Xerox 5335 Phaser Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Xerox 5335 Phaser Mode d'emploi | Fixfr
Version 1.0, Décembre 2007
Phaser 5335
Guide
d'utilisation
Préparé par :
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 218-01A
Webster, New York 14580
USA
Traduit par :
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Royaume-Uni
© Copyright 2007, Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant
actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant
des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc.
XEROX®, Phaser, tous les noms et numéros des produits de Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques commerciales de XEROX
CORPORATION. D'autres marques de société et noms de produit peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés respectives et sont également reconnus.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript, Adobe PostScript 3 et le logo PostScript sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows NT 4.0 et Windows Server sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft Corporation a donné son autorisation pour utiliser des recopies d'écran de ses logiciels.
NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk et TrueType sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Solaris, SunOS et NIS (Network Information Services) sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc.
RSA est une marque déposée de RSA Security Inc.
BSAFE est une marque déposée de RSA Security aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les noms de produits ou de marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Pour des informations sur la licence, se reporter à "A propos de la licence" (P. xvii).
Informations sur le document : Version 1.01 – Décembre 2007
Sommaire
Avant d'utiliser la machine ............................................................................... vii
1
Paramètres de l'environnement l'imprimante ............................................. 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
Opérations de base .................................................................................. 19
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Environnements de fonctionnement pris en charge ................................................ 1
Connexion d'un câble .............................................................................................. 4
Configuration de l'environnement réseau ................................................................ 6
Définition de l'adresse IP .........................................................................................6
Activation des ports ............................................................................................... 10
Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare ....................... 12
Vue d'ensemble de Services Internet CentreWare ................................................12
Utilisation des Services Internet CentreWare ........................................................15
Utilisation de l'aide en ligne ...................................................................................15
Installation d'un pilote d'imprimante....................................................................... 16
Installation d'un pilote PostScript pour Windows ...................................................16
Désinstallation d'un pilote d'imprimante et d'autres logiciels .................................18
Principaux composants et fonctions ...................................................................... 19
Unité principale ......................................................................................................19
Panneau de commande ........................................................................................22
Ecran du panneau de commande .........................................................................24
Mise sous/hors tension.......................................................................................... 25
Mise sous tension ..................................................................................................25
Mise hors tension ..................................................................................................25
A propos du disjoncteur......................................................................................... 26
Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie .............................................. 27
Annulation et vérification d'un travail d'impression ................................................ 28
Annulation d'un travail d'impression ......................................................................28
Vérification de l'état d'un travail d'impression ........................................................28
Importation d'informations de l'imprimante à un pilote d'imprimante ..................... 29
Imprimer ................................................................................................... 31
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Impression depuis un ordinateur ........................................................................... 31
Impression d'enveloppes ....................................................................................... 33
Chargement des enveloppes .................................................................................33
Impression d'enveloppes .......................................................................................35
Impression sur des transparents ........................................................................... 37
Chargement de transparents .................................................................................37
Impression sur des transparents ...........................................................................38
Impression avec un format de papier non standard .............................................. 40
Chargement de papier au format non standard .....................................................40
Enregistrement de papier au format non standard ................................................40
Impression avec un format de papier non standard ..............................................42
Impression en changeant le type de papier dans les bacs.................................... 44
Impression de documents confidentiels
– Impression sécurisée – 49
Fonction Impression sécurisée ..............................................................................49
Impression avec la fonction Impression sécurisée ................................................49
Impression après vérification du résultat – Impression d'échantillons –............... 53
Fonction Impression d'échantillons ........................................................................53
Impression avec la fonction Impression d'échantillons ..........................................53
iii
4
Papier ....................................................................................................... 57
4.1
4.2
5
Menus du panneau de commande........................................................... 73
5.1
5.2
6
6.1
6.7
Elimination des bourrages de papier ................................................................... 113
Bourrage de papier dans le bac 1 (départ manuel) .............................................115
Bourrages de papier dans les bacs 2 à 5 ............................................................116
Bourrages de papier dans l'unité fuser ................................................................118
Bourrages de papier dans l'unité recto-verso ......................................................119
Bourrages de papier dans la zone de sortie ........................................................120
Problèmes matériels (Panne de courant, bruit inhabituel etc.) ............................ 121
Problèmes d'impression ...................................................................................... 122
Problèmes de qualité d'impression...................................................................... 124
Problèmes d'entraînement du papier................................................................... 128
Messages d'erreur et codes d'erreur ................................................................... 130
Messages d'erreur (par ordre alphabétique) .......................................................130
Codes d'erreur .....................................................................................................134
Problèmes liés au réseau .................................................................................... 136
Problèmes avec les Services Internet CentreWare .............................................136
Problèmes liés à l'impression courrier et StatusMessenger ................................138
Maintenance........................................................................................... 139
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
iv
Vue d'ensemble des menus communs.................................................................. 73
Structure des menus .............................................................................................73
Modification des paramètres .................................................................................75
Paramétrage des menus communs....................................................................... 78
[Langage d'impression] ..........................................................................................78
[Rapport/Liste] .......................................................................................................80
[Lecture des compteurs] ........................................................................................80
[Menu Admin] ........................................................................................................80
Dépannage............................................................................................. 113
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
A propos du papier ................................................................................................ 57
Papier pris en charge ............................................................................................57
Papiers non pris en charge ....................................................................................60
Stockage et manipulation du papier ......................................................................61
Chargement du papier........................................................................................... 62
Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel) .................................................62
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 ...........................................................64
Formats et types de papier dans les bacs .............................................................67
Utilisation de l'extension du bac de sortie ..............................................................67
Changer les types de papier des bacs ..................................................................68
Définition des formats de papier des bacs ............................................................69
Fonction de sélection automatique des bacs ........................................................71
Remplacement des consommables .................................................................... 139
Type de consommable ........................................................................................139
Remplacement de la cartouche d'impression ......................................................141
Impression de rapports / listes............................................................................. 146
Types de rapports et de listes .............................................................................146
<OK/Ejecter> Impression d'un rapport/liste ......................................................... 148
Surveillance et gestion de l'imprimante avec un navigateur Web ....................... 149
Vérification de l'état de l'imprimante avec PrintingScout ..................................... 150
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique ............................ 151
Configuration de la fonction StatusMessenger ....................................................151
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique ............................153
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
A
Fonctions de sécurité .......................................................................................... 154
Chiffrement des données SSL pour les communications HTTP ......................... 154
Contrôler la réception des données par adresse IP ............................................ 159
Vérifier la lecture des compteurs ......................................................................... 161
Vérifier la lecture des compteurs .........................................................................161
Vérifier la lecture des compteurs par ordinateur (Rapport des compteurs) .........162
Fonctions Authentification et Auditron ................................................................. 163
Description des fonctions Authentification et Auditron ........................................163
Configuration des fonctions Authentification et Auditron .....................................164
Enregistrement des informations de connexion sur l'imprimante ........................165
Nettoyage de l'imprimante ................................................................................... 169
Nettoyage de l'extérieur .......................................................................................169
Nettoyage de la plaque d'épaulement .................................................................170
Nettoyage des rouleaux d'entraînement ..............................................................172
Déplacement de l'imprimante .............................................................................. 179
Annexe ................................................................................................... 181
A.1
A.2
A.3
A.4
A.5
A.6
A.7
Spécifications principales .................................................................................... 181
Spécifications du produit .....................................................................................181
Zone imprimable ..................................................................................................185
Accessoires optionnels........................................................................................ 186
Durée de vie des consommables et pièces de rechange régulières ................... 187
Obtention d'informations sur les produits ............................................................ 188
Obtention de la dernière version du pilote d'imprimante .....................................188
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante .................................................188
Installation de mémoire supplémentaire.............................................................. 189
Procédure d'installation .......................................................................................190
Notes et Restrictions ........................................................................................... 193
Notes et restrictions sur l'utilisation de l'imprimante ............................................ 193
Glossaire ............................................................................................................. 194
Index ............................................................................................................. 207
v
vi
Avant d'utiliser la machine
Bienvenue dans la famille Xerox des produits Phaser.
Ce Guide d'utilisation fournit des informations détaillées, des spécifications
techniques et des procédures pour utiliser toutes les fonctions de la machine.
Ce chapitre fournit des informations que les utilisateurs devraient connaître avant
d'utiliser la machine.
Xerox Welcome Center
Si vous avez besoin d'une assistance pendant ou après l'installation d'un produit,
consultez le site Web Xerox pour obtenir des solutions et un support en ligne.
http://www.xerox.com/support
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, contactez nos experts du
Xerox Welcome Center. Il se peut que vous ayez reçu le numéro de téléphone
d'un représentant local lors de l'installation du produit. Veuillez noter ce numéro
de téléphone sur la ligne ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro de téléphone du Welcome Center ou du représentant :
#
Xerox US Welcome Center : 1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center : 1-800-939-3769 (1-800-93-XEROX)
Numéro de série
En cas d'appel au Xerox Welcome Center, il vous sera demandé le numéro de série
qui est situé sur le capot arrière.
Veuillez noter le numéro de série sur la ligne ci-dessous pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Numéro de série :
Prenez note de tous les codes d'erreur. Cette information nous aidera à résoudre plus
vite les problèmes.
Avant d'utiliser la machine
vii
Conventions
Cette section décrit les conventions qui sont utilisées dans ce Guide d'utilisation.
AVERTISSEMENT : indique des états qui vous préviennent sur des risques de
blessures.
ATTENTION : indique des états qui suggèrent des risques de dommages mécaniques
suite à une action.
Important : indique des informations importantes qu'un utilisateur devrait connaître.
Remarque : indique des informations supplémentaires sur des opérations ou des
fonctions.
" ":
indique des renvois dans ce guide et le texte saisi
[ ]:
indique les valeurs et codes d'erreur qui apparaissent sur l'affichage et
indique également le nom des menus, fenêtres, boîtes de dialogue,
boutons et autres éléments affichés sur un écran d'ordinateur.
< >:
indique les boutons matériels sur le panneau de commande de la
machine et les touches sur un clavier d'ordinateur.
>:
indique la hiérarchie des menus sur le panneau de commande de la
machine, dans le pilote d'imprimante ou dans les Services Internet
CentreWare.
Cette section décrit également des termes qui sont utilisés dans ce Guide d'utilisation.
• Orientation sert à indiquer le sens des images sur la page.
• LEF (Alimentation bord long)
Chargement des documents et du papier avec un des bords longs introduit en
premier dans la machine.
• SEF (Alimentation bord court)
Chargement des documents et du papier avec un des bords courts introduit en
premier dans la machine.
Orientation LEF
Direction
d'alimentation du papier
Orientation SEF
Direction
d'alimentation du papier
• Papier et support ont la même signification dans ce guide.
• Machine et Xerox Phaser 5335 ont la même signification dans ce guide.
• Le terme ordinateur fait référence à un ordinateur individuel (PC) ou à un poste
de travail.
• Administrateur système fait référence à une personne qui est responsable
de la maintenance de la machine, ainsi que de la configuration de la machine,
de l'installation des pilotes d'imprimante et de la gestion des logiciels.
viii
Avant d'utiliser la machine
Sources d'informations connexes
Les sources d'informations supplémentaires suivantes sont disponibles pour cette
machine.
• Guide d'utilisation Phaser 5335
• Guide d'impression Phaser 5335
Remarque • Veuillez noter que les diagrammes utilisés dans ce guide d'utilisation s'appliquent à une
machine comportant toutes les options et peuvent donc ne pas représenter exactement
la configuration employée.
• Toutes les copies d'écran utilisées dans ce guide d'utilisation proviennent de Windows XP.
Avant d'utiliser la machine
ix
Consignes de sécurité
Lisez avec attention ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit afin d'être sûr
de l'employer en toute sécurité.
Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour
répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés,
approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Lisez avec
attention les instructions suivantes avant d'employer ce produit et, si nécessaire,
consultez-les de nouveau afin de garantir un fonctionnement continuellement sûr
de ce produit.
La sécurité, les tests environnementaux et les performances de ce produit ont été
vérifiés uniquement avec des matériaux originaux de Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, qui peut comprendre
l'ajout de nouvelles fonctions ou une connexion d'appareils externes, peut
annuler la certification du produit. Veuillez contacter un revendeur Xerox
agréé pour de plus amples informations.
Avertissements
Suivez toutes les instructions d'avertissement figurant sur le produit ou fournies avec
celui-ci.
AVERTISSEMENT
Cet AVERTISSEMENT prévient les utilisateurs sur des
zones du produit qui présentent des risques de blessure.
AVERTISSEMENT
Cet AVERTISSEMENT prévient les utilisateurs sur des
zones du produit qui présentent des surfaces brûlantes
qu'il ne faut pas toucher.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique qu'un Laser est utilisé à l'intérieur de
l'équipement et que l'utilisateur devrait se reporter aux
informations de sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT
Cet équipement doit être branché sur une prise avec
mise à la terre.
Informations sur la maintenance
1. Toutes les procédures de maintenance réalisables par l'opérateur sont décrites
dans la documentation utilisateur fournie avec ce produit.
2. N'effectuez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation utilisateur.
3. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants
aérosols peuvent être explosifs ou inflammables s'ils sont utilisés sur un
équipement électromécanique.
4. Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage décrits dans la
section Operator de ce guide.
5. Ne retirez pas les panneaux ou protections fixés par des vis. Il n'y a pas de pièces
derrière ces panneaux qui peuvent faire l'objet d'une maintenance.
x
Avant d'utiliser la machine
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu pour permettre à l'opérateur d'accéder uniquement aux
zones ne présentant aucun danger. L'accès aux zones dangereuses est restreint
par des capots ou protections qu'il est impossible de retirer sans un outil spécifique.
Ne retirez jamais ces panneaux ou protections.
Informations sur la sécurité électrique
1. La prise du cordon d'alimentation de la machine doit être conforme aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique à l'arrière de la machine.
En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consultez l'agence
d'électricité locale ou un électricien.
2. La prise d'alimentation doit se trouver près de l'équipement et être facilement
accessible.
3. Utilisez le câble d'alimentation fourni avec la machine. N'utilisez pas de rallonge,
ne retirez pas et ne modifiez pas la fiche du câble d'alimentation.
4. Branchez le câble d'alimentation directement sur une prise électrique
correctement mise à la terre. En cas de doute sur la prise, consultez un
électricien.
5. N'employez jamais un adaptateur pour connecter un équipement Xerox à une
prise secteur ne comportant pas de mise à la terre.
6. N'installez pas cet équipement là où des gens pourraient marcher ou trébucher
sur le câble d'alimentation.
7. Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
8. Ne supprimez ni désactivez les verrouillages électriques ou mécaniques.
9. N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de la machine. Vous pourriez
provoquer une électrocution ou un incendie.
10. N'obstruez pas les fentes d'aération. Ces fentes permettent de refroidir la
machine Xerox.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant au
type indiqué sur la plaque signalétique du produit. En cas de doute concernant
l'alimentation électrique, consultez un électricien qualifié.
2. AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur une prise secteur avec
mise à la terre. Cet équipement est fourni avec une fiche équipée d'un contact de
terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise secteur mise à la terre.
Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la
prise, contactez un électricien qualifié pour remplacer la prise.
3. Connectez toujours l'équipement à une prise secteur correctement mise à la terre
En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
Avant d'utiliser la machine
xi
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement.
Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper
complètement l'équipement de l'alimentation électrique, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Mise hors tension d'urgence
Lorsque l'une des situations suivantes se produit, éteignez immédiatement la machine
et retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez un technicien de
maintenance Xerox agréé pour résoudre le problème :
• L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
• Le câble d’alimentation est endommagé.
• Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
• Du liquide a été renversé dans la machine.
• De l’eau a été versée sur la machine.
• Une partie de la machine est endommagée.
Informations sur la sécurité du laser
ATTENTION : Le recours à des commandes, procédures ou réglages qui ne
seraient pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition
à une lumière dangereuse.
En ce qui concerne la sécurité des lasers, cet équipement est conforme aux normes
d'utilisation de produits laser définies par des organismes gouvernementaux,
nationaux et internationaux et est certifié produit laser de classe 1. Il n'émet pas de
lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les
modes d'utilisation et de maintenance par l'utilisateur.
Informations sur la sécurité d'utilisation
Pour garantir le fonctionnement continu de votre équipement Xerox en toute sécurité,
observez les recommandations suivantes.
Faites ceci :
• Connectez toujours l'équipement à une prise secteur correctement mise à la terre
En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
• Cet équipement doit être branché sur une prise secteur avec mise à la terre.
Cet équipement est fourni avec une fiche équipée d'un contact de terre. Cette fiche
ne peut être branchée que sur une prise secteur mise à la terre. Il s'agit d'une mesure
de sécurité. Si la prise secteur n’est pas adaptée à la fiche du cordon d'alimentation,
demandez à un électricien qu’il la remplace. N'employez jamais une fiche ne
comportant pas de mise à la terre pour connecter l'équipement à une prise secteur.
• Suivez toujours tous les avertissements et instructions figurant sur l'équipement ou
fournis avec celui-ci.
xii
Avant d'utiliser la machine
• Installez toujours l'équipement dans une zone bénéficiant d'une ventilation
adéquate et d'un espace suffisant pour les interventions de maintenance
(cf. les instructions d'installation pour les dimensions minimales).
• Employez toujours des matériaux et consommables élaborés spécialement pour
votre équipement Xerox. L'utilisation de matériaux inappropriés peut altérer les
performances.
• Débranchez toujours cet équipement de la prise secteur avant de le nettoyer.
Ne faites pas cela :
• N'employez jamais une fiche ne comportant pas de mise à la terre pour connecter
l'équipement à une prise secteur.
• Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation utilisateur.
• N'encastrez pas l'équipement à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.
Pour de plus amples informations contactez votre distributeur local agréé.
• Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis. Les zones derrière
ces panneaux ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
• Ne placez jamais l'équipement près d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
• N'introduisez jamais d'objets, quels qu'ils soient, dans les ouvertures d'aération.
• N'essayez jamais de supprimer ou de désactiver les verrous électriques ou
mécaniques.
• N'utilisez en aucun cas l'équipement si vous remarquez des bruits ou odeurs
inhabituels. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez
immédiatement un technicien de Xerox ou un distributeur agréé.
Informations sur la maintenance
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation utilisateur fournie avec la machine.
• N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de nettoyants non approuvés peut
compromettre les performances de l'équipement, voire même créer des conditions
d'utilisation dangereuses.
• Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage décrits dans
la documentation utilisateur. Conservez tous ces matériaux hors de portée
des enfants.
• Ne retirez pas les panneaux ou protections fixés par des vis. Il n'y a pas de pièces
derrière ces panneaux qui peuvent faire l'objet d'une maintenance.
• N'exécutez aucune procédure de maintenance pour laquelle l'utilisateur n'a pas
été formé par un distributeur local agréé ou non décrite explicitement dans les
manuels d'utilisation.
Avant d'utiliser la machine
xiii
Informations sur la sécurité liée à l'ozone
Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone produit est plus
lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des
normes indiquées dans les directives d'installation assure des degrés de concentration
conformes aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox
correspondante au 1-800-828-6571 (Etats-Unis et Canada). Dans les autres pays,
contactez un distributeur local.
Informations sur les consommables
• Stockez tous les consommables conformément aux instructions précisées
sur l'emballage.
• Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
• Ne mettez jamais de toner, cartouche d'impression ou tout autre récipient de toner
en contact avec des flammes.
• Cartouches : Lors de la manipulation de cartouches, que ce soit d'encre ou autres,
évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Un contact avec les yeux peut causer
une irritation ou une inflammation. Ne tentez pas de désassembler la cartouche.
Vous augmenteriez le risque de contact avec la peau ou les yeux.
Emissions de radiofréquences
Etats-Unis, Canada, Europe, Australie/Nouvelle Zélande
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux
dispositifs numériques de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences
en zone commerciale. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques risquant de provoquer des interférences avec des communications
radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au manuel d'instruction. L'utilisation
de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences radio.
Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à
ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox Corporation est
de nature à interdire l'usage du matériel.
Il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement, conformément aux
exigences de la réglementation FCC.
Certification de la sécurité du produit
Cet équipement a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par
les organismes suivants :
Organisme
Norme
Underwriters Laboratories Inc.
UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
Intertek ETL Semko
IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.
xiv
Avant d'utiliser la machine
Informations relatives aux réglementations
Sigle CE
Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité XEROX avec
les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE et amendement. Harmonisation des lois
des Etats membres sur les équipements conçus pour fonctionner à basse tension
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE et amendement. Harmonisation des lois
des Etats membres sur la compatibilité électromagnétique
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de
leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et
normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès d'un représentant
de XEROX Limited.
EUROPE
Certification à la directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications
Ce produit Xerox a été certifié conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au
raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Il a été conçu pour fonctionner avec le réseau
téléphonique public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des
pays suivants :
Allemagne
Finlande
Italie
République tchèque
Autriche
France
Luxembourg
Roumanie
Belgique
Grèce
Norvège
Royaume-Uni
Bulgarie
Hongrie
Pays-Bas
Suède
Danemark
Irlande
Pologne
Suisse
Espagne
Islande
Portugal
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec le distributeur local agréé.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique TBR21 pour les
équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne.
Il peut être configuré afin d’être compatible avec les réseaux d’autres pays. Contactez
votre distributeur Xerox si le produit doit être reconnecté au réseau d'un autre pays.
Remarque • Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalités
(DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une
prise en charge plus fiable et plus rapide des appels.
La modification ou le branchement à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle
externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Avant d'utiliser la machine
xv
Conformité relative à la protection
de l'environnement
USA
ENERGY STAR
Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que la
configuration de base de ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière
d'efficacité énergétique.
ENERGY STAR et ENERGY STAR MARK sont des marques commerciales déposées
aux Etats-Unis.
Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une
volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des
industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes,
télécopieurs, machines multifonction, ordinateurs individuels et moniteurs respectant
l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre
le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la
diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie.
Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR est préréglé en usine. A la livraison, le
délai de passage en mode Economie d'énergie après la dernière copie ou impression
est réglé sur 5 minutes. Cette fonction est décrite plus en détails dans la section
Configuration machine de ce guide.
xvi
Avant d'utiliser la machine
Recyclage et mise au rebut des produits
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/
recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour
déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations
sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site Web
http://www.xerox.com/environment.
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit comporte
des lampes contenant du mercure et peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres
matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection
de l'environnement. La présence de ces matériaux est parfaitement conforme aux
réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit.
Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités
locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic
Industries Alliance à l’adresse http://www.eiae.org/.
AVERTISSEMENT : Perchlorate – Ce produit peut contenir des matériaux
contenant du perchlorate, tels que des piles. Ces matériaux peuvent faire l'objet
de manipulations spécifiques. Pour plus d'informations, rendez-vous au site Web
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole à votre appareil confirme que vous ne
devez pas le mettre au rebut aux ordures ménagères. Conformément
à la législation européenne, les équipements électriques et
électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être
séparés des ordures ménagères.
Les ménages privés des Etats européens peuvent retourner leurs
appareils électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre
détaillant peut être obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Demandez
de plus amples informations à votre détaillant.
Avant la mise au rebut, veuillez contacter votre fournisseur local ou votre représentant
Xerox afin d'obtenir des informations sur la reprise des équipements usagés.
Environnement professionnel
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous
devez le mettre au rebut conformément aux procédures nationales
en vigueur. Conformément à la législation européenne, les
équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis
au rebut doivent être traités conformément aux procédures
concertées.
Avant d'utiliser la machine
xvii
Reproductions interdites
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie
illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de
prison.
• Billets de monnaie
• Billets de banque et chèques
• Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
• Passeports et cartes d'identité
• Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le
consentement du propriétaire de la marque ou des droits
• Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée
quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de
s'adresser à un conseiller juridique.
xviii
Avant d'utiliser la machine
1
Paramètres de l'environnement
l'imprimante
Lorsque vous avez terminé l'installation de l'imprimante à l'aide du 'Guide d'installation',
vous devez l'intégrer dans son environnement de fonctionnement.
1.1
Environnements de fonctionnement pris
en charge
L'imprimante peut être utilisée en tant qu'imprimante locale ou imprimante réseau. Lorsque
l'imprimante est utilisée en tant qu'imprimante locale, elle est connectée directement à un
ordinateur. Lorsque l'imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau, elle est
connectée à un ordinateur par le biais d'un réseau..
Sur le panneau de commande, réglez tous les ports que vous voulez utiliser sur [Activer].
Internet
IPP
Connexion locale
Parallèle/USB
Connexion réseau
LPD/SMB/Port9100/EtherTalk/FTP
Connexion réseau
NetWare/Windows Shared Printer
Serveur
„ Utilisation en tant qu'imprimante locale
Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante locale, les deux méthodes
suivantes sont disponibles pour connecter l'imprimante et un ordinateur :
• Connexion parallèle : Connexion de l'imprimante et d'un ordinateur à l'aide d'un
câble parallèle.
(option par défaut : [Activer])
• Connexion USB
: Connexion de l'imprimante et d'un ordinateur à l'aide d'un
câble USB.
(option par défaut : [Activer])
1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge
1
„ Utilisation en tant qu'imprimante réseau
Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante réseau, vous pouvez la configurer
pour les environnements suivants :
• LPD
: Utilisé avec le protocole TCP/IP pour permettre une communication
directe entre l'imprimante et un ordinateur.
(option par défaut : [Activer])
• Port9100
: Utilisé avec un port Port9100.
(option par défaut : [Activer])
• FTP
: Utilisé en cas d'impression à l'aide d'un service FTP.
(option par défaut : [Activer])
Si la carte d'extension réseau (option) est installée, vous pouvez configurer l'imprimante
également pour les environnements suivants :
• NetWare® : Utilisé en cas de partage et de gestion de l'imprimante à l'aide d'un
serveur NetWare.
(option par défaut : [Activer])
• SMB
: Utilisé en cas d'impression dans un réseau Windows®.
(option par défaut : [Activer])
• IPP
: Utilisé en cas d'impression via l'Internet.
(option par défaut : [Activer])
• EtherTalk® : Utilisé en cas d'impression avec un ordinateur Macintosh®.
(option par défaut : [Activer])
2
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
„ Systèmes d'exploitation et environnements de fonctionnement pris
en charge
Remarque
• Les systèmes d'exploitation pris en charge peuvent changer sans préavis. Consultez le site Web de
Xerox pour obtenir les informations les plus récentes.
Méthode de
connexion
Local
Réseau
Ether
Talk*1
FTP
TCP/
IP
TCP/
IP
Apple
Talk
TCP/
IP
USB*2
LPD
Protocole
-
-
TCP/
IP
TCP/
IP
IPX/
SPX
Net
BEUI
TCP/
IP
Windows NT® 4.0
O
O
O
O
O
O
Windows® 2000
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Windows® XP
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Windows
Server® 2003
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Windows® Vista
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SMB*1
Port
9100
Parallèle
Mac OS X
10.2.8/
10.3.9/10.4*3
NetWare*1
IPP*1
Nom du port
O
O*4
O
*1 : La carte d'extension réseau (option) doit être installée.
*2 : Sur l'ordinateur, le port USB doit être configuré pour être connecté à l'imprimante.
*3 : Avec Mac OS 10.3.9 ou une version plus récente, l'impression peut être effectuée en
utilisant le pilote d'imprimante pour Macintosh. Le pilote d'imprimante pour Macintosh
est disponible sur le CD-ROM Pilotes d'imprimante ou peut être téléchargé depuis le
site Web Xerox. En cas d'utilisation du pilote d'imprimante pour Macintosh, il est
recommandé d'installer une mémoire supplémentaire de 256 Mo ou plus.
*4 : pris en charge avec Mac OS X 10.3.9 ou plus récent.
Remarque
• Contactez notre centre de support clientèle pour obtenir des informations sur l'impression
avec des ordinateurs Macintosh autres que ceux susmentionnés.
1.1 Environnements de fonctionnement pris en charge
3
1.2
Connexion d'un câble
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble d'interface approprié
à la méthode de connexion.
Le câble d'interface n'est pas fourni avec cette imprimante. Vous devez
l'acheter séparément.
Connexion parallèle
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Insérez le câble parallèle dans le connecteur d'interface sur l'imprimante.
Immobilisez le câble parallèle dans le connecteur à l'aide des deux clips sur les
côtés du connecteur.
3.
Branchez l'autre extrémité du câble parallèle dans le connecteur approprié sur
l'ordinateur.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
Connexion USB
En cas d'utilisation d'une connexion USB, installez un pilote d'imprimante sur
l'ordinateur avant de brancher le câble. Pour obtenir les instructions d'installation,
reportez-vous à "1.6 Installation d'un pilote d'imprimante" (p. 16) ou au CD-ROM
Documentation.
4
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Insérez le câble USB dans le connecteur d'interface sur l'imprimante.
3.
Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur approprié sur
l'ordinateur.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Connexion à un réseau
Utilisez un câble réseau qui prend en charge 100BASE-TX ou 10BASE-T.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Insérez le câble réseau dans le connecteur d'interface sur l'imprimante.
3.
Branchez l'autre extrémité du câble réseau dans un appareil de réseau tel qu'un
concentrateur.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
1.2 Connexion d'un câble
5
1.3
Configuration de l'environnement réseau
Cette section explique comment installer l'imprimante dans un environnement TCP/IP.
En cas d'installation dans un environnement différent, reportez-vous au CD-ROM
Documentation.
Définition de l'adresse IP
Vous devez configurer une adresse IP pour l'imprimante avant d'utiliser le protocole TCP/IP.
Par défaut, l'imprimante est réglée pour obtenir son adresse IP (via l'option [Obtenir
adresse IP] sur le panneau de commande) à l'aide de [DHCP/Autonet]. Ainsi lorsque
l'imprimante est connectée à un réseau qui a un serveur DHCP, elle obtient directement son
adresse IP du serveur.
Imprimez la liste [Paramètres de l'imprimante] pour savoir si l'imprimante a déjà une
adresse IP.
Si l'imprimante n'a pas d'adresse IP, réglez [Obtenir adresse IP] sur [Panneau] et
configurez l'adresse.
Réseau
Version microprogramme
Adresse MAC
Paramètres Ethernet
TCP/IP
Obtenir l'adresse IP
Adresse IP
Adresse de masque de
sous-réseau
Adr. passerelle
État
94.06
08:00:37:50:08:29
Auto
AutoIP
192.168.1.100
255.255.255.0
192.168.1.254
Prêt
Si l'adresse IP est indiquée
dans la liste, passez à la
procédure suivante.
S'il n'y a pas d'adresse IP
dans la liste ou si vous voulez
changer l'adresse IP courante,
configurez le paramètre à l'aide
de la procédure suivante.
Remarque
• Pour obtenir des informations pour imprimer la liste [Paramètres de l'imprimante], reportez-vous à
"7.2 Impression de rapports / listes" (p. 146).
• L'imprimante peut également obtenir son adresse IP en utilisant un serveur BOOTP ou RARP. Dans
ce cas, réglez [Obtenir adresse IP] sur [BOOTP] ou [RARP].
• En cas d'utilisation d'un serveur DHCP, l'adresse IP de l'imprimante peut être changée sans préavis.
Veillez à vérifier périodiquement l'adresse IP.
• La carte d'extension réseau (option) doit être installée pour utiliser DHCP dans un environnement WINS
(Windows Internet Name Service).
Utilisez la procédure suivante pour configurer l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau
de commande.
Selon l'environnement de réseau, l'imprimante doit également avoir un masque de
sous-réseau et une adresse de passerelle. Consultez votre administrateur réseau pour
obtenir les paramètres requis pour l'imprimante.
„ Définir l'adresse IP
Menu
Langage impr.
1.
6
Appuyez sur le bouton
de menu.
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
<Menu> du panneau de commande pour afficher l'écran
Menu
Menu Admin
2.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Menu Admin] s'affiche.
Remarque
• Si vous avez dépassé l'élément voulu, vous pouvez
revenir en arrière en appuyant sur le bouton < >.
Menu Admin
Réseau / Port
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Remarque
• Si vous avez appuyé sur le bouton < > sur le
mauvais élément, vous pouvez revenir à l'écran
précédent en appuyant sur le bouton < >.
• Pour démarrer au début, appuyez sur le
bouton
<Menu>.
Réseau / Port
Parallèle
4.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Parallèle] est affiché.
Réseau / Port
TCP/IP
5.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [TCP/IP] s'affiche.
TCP/IP
Obtenir adr. IP
6.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Obtenir adr. IP] est affiché.
Obtenir adr. IP
DHCP/Autonet*
7.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
Obtenir adr. IP
Panneau
8.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Panneau] s'affiche.
1.3 Configuration de l'environnement réseau
7
Obtenir adr. IP
Panneau*
9.
Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter>.
[Redémarrer pour appliquer paramètres] s'affiche à l'écran pendant 3 secondes,
puis réapparaît l'écran de paramétrage.
Vous devez redémarrer l'imprimante après avoir configuré l'adresse de passerelle.
Allez à l'étape suivante.
TCP/IP
Obtenir adr. IP
10. Appuyez sur le bouton < > pour revenir à [Obtenir adr. IP].
TCP/IP
Adresse IP
11. Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Adresse IP].
Adresse IP
000.000.000.000*
12. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
L'adresse IP courante est affichée.
Adresse IP
192.000.000.000
13. Entrez la valeur dans le premier champ à l'aide du bouton < > ou < >, puis appuyez
sur le bouton < >.
Remarque
• S'il n'est pas nécessaire de changer la valeur,
appuyez sur le bouton < > pour avancer au
champ suivant.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton < >
ou < > pour augmenter la valeur de 10 unités.
• Pour revenir au champ précédent, appuyez sur
le bouton < >.
Adresse IP
192.168.001.100*
14. Saisissez les valeurs dans les champs restants de la même manière. Après avoir saisi
le dernier champ (4e), appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> pour confirmer la
valeur entrée.
15. Si vous voulez définir un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle,
appuyez sur le bouton < > et poursuivez à l'étape 16.
Si vous voulez terminer le paramétrage, passez à l'étape 23.
8
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
„ Pour définir le masque de sous-réseau/l'adresse de passerelle
TCP/IP
Masque de
sous-réseau
16. Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Masque sous-rés.] s'affiche.
Masque de
sous-réseau
000.000.000.000*
17. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le masque de sous-réseau courant est affiché.
Masque de
sous-réseau
255.255.255.000*
18. Entrez le masque de sous-réseau de la même manière que vous avez entré l'adresse
IP, puis appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> pour confirmer la valeur entrée.
TCP/IP
Masque de
sous-réseau
19. Appuyez sur le bouton < > pour revenir à [Masque sous-rés.].
TCP/IP
Adresse de
passerelle
20. Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Passerelle].
Adresse de
passerelle
000.000.000.000*
21. Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
L'adresse de passerelle courante est affichée.
Adresse de
passerelle
192.168.001.254*
22. Entrez l'adresse de passerelle de la même manière que vous avez entré l'adresse IP,
puis appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> pour confirmer la valeur entrée.
23. Le paramétrage est maintenant terminé.
Redémarrez l'imprimante en la mettant hors tension puis de nouveau sous tension.
24. Imprimez la liste [Paramètres de l'imprimante].
1.3 Configuration de l'environnement réseau
9
1.4
Activation des ports
Sur le panneau de commande, réglez tous les ports que vous voulez utiliser sur [Activer].
Utilisez la procédure suivante pour activer chaque port.
Cette procédure montre un exemple avec le port IPP.
Menu
Langage impr.
1.
Appuyez sur le bouton
de menu.
<Menu> du panneau de commande pour afficher l'écran
Menu
Menu Admin
2.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que [Menu Admin] s'affiche.
Menu Admin
Réseau / Port
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Réseau / Port
Parallèle
4.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
[Parallèle] est affiché.
Réseau / Port
IPP
5.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que le protocole souhaité s'affiche
(exemple : IPP).
IPP
Etat des ports
6.
Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner le protocole.
[Etat des ports] est affiché.
Etat des ports
Désactiver*
7.
10
Appuyez sur le bouton < > pour valider le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Etat des ports
Activer
8.
Appuyez sur le bouton < > pour afficher [Activer].
Etat des ports
Activer*
9.
Appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> pour confirmer le choix.
[Redémarrer pour appliquer paramètres] s'affiche à l'écran pendant 3 secondes,
puis réapparaît l'écran de paramétrage.
10. Le paramétrage est maintenant terminé.
Redémarrez l'imprimante en mettant l'imprimante hors tension puis de nouveau
sous tension.
1.4 Activation des ports
11
1.5
Configuration de l'imprimante avec
Services Internet CentreWare
Vue d'ensemble de Services Internet CentreWare
Les Services Internet CentreWare sont un service qui permet de surveiller ou de configurer
à distance l'imprimante à l'aide d'un navigateur Web lorsque l'imprimante fait partie d'un
réseau TCP/IP.
Certains paramètres du panneau de commande peuvent également être réglés dans
l'onglet [Propriétés] des services.
Remarque
• Il n'est pas possible d'utiliser les Services Internet CentreWare si l'imprimante est une imprimante locale.
Environnements de fonctionnement pris en charge
„ Navigateurs Web pris en charge
Les Services Internet CentreWare ont été testés avec succès avec les navigateurs
Web suivants.
Avec Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou
WIndows Vista
• Microsoft® Internet Explorer 6.0
• Mozilla Firefox 1.5
Sur Mac OS X 10.4
• Mozilla Firefox 1.5
• Safari 2.x
12
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
„ Configuration d'un navigateur Web
Lorsque vous accédez aux Services Internet CentreWare, il est recommandé de configurer
le navigateur Web comme suit :
• ne pas utiliser de serveur proxy pour spécifier l'adresse IP de l'imprimante.
• activer JavaScript.
Remarque
• Si vous accédez aux Services Internet CentreWare en utilisant un serveur proxy, la réponse du
service peut être lente ou la fenêtre du service peut ne pas s'afficher.
• Certains boutons sur le service n'apparaissent pas lorsque JavaScript ne fonctionne pas ou est
désactivé. Dans ce cas, les boutons apparaissent sous forme de liens URL.
• Pour obtenir des informations sur la manière de configurer le navigateur Web, reportez-vous à
l'aide en ligne du navigateur.
Si vous voulez changer la langue d'affichage des Services Internet CentreWare,
changez la langue d'affichage du navigateur Web.
Remarque
• Pour obtenir des informations sur la manière de changer la langue d'affichage du navigateur Web,
reportez-vous à l'aide en ligne du navigateur.
„ Configuration de l’imprimante
Pour utiliser les Services Internet CentreWare, vous devez configurer l'adresse IP
de l'imprimante et activer [Service Internet] (option par défaut : [Activer]). Lorsque
[Service Internet] est réglé sur [Désactiver], changez cette option en [Activer] sur le
panneau de commande.
Reportez-vous à
• "[Services Internet]" (p. 90)
• "1.4 Activation des ports" (p. 10)
1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare
13
Eléments de configuration des Services Internet CentreWare
Cette section décrit les fonctions principales sur chaque onglet des Services
Internet CentreWare.
Intitulé de
l'onglet
Fonction
Etat
• Général
Affiche le nom de produit, l'adresse IP et l'état de l'imprimante.
• Etat de l'imprimante
Affiche les formats et volumes restants du papier chargé dans les bacs papier, l'état
du bac de sortie et la durée de vie restante de la cartouche d'impression.
• Etat des erreurs
Affiche l'état du panneau de commande et des informations sur les erreurs
(emplacement et détails sur les erreurs).
Travaux
• Affiche la liste d'état des travaux et la liste de l'historique des travaux.
