44 46 44 53 41 2E 4C 4F 53 35 57 45 2C 4F 2C 41 0D 57 45 2C 4F 2C 41 0D 44 44 53 41 54 2C 4E 53 35 57 22 54 0A 4E 53 35 57 22 54 0A 20 41 0D 44 34 43 4C 54 2C 4E 54 22 4C 54 2C 4E 54 22 44 22 54 0A 20 2E 4C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 54 22 44 46 44 53 41 2E 4C 4F 53 35 4I 2E 4C 4F 53 35 57 45 2C 4F 2C 41 0D 44 44 53 4I 54 2C Données ASCII Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII 70 3.3.3 Rotation de la coupeuse Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le papier bloqué au niveau de la coupeuse. Diagnostics 3/4 Print Config. UP: Fwd. DOWN: Rev. Dump Mode > Rotate Cutter MENU: Exit 3.4 Langue Language English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese German Italian French Russian Polish Spanish Exit Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD. Appuyez sur les boutons et pour déplacer le curseur jusqu’à la langue voulue, puis sur le bouton pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La langue par défaut est l’anglais. 71 3.5 Service Service Initialization Mileage Info. Exit Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut et afficher les informations de distance. 3.5.1 Initialisation Service 1/3 Initialization Initializing … > Initialization Mileage Info. SELECT Exit MENU YES NO Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une fois que l'imprimante est initialisée. Remarque: Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer l’impression. Paramètre Paramètre par défaut Vitesse TTP-2410M Pro: 6 po/s (152 mm/sec) TTP-346M Pro/246M Pro/344M Pro : 4 po/s (101,6 mm/sec) TTP-644M Pro: 3 po/s (76,2 mm/sec) Densité 8 Largeur d'étiquette 4,00” (101,6mm) Hauteur d'étiquette 4,00” (101,6mm) Type de capteur Capteur d'espacement Réglage d'espacement 0,12” (3,0mm) Direction d'impression 0 Point de référence 0,0 (angle supérieur gauche) Décalage 0 Mode d’impression Mode batch Paramétrage du port série 9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop 72 Page Codes 850 Code Pays 001 Effacement de la mémoire Flash Non Déplacement X 0 Déplacement Y 0 Sensibilité du capteur d’espacement 3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable) Sensibilité du capteur bline 2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable) Langue Anglais Adresse IP DHCP 3.5.2 Informations sur la distance parcourue Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres). Service 1/3 Mileage: (m) Initialization > Mileage Info. 4016 Labels: (pcs.) Exit 51698 73 4. Outil de diagnostic L’outil de diagnostic est un utilitaire qui permet à l’utilisateur de vérifier les réglages et l’état de l’imprimante ; de changer les réglages de l’imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractères et des mises à jour du microprogramme ; de créer des polices d’imprimante en bitmap ; et d’envoyer des autres commandes à l’imprimante. En utilisant cet utilitaire pratique, vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et les réglages et résoudre les problèmes d’impression. Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les versions plus récentes. 4.1 Lancer l'outil de diagnostic 1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic pour démarrer le logiciel. 2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande). Onglet de description Interface Fonctions de l’imprimante Réglage de l’imprimante Statut de l’imprimante 74 4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..) 1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres. 2. Cliquez sur le bouton “Fonction” pour accéder à la configuration. 3. Les fonctions détaillées du Groupe de fonctions de l’imprimante sont listées ci-dessous. Fonction Description Capteur de calibrage Configuration Ethernet Calibre le capteur spécifié dans le champ du capteur de consommables Configuration de l’imprimante. Configure l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle pour la carte Ethernet intégrée (voir la section suivante). Synchronise l’horloge en temps réel de Horloge RTC l’imprimante avec celle du PC. Impression d’une Imprime une page de test. page test Réinitialiser Redémarre l’imprimante. l’imprimante Valeur d’usine par Initialise l’imprimante et restaure les paramètres par défaut. défaut Permet d’activer le mode Dump (vidage) de Texte vidage l’imprimante. Ignorer AUTO.BAS Page de Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS. Configuration de l’imprimante d'impression configuration Remarque: Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires. 75 5 Configuration de l'Ethernet avec l'Outil de diagnostic (optionnel pour les modèles TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces. 5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet 1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante. 2. Allumez l’imprimante. