- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- TSC
- TTP-2610MT Series
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
65
Série TTP-2610MT/ TTP-368MT IMPRIMANTE DE CODES-BARRES TRANSFERT THERMIQUE / THERMIQUE DIRECT MANUEL DE L’UTILISATEUR Informations relatives aux droits d’auteur © 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous droits réservés. CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis préalable et ne constituent pas un engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit et par aucun moyen que ce soit pour des fins différentes d’une utilisation personnelle de l’acheteur, sans la permission écrite explicite de TSC Auto ID Technology Co.. Conformité et accords d'agence EN 55022 (Classe A) EN 55024 EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 EN 60950-1 Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur de prendre des mesures adéquates. FCC CFR Titre 47 Partie 15B, Classe A ICES-003, Classe A Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de Classe A, selon l'Article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles avec les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi du fabricant. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nocives, auquel cas il vous sera demandé de corriger les interférences à vos propres frais. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AS/NZS CISPR 22 (Classe A) GB-4943,1 GB9254 (Classe A) GB17625.1 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可 能需要用户对干扰采取切实可行的措施。 Wichtige Sicherheits-Hinweise 1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch. 2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf. 3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. 4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. 5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen. 6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen. 7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte. 8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden. - ii - ATTENTION Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type. Jetez les piles usagées conformément aux instructions. "VORSICHT" Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren des Herstellers. ATTENTION : Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner cet équipement. ATTENTION 1. PIÈ CES DANGEREUSES EN MOUVEMENT DANS LE MODULE DE COUPAGE. GARDEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART DE CES ZONES. 2. LE CIRCUIT PRINCIPAL CONTIENT UNE HORLOGE TEMPS RÉ EL AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM DE TYPE CR2032. RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE D’UN TYPE DIFFÉRENT. 3. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR LA MISE AU REBUT DES BATTERIES USÉ ES. - iii - Table des matières 1. Introduction............................................................................................................. 1 1.1 Présentation du produit .................................................................................... 1 1.2 Caractéristiques du produit............................................................................... 2 1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante .................................................................. 2 1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante .............................................................. 4 1.3 Spécifications générales................................................................................... 5 1.4 Caractéristiques d'impression .......................................................................... 5 1.5 Spécifications du ruban .................................................................................... 5 1.6 Caractéristiques des consommables ................................................................ 6 2. Vue d’ensemble du fonctionnement ....................................................................... 7 2.1 Déballage et Inspection .................................................................................... 7 2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ...................................................................... 8 2.2.1 Vue de devant .................................................................................................................... 8 2.2.2 Vue intérieure .................................................................................................................... 9 2.2.3 Vue arrière ....................................................................................................................... 10 2.3 Contrôle de l'opérateur ................................................................................... 12 2.3.1 Voyants LED et touches ................................................................................................. 13 2.3.2 É cran tactile ..................................................................................................................... 14 3. Configuration ........................................................................................................ 16 3.1 Installation de l’imprimante ............................................................................. 16 3.2 Installation du ruban ....................................................................................... 17 3.2.1 Installation du ruban ....................................................................................................... 17 3.3 Installation des consommables ...................................................................... 20 3.3.1 Chargement du rouleau d’étiquettes ............................................................................ 20 3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes................................................... 23 3.3.3 Chargement des supports en mode coupe (Option) ................................................... 24 3.3.4 Chargement des supports en mode décollage (Option) ............................................. 25 4. Molette de Réglage .............................................................................................. 27 4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression .............................. 27 4,2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban ................ 28 5. Fonctionnement du menu LCD............................................................................. 30 - iv - 5.1 Entrer dans le menu principal ........................................................................ 30 5.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal) ...................................... 31 5.3 TSPL2 ............................................................................................................ 32 5.4 ZPL2 .............................................................................................................. 34 5.5 Capteur .......................................................................................................... 37 5.6 Interface ......................................................................................................... 38 5.6.1 Comm. Série ................................................................................................................... 38 5.6.2 Ethernet .......................................................................................................................... 