Propriétés
• Description
Affiche le nom de produit et le numéro de série de l'imprimante. Il définit également
le nom de l'imprimante*, l'emplacement d'installation*, la personne à contacter* et
l'adresse électronique de l'administrateur*.
• Configuration
Affiche les spécifications des fonctions d'impression, des langages de description de
page et des informations sur la mémoire.
• Compteurs d'utilisation
Affiche le nombre total de pages imprimées jusqu'à présent.
• Initialisation
Initialise la mémoire NV ou redémarre l'imprimante.
• Sécurité*
Crée/gère/supprime des certificats auto-signés et permet une communication
SSL/TLS.
Cet élément apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
• StatusMessenger*
L'imprimante peut notifier son état par courrier électronique aux utilisateurs qui ont
été enregistrés par cette fonction. Vous pouvez inscrire les adresses électroniques
des utilisateurs et préciser les éléments ou événements qui seront notifier
aux utilisateurs.
• Paramètres des Services Internet*
Définit si la fenêtre des Services Internet CentreWare sera mise à jour
automatiquement ou non, ainsi que l'intervalle de mise à jour de la fenêtre
(en secondes). Cet élément active et désactive également le mode Administrateur
et définit l'ID et le mot de passe de l'administrateur, si le mode Administrateur
est activé.
L'ID et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont respectivement
"11111" et "x-admin". N'oubliez pas de changer le mot de passe avant d'utiliser le
mode Administrateur.
• Etat des ports
Active ou désactive chaque port.
• Paramètres de port
Définit les paramètres pour Ethernet.
• Paramètres de protocole*
Définit les paramètres détaillés de chaque protocole.
Impression
• Impr. Auditron*
Cette fonction permet de contrôler l'accès des utilisateurs à l'imprimante. Si elle est
activée, elle permet d'inscrire des utilisateurs qui recevront un accès à l'imprimante.
• Paramètres imprimante logique*
Définit les imprimantes logiques PostScript et ESC/P.
Support
• Affiche un lien au support clientèle.
* Ces éléments peuvent être configurés uniquement dans la fenêtre des Services Internet CentreWare,
mais pas sur le panneau de commande.
14
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Utilisation des Services Internet CentreWare
Procédez comme suit pour accéder aux Services Internet CentreWare.
1.
Démarrez votre ordinateur puis lancez un navigateur Web.
2.
Dans le champ URL, entrez l'adresse IP ou l'adresse URL de l'imprimante, puis
appuyez sur la touche <Entrée>. La page d'accueil des Services Internet CentreWare
est affichée.
• Exemple – adresse IP
• Exemple – URL
Remarque
• En cas de spécification d'un numéro de port, entrez ":" (deux points) et puis "80" (le numéro de port par
défaut usine) après l'adresse. Pour connaître le numéro de port de l'imprimante, imprimez la liste
[Paramètres de l'imprimante].
• Il est possible de modifier le numéro du port par le biais de l'onglet [Propriétés] > [Paramètres de
protocole] > [HTTP]. Si vous modifiez le numéro du port, vous devez entrer ":" (deux points) et puis
le numéro du port après l'adresse.
• Si la communication de serveur SSL/TLS est activée, entrez "https" devant l'adresse au lieu de "http".
• Pour obtenir des informations sur les fonctions Authentification/Auditron et le chiffrement de données,
reportez-vous à "7.6 Fonctions de sécurité" (p. 154) et "7.8 Fonctions Authentification et
Auditron" (p. 163).
Utilisation de l'aide en ligne
Pour de plus amples détails sur chaque élément, consultez l'aide en ligne des Services
Internet CentreWare. Vous pouvez parcourir l'aide en ligne en cliquant sur le bouton [Aide]
dans le service.
1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare
15
1.6
Installation d'un pilote d'imprimante
Vous devez installer un pilote d'imprimante avant de pouvoir imprimer à partir de votre
ordinateur. Des pilotes sont disponibles pour :
• Windows :
PCL (utilisez le CD-ROM Software)
PostScript (cf. plus bas les instructions d'installation "Installation d'un pilote
d'imprimante PostScript pour Windows")
• Macintosh :
PostScript (cf. les instructions d'installation Windows dans le ‘Guide d'impression’)
• Linux :
PostScript (cf. les instructions d'installation Windows dans le ‘Guide d'impression’)
La procédure d'installation varie selon la manière dont votre ordinateur est connecté à
l'imprimante et selon le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous au CD-ROM Documentation.
• Reportez-vous également au CD-ROM Documentation pour installer d'autres logiciels.
Installation d'un pilote PostScript pour Windows
Deux CD-ROM sont livrés avec votre imprimante :
• CD-ROM Software – Ce CD-ROM contient tous les pilotes d'imprimante disponibles
pour l'imprimante.
• CD-ROM Documentation – Ce CD-ROM contient toute la documentation disponible
pour l'imprimante.
A propos du logiciel
Cette section décrit le logiciel pour Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 et Windows Vista fourni sur le CD-ROM Software.
Logiciels fournis
Les logiciels et fichiers suivants sont inclus sur le CD-ROM Software et sont nécessaires
pour imprimer des documents PostScript à partir de Windows NT 4.0, 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 ou Windows Vista.
• Fichiers PPD et pilote d'imprimante – Les fichiers PPD et le pilote d'imprimante
PostScript (qui ajoute des fonctions uniques de Xerox au pilote Microsoft PScript 5.0)
pour Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista.
• Readme.txt – Décrit les précautions qui doivent être observées lors de l'utilisation du
pilote d'imprimante. Lisez ce fichier avant d'utiliser le pilote d'imprimante.
Conditions requises pour le matériel/logiciel
Les conditions système requises pour le pilote d'imprimante pour Windows NT 4.0, 2000,
Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista sont les suivantes :
Système informatique
Ordinateur individuel (PC) sur lequel est installé Windows NT 4.0, 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 ou Windows Vista.
16
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
Installation du pilote d'imprimante
Cette section décrit comment installer le pilote d'imprimante avec Windows NT 4.0, 2000,
Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista.
Pour annuler l'installation, cliquez sur [Annuler] dans la boîte de dialogue affichée durant
l'installation. Pour annuler les options dans une boîte de dialogue et revenir à la boîte de
dialogue précédente, cliquez sur [Précédent].
Procédure d'installation
1.
Démarrez Windows.
Remarque
Lorsque vous installez le pilote d'imprimante, vous devez ouvrir une session en tant que membre d'un
groupe d'utilisateurs avec pouvoir ou en tant qu'administrateur. Reportez-vous à la documentation de
Windows pour obtenir des informations sur les groupes d'utilisateurs avec pouvoir.
Windows Vista : Vous devez avoir des droits d'utilisateur suffisants pour installer le pilote d'imprimante
avec Windows Vista. Contactez votre administrateur système si vous ne pouvez pas installer le pilote.
2.
Avec le chemin approprié pour votre système d'exploitation, effectuez un des
points suivants :
• Windows NT 4.0, 2000 – Démarrer > Paramètres > Imprimantes
• Windows XP / Windows Server 2003 – Démarrer > Imprimantes et télécopieurs
• Windows Vista – bouton Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration >
Matériel et son > Imprimantes
3.
Dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], double-cliquez sur
[Ajouter imprimante] ou [Installer une imprimante].
4.
La fenêtre [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît. Cliquez sur [Suivant].
5.
La fenêtre [Assistant Ajout d'imprimante / Imprimante locale ou réseau] apparaît.
Si l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur ou par le biais d'un
environnement de réseau TCP/IP (LPD), choisissez [Imprimante locale connectée
à cet ordinateur].
Sinon, choisissez [Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un
autre ordinateur].
Après le choix du type de connexion, cliquez sur [Suivant].
Dans cet exemple, [Imprimante locale connectée à cet ordinateur] a été sélectionné.
Remarque
Lorsque [Imprimante locale connectée à cet ordinateur] est sélectionné, supprimez la coche de
[Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play]. Lorsque [Une imprimante réseau ou
une imprimante connectée à un autre ordinateur] est sélectionné, spécifiez l'imprimante dans la boîte de
dialogue [Connexion à une imprimante].
6.
La fenêtre [Assistant Ajout d'imprimante / Sélectionnez un port d'imprimante] apparaît.
Sélectionnez le port que vous voulez utiliser et cliquez sur [Suivant].
Lorsque l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP(LPD) :
a. Cliquez sur [Créer un nouveau port].
b. La fenêtre [Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard] apparaît.
Sélectionnez [Port standard TCP/IP] dans la liste [Type de port] et cliquez sur
[Suivant].
c. Cliquez sur [Suivant].
d. La fenêtre [Ajouter un port] apparaît. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans
[Nom d'imprimante ou adresse IP] et cliquez sur [Suivant].
e. Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue affichée.
7.
Insérez le CD-ROM Software dans son lecteur.
1.6 Installation d'un pilote d'imprimante
17
8.
Dans la fenêtre [Assistant Ajout d'imprimante], cliquez sur [Disque fourni].
9.
La fenêtre [Installer à partir du disque] apparaît. Dans la boîte [Copier les fichiers
du fabricant à partir de :] entrez le lecteur dans lequel le CD-ROM est inséré
(exemple : "E:"). Derrière le nom du lecteur, entrez "\Fra\PS\Win2000_XP"
et cliquez sur [OK].
Remarque
Vous pouvez également rechercher le dossier en cliquant sur [Parcourir].
Si vous ne pouvez pas trouver l'emplacement des fichiers pour installer le pilote, consultez le fichier
ReadMe pour vérifier si les pilotes sont enregistrés dans un autre dossier sur le CD.
10. La fenêtre [Installer le logiciel d'impression] apparaît. A partir de [Imprimantes],
sélectionnez le modèle d'imprimante et cliquez sur [Suivant].
11. La fenêtre [Donnez un nom à votre imprimante] apparaît. Tapez un nom pour
l'imprimante, précisez si l'imprimante sera l'imprimante par défaut et cliquez
sur [Suivant].
12. La fenêtre [Partage d'imprimante] apparaît. Sélectionnez [Ne pas partager cette
imprimante] et cliquez sur [Suivant].
13. La fenêtre [Imprimer une page de test] apparaît. Indiquez si vous voulez imprimer une
page de test et cliquez sur [Suivant].
14. La fenêtre [Fin de l'Assistant Ajout d'imprimante] apparaît. Cliquez sur [Terminer].
15. L'installation commence.
Remarque
Windows XP : Si le "Le logiciel que vous êtes en train d'installer n'a pas été validé lors du test permettant
d'obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP" est affiché, cliquez sur
[Continuer] pour continuer l'installation.
Windows Vista : Si le dialogue "Contrôle compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur "Continuer". Si vous
n'avez pas de droits suffisants pour installer le pilote d'imprimante, il vous sera demandé un nom
d'utilisateur et un mot de passe. Le message "Windows ne peut pas vérifier l'éditeur de ce logiciel de
pilote" apparaîtra. Sélectionnez "Installer ce logiciel de pilote malgré tout" et continuez l'installation.
16. Lorsque l'installation est terminée, vérifiez si l'imprimante a été ajoutée dans la fenêtre
[Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs].
L'installation du pilote d'imprimante PostScript est alors terminée. Retirez le CD-ROM de
son lecteur.
Pour configurer le pilote d'imprimante, dans le Guide d'impression, reportez-vous à
"Configuration du pilote d'imprimante".
Prenez soin de ne pas égarer le CD-ROM.
Désinstallation d'un pilote d'imprimante et d'autres logiciels
„ Pour désinstaller un pilote d'impression
Le pilote d'imprimante PCL peut être désinstallé à l'aide de l'utilitaire de désinstallation
contenu sur le
CD-ROM. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD-ROM Documentation.
Pour supprimer un pilote d'imprimante PostScript, Macintosh ou Linux, consultez les
informations de désinstallation dans le ‘Guide d'impression’.
„ Pour désinstaller d'autres logiciels
Lorsque vous désinstallez d'autres logiciels installés à partir du CD-ROM Pilotes
d'imprimante, reportez-vous au fichier "Readme" fourni pour chaque logiciel. Les fichiers
"Readme" peuvent être ouverts depuis le CD-ROM Documentation.
18
1 Paramètres de l'environnement l'imprimante
2
Opérations de base
2.1
Principaux composants et fonctions
Unité principale
Vue avant latérale gauche
N°
Nom
Description
1
Capot supérieur
Ouvert pour remplacer la cartouche d'impression ou éliminer des bourrages
de papier.
2
Orifice d'aération
Laisse échapper la chaleur pour éviter une surchauffe de l'intérieur de l'imprimante.
Important
• Ne placez pas d'objets sur l'orifice d'aération. L'obstruction de l'orifice d'aération
provoquera une accumulation de chaleur dans l'imprimante entraînant un
dysfonctionnement de celle-ci.
3
Panneau de commande
Comprend les boutons de commande, des voyants et un écran. Pour de plus
amples détails, consultez la section "Panneau de commande" (p. 22).
4
Capot supérieur
Ouvert pour installer l'unité recto-verso (option) ou nettoyer les rouleaux
d'entraînement.
5
Capot avant
Ouvert pour remplacer la cartouche d'impression ou éliminer des bourrages
de papier.
6
Bac 1 (Départ manuel)
Chargez le papier ici en cas d'impression utilisant le bac 1. Ce bac peut recevoir
du papier ordinaire et des supports spéciaux tels que des cartes postales et des
enveloppes. Il comporte deux extensions coulissantes selon le papier employé.
7
Interrupteur secteur
Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension. Un basculement sur la
position <|> met l'imprimante sous tension et un basculement sur la position <O>
la met hors tension.
8
Bac 2
Chargez le papier dans ce bac. Il s'agit du bac de papier standard.
2.1 Principaux composants et fonctions
19
N°
9
Nom
Bacs 3, 4 et 5
chargeur 550 feuilles
(option)
Description
Chargez le papier dans ces bacs lorsque le chargeur optionnel de 550 feuilles
(appelé ci-après chargeur) est installé. L'illustration ci-dessus montre l'imprimante
avec trois chargeurs (option).
Remarque
• Les bacs 3, 4 et 5 peuvent être ajoutés au Phaser 5335.
10
Orifice d'aération
Laisse échapper la chaleur pour éviter une surchauffe de l'intérieur de l'imprimante.
11
Levier de déverrouillage du
capot avant
Tiré vers l'extérieur pour ouvrir le capot avant lors du remplacement de la
cartouche d'impression ou de l'élimination de bourrages de papier.
12
Bac de sortie
Délivre les travaux avec la face imprimée tournée vers le bas.
13
Extension du bac de sortie
Sortie pour éviter que les travaux imprimés ne tombent du bac de sortie.
Vue arrière droite
N°
1
Nom
Capot arrière
Description
Retiré pour permettre d'installer le disque dur, la carte mémoire ou la ROM en
option.
Carte contrôleur avec capot arrière et plaque métallique ouverts
Emplacement pour la
carte mémoire
Connecteur pour
carte d'extension réseau
2
Orifice d'aération
Emplacement pour
la ROM PostScript
Connecteur pour
disque dur
Laisse échapper la chaleur pour éviter une surchauffe de l'intérieur de l'imprimante.
Important
• L'obstruction de l'orifice d'aération provoquera une accumulation de chaleur
dans l'imprimante entraînant un dysfonctionnement de celle-ci.
3
Connecteur USB
Connecte un câble USB à l'imprimante.
4
Connecteur parallèle
Connecte un câble parallèle à l'imprimante.
20
2 Opérations de base
N°
Nom
Description
5
Connecteur réseau
Connecte un câble réseau à l'imprimante. Un câble réseau sert à connecter
l'imprimante à un réseau.
6
Couvercles des bacs
Les couvercles arrière pour les bacs papier.
7
Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecte un cordon d'alimentation à l'imprimante.
8
Disjoncteur
Coupe automatiquement le circuit d'alimentation en cas de fuite de courant.
Intérieur
N°
Nom
Description
1
Unité recto-verso
(unité recto-verso B)
L'unité qui contient l'unité recto-verso (option). L'unité recto-verso permet une
impression sur les 2 faces d'une feuille de papier.
2
Unité fuser
Fixe le toner sur le papier par application de chaleur et de pression.
Important
• Ne pas toucher l'unité fuser lorsque l'imprimante est en service. L'unité fuser
devient brûlante lors de l'impression.
3
Cartouche d'impression
Une cartouche qui intègre du toner, un photoconducteur (tambour) et une unité de
développement. Elle doit être remplacée lorsque l'impression devient trop claire ou
est de piètre qualité.
4
Unité recto-verso
(unité recto-verso A)
L'unité qui compose l'unité recto-verso (option).
5
Capot intérieur
Le capot de l'unité recto-verso. Ouvert pour éliminer des bourrages de papier.
2.1 Principaux composants et fonctions
21
Panneau de commande
N°
Icône
Nom
Description
1
Voyant lumineux
En cas d'erreur, utilisez ce symbole pour vérifier l'emplacement
du problème indiqué dans un message d'erreur affiché sur
l'écran LCD.
2
Ecran LCD
Affiche l'état de l'imprimante, des options de menu et des
messages.
Reportez-vous à
• "Ecran du panneau de commande" (p. 24)
3
Bouton <Menu>
Permet d'afficher l'écran du même nom.
4
Bouton <OK/Ejecter>
Permet de confirmer l'option sélectionnée sur l'écran du menu.
Ce bouton sert également lors de l'impression de rapports ou
de listes.
5
bouton lumineux<Economie
d'énergie>
Permet de quitter le mode Economie d'énergie. Ce bouton
lumineux est allumé lorsque l'imprimante est en mode
Economie d'énergie.
6
Bouton <Annuler>
Permet d'arrêter l'impression en cours.
7
Boutons <
<
>, <
>, <
>,
>
icône Impression sécurisée/
Impression d'échantillons
8
22
Bouton <En ligne>
2 Opérations de base
Permet d'avancer au prochain menu, élément ou option.
Le bouton < > est également employé avec la fonction
Impression sécurisée/Impression d'échantillons.
Remarque
• En maintenant enfoncé le bouton < > ou < >, vous faites
défiler les menus, les éléments et les options d'une manière
circulaire. Une activation simultanée des boutons < > et
< > affiche les valeurs par défaut.
• Le disque dur (option) doit être installé pour pouvoir utiliser la
fonction Impression sécurisée/Impression d'échantillons.
Permet de mettre l'imprimante dans l'état hors ligne. Lorsque
l'imprimante est hors ligne, le voyant
<Prêt> s'éteint et
l'imprimante n'est plus disponible pour imprimer. Une nouvelle
activation de ce bouton remet l'imprimante en ligne (état prêt
à imprimer).
N°
Icône
Nom
Description
9
Voyant <Erreur>
Clignote ou est allumé lorsqu'une erreur survient.
10
Voyant <Prêt>
Est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer.
2.1 Principaux composants et fonctions
23
Ecran du panneau de commande
Cet écran montre deux types d'écrans : l'écran d'impression et l'écran des menus. L'écran
d'impression affiche des messages qui montrent l'état de l'imprimante. L'écran des menus
affiche des menus qui permettent de définir divers réglages ou paramètres pour
l'imprimante.
Remarque
• Les messages sur l'écran varient en fonction de l'état de l'imprimante et des options installées.
Ecran d'impression
L'écran d'impression est affiché lorsque l'imprimante est en cours d'impression ou en
attente de données. L'illustration ci-dessous est un exemple d'écran d'impression lorsque
l'imprimante est en cours d'impression.
Etat de l'imprimante
Port qui a reçu
les données
Bac papier
Ecran de menu
L'écran de menu affiche des menus qui permettent de définir divers réglages ou paramètres
pour l'imprimante.
Appuyez sur le bouton
<Menu> pour afficher l'écran du même nom. L'illustration
ci-dessous est la première page de l'écran des menus.
Reportez-vous à
• Pour de plus amples informations sur les éléments dans l'écran de menu, reportez-vous à la section
"5 Menus du panneau de commande" (p. 73).
