TSC TTP-2610MT Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
TSC TTP-2610MT Series Manuel utilisateur | Fixfr
Série TTP-2610MT/ TTP-368MT
IMPRIMANTE DE CODES-BARRES
TRANSFERT THERMIQUE / THERMIQUE
DIRECT
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives aux droits d’auteur
© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de
l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence
Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à modification sans
avis préalable et ne constituent pas un engagement de la part de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque
forme que ce soit et par aucun moyen que ce soit pour des fins différentes d’une
utilisation personnelle de l’acheteur, sans la permission écrite explicite de TSC
Auto ID Technology Co..
Conformité et accords d'agence
EN 55022 (Classe A)
EN 55024
EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3
EN 60950-1
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut causer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur
de prendre des mesures adéquates.
FCC CFR Titre 47 Partie 15B, Classe A
ICES-003, Classe A
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de Classe A, selon l'Article 15 de la réglementation FCC. Ces limites
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles avec les communications radio s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi du fabricant. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des
interférences nocives, auquel cas il vous sera demandé de corriger les
interférences à vos propres frais.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AS/NZS CISPR 22 (Classe A)
GB-4943,1
GB9254 (Classe A)
GB17625.1
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可
能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.
- ii -
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
"VORSICHT"
Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren
des Herstellers.
ATTENTION :
Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la
conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner cet
équipement.
ATTENTION
1. PIÈ CES DANGEREUSES EN MOUVEMENT DANS LE MODULE DE COUPAGE.
GARDEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART DE CES ZONES.
2. LE CIRCUIT PRINCIPAL CONTIENT UNE HORLOGE TEMPS RÉ EL AVEC UNE
BATTERIE AU LITHIUM DE TYPE CR2032. RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE D’UN TYPE DIFFÉRENT.
3. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR LA MISE AU REBUT DES
BATTERIES USÉ ES.
- iii -
Table des matières
1. Introduction............................................................................................................. 1
1.1 Présentation du produit .................................................................................... 1
1.2 Caractéristiques du produit............................................................................... 2
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante .................................................................. 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante .............................................................. 4
1.3 Spécifications générales................................................................................... 5
1.4 Caractéristiques d'impression .......................................................................... 5
1.5 Spécifications du ruban .................................................................................... 5
1.6 Caractéristiques des consommables ................................................................ 6
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ....................................................................... 7
2.1 Déballage et Inspection .................................................................................... 7
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ...................................................................... 8
2.2.1 Vue de devant .................................................................................................................... 8
2.2.2 Vue intérieure .................................................................................................................... 9
2.2.3 Vue arrière ....................................................................................................................... 10
2.3 Contrôle de l'opérateur ................................................................................... 12
2.3.1 Voyants LED et touches ................................................................................................. 13
2.3.2 É cran tactile ..................................................................................................................... 14
3. Configuration ........................................................................................................ 16
3.1 Installation de l’imprimante ............................................................................. 16
3.2 Installation du ruban ....................................................................................... 17
3.2.1 Installation du ruban ....................................................................................................... 17
3.3 Installation des consommables ...................................................................... 20
3.3.1 Chargement du rouleau d’étiquettes ............................................................................ 20
3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes................................................... 23
3.3.3 Chargement des supports en mode coupe (Option) ................................................... 24
3.3.4 Chargement des supports en mode décollage (Option) ............................................. 25
4. Molette de Réglage .............................................................................................. 27
4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression .............................. 27
4,2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban ................ 28
5. Fonctionnement du menu LCD............................................................................. 30
- iv -
5.1 Entrer dans le menu principal ........................................................................ 30
5.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal) ...................................... 31
5.3 TSPL2 ............................................................................................................ 32
5.4 ZPL2 .............................................................................................................. 34
5.5 Capteur .......................................................................................................... 37
5.6 Interface ......................................................................................................... 38
5.6.1 Comm. Série ................................................................................................................... 38
5.6.2 Ethernet .......................................................................................................................... 39
5.7 Gestionnaire des fichiers................................................................................ 40
5.8 Diagnostics .................................................................................................... 41
5.8.1 Config. Impr. ................................................................................................................... 41
5.8.2 Vidage ............................................................................................................................. 43
5.8.3 Tête d'impression .......................................................................................................... 44
5.8.4 Affichage ........................................................................................................................ 44
5.8.5 Capteur ........................................................................................................................... 44
5.9 Avancé ........................................................................................................... 45
5.10 Service .......................................................................................................... 46
6. Outil de diagnostic ................................................................................................ 47
6.1 Lancer l'outil de diagnostic ............................................................................. 47
6.2 Fonctions de l’imprimante............................................................................... 48
6.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic ..................................... 49
6.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. ..................................... 49
6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. ................................ 50
6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet............................... 51
7. Dépannage ........................................................................................................... 53
8. Entretien ............................................................................................................... 56
Historique des révisions ........................................................................................... 57
-v-
- vi -
1. Introduction
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC.
Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé sous pression.
L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du
support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et
à fort rendement.
Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son
utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables
d’étiquettes. Tous les formats de codes-barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les
polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate gras condensé,
toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante.
Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut également télécharger la police True Type
depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à
taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap
alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait
de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie!

Applications
o
Impression du type industriel
o
Sécurité de la santé des patients
o
É tiquetage de conformité
o
Suivi de production
o
Traitement des commandes
o
Distribution
o
Expédition/Réception
o
Billetterie
o
É tiquetage des produits électroniques & des bijoux
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standards suivantes.
