▼
Scroll to page 2
of
76
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7530 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530support Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 4J1176_fr Fonctions du produit Vue avant 6 8 7 9 10 11 5 4 3 2 1 1 Microphone 6 Bouton d'obturateur 2 Cellule photoélectrique 7 Cadran de sélection de mode/Alimentation 3 Témoin Retardateur/Vidéo 8 Haut-parleur 4 Point d'attache de la dragonne 9 5 Poignée Flash 10 Viseur 11 Objectif/Cache de l'objectif Vue latérale 1 2 3 1 Sortie A/V pour téléviseur 2 Logement pour carte SD/MMC en option 3 Port USB wwwfr.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 8 9 10 11 7 12 6 13 14 5 4 3 2 1 1 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo 8 Témoin appareil prêt 2 Bouton Share (Partager) 9 Bouton Retardateur/Rafale 3 Bouton OK (appuyer) 10 Bouton Flash/État 4 Pavé de commande à quatre voies 11 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 5 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option 12 Poignée 6 Bouton Delete (Supprimer) 13 Bouton Menu 7 Viseur 14 Bouton Review (Visualisation) ii FR wwwfr.kodak.com/go/support Fonctions du produit Vue de dessous 1 2 3 4 1 Repère pour station d'accueil ou d'impression EasyShare 3 Fixation trépied/repère pour station d'accueil ou d'impression EasyShare 2 Connecteur de la station 4 Compartiment des piles/batteries wwwfr.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 1 1 Mise en route ............................................................................. 1 Contenu de l'emballage .................................................................... 1 Installation du logiciel ....................................................................... 1 Installation des piles/batteries ........................................................... 2 Informations importantes sur les piles/batteries.................................. 3 Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 5 Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5 Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ...................... 7 Stockage des photos sur une carte SD/MMC ...................................... 9 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................... 10 Prise d'une photo............................................................................ 10 Réalisation d'une vidéo ................................................................... 10 Modes de l'appareil photo............................................................... 11 Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 12 Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .............................. 14 Utilisation du zoom optique............................................................. 15 Utilisation du zoom numérique........................................................ 15 Utilisation du flash .......................................................................... 16 Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 18 Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 18 Prise de photos en rafale ................................................................. 19 Modification des réglages de prise de vue........................................ 20 Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 24 Marquage préalable des noms d'album ........................................... 26 3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 27 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 27 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 27 Lecture d'une vidéo......................................................................... 28 Suppression de photos et de vidéos ................................................. 28 Modification des réglages de visualisation facultatifs ....................... 29 Agrandissement des photos............................................................. 29 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 29 Marquage de photos/vidéos pour les albums ................................... 30 Exécution d'un diaporama............................................................... 31 Copie de photos et de vidéos .......................................................... 32 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 33 iv FR www.kodak.com/go/support Table des matières 4 Installation du logiciel .............................................................. 34 Configuration minimale nécessaire .................................................. 34 Installation du logiciel ..................................................................... 35 5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 36 Quand marquer les photos et les vidéos ?........................................ 36 Marquage des photos pour l'impression .......................................... 37 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique ................................................................. 38 Marquage de photos comme favoris ................................................ 39 6 Transfert et impression de photos ............................................ 42 Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 42 Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare ............. 43 Impression directe avec une imprimante PictBridge .......................... 43 Commande de tirages en ligne ........................................................ 44 Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 45 Impression à partir d'une carte SD/MMC en option .......................... 45 7 Dépannage ............................................................................... 46 Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 46 Messages sur l'écran de l'appareil photo ......................................... 50 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 53 Problèmes d'impression directe ....................................................... 54 8 Obtention d'aide ...................................................................... 56 Liens utiles...................................................................................... 56 Assistance client par téléphone........................................................ 57 9 Annexe ..................................................................................... 58 Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 58 Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 60 Capacités de stockage..................................................................... 61 Fonctions de veille........................................................................... 62 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 63 Conformité aux réglementations...................................................... 63 www.kodak.com/go/support FR v 1 Mise en route Contenu de l'emballage 1 2 4 3 5 1 Appareil photo avec dragonne 4 Câble USB 2 Logement d'insertion personnalisé (pour 5 Câble audio/vidéo (pour visualiser des station d'accueil ou photos et des vidéos sur un téléviseur) d'impression EasyShare) 3 2 piles AA non rechargeables Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis. Installation du logiciel IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel, page 34. 