24
2 Opérations de base
2.2
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
1.
Mettez l'interrupteur secteur sur
la position <|>.
2.
Lorsque l'alimentation est présente, l'écran
affiche [Patientez…]. Patientez jusqu'à ce
que le message devienne [Prêt à imprimer].
Remarque
• Lorsque l'écran affiche [Patientez SVP…],
l'imprimante est en phase de chauffe et n'est
pas encore prête à imprimer.
• Si un message d'erreur est affiché, reportez-vous
à la section "Messages d'erreur (par ordre
alphabétique)" (p. 130) pour remédier à cette erreur.
Mise hors tension
Important
• Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que cette dernière fait des accès au disque dur (option).
• Ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque l'écran affiche [Patientez SVP…].
• Ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsqu'elle est en cours d'impression, car cela provoquera un
bourrage de papier.
• La mise hors tension de l'imprimante efface les données restantes dans l'imprimante et les informations
stockées dans la mémoire de l'imprimante.
1.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas
active en vérifiant l'écran ou les voyants.
2.
Mettez l'interrupteur secteur sur la
position <O>.
2.2 Mise sous/hors tension
25
2.3
A propos du disjoncteur
L'imprimante est équipée d'un disjoncteur placé sur le côté arrière gauche.
En cas de problème électrique, le disjoncteur coupe automatiquement le circuit
d'alimentation électrique pour limiter l'étendue du problème ou éviter tout risque d'incendie.
Si le disjoncteur s'est déclenché, vérifiez l'isolation électrique de l'imprimante et ensuite
appuyez sur le bouton <REARMEMENT>.
Si l'isolation électrique de l'imprimante n'est pas rétablie, le disjoncteur se déclenche de
nouveau immédiatement. Dans un tel cas, contactez le centre de support clientèle ou un
revendeur Xerox.
Bouton de
REARMEMENT
Une fois par mois, mettez l'imprimante hors tension et vérifiez si le disjoncteur fonctionne
normalement. L'utilisation d'un disjoncteur défectueux soumet l'imprimante à des risques
de court-circuit.
Si le disjoncteur ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de support clientèle
ou un revendeur Xerox.
26
2 Opérations de base
2.4
Configurer/quitter les modes
d'économie d'énergie
L'imprimante dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui réduit la consommation
électrique durant les périodes d'inactivité. Cette fonction a deux modes opérationnels :
le mode Faible consommation et le mode Veille.
A la livraison, l'imprimante passe dans le mode Faible consommation 3 minutes après la
réception de la dernière demande d'impression. L'imprimante passe ensuite au mode Veille
au bout de 5 minutes supplémentaires d'inactivité.
Lorsque l'imprimante est en mode Faible consommation, l'écran affiche [Prêt/Attente]. Dans
le mode Veille, tous les voyants sur le panneau de commande sauf le bouton lumineux
<Economie d'énergie> sont éteints. L'écran s'éteint également et n'affiche plus rien.
Les réglages par défaut usine de 3 minutes (mode Faible consommation) et de 5 minutes
(mode Veille) peuvent être modifiés dans la plage de 1 à 60 minutes (mode faible
consommation) et 1 à 120 minutes (mode Veille). L'imprimante consomme moins de
5 W en mode Faible consommation et revient à l'état 'prêt à imprimer' 16 secondes
environ après sa réactivation.
Remarque
• Vous pouvez programmer l'imprimante pour désactiver le mode Veille.
• Pour de plus amples informations sur les modes Faible consommation et Veille ainsi que sur leurs
configurations, reportez-vous à la section "Exemple de paramétrage : Modification du paramètre Mode
d'économie d'énergie" (p. 76).
Quitter les modes d'économie d'énergie
L'imprimante quitte automatiquement les modes d'économie d'énergie lorsqu'elle reçoit un
travail d'impression d'un ordinateur.
Pour quitter manuellement le mode Faible consommation, appuyez sur un des boutons
du panneau de commande. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton
<Economie d'énergie>.
Remarque
• Lorsque l'imprimante est en mode Faible consommation, l'ouverture et la fermeture d'un capot font sortir
l'imprimante du mode Faible consommation.
• Lorsque l'imprimante est en mode Veille, tous les boutons sur le panneau de commande sauf le
bouton
<Economie d'énergie> sont inactifs.
Pour utiliser les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton
<Economie d'énergie>
pour quitter le mode Veille.
2.4 Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie
27
2.5
Annulation et vérification d'un travail
d'impression
Annulation d'un travail d'impression
Il est possible d'annuler des travaux d'impression soit depuis un ordinateur, soit sur le
panneau de commande.
Annulation d'un travail d'impression traité par un ordinateur
1.
Cliquez deux fois sur l'icône d'imprimante
droite de l'écran.
dans la barre des tâches, en bas à
2.
Dans la fenêtre affichée, cliquez sur le nom du document que vous voulez annuler et
appuyez sur la touche <Supprimer>. Si vous ne pouvez pas trouver le document dans
la fenêtre, annulez le document sur le panneau de commande.
Annulation d'un travail d'impression en cours d'impression ou de
réception sur l'imprimante
Appuyez sur le bouton
<Annuler travail> sur le panneau de commande.
Cette opération, toutefois, n'annule pas la page qui est en cours d'impression
lorsque vous appuyez sur le bouton.
Vérification de l'état d'un travail d'impression
Vérification de l'état d'un travail avec Windows
1.
Cliquez deux fois sur l'icône d'imprimante
droite de l'écran.
2.
Dans la fenêtre affichée, vérifiez [Etat].
dans la barre des tâches, en bas à
Vérification de l'état d'un travail avec Services Internet CentreWare
Vous pouvez également vérifier l'état de travaux d'impression dans l'onglet [Travaux] des
Services Internet CentreWare.
Reportez-vous à
• Aide en ligne des Services Internet CentreWare
28
2 Opérations de base
2.6
Importation d'informations de l'imprimante
à un pilote d'imprimante
Si votre imprimante est intégrée dans un réseau, vous pouvez importer des informations de
l'imprimante (telles qu'une configuration d'accessoire, des formats et types de papier dans
les bacs papier) dans le pilote d'imprimante en utilisant le protocole SNMP. Cette fonction
est accessible dans l'onglet [Options] du pilote d'imprimante.
La procédure suivante est décrite sur la base de Windows XP utilisant le pilote
d'imprimante PCL.
Remarque
• Cette fonction n'est pas disponible si votre imprimante est une imprimante locale et vous devez alors
entrer manuellement les informations dans le pilote d'imprimante. Donc, les formats et types de papier
chargés dans chaque bac ne seront pas affichés sur le pilote d'imprimante.
• Si l'imprimante est une imprimante locale, vous pouvez vérifier la configuration d'accessoires en
imprimant la liste [Paramètres de l'imprimante].
• Pour utiliser cette fonction, activez le port SNMP de l'imprimante (option par défaut : [Activer]) sur le
panneau de commande.
• Sous Windows NT 4.0, Windows 2000/XP et Windows Server 2003, seuls les utilisateurs ayant des
droits d'administrateur peuvent modifier ces paramètres. Les utilisateurs sans droits d'administrateur
peuvent uniquement afficher les paramètres.
1.
Dans le menu [Démarrer] de Windows, sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
Sélectionnez l'imprimante et ensuite [Propriétés] dans le menu [Fichier].
2.
Cliquez sur l'onglet [Options] dans la boîte de dialogue Propriétés.
3.
Cliquez sur [Obtenir les informations depuis l'imprimante…]
3
4
Les informations sur l'imprimante sont importées dans le pilote d'imprimante.
4.
Cliquez sur [OK] pour mettre à jour l'onglet [Options].
Remarque
• Les formats de papier et les orientations affichés dans [Information magasin] sont celles spécifiées avec
la molette de format du papier.
• Les types de papier affichés dans [Information magasin] sont ceux que vous avez configurés sur le
panneau de commande.
2.6 Importation d'informations de l'imprimante à un pilote d'imprimante
29
30
2 Opérations de base
3
Imprimer
Ce chapitre décrit divers méthodes d'impression avec un pilote d'imprimante PCL.
3.1
Impression depuis un ordinateur
Cette section indique la procédure de base pour envoyer des travaux d'impression à partir
d'applications sous Windows. Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous
Windows XP.
(La procédure peut varier selon l'application utilisée.)
1.
Dans le menu [Fichier] de l'application, cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante],
puis affichez la boîte de dialogue Propriétés.
Dans Windows XP WordPad, un clic sur [Préférences] affiche la boîte de dialogue.
3.
Cliquez sur l'onglet souhaité et configurez les fonctions d'impression si nécessaire.
Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur [OK] pour refermer la boîte
de dialogue.
Pour des informations plus détaillées sur les fonctions d'impression, reportez-vous
à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
(1)
Pour afficher l'aide :
(1) Cliquez sur [?], puis sur un élément
pour lequel vous voulez de l'aide.
L'aide pour l'élément apparaît.
(2) Cliquez sur [Aide].
La fenêtre [Aide] apparaît.
(2)
4.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3.1 Impression depuis un ordinateur
31
Fonctions d'impression dans la boîte de dialogue Propriétés
La section suivante présente certaines fonctions d'impression disponibles dans chaque
onglet du pilote d'imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonction,
consultez l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
Onglet
Papier/Sortie
Fonction
• Impression recto-verso
Imprime des documents
sur les deux faces d'une
feuille.
• Impression sécurisée
Permet de stocker
provisoirement un
document dans
l'imprimante et d'en
lancer l'impression à
partir du panneau de
commande.
• Séparateurs de transparents
Place automatiquement des
séparateurs entre des documents
lors de l'impression sur des
transparents.
• Impression
d'échantillons
Permet d'imprimer une
copie d'épreuve d'un
document et d'imprimer
toutes les copies après
avoir vérifié le résultat
de l'impression avec la
copie d'épreuve.
• Favoris
Permet de programmer
des paramètres
d'impression
fréquemment utilisés.
Graphisme
• Types d'images
Permet de définir le type d'original et de l'imprimer avec la qualité
d'impression optimale.
Disposition
• Création de brochure
Crée une brochure à partir d'un
ensemble de documents imprimés
recto-verso. Chaque page est
correctement positionnée afin de
produire un document final qui,
une fois plié, se lira comme une
brochure.
• N pages par feuille
Imprime plusieurs pages sur une seule feuille
de papier.
Filigranes/
Formulaires
• Filigranes
Ajoute un filigrane, par
exemple "Confidentiel",
sous l'image originale.
• Poster
Permet de diviser ou
d'agrandir un document
original pour en copier
une image sur plusieurs
feuilles de papier. Vous
pouvez ensuite les coller
ensemble pour réaliser
un grand poster.
• Fonds de page
Stocke les fonds de page
fréquemment utilisés dans
l'imprimante. Vous
économisez ainsi le temps
d'envoi à l'imprimante des
fonds de page à chaque fois
que vous devez les utiliser.
Remarque
• La boîte de dialogue Propriétés peut également être affichée en cliquant sur l'icône d'imprimante
dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] (ou la fenêtre [Imprimantes] selon le système
d'exploitation employé).
les paramètres configurés ici seront les valeurs par défaut des fonctions lorsque vous accéderez
à la boîte de dialogue depuis une application.
32
3 Imprimer
3.2
Impression d'enveloppes
Cette section aborde l'impression d'enveloppes.
Il est possible de charger des enveloppes dans tous les bacs papier.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le bac 1 (départ manuel), reportez-vous
à la section "Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel)" (p. 62).
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans les bacs 2 à 5, reportez-vous à la section
"Chargement de papier dans les bacs 2 à 5" (p. 64).
Chargement des enveloppes
L'imprimante peut imprimer des enveloppes uniquement sur le côté adresse, mais pas
au verso.
Les types suivants d'enveloppes peuvent être chargés dans l'imprimante.
• C5 (162 x 229 mm)
• Monarch (190,5 x 98,4 mm)
• COM-10 (241,3 x 104,8 mm)
• DL (110 x 220mm)
Important
• Pour garantir la meilleure qualité d'impression, n'employez pas d'enveloppes qui :
• sont gondolées ou froissées,
• sont collées entre elles ou abîmées,
• ont des fenêtres, trous, perforations, découpes ou des reliefs,
• utilisent des points d'attache, des fermoirs métalliques ou des attaches pliantes métalliques,
• portent des timbres postaux
• ont des pré-encollages apparents lorsque les rabats sont en position fermée,
• ont des barbes ou des coins froissés,
• ont des finitions brutes, bosselées ou vergées.
Charger des enveloppes dans le bac 1 (départ manuel)
„ Enveloppes avec des rebords pré-encollés
1.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le bas et le bord avec
le rabat sur votre droite. Assurez-vous que
le rabat est fermé.
2.
Réglez les guides papier en fonction du
format des enveloppes.
3.2 Impression d'enveloppes
33
„ Enveloppes avec des rabats non pré-encollés
1.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le bas et le bord avec
le rabat sur votre gauche. Assurez-vous
que le rabat est ouvert.
2.
Réglez les guides papier en fonction du
format des enveloppes.
Remarque
• Lors du chargement des enveloppes dans le bac,
vérifiez que les rabats sont entièrement ouverts.
• Lorsque vous définissez les marges dans l'application,
ajoutez une demi-longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la marge sur le côté
du rabat.
Charger des enveloppes dans les bacs 2 à 4
„ Enveloppes avec des rebords pré-encollés
1.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le haut et le bord avec
le rabat sur votre droite. Assurez-vous que
le rabat est fermé.
2.
Réglez les guides papier en fonction du
format des enveloppes.
3.
Placez la molette de format du papier
sur [*].
„ Enveloppes avec des rabats non pré-encollés
1.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le haut et le bord avec
le rabat sur votre gauche. Assurez-vous
que le rabat est ouvert.
2.
Réglez les guides papier en fonction du
format des enveloppes.
Remarque
• Lors du chargement des enveloppes dans le bac,
vérifiez que les rabats sont entièrement ouverts.
• Lorsque vous définissez les marges dans l'application,
ajoutez une demi-longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la marge sur le côté
du rabat.
3.
34
3 Imprimer
Placez la molette de format du
papier sur [*].
Impression d'enveloppes
Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours. Consultez la
documentation de l'application.
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante] et cliquez
sur [Préférences].
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît.
En [Source de papier], sélectionnez [Bac 1].
6
4
3
5
4.
En [Type de papier pour bac 1], sélectionnez le type de papier à utiliser.
Remarque
• En cas d'impression d'enveloppes, sélectionnez [Papier épais 2].
5.
En [Orientation du support dans le départ manuel], sélectionnez l'orientation
des enveloppes.
6.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
3.2 Impression d'enveloppes
35
7.
Cliquez sur l'onglet [Disposition], puis sélectionnez le format du papier en
[Format de sortie].
8.
Si nécessaire, cliquez sur [Brochure / Poster / Document mixte / Rotation], et dans
la boîte de dialogue affichée choisissez [Rotation image 180 degrés].
9.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
10. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
11. Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
36
3 Imprimer
3.3
Impression sur des transparents
Cette section aborde l'impression sur des transparents.
Chargement de transparents
Il est possible de charger des transparents dans tous les bacs papier.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le bac 1 (départ manuel), reportez-vous à la
section "Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel)" (p. 62).
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans les bacs 2 à 5, reportez-vous à la section
"Chargement de papier dans les bacs 2 à 5" (p. 64).
„ Pour charger des transparents dans le bac 1 (départ manuel)
Important
• Les transparents polychromes ne doivent pas être utilisés.
1.
Ventilez les transparents puis chargez-les
dans le bac 1 (départ manuel) avec la face
à imprimer tournée vers le bas. Ne chargez
que quelques feuilles à la fois.
2.
Réglez les guides papier en fonction du
format des transparents.
„ Comment charger des transparents dans les bacs 2 à 5
1.
Retirez le papier de l'imprimante, puis
réglez les guides papier en fonction du
format des transparents.
2.
Chargez les transparents dans le bac avec
la face à imprimer tournée vers le haut.
Vérifiez que les transparents ne dépassent
pas la ligne de remplissage maximal pour
les transparents.
3.
Refermez le bac en le faisant glisser dans
l'imprimante.
Important
• En remettant le bac en place, prenez garde de ne pas
vous coincer les doigts entre le bac et l'imprimante ou
un autre bac (si des chargeurs en option sont installés).
4.
Réglez la molette de format de papier
pour qu'elle corresponde au format des
transparents chargés dans le bac.
Remarque
• Pour plus d'informations sur la manière de régler le type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Changer les types de papier des bacs" (p. 68).
• Vous pouvez également changer le réglage du type de papier avec le pilote d'imprimante lorsque vous
soumettez un travail d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "3.5 Impression
en changeant le type de papier dans les bacs" (p. 44).
3.3 Impression sur des transparents
37
Impression sur des transparents
Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours. Consultez la
documentation de l'application.
• Ne laissez pas des transparents imprimés dans le bac de sortie, car ils pourraient coller entre eux.
Retirez-les du bac après qu'une vingtaine de transparents ont été imprimés et ventilez-les pour
les refroidir.
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante],
puis cliquez sur [Préférences].
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît.
En [Source de papier], sélectionnez le bac où vous avez chargé les transparents.
5
3
38
4
4.
Si [Auto] est sélectionné, sélectionnez [Transparent] en [Type de papier].
Si [Bac 1] est sélectionné, sélectionnez [Transparent] en [Type de papier pour bac 1]
et l'orientation sur les transparents en [Orientation du support dans le départ manuel].
5.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
6.
Si vous voulez utiliser la fonction Séparateurs de transparents, cliquez sur
[Séparateurs de transparents…].
Dans la boîte de dialogue affichée, sélectionnez [Insérer un séparateur entre les
transparents] et précisez les options restantes si nécessaire. Cliquez sur [OK] pour
fermer la boîte de dialogue.
3 Imprimer
7.
Dans l'onglet [Disposition], sélectionnez le format du papier en [Format de sortie].
8.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
9.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3.3 Impression sur des transparents
39
3.4
Impression avec un format de papier
non standard
Cette section aborde le chargement de papier ayant un format non standard dans les
bacs papier.
Les bacs papier peuvent recevoir du papier aux dimensions suivantes :
„ Bac 1 (départ manuel) et bacs 2 à 5
direction d'alimentation
du papier
longueur :
148 à 431,8 mm
largeur :
75 à 297 mm
Chargement de papier au format non standard
La procédure pour charger du papier de format non standard est la même que celle pour du
papier de format standard. Reportez-vous à la section "4.2 Chargement du papier" (p. 62).
Enregistrement de papier au format non standard
Avant d'utiliser un papier au format non standard, vous devez définir le format du papier
dans le pilote d'imprimante.
Cette procédure montre un exemple avec Windows XP.
Lors du chargement d'un papier non standard dans les bacs, réglez également le format du
papier sur le panneau de commande. Pour plus d'informations sur la manière de définir le
format de papier sur le panneau de commande, reportez-vous à la section "Définition des
formats de papier des bacs" (p. 69).
Important
• Veillez à régler correctement le format du papier dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de
commande, car la spécification d'un format erroné peut entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante.
Remarque
• Sous Windows NT 4.0, Windows XP et Windows Server 2003, seuls les utilisateurs ayant des droits
d'administrateur peuvent modifier ces paramètres. Les utilisateurs sans droits d'administrateur peuvent
uniquement afficher les paramètres.
• La modification des réglages dans la boîte de dialogue [Format support personnalisé] avec Windows NT
4.0, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista lorsque l'imprimante est une imprimante
locale peut influer sur les réglages pour d'autres imprimantes branchées sur l'ordinateur. Par contre, la
modification de ces réglages lorsque l'imprimante est une imprimante réseau peut influer sur d'autres
imprimantes, partagées dans le réseau, sur d'autres ordinateurs dans le réseau. La raison en est que
l'imprimante utilise sa propre base de données de fonds de page lorsqu'il s'agit d'une imprimante locale
et utilise la base de données de fonds de page d'un serveur ayant une file d'impression quand il s'agit
d'une imprimante réseau.