Modèles
203 dpi
Modèles
300 dpi
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
É cran tactile résistif, couleur 16 bits, 480 x 272 pixels, avec
rétroéclairage
○
○
Panneau de commande avec 6 boutons de fonctionnement
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Caractéristique standard du produit
Transfert thermique ou impression thermique direct
Conception en aluminium moulé de haute qualité
Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de
visualisation du support
Capteur d'espacement transmissif (position ajustable de 2” à
4”)
Capteur de marque noir réflectif, position ajustable sur toute la
toile
Capteur de fin de ruban transmissif
Capteur de codage de ruban (Prise en charge des rubans de
couleur)
Capteur d’ouverture de la tête d’impression
Voyants LED
Horloge temps réel
Interface du serveur d'impression Ethernet interne (10/100
Mbps)
USB 2.0 client (mode haute vitesse)
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
Interface hôte USB, pour scanner ou clavier de PC
Centronics (mode SPP)
Mémoire SDRAM 256 Mo DDR2
Mémoire Flash de 512 Mo
Emplacement de carte mémoire SD Flash pour une extension
de mémoire jusqu'à 32 Go
Processeur hautes performances RISC 32 bits (BGA 536 MHz)
É mulation industrielle standard immédiate avec la prise en
charge des langages Eltron® et Zebra®
8 polices bitmap alphanumériques internes
Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans
n’importe laquelle des quatre directions (0, 90, 180, 270
degrés)
Police de caractères True Type Internal Monotype Imaging®
avec une police à taille variable CG Triumvirate gras condensé
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante
-2-
Impression de code-barres, graphiques/images
Code-barres pris en charge
Codes-barres 1D
Codes-barres
2D
CODABLOCK F
mode,
DataMatrix,
Maxicode, PDF417, Aztec,
MicroPDF417,
QR code, RSS
Barcode (GS1
Databar)
Code128 sousensembles A.B.C,
Code128UCC,
EAN128, 2 parmi 5
entrelacé, Code 39,
Code 93, EAN-13,
EAN-8, Codabar,
POSTNET, UPC-A,
UPC-E, EAN et UPC
2(5) digits, MSI,
PLESSEY, China
Post, ITF14, EAN14,
Code 11, TELPEN,
PLANET, Code 49,
Deutsche Post
Identcode, Deutsche
Post Leitcode,
LOGMARS
Page de codes pris en charge :





































Page de code 437 (Anglais- US)
Page de code 737 (Grec)
Page de code 850 (Latin-1)
Page de code 852 (Latin-2)
Page de code 855 (Cyrillique)
Page de code 857 (Turc)
Page de code 860 (Portugais)
Page de code 861 (Islandais)
Page de code 862 (Hébreu)
Page de code 863 (Canadien français)
Page de code 864 (Arabe)
Page de code 865 (Nordique)
Page de code 866 (Russe)
Page de code 869 (Grec 2)
Page de code 950 (Chinois traditionnel)
Page de code 936 (Chinois simplifié)
Page de code 932 (Japonais)
Page de code 949 (Coréen)
Page de code 1250 (Latin-2)
Page de code 1251 (Cyrillique)
Page de code 1252 (Latin-1)
Page de code 1253 (Grec)
Page de code 1254 (Turc)
Page de code 1255 (Hébreu)
Page de code 1256 (Arabe)
Page de code 1257 (Balte)
Page de code 1258 (Vietnamien)
ISO-8859-1: Latin-1 (Europe de l’Ouest)
ISO-8859-2: Latin-2 (Europe Centrale)
ISO-8859-3: Latin-3 (Europe du Sud)
ISO-8859-4: Latin-4 (Europe du Nord)
ISO-8859-5: Cyrillique
ISO-8859-6: Arabe
ISO-8859-7: Grec
ISO-8859-8: Hébreux
ISO-8859-9: Turc
ISO-8859-10: Nordique
-3-
Image prise
en charge
BITMAP,
BMP, PCX
(graphiques à
256 couleurs
max.)
○
○
○
○


ISO-8859-15: Latin-9
UTF-8
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Option
utilisateur
Option
revendeur
Option
d’usine
○
Interface d'E/S de l'applicateur (GPIO)
Module de Pré-décollage (Peel-off)
○
Module de coupe robuste (Coupe de matériaux nonadhésifs)
○
Largeur max. du papier : 178 mm É paisseur : 0,25 mm max.
Clavier série KP-200 Plus
○
Clavier intelligent programmable KU-007 Plus
○
Module Bluetooth (Interface série)
○
Module sans fil 802.11 b/g/n (Interface série)
○
Remarque : Sauf pour le découpage sans liner, tous les dispositifs de coupe d'étiquettes
standard/à haut rendement/de précision NE coupez PAS des consommables avec de la colle.
-4-
1.3 Spécifications générales
Caractéristiques générales
Dimensions
physiques
Poids
Alimentation
355 mm (L) x 337 mm (H) x 520 mm (P)
21,5 kg
Alimentation à commutation interne
Entrée : 100-240 V CA, 3.0A , 50-60 Hz
Sortie : 24 V CC 8,33 A, 200 W
Conditions
environnementales
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 20~85% sans condensation
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
Normes
environnementale
Conforme à RoHS, WEEE
1.4 Caractéristiques d'impression
Caractéristiques
d'impression
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Résolution de la tête
d’impression (points par
pouce/mm)
203 points/pouce (8
points/mm)
300 points/pouce (12
points/mm)
Méthode d’impression
Transfert thermique ou impression thermique direct
Taille du point (largeur x
longueur)
Vitesse d’impression
(pouce par seconde)
0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8
points)
0,084 x 0,084 mm (1 mm = 12
points)
Jusqu’à 12 po/s (11 ~ 12 po/s
Jusqu’à 10 po/s (9-10 po/s pour
pour des supports spéciaux)
des supports spéciaux)
Largeur d’impression max.
Longueur d’impression
max.
168 mm (6,61”)
14,732 mm (580”)
6,604 mm (260”)
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
Angle d’impression
1.5 Spécifications du ruban
Spécifications du ruban
Diamètre extérieur du ruban
Diamètre extérieur 81,3 mm max.
Longueur du ruban
Diamètre intérieur du mandrin
du ruban
450 mètres
Mandrin 1" (25,4 mm)
50,8 ~ 178 mm (2” ~ 7”)
Largeur du ruban
Type d'embobinage du ruban
Encrage extérieur ou intérieur
Remarque : Prise en charge des rubans de couleur
-5-
1.6 Caractéristiques des consommables
Caractéristiques des
consommables
Capacité du rouleau
d’étiquettes
Alignement du
consommable
Type de support
Type d’embobinage du
consommable
Largeur du consommable
É paisseur du
consommable
Diamètre du mandrin des
consommables
Longueur étiquette
Longueur de l’étiquette
(mode découpage)
Longueur de l’étiquette
(mode prédécollage)
Hauteur d'espacement
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Diamètre extérieur 208,3 mm (8,2”)
Alignement en bordure
Etiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec
marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec
perforation
Embobinage côté impression vers l'extérieur
50,8 ~ 172,7 mm (2” ~ 6,8”)
0,06 ~ 0,254 mm (2,36 ~ 10 mil)
76,2 mm (3”)
10 mm min. (0,39”)
25,4~5 080 mm (1” ~ 200”)
25,4 ~ 2 540 mm (1” ~ 100”)
25,4~152,4 mm (1”~6”)
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
8 mm min. (0,31”)
-6-
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels
dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et
l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les
matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.






Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Un câble d’interface USB
Un mandrin en papier (pour rembobinage du ruban)
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
-7-
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
1
4
2
5
3
V
o
y
a
n
t
D
E
L
d'
a
li
m
e
n
t
a
ti
o
n
6
1.
Voyants LED
2.
É cran tactile
3.
Boutons de fonctionnement
4.
Visualiseur de consommable
5.
Ouverture pour sortie du papier
6.
Ouvreur de couvercle latéral droit de l’imprimante
-8-
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
2.2.2 Vue intérieure
6
7
1
8
2
3
4
V
o
y 5
a
n
t
D
E
L
d'
13
a
li
m
e
Axe de rembobinage du ruban
n1.
14
t
2.
Axe d'alimentation du ruban
a
3.
Molettes de réglage de la pression de la tête
ti
o
d’impression
Tê
n
4.
Molette de réglage du mécanisme axe Zte
d’i
5.
Levier de dégagement de la tête d’impression
m
pr
6.
Barre de guidage du consommable
es
7.
Guide d’étiquette arrière
si
on
8.
Barre de retenue du rouleau d’étiquettes
9.
Axe d’alimentation d’étiquettes
10.
Rouleau tendeur
11.
Tête d’impression
12.
Capteur de film
13.
Capteur d'espacement
14.
Rouleau entraîneur
15.
Capteur Marque Noire
16.
Guide étiquette avant
-9-
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
Tê
9
te
d’i
m
pr
es
Tê
si
te
on
10
d’i
12
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
m
pr
es
11
si
Tê
on
te
d’i
m
Tê
pr
te
es
d’i
si
m
on
pr
es
si
on
15
16
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
2.2.3 Vue arrière
4
9
5
Int
6
erf
ace
7
US
B
1
Tê
te
d’i
10
m
pr
es
si
on
Tê
8
Inter
face
USB
2
te
d’i
m
pr
es
si
on
3
1. Glissoir d'entrée d'étiquette externe
2. Prise du cordon d’alimentation
3. Interrupteur d'alimentation
4. Interface Ethernet
5. * Fente pour carte SD
6. Interface USB
7. Hôte USB
8. Interface RS-232C
9.
Interface GPIO (option)
10. Interface Centronics
Remarque :
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux
spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Type
SDHC
Spécifications de la
carte SD
V2.0 Classe 4
Capacité de la
carte SD
2G
V3.0 Classe 10
32 G
Kingston
V3.0 Classe 10
16 G
Kingston
V2.0 Classe 4
8G
Scandisk
V3.0 Classe 10
32 G
Scandisk
4G
Transcend
Micro SD V2.0 Classe 4
- 10 -
Fabricant agréé de carte SD
Transcend
V2.0 Classe 4
8G
Transcend
V3.0 Classe 10 UHS-I 16 G
Transcend
V3.0 Classe 10 UHS-I 32 G
Transcend
V3.0 Classe 10
16 G
Kingston
V2.0 Classe 4
16 G
Scandisk
V3.0 Classe 10 UHS-I 16 G
Scandisk
- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
- L’adaptateur pour MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis.
- 11 -
2.3 Contrôle de l'opérateur
DEL
Interfac
e USB
É cran
tactile
Interface
Icô nes
USB
Interface
USB
Version de
firmware de
l'imprimante
Modè le
d’imprimante
Interface USB
Touches
Interface
USB
- 12 -
2.3.1 Voyants LED et touches
LED
POWER
(ALIMENTATION)
É tat
Indication
É teint
Mise hors tension de l'imprimante
Allumé
Mise sous tension de l'imprimante
Allumé
L’imprimante est prête
ON-LINE (EN LIGNE)
Imprimante mise sur pause
Clignotant
L'imprimante télécharge des données
É teint
ERROR (ERREUR)
Allumé
Clignotant
L’imprimante est prête
Tête d’impression ouverte ou erreur
découpe
Pas de papier, Bourrage papier ou Pas de
ruban
Touches
PAUSE
Fonction
Pause/Reprise de l’impression
1. Entrer dans le menu
MENU
FEED (FLUX)
UP (HAUT)
SELECT
(SÉ LECTIONNER)
DOWN (BAS)
2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu
précédent
Avancer d'une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Accéder à/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est
positionné
Fait défiler la liste du menu vers le bas
- 13 -
2.3.2 É cran tactile
Appuyez sur un élément pour l'ouvrir/l'utiliser.
Sé lectionné
(Rouge)
Interface
USB
Retour
Interfac
e USB
Page
suivante
Page
pré cé dente
Interface
USB
Interface
USB
Dé filement
vers le bas
Interface - 14 USB
Dé filement
vers le haut
Ré gler
Interfa
ce USB
- 15 -
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis
branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement raccordée à la terre.
Remarque : Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de
brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
- 16 -
3.2 Installation du ruban
3.2.1 Installation du ruban
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le
couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Installez le ruban et le mandrin du
rouleau de papier sur l'axe
d'alimentation du ruban et l'axe de
rembobinage du ruban.
3. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
- 17 -
4. Faites passer le film dans la fente du
Capteur
de film
capteur de film, puis dans l’ouverture
entre la tête d’impression et le cylindre
d’entraînement.
5. Fixez le film sur le mandrin papier. Le
film ne doit pas être tendu ni présenter
de plis.
6. Faites tourner le film dans le sens des
aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5
tours sur l’axe de rembobinage,
jusqu’à ce qu’il tourne facilement et
qu’il soit tendu.
- 18 -
7. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression en s’assurant du bon
engagement des loquets.
Remarque :
Consultez la vidéo sur le compte
YouTube de TSC ou sur le CD fourni.
Chargement du ruban
Enduit d'encre vers l'extérieur
- 19 -
Enduit d'encre vers l'intérieur
3.3 Installation des consommables
3.3.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le
couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
3. Retirez la barre de retenue du
rouleau d'étiquettes de l'axe
d'étiquettes.
- 20 -
4. Placez le rouleau de consommable
sur l'axe d'alimentation des
étiquettes, et poussez-le jusqu'à
l'extrémité de l'axe d'étiquettes.
Installez la barre de retenue jusqu’à
buter contre le rouleau d’étiquettes.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du
consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable (vert), puis placez-le sur le
cylindre d’entraînement. Réglez le guide-étiquette arrière (vert) pour qu’il s’adapte à la largeur
d’étiquette.
Guide
d’étiquette
arrière
Remarque :
*L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur.
*L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement ou
la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire sera
détecté par le capteur.