1 FR wwwfr.kodak.com/go/support Mise en route Installation des piles/batteries Deux piles AA non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page 3. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). 2 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles/batteries situé sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. 3 Insérez les piles AA de la façon indiquée. 4 Fermez le compartiment des piles/batteries. Insérez la batterie Ni-MH Kodak EasyShare (fournie avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare), de la façon indiquée. Insérez la pile au lithium CRV3 Kodak (non rechargeable), de la façon indiquée. Voir la page 3 pour obtenir une liste des autres types de piles/batteries pouvant être utilisées avec l'appareil photo. wwwfr.kodak.com/go/support FR 2 Mise en route Informations importantes sur les piles/batteries Types de piles/batteries de rechange et autonomie des piles/batteries Kodak Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation. Pile au lithium CRV3 350 - 500 Piles AA au lithium (2) 250 - 350 Batterie* rechargeable Ni-MH (par recharge) 200 - 300 Batteries rechargeables Ni-MH AA (2) (par recharge) 200 - 300 Piles de démarrage non rechargeables AA (2) pour appareil photo numérique Kodak 150 - 250 0 500 Autonomie des piles/batteries (nb de photos approx.) * Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus. Prolongement de l'autonomie des piles/batteries ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 27) ; – utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 12) ; – utilisation excessive du flash. ■ 3 La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. FR wwwfr.kodak.com/go/support Mise en route ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des piles/batteries, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. ■ Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml wwwfr.kodak.com/go/support FR 4 Mise en route Mise sous et hors tension de l'appareil photo ■ ■ Placez le cadran de sélection de mode sur une position autre qu'Off (Arrêt). Le témoin d'alimentation s'allume. Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil photo effectue une vérification automatique, puis reste vert fixe lorsque l'appareil est prêt. Pour éteindre l'appareil photo, placez le cadran de sélection de mode sur Off (Désactivé). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Modification de l'affichage Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton OK. Modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche. Voir Visualisation simultanée, page 24. Afficher/masquer les icônes d'état. Appuyez sur . Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez les piles/batteries pendant un certain temps. 1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement. 2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment, ci-dessous. 5 FR wwwfr.kodak.com/go/support Mise en route Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu 2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. wwwfr.kodak.com/go/support FR 6 Mise en route Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Appuyez sur pour afficher/masquer les icônes d'état. Écran du mode de prise de vue Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés : Retardateur/Rafale Horodatage Nom d'album Description du mode Flash Qualité d’image/de vidéo Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Zoom (grand angle, téléobjectif, numérique) Mesure de l'exposition Balance des blancs ISO Flèches de défilement 7 FR Mode de l'appareil photo Pile/batterie faible (clignotant = déchargée) Compensation d’exposition wwwfr.kodak.com/go/support Mise en route Écran de visualisation Marquage Impression/ nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Protection Numéro de photo/vidéo Emplacement de stockage d'images Mode de visualisation Flèches de défilement Écran Flash/État Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes de l'état actif de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash. Autres réglages wwwfr.kodak.com/go/support FR 8 Mise en route Stockage des photos sur une carte SD/MMC Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. ATTENTION : la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Encoche Pour insérer une carte SD/MMC : 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet de la carte. 3 Orientez la carte de la façon indiquée sur l'appareil photo. 4 Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. 5 Refermez le volet. Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. Voir page 61 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories. 9 FR wwwfr.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 1 Positionnez le cadran de sélection sur le mode à utiliser. Voir page 11 pour obtenir de plus amples informations sur les modes. L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 12). 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert. Réalisation d'une vidéo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. wwwfr.kodak.com/go/support FR 10 Prise de photos et réalisation de vidéos Modes de l'appareil photo Utilisez ce mode Pour Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la mise au point et le flash. Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est flou. Déclenche automatiquement un flash d'appoint de bas niveau. Le sujet doit se trouver à au moins 0,6 m de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 13) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Gros plan Sujets proches, situés entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif. Utilisez si possible la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Favoris Visualisation de vos favoris (voir Marquage de photos comme favoris, page 39). Utilisez le logiciel EasyShare pour charger des photos dans la section Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode Favoris, vous pouvez visualiser les photos et les vidéos figurant sur votre carte ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo. Vidéo 11 FR Réalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une vidéo, page 10. wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide des piles/batteries ; utilisez-la avec parcimonie. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quelle position Photo. 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. OK Marques de cadrage Pour obtenir plus d'informations sur les marques de cadrage d'autofocus, voir page 13. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point. Lorsque la couleur des marques de cadrage change, appuyez entièrement pour prendre la photo. 5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez sur le bouton OK. Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche, voir Visualisation simultanée, page 24. wwwfr.kodak.com/go/support FR 12 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil photo tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course : Mise au point centrale Mise au point centrale large Marques de cadrage Mise au point latérale Mise au point centrale et latérale Mise au point à gauche et à droite 3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo. 4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est rouge clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez l'étape 2. REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage. 13 FR wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Supprimer OK Partager ■ Visualiser : si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. ■ Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur pour régler le volume. ■ Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 36). Supprimer : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 19), seule la dernière image s'affiche lors de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 28). ■ wwwfr.kodak.com/go/support FR 14 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm de l'objectif, 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil Portée du zoom optique 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de zoom indique que vous utilisez le zoom optique. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le). Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 5 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3,6x et 15x par incréments de 0,6x. Vous devez activer l'écran de l'appareil photo pour utiliser le zoom numérique. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 15 FR wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement. Portée du zoom numérique 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité acceptable. Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil. Portée du flash Grand angle 0,6-3,6 m Téléobjectif 0,6-2,1 m Activation du flash pour Appuyez sur le bouton faire défiler les options du flash. L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo. wwwfr.kodak.com/go/support Bouton Flash/État FR 16 Prise de photos et réalisation de vidéos Mode Flash Flash automatique Le flash se déclenche En fonction des conditions d'éclairage. Désactivé Jamais D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque les sujets sont dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet). Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Icône Mode de Réglage par prise de vue défaut du flash Réglages de flash Pour restaurer le disponibles réglage par défaut du flash : (Appuyez sur le bouton Flash pour les modifier.) Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux Portrait D'appoint* rouges 17 Sport Automatique Nuit Automatique* Paysage Désactivé Gros plan Désactivé FR Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo. wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Vidéo Désactivé Rafale Désactivé Aucun Le flash ne peut pas être allumé. * Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez. Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur . L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un changement de mode. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur. Pour vous prendre vous-même en vidéo 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo bouton Retardateur . , puis appuyez sur le 3 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez place dans la scène. REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 24. wwwfr.kodak.com/go/support FR 18 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à cinq photos en succession rapide (environ 2,4 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale. Activation du mode Rafale Icône Rafale Bouton Rafale Dans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale. L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état. REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez l'appareil. Prise de photos en rafale 1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la mise au point et l’exposition automatiques pour toutes les photos de la séquence. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil prend jusqu'à 5 photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque 5 photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos. 19 FR wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit : 1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes). 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Compensation d'exposition (mode Photo) Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Options Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. REMARQUE : lorsque l'écran de l'appareil est activé dans un mode de prise de vue (photo) quelconque, vous pouvez également appuyer sur puis sur pour ajuster la compensation d'exposition. Appuyez une nouvelle fois sur lorsque la valeur vous convient. La compensation d'exposition revient à zéro si l'exposition longue durée est définie. Indisponible en mode Vidéo. wwwfr.kodak.com/go/support FR 20 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Qualité d’image Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Excellente — 5 MP ; pour des tirages allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po. x 30 po.) Excellente (3:2) — 4,4 MP ; idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po. x 30 po.) mais avec risque de recadrage. Très bonne — 3,1 MP ; pour des tirages allant jusqu'à 28 cm x 35 cm (11 po. x 14 po.) Bonne — 1,7 MP ; pour des petits tirages, des envois par courrier électronique, Internet, un affichage à l'écran ou pour économiser l'espace. Qualité vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Excellente — Haute résolution et fichier volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA). Bonne — Faible résolution et taille de fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de 320 x 240 pixels (QVGA). Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lumière artificielle — Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent — Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Indisponible en mode Vidéo. 21 FR wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Vitesse ISO Pour contrôler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Options Utilisez une vitesse lente pour les scènes très lumineuses et une vitesse plus élevée pour les scènes sombres. Vous pouvez choisir entre Automatique (par défaut), 80, 100, 200, 400 et 800 (800 disponible uniquement avec la qualité Bonne). REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique lorsque l'appareil est en mode Sport, Nuit ou Portrait ou en exposition longue durée. Indisponible en mode Vidéo. Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleur (par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Indisponible en mode Vidéo. Mesure de l'exposition Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. wwwfr.kodak.com/go/support Exposition uniforme (par défaut) — Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos ordinaires. Centrée sujet — Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central — Similaire à l'option Centrée sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Indisponible en mode Vidéo. FR 22 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Zone de mise au point Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Icône Options Multizone (par défaut) — Évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale — Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizone est utilisé pour les photos en mode Paysage. Indisponible en mode Vidéo. Exposition longue durée Pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Pour allonger la durée d'ouverture de l'obturateur, augmentez la valeur. Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Définir album Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer différents choix Déf. album pour les vidéos et les photos. Activé ou Désactivé. Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 26. 23 FR REMARQUE : en mode Exposition longue durée, la compensation d'exposition est définie sur zéro et la vitesse ISO sur Automatique. Non disponible en modes Portrait, Sport, Gros plan ou Vidéo. wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Longueur de vidéo Pour choisir la durée des vidéos. Continue (par défaut) — tant qu'il reste de la place sur la carte ou dans la mémoire interne ou jusqu'à ce que vous arrêtiez la vidéo. 5, 15 ou 30 — secondes Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo. Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retour au menu précédant. Visualisation simultanée Activez ou désactivez par défaut ce paramètre (pour obtenir plus d'informations, voir page 12). Activée Désactivée (par défaut) Sons de l'appareil photo Tous activés (par défaut) Obturateur uniquement Tous désactivés Date et heure Voir page 5. wwwfr.kodak.com/go/support FR 24 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Horodatage Pour horodater les photos. Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). Affichage date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo. Choisissez un format de date et d'heure ou désactivez la fonction (par défaut, AAAA/MM/JJ). Langue Pour sélectionner une langue. Format Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. ATTENTION : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. À propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. 25 FR wwwfr.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 34), pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. wwwfr.kodak.com/go/support FR 26 3 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories). Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé). Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors. Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez sur . Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur en . Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK. 27 FR wwwfr.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos Visualisation des photos et des vidéos sans sortir l'objectif 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Favoris . L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo. 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 3 Voir l'étape 2 de la section Visualisation d'une photo ou d'une vidéo. Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo. La durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran de l'appareil (en mode Affichage multiple, sélectionnez une vidéo et appuyez sur le bouton OK). 3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. Pour régler le volume, appuyez sur . Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2. wwwfr.kodak.com/go/support FR 28 Visualisation des photos et des vidéos REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 29). Modification des réglages de visualisation facultatifs En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Album (page 30) Copier (page 32) Protéger (page 29) Affichage multiple (page 27) Stockage d'images (page 23) Informations sur les photos/vidéos (page 33) Diaporama (page 31) Menu Configuration (page 24) Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour agrandir la photo de 1x à 8x. Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur . Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger appuyez sur le bouton OK. 29 FR en surbrillance, puis wwwfr.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. wwwfr.kodak.com/go/support FR 30 Visualisation des photos et des vidéos Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 32. Pour économiser les piles/batteries, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 31 FR wwwfr.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 25). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. 1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 23. wwwfr.kodak.com/go/support FR 32 Visualisation des photos et des vidéos Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 28). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 29. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 33 FR wwwfr.kodak.com/go/support 4 Installation du logiciel Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 Deuxième ■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP Internet Explorer 5.01 ou version supérieure Processeur de 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows XP) 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16 ou 24 bits recommandés) iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook ■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3 ■ Safari 1.0 ou version supérieure ■ 128 Mo de mémoire vive ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530downloads. wwwfr.kodak.com/go/support FR 34 Installation du logiciel Installation du logiciel ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : quand vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. 35 FR wwwfr.kodak.com/go/support 5 Partage de photos et de vidéos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles sont transférées sur votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons : Photos Vidéos Imprimer (page 37) ✔ Courrier électronique (page 38) ✔ ✔ Favoris (page 39) Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo. ✔ ✔ Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 14). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 27). wwwfr.kodak.com/go/support FR 36 Partage de photos et de vidéos Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. pour rechercher en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une carte, voir page 45. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2). Voir page 21. 37 FR wwwfr.kodak.com/go/support Partage de photos et de vidéos Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Premièrement — sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo/vidéo. pour rechercher 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. en 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. wwwfr.kodak.com/go/support FR 38 Partage de photos et de vidéos Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager. Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples : 1. Prenez des photos. 2. Marquez vos photos comme favoris. 39 FR 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. wwwfr.kodak.com/go/support Partage de photos et de vidéos 3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir photos vers page 34). votre ordinateur. 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 42) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . 4. Visualisez vos favoris sur votre 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. appareil photo. Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de mode sur un autre mode. REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des favoris de l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 31) Informations sur l'image (page 33) Affichage multiple (page 27) Supprimer les favoris (Suppression de tous les favoris de l'appareil photo, page 41) Menu Configuration (page 24) REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran (voir Qualité d’image, page 21). wwwfr.kodak.com/go/support FR 40 Partage de photos et de vidéos Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer un album. La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris sur pour rechercher une photo. . Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) maximum. 41 FR wwwfr.kodak.com/go/support 6 Transfert et impression de photos ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo en marche. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories. wwwfr.kodak.com/go/support FR 42 Transfert et impression de photos Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories. Impression directe avec une imprimante PictBridge Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante PictBridge. Vous devez disposer : ■ d'un appareil photo avec des piles/batteries chargées ou avec l'adaptateur secteur 3 V Kodak en option ; ■ d'une imprimante PictBridge ; ■ du câble USB vendu avec votre appareil photo. Connexion de l'appareil photo à l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations). Impression de photos 1 Mettez l'imprimante sous tension. Positionnez le cadran de sélection de mode de l'appareil sur Auto. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 43 FR wwwfr.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos 2 Appuyez sur le bouton OK. pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur Photo en cours Appuyez sur de copies. pour choisir une photo. Choisissez le nombre Photos marquées Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression (voir page 37) et choisissez une taille d'impression. Index Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez une taille d'impression. Toutes les photos Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 42. Si le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. wwwfr.kodak.com/go/support FR 44 Transfert et impression de photos Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Impression à partir d'une carte SD/MMC en option ■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. 45 FR wwwfr.kodak.com/go/support 7 Dépannage Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530support. Problèmes liés à l'appareil photo Problème Cause Solution L'appareil photo Les piles/batteries ne Rechargez les batteries ou installez des ne s'allume pas. sont pas piles/batteries neuves (page 2). correctement installées ou sont déchargées. L'appareil photo L'appareil photo s'est Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ne s'éteint pas ; verrouillé. ou remplacez-les. Si le problème persiste, l'objectif ne se contactez l'assistance client (page 56). rétracte pas. Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. L'image ne prend pas L'appareil photo fonctionne normalement. suffisamment Continuez à prendre des photos. d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes. L'orientation de Vous avez incliné ou Réglez le capteur d'orientation (page 25). la photo n'est fait pivoter l'appareil photo lors de la prise pas correcte. de vue. Autonomie réduite de la batterie Ni-MH Kodak EasyShare. Présence de poussière sur les contacts des piles/batteries ou oxydation des contacts. wwwfr.kodak.com/go/support Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 3) avant d'insérer les piles/batteries dans l'appareil photo. FR 46 Dépannage Problème Cause Solution Les photos Vous avez retiré la stockées sont carte mémoire ou les endommagées. piles/batteries se sont entièrement déchargées alors que le témoin appareil prêt clignotait. Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne laissez pas les piles/batteries se décharger entièrement. Le bouton L'appareil photo n'est d'obturateur ne pas en marche. fonctionne pas. L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant. Mettez l'appareil photo en marche (page 5). Attendez que le témoin appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo. Vous pouvez prendre des photos lorsque le témoin appareil prêt est vert clignotant. La carte mémoire ou Transférez des photos vers votre ordinateur la mémoire interne (page 42), supprimez des photos de est saturée. l'appareil photo (page 28), changez d'emplacement de stockage d'image (page 23) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9). Pour savoir comment obtenir les meilleurs Vous n'avez pas appuyé sur le bouton résultats, voir page 10. d'obturateur. L'appareil photo est en mode Favoris. En mode de visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. 47 FR Positionnez le cadran de sélection de mode sur un mode de prise de vue ou de réalisation de vidéo. L'appareil photo ne Vérifiez l'emplacement de stockage d'images trouve peut-être pas (page 23). l'emplacement de stockage d'images correct. wwwfr.kodak.com/go/support Dépannage Problème Cause Le format de fichier En mode de visualisation, un n'est pas reconnu. écran noir s'affiche à la place d'une photo. Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire. Solution Transférez la photo sur l'ordinateur (page 42). Le réglage Sortie vidéo n'est pas correct. Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 25). Le périphérique externe n'est pas correctement configuré. Voir le guide d'utilisation du périphérique externe. L'appareil photo détecte une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mémoire. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. L'image est trop Le sujet est trop près Déplacez-vous de manière à ce que le sujet claire. pour le flash. se trouve au moins à 0,6 m de l'appareil photo. La cellule photoélectrique est couverte. Tenez l'appareil photo de manière à ce que la cellule photoélectrique ne soit pas obstruée par vos mains ou par un objet (page i). Trop de lumière. Diminuez la compensation d'exposition (page 20). L'exposition Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, automatique n'a pas enfoncez le bouton d'obturateur à fonctionné. mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. wwwfr.kodak.com/go/support FR 48 Dépannage Problème Cause Solution L'image n'est pas nette. L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 60). Le sujet était trop Déplacez-vous de manière à ce que le sujet proche lors de la prise se trouve au moins à 60 cm de l'appareil de la photo. photo ou à au moins 13 cm en mode Gros plan avec Grand angle. Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface plane et photo a bougé lors de stable ou sur un trépied. la prise de la photo. L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire SD/M MC. L'autofocus n'était pas réglé. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo (si le témoin est orange clignotant, relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo). L'appareil photo est en mode Gros plan. Utilisez le mode Gros plan lorsque le sujet est entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand angle ou 22 et 70 cm en Téléobjectif. La carte n'est peut-être pas agréée SD/MMC. Procurez-vous une carte agréée SD/MMC. La carte mémoire est Reformatez la carte mémoire (page 25). peut-être Attention : le formatage supprime toutes les endommagée. photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La carte n'est pas Insérez une nouvelle carte mémoire dans le correctement insérée logement en la poussant jusqu'à assurer le dans l'appareil. contact (page 9). 