39 5.7 Gestionnaire des fichiers................................................................................ 40 5.8 Diagnostics .................................................................................................... 41 5.8.1 Config. Impr. ................................................................................................................... 41 5.8.2 Vidage ............................................................................................................................. 43 5.8.3 Tête d'impression .......................................................................................................... 44 5.8.4 Affichage ........................................................................................................................ 44 5.8.5 Capteur ........................................................................................................................... 44 5.9 Avancé ........................................................................................................... 45 5.10 Service .......................................................................................................... 46 6. Outil de diagnostic ................................................................................................ 47 6.1 Lancer l'outil de diagnostic ............................................................................. 47 6.2 Fonctions de l’imprimante............................................................................... 48 6.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic ..................................... 49 6.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. ..................................... 49 6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. ................................ 50 6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet............................... 51 7. Dépannage ........................................................................................................... 53 8. Entretien ............................................................................................................... 56 Historique des révisions ........................................................................................... 57 -v- - vi - 1. Introduction 1.1 Présentation du produit Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC. Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement. Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats de codes-barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions. La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate gras condensé, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie! Applications o Impression du type industriel o Sécurité de la santé des patients o É tiquetage de conformité o Suivi de production o Traitement des commandes o Distribution o Expédition/Réception o Billetterie o É tiquetage des produits électroniques & des bijoux 1.2 Caractéristiques du produit 1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante L'imprimante propose les caractéristiques standards suivantes. Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ É cran tactile résistif, couleur 16 bits, 480 x 272 pixels, avec rétroéclairage ○ ○ Panneau de commande avec 6 boutons de fonctionnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Caractéristique standard du produit Transfert thermique ou impression thermique direct Conception en aluminium moulé de haute qualité Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support Capteur d'espacement transmissif (position ajustable de 2” à 4”) Capteur de marque noir réflectif, position ajustable sur toute la toile Capteur de fin de ruban transmissif Capteur de codage de ruban (Prise en charge des rubans de couleur) Capteur d’ouverture de la tête d’impression Voyants LED Horloge temps réel Interface du serveur d'impression Ethernet interne (10/100 Mbps) USB 2.0 client (mode haute vitesse) Interface Série RS-232C (2400-115200 bps) Interface hôte USB, pour scanner ou clavier de PC Centronics (mode SPP) Mémoire SDRAM 256 Mo DDR2 Mémoire Flash de 512 Mo Emplacement de carte mémoire SD Flash pour une extension de mémoire jusqu'à 32 Go Processeur hautes performances RISC 32 bits (BGA 536 MHz) É mulation industrielle standard immédiate avec la prise en charge des langages Eltron® et Zebra® 8 polices bitmap alphanumériques internes Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions (0, 90, 180, 270 degrés) Police de caractères True Type Internal Monotype Imaging® avec une police à taille variable CG Triumvirate gras condensé Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante -2- Impression de code-barres, graphiques/images Code-barres pris en charge Codes-barres 1D Codes-barres 2D CODABLOCK F mode, DataMatrix, Maxicode, PDF417, Aztec, MicroPDF417, QR code, RSS Barcode (GS1 Databar) Code128 sousensembles A.B.C, Code128UCC, EAN128, 2 parmi 5 entrelacé, Code 39, Code 93, EAN-13, EAN-8, Codabar, POSTNET, UPC-A, UPC-E, EAN et UPC 2(5) digits, MSI, PLESSEY, China Post, ITF14, EAN14, Code 11, TELPEN, PLANET, Code 49, Deutsche Post Identcode, Deutsche Post Leitcode, LOGMARS Page de codes pris en charge : Page de code 437 (Anglais- US) Page de code 737 (Grec) Page de code 850 (Latin-1) Page de code 852 (Latin-2) Page de code 855 (Cyrillique) Page de code 857 (Turc) Page de code 860 (Portugais) Page de code 861 (Islandais) Page de code 862 (Hébreu) Page de code 863 (Canadien français) Page de code 864 (Arabe) Page de code 865 (Nordique) Page de code 866 (Russe) Page de code 869 (Grec 2) Page de code 950 (Chinois traditionnel) Page de code 936 (Chinois simplifié) Page de code 932 (Japonais) Page de code 949 (Coréen) Page de code 1250 (Latin-2) Page de code 1251 (Cyrillique) Page de code 1252 (Latin-1) Page de code 1253 (Grec) Page de code 1254 (Turc) Page de code 1255 (Hébreu) Page de code 1256 (Arabe) Page de code 1257 (Balte) Page de code 1258 (Vietnamien) ISO-8859-1: Latin-1 (Europe de l’Ouest) ISO-8859-2: Latin-2 (Europe Centrale) ISO-8859-3: Latin-3 (Europe du Sud) ISO-8859-4: Latin-4 (Europe du Nord) ISO-8859-5: Cyrillique ISO-8859-6: Arabe ISO-8859-7: Grec ISO-8859-8: Hébreux ISO-8859-9: Turc ISO-8859-10: Nordique -3- Image prise en charge BITMAP, BMP, PCX (graphiques à 256 couleurs max.) ○ ○ ○ ○ ISO-8859-15: Latin-9 UTF-8 1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes. Caractéristique optionnelle du produit Option utilisateur Option revendeur Option d’usine ○ Interface d'E/S de l'applicateur (GPIO) Module de Pré-décollage (Peel-off) ○ Module de coupe robuste (Coupe de matériaux nonadhésifs) ○ Largeur max. du papier : 178 mm É paisseur : 0,25 mm max. Clavier série KP-200 Plus ○ Clavier intelligent programmable KU-007 Plus ○ Module Bluetooth (Interface série) ○ Module sans fil 802.11 b/g/n (Interface série) ○ Remarque : Sauf pour le découpage sans liner, tous les dispositifs de coupe d'étiquettes standard/à haut rendement/de précision NE coupez PAS des consommables avec de la colle. -4- 1.3 Spécifications générales Caractéristiques générales Dimensions physiques Poids Alimentation 355 mm (L) x 337 mm (H) x 520 mm (P) 21,5 kg Alimentation à commutation interne Entrée : 100-240 V CA, 3.0A , 50-60 Hz Sortie : 24 V CC 8,33 A, 200 W Conditions environnementales Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 20~85% sans condensation Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation Normes environnementale Conforme à RoHS, WEEE 1.4 Caractéristiques d'impression Caractéristiques d'impression Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi Résolution de la tête d’impression (points par pouce/mm) 203 points/pouce (8 points/mm) 300 points/pouce (12 points/mm) Méthode d’impression Transfert thermique ou impression thermique direct Taille du point (largeur x longueur) Vitesse d’impression (pouce par seconde) 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 points) 0,084 x 0,084 mm (1 mm = 12 points) Jusqu’à 12 po/s (11 ~ 12 po/s Jusqu’à 10 po/s (9-10 po/s pour pour des supports spéciaux) des supports spéciaux) Largeur d’impression max. Longueur d’impression max. 168 mm (6,61”) 14,732 mm (580”) 6,604 mm (260”) Vertical : 1 mm max. Horizontal : 1 mm max. Angle d’impression 1.5 Spécifications du ruban Spécifications du ruban Diamètre extérieur du ruban Diamètre extérieur 81,3 mm max. Longueur du ruban Diamètre intérieur du mandrin du ruban 450 mètres Mandrin 1" (25,4 mm) 50,8 ~ 178 mm (2” ~ 7”) Largeur du ruban Type d'embobinage du ruban Encrage extérieur ou intérieur Remarque : Prise en charge des rubans de couleur -5- 1.6 Caractéristiques des consommables Caractéristiques des consommables Capacité du rouleau d’étiquettes Alignement du consommable Type de support Type d’embobinage du consommable Largeur du consommable É paisseur du consommable Diamètre du mandrin des consommables Longueur étiquette Longueur de l’étiquette (mode découpage) Longueur de l’étiquette (mode prédécollage) Hauteur d'espacement Modèles 203 dpi Modèles 300 dpi Diamètre extérieur 208,3 mm (8,2”) Alignement en bordure Etiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec marque noire, étiquettes à pliage paravent, étiquettes avec perforation Embobinage côté impression vers l'extérieur 50,8 ~ 172,7 mm (2” ~ 6,8”) 0,06 ~ 0,254 mm (2,36 ~ 10 mil) 76,2 mm (3”) 10 mm min. (0,39”) 25,4~5 080 mm (1” ~ 200”) 25,4 ~ 2 540 mm (1” ~ 100”) 25,4~152,4 mm (1”~6”) Min. 2 mm Hauteur Marque Noire Min. 2 mm Largeur Marque Noire 8 mm min. (0,31”) -6- 2. Vue d’ensemble du fonctionnement 2.1 Déballage et Inspection Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante. Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton. Une imprimante Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows Un guide d’installation rapide Un câble d’alimentation Un câble d’interface USB Un mandrin en papier (pour rembobinage du ruban) Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur. -7- 2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante 2.2.1 Vue de devant 1 4 2 5 3 V o y a n t D E L d' a li m e n t a ti o n 6 1. Voyants LED 2. É cran tactile 3. Boutons de fonctionnement 4. Visualiseur de consommable 5. Ouverture pour sortie du papier 6. Ouvreur de couvercle latéral droit de l’imprimante -8- Tê te d’i m pr es si on 2.2.2 Vue intérieure 6 7 1 8 2 3 4 V o y 5 a n t D E L d' 13 a li m e Axe de rembobinage du ruban n1. 14 t 2. Axe d'alimentation du ruban a 3. Molettes de réglage de la pression de la tête ti o d’impression Tê n 4. Molette de réglage du mécanisme axe Zte d’i 5. Levier de dégagement de la tête d’impression m pr 6. Barre de guidage du consommable es 7. Guide d’étiquette arrière si on 8. Barre de retenue du rouleau d’étiquettes 9. Axe d’alimentation d’étiquettes 10. Rouleau tendeur 11. Tête d’impression 12. Capteur de film 13. Capteur d'espacement 14. Rouleau entraîneur 15. Capteur Marque Noire 16. Guide étiquette avant -9- Tê te d’i m pr es si on Tê 9 te d’i m pr es Tê si te on 10 d’i 12 Tê te d’i m pr es si on m pr es 11 si Tê on te d’i m Tê pr te es d’i si m on pr es si on 15 16 Tê te d’i m pr es si on Tê te d’i m pr es si on 2.2.3 Vue arrière 4 9 5 Int 6 erf ace 7 US B 1 Tê te d’i 10 m pr es si on Tê 8 Inter face USB 2 te d’i m pr es si on 3 1. Glissoir d'entrée d'étiquette externe 2. Prise du cordon d’alimentation 3. Interrupteur d'alimentation 4. Interface Ethernet 5. * Fente pour carte SD 6. Interface USB 7. Hôte USB 8. Interface RS-232C 9. Interface GPIO (option) 10. Interface Centronics Remarque : L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces. * Spécifications recommandées pour la carte SD Type SDHC Spécifications de la carte SD V2.0 Classe 4 Capacité de la carte SD 2G V3.0 Classe 10 32 G Kingston V3.0 Classe 10 16 G Kingston V2.0 Classe 4 8G Scandisk V3.0 Classe 10 32 G Scandisk 4G Transcend Micro SD V2.0 Classe 4 - 10 - Fabricant agréé de carte SD Transcend V2.0 Classe 4 8G Transcend V3.0 Classe 10 UHS-I 16 G Transcend V3.0 Classe 10 UHS-I 32 G Transcend V3.0 Classe 10 16 G Kingston V2.0 Classe 4 16 G Scandisk V3.0 Classe 10 UHS-I 16 G Scandisk - Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD. - Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier 8.3. - L’adaptateur pour MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis. - 11 - 2.3 Contrôle de l'opérateur DEL Interfac e USB É cran tactile Interface Icô nes USB Interface USB Version de firmware de l'imprimante Modè le d’imprimante Interface USB Touches Interface USB - 12 - 2.3.1 Voyants LED et touches LED POWER (ALIMENTATION) É tat Indication É teint Mise hors tension de l'imprimante Allumé Mise sous tension de l'imprimante Allumé L’imprimante est prête ON-LINE (EN LIGNE) Imprimante mise sur pause Clignotant L'imprimante télécharge des données É teint ERROR (ERREUR) Allumé Clignotant L’imprimante est prête Tête d’impression ouverte ou erreur découpe Pas de papier, Bourrage papier ou Pas de ruban Touches PAUSE Fonction Pause/Reprise de l’impression 1. Entrer dans le menu MENU FEED (FLUX) UP (HAUT) SELECT (SÉ LECTIONNER) DOWN (BAS) 2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu précédent Avancer d'une étiquette Fait défiler la liste du menu vers le haut Accéder à/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné Fait défiler la liste du menu vers le bas - 13 - 2.3.2 É cran tactile Appuyez sur un élément pour l'ouvrir/l'utiliser. Sé lectionné (Rouge) Interface USB Retour Interfac e USB Page suivante Page pré cé dente Interface USB Interface USB Dé filement vers le bas Interface - 14 USB Dé filement vers le haut Ré gler Interfa ce USB - 15 - 3. Configuration 3.1 Installation de l’imprimante 1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable. 2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. 3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement raccordée à la terre. Remarque : Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante. - 16 - 3.2 Installation du ruban 3.2.1 Installation du ruban 1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante. 2. Installez le ruban et le mandrin du rouleau de papier sur l'axe d'alimentation du ruban et l'axe de rembobinage du ruban. 3. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. - 17 - 4. Faites passer le film dans la fente du Capteur de film capteur de film, puis dans l’ouverture entre la tête d’impression et le cylindre d’entraînement. 5. Fixez le film sur le mandrin papier. Le film ne doit pas être tendu ni présenter de plis. 6. Faites tourner le film dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5 tours sur l’axe de rembobinage, jusqu’à ce qu’il tourne facilement et qu’il soit tendu. - 18 - 7. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets. Remarque : Consultez la vidéo sur le compte YouTube de TSC ou sur le CD fourni. Chargement du ruban Enduit d'encre vers l'extérieur - 19 - Enduit d'encre vers l'intérieur 3.3 Installation des consommables 3.3.1 Chargement du rouleau d’étiquettes 1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression. 