Consommable à espacement
Consommable à marque noire
- 21 -
6. Ajustez le guide étiquettes avant pour correspondre à la largeur de l’étiquette.
Guide
étiquette
avant
7. Assurez-vous que les étiquettes se trouvent bien dans les deux guides-étiquettes.
Guide-étiquette gauche
Guide-étiquette droit (réglable)
8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression.
Assurez-vous que les loquets sont bien
enclenchés.
9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez
le type de capteur de consommable et
calibrez le capteur sélectionné.
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
* Consultez la vidéo sur le compte YouTube
de TSC ou sur le CD fourni.
Chemin de chargement de consommable
Barre de guidage du
consommable
Rouleau
entraîneur
Capteur de
consommable
Rouleau
tendeur
- 22 -
Axe d'alimentation
du média
3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Insérez le consommable en paravent dans
l’ouverture arrière pour l’alimentation
d’étiquettes externe.
3. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour
charger le consommable.
4. En utilisant l’écran du panneau avant,
réglez le type de capteur de consommable
et calibrez le capteur sélectionné.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
Chargement des étiquettes en accordéon
Barre de guidage
du consommable
Fente de chargement de
consommable arrière
Rouleau entraîneur
Rouleau
tendeur
Capteur de
consommable
- 23 -
3.3.3 Chargement des supports en mode coupe (Option)
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour
charger le consommable.
3. Insérez le papier consommable à travers
l’ouverture pour papier du module de
découpage.
4. Réglez le guide-étiquette pour qu’il
s’adapte à la largeur d’étiquette.
5. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression en s’assurant du bon
engagement des loquets.
6. Utilisez l'écran du panneau avant pour
paramétrer l'imprimante en mode
découpage. Appuyez sur le bouton FEED
(alimentation) pour effectuer un test.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
- 24 -
3.3.4 Chargement des supports en mode décollage (Option)
1. Installez l'étiquette et calibrez le capteur
sélectionné. (Reportez-vous à la
démonstration au chapitre 3.3.1)
2. Installez le mandrin du rouleau de papier
sur l'axe de rembobinage interne.
Mandrin
papier
Axe de
rembobinage interne
3. Tirez le couvercle inférieur de la tête
d’impression comme indiqué dans l’image.
4. Faites passer l’étiquette dans la fente du
couvercle de décollage et le rouleau
d’entraînement. Faites attention à
l’orientation de l’étiquette (côté impression
orienté vers le haut).
- 25 -
5. Collez le support sur le mandrin du rouleau
de papier et enroulez-le dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre en
effectuant 3 à 5 rotations jusqu’à ce que le
papier support soit complètement tendu.
6. Tirez le couvercle inférieur vers le bas pour
fermer la tête d’impression.
7. Démonstration de l’installation des
étiquettes en mode décollage.
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
* Convient aux supports de papier
ordinaire, nous conseillons de toujours
valider les applications grâce à des tests
rigoureux.
- 26 -
4. Molette de Réglage
4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations.
1. Imprimer avec un consommable épais
Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus importante est
nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression.
2. Consommable de petite laize
L'alignement du consommable correspond à la bordure gauche du mécanisme et permet de
maintenir un équilibre de pression entre la tête d'impression, le consommable et le film.
Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à la
pression maximale.
Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 6” (environ 15 cm), il faut placer les deux molettes de
réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si la largeur d'étiquette est
inférieure à 2” (environ 5cm), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche en tournant
la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la
molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au niveau 1. Si la molette de la tête
d'impression côté gauche affiche 5 (l'index de pression le plus élevé), alors augmentez la pression de
la tête d'impression intermédiaire.
Veuillez vous référer aux recommandations suivantes de réglage de la molette de pression.
Largeur d’étiquette 6”
Index
Index
gauche
intermédiaire
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Index droit
1
2
3
4
5
- 27 -
Largeur d’étiquette 2”
Index
Index
gauche
intermédiaire
2
1
3
1
4
1
5
1
2
2
3
2
3
3
4
2
4
3
4
4
5
2
5
3
5
4
5
5
Index droit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4,2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de
ruban au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du ruban
peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression,
des caractéristiques du ruban, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du
ruban, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Pièces
ajustables de
l'imprimante
Problème
1. Présence de plis partant du coin
2. Présence de plis partant du coin
inférieur gauche vers le coin supérieur
inférieur droit vers le coin supérieur
droit de l’étiquette ("/")
gauche de l’étiquette ("\")
Exemple de
plis
Direction de
l'alimentation
- 28 -
Ajustez la molette de réglage de la pression de la
tête d’impression
Molette gauche
Ajustez la molette de réglage de la pression de la
tête d’impression
Molette intermédiaire
Molette intermédiaire
Molette droite
La molette de réglage de la pression de la tête
d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
permet d’augmenter la pression de la tête
d’impression. Un réglage dans le sens inverse
permet de diminuer la pression de la tête
d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
gauche jusqu’en haut à droite, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
La molette de réglage de la pression de la tête
d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
permet d’augmenter la pression de la tête
d’impression. Un réglage dans le sens inverse
permet de diminuer la pression de la tête
d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite
jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de
réglage ci-dessous.
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
de la tête d’impression de la molette côté droit
d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour
vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette de la tête
d'impression côté droit affiche le niveau 1 (la
pression la plus basse), augmentez la
pression de la tête d'impression côté gauche.
3. Si le réglage de la molette de la tête
d'impression côté gauche affiche le niveau 5
(la pression la plus haute), le pli ne peut pas
être évité. Augmentez la pression de la tête
d'impression intermédiaire.
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre
distributeur pour obtenir de l'aire.
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
de la tête d’impression de la molette côté
gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette
pour vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche
le niveau 1 (la pression la plus basse),
augmentez la pression de la tête d'impression
côté droit.
3. Si le réglage de la molette de la tête
d'impression côté droit affiche le niveau 5 (la
pression la plus haute), le pli ne peut pas être
évité. Augmentez la pression de la tête
d'impression intermédiaire.
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre
distributeur pour obtenir de l'aire.