49 FR wwwfr.kodak.com/go/support Dépannage Problème Cause Solution La photo est Le flash n'est pas Placez-vous de façon à ce que le sujet se trop sombre ou activé ou le sujet est trouve à moins de 3,6 m de l'appareil photo ; sous-exposée. trop éloigné pour que 2,1 m en Téléobjectif. le flash soit efficace. L'exposition Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, automatique n'a pas enfoncez le bouton d'obturateur à fonctionné. mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lumière insuffisante. Augmentez la compensation d'exposition (page 20). Carte mémoire saturée Stockage d'images saturé. Insérez une nouvelle carte (page 9), transférez (page 42) ou supprimez des photos (page 28). Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires). Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 25). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Cause Solution Aucune image à afficher Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage d'images sélectionné. Changez l'emplacement de stockage d'images (page 23). Formatage requis par carte La carte mémoire est Lecture de la carte mémoire endommagée ou formatée pour un impossible (Formatez la carte mémoire ou insérez-en autre appareil photo numérique. une autre) wwwfr.kodak.com/go/support Formatez la carte mémoire ou insérez-en une nouvelle (page 25). Attention : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés FR 50 Dépannage Message Cause Une seule connexion USB autorisée. Déconnectez câble ou ôtez app. de station. Débranchez le câble USB de Le câble USB est connecté à l'appareil l'appareil photo. photo alors que l'appareil est placé sur la station d'accueil. Pas de carte mémoire (fichiers non copiés) Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire n'est insérée dans (page 9). l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. Formatage requis par la mémoire interne La mémoire interne de Formatez la mémoire interne l'appareil photo est (page 25). endommagée. Attention : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Lecture de la mémoire interne impossible (formatez-la) Solution Espace insuffisant pour copier les fichiers (fichiers non copiés) L'espace disponible dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. Supprimez des photos de l'emplacement de destination (page 28) ou insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est verrouillée (Insérez une nouvelle carte mémoire) La carte est protégée en écriture. Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 23). La carte mémoire est inutilisable (Insérez une nouvelle carte mémoire) La carte est lente, endommagée ou illisible. Formatez la carte mémoire ou insérez-en une nouvelle (page 25). 51 FR wwwfr.kodak.com/go/support Dépannage Message Cause Vitesse de la carte mémoire Cette carte ne peut lente. Enregistrez la vidéo pas être utilisée pour dans la mémoire interne ou enregistrer des vidéos. changez la carte. Solution Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 23). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. La date et l'heure ont été réinitialisées C'est la première fois Réinitialisez l'horloge (page 5). que vous allumez l'appareil photo ; les piles/batteries ont été enlevées pendant une longue période ou elles sont déchargées. Aucun carnet d'adresses dans l'appareil (connecter à l'ordin. pour l'importation du carnet d'adresses) Aucune adresse électronique ne s'affiche car il n'y a pas de carnet d'adresses. Format de fichier inconnu L'appareil photo ne Transférez la photo illisible vers peut pas lire le format l'ordinateur (page 42) ou supprimez-la (page 28). de l'image. Aucun nom d'album dans l'appareil (connecter à l'ordin. pour importer des noms d'album) Les noms d'album n'ont pas été copiés de l'ordinateur vers l'appareil photo. Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre) La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. Éteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid au toucher, puis remettez-le en marche. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 56). Aucune image dans les favoris. Appuyez sur Review (Visualisation) pour afficher les images en cours. Il n'y a aucun favori dans la mémoire interne de l'appareil photo. Voir Marquage de photos comme favoris, page 39. wwwfr.kodak.com/go/support Créez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. FR 52 Dépannage Message Cause Solution Erreur appareil photo n° Voir guide d'utilisation Une erreur a été détectée. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Si le message s'affiche de nouveau, notez son numéro et contactez l'assistance client (page 56). État du témoin appareil prêt de l'appareil photo État Cause Solution Le témoin appareil prêt du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo n'est pas en marche. Mettez l'appareil photo en marche (page 5). Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie ou installez une nouvelle pile (page 2). Le cadran de sélection de Désactivez le cadran de sélection mode était activé lors du de mode, puis activez-le de rechargement des nouveau. piles/batteries. Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Le témoin appareil prêt Les piles/batteries sont est rouge clignotant et faibles ou déchargées. l'appareil photo s'éteint. L'appareil photo fonctionne normalement. Rechargez la batterie ou installez une nouvelle pile (page 2). Le témoin appareil prêt est vert fixe. Le bouton d'obturateur L'appareil photo fonctionne est enfoncé à mi-course. normalement. La mise au point et l'exposition sont définies. Le témoin appareil prêt est orange fixe. Le cadran de sélection de L'appareil photo fonctionne mode est positionné normalement. sur Favoris. 53 FR wwwfr.kodak.com/go/support Dépannage État Cause Le témoin appareil prêt est orange clignotant. Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote plus et s'éteint. Solution L'exposition et la mise au Relâchez le bouton d'obturateur point automatiques ne et reprenez la photo. sont pas réglées. Le témoin appareil prêt est rouge fixe. La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 42), supprimez des photos de l'appareil photo (page 28), changez d'emplacement de stockage d'image (page 23) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9). La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin s'éteint. La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 23) ou utilisez une autre carte. Problèmes d'impression directe État Cause L'appareil photo ou l'imprimante affiche un message d'erreur. Un problème est survenu Suivez les invites à l'écran pour avec l'appareil photo ou résoudre le problème (l'écran de l'imprimante. l'appareil photo peut afficher des messages d'erreur pour l'imprimante ; consultez le guide d'utilisation de l'imprimante si besoin est). wwwfr.kodak.com/go/support Solution FR 54 Dépannage État Cause Solution Impossible de localiser la Le cadran de sélection de Éteignez l'appareil photo, puis photo souhaitée. mode est positionné placez le cadran de sélection de sur Favoris. mode sur Auto. L'appareil photo n'accède pas à l'emplacement de stockage pour cette image. Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage de l'image (mémoire interne, carte ou Favoris). L'interface du menu d'impression directe s'éteint. L'interface du menu a expiré. Appuyez sur n'importe quel bouton pour la réactiver. Impossible d'imprimer des photos. Problème de connexion. Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante (page 43). Problème d'alimentation. Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés (page 43). 55 FR wwwfr.kodak.com/go/support 8 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Obtention d'aide pour votre produit (FAQ, www.kodak.com/go/cx7530support informations de dépannage, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/cx7530accessories Téléchargement du tout dernier logiciel ou www.kodak.com/go/cx7530downloads micrologiciel de l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_fr (ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques wwwfr.kodak.com/go/pcbasics Divers Service d'assistance pour d'autres appareils wwwfr.kodak.com/go/support photo, logiciels, accessoires et plus encore Informations sur les produits jet d'encre Kodak wwwfr.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais wwwfr.kodak.com/go/support FR 56 Obtention d'aide Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Modèle de l'ordinateur ■ Espace disponible sur le disque ■ Système d'exploitation ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Mémoire vive (en Mo) ■ Message d'erreur exact reçu Allemagne 069 5007 0035 Japon 03 5540 9002 Australie 1800 147 701 Norvège 23 16 21 33 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Pays-Bas 020 346 9372 Brésil 0800 150000 Philippines 1 800 1 888 9600 Canada 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125 Chine 800 820 6027 Royaume-Uni 0870 243 0270 Corée 00798 631 0024 Singapour 800 6363 036 Danemark 3 848 71 30 Suède 08 587 704 21 Espagne 91 749 76 53 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taiwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 États-Unis 1 800 235 6325 Hong Kong 800 901 514 Hors des États-Unis 585 726 7260 Inde 91 22 617 5823 International, ligne payante +44 131 458 6714 Irlande 01 407 3054 International, télécopie +44 131 458 6962 Italie 02 696 33452 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 57 FR wwwfr.kodak.com/go/support 9 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7530 Zoom CCD (couplage de charge) CCD 1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite Excellente : 2 560 x 1 920 (5 M) pixels Excellente (3:2) : 2 560 x 1 706 (4,4 M) pixels Très bonne : 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels Bonne : 1 496 x 1 122 (1,7 M) pixels Affichage Affichage des couleurs Écran à cristaux liquides hybride de 46 mm, 640 x 240 (134 K) pixels Viseur Champ de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand angle et téléobjectif) Prévisualisation Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision : 100 %. Objectif Objectif de prise de Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique, f/2,7-4,6 vue (équivalent 35 mm : 34-102 mm) Système de mise au TTL-AF ; automatique, multizone, point central. Portée : point De 60 cm à l'infini, en modes grand angle et téléobjectif normaux 13 - 70 cm en grand angle macro 22 - 70 cm en gros plan macro De 10 m à l'infini en mode Paysage Zoom numérique 1x à 5x par incréments de 0,2x Incompatible avec la prise de vidéo Obstacle de l'objectif Intégré dans le corps de l'objectif wwwfr.kodak.com/go/support FR 58 Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7530 Zoom Exposition Mesure de l'exposition TTL-EA EA uniforme, EA centrée sur le sujet, EA à point central Compensation d’exposition Valeur d'expo. +2, par incréments de 0,5 Vitesse d'obturation Automatique : 1/2 à 1/1 400 s À sélectionner (exposition longue durée) : 0,7 à 4 s Vitesse ISO Automatique : 80 à 160 À sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement en qualité d'image Bonne). Flash Flash électronique Guide n° 8,3 à ISO 100 Flash automatique avec capteur photoélectrique Portée en mode ISO 140 : 0,6 à 3,6 m en grand angle ; 0,6 à 2,1 m en téléobjectif Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, Portrait, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo Mode rafale 5 photos max., 2,4 images/s (4 photos en mode ISO 400/800) Réalisation de vidéos VGA (640 x 480) à 13 images/s QVGA (320 x 240) à 20 images/s Format du fichier image Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (codec MPEG4) Stockage d'images Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque de SD Card Association). Capacité de stockage interne Mémoire interne de 32 Mo Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo 59 FR NTSC ou PAL wwwfr.kodak.com/go/support Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7530 Zoom Alimentation 2 piles AA pour appareil photo numérique Kodak ; 2 piles AA au lithium ; 2 piles AA Ni-MH ; CRV3 ; batterie Ni-MH Kodak EasyShare (KAA2HR) ; adaptateur secteur 3 V Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare Langues Anglais/Allemand/Espagnol/Français/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais Autres caractéristiques Retardateur 10 secondes Retour son Tous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent Mode de veille automatique Oui. 8 minutes Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied 0,6 cm Taille 102 mm x 66 mm x 38 mm éteint Poids 192 g sans pile/batterie ni carte Conseils, sécurité, maintenance ■ Si l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les piles/batteries et la carte. Laissez sécher les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ De brusques changements de température peuvent provoquer une condensation nuisible. Conservez votre appareil photo dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'ajuster à la température avant de le retirer du sac. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une wwwfr.kodak.com/go/support FR 60 Annexe crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Ne placez pas l'appareil photo près d'un équipement tel que des moteurs électriques. Une induction électromagnétique risque d'endommager les photos ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org. Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images Nombre de photos Excellente Excellente Très (3:2) bonne 61 Bonne SD/MMC 16 Mo 9 10 13 23 Mémoire interne de 32 Mo 17 19 26 46 SD/MMC 32 Mo 19 21 29 50 SD/MMC 64 Mo 38 43 58 101 SD/MMC 128 Mo 79 88 118 204 SD/MMC 256 Mo 160 179 242 415 FR wwwfr.kodak.com/go/support Annexe Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo Excellente Bonne SD/MMC 16 Mo 1 mn 5 s 2 mn 15 s Mémoire interne de 32 Mo 1 mn 30 s 3 mn SD/MMC 32 Mo 2 mn 15 s 4 mn 30 s SD/MMC 64 Mo 4 mn 30 s 9 mn SD/MMC 128 Mo 9 mn 18 mn SD/MMC 256 Mo 18 mn 36 mn Fonctions de veille Durée d'inactivité Appareil photo Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez une carte. 3 heures L'appareil s'éteint. Placez le cadran de sélection de mode sur Off, puis de nouveau sur un mode actif. wwwfr.kodak.com/go/support FR 62 Annexe Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530downloads. Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7530 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 63 FR wwwfr.kodak.com/go/support Annexe Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. wwwfr.kodak.com/go/support FR 64 Index A à propos de cet appareil photo, 25 à propos des photos/vidéos, 33 A/V, sortie, 32 accessoires, 42 achat, 56 adaptateur secteur, 4 carte SD/MMC, 9 piles/batteries, 3 station d'accueil, 4 station d'impression, 4, 43 accueil, station, 4 adaptateur secteur, 4 affichage d'un diaporama, 31 affichage d'une photo agrandie, 29 affichage date de la vidéo, 25 agrandissement d'une photo, 29 aide liens Web, 56 album, 23 albums, marquage des photos, 26, 30 alcalines, avertissement sur les piles, 2 alimentation appareil photo, 5 arrêt automatique, 62 commutateur, ii appareil prêt, témoin, ii arrêt automatique, 62 assistance client, 57 assistance technique, 57 assistance téléphonique, 57 automatique, 11 flash, 16 marques de cadrage de la mise au point, 13 veille, 62 65 FR 1 B balance des blancs, 21 batterie Ni-MH autonomie, 3 bouton Delete (Supprimer), ii, 14 flash/état, 16 marche/arrêt, ii menu, ii obturateur, i OK, 5 retardateur/rafale, 19 Review (Visualisation), ii, 27 Share (Partager), ii, 36 zoom, ii, 15 C câble audio/vidéo, 1, 32 USB, 1, 42 cadran de sélection de mode, ii, 11 capacité de stockage, 61 capteur d'orientation, 25 caractéristiques de l'appareil photo, 58 carte SD/MMC capacités de stockage, 61 impression à partir de, 45 insertion, 9 logement, i cellule photoélectrique, i chargement logiciel, 35 code d'erreur, 53 compensation d’exposition, 20 configuration, utilisation du mode, 24 conformité aux réglementations canadiennes, 64 conformité FCC, 63 www.kodak.com/go/support Index conformité VCCI, 64 connecteur pour la station d'accueil, iii conseils directives à propos des piles/batteries, 3 entretien de l'appareil photo, 60 fichier Lisez-moi, 46 sécurité, 60 contenu de l'emballage de l'appareil photo, 1 copie des photos carte vers mémoire, 32 mémoire vers carte, 32 sur l'ordinateur via le câble USB, 42 corbeille, suppression, 14 couleur, mode, 22 D date et heure, 24 date, réglage, 5 Delete (Supprimer), bouton, ii diaporama en boucle, 32 exécution, 31 problèmes, 48 directives à propos des piles/batteries, 3 dragonne, point d'attache, i E EasyShare, logiciel, 34 écran à cristaux liquides.Voir écran de l'appareil photo écran de l'appareil photo utilisation comme viseur, 12 visualisation des photos, 27 visualisation des vidéos, 27 emballage de l'appareil photo, contenu, 1 entretien de votre appareil photo, 60 www.kodak.com/go/support envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 38 exécution d'un diaporama, 31 exposition longue durée, 23 F favoris, 11 marquage, 39 réglages, 40 suppression, 41 flash, i réglages, 16 formatage, 25 G grand angle, bouton, ii gros plan, 11 H heure, réglage, 5 horloge, réglage, 5 horodatage, 25 I icônes, cadran de sélection de mode, 11 impression à partir d'une carte, 45 à partir de l'ordinateur, 45 avec la station d'impression EasyShare, 43 commande en ligne, 44 optimisation de l'imprimante, 56 photos marquées, 45 PictBridge, 43 impression, station, 4, 43 informations à propos des photos/vidéos, 33 informations relatives à la réglementation, 63 installation carte SD/MMC, 9 FR 66 Index logiciel, 35 piles/batteries, 2 K Kodak EasyShare, logiciel installation, 35 mise à niveau, 63 Kodak, sites Web, 56 L langue, 25 liens, sites Web Kodak, 56 Lisez-moi, fichier, 46 logiciel installation, 35 mise à niveau, 63 longueur de vidéo, 24 M Macintosh installation du logiciel, 35 maintenance de l'appareil photo, 60 marche et arrêt de l'appareil photo, 5 marquage favoris, 39 moment opportun, 36 pour envoi par courrier électronique, 38 pour l'impression, 37 marquage de photos pour les albums, 26, 30 marques de cadrage de la mise au point, 13 mémoire capacité de stockage, 61 insertion de la carte, 9 mémoire interne capacité de stockage, 61 menu bouton, ii mesure de l'exposition, 22 67 FR micrologiciel, mise à niveau, 63 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 63 mise au point, zone, 23 mise au rebut, recyclage, 61 modes automatique, 11 favoris, 11 gros plan, 11 nuit, 11 paysage, 11 portrait, 11 N nuit, 11 O objectif, i obturateur délai du retardateur, 18 problèmes, 47 OK, bouton, 5 optique, zoom, 15 ordinateur connexion de l'appareil photo, 42 transfert vers, 42 P pavé de commande à quatre voies, ii paysage, 11 périphérique vidéo externe visualisation des photos, vidéos, 32 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 24 photoélectrique cellule, i photos agrandissement, 29 capacité de stockage, 61 www.kodak.com/go/support Index copie, 32 impression, 45 impression de photos marquées, 37 marquage, 26, 30 marquées pour un envoi par courrier électronique, 38 modes de prise de vue, 11 protection, 29 suppression, 28 transfert via le câble USB, 42 vérification des réglages, 8 visualisation, 27 PictBridge, imprimante, 43 pile AA, installation, 2 pile CRV3 autonomie, 3 chargement, 2 piles au lithium, autonomie, 3 piles/batteries autonomie, 3 compartiment, iii installation, 2 mesures de sécurité et manipulation, 4 prolongement de l'autonomie, 3 types, 3 piles/batteries pour appareil photo numérique Kodak, 2 port d'entrée c.c., ii portrait, 11 présentation appareil photo, ii modes de l'appareil photo, 11 produit, présentation, ii protection des photos/vidéos, 29 Q qualité d’image, 21 qualité de vidéo, 21 www.kodak.com/go/support R rafale, ii, 19 recyclage, mise au rebut, 61 réglage affichage date de la vidéo, 25 album, 23 balance des blancs, 21 capteur d'orientation, 25 compensation d'exposition, 20 date et heure, 5, 24 exposition longue durée, 23 flash, 16 horodatage, 25 langue, 25 longueur de vidéo, 24 mesure de l'exposition, 22 mode Couleur, 22 mode de prise de vue, 11 qualité d'image, 21 qualité de vidéo, 21 retardateur, 18 sons de l'appareil photo, 24 sortie vidéo, 25 stockage d'images, 23 visualisation simultanée, 24 vitesse ISO, 22 zone de mise au point, 23 retardateur bouton, ii photos, 18 témoin, i vidéos, 18 retardateur, délai de l'obturateur, 18 Review (Visualisation), bouton, ii, 27 S SD/MMC, insertion de la carte, 9 sécurité, 60 service et assistance numéros de téléphone, 57 Share (Partager), bouton, ii, 36 FR 68 Index sons de l'appareil photo, 24 sortie A/V, i sortie vidéo, 25 station accueil, 4 impression, 4, 43 station d'accueil, connecteur sur l'appareil photo, iii stockage d'images, 23 suppression à partir de la mémoire interne, 28 au cours de la visualisation rapide, 14 de la carte MMC/SD, 28 protection des photos/vidéos, 29 suppression des favoris, 41 T téléchargement de photos, 42 téléobjectif, bouton, ii télévision, diaporama, 32 témoin appareil prêt, ii retardateur, 18 tirages en ligne, commande, 44 transfert via le câble USB, 42 U USB (universal serial bus) emplacement de la connexion, i transfert de photos, 42 V veille, mode, 62 vidéos capacité de stockage, 61 copie, 32 marquées pour un envoi par courrier électronique, 38 protection, 29 suppression, 28 69 FR transfert vers l'ordinateur, 42 vérification des réglages, 8 visualisation, 27 viseur, i, ii utilisation de l'écran de l'appareil photo, 12 visualisation informations sur les photos/vidéos, 33 visualisation des photos agrandissement, 29 après la prise, 14, 27 au cours de la prise, 14 diaporama, 31 écran de l'appareil photo, 27 protection, 29 suppression, 28 visualisation des vidéos diaporama, 31 écran de l'appareil photo, 27 protection, 29 suppression, 28 visualisation rapide utilisation, 14 visualisation simultanée, 24 utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, 12 vitesse ISO, 22 W Windows installation du logiciel, 35 Y yeux rouges, flash, 16 Z zoom bouton, ii numérique, 15 optique, 15 zoom numérique, utilisation, 15 www.kodak.com/go/support