40
3 Imprimer
1.
Dans le menu [Démarrer] de Windows, sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
Sélectionnez l'imprimante, puis [Propriétés] dans le menu [Fichier].
2.
La boîte de dialogue Propriétés apparaît. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez
l'onglet [Configuration].
3.
Cliquez sur [Format support personnalisé].
3
4.
Sélectionnez un format dans la zone de liste [Détails].
4
5
6
5.
En [Paramètres pour], spécifiez les dimensions de [Bord court] et [Bord long] à l'aide
des touches [ ] et [ ] ou directement en saisissant les valeurs.
Notez que le bord court ne peut pas être plus grand que le bord long et que le bord
long ne peut pas être plus petit que le bord court, même dans les plages spécifiées.
6.
Si vous voulez donner un nom au format du papier, cochez la case [Nommer le format
support] et entrez un nom (14 caractères au maximum) dans la zone de saisie [Nom
du support].
7.
Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 6 pour définir d'autres formats de papier
personnalisés.
8.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Format support personnalisé].
9.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
3.4 Impression avec un format de papier non standard
41
Impression avec un format de papier non standard
Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Important
• Vérifiez que les dimensions du papier définies sont correctes, car la spécification d'un format erroné
peut entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours. Consultez la
documentation de l'application.
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante] et cliquez
sur [Préférences].
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît.
En [Source de papier], sélectionnez le bac où vous avez chargé le papier au format
non standard.
5
3
42
4
4.
Si [Bac 1] est sélectionné, sélectionnez le type et l'orientation du papier au format non
standard respectivement en [Type de papier pour bac 1] et [Orientation du support
dans bac 1].
5.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
3 Imprimer
6.
Sélectionnez l'onglet [Disposition] et en [Format de sortie], sélectionnez le format de
sortie personnalisé que vous avez enregistré.
6
7.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
8.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3.4 Impression avec un format de papier non standard
43
3.5
Impression en changeant le type de
papier dans les bacs
Les bac 1 (départ manuel) et les bacs 2 à 5 acceptent du papier ordinaire et des supports
spéciaux tels que des papiers de fort grammage et des transparents.
Cette section aborde l'impression en changeant le réglage du type de papier dans les bacs.
Les procédures suivantes montrent un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours. Consultez la
documentation de l'application.
Impression en changeant le réglage du type de papier
Il existe deux méthodes d'impression en changeant le réglage du type de papier dans
les bacs.
• Impression en réglant le type de papier sur le panneau de commande
• Impression en réglant le type de papier avec le pilote d'imprimante
„ Impression en réglant le type de papier sur le panneau de commande
L'exemple suivant montre comment imprimer en utilisant des transparents de format A4
avec une orientation portrait chargés dans le bac 2.
Avant de soumettre un travail avec le pilote d'imprimante, définissez sur le panneau de
commande le type de papier dans le bac.
Après avoir changé la définition du type de papier sur le panneau de commande, importez
les informations sur l'imprimante dans le pilote d'imprimante. Les formats et les types de
papier définis dans chaque bac peuvent être affichés dans le pilote d'imprimante lors de
l'impression.
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur la manière de définir le type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Formats et types de papier dans les bacs" (p. 67) et "[Type de
papier]" (p. 104).
• Pour plus d'informations sur la manière d'importer la définition du papier dans le pilote d'imprimante,
reportez-vous à la section "2.6 Importation d'informations de l'imprimante à un pilote
d'imprimante" (p. 29).
44
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante] et cliquez
sur [Préférences].
3 Imprimer
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît. En [Source de papier], sélectionnez [Bac 2].
4
3
4.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
5.
Cliquez sur l'onglet [Disposition], puis sélectionnez le format du papier en
[Format de sortie].
6.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
7.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
„ Impression en réglant le type de papier avec le pilote d'imprimante
L'exemple suivant montre comment imprimer lorsque le type de papier dans le bac 2 est
réglé sur "Papier ordinaire", mais que le type courant du papier chargé est "Transparent".
Cette méthode permet d'imprimer en utilisant le type de papier spécifié dans le pilote
d'imprimante quel que soit le type de papier défini sur l'imprimante.
Important
• Lorsque le type de papier dans le pilote d'imprimante ne correspond pas au type de papier courant
chargé dans le bac papier, les images ne seront pas traitées correctement. Le toner peut ne pas être fixé
correctement sur le papier, ce qui se traduit par des bavures ou d'autres problèmes de qualité
d'impression.
3.5 Impression en changeant le type de papier dans les bacs
45
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante] et cliquez
sur [Préférences].
3.
Cliquez sur l'onglet [Papier/Sortie], puis sélectionnez [Bac 2] en [Source de papier].
5
4
3
4.
En [Type de papier], sélectionnez [Transparent].
Remarque
• Le type de papier sélectionné ici n'est valable que pour ce travail d'impression. Ce réglage ne change
pas le réglage du type de papier sur le panneau de commande.
46
5.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
6.
Cliquez sur l'onglet [Disposition], puis sélectionnez le format du papier en [Format de
sortie].
7.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
8.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3 Imprimer
Impression automatique en changeant la définition du type de papier
Lorsque les types de papier dans les bacs sont définis correctement sur le panneau de
commande, vous pouvez soumettre un travail sans spécifier un bac papier dans le pilote
d'imprimante. L'imprimante est capable de sélectionner automatiquement un bac papier en
se basant sur le type de papier que vous avez sélectionné dans le pilote d'imprimante.
Cette méthode permet de soumettre un travail d'impression sans connaître le type de
papier chargé dans chaque bac papier.
Avant de soumettre un travail d'impression avec le pilote d'imprimante, définissez le type
de papier du bac sur le panneau de commande.
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur la manière de définir le type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Formats et types de papier dans les bacs" (p. 67) et "[Type de
papier]" (p. 104).
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante] et cliquez
sur [Préférences].
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît. En [Source de papier], sélectionnez [Sélection auto].
5
4
3
4.
En [Type de papier], sélectionnez le type de papier que vous voulez utiliser.
5.
En [Format du papier], sélectionnez le format du document à imprimer.
6.
Cliquez sur l'onglet [Disposition], puis sélectionnez le format du papier en
[Format de sortie].
3.5 Impression en changeant le type de papier dans les bacs
47
48
7.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
8.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3 Imprimer
3.6
Impression de documents confidentiels
– Impression sécurisée –
Si un disque dur est installé dans l'imprimante, vous pouvez utiliser la fonction
Impression sécurisée.
Fonction Impression sécurisée
L'impression sécurisée est une fonction qui permet d'envoyer à l'imprimante un document
protégé par un mot de passe. L'imprimante stocke alors le document provisoirement, au lieu
de l'imprimer immédiatement, jusqu'à ce que vous lanciez manuellement l'impression à
l'aide du panneau de commande. Cette fonction permet également de stocker des
documents qui ne sont pas protégés par un mot de passe. Le stockage dans l'imprimante
de documents fréquemment utilisés permet de les imprimer chaque fois que vous le
souhaitez sans devoir les envoyer à chaque fois depuis votre ordinateur.
Données d'impression
à partir du panneau
de commande
Envoyer
des
données
Stockée
Remarque
• La suppression ou non d'un travail d'impression sécurisée après son impression peut être spécifiée
lorsque vous l'imprimez depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section "Opérations sur le panneau de commande" (p. 51).
• Il n'est pas possible d'imprimer des travaux d'impression sécurisée si [Impression sécurisée] >
[Activer fonction] est réglée sur [Désactiver] sur le panneau de commande.
Impression avec la fonction Impression sécurisée
Pour envoyer un travail d'impression sécurisée, configurez vos paramètres comme suit.
Vous serez alors en mesure de lancer le travail d'impression sécurisée sur l'imprimante
par le biais du panneau de commande.
Opérations sur l'ordinateur
Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours.
Consultez la documentation de l'application.
1.
Dans le menu [Fichier], sélectionnez [Imprimer].
2.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante],
puis cliquez sur [Préférences].
3.6 Impression de documents confidentiels – Impression sécurisée –
49
3.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît.
Sous [Type de travail], sélectionnez [Impression sécurisée] et cliquez sur [Paramètre].
3
La boîte de dialogue [Impression sécurisée] apparaît.
4.
Entrez votre ID d'utilisateur en [ID utilisateur].
L'identité de l'utilisateur peut comporter au plus 8 caractères alphanumériques.
4
5
6
50
5.
Si nécessaire, entrez un mot de passe en [Mot de passe].
Le mot de passe peut comporter au maximum 12 chiffres.
6.
Sous [Récupérer le nom du document], sélectionnez [Entrer le nom du document] ou
[Récupération auto].
Si vous avez sélectionné [Entrer le nom du document], entrez le nom du document
souhaité dans [Nom du document]. Le nom du document peut contenir jusqu'à
12 caractères alphanumériques.
Si vous avez sélectionné [Récupérez auto], le nom du document sera le nom du
document à imprimer. Si l'imprimante ne peut pas identifier le nom du document,
la date et l'heure auxquelles a été imprimé le document deviendront son nom.
7.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Impression sécurisée].
8.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
9.
Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
3 Imprimer
Opérations sur le panneau de commande
La section suivante explique comment libérer un travail d'impression stocké
dans l'imprimante.
Remarque
• Pour supprimer un travail d'impression sécurisée sans l'imprimer, sélectionnez [Supprimer] après l'étape
8 de la procédure ci-dessous.
• Si l'écran de menu est Iaissé inactif pendant 3 minutes, l'affichage revient à l'écran d'impression. Tout
réglage incomplet sur l'écran de menu effectué 3 minutes auparavant n'est plus valable.
1.
Appuyez sur le bouton < > sur le panneau
de commande.
2.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Une ID d'utilisateur est affichée.
3.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
l'ID d'utilisateur souhaitée s'affiche.
Menu Imprimer
Imp. sécurisée
Sélect. ID ut.
Util. 1
Remarque
• L'identité de l'utilisateur est l'ID spécifiée sous [ID
utilisateur] dans la boîte de dialogue [Impression
sécurisée] du pilote d'imprimante.
4.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Un écran permettant d'entrer un mot de
passe s'affiche.
5.
Entrez votre mot de passe à l'aide des
boutons < > et < >. Utilisez le bouton
< > pour déplacer le curseur.
Mot de passe +
touche SET [_ ]
Mot de passe +
touche OK [****]
Remarque
• Entrez le mot de passe spécifié en [Mot de passe]
dans la boîte de dialogue [Impression sécurisée] du
pilote d'imprimante. Si vous n'aviez pas spécifié de
mot de passe, il ne vous sera pas demandé d'en
entrer un sur le panneau de commande.
6.
Appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter>
pour confirmer le choix.
Le nom d'un document stocké dans
l'imprimante s'affiche.
7.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le nom du document souhaité s'affiche
Sélect. document
Rapport
Remarque
• Le nom du document est le nom entré dans la
boîte de dialogue [Impression sécurisée] du pilote
d'imprimante.
• Si plus d'un document est stocké dans l'imprimante,
vous pouvez également sélectionner [Tous les docs].
Si vous avez sélectionné [Tous les docs], sélectionnez
également [Paramètres ordi] (l'imprimante imprime
avec la qualité d'impression spécifiée dans le pilote
d'imprimante) ou [xxx jeux] (vous devez entrer la
qualité d'impression).
3.6 Impression de documents confidentiels – Impression sécurisée –
51
8.
Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
Il s'affiche un écran qui permet de
supprimer ou d'enregistrer le document
après son impression.
Rapport
Imprimer et
supprimer
Remarque
• Si vous voulez supprimer le document sans l'imprimer,
appuyez sur le bouton < >, affichez [Supprimer],
appuyez sur le bouton < >, puis appuyez sur le
bouton
<OK/Ejecter> .
• Si vous voulez enregistrer le document sur le disque
dur après son impression, appuyez sur le bouton
< >, affichez [Imprimer et enregistrer] puis passez
à l'étape 9.
9.
Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
Un écran permettant d'entrer la quantité
de documents à imprimer s'affiche.
10. Entrez la quantité l'aide du bouton < >.
11. Appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter>
pour imprimer le document.
L'impression démarre.
52
3 Imprimer
Spécifier qté
1 sets*
3.7
Impression après vérification du
résultat – Impression d'échantillons –
Si un disque dur en option est installé dans l'imprimante, vous pouvez utiliser la fonction
Impression d'échantillons.
Fonction Impression d'échantillons
L'impression d'échantillons est une fonction qui permet d'imprimer une copie d'épreuve d'un
travail comportant plusieurs jeux de copies et d'imprimer tous les jeux une fois que vous
avez vérifié le résultat. Le travail est stocké sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que
tous les jeux soient libérés par le biais du panneau de commande.
Si le résultat d'impression est OK
1 jeu est imprimé
Envoyer
des
données
Imprimer tous les jeux restants
depuis le panneau de commande
Stocké
Si le résultat n'est pas OK
Annuler le travail sur le panneau
de commande
Remarque
• Pour supprimer un travail d'impression d'échantillons sans l'imprimer, reportez-vous à la section
"Opérations sur le panneau de commande" (p. 55).
• Il n'est pas possible d'imprimer des travaux d'impression d'échantillons si [Impression sécurisée] >
[Activer fonction] est réglée sur [Désactiver] sur le panneau de commande.
Impression avec la fonction Impression d'échantillons
Pour imprimer un travail d'impression d'échantillons, configurez les paramètres suivants sur
l'ordinateur et envoyez le travail à l'imprimante. A partir du panneau de commande, vous
serez en mesure de libérer ce travail afin de l'examiner.
Opérations sur l'ordinateur
Cette procédure montre un exemple avec WordPad sous Windows XP.
Remarque
• La méthode pour afficher la boîte de dialogue Propriétés varie selon l'application en cours. Consultez la
documentation de l'application.
1.
Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Imprimer].
2.
Réglez le [Nombre de copies] sur "2" ou plus.
Remarque
• [Impression d'échantillons] devient active si vous spécifiez "2" ou une quantité plus grande pour
[Nombre de copies].
3.
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste [Sélection de l'imprimante], puis
cliquez sur [Préférences].
3.7 Impression après vérification du résultat – Impression d'échantillons –
53
4.
L'onglet [Papier/Sortie] apparaît.
5.
Sous [Type de travail], sélectionnez [Impression d'échantillons] et cliquez sur
[Paramètre].
5
La boîte de dialogue [Impression d'échantillons] apparaît.
6.
Entrez votre ID d'utilisateur en [ID utilisateur].
L'identité de l'utilisateur peut comporter au plus 8 caractères alphanumériques.
6
7
7.
En [Récupérez le nom du document], sélectionnez [Entrez le nom du document] ou
[Récupérez auto].
Si vous avez sélectionné [Entrez le nom du document], entrez le nom du
document souhaité en [Nom du document]. Le nom du document peut contenir
jusqu'à 12 caractères alphanumériques.
Si vous avez sélectionné [Récupérez auto], le nom du document sera le nom du
document à imprimer. Si l'imprimante ne peut pas identifier le nom du document,
la date et l'heure auxquelles a été imprimé le document deviendront son nom.
8.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Impression d'échantillons].
9.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options d'impression].
10. Lancez l'impression en cliquant sur [Imprimer] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
54
3 Imprimer
Opérations sur le panneau de commande
La section suivante aborde la libération ou la suppression d'un travail d'impression
d'échantillons selon le résultat de son impression.
Remarque
• Si l'écran de menu est Iaissé inactif pendant 3 minutes, l'affichage revient à l'écran d'impression.
Tout réglage incomplet sur l'écran de menu effectué 3 minutes auparavant n'est plus valable.
1.
Appuyez sur le bouton < > sur le panneau
de commande.
2.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Impression d'échantillons] s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Une ID d'utilisateur est affichée.
4.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
l'ID d'utilisateur souhaitée s'affiche.
Menu Imprimer
Imp. sécurisée
Menu Imprimer
Impression
d'échantillons
Sélect. ID ut.
Util. 1
Remarque
• L'identité de l'utilisateur est l'ID spécifiée sous [User
ID] dans la boîte de dialogue [Impression
d'échantillons] du pilote d'imprimante.
5.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Le nom des documents stockés dans
l'imprimante s'affiche.
6.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le nom du document souhaité s'affiche
Sélect. document
Rapport
Remarque
• Le nom du document est le nom entré dans la boîte
de dialogue [Impression d'échantillons] du pilote
d'imprimante.
• Si plus d'un document est stocké dans l'imprimante,
vous pouvez également sélectionner [Tous les docs].
Si vous avez sélectionné [Tous les docs], sélectionnez
également [Paramètres ordi] (l'imprimante imprime
avec la qualité d'impression spécifiée dans le pilote
d'imprimante) ou [xxx jeux] (vous devez entrer la
qualité d'impression).
7.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Il s'affiche un écran qui permet de
supprimer ou d'enregistrer le document
après son impression.
1. Rapport
Imprimer et
supprimer
3.7 Impression après vérification du résultat – Impression d'échantillons –
55
Remarque
• Si vous voulez supprimer le document sans l'imprimer,
appuyez sur le bouton < >, affichez [Supprimer],
appuyez sur le bouton < >, puis appuyez sur le
bouton
<OK/Ejecter> .
• Si vous voulez enregistrer le document sur le disque
dur après son impression, appuyez sur le bouton
< >, affichez [Imprimer et enregistrer] puis passez à
l'étape 8.
56
8.
Si vous avez choisi d'imprimer le
document, sélectionnez l'option souhaitée
en appuyant sur le bouton < >.
9.
Entrez la quantité de documents à imprimer
à l'aide du bouton < >, puis appuyez sur le
bouton
<OK/Ejecter> pour imprimer
le document.
L'impression démarre.
3 Imprimer
Spécifier qté
1 jeu*
4
Papier
4.1
A propos du papier
L'utilisation de papier qui n'est pas adapté à l'imprimante peut provoquer des bourrages
de papier, des problèmes de qualité d'image ou une panne de l'imprimante. Pour utiliser
l'imprimante au mieux de ses performances, nous recommandons d'employer uniquement
le papier décrit dans cette section.
En cas d'utilisation d'un papier autre que celui recommandé, contactez le centre de support
clientèle ou un revendeur Xerox.
Papier pris en charge
Formats et types de papier pris en charge
La table ci-dessus liste les formats et les types de papier pris en charge ainsi que la
capacité de chaque bac papier.
Remarque
• Le grammage (grammes par mètre carré) se rapporte à un poids en grammes d'un mètre carré
de papier.
Bac papier
Bac 1
(départ
manuel)
Format du papier
A3
, B4
A4
, B5
11 × 17"
, A4
,
, A5
,
, 8.5 × 13"
,
8.5 × 14"
, 8.5 × 11"
,
5.5 × 8.5"
, 7.25 × 10.5"
Capacité maximum
Papier ordinaire 1 (60 – 80 g/m2),
Papier ordinaire 2 (70 – 80 g/m2),
Papier épais 1 (106 – 163 g/m2),
Papier épais 2 (164 – 216 g/m2),
Transparent
Papier FX P :
environ 150 feuilles
Carte postale :
environ 50 feuilles
Enveloppe :
environ 10 feuilles
Etiquette :
environ 75 feuilles
Transparent :
environ 75 feuilles
,
carte-réponse (148 x 200 mm)
enveloppe (COM-10
Type de papier (grammage)
,
, Monarch
,
Ou jusqu'à une hauteur
de 17,5 mm pour tous
les types de papier
DL , C5
),
papier de format personnalisé
(largeur : 75 – 297 mm ; longueur :
148 – 431,8 mm),
papier long (297 x 900 mm)
Bac 2
(standard),
Bacs 3 à 5
(en option)
A3
, B4
A4
, B5
11 × 17"
, A4
Papier ordinaire 1 (60 – 80 g/m2),
Papier ordinaire 2 (70 – 80 g/m2),
Papier épais 1 (106 – 163 g/m2),
Papier épais 2 (164 – 216 g/m2),
Transparent
,
, A5
,
, 8.5 × 13"
,
8.5 × 14"
, 8.5 × 11"
,
5.5 × 8.5"
, 7.25 × 10.5"
,
carte-réponse (148 x 200 mm)
enveloppe (COM-10
,
, Monarch
DL , C5
),
papier de format personnalisé
(largeur : 75 – 297 mm ;
longueur : 148 – 431,8 mm)
,
• Bac 550 feuilles
Papier FX P :
environ 550 feuilles
Carte postale :
environ 230 feuilles
Enveloppe :
environ 60 feuilles
Etiquette :
environ 250 feuilles
Transparent :
environ 100 feuilles
Ou jusqu'à une hauteur
de 59,4 mm pour tous
les types de papier
4.1 A propos du papier
57
Important
• Lorsque vous voulez imprimer, veillez à définir correctement les formats et les types de papier ainsi que
les bacs papier dans le pilote d'imprimante.