Référence du réglage de la molette de pression :
 Étiquette 6”
Index
Index
Index droit
gauche
intermédiaire
2
1
1
3
1
1
4
1
1
5
1
1
5
2
1
5
3
1
5
4
1
5
5
1
Référence du réglage de la molette de pression :
 Étiquette 6”
Index
Index
Index droit
gauche
intermédiaire
1
1
2
1
1
3
1
1
4
1
1
5
1
2
5
1
3
5
1
4
5
1
5
5

Étiquette 3”
Index
Index
gauche
intermédiaire
2
2
3
3
4
4
5
5

Index droit
1
1
1
1
- 29 -
Étiquette 3”
Index
Index
gauche
intermédiaire
1
2
1
3
1
4
1
5
Index droit
2
3
4
5
5. Fonctionnement du menu LCD
5.1
Entrer dans le menu principal
* Via les touches :
Appuyez sur le bouton « MENU » et appuyez sur le bouton « SELECT » (CONFIGURATION) pour
entrer dans le menu principal.
* Via l’écran tactile :
Appuyez sur l'icône « Menu » de l'écran LCD pour accéder au menu principal.
- 30 -
5.2
Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal)
Il existe 8 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages de
l'imprimante sans vous connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes
pour plus de détails.
Menu
TSPL
ZPL2
Sensor
Interface
File
Manager
Diagnostics
Advance
Service
Speed
Darkness
Auto
Calibration
Serial
DRAM
Print Config.
Display
Brightness
Initialization
Density
Print Speed
Manual
Setup
Direction
Tear Off
Print Mode
Dump Mode
Touchscreen
Threshold
Detect
Print Head
Date & Time
Print Mode
Maximum
Length
Display
Cutter Type
Offset
Print Width
Advanced
Shift X
List Fonts
Shift Y
List Images
Reference X
List
Formats
Reference Y
List Setup
Code Page
Control
Prefix
Country
Format
Prefix
Ethernet
FLASH
Sensor
Delimiter
Char
Media
Power Up
Head Close
Label Top
Left
Position
Reprint
Mode
Format
Convert
- 31 -
Calibration
Language
Printer
Information
Contact us
5.3
TSPL2
Cette catégorie « TSPL2 » peut définir les paramètres de l'imprimante pour TSPL2.
Speed
Menu
TSPL
Density
None
Direction
Batch Mode
Print mode
Peeler Mode
Offset
Cutter Mode
Shift X
Cutter Batch
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
É lément
Speed
(Vitesse)
Density
(Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression.
Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. L’échelle va
de 4 à 12.
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les
paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 15. Chaque
incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de
régler la densité en fonction des consommables utilisés.
Défaut
6
8
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cet élément
pour configurer la direction d’impression.
Print mode
(Mode
d’impression)
DIRECTION 0
DIRECTION 1
FLUX
Direction
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il
existe 5 modes, comme suit,
Mode
d’impression
Description
- 32 -
0
Batch
Mode
(Mode
Batch)
None
(Aucun)
Batch Mode
(Mode Batch)
Peeler Mode
(Mode
Prédécollage)
Cutter Mode
(Mode
Découpage)
Cutter Batch
(Découpage
Batch)
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné
avec l’emplacement de la ligne d’impression de la
tête d'impression. (Mode Déchirement)
Une fois l’image imprimée complètement,
l’espacement/la marque noire sera placé à
l’emplacement de la plaque de déchirement pour
faciliter le découpage.
Active le mode prédécollage.
Active le mode découpage des étiquettes.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres
disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ».
Offset
(Décalage)
Shift X
(Déplacement
X)
Shift Y
(Déplacement
Y)
Reference X
(Référence X)
Reference Y
(Référence Y)
Code page
(Page de
codes)
Country (Pays)
Cet élément est utilisé pour régler finement la position d’impression.
Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
+000
+000
Cet élément est utilisé pour régler horizontalement et verticalement
l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. L’échelle de
000
valeurs va de 0 à 9.
000
Utilisez cet élément pour régler la page codes de l’ensemble de
caractères internationaux.
850
Utilisez cette option pour ajuster le code pays.
001
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 33 -
5.4
ZPL2
Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2.
Darkness
Print Speed
Tear Off
Tear Off
Print Mode
Peeler Off
Print Width
Cutter
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Feed
Menu
ZPL2
Delimiter Char
Calibration
Media Power Up
Length
No Motion
Feed
Calibration
Head Close
Label Top
Length
No Motion
Left Position
Enabled
Reprint Mode
Disabled
None
150 -> 300
Format Convert
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
É lément
Darkness
(Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la densité
d’impression. Les paramètres disponibles
s'échelonnent de 0 à 30. Chaque incrément
correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de
régler la densité en fonction des consommables
utilisés.
- 34 -
Défaut
16
Print Speed
(Vitesse
d'impression)
Tear Off
(Déchirement)
Print mode
(Mode
d’impression)
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse
d’impression. Chaque incrément/décrément
correspond à 1 po/s. L’échelle va de 1 à 6.
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les
paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
Cet élément est utilisé pour définir le mode
d’impression. Il existe 3 modes, comme suit,
Mode
d’impression
Tear Off
(Déchirement)
Peeler Off
(Prédécollage)
Cutter
(Découpage)
Print Width
(Largeur
d’impression)
List Fonts (Liste
de polices)
List Images
(Liste d'images)
List Formats
(Liste de
formats)
List Setup (Liste
de
configuration)
Control Prefix
(Préfixe de
contrô le)
Format Prefix
(Préfixe de
format)
Delimiter Char
(Caractère de
délimitation)
Media Power Up
(Action du
consommable
lors de mise
sous tension)
N/A
+000
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette
est aligné avec l’emplacement de la
ligne d’impression de la tête
d'impression.
Active le mode prédécollage.
Tear Off
(Déchirement)
Active le mode découpage des
étiquettes
Cet élément est utilisé pour définir la largeur
d’impression. L’échelle de valeurs va de 0 à 9.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
polices de caractère disponibles sur une étiquette. Les
polices de caractère sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte
mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
images disponibles sur une étiquette. Les images sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
formats disponibles sur une étiquette. Les formats sont
stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la
configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette.
812
N/A
N/A
N/A
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe de contrôle.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe du format.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
délimitation.
N/A
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque l'imprimante est mise sous
tension.
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
(Calibrage)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
- 35 -
No Motion
(Aucun
mouvement)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque la tête d'impression est fermée.
Head Close
(Fermeture tête
d'impression)
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
Label Top
(Sommet de
l’étiquette)
Left Position
(Position
gauche)
Reprint Mode
(Mode nouvelle
impression)
Format Convert
(Conversion de
format)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
No Motion
(Aucun
mouvement)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à la verticale de l'étiquette. La plage est
de -120 à +120 points.
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à l'horizontale de l'étiquette. La plage est
de -9999 à +9999 points.
Lorsque le mode réimpression est activé, vous pouvez
réimprimer la dernière étiquette en appuyant sur la
touche
du panneau de commande de l’imprimante.