3. Retirez la barre de retenue du rouleau d'étiquettes de l'axe d'étiquettes. - 20 - 4. Placez le rouleau de consommable sur l'axe d'alimentation des étiquettes, et poussez-le jusqu'à l'extrémité de l'axe d'étiquettes. Installez la barre de retenue jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes. 5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable (vert), puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. Réglez le guide-étiquette arrière (vert) pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette. Guide d’étiquette arrière Remarque : *L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur. *L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire sera détecté par le capteur. Consommable à espacement Consommable à marque noire - 21 - 6. Ajustez le guide étiquettes avant pour correspondre à la largeur de l’étiquette. Guide étiquette avant 7. Assurez-vous que les étiquettes se trouvent bien dans les deux guides-étiquettes. Guide-étiquette gauche Guide-étiquette droit (réglable) 8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés. 9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. Remarque : * Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. * Consultez la vidéo sur le compte YouTube de TSC ou sur le CD fourni. Chemin de chargement de consommable Barre de guidage du consommable Rouleau entraîneur Capteur de consommable Rouleau tendeur - 22 - Axe d'alimentation du média 3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe. 3. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour charger le consommable. 4. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. Remarque : Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. Chargement des étiquettes en accordéon Barre de guidage du consommable Fente de chargement de consommable arrière Rouleau entraîneur Rouleau tendeur Capteur de consommable - 23 - 3.3.3 Chargement des supports en mode coupe (Option) 1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Veuillez consulter la section 3.3.1 pour charger le consommable. 3. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de découpage. 4. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette. 5. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets. 6. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode découpage. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test. Remarque : Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. - 24 - 3.3.4 Chargement des supports en mode décollage (Option) 1. Installez l'étiquette et calibrez le capteur sélectionné. (Reportez-vous à la démonstration au chapitre 3.3.1) 2. Installez le mandrin du rouleau de papier sur l'axe de rembobinage interne. Mandrin papier Axe de rembobinage interne 3. Tirez le couvercle inférieur de la tête d’impression comme indiqué dans l’image. 4. Faites passer l’étiquette dans la fente du couvercle de décollage et le rouleau d’entraînement. Faites attention à l’orientation de l’étiquette (côté impression orienté vers le haut). - 25 - 5. Collez le support sur le mandrin du rouleau de papier et enroulez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant 3 à 5 rotations jusqu’à ce que le papier support soit complètement tendu. 6. Tirez le couvercle inférieur vers le bas pour fermer la tête d’impression. 7. Démonstration de l’installation des étiquettes en mode décollage. Remarque : * Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. * Convient aux supports de papier ordinaire, nous conseillons de toujours valider les applications grâce à des tests rigoureux. - 26 - 4. Molette de Réglage 4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations. 1. Imprimer avec un consommable épais Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus importante est nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression. 2. Consommable de petite laize L'alignement du consommable correspond à la bordure gauche du mécanisme et permet de maintenir un équilibre de pression entre la tête d'impression, le consommable et le film. Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à la pression maximale. Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 6” (environ 15 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si la largeur d'étiquette est inférieure à 2” (environ 5cm), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche en tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au niveau 1. Si la molette de la tête d'impression côté gauche affiche 5 (l'index de pression le plus élevé), alors augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire. Veuillez vous référer aux recommandations suivantes de réglage de la molette de pression. Largeur d’étiquette 6” Index Index gauche intermédiaire 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Index droit 1 2 3 4 5 - 27 - Largeur d’étiquette 2” Index Index gauche intermédiaire 2 1 3 1 4 1 5 1 2 2 3 2 3 3 4 2 4 3 4 4 5 2 5 3 5 4 5 5 Index droit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4,2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de ruban au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du ruban peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du ruban, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du ruban, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante. Pièces ajustables de l'imprimante Problème 1. Présence de plis partant du coin 2. Présence de plis partant du coin inférieur gauche vers le coin supérieur inférieur droit vers le coin supérieur droit de l’étiquette ("/") gauche de l’étiquette ("\") Exemple de plis Direction de l'alimentation - 28 - Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression Molette gauche Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression Molette intermédiaire Molette intermédiaire Molette droite La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à gauche jusqu’en haut à droite, suivez la procédure de réglage ci-dessous. La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de réglage ci-dessous. 1. Diminuez le niveau de réglage de la pression de la tête d’impression de la molette côté droit d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli. 2. Si le réglage de la molette de la tête d'impression côté droit affiche le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche. 3. Si le réglage de la molette de la tête d'impression côté gauche affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être évité. Augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire. 4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aire. 1. Diminuez le niveau de réglage de la pression de la tête d’impression de la molette côté gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli. 2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté droit. 3. Si le réglage de la molette de la tête d'impression côté droit affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être évité. Augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire. 4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aire. Référence du réglage de la molette de pression : Étiquette 6” Index Index Index droit gauche intermédiaire 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 Référence du réglage de la molette de pression : Étiquette 6” Index Index Index droit gauche intermédiaire 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 2 5 1 3 5 1 4 5 1 5 5 Étiquette 3” Index Index gauche intermédiaire 2 2 3 3 4 4 5 5 Index droit 1 1 1 1 - 29 - Étiquette 3” Index Index gauche intermédiaire 1 2 1 3 1 4 1 5 Index droit 2 3 4 5 5. Fonctionnement du menu LCD 5.1 Entrer dans le menu principal * Via les touches : Appuyez sur le bouton « MENU » et appuyez sur le bouton « SELECT » (CONFIGURATION) pour entrer dans le menu principal. * Via l’écran tactile : Appuyez sur l'icône « Menu » de l'écran LCD pour accéder au menu principal. - 30 - 5.