Le chargement d'un papier qui n'est pas pris en charge ni défini peut provoquer des bourrages de
papier.
• En cas d'utilisation de papier recyclé, le type de papier doit être défini sur "Ordinaire". En cas d'utilisation
de feuilles d'étiquettes, le type de papier doit être défini sur "Epais 1". Pour plus d'informations sur les
feuilles d'étiquettes recommandées, reportez-vous à la section "Papier recommandé/testé" (p. 59).
• Un papier mouillé, par de l'eau, la pluie ou de l'humidité, peut avoir pour conséquences que les images
imprimées n'adhèrent pas sur le papier. Pour de plus amples informations, contactez le centre de
support clientèle ou un revendeur Xerox.
„ Papier pour impression recto-verso
Les formats et types de papier suivants conviennent à une impression sur les deux faces
d'une feuille de papier avec l'unité recto-verso (option).
Format du papier
A3
, B4
11 × 17"
, A4
, A4
, 8.5 × 13"
5.5 × 8,5 pouces
, B5
, 8.5 × 14"
, A5
Type de papier
,
, 8.5 × 11"
, 7,25 × 10,5 pouces
,
, Carte-réponse
(148 x 200 mm)
papier de format personnalisé (largeur : 100 – 297 mm ;
longueur : 148 – 431,8 mm)
58
4 Papier
Papier ordinaire 1 (60 – 80 g/m2),
Papier ordinaire 2 (70 – 80 g/m2),
Papier épais 1 (106 – 163 g/m2),
Papier épais 2 (164 – 190 g/m2),
Spécifications du papier pris en charge
En cas d'utilisation de papier ordinaire (papier disponible dans le commerce), vérifiez qu'il
satisfait aux spécifications suivantes. Toutefois pour obtenir la meilleure qualité d'impression,
nous recommandons d'utiliser plutôt le papier standard (présenté sur cette page).
Bac papier
Spécifications (grammage)
Bac 1 (départ manuel)
60 – 216 g/m2
Bac 2
60 – 216 g/m2
Bac 3 à 5 (en option)
60 – 216 g/m2
Papier recommandé/testé
Les papiers et supports suivants sont recommandés ou ont été testés avec l'imprimante.
Pour plus d'informations sur d'autres papiers et supports, contactez le centre de support
clientèle ou un revendeur Xerox.
Grammage
Nom du type de
papier (menu)
60-80 g/m2
Ordinaire
Papier de poids moyen pour des
documents professionnels internes
et d'usage commercial général.
Papier C2
70 g/m2
Ordinaire
Papier d'usage commercial général avec
une transparence minimale.
Papier C2r
70 g/m2
Ordinaire
Papier recyclé à 70%
EPR
67 g/m2
Ordinaire
Papier recyclé à 70% ou plus
Papier WR100
67 g/m
2
Ordinaire
Papier recyclé à 100% avec blancheur d'un
papier à lettre commercial.
Papier Green 100
67 g/m2
Ordinaire
Papier recyclé à 100% avec blancheur minimale.
Papier FX P (fort grammage)
78 g/m2
Ordinaire
Papier de poids moyen pour des documents
professionnels internes et d'usage commercial
général. Approprié à l'impression recto-verso
avec une transparence minimale.
RX60
60 g/m2
Ordinaire
RX80
80 g/m
2
Papier pour des documents professionnels
internes et d'usage commercial général avec
une blancheur extra.
RX120
120 g/m2
Nom du produit
Papier FX P
*Papier standard (pour
impression monochrome)
Description
Papier épais 1
Transparent (clair)
code du produit : GAAA5224
-
Transparent
Transparents sans cadre.
Etiquette
(20 étiquettes A4 par feuille)
-
Papier épais 1
Etiquettes auto-collantes, pleine surface
(20 par feuille).
190 g/m2
Carte postale
Carte postale et carte-réponse
Enveloppe
Enveloppes disponibles dans le commerce.
Se reportez à la section "Formats et types de
papier pris en charge" (p. 57) pour les formats
d'enveloppe pris en charge.
Carte postale
(100 x 148 mm)
Carte-réponse
(200 x 148 mm)
Enveloppe
-
4.1 A propos du papier
59
Papiers non pris en charge
N'utilisez pas les types de papiers et supports suivants, car ils peuvent provoquer des
bourrages de papier ou une panne de l'imprimante.
• Papier à lettre commercial
• Papier couché
• Transparents autres que ceux recommandés
• Papier, transparents et cartes postales pour imprimantes à jet d'encre
• Papier qui est trop lourd ou trop léger
• Papier pré-imprimé avec une autre imprimante ou photocopieuse
• Papier plié, froissé ou déchiré
• Papier humide ou mouillé
• Papier bosselé ou gondolé
• Papier chargé d'électricité statique
• Papier encollé ou collant
• Cartes postales avec des images préimprimées
• Papier couché spécial
• Papier couleur avec surface traitée
• Papier qui est enduit d'une poudre blanche anti-maculage (micropoudre)
• Papier avec des perforations
• Papier qui utilise de l'encre que se détériore à la chaleur
• Papier photosensible
• Papier carbone
• Papier avec des agrafes, trombones, attaches ou adhésifs
• Papier avec une surface rugueuse, tel que du papier fibreux
• Papier acide (les textes imprimés sur un papier acide peuvent être flous. Dans ce cas,
utiliser plutôt un papier alcalin.)
• Enveloppes avec bande auto-collante, non planes ou avec des fermoirs
• Support d'étiquettes avec quelques étiquettes déjà ôtées.
• Film adhésif
• Papier de transfert à eau
• Papier de transfert sur textile
Important
• Si vous chargez des cartes postales avec des images préimprimées, la poudre anti-maculage colle aux
rouleaux d'entraînement, empêchant les cartes d'être correctement entraînées.
60
4 Papier
Stockage et manipulation du papier
Le papier stocké dans de mauvaises conditions peut se détériorer, avec comme
conséquence : des bourrages de papier, un papier gondolé, des problèmes de qualité
d'impression ou une panne de l'imprimante. Suivez les consignes ci-après pour stocker
le papier.
Conditions ambiantes pour le stockage du papier
• Température : 10 à 30°C
• Humidité relative : 30 à 65%
Consignes de stockage du papier
• Refermez les paquets de papier partiellement utilisés et stockez-les à l'abri de l'humidité.
• Stockez le papier à plat. Ne le stockez pas en position verticale.
• Stockez le papier pour éviter qu'il ne se plie, se gondole ou se froisse.
• N'exposez pas le papier aux rayons du soleil.
4.1 A propos du papier
61
4.2
Chargement du papier
Cette section explique comment charger du papier dans le bac 1 (départ manuel) ou dans
les bacs 2 à 5.
Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel)
Important
• Chargez le papier lorsque l'imprimante est sous tension.
• Ne chargez pas simultanément différents types de papier.
• Ne retirez pas ou n'ajoutez pas de papier dans le bac 1 (départ manuel) au cours d'une impression à
partir du bac 1, car cela pourrait provoquer un bourrage de papier.
• Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac 1 (départ manuel). N'appuyez pas sur le bac et
n'exercez pas une force excessive sur le bac.
62
4 Papier
1.
Tirez sur le bac 1 pour l'ouvrir.
2.
En cas de chargement de papier long,
sortez l'extension du bac jusqu'en butée
(jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à sa
position). Si le bac n'est pas assez long,
sortez l'extension au maximum.
3.
Chargez le papier avec la face à imprimer
tournée vers le bas.
4.
Réglez les guides papier latéraux en
fonction du format du papier.
Important
• Vérifiez que les guides reposent juste contre les bords
du papier sans les serrer. Des guides qui sont trop
serrés ou trop écartés peuvent provoquer des
bourrages de papier.
Remarque
• Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de
remplissage maximum, car cela provoquera un
bourrage de papier.
Remarque
• Pour une impression avec le bac 1 (départ manuel), définissez le format et le type de papier dans le
pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
• Si [Mode départ man.] est défini à [Specif. panneau] (par défaut : [Spécifié pilote]) sur le panneau de
commande, ou si [Format du papier] est défini à une option autre que [Pilote] (par défaut), définissez le
format et le type de papier dans le bac 1 (départ manuel) avant de soumettre un travail d'impression.
L'imprimante imprime votre travail uniquement lorsque les paramètres du pilote d'imprimante
correspondent aux paramètres sur le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section "[Mode départ man.]" (p. 103).
Orientations des enveloppes dans le bac 1 (départ manuel)
Lorsque vous chargez des enveloppes dans le bac 1 (départ manuel), veillez à les placer
avec l'orientation correcte.
Enveloppes avec des rabats
pré-encollés
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le bas et le bord
avec le rabat sur votre droite.
Assurez-vous que le rabat est fermé.
Enveloppes avec des rabats non pré-encollés
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le bas et le bord
avec le rabat tourné vers l'imprimante.
Assurez-vous que le rabat est
entièrement ouvert.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le bas et le bord
avec le rabat sur votre gauche.
Assurez-vous que le rabat est
entièrement ouvert.
Remarque
• Lorsque vous définissez les marges
dans l'application, ajoutez la
longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la
marge sur le côté du rabat.
Remarque
• Lorsque vous définissez les marges
dans l'application, ajoutez une
demi-longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la
marge sur le côté du rabat.
Important
• Pour garantir la meilleure qualité d'impression, n'employez pas d'enveloppes qui :
• sont gondolées ou froissées,
• sont collées entre elles ou abîmées,
• ont des fenêtres, trous, perforations, découpes ou reliefs,
• utilisent des points d'attache, des fermoirs métalliques ou des attaches pliantes métalliques,
• portent des timbres postaux
• ont des pré-encollages apparents lorsque les rabats sont en position fermée,
• ont des barbes ou des coins froissés,
• ont des finitions brutes, bosselées ou vergées.
4.2 Chargement du papier
63
Chargement de papier dans les bacs 2 à 5
Si vous chargez un papier plus long que 279,4 mm (14 pouces) tel que B4, A3 et
11 x 17 pouces dans le bac 2, 3, 4 ou 5, vous devez allonger le bac. Lorsque le
bac est allongé, la partie allongée fait saillie à l'arrière de l'imprimante.
Les papiers avec les formats A5, B5, A4 et 8,5 x 11 pouces ne peuvent pas être chargés
avec l'orientation paysage lorsqu'un bac est allongé. Pour charger des papiers avec les
formats A5, B5, A4 ou 8,5 x 11 pouces avec l'orientation paysage, raccourcissez le bac
en repoussant la partie d'extension dans le bac.
Pour obtenir les instructions sur la manière d'allonger ou de raccourcir un bac,
reportez-vous aux étapes 2 et 3 de la procédure suivante.
Si ces opérations ne sont pas nécessaires, passez les étapes 2 et 3.
Normal
Allongé
La section ci-après explique comment charger du papier dans le bac 2. La procédure est la
même pour les bacs 3, 4 et 5.
Important
• Ne retirez pas ou n'ajoutez pas de papier dans les bacs papier si une impression est en cours, car cela
provoquera un bourrage de papier.
• Ne chargez du papier que lorsque l'imprimante est sous tension.
64
4 Papier
1.
Ouvrez le bac jusqu'à ce qu'il arrive en
butée. Tenez le bac des deux mains,
soulevez-le légèrement et sortez-le
complètement de l'imprimante.
2.
S'il est pas nécessaire d'allonger le bac,
passez à l'étape 4.
Si vous devez allonger le bac, dégagez le
verrou d'extension en faisant coulisser vers
l'extérieur les languettes gauche et droite
dans le bac.
3.
Allongez (ou raccourcissez) le bac jusqu'à
ce que le verrou dégagé à l'étape 2 soit
automatiquement verrouillé.
(Exemple : le bac a été allongé.)
4.
Pincez le clip de guidage sur le côté
gauche du bac et faites le glisser jusqu'au
format du papier. (Exemple : A4 paysage)
5.
Pincez le clip de guidage arrière et faites-le
coulisser au format du papier.
Faites coïncider la marque
du format
du papier avec la marque
sur le guide.
6.
Chargez le papier avec la face à imprimer
tournée vers le haut.
Remarque
• Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de
remplissage maximum, car cela provoquera un
bourrage de papier.
7.
Réglez la molette de format de papier pour
qu'elle corresponde au format du papier
chargé dans le bac.
Remarque
• En cas de chargement dans le bac de cartes postales,
d'enveloppes ou de papier à un format non standard,
réglez la molette de format du papier sur [*].
4.2 Chargement du papier
65
8.
Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
Si le bac a été allongé, la partie allongée
fait saillie à l'arrière de l'imprimante.
Important
• En remettant le bac en place, prenez garde de
ne pas vous coincer les doigts entre le bac et
l'imprimante ou un autre bac (si des chargeurs
en option sont installés).
9.
Si l'écran montre un message vous
demandant de définir le type de papier,
définissez le type de papier chargé dans
le bac.
Remarque
• Lorsque vous définissez le type de papier sur le
panneau de commande, appuyez sur le bouton < >
ou < > pour sélectionner les éléments, puis appuyez
sur le bouton <OK/Ejecter> pour confirmer votre choix.
Pour plus d'informations sur la configuration des
paramètres sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Modification des
paramètres" (p. 75).
Orientations des enveloppes dans les bacs 2 à 5
Lorsque vous chargez des enveloppes dans les bacs 2 à 5, veillez à les placer avec
l'orientation correcte.
Enveloppes avec des rabats
pré-encollés
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le haut et le bord
avec le rabat sur votre droite.
Assurez-vous que le rabat est fermé.
Enveloppes avec des rabats non pré-encollés
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le haut et le bord
avec le rabat tourné vers vous.
Assurez-vous que le rabat est
entièrement ouvert.
Chargez les enveloppes avec le côté
adresse tourné vers le haut et le bord
avec le rabat sur votre gauche.
Assurez-vous que le rabat est
entièrement ouvert.
Remarque
• Lorsque vous définissez les marges
dans l'application, ajoutez la
longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la
marge sur le côté du rabat.
Remarque
• Lorsque vous définissez les marges
dans l'application, ajoutez une
demi-longueur du rabat (du bord
supérieur à la ligne de pliage) à la
marge sur le côté du rabat.
Remarque
• Lorsque vous chargez des enveloppes dans le bac, réglez la molette de format du papier sur [*].
66
4 Papier
Important
• Pour garantir la meilleure qualité d'impression, n'employez pas d'enveloppes qui :
• sont gondolées ou froissées,
• sont collées entre elles ou abîmées,
• ont des fenêtres, trous, perforations, découpes ou reliefs,
• utilisent des points d'attache, des fermoirs métalliques ou des attaches pliantes métalliques,
• portent des timbres postaux
• ont des pré-encollages apparents lorsque les rabats sont en position fermée,
• ont des barbes ou des coins froissés,
• ont des finitions brutes, bosselées ou vergées.
Formats et types de papier dans les bacs
Si vous avez chargé du papier avec un format standard dans les bacs 2 à 5, définissez le
format et l'orientation du papier dans chaque bac à l'aide de la molette de format du papier.
Si vous avez chargé du papier avec un format non standard dans les bacs 2 à 5, réglez la
molette de format du papier sur [*].
Si vous avez chargé du papier avec un format non standard dans le bac 1 (départ manuel)
ou dans les bacs 2 à 5, définissez manuellement leur format du papier sur le panneau
de commande.
L'imprimante n'a pas la capacité de détecter le type de papier chargé dans chaque bac.
Le format de papier par défaut pour le bac 1 (départ manuel) ou les bacs 2 à 5 est
[Papier ordinaire]. Si vous avez chargé un papier autre que du papier ordinaire dans
les bacs, changez manuellement leur type de papier sur le panneau de commande.
Veillez à sélectionner correctement le type de papier sur le panneau de commande.
Si le type de papier défini ne correspond pas au type de papier dans le bac, le toner
peut ne être fixé correctement sur le papier, ce qui se traduit par des bavures et une
moindre qualité d'impression.
Remarque
• Le type de papier défini peut être changé en [Type de papier] sur le panneau de commande. Vous
pouvez également changer le type de papier avec le pilote d'imprimante lorsque vous soumettez un
travail d'impression.
• Vous pouvez programmer l'imprimante pour qu'elle n'affiche pas de message demandant de changer
le type de papier à chaque fois que vous chargez du papier dans les bacs papier. Vous pouvez
programmer cette fonction en [Ecran] sur le panneau de commande.
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur la manière de définir le type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Changer les types de papier des bacs" (p. 68).
• Pour plus d'informations sur la manière de définir le format de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section "Définition des formats de papier des bacs" (p. 69).
• Pour plus d'informations sur [Type de papier] et [Ecran], reportez-vous respectivement aux sections
"[Type de papier]" (p. 104) et "[Ecran)" (p. 103).
• Pour plus d'informations sur la manière de définir un type de papier avec le pilote d'imprimante,
reportez-vous à la section "Impression en changeant le réglage du type de papier" (p. 44).
Utilisation de l'extension du bac de sortie
L'extension du bac de sortie évite que
des documents imprimés ne tombent
de l'imprimante.
Sortez l'extension du bac de sortie
lorsque vous imprimez des documents.
4.2 Chargement du papier
67
Changer les types de papier des bacs
Utilisez la procédure suivante pour changer les types de papier des bacs 2 à 5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur le bouton
<Menu> du
panneau de commande pour afficher
l'écran de menu.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Menu Admin] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Paramètres impr.] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Changer de bac] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Type de papier] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Bac 2] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le bac papier souhaité s'affiche, puis
appuyez sur le bouton < > pour accepter
le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le type de papier souhaité s'affiche
(Exemple : Transparents)
10. Appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter>
pour confirmer le choix effectué.
11. Appuyez sur le bouton
<Menu> pour
revenir à l'écran d'impression.
68
4 Papier
Menu
Langage impr.
Menu
Menu Admin
Menu Admin
Réseau / Port
Menu Admin
Paramètres impr.
Paramètres impr.
Changer de bac
Paramètres impr.
Type de papier
Type de papier
Bac 2
Bac 2
Papier ordinaire*
Bac 2
Transparent
Bac 2
Transparents *
Définition des formats de papier des bacs
Utilisez la procédure suivante pour définir des formats de papier non standard pour le bac 1
ou les bacs 2 à 5. Si vous avez chargé un papier au format non standard dans le bac 2, 3,
4 ou 5, réglez la molette de format du papier sur [*].
Remarque
• Si vous avez changé le papier chargé dans le bac 2, 3, 4 ou 5 pour passer d'un papier au format non
standard à un papier au format standard, définissez le format du papier avec la molette de format du
papier et non pas à l'aide du panneau de commande.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur le bouton
<Menu> du
panneau de commande pour afficher
l'écran de menu.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Menu Admin] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Réseau/Port] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Paramètres impr] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Changer de bac] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Format du papier] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
[Bac 2] est affiché.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le bac souhaité s'affiche Appuyez sur le
bouton < > pour passer au champ de
droite, puis appuyez sur le bouton < >.