Sélectionne le facteur d'échelle bitmap. Le premier
nombre est la valeur de points par pouce (dpi)
d'origine ; la deuxième est le dpi auquel vous
souhaitez la mise à l'échelle.
0
+0000
Disabled
(Désactivé)
None (Aucun)
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 36 -
5.5
Capteur
Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons
de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Gap
Auto Calibration
Black Mark
Continuous
Gap
Manual Setup
Menu
Sensor
Black Mark
Continuous
Auto
Threshold Detect
Fixed
Maximum Length
Advanced
É lément
Auto
Calibration
(Calibrage
auto.)
Manual setup
(Réglage
manuel)
Threshold
Detect
(Détection de
seuil)
Maximum
Length
(Longueur
maximale)
Advanced
(Avancé)
Description
Cette fonction est utilisée pour régler le type de capteur de
consommable et calibrer le capteur sélectionné
automatiquement. L'imprimante avancera 2 ou 3 étiquettes
d'espacement pour calibrer automatiquement la sensibilité du
capteur.
Si “Automatic” (Automatique) ne peut pas s'appliquer au
consommable, veuillez utiliser la fonction “Manual” (Manuel)
pour définir la longueur du papier et la taille d'espacement/de
bline, puis numérisez l'arrière/la marque pour calibrer la
sensibilité du capteur.
Défaut
N/A
N/A
Cette option est utilisée pour régler la sensibilité du capteur
sur fixe ou automatique.
Auto
Cette option est utilisée pour définir la longueur maximale
pour le calibrage des étiquettes.
253
mm
Cette fonction permet de régler la longueur minimale du
papier et la longueur maximale d’espacement/de bline pour
calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
N/A
- 37 -
5.6
Interface
Cette option est utilisée pour définir les paramètres d'interface de l'imprimante.
Serial
Menu
Interface
Ethernet
5.6.1 Comm. Série
Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l'imprimante.
1200 bps
2400 bps
4800 bps
Baud Rate
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
Menu
Interface
Serial
None
Parity
Odd
Even
Data Bits
Stop Bit(s)
É lément
Baud Rate
(Vitesse de
transmission)
Parity (Parité)
Data Bits (Bits
de données)
Stop Bit(s)
(Bit(s) d'arrêt)
7
8
1
2
Description
Défaut
Cet élément est utilisé pour définir le débit RS-232.
Cet élément est utilisé pour définir la parité de la connexion
RS-232.
Cet élément est utilisé pour définir les bits de données RS232.
Cette option est utilisée pour définir les bits d'arrêt de la
connexion RS-232.
- 38 -
9600
None
(Aucun)
8
1
5.6.2 Ethernet
Utilisez ce menu pour paramétrer la configuration Ethernet interne, vérifier le statut du
module
Ethernet de l'imprimante et réinitialiser le module Ethernet.
Status
Menu
Interface
Ethernet
Configure
É lément
Description
Status (É tat)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état de l'adresse IP
et de l'adresse MAC dans les paramètres Ethernet.
DHCP
Static IP (IP
statique)
DHCP
Static IP
Défaut
Cet élément est utilisé pour activer ou désactiver le
protocole réseau DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle de
l’imprimante.
- 39 -
N/A
N/A
N/A
5.7
Gestionnaire des fichiers
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour
consulter la liste des fichiers.
DRAM
Menu
File Manager
FLASH
É lément
DRAM
FLASH
Description
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante.
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire Flash de l’imprimante.
- 40 -
5.8
Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Menu
Diagnostics
Print Head
Display
Sensor
5.8.1 Config. Impr.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression,
très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique
de la tête d’impression.
Menu
Diagnostics
Print Config.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du microprogramme
Numéro de série de l'imprimante
Fichier de configuration TSC
Date système
Heure système
Distance imprimée (en mètres)
Décompte de découpe
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement (pouces)
Force du capteur d’espacement/de
marque noire
Page de codes
Code Pays
- 41 -
Informations de configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression (pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d'allumage de l'imprimante
Mouvement de fermeture de la tête
d'impression
Remarque :
ZPL pour langage Zebra® .
Configuration du port série RS232
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la
mémoire
Motif de vérification de la tête
d’impression
Remarque :
La vérification de point endommagé requiert l’utilisation d’un papier de largeur 6”
(10,16 cm).
- 42 -
5.8.2 Vidage
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante.
En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les
caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit
présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux
utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Menu
Diagnostics
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
Dump Mode
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII
- 43 -
5.8.3 Tête d'impression
Cette fonction peut vérifier la température, la résistance et les points endommagés de la tête
d'impression.
Menu
Diagnostics
Print Head
5.8.4 Affichage
Cette fonction peut vérifier l'affichage de l'imprimante.
Menu
Diagnostics
Display
5.8.5 Capteur
Cette fonction peut vérifier les valeurs d'intensité et de lecture pour les capteurs de l'imprimante.
Gap
Menu
Diagnostics
Sensor
Black Mark
Ribbon
- 44 -
5.9
Avancé
Cette fonction est utilisée pour définir les paramètres avancés de l'imprimante.
Display Brightness
Touchscreen Calibration
Menu
Advanced
Date & Time
Cutter Type
Language
É lément
Display
Brightness
(Luminosité
de
l'affichage)
Touchscreen
Calibration
(Calibrage
de l'écran
tactile)
Date & Time
(Date et
heure)
Cutter Type
(Type de
dispositif de
découpe)
Description
Language
(Langue)
Cet élément permet de configurer la langue de l’affichage à l’écran.
Cet élément permet de configurer la luminosité de l’écran.
Cet élément est utilisé pour calibrer le centre de la croix pour
obtenir les meilleurs résultats possibles de l'écran tactile.
Cet élément permet de régler la date et l’heure à l’écran.
Cet élément est utilisé pour définir le type de dispositif de découpe.
- 45 -
5.10 Service
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par
défaut et vérifier les informations de l'imprimante.
Initialization
Menu
Service
Printer Information
Contact us
É lément
Initialization
(Initialisation)
Printer
Information
(Informations
imprimante)
Contact us
(Nous
contacter)
Description
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de
l’imprimante à leurs valeurs par défaut.
Cette fonction sert à vérifier le numéro de série de l'imprimante, la
distance imprimée (en mètres), les étiquettes (en unités) et le
décompte de découpe.
Cette fonction sert à vérifier les informations pour contacter le service
d'assistance technique.
- 46 -
6. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le
statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des
graphiques, des polices de caractère et le firmware ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et
d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le
statut et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution
des problèmes.