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône . Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les versions plus récentes. 4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface. 5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Réglages Ethernet) dans la partie “Printer Function” (Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration (Configuration) de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. 76 77 5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet 1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232. 2. Allumez l’imprimante. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône . Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les versions plus récentes. 4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit. 5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. 78 5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet 1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN. 2. Allumez l’imprimante. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône . Remarque: Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de microprogramme V6.00 et les versions plus récentes. 4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” (Ethernet) puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration) pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. 5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les imprimantes du réseau. 6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name” 79 (Adresse IP/Nom de l'imprimante) dans la partie droite. 80 7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique. L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP statique, cliquez sur le bouton radio "IP statique" puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer les réglages. Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages Remarque: Lorsque vous cliquez sur le bouton“Régler le nom de l’imprimante" ou “Régler IP", l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour utiliser les nouveaux réglages. 8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic. Bouton Défaut d'usine Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante. Bouton de configuration Web En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue distance. 81 6. Dépannage 6.1 Problèmes communs Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide. Problème Cause possible Procédure corrective Le témoin Marche/Arrêt ne * Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. * Branchez le cordon d’alimentation dans l'imprimante et dans la prise. * Allumez l’imprimante. * Le chariot d’impression est ouvert. * Veuillez refermer le chariot d’impression. s’allume pas. Carriage Open No Ribbon NO Paper Paper Jam Take Label * Installez un nouveau rouleau de film. * Il n’y pas plus de film. * Le film n’est pas correctement installé. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le film. * Installez un nouveau rouleau d’étiquettes. * Il n’y pas plus d’étiquette. * Veuillez vous référer aux étapes dans le * Les étiquettes ne sont pas manuel utilisateur pour réinstaller le correctement installées. rouleau d’étiquettes. * Le capteur d’espacement / de marque * Calibrez le capteur d’espacement / de noire n’est pas calibré. marque noire. * Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas réglé correctement. * Calibrez le capteur d’espacement / de * Assurez-vous que la taille d’étiquette marque noire. est correctement réglée. * Réglez la taille de l’étiquette correctement. * Les étiquettes peuvent être coincées dans le mécanisme d’impression. * Si le module de pré-décollage est installé, veuillez ôter l’étiquette. * Si aucun module de pré-décollage n’est * La fonction de pré-décollage est installé à l’avant de l’imprimante, veuillez activée. mettre l’imprimante hors tension puis l’installer. * Contrôlez le branchement du connecteur. 