[Bac 2 Perso] est affiché.
Appuyez sur le bouton
< OK/
Ejecter> pour confirmer le choix effectué.
[Portrait (Y)] est affiché.
10. Appuyez sur le bouton < > pour
sélectionner [Portrait (Y)].
Le paramètre courant est affiché.
Menu
Langage impr.
Menu
Menu Admin
Menu Admin
Réseau / Port
Menu Admin
Paramètres impr.
Paramètres impr.
Changer de bac
Paramètres impr.
Format du papier
Format du papier
Bac 2
A4-P*
Format du papier
Bac 2 Perso
Bac 2 Perso
Portrait (Y)
Portrait (Y)
148 mm*
4.2 Chargement du papier
69
11. Entrez la longueur à l'aide du bouton < >
ou < >, puis appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> pour confirmer la longueur
entrée. (Exemple : 431 mm)
12. Après avoir entré la longueur, procédez
de même pour la largeur.
Revenez à [Portrait (Y)] en appuyant sur
le bouton < >.
13. Appuyez sur le bouton < >.
[Paysage (X)] est affiché.
14. Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
Le paramètre courant est affiché.
15. Entrez la largeur à l'aide du
bouton < > ou < >, puis appuyez
sur le bouton
<OK/Ejecter>
pour confirmer la largeur entrée.
(Exemple : 297 mm)
16. Si vous voulez définir d'autres bacs,
appuyez sur le bouton < > jusqu'à
ce que l'écran de l'étape 8 soit affiché,
puis répétez les étapes précédentes.
Si vous avez terminé les changements,
appuyez sur le bouton
<Menu> pour
revenir à l'écran d'impression.
70
4 Papier
Portrait (Y)
431 mm
Bac 2 Perso
Portrait (Y)
Bac 2 Perso
Paysage (X)
Paysage (X)
75 mm*
Paysage (X)
297 mm
Fonction de sélection automatique des bacs
Si vous soumettez un travail d'impression avec [Papier/Sortie] > [Source de papier] défini
sur [Auto] dans le pilote d'imprimante, l'imprimante sélectionne automatiquement un bac
papier sur la base du format et de l'orientation du document à imprimer. Cette fonction est
appelée "Sélection automatique de bac".
Si plus d'un bac est le bac approprié pour le document, l'imprimante vérifie le paramètre
[Priorité papier] et sélectionne un bac papier qui contient le papier ayant la plus haute
priorité. Si le paramètre [Priorité papier] est le même ou [Désactivé] pour tous les types de
papier, l'imprimante sélectionne alors un bac papier sur la base du paramètre [Priorité bac].
Par exemple :
Jeu Priorité papier
document
5
2
Papier épais 1
3
TTransparent
4
Papier ordinaire
5
Papier ordinaire
Papier ordinaire 1er
Papier épais 1
1er
Transparent
Désactivé
1.Utilisateur 1 Désactivé
2.Utilisateur 2 Désactivé
3.Utilisateur 3 2ème
4.Utilisateur 4 Désactivé
Jeu Paper Type
Bac 2 Papier épais 1
1er
Bac 3 Transparent .......... Désactivé
Bac 4 Papier ordinaire
............. 1er
Bac 5 3.Utilisateur 3 .................
2ème
Jeu Priorité bac
Bac 2 1er
Bac 3 2ème
Bac 4 3ème
Bac 5 4ème
2
Papier épais 1
4
Papier ordinaire
Sélectionnéné
2
Papier épais 1
Remarque
• Le bac 1 (départ manuel) ne peut pas être utilisé avec Sélection automatique de bac.
• Si l'imprimante ne trouve pas de bac avec la fonction Sélection automatique de bac, l'imprimante affiche
un message demandant de charger le papier demandé par le travail d'impression. Vous pouvez
programmer l'imprimante pour qu'elle n'affiche pas ce message et qu'elle imprime le travail sur un papier
presque identique ou sur un papier plus grand que le papier demandé (fonction Changer de bac).
• Si un bac vient à manquer de papier en cours d'impression, l'imprimante passera automatiquement à un
autre bac qui contient du papier ayant le même format et la même orientation (fonction Changement
automatique de bac). L'imprimante ne change pas de bac si l'option fonction [Priorité papier] est définie
sur [Désactivé].
• Vous pouvez définir des types de papier en leur donnant des noms définis par l'utilisateur (vous-même).
Par exemple, si un papier ordinaire bleu est chargé dans un bac, vous pouvez le nommer "Bleu
ordinaire" pour le différencier de l'autre papier ordinaire.
Reportez-vous à
• "[Paramètres impr.]" (p. 102)
4.2 Chargement du papier
71
72
4 Papier
5
Menus du panneau de commande
5.1
Vue d'ensemble des menus communs
Structure des menus
Les menus du panneau de commande comportent quatre menus communs et quatre
menus de mode. Les menus de mode sont accessibles à partir de [Langage impr.]
(un des menus communs) et fournissent des éléments de menu spécifiques aux
paramètres du langage d'impression.
Chaque menu commun est organisé selon la structure suivante :
• menu commun > éléments de menu > éléments > valeurs optionnelles
Le schéma ci-dessus représente une partie de la structure hiérarchique des menus
communs.
Menu
Compteur1
Compteur 2
Compteur 3
Compteur 4
Lecture des
compteurs
Menu Admin
Réseau / Port
Param. système
Menus
communs
Menu
éléments
Parallèle
Etat des ports
Activer
Désactiver
Mode
impression
Auto
Eléments
ESC/P
Valeurs
optionnelles
5.1 Vue d'ensemble des menus communs
73
La table suivante décrit la vue d'ensemble des menus communs.
Menu commun
Langage impr.
Description
[ESC/P]
Définit le mode d'émulation ESC/P.
[PCL]
Définit le mode d'émulation PCL.
Référence
Des informations sur les
paramètres d'émulation ESC/P
et PCL sont disponibles sur le
CD-ROM de documentation fourni
avec l'imprimante.
[PostScript]
Définit les paramètres relatifs au langage PostScript.
"[PostScript]" (p. 78)
Rapport/Liste
Imprime différents rapports ou listes.
"7.2 Impression de rapports /
listes" (p. 146)
Lecture des compteurs
Affiche le nombre de pages imprimées jusqu'à présent.
"Vérifier la lecture des
compteurs" (p. 161)
Menu Admin
[Réseau / Port]
Définit les interfaces hôtes et les paramètres requis pour
activer leur communication.
"[Réseau / Port]" (p. 80)
[Param. système]
Définit les fonctions de base de l'imprimante, telles que
des tonalités d'alerte et la fonction d'économie d'énergie.
Il définit également un mot de passe sur le panneau de
commande afin d'empêcher toute modification
involontaire de paramètres.
"[Config. système]" (p. 94)
[Paramètres de l’imprimante]
Définit les bacs papier et la fonction Sélection
automatique de bac.
"[Paramètres impr.]" (p. 102)
[Mode maintenance]
Définit les paramètres pour diverses tâches de
maintenance.
"[Mode maintenance]" (p. 109)
[Init/Sup données]
Initialise le disque dur et des paramètres, supprime des
données (tels que des fonds de page) stockées dans
l'imprimante.
"[Init/Sup données]" (p. 110)
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur la manière de définir chaque élément de menu, reportez-vous à la section
"Procédure de base" (p. 75).
74
5 Menus du panneau de commande
Modification des paramètres
Procédure de base
Pour afficher un écran de menu ou pour faire défiler les menus, utilisez les boutons suivants
sur le panneau de commande.
Appuyez pour afficher l'écran de menu.
(Ecran d'impression)
Prêt à imprimer
(Ecran de menu)
<Menu> Menu
Langue impr.
<
>
<
>
Appuyez pour afficher les éléments de menu dans la même hiérarchie
(Ecran de sélection d'option)
<
Menu
Menu Admin
<
>
>
Menu Admin
Etat des ports
Réseau / Port
Activer
<OK/Ejecter>
<
<
>: Appuyez pour afficher une hiérarchie plus basse
>: Appuyez pour afficher une hiérarchie plus haute
Appuyez pour
sélectionner le
choix effectué
Etat des ports
<Menu>
Activer *
Appuyez pour fermer l'écran de menu.
("*" apparaît à côté de
l'option sélectionnée)
Remarque
• Lorsque vous avez enregistré une valeur en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> , un
astérisque "*" apparaît à côté de la valeur. Pour changer la valeur, revenez à l'écran initial et répétez
les étapes précédentes.
• Si l'écran de menu est Iaissé inactif pendant 3 minutes, l'affichage revient à l'écran d'impression.
Tout réglage incomplet sur l'écran de menu effectué 3 minutes auparavant n'est plus valable.
Remise d'une valeur à sa valeur par défaut
Pour remettre une valeur à sa valeur par défaut, affichez la valeur et appuyez
simultanément sur les boutons < > et < >. La valeur reprend sa valeur définie en usine.
Pour accepter la valeur, appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> .
5.1 Vue d'ensemble des menus communs
75
Exemple de paramétrage :
Modification du paramètre Mode d'économie d'énergie
Utilisez la procédure suivante pour définir une valeur sur le panneau de commande.
Dans cet exemple, on définira une durée de [60 Minutes] pour [Temporisation mode faible
consommation] (un intervalle au bout duquel l'imprimante passe en mode Faible
consommation).
1.
2.
Appuyez sur le bouton
afficher l'écran Menu.
<Menu > pour
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
le [Menu Admin] s'affiche.
Menu
Langage impr.
Menu
Menu Admin
Remarque
• Si vous avez dépassé l'élément voulu, vous pouvez
revenir en arrière en appuyant sur le bouton < >.
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Descendez dans la structure hiérarchique.
Menu Admin
Réseau / Port
Remarque
• Si vous avez appuyé sur le bouton < > sur le
mauvais élément, vous pouvez revenir à l'écran
précédent en appuyant sur le bouton < >.
• Pour démarrer au début, appuyez sur le
bouton
<Menu>.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce que
[Param. système] s'affiche.
Appuyez sur le bouton < > pour valider le
choix effectué.
Descendez dans la structure hiérarchique.
Param. système
Param. système
Tonalités
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à
ce que [Temporisation mode faible
consommation] s'affiche.
Param. système
Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
La valeur courante définie apparaît.
Temporisation mode
faible consommation
Appuyez sur le bouton < > ou < >
pour afficher [60 minutes].
Temporisation mode
faible consommation
Remarque
• En maintenant enfoncé le bouton < > ou < >, vous
faites défiler les menus, les éléments et les options
d'une manière circulaire.
76
Menu Admin
5 Menus du panneau de commande
Temporisation mode
faible consommation
5 minutes*
60 minutes
9.
Pour accepter la valeur, appuyez sur
le bouton
<OK/Ejecter> .
10. Le paramétrage est maintenant terminé.
Appuyez sur le bouton
<Menu > pour
revenir à l'écran [Prêt à imprimer].
Temporisation mode
faible consommation
60 minutes*
Prêt à imprimer
5.1 Vue d'ensemble des menus communs
77
5.2
Paramétrage des menus communs
Cette section décrit les éléments paramétrables dans les menus communs.
Remarque
• Pour plus d'informations sur la manière de définir les éléments de menu, reportez-vous à la section "
Modification des paramètres" (p. 75).
• Certains éléments de menu peuvent être également configurés avec les Services Internet CentreWare.
Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne fourni pour les Services Internet CentreWare.
• La liste arborescente complète des menus communs est présentée à la section "Arborescence des
menus du panneau de commande" à la fin de ce guide.
[Langage d'impression]
Le menu [Langue d'impr.] comprend trois sous-menus : [ESC/P], [PCL] et [PostScript].
[ESC/P]
Pour plus d'informations sur les éléments du sous-menu [ESC/P], reportez-vous à la
section ESC/P du
'Guide d'impression' sur le CD-ROM Documentation fourni avec l'imprimante.
[PCL]
Pour plus d'informations sur les éléments du sous-menu [PCL], reportez-vous à la section
‘Utilisation de l'émulation PCL’ dans le ‘Guide d'impression’ sur le CD-ROM Documentation
fourni avec l'imprimante.
[PostScript]
Définit les paramètres liés au langage PostScript.
Langage impr.
PostScript
PostScript
Rprt erreurs PS
PostScript
Délai de travail PS
PostScript
Disque init. PS
PostScript
Mode sél. supp.
Paramètre
Rapport d'erreurs PS
Description
Définit d'imprimer un rapport d'erreurs en cas d'erreurs PostScript.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
78
5 Menus du panneau de commande
Paramètre
Délai de travail PS
Description
Définit la quantité de temps pendant laquelle l'imprimante attend un travail
d'impression. Si un délai survient durant une réception de données,
l'imprimante arrête la réception et imprime les données qui ont été reçues.
Spécifiez la valeur du délai par incréments d'une minute.
• [Désactivé] (option par défaut)
Désactive le délai de travail.
• [1 minute] à [900 minutes]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Disque init. PS
Initialise les informations PostScript stockées sur le disque dur.
Remarque
• [Init PS Disk] apparaît uniquement si le disque dur (option) est installé.
Mode de sélection
du support
Permet d'activer la fonction PostScript DMS (Sélection différée du support).
• [Auto] (option par défaut)
Active la fonction DMS.
• [Sélectionner dans bac]
Désactive la fonction DMS et sélectionne un bac papier.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
79
[Rapport/Liste]
Permet d'imprimer différents rapports ou listes. Pour des informations détaillées sur
les rapports/listes et sur leur impression, reportez-vous à la section "7.2 Impression de
rapports / listes" (p. 146).
Remarque
• Les rapports/listes qui peuvent être imprimés dépendent des options installées sur l'imprimante. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section "Types de rapports et de listes" (p. 146).
[Lecture des compteurs]
Affiche le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande. Pour des
informations détaillées sur les compteurs et leur affichage, reportez-vous à la section
"Vérifier la lecture des compteurs" (p. 161).
[Menu Admin]
Le menu [Menu Admin] comprend cinq sous-menus : [Réseau/Port], [Param. système],
[Paramètres impr.], [Mode maintenance] et [Init/Sup données].
[Réseau / Port]
Permet de définir les interfaces hôtes et les paramètres requis pour activer
leur communication.
[Parallèle]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port parallèle.
Réseau / Port
Parallèle
Parallèle
Etat des ports
Parallèle
Mode impression
Parallèle
Protocole Adobe
Parallèle
Bidirectionnel
80
5 Menus du panneau de commande
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port parallèle au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception de données provenant d'un ordinateur, l'imprimante traite
les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant en
codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
Protocole Adobe
Définit le protocole de communication PostScript.
• [Auto]
Détecte automatiquement le protocole de communication PostScript.
• [Standard]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format ASCII.
• [BCP]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format binaire.
• [TBCP] (option par défaut)
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est à la fois
au format ASCII et binaire etcommute entre les deux codes de commande
d'utilisation.
• [Binaire]
Sélectionnez cette option lorsqu'aucun traitement spécial n'est requis pour
les données.
Remarque
• Sélectionnez une option appropriée selon le format des données spécifié
dans le pilote d'imprimante.
• [Protocole Adobe] est valide uniquement lors de l'impression en langage
PostScript.
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Bidirectionnel
Permet d'activer la communication parallèle bidirectionnelle (IEEE1284).
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
81
[LPD]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port LDP.
Réseau / Port
LPD
LPD
État des ports
LPD
Mode impression
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port LDP au démarrage de l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
82
5 Menus du panneau de commande
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
[NetWare]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port Netware.
Remarque
• [Netware] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
NetWare
NetWare
État des ports
État des ports
NetWare TCP/IP
État des ports
NetWare IPX/SPX
NetWare
Mode impression
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port NetWare au démarrage de
l'imprimante.
Si [Activer] est sélectionné, choisissez TCP/IP ou IPX/SPX.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
5.2 Paramétrage des menus communs
83
[SMB]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port SMB.
Remarque
• [SMB] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
SMB
SMB
État des ports
État des ports
SMB TCP/IP
État des ports
SMB NetBEUI
SMB
Mode impression
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port SMB au démarrage de l'imprimante.
Si vous sélectionnez [Activer], choisissez également TCP/IP ou NetBEUI.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
84
5 Menus du panneau de commande
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
[IPP]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port IPP.
Remarque
• [IPP] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
IPP
IPP
État des ports
IPP
Mode impression
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port IPP au démarrage de l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
[EtherTalk]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port EtherTalk.
Remarque
• [EtherTalk] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
EtherTalk
Paramètre
Etat des ports
EtherTalk
État des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port EtherTalk au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
85
[USB]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port USB.
Réseau / Port
USB
USB
État des ports
USB
Mode impression
USB
Protocole Adobe
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port USB au démarrage de l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
Protocole Adobe
Définit le protocole de communication PostScript.
• [Auto]
Détecte automatiquement le protocole de communication PostScript.
• [Standard]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format ASCII.
• [BCP]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format binaire.
• [TBCP] (option par défaut)
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est à la fois
au format ASCII et binaire etcommute entre les deux codes de commande
d'utilisation.
• [Binaire]
Sélectionnez cette option lorsqu'aucun traitement spécial n'est requis pour
les données.
Remarque
• Sélectionnez une option appropriée selon le format des données spécifié
dans le pilote d'imprimante.
• [Protocole Adobe] est valide uniquement lors de l'impression en langage
PostScript.
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
86
5 Menus du panneau de commande
[Port9100]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port Port9100.
Réseau / Port
Port9100
Port 9100
État des ports
Port 9100
Mode impression
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port Port9100 au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Mode impression
Définit la méthode de traitement des données (langage d'impression).
• [Auto] (option par défaut)
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
détecte automatiquement le langage d'impression et traite les données en
conséquence. (Cf. *1 p. 111.)
• [ESC/P], [PS], [PCL]
Après la réception des données provenant d'un ordinateur, l'imprimante
traite les données avec le langage d'impression sélectionné.
• [HexDump]
Permet de visualiser les données reçues d'un ordinateur en les imprimant
sous forme de codes ASCII (format hexadécimal). (Cf. *3 p. 111.)
[Impression courrier]
Permet d'utiliser la fonction Impression courrier.
Réseau / Port
Impr. courrier
Paramètre
Etat des ports
Impr. courrier
État des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port Courrier électronique au démarrage
de l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
87
[Paramètres SNMP]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port SNMP. Le protocole SNMP doit être
utilisé en cas de gestion à distance de plusieurs imprimantes avec une application. SNMP
gère les informations des imprimantes et les fournit à l'application.
Réseau / Port
Paramètres SNMP
Paramètres SNMP
État des ports
État des ports
SNMP UDP
État des ports
SNMP IPX
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port SNMP au démarrage de l'imprimante.
Si vous sélectionnez [Activer], choisissez également UDP ou IPX.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• En cas d'utilisation du protocole UDP, l'imprimante et les ordinateurs clients
doivent avoir des adresses IP.
• [SNMP IPP] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est
installée.
• Pour déterminer quel protocole (UDP ou IPX) utiliser, reportez-vous au
manuel fourni pour l'application.
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
88
5 Menus du panneau de commande
[TCP/IP]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port TCP/IP.
Réseau / Port
TCP/IP
TCP/IP
Obtenir l'adresse IP
TCP/IP
Adresse IP
TCP/IP
Masque de sous-réseau
TCP/IP
Adresse de passerelle
Paramètre
Obtenir l'adresse
IP
Description
Définit la méthode pour obtenir des informations (l'adresse IP, le masque de
sous-réseau ou l'adresse de passerelle) requises pour utiliser le protocole
TCP/IP.
• [DHCP/Autonet] (option par défaut)
Obtient automatiquement les informations du serveur DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) qui a la fonction AutoIP.
• [Panneau]
Les informations seront entrées manuellement sur le panneau de
commande. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir l'adresse IP.
• [DHCP]
Les informations seront obtenues automatiquement du serveur DHCP.
• [BOOTP]
Les informations seront obtenues automatiquement du BOOTP.