6.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Printer Configuration (Configuration de
l'imprimante), File Manager (Gestion des fichiers), Bitmap Font Manager (Gestion de la police
bitmap) et Command Tool (Outil de commande)).
Features tab
(Onglet de
description)
Interface
Printer
functions
(Fonctions de
l’imprimante)
Printer setup
(Réglage de
l’imprimante)
Printer Status
(Statut de
l’imprimante)
- 47 -
6.2 Fonctions de l’imprimante
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble.
2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres.
Câble USB
Autre câble
2
1
Le réglage par défaut de l’interface
est l’interface USB. Si l’interface
USB est connectée à l’imprimante,
aucun réglage n’est nécessaire
dans le champ de l’interface.
3. Cliquez sur le bouton "Printer Function" (Fonctions d'imprimante) pour faire des
réglages.
4. Les Printer Function Group (Groupe de fonctions de l’imprimante) sont listées cidessous.
Fonction
Calibrate Sensor
(Capteur de calibrage)
Ethernet Setup
(Configuration
Ethernet)
RTC Setup
(Configuration RTC)
Factory Default
(Réglages par défaut)
Reset Printer
(Réinitialiser
l’imprimante)
Print Test Page
(Impression d’une
page test)
Configuration Page
(Page de
configuration)
Dump Text (Mode
vidage)
Ignore AUTO.BAS
(Ignorer AUTO.BAS)
Exit Line Mode
(Quitter le Mode
Ligne)
Password Setup
(Définir un mot de
passe)
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
capteur de consommables.
Régler l’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Synchronise l’horloge temps réel de
l’imprimante avec celle du PC.
Initialise l’imprimante et restaure les
paramètres par défaut.
Redémarre l’imprimante
Imprime une page de test.
Page de configuration de l’imprimante
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de
l’imprimante.
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Quitte le Mode Ligne.
Sélection d’un mot de passe pour protéger les
réglages
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de
démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
- 48 -
6.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil
de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit
va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
6.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position marche.Q
3. Lancez l’utilitaire de diagnostic en double cliquant sur l'icône
.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est l’interface USB. Si l’interface USB
est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans le groupe de “Printer
Function” (Fonctions de l’imprimante) de l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 49 -
6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configurer) pour configurer les
paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de
contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans la partie "Fonctions de
l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 50 -
6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration) pour régler
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les imprimantes du
réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP
correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name” (Adresse IP/Nom de
l'imprimante) dans la partie droite.
7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP obtenue via
DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP statique,
cliquez sur le bouton radio “Static IP“ (IP statique) puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau
et la passerelle. Cliquez sur “Set IP" (Régler IP) pour confirmer les réglages.
- 51 -
Vous pouvez aussi changer le “Printer Name” (Nom de l’imprimante) avec un nom de modèle différent
dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton “Set Printer Name“ (Régler le nom de
l’imprimante) ou “Set IP“ (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour
utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à
l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Réglages par défaut
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de
passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton Configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier
et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le
navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet
de gérer l’imprimante via un réseau longue distance.
- 52 -
7. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne
toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Cause possible
Procédure corrective
Le voyant Marche/Arrêt ne
s’allume pas.
* Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans
l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
Tête d’impression ouvertz
* La tête d’impression est
ouverte.
* Veuillez refermer la tête d’impression.
N'imprime pas
* Vérifiez si le câble d’interface
est bien connecté.
* Vérifiez si l'appareil Bluetooth
ou sans fil est bien connecté
entre l'hôte et l'imprimante.
* Le port spécifié dans le pilote
de Windows est incorrect.
Pas d’impression sur
l’étiquette
* Les étiquettes ou le ruban ont
été mal installés.
* Le type de papier ou de
ruban est incorrect.
Pas de ruban
* Il n’y pas plus de ruban.
* Le ruban n’est pas
correctement installé.
Pas de papier
* Il n’y pas plus d’étiquette.
* Les étiquettes ne sont pas
correctement installées.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas
calibré.
Bourrage papier
Prélever étiquette
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement.
* Assurez-vous que la taille
d’étiquette est correctement
réglée.
* Les étiquettes peuvent être
coincées dans le mécanisme
d’impression.
* La fonction de prédécollage
est activée.
- 53 -
* Reconnectez le câble à l'interface, ou
utilisez un nouveau câble.
* Veuillez réinitialiser les paramètres de
l'appareil sans fil.
* Sélectionnez le port correct de
l’imprimante dans le pilote.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le connecteur de la tête d’impression
n’est pas bien branché à la tête
d’impression. Mettez l’imprimante hors
tension puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir
une commande PRINT (imprimer) à la fin
du fichier, et CRLF à la fin de chaque
ligne de commande.
* Suivez les instructions d’installation des
consommables et du ruban.
* Le ruban et le consommable ne sont pas
compatibles.
* Vérifiez le côté encré du ruban.
* Rechargez le ruban.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le paramètre de densité d’impression
est incorrect.
* Installez un nouveau rouleau de ruban.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le
manuel utilisateur pour réinstaller le
ruban.
* Installez un nouveau rouleau
d’étiquettes.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le
manuel utilisateur pour réinstaller le
rouleau d’étiquettes.
* Calibrez le capteur d’espacement / de
marque noire.
* Calibrez le capteur de consommable.
* Réglez la taille de consommable
correctement.
* Retirez l'étiquette coincée dans le
mécanisme d'impression.
* Si le module de prédécollage est installé,
veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de prédécollage n’est
installé à l’avant de l’imprimante, veuillez
mettre l’imprimante hors tension puis
l’installer.
* Contrôlez le branchement du
connecteur.
Impossible de télécharger le
fichier en mémoire (FLASH / * L’espace mémoire est plein.
DRAM/CARD)
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
mémoire.
Utilisation impossible de la
carte SD
* La carte SD est
endommagée.
* La carte SD n’est pas bien
insérée.
* Utilisation d’une carte SD
d’un fabricant non agréé.
* Utilisez une carte SD dont la capacité
est prise en charge.
* Réinsérez la carte SD.
* Pour plus de détails sur les cartes SD
prises en charge et les fabricants agréés
de carte SD, veuillez vous référer à la
section 2.2.3.
Mauvaise qualité
d’impression
* Le ruban et le consommable
ne sont pas bien mis en
place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas de
dépôt de poussière ou
d’adhésif sur la tête de
lecture.
* La densité d’impression n’est
pas bien réglée.
* L’élément tête d’impression
est endommagé.
* Le ruban et le consommable
ne sont pas compatibles.