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal) Il existe 8 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages de l'imprimante sans vous connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes pour plus de détails. Menu TSPL ZPL2 Sensor Interface File Manager Diagnostics Advance Service Speed Darkness Auto Calibration Serial DRAM Print Config. Display Brightness Initialization Density Print Speed Manual Setup Direction Tear Off Print Mode Dump Mode Touchscreen Threshold Detect Print Head Date & Time Print Mode Maximum Length Display Cutter Type Offset Print Width Advanced Shift X List Fonts Shift Y List Images Reference X List Formats Reference Y List Setup Code Page Control Prefix Country Format Prefix Ethernet FLASH Sensor Delimiter Char Media Power Up Head Close Label Top Left Position Reprint Mode Format Convert - 31 - Calibration Language Printer Information Contact us 5.3 TSPL2 Cette catégorie « TSPL2 » peut définir les paramètres de l'imprimante pour TSPL2. Speed Menu TSPL Density None Direction Batch Mode Print mode Peeler Mode Offset Cutter Mode Shift X Cutter Batch Shift Y Reference X Reference Y Code Page Country É lément Speed (Vitesse) Density (Densité) Description Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. L’échelle va de 4 à 12. Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 15. Chaque incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. Défaut 6 8 Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cet élément pour configurer la direction d’impression. Print mode (Mode d’impression) DIRECTION 0 DIRECTION 1 FLUX Direction Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il existe 5 modes, comme suit, Mode d’impression Description - 32 - 0 Batch Mode (Mode Batch) None (Aucun) Batch Mode (Mode Batch) Peeler Mode (Mode Prédécollage) Cutter Mode (Mode Découpage) Cutter Batch (Découpage Batch) Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression. (Mode Déchirement) Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la marque noire sera placé à l’emplacement de la plaque de déchirement pour faciliter le découpage. Active le mode prédécollage. Active le mode découpage des étiquettes. Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression. Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ». Offset (Décalage) Shift X (Déplacement X) Shift Y (Déplacement Y) Reference X (Référence X) Reference Y (Référence Y) Code page (Page de codes) Country (Pays) Cet élément est utilisé pour régler finement la position d’impression. Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ». +000 +000 +000 Cet élément est utilisé pour régler horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. L’échelle de 000 valeurs va de 0 à 9. 000 Utilisez cet élément pour régler la page codes de l’ensemble de caractères internationaux. 850 Utilisez cette option pour ajuster le code pays. 001 Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de configuration. - 33 - 5.4 ZPL2 Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2. Darkness Print Speed Tear Off Tear Off Print Mode Peeler Off Print Width Cutter List Fonts List Images List Formats List Setup Control Prefix Format Prodix Feed Menu ZPL2 Delimiter Char Calibration Media Power Up Length No Motion Feed Calibration Head Close Label Top Length No Motion Left Position Enabled Reprint Mode Disabled None 150 -> 300 Format Convert 150 -> 600 200 -> 600 300 -> 600 É lément Darkness (Densité) Description Utilisez cet élément pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 30. Chaque incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. - 34 - Défaut 16 Print Speed (Vitesse d'impression) Tear Off (Déchirement) Print mode (Mode d’impression) Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. L’échelle va de 1 à 6. Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ». Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il existe 3 modes, comme suit, Mode d’impression Tear Off (Déchirement) Peeler Off (Prédécollage) Cutter (Découpage) Print Width (Largeur d’impression) List Fonts (Liste de polices) List Images (Liste d'images) List Formats (Liste de formats) List Setup (Liste de configuration) Control Prefix (Préfixe de contrô le) Format Prefix (Préfixe de format) Delimiter Char (Caractère de délimitation) Media Power Up (Action du consommable lors de mise sous tension) N/A +000 Description Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression. Active le mode prédécollage. Tear Off (Déchirement) Active le mode découpage des étiquettes Cet élément est utilisé pour définir la largeur d’impression. L’échelle de valeurs va de 0 à 9. Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère disponibles sur une étiquette. Les polices de caractère sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles sur une étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles sur une étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. 812 N/A N/A N/A N/A Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de préfixe de contrôle. N/A Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de préfixe du format. N/A Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de délimitation. N/A Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension. Sélections Description Feed (Avancer) L'imprimante avance d'une étiquette Calibration (Calibrage) L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette. - 35 - No Motion (Aucun mouvement) Length (Longueur) No Motion (Aucun mouvement) L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. L'imprimante ne déplace pas le consommable Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Head Close (Fermeture tête d'impression) Sélections Description Feed (Avancer) L'imprimante avance d'une étiquette Calibration (Calibrage) Length (Longueur) No Motion (Aucun mouvement) Label Top (Sommet de l’étiquette) Left Position (Position gauche) Reprint Mode (Mode nouvelle impression) Format Convert (Conversion de format) L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette. L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. No Motion (Aucun mouvement) L'imprimante ne déplace pas le consommable Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de l'étiquette. La plage est de -120 à +120 points. Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de l'étiquette. La plage est de -9999 à +9999 points. Lorsque le mode réimpression est activé, vous pouvez réimprimer la dernière étiquette en appuyant sur la touche du panneau de commande de l’imprimante. Sélectionne le facteur d'échelle bitmap. Le premier nombre est la valeur de points par pouce (dpi) d'origine ; la deuxième est le dpi auquel vous souhaitez la mise à l'échelle. 