• [RARP]
Les informations seront obtenues automatiquement du RARP.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Adresse IP,
masque de
sous-réseau,
adresse de
passerelle
Permet de vérifier ou d'entrer manuellement l'adresse IP.
Entrez l'adresse IP avec le format suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
Pour l'adresse IP ou l'adresse de passerelle, xxx peut être n'importe quel
nombre entre 0 et 255. Toutefois le premier groupe xxx ne peut pas être 127 ni
un nombre entre 224 et 255.
Pour des masques de sous-réseau, chaque xxx doit être un des nombres
suivants :
0, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 et 255. (Cf. *2 p. 111.)
Important
• Vérifiez que l'adresse IP définie est correcte. Une adresse erronée peut
causer des problèmes dans le réseau.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
89
[Services Internet]
Permet d'utiliser le port Services Internet.
La sélection de [Activer] permet d'utiliser les Services Internet CentreWare.
Les Services Internet CentreWare permettent de contrôler ou de configurer à distance
l'imprimante à l'aide d'un navigateur web sur un ordinateur.
Réseau / Port
Service Internet
Service Internet
État des ports
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port Services Internet au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[FTP]
Sélectionnez ce paramètre en cas d'utilisation du port FTP.
Réseau / Port
FTP
FTP
État des ports
Paramètre
Etat des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port FTP au démarrage de l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[Messages d'état]
Permet d'utiliser la fonction StatusMessenger.
Réseau / Port
StatusMessenger
Paramètre
Etat des ports
StatusMessenger
État des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port StatusMessenger au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
90
5 Menus du panneau de commande
[Bonjour]
Permet d'utiliser la fonction Multidiffusion DNS.
Remarque
• [Bonjour] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
Bonjour
Paramètre
Etat des ports
Bonjour
État des ports
Description
Permet d'activer ou de désactiver le port Bonjour au démarrage de
l'imprimante.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[Ethernet]
Définit les paramètres relatifs à l'interface Ethernet.
Réseau / Port
Ethernet
Paramètre
Ethernet
Description
Définit la vitesse de communication et le type de connecteur pour l'interface
Ethernet.
• [Auto] (option par défaut)
Détecte automatiquement 100 M (duplex intégral), 100 M (semi-duplex), 10
M (duplex intégral) ou 10 M (semi-duplex).
• [10M Semi-duplex]
Utilise 10 M (semi-duplex).
• [10M Duplex intégral]
Utilise 10 M (duplex intégral).
• [100M Semi-duplex]
Utilise 100 M (semi-duplex).
• [100M Duplex intégral]
Utilise 100 M (duplex intégral).
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
91
[TypeTrameIPX/SPX]
Définit le type de trame IPX/SPX.
Remarque
• [IPX/SPX Type de trame] apparaît uniquement si la carte d'extension réseau (option) est installée.
Réseau / Port
TypeTrameIPX/SPX
Paramètre
IPX/SPX Type de
trame
Description
Définit le type de trame IPX/SPX.
• [Auto] (option par défaut)
Sélectionne automatiquement le type de trame.
• [Ethernet II]
Utilise le type de trame Ethernet.
• [Ethernet 802.3]
Utilise le type de trame IEEE802.3.
• [Ethernet 802.2]
Utilise le type de trame IEEE802.2.
• [Ethernet SNAP]
Utilise le type de trame SNAP.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[Paramètres réseau]
Réseau / Port
Paramètres rés.
Paramètre
Protocole Adobe
Paramètres rés.
Protocole Adobe
Description
Définit le protocole de communication PostScript.
• [Auto] (option par défaut)
Détecte automatiquement le protocole de communication.
• [Standard]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format ASCII.
• [BCP]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est au
format binaire.
• [TBCP]
Sélectionnez cette option lorsque le protocole de communication est à la fois
aux formats ASCII et binaire etcommute entre les deux codes de commande
d'utilisation.
• [Binaire]
Sélectionnez cette option lorsqu'aucun traitement spécial n'est requis pour
les données.
Remarque
• Sélectionnez une option appropriée selon le format des données spécifié
dans le pilote d'imprimante.
• [Protocole Adobe] est valide uniquement lors de l'impression en langage
PostScript.
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
92
5 Menus du panneau de commande
[Filtre IP]
Sélectionnez cette option en cas de contrôle de la réception de données par des adresses
IP.
Remarque
• [Filtre IP] peut être également défini à l'aides des Services Internet CentreWare. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section "Contrôler la réception des données par adresse IP" (p. 159).
Réseau / Port
Filtre IP
Liste accès hôte
N° 1/Adresse
Liste accès hôte
N° 1/Masque
Liste accès hôte
N° 1/Mode
Liste accès hôte
N° 5/Adresse
Liste accès hôte
N° 5/Masque
Liste accès hôte
N° 5/Mode
Paramètre
[N° 1/Adresse]
à
[N° 5/Adresse]
Description
Entrez les adresses IP à l'aide de nombres compris entre 1 et 255. Toutefois, le
premier groupe xxx ne peut pas être 127 ni un nombre entre 224 et 255.
(Cf. *2 p. 111.)
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[N° 1/Masque]
à
[N° 5/Masque]
Entrez le masque de sous-réseau à l'aide des nombres suivants :
0, 128, 192, 224, 240, 248, 252, 254 et 255.
(Cf. *2 p. 111.)
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[N° 1/Mode]
à
[N° 5/Mode]
Définit les conditions restrictives pour les adresses.
• [Désactivé] (option par défaut)
Désactive cette fonction.
• [Autoriser]
Accepte des travaux d'impression provenant des adresses.
• [Refuser]
Refuse des travaux d'impression provenant des adresses.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
93
[HTTP-SSL/TLS]
Sélectionnez cette option en cas de chiffrement des communications HTTP à l'aide du
protocole SSL/TLS. [HTTP-SSL/TLS] apparaît uniquement si un certificat est enregistré
dans l'imprimante.
Remarque
• Pour de plus amples informations sur le chiffrement des communications HTTP et sur un certificat requis
pour l'imprimante, reportez-vous à la section "Chiffrement des données SSL pour les communications
HTTP" (p. 154).
• La fonction de communication SSL/TLS est disponible uniquement si la carte d'extension réseau
(option) est installée.
Réseau / Port
HTTP – SSL/TLS
Paramètre
Activer/Désact.
HTTP – SSL/TLS
Activer/Désact.
Description
Permet de chiffrer des données de communication HTTP à l'aide du protocole
SSL/TLS.
• [Désactiver] (option par défaut)
Désactive la communication SSL/TLS.
• [Activer]
Active la communication SSL/TLS.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
[Config. système]
Le menu [Config. système] permet de définir des comportements de base de l'imprimante.
[Tonalités]
Définit les tonalités qui signalent diverses situations de l'imprimante, telles que des erreurs.
Configuration système
Tonalités
Tonalités
Panneau de commande
Tonalités
Touche invalide
Tonalités
Machine prête
Tonalités
Travail terminé
Tonalités
Tonalité d'erreur
Tonalités
Tonalité d'alerte
Tonalités
Plus de papier
Tonalités
Alerte toner faible
Tonalités
Tonalité de base
94
5 Menus du panneau de commande
Paramètre
Description
Panneau de
commande
Permet de générer ou non une tonalité lorsque le bouton correct est activé sur
le panneau de commande.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Touche invalide
Permet de générer ou non une tonalité lorsqu'un mauvais bouton a été activé
sur le panneau de commande ou lorsqu'une tentative d'opération est effectuée
durant une erreur.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Machine prête
Permet de générer ou non une tonalité pour vous informer que l'imprimante est
prête à imprimer (par exemple juste après la mise sous tension).
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Travail terminé
Permet de générer ou non une tonalité lorsqu'un travail s'est terminé avec
succès.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Tonalité d'erreur
Permet de générer ou non une tonalité lorsqu'un travail ne s'est pas terminé
normalement.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Tonalité d'alerte
Permet de générer ou non une tonalité lorsqu'une erreur (par exemple un
bourrage de papier) s'est produite et qu'un travail est maintenu dans un état
d'erreur.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Plus de papier
Permet de générer ou non une tonalité lorsque l'imprimante n'a plus de papier
et qu'un travail est maintenu dans un état d'erreur.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Alerte toner faible
Permet de générer ou non une tonalité lorsque la cartouche d'impression doit
être remplacée.
• [Activé] (option par défaut)
• [Désactivé]
Tonalité de base
Permet de générer ou non une tonalité en cas d'activation d'un bouton qui
varie entre deux options différentes lorsqu'il est activé de manière répétitive.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
5.2 Paramétrage des menus communs
95
[Panneau commande]
Configuration système
Param. panneau
Panneau commande
Verrouillage
Panneau commande
Modifier MDP
Paramètre
Description
Verr. panneau
Permet de définir un mot de passe pour contrôler l'accès aux menus.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
Modifier MDP
Permet de changer le mot de passe. Entrez un nouveau mot de passe (4
chiffres). Le mot de passe sera actif lorsque les première et seconde saisies
correspondront. (mot de passe par défaut : [0000])
Remarque
• [Modifier MDP] est valide uniquement si [Verr. panneau] est défini sur
[Activé].
• Si les première et seconde saisies ne correspondent pas, le nouveau mot de
passe ne sera pas accepté.
Remarque
• Si vous avez oublié votre mot de passe, éteignez l'imprimante et restaurez le mot de passe par défaut.
1) Mettez sous tension l'imprimante tout en appuyant sur le bouton
<Menu> . Appuyez sur
le bouton jusqu'à ce que "Initialiser MDP. Confirmer ?" s'affiche sur le panneau de commande.
2) Relâchez le bouton
<Menu> et appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter> .
3) Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur le bouton
<OK/Ejecter>.
Le mot de passe est restauré à sa valeur par défaut.
[Délai éco énerg.]
Configuration système
Délai éco énerg.
Paramètre
Temporisation
mode faible
consommation
Description
Définit la quantité de temps avant que l'imprimante n'entre en mode Faible
consommation. Spécifiez la valeur par incréments d'une minute. (Cf. *2 p. 111.)
• [1 minute] à [60 minutes] (valeur par défaut : [3 minutes])
Reportez-vous à
• "2.4 Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie" (p. 27)
• "Exemple de paramétrage : Modification du paramètre Mode d'économie
d'énergie" (p. 76)
96
5 Menus du panneau de commande
[Mode veille]
Configuration système
Mode veille
Paramètre
Mode veille
Description
Consomme moins d'énergie que le mode Faible consommation. Définit
d'activer ou non cette fonction.
• [Activer] (option par défaut)
• [Désactiver]
Reportez-vous à
• "2.4 Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie" (p. 27)
• "Exemple de paramétrage : Modification du paramètre Mode d'économie
d'énergie" (p. 76)
[Délai mde veille]
Configuration système
Délai mde veille
Paramètre
Délai mde veille
Description
Définit la quantité de temps avant que l'imprimante n'entre en mode Veille à
partir du mode Faible consommation. Spécifiez la valeur par incréments d'une
minute. (Cf. *2 p. 111.)
• [1 minute] à [120 minutes] (valeur par défaut : [5 minutes])
Remarque
• Cette option est valide uniquement si [Mode Veille] est défini sur [Activé].
Reportez-vous à
• "2.4 Configurer/quitter les modes d'économie d'énergie" (p. 27)
• "Exemple de paramétrage : Modification du paramètre Mode d'économie
d'énergie" (p. 76)
[Temporisation]
Configuration système
Temporisation
Paramètre
Délai
Description
Définit la quantité de temps pendant laquelle l'imprimante attend un travail
d'impression. Si un délai survient durant une réception de données,
l'imprimante arrête la réception et imprime les données qui ont été reçues.
Spécifiez la valeur du délai par incréments d'une seconde.
• [Désactivé]
Désactive la fonction de délai.
• [5 secondes] à [300 secondes] (valeur par défaut : [30 secondes])
5.2 Paramétrage des menus communs
97
[Imp. auto relevé]
Configuration système
Imp. auto relevé
Paramètre
Historique auto des
travaux
Description
Permet d'imprimer automatiquement un rapport sur les travaux d'impression
terminés ([Rapport Historique des travaux]).
• [Désactivé] (option par défaut)
N'imprime pas automatiquement le [Rapport Historique des travaux].
• [Activé]
Imprime automatiquement le rapport [Rapport Historique des travaux]
lorsque le nombre de travaux traités atteint 22.
[Impr. relevés]
Configuration système
Impr. relevés
Paramètre
Rapport R/V
Description
Définit si les rapports/listes seront imprimés recto ou recto/verso.
• [Recto] (option par défaut)
• [Recto-verso]
Remarque
• [Rapport R/V] apparaît uniquement si l'unité recto-verso (option) est
installée.
[Page de garde]
Configuration système
Page de garde
Page de garde
Position
Page de garde
Spécifiez bac
Paramètre
Description
Position
Permet d'insérer des pages de garde.
• [Désactivé] (option par défaut)
N'insère pas de pages de garde.
• [Au début]
Insère une page de garde au début d'un document.
• [A la fin]
Insère une page de garde à la fin d'un document.
• [Début et fin]
Insère des pages de garde au début et à la fin d'un document.
Spécifiez bac
Définit le bac papier à utiliser pour imprimer des pages de garde.
• [Bac 3] à [Bac 2] (bac par défaut : [Bac 3])
Remarque
• [Spécifier bac] n'affiche que le nom des bacs sur l'imprimante.
98
5 Menus du panneau de commande
[Durée vie toner]
Configuration système
Durée vie toner
Paramètre
Durée vie toner
Description
Permet d'arrêter l'impression lorsque la cartouche d'impression ne contient
presque plus de toner.
Lorsque le niveau de toner de la cartouche est bas, le message suivant
s'affiche :
[Cartouche de toner, remplacer bientôt].
Vous pouvez configurer la procédure à suivre lorsque ce message s'affiche ;
sélectionnez [Continuer impr.] ou [Arrêter impr.] sur le panneau de commande.
• [Continuer l'impression] (option par défaut)
L'imprimante continue à imprimer même si le niveau de toner est bas. Il est
recommandé de remplacer la cartouche car la qualité de l'impression risque
de se détériorer.
• [Arrêter l'impression]
Votre imprimante s'arrête au bout de 100 pages et un autre message
d'avertissement s'affiche, vous informant que la cartouche doit être
remplacée. Lorsque ce message apparaît, l'imprimante ne peut plus
imprimer tant que la cartouche n'a pas été remplacée.
REMARQUE : Le nombre de pages qu'il est encore possible d'imprimer après
l'affichage du message d'avertissement est fourni à titre indicatif uniquement.
Cette valeur est basée sur le modèle de document standard Xerox et peut
varier.
[mm/pouces]
Configuration système
mm/pouces
Paramètre
mm/pouces
Description
Définit l'unité de mesure pour les longueurs qui seront affichées ou entrées sur
le panneau de commande.
• [Millimètres (mm)] (unité par défaut)
Indique les longueurs en millimètres (mm).
• [pouce (")]
Indique les longueurs en pouces (").
5.2 Paramétrage des menus communs
99
[Nettoyer disque]
Remarque
• [Nettoyer disque] apparaît uniquement si le disque dur interne (option) est installé.
Configuration système
Nettoyer disque
Paramètre
Nettoyer disque
Description
Permet de supprimer les données stockées sur le disque dur interne (option)
lorsque ce dernier est installé. En cas de suppression des données, précisez le
nombre de fois que les données seront supprimées : 1 ou 3 fois.
• [3 nettoyages] (option par défaut)
• [1 nettoyage]
• [Désactivé]
[Impr. Auditron]
Configuration système
Impr. Auditron
Paramètre
Impr. Auditron
Description
Définit d'activer ou non la fonction Imprimer avec Auditron.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Reportez-vous à
• "7.8 Fonctions Authentification et Auditron" (p. 163)
100
5 Menus du panneau de commande
[Imp. sécurisée]
Remarque
• [Imp. sécurisée] apparaît uniquement si le disque dur (option) est installé.
Configuration système
Imp. sécurisée
Impression sécurisée
Activer fonction
Impression sécurisée
Interruption
impression
Paramètre
Description
Activer fonction
Permet d'imprimer des travaux d'impression sécurisée ou d'échantillons à
partir du panneau de commande.
• [Activer] (option par défaut)
Permet aux utilisateurs d'imprimer des travaux d'impression sécurisée ou
d'échantillons à partir du panneau de commande.
• [Désactiver]
Ne permet pas aux utilisateurs d'imprimer des travaux d'impression
sécurisée ou d'échantillons à partir du panneau de commande.
Interruption
impression
Définit de donner la priorité au travail d'impression sécurisée ou d'échantillons
par rapport aux autres travaux.
• [Activé] (option par défaut)
Interrompt le travail en cours d'impression et imprime un travail d'impression
sécurisée ou d'échantillons.
• [Désactivé]
Imprime un travail d'impression sécurisée ou d'échantillons après que le
travail d'impression a été imprimé.
Remarque
• [Interruption impression] apparaît uniquement si [Activer fonction] est définie
sur [Activer].
[Priorité impr.]
Configuration système
Priorité impr.
Paramètre
Description
Priorité impression
Définit la condition de priorité d'impression pour des travaux d'impression
sécurisée ou d'échantillons. Ce paramètre est valide uniquement si
[Interruption impression] est définie sur [Activé].
• [Désactiver] ( option par défaut)
Ne limite pas le nombre de pages des travaux d'impression sécurisée ou
d'échantillons qui peuvent être stockés dans la mémoire et leur donne la
priorité sur d'autres travaux. La fonction Interruption impression ne sera pas
exécutée tant que l'imprimante a suffisamment de capacité mémoire libre
pour stocker des travaux d'impression.
• [Activer]
Limite le nombre de pages des travaux d'impression sécurisée ou
d'échantillons, qui peuvent être stockés dans la mémoire, à 3 pages afin de
minimiser le temps employé pour l'interruption de l'impression.
5.2 Paramétrage des menus communs
101
[Paramètres impr.]
Le menu [Paramètres impr.] permet de définir la densité d'impression, les bacs papier et la
fonction Sélection automatique de bac.
[Densité]
Paramètres impr.
Densité
Paramètre
Description
Définit la densité d'impression.
• [Normal] (option par défaut)
Imprime des documents à la densité standard.
• [Plus foncé +1]
Imprime des documents avec une densité légèrement plus foncée.
• [Plus foncé +2]
Imprime des documents avec une densité foncée.
• [Plus clair +2]
Imprime des documents avec une densité claire.
• [Plus clair +1]
Imprime des documents avec une densité légèrement plus claire.
Densité
[Changer de bac]
Paramètres impr.
Changer de bac
Paramètre
Changer de bac
Description
Permet de changer de bac papier si le bac papier sélectionné par Sélection
auto de bac n'a plus de papier. En cas d'utilisation de cette fonction, vous
devez définir le format du papier pour le bac de remplacement.
• [Désactivé] (option par défaut)
Ne change pas de bac et affiche un message demandant de charger du
papier dans le bac papier.
• [Format plus grand]
Passe à un autre bac papier qui contient le papier qui est d'un format plus
grand que le format demandé et imprime les documents avec un taux de
zoom de 100%.
• [Format le plus proche]
Passe à un autre bac papier qui contient le papier du format le plus proche
du format demandé, et imprime les documents avec un taux de zoom réduit
si nécessaire.
• [Départ manuel]
Passe au bac 1 (départ manuel) et imprime les documents sur le papier
chargé dans le bac 1 (départ manuel).
Remarque
• Ces paramètres seront remplacés par des requêtes envoyés à partir
d'ordinateurs.
102
5 Menus du panneau de commande
[Ecran)
Paramètres imprimante
Écran
Écran
Bac 1
Écran
Bac papier
Paramètre
Description
Bac 1
(Départ manuel)
Permet d'afficher un écran demandant un type de papier à chaque fois que du
papier est chargé dans le bac 1 (départ manuel).
• [Non]
• [Oui] (option par défaut)
Bac papier
Permet d'afficher un