* La pression de la tête
d’impression n’est pas bien
réglée.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le rouleau entraîneur
* Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
* Exécutez l'autotest de l’imprimante et
vérifiez le motif de test de la tête
d’impression pour vérifier si des points
manquent sur le motif.
* Remplacez le ruban ou le support
d’étiquettes.
* Ajustez la molette de réglage de la
pression de la tête d’impression.
* Le levier de dégagement ne verrouille
pas correctement la tête d’impression.
Impression manquante du
cô té gauche ou droit de
l’étiquette
* Mauvais réglage des
dimensions de l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
Ligne grise sur étiquette
vierge
* La tête d’impression est sale.
* Le cylindre d’entraînement
est sale.
* L’imprimante est en mode
Dump Hex.
* La configuration RS-232 est
incorrecte.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le rouleau entraîneur
* Coupez l’alimentation de l'imprimante
puis remettez-la sous tension pour
Impression irrégulière
passer outre le mode Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
* Si l’étiquette se déplace vers la droite,
L’alimentation en étiquettes * Le guide de consommable ne
déplacez le guide vers la gauche.
n’est pas stable (en biais)
touche pas le bord du
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche,
lors de l’impression
consommable.
déplacez le guide vers la droite.
* Les dimensions des
* Vérifiez le réglage des dimensions
étiquettes ont été mal
d’étiquettes.
spécifiées.
* Calibrez le capteur en utilisant les
Des étiquettes sont ignorées
* La sensibilité du capteur n’est options espacement automatique ou
lors de l’impression
pas bien réglée.
espacement manuel.
* Le capteur de ruban est
* Nettoyez le capteur de gap/marque noire
recouvert de poussière.
en utilisant un jet d’air.
* Mauvaise pression au niveau
de la tête d’impression.
* Mauvaise installation du
* Veuillez consulter la section 4.2.
ruban.
* Réglez une densité adéquate de façon à
* Mauvaise installation du
obtenir une bonne qualité d'impression.
Problème de plis
consommable.
* Assurez-vous que la barre de guidage
* Mauvaise densité
des étiquettes touche le bord du guide
d’impression.
du consommable.
* Mauvaise alimentation du
consommable.
L’heure RTC n’est pas
* Vérifiez la présence d’une batterie au
* La batterie est vide.
correcte après le
niveau de la carte mère.
redémarrage de l’imprimante
- 54 -
* Mauvais réglage des
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
dimensions de l’étiquette.
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT]
La position d’impression
* Le paramètre Déplacement X x3[DOWN]x5 [SELECT] pour
cô té gauche est incorrecte
du menu à l’écran est
effectuer un réglage fin du paramètre de
incorrect.
Déplacement X.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du
capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT]
x3[DOWN]x6 [SELECT] pour
effectuer un réglage fin du paramètre de
Déplacement Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender,
ajustez le décalage vertical depuis le
* La sensibilité du capteur de
pilote.
consommable n’est pas bien
réglée.
* Les dimensions des
La position d’impression des
étiquettes sont incorrectes.
petites étiquettes est
* Le paramètre Déplacement Y
incorrecte
du menu à l’écran est
incorrect.
* Le réglage du décalage
vertical dans le pilote est
incorrect.
Le panneau LCD est sombre * Le câble entre la carte de
et aucune touche ne
circuit imprimé principale et le
fonctionne.
panneau LCD est défait.
Le panneau LCD est sombre
* Échec de l’initialisation de
mais les témoins DEL sont
l’imprimante.
allumés
Le panneau LCD est sombre,
* Le connecteur des fils
les témoins DEL sont
couplés du panneau LCD est
allumés mais les étiquettes
mal branché.
avancent
* Le connecteur du capteur du
Le capteur du codeur de film
codeur du ruban est mal
ne fonctionne pas
branché.
* Le connecteur est mal
branché.
Le capteur de fin de ruban ne
* L’ouverture du capteur de
fonctionne pas
ruban est recouverte de
poussière.
* Vérifiez le bon branchement du câble
entre la carte de circuit imprimé
principale et l’écran LCD.
* Coupez l’alimentation de l’imprimante et
remettez-la sous tension.
* Initialisez l’imprimante.
* Le connecteur des fils couplés du
panneau LCD est branché à l’envers.
* Rebranchez le connecteur.
* Contrôlez le connecteur.
* Nettoyez la poussière sur l’ouverture du
capteur avec un jet d’air.
Le capteur de pré-décollage
ne fonctionne pas
* Le capteur de pré-décollage
est mal positionné.
* Le connecteur est mal
branché.
* Assurez-vous que le consommable
passe au travers du capteur de prédécollage.
* Branchez correctement le câble de
connexion.
La coupeuse ne fonctionne
pas
* Le connecteur est mal
branché.
* Branchez correctement le câble de
connexion.
Les témoins DEL
alimentation et Erreur
clignotent rapidement
* Mise hors tension et sous
tension trop rapide.
* Mettez l’imprimante hors tension et
patientez jusqu’à l’extinction complète
des témoins DEL, puis remettez-la sous
tension.
- 55 -
8. Entretien
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
 Coton-tige
 Chiffon sans peluche
 Aspirateur / brosse à jet d’air
 É thanol ou isopropyl pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
É léments de
l’imprimante
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante avant
de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton-tige et de l'éthanol
ou de l'isopropyl pur pour nettoyer la
surface de la tête d’impression.
Nettoyez la tête d’impression lorsque
vous remplacez le rouleau
d’étiquette.
Tête d'impression
Tête d'impression
Tête d'impression
É lément
É lément
Stylo de nettoyage
Rouleau
entraîneur
Plaque de
prédécollage
Capteur
Extérieur
Intérieur
1. Coupez l'alimentation.
Nettoyez le cylindre d’entraînement
2. Faites tourner le rouleau entraîneur et lorsque vous remplacez le rouleau
rincez-le abondamment à l'eau.
d’étiquette
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
Dès que nécessaire
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Air comprimé ou aspirateur
Nettoyez avec un chiffon humide
Brosse ou aspirateur
Mensuel
Dès que nécessaire
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.

Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez
le rouleau d’étiquettes pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.
- 56 -
Historique des révisions
Date
2015/10/19
2016/05/04
Contenu
É diteur
Modification de la section 2.2.3 (Spécifications recommandées de
Camille
la carte SD)
Modification de la section 3.3.4 (3.3.4 Chargement des supports
Kate
en mode décollage (Option))
- 57 -
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : apac_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
Usine Li Ze
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577

Manuels associés

Dans d’autres langues