0 +0000 Disabled (Désactivé) None (Aucun) Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de configuration. - 36 - 5.5 Capteur Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable. Gap Auto Calibration Black Mark Continuous Gap Manual Setup Menu Sensor Black Mark Continuous Auto Threshold Detect Fixed Maximum Length Advanced É lément Auto Calibration (Calibrage auto.) Manual setup (Réglage manuel) Threshold Detect (Détection de seuil) Maximum Length (Longueur maximale) Advanced (Avancé) Description Cette fonction est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et calibrer le capteur sélectionné automatiquement. L'imprimante avancera 2 ou 3 étiquettes d'espacement pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Si “Automatic” (Automatique) ne peut pas s'appliquer au consommable, veuillez utiliser la fonction “Manual” (Manuel) pour définir la longueur du papier et la taille d'espacement/de bline, puis numérisez l'arrière/la marque pour calibrer la sensibilité du capteur. Défaut N/A N/A Cette option est utilisée pour régler la sensibilité du capteur sur fixe ou automatique. Auto Cette option est utilisée pour définir la longueur maximale pour le calibrage des étiquettes. 253 mm Cette fonction permet de régler la longueur minimale du papier et la longueur maximale d’espacement/de bline pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. N/A - 37 - 5.6 Interface Cette option est utilisée pour définir les paramètres d'interface de l'imprimante. Serial Menu Interface Ethernet 5.6.1 Comm. Série Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l'imprimante. 1200 bps 2400 bps 4800 bps Baud Rate 9600 bps 19200 bps 38400 bps 57600 bps 115200 bps Menu Interface Serial None Parity Odd Even Data Bits Stop Bit(s) É lément Baud Rate (Vitesse de transmission) Parity (Parité) Data Bits (Bits de données) Stop Bit(s) (Bit(s) d'arrêt) 7 8 1 2 Description Défaut Cet élément est utilisé pour définir le débit RS-232. Cet élément est utilisé pour définir la parité de la connexion RS-232. Cet élément est utilisé pour définir les bits de données RS232. Cette option est utilisée pour définir les bits d'arrêt de la connexion RS-232. - 38 - 9600 None (Aucun) 8 1 5.6.2 Ethernet Utilisez ce menu pour paramétrer la configuration Ethernet interne, vérifier le statut du module Ethernet de l'imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Status Menu Interface Ethernet Configure É lément Description Status (É tat) Utilisez ce menu pour contrôler l’état de l'adresse IP et de l'adresse MAC dans les paramètres Ethernet. DHCP Static IP (IP statique) DHCP Static IP Défaut Cet élément est utilisé pour activer ou désactiver le protocole réseau DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l’imprimante. - 39 - N/A N/A N/A 5.7 Gestionnaire des fichiers Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers. DRAM Menu File Manager FLASH É lément DRAM FLASH Description Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante. Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire Flash de l’imprimante. - 40 - 5.8 Diagnostics Print Config. Dump Mode Menu Diagnostics Print Head Display Sensor 5.8.1 Config. Impr. Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de la tête d’impression. Menu Diagnostics Print Config. Impression du test automatique Nom du modèle Version microprogramme Somme de contrôle du microprogramme Numéro de série de l'imprimante Fichier de configuration TSC Date système Heure système Distance imprimée (en mètres) Décompte de découpe Vitesse d’impression (pouces/sec) Densité d’Impression Taille d’étiquette (pouces) Distance d’espacement (pouces) Force du capteur d’espacement/de marque noire Page de codes Code Pays - 41 - Informations de configuration ZPL Densité d’Impression Vitesse d’impression (pouces/sec) Format des étiquettes Préfixe de contrôle Préfixe de format Préfixe de délimiteur Mouvement d'allumage de l'imprimante Mouvement de fermeture de la tête d'impression Remarque : ZPL pour langage Zebra® . Configuration du port série RS232 Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire Motif de vérification de la tête d’impression Remarque : La vérification de point endommagé requiert l’utilisation d’un papier de largeur 6” (10,16 cm). - 42 - 5.8.2 Vidage Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes. Menu Diagnostics DOWNLOA D „TEST2. DAT“,5,CL S DOWNLO AD F,“TES T4.DAT“,5 ,CLS DOW NLOAD „TE ST2.DAT”, 5,CLS DO WNLOAD F, „TEST4.DA T”,5,CLS DOWNLOAD “TEST2.D AT”,5,CLS DOWNLOA D F,“TEST 4.DAT“,5, CLS 0D 44 44 53 41 54 2C 4E 53 35 57 22 54 0A 20 41 0D 44 34 43 0A 20 41 0D 44 34 43 4C 54 2C 4E 54 22 44 22 54 0A 20 2E 4C 44 22 54 0A 20 2E 4C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 54 22 44 46 44 53 4F 54 22 44 46 44 53 41 2E 4C 4F 53 35 57 45 2C 4F 2C 41 0D Dump Mode 57 45 2C 4F 2C 41 0D 44 44 53 41 54 2C 4E 53 35 57 22 54 0A 4E 53 35 57 22 54 0A 20 41 0D 44 34 43 4C 54 2C 4E 54 22 4C 54 2C 4E 54 22 44 22 54 0A 20 2E 4C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 32 43 4C 45 2C 4F 54 22 44 46 44 53 41 2E 4C 4F 53 35 4I 2E 4C 4F 53 35 57 45 2C 4F 2C 41 0D 44 44 53 4I 54 2C Données ASCII Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII - 43 - 5.8.3 Tête d'impression Cette fonction peut vérifier la température, la résistance et les points endommagés de la tête d'impression. Menu Diagnostics Print Head 5.8.4 Affichage Cette fonction peut vérifier l'affichage de l'imprimante. Menu Diagnostics Display 5.8.5 Capteur Cette fonction peut vérifier les valeurs d'intensité et de lecture pour les capteurs de l'imprimante. Gap Menu Diagnostics Sensor Black Mark Ribbon - 44 - 5.9 Avancé Cette fonction est utilisée pour définir les paramètres avancés de l'imprimante. Display Brightness Touchscreen Calibration Menu Advanced Date & Time Cutter Type Language É lément Display Brightness (Luminosité de l'affichage) Touchscreen Calibration (Calibrage de l'écran tactile) Date & Time (Date et heure) Cutter Type (Type de dispositif de découpe) Description Language (Langue) Cet élément permet de configurer la langue de l’affichage à l’écran. Cet élément permet de configurer la luminosité de l’écran. Cet élément est utilisé pour calibrer le centre de la croix pour obtenir les meilleurs résultats possibles de l'écran tactile. Cet élément permet de régler la date et l’heure à l’écran. Cet élément est utilisé pour définir le type de dispositif de découpe. - 45 - 5.10 Service Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut et vérifier les informations de l'imprimante. Initialization Menu Service Printer Information Contact us É lément Initialization (Initialisation) Printer Information (Informations imprimante) Contact us (Nous contacter) Description Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leurs valeurs par défaut. Cette fonction sert à vérifier le numéro de série de l'imprimante, la distance imprimée (en mètres), les étiquettes (en unités) et le décompte de découpe. Cette fonction sert à vérifier les informations pour contacter le service d'assistance technique. - 46 - 6. Outil de diagnostic L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le firmware ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes. 6.1 Lancer l'outil de diagnostic 1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic pour démarrer le logiciel. 