82 * Si le module de découpe est installé, veuillez appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour faire tourner la coupeuse vers le haut ou vers le bas et remettre la lame en UP: Fwd. * Blocage au niveau de la coupeuse. position. * Aucun module de découpe n’est * Enlevez l'étiquette. DOWN: Rev. installé sur l’imprimante. * Assurez-vous que l’épaisseur de * La carte de circuit imprimé de la l’étiquette est inférieure à 200 g/m² (pour MENU: Exit coupeuse est endommagée. une coupeuse standard) ou 300 g/m² (pour une coupeuse à haut rendement). * Remplacez la carte à circuit imprimé de la coupeuse. * Reconnectez le câble à l’interface. * Si vous utilisez un câble série: - Remplacez le câble par une connexion broche à broche. - Contrôlez la configuration du débit. La valeur du débit par défaut de l’imprimante est de 9600,n,8,1. * Si vous utilisez un câble Ethernet: - Vérifiez que le témoin DEL vert du connecteur RJ-45 de l'Ethernet est allumé. - Vérifiez que le témoin DEL orange du connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote. - Vérifiez que l’imprimante obtienne l'adresse IP lorsqu’elle est en mode DHCP. - Vérifiez si l’adresse IP est correcte lorsque vous utilisez l'adresse IP * Le câble n’est pas bien branché à statique. l’interface série ou USB ou au port - Patientez quelques secondes et laissez parallèle. s’établir la communication avec le N'imprime pas * La configuration des broches du câble serveur. Puis vérifiez à nouveau les du port série ne permet pas une données de l'adresse IP. connexion broche à broche. * Remplacez le câble. * Le film et le consommable ne sont pas compatibles. * Vérifiez le côté encre du film. * Rechargez le film. * Nettoyez la tête d’impression. * Le paramètre densité d’impression est incorrect. * Le connecteur des fils couplés de la tête d’impression n’est pas bien branché à la tête d’impression. Mettez l’imprimante hors tension puis rebranchez le connecteur. * Vérifiez si le moteur pas à pas est branché au bon connecteur. * Vérifiez votre programme: il doit y avoir une commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande. 83 * Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire FLASH/DRAM. * Le nombre maximum de fichiers du DRAM est de 256. * L’espace mémoire DRAM maximum adressable de l’utilisateur est de 256 Ko pour les modèles TTP-246M Mémoire pleine Pro/TTP-344M Pro, et de 2048Ko pour les * L’espace FLASH/DRAM est plein. modèles TTP-2410M Pro/ TTP-346M Pro. ( FLASH / DRAM ) * Le nombre maximum de fichiers du FLASH est de 256. * L’espace mémoire DRAM maximum adressable de l’utilisateur est de 2560 Ko pour les modèles TTP-246M Pro/ TTP-344M Pro, et de 6656Ko pour les modèles TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro. * Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. Utilisation * La carte SD est endommagée. * Réinsérez la carte SD. * La carte SD n’est pas bien insérée. * Pour plus de détails sur les cartes SD impossible de la * Utilisation d’une carte SD d’un fabricant prises en charge et les fabricants agrées non agrée. carte SD de carte SD, veuillez vous référer à la section 2.2.3. * Vous n’avez pas mis l’appareil hors * Il faut mettre l’appareil hors tension avant tension avant de brancher le clavier de brancher le clavier PS/2. PS/2. * Rebranchez le clavier PS/2. Le port PS/2 ne * Le clavier PS/2 est endommagé. * Assurez-vous du bon état du clavier. fonctionne pas * Le clavier PS/2 n’est pas bien branché. * Assurez qu’un fichier BAS a bien été * Aucun fichier BAS n’est installé sur téléchargé dans l’imprimante. l’imprimante. 84 Mauvaise qualité d’impression * Rechargez les consommables. * Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le Rouleau entraineur. * Réglez la densité et la vitesse d’impression. * Exécutez le test automatique de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif. * Remplacez le film ou le support d’étiquettes. * Ajustez la molette de réglage de la * Le film et le consommable ne sont pas pression de la tête d’impression. bien mis en place. - Si l’impression côté gauche est trop * Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de claire, tournez la molette de pression poussière ou d’adhésif sur la tête de côté gauche sur le niveau maximum lecture. (pression la plus élevée). Si la molette * La densité d’impression n’est pas bien de réglage de la pression est mise sur réglée. “5” et que la qualité d'impression côté * L’élément tête d’impression est gauche est encore faible, ajustez la endommagé. molette de réglage sur “1” et utilisez la * Le film et le consommable ne sont pas molette de réglage de l'axe Z pour régler compatibles. plus finement la pression. * La pression de la tête d’impression - Si l’impression côté droit est trop claire, n’est pas bien réglée. tournez la molette de pression côté droit sur le niveau maximum (pression la plus élevée) de façon à optimiser la qualité d’impression. * Si l’épaisseur de l’étiquette est supérieure à 0,22 mm, la qualité d’impression peut être insuffisante. Tournez la vis de réglage de la ligne thermique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour obtenir une qualité d’impression optimale. * Le levier de libération ne verrouille pas correctement la tête d’impression. Le panneau LCD est sombre mais les témoins DEL sont * É chec de l’initialisation de l’imprimante. * Coupez l’alimentation de l’imprimante et remettez-la sous tension. * Initialisez l’imprimante. * Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est mal branché. * Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est branché à l’envers. * L’ouverture du capteur de film est recouverte de poussière. * Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur avec un jet d’air. * Le capteur de pré-décollage est mal positionné. * Le connecteur est mal branché. * Assurez-vous que le consommable passe au travers du capteur de pré-décollage. * Branchez correctement le câble de connexion. * Le connecteur est mal branché. * Branchez correctement le câble de connexion. allumés Le panneau LCD est sombre, les témoins DEL sont allumés mais les étiquettes avancent Le capteur de fin de film ne fonctionne pas Le capteur de pré-décollage ne fonctionne pas La coupeuse ne fonctionne pas 85 L’alimentation en étiquettes n’est pas * Le guide de consommable ne touche stable (en biais) lors pas le bord du consommable. de l’impression * Si l’étiquette se déplace vers la droite, déplacez le guide vers la gauche. * Si l’étiquette se déplace vers la gauche, déplacez le guide vers la droite. * Vérifiez le réglage des dimensions * Les dimensions des étiquettes ont été d’étiquettes. Des étiquettes sont mal spécifiées. * Calibrez le capteur en utilisant les options * La sensibilité du capteur n’est pas bien espacement automatique ou espacement ignorées lors de réglée. manuel. * Le capteur de film est recouvert de l’impression * Nettoyez le capteur espacement/marque poussière. noire en utilisant un jet d’air. * Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur. * Configurez les bonnes dimensions des étiquettes et de l’espacement. * Appuyez sur [MENU] [SELECT] x3 [DOWN]x6 [SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement Y. * Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le décalage vertical depuis le pilote. * La sensibilité du capteur de consommable n’est pas bien réglée. La position * Les dimensions des étiquettes sont d’impression des incorrectes. * Le paramètre Déplacement Y du menu petites étiquettes à l’écran est incorrect. est incorrecte * Le réglage du décalage vertical dans le pilote est incorrect. La position * Ajustez les dimensions de l’étiquette. * Mauvais réglage des dimensions de * Appuyez sur [MENU] [SELECT] x3 d’impression cô té l’étiquette. * Le paramètre Déplacement X du menu [DOWN]x5 [SELECT] pour effectuer un gauche est réglage fin du paramètre de Déplacement à l’écran est incorrect. X. incorrecte Impression manquante du cô té * Mauvais réglage des dimensions de gauche ou droit de l’étiquette. * Ajustez les dimensions de l’étiquette. l’étiquette L’heure RTC n’est pas correcte après * Vérifiez la présence d’une batterie au niveau de la carte mère. * La batterie est vide. le redémarrage de l’imprimante 86 La carte multi interface ne * Vérifiez si la carte est branchée au bon connecteur. * Mauvaise installation. fonctionne pas Les témoins DEL alimentation et Erreur clignotent * Mettez l’imprimante hors tension et * Mise hors tension et sous tension trop patientez jusqu’à l’extinction complète des rapide. témoins DEL, puis remettez-la sous tension. rapidement Problème de plis Ligne grise sur étiquette vierge Impression irrégulière * Mauvaise pression au niveau de la tête d’impression. * Veuillez vous référer au chapitre suivant. * Mauvaise installation du film. * Réglez une densité adéquate de façon à * Mauvaise installation du consommable. obtenir une bonne qualité d'impression. * Mauvaise densité d’impression. * Assurez-vous que le guide des étiquettes * Mauvaise alimentation du touché le bord du guide du consommable. consommable. * La tête d’impression est sale. * Le cylindre d’entraînement est sale. * Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le Rouleau entraineur. * L’imprimante est en mode Dump Hex. * La configuration RS-232 est incorrecte. * Coupez l’alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour sauter le mode Dump. * Réinitialisez les paramètres RS-232. 