2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Printer Configuration (Configuration de l'imprimante), File Manager (Gestion des fichiers), Bitmap Font Manager (Gestion de la police bitmap) et Command Tool (Outil de commande)). Features tab (Onglet de description) Interface Printer functions (Fonctions de l’imprimante) Printer setup (Réglage de l’imprimante) Printer Status (Statut de l’imprimante) - 47 - 6.2 Fonctions de l’imprimante 1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble. 2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres. Câble USB Autre câble 2 1 Le réglage par défaut de l’interface est l’interface USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface. 3. Cliquez sur le bouton "Printer Function" (Fonctions d'imprimante) pour faire des réglages. 4. Les Printer Function Group (Groupe de fonctions de l’imprimante) sont listées cidessous. Fonction Calibrate Sensor (Capteur de calibrage) Ethernet Setup (Configuration Ethernet) RTC Setup (Configuration RTC) Factory Default (Réglages par défaut) Reset Printer (Réinitialiser l’imprimante) Print Test Page (Impression d’une page test) Configuration Page (Page de configuration) Dump Text (Mode vidage) Ignore AUTO.BAS (Ignorer AUTO.BAS) Exit Line Mode (Quitter le Mode Ligne) Password Setup (Définir un mot de passe) Description Calibre le capteur spécifié dans le champ du capteur de consommables. Régler l’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré. Synchronise l’horloge temps réel de l’imprimante avec celle du PC. Initialise l’imprimante et restaure les paramètres par défaut. Redémarre l’imprimante Imprime une page de test. Page de configuration de l’imprimante Permet d’activer le mode Dump (vidage) de l’imprimante. Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS. Quitte le Mode Ligne. Sélection d’un mot de passe pour protéger les réglages Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires. - 48 - 6.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces. 6.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. 1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position marche.Q 3. Lancez l’utilitaire de diagnostic en double cliquant sur l'icône . 4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est l’interface USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface. 5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans le groupe de “Printer Function” (Fonctions de l’imprimante) de l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. - 49 - 6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. 1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232. 2. Mettez l'imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône . 4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configurer) pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit. 5. Cliquez sur le bouton “Ethernet Setup” (Configuration Ethernet) dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. - 50 - 6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet. 1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN. 2. Mettez l'imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône . 4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Setup” (Configuration) pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré. 5. Cliquez sur le bouton “Discover Device” (Découvrir appareil) pour rechercher les imprimantes du réseau. 6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ “IP address/Printer Name” (Adresse IP/Nom de l'imprimante) dans la partie droite. 7. Cliquez sur “Change IP Address” (Changer l’adresse IP) pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique. L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP statique, cliquez sur le bouton radio “Static IP“ (IP statique) puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Set IP" (Régler IP) pour confirmer les réglages. - 51 - Vous pouvez aussi changer le “Printer Name” (Nom de l’imprimante) avec un nom de modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton “Set Printer Name“ (Régler le nom de l’imprimante) ou “Set IP“ (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour utiliser les nouveaux réglages. 8. Cliquez sur le bouton “Exit” (Quitter) pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic. Bouton Réglages par défaut Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante. Bouton Configuration Web En plus de pouvoir utiliser l’outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue distance. - 52 - 7. Dépannage Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide. Problème Cause possible Procédure corrective Le voyant Marche/Arrêt ne s’allume pas. * Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. * Branchez le cordon d’alimentation dans l'imprimante et dans la prise. * Allumez l’imprimante. Tête d’impression ouvertz * La tête d’impression est ouverte. * Veuillez refermer la tête d’impression. N'imprime pas * Vérifiez si le câble d’interface est bien connecté. * Vérifiez si l'appareil Bluetooth ou sans fil est bien connecté entre l'hôte et l'imprimante. * Le port spécifié dans le pilote de Windows est incorrect. Pas d’impression sur l’étiquette * Les étiquettes ou le ruban ont été mal installés. * Le type de papier ou de ruban est incorrect. Pas de ruban * Il n’y pas plus de ruban. * Le ruban n’est pas correctement installé. Pas de papier * Il n’y pas plus d’étiquette. * Les étiquettes ne sont pas correctement installées. * Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas calibré. Bourrage papier Prélever étiquette * Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas réglé correctement. * Assurez-vous que la taille d’étiquette est correctement réglée. * Les étiquettes peuvent être coincées dans le mécanisme d’impression. * La fonction de prédécollage est activée. - 53 - * Reconnectez le câble à l'interface, ou utilisez un nouveau câble. * Veuillez réinitialiser les paramètres de l'appareil sans fil. * Sélectionnez le port correct de l’imprimante dans le pilote. * Nettoyez la tête d’impression. * Le connecteur de la tête d’impression n’est pas bien branché à la tête d’impression. Mettez l’imprimante hors tension puis rebranchez le connecteur. * Vérifiez votre programme : il doit y avoir une commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande. * Suivez les instructions d’installation des consommables et du ruban. * Le ruban et le consommable ne sont pas compatibles. * Vérifiez le côté encré du ruban. * Rechargez le ruban. * Nettoyez la tête d’impression. * Le paramètre de densité d’impression est incorrect. * Installez un nouveau rouleau de ruban. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le ruban. * Installez un nouveau rouleau d’étiquettes. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le rouleau d’étiquettes. * Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire. * Calibrez le capteur de consommable. * Réglez la taille de consommable correctement. * Retirez l'étiquette coincée dans le mécanisme d'impression. * Si le module de prédécollage est installé, veuillez ôter l’étiquette. * Si aucun module de prédécollage n’est installé à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre l’imprimante hors tension puis l’installer. * Contrôlez le branchement du connecteur. Impossible de télécharger le fichier en mémoire (FLASH / * L’espace mémoire est plein. DRAM/CARD) * Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire. Utilisation impossible de la carte SD * La carte SD est endommagée. * La carte SD n’est pas bien insérée. * Utilisation d’une carte SD d’un fabricant non agréé. * Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. * Réinsérez la carte SD. * Pour plus de détails sur les cartes SD prises en charge et les fabricants agréés de carte SD, veuillez vous référer à la section 2.2.3. Mauvaise qualité d’impression * Le ruban et le consommable ne sont pas bien mis en place. * Vérifiez qu’il n’y a pas de dépôt de poussière ou d’adhésif sur la tête de lecture. * La densité d’impression n’est pas bien réglée. * L’élément tête d’impression est endommagé. * Le ruban et le consommable ne sont pas compatibles. * La pression de la tête d’impression n’est pas bien réglée. * Rechargez les consommables. * Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le rouleau entraîneur * Réglez la densité et la vitesse d’impression. * Exécutez l'autotest de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif. * Remplacez le ruban ou le support d’étiquettes. * Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression. * Le levier de dégagement ne verrouille pas correctement la tête d’impression. Impression manquante du cô té gauche ou droit de l’étiquette * Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette. * Ajustez les dimensions de l’étiquette. Ligne grise sur étiquette vierge * La tête d’impression est sale. * Le cylindre d’entraînement est sale. * L’imprimante est en mode Dump Hex. * La configuration RS-232 est incorrecte. * Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le rouleau entraîneur * Coupez l’alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour Impression irrégulière passer outre le mode Dump. * Réinitialisez les paramètres RS-232. * Si l’étiquette se déplace vers la droite, L’alimentation en étiquettes * Le guide de consommable ne déplacez le guide vers la gauche. n’est pas stable (en biais) touche pas le bord du * Si l’étiquette se déplace vers la gauche, lors de l’impression consommable. déplacez le guide vers la droite. * Les dimensions des * Vérifiez le réglage des dimensions étiquettes ont été mal d’étiquettes. spécifiées. * Calibrez le capteur en utilisant les Des étiquettes sont ignorées * La sensibilité du capteur n’est options espacement automatique ou lors de l’impression pas bien réglée. espacement manuel. * Le capteur de ruban est * Nettoyez le capteur de gap/marque noire recouvert de poussière. en utilisant un jet d’air. * Mauvaise pression au niveau de la tête d’impression. * Mauvaise installation du * Veuillez consulter la section 4.2. ruban. * Réglez une densité adéquate de façon à * Mauvaise installation du obtenir une bonne qualité d'impression. Problème de plis consommable. * Assurez-vous que la barre de guidage * Mauvaise densité des étiquettes touche le bord du guide d’impression. du consommable. * Mauvaise alimentation du consommable. L’heure RTC n’est pas * Vérifiez la présence d’une batterie au * La batterie est vide. correcte après le niveau de la carte mère. redémarrage de l’imprimante - 54 - * Mauvais réglage des * Ajustez les dimensions de l’étiquette. dimensions de l’étiquette. * Appuyez sur [MENU] [SELECT] La position d’impression * Le paramètre Déplacement X x3[DOWN]x5 [SELECT] pour cô té gauche est incorrecte du menu à l’écran est effectuer un réglage fin du paramètre de incorrect. Déplacement X. * Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur. * Configurez les bonnes dimensions des étiquettes et de l’espacement. * Appuyez sur [MENU] [SELECT] x3[DOWN]x6 [SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement Y. * Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le décalage vertical depuis le * La sensibilité du capteur de pilote. consommable n’est pas bien réglée. * Les dimensions des La position d’impression des étiquettes sont incorrectes. petites étiquettes est * Le paramètre Déplacement Y incorrecte du menu à l’écran est incorrect. * Le réglage du décalage vertical dans le pilote est incorrect. Le panneau LCD est sombre * Le câble entre la carte de et aucune touche ne circuit imprimé principale et le fonctionne. panneau LCD est défait. Le panneau LCD est sombre * Échec de l’initialisation de mais les témoins DEL sont l’imprimante. allumés Le panneau LCD est sombre, * Le connecteur des fils les témoins DEL sont couplés du panneau LCD est allumés mais les étiquettes mal branché. avancent * Le connecteur du capteur du Le capteur du codeur de film codeur du ruban est mal ne fonctionne pas branché. * Le connecteur est mal branché. Le capteur de fin de ruban ne * L’ouverture du capteur de fonctionne pas ruban est recouverte de poussière. * Vérifiez le bon branchement du câble entre la carte de circuit imprimé principale et l’écran LCD. * Coupez l’alimentation de l’imprimante et remettez-la sous tension. * Initialisez l’imprimante. * Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est branché à l’envers. * Rebranchez le connecteur. * Contrôlez le connecteur. * Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur avec un jet d’air. Le capteur de pré-décollage ne fonctionne pas * Le capteur de pré-décollage est mal positionné. * Le connecteur est mal branché. * Assurez-vous que le consommable passe au travers du capteur de prédécollage. * Branchez correctement le câble de connexion. La coupeuse ne fonctionne pas * Le connecteur est mal branché. * Branchez correctement le câble de connexion. Les témoins DEL alimentation et Erreur clignotent rapidement * Mise hors tension et sous tension trop rapide. * Mettez l’imprimante hors tension et patientez jusqu’à l’extinction complète des témoins DEL, puis remettez-la sous tension. - 55 - 8. Entretien Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante. 1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante. Coton-tige Chiffon sans peluche Aspirateur / brosse à jet d’air É thanol ou isopropyl pur 2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous, É léments de l’imprimante Méthode Intervalle 1. Toujours éteindre l'imprimante avant de nettoyer la tête d'impression. 2. Laisser la tête d’impression se refroidir au minimum une minute. 3. Utilisez un coton-tige et de l'éthanol ou de l'isopropyl pur pour nettoyer la surface de la tête d’impression. Nettoyez la tête d’impression lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette. Tête d'impression Tête d'impression Tête d'impression É lément É lément Stylo de nettoyage Rouleau entraîneur Plaque de prédécollage Capteur Extérieur Intérieur 1. Coupez l'alimentation. Nettoyez le cylindre d’entraînement 2. Faites tourner le rouleau entraîneur et lorsque vous remplacez le rouleau rincez-le abondamment à l'eau. d’étiquette Utilisez un chiffon sans peluche avec de Dès que nécessaire l’éthanol pur pour le nettoyage. Air comprimé ou aspirateur Nettoyez avec un chiffon humide Brosse ou aspirateur Mensuel Dès que nécessaire Dès que nécessaire Remarque : Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre tête d’impression. Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez le rouleau d’étiquettes pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue de l’imprimante. - 56 - Historique des révisions Date 2015/10/19 2016/05/04 Contenu É diteur Modification de la section 2.2.3 (Spécifications recommandées de Camille la carte SD) Modification de la section 3.3.4 (3.3.4 Chargement des supports Kate en mode décollage (Option)) - 57 - TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Siège de l'entreprise 9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) TEL : +886-2-2218-6789 FAX : +886-2-2218-5678 Site Internet : www.tscprinters.com E-mail : apac_sales@tscprinters.com tech_support@tscprinters.com Usine Li Ze No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TEL : +886-3-990-6677 FAX : +886-3-990-5577