87 6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante. Pièces Molette de réglage de la pression de la tête d’impression Molette de réglage du mécanisme axe Z ajustables de Plaque de guidage du film l’imprimante 1. Présence de plis partant du coin Symptô me 2. Présence de plis partant du coin inférieur gauche vers le coin inférieur droit vers le coin supérieur supérieur droit de l’étiquette (“ˊ”) gauche de l’étiquette (“ˋ”) Exemple de plis Direction de l'alimentation 88 Ajustez la molette de réglage de la pression de Ajustez la molette de réglage de la pression de la la tête d’impression tête d’impression Molette gauche Molette droite La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à gauche jusqu’en haut à droite, suivez la procédure de réglage ci-dessous. Molette gauche Molette droite La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de réglage ci-dessous. 1. Diminuez le niveau de réglage de la 1. Diminuez le niveau de réglage de la pression pression de la tête d’impression de la de la tête d’impression de la molette côté molette côté droit d’un niveau puis gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la pour vérifier ou non la présence du pli. présence du pli. 2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche 2. Si le réglage de la molette côté droit affiche le niveau 1 (la pression la plus basse), le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression augmentez la pression de la tête côté droit. d'impression côté gauche. 3. Si le réglage de la molette côté gauche est mis sur 5 (le niveau de pression maximum), il est possible de supprimer le pli. Tournez les deux molettes et placez-les sur 1, puis tournez la molette de réglage du mécanisme de l'axe Z de quelques degrés vers la droite. Réimprimez l’étiquette pour effectuer un réglage fin de la distribution de pression au niveau de la tête d'impression. Molette de réglage du mécanisme axe Z Remarque concernant l’étape 3: * Réglage d’usine par défaut: la molette de l’axe Z est tournée complètement à gauche. * Pour le premier réglage, tournez la molette de réglage du mécanisme de l’axe Z vers la droite jusqu’à ce que vous sentiez que la molette touche le mécanisme. * Si le pli est toujours présent, tournez la molette de réglage du mécanisme de l'axe Z vers la droite d'environ 1/4 de tour pour chaque essai. * Si le sens du pli est modifié, de "ˊ" à "ˋ", simplement en réglant la molette du mécanisme de l’axe Z, tournez celle-ci vers la gauche pour supprimer le pli. 89 7. Maintenance Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante. Coton-tige (stylo de nettoyage de la tête) Chiffon sans peluche Aspirateur / brosse à jet d’air É thanol pur 2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous 1. É léments de l’Imprimante Méthode Intervalle 1. Toujours éteindre l'imprimante Nettoyez la tête d’impression lorsque avant de nettoyer la tête vous remplacez le rouleau d’étiquette d'impression. 2. Laisser la tête d’impression se refroidir au minimum une minute. 3. Utilisez un coton tige (stylo de nettoyage) et de l'éthanol pur pour nettoyer la surface de la tête d’impression. Tête d’impression Tête d’impression Tête d’impression É lément É lément Stylo de nettoyage Rouleau entraineur Plaque de déchirement/ Plaque de 1. Coupez l'alimentation. 2. Faites tourner le cylindre Nettoyez le cylindre d’entraînement d’entraînement et nettoyez-le lorsque vous remplacez le rouleau précautionneusement avec de d’étiquette l’éthanol pur et un coton-tige ou un chiffon sans peluche. Utilisez un chiffon sans peluche avec de l’éthanol pur pour le Dès que nécessaire nettoyage. 90 pré-décollage Air comprimé ou aspirateur Tous les mois Capteur Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire Extérieur Intérieur Brosse ou aspirateur Dès que nécessaire Remarque: Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre tête d’impression. Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et de prolonger sa durée de vie. 91 Historique des révisions Date Contenu 92 É diteur TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Siège de l'entreprise 9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) TEL : +886-2-2218-6789 FAX : +886-2-2218-5678 Site Internet : www.tscprinters.com E-mail : printer_sales@tscprinters.com tech_support@tscprinters.com 93 Usine Li Ze No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TEL : +886-3-990-6677 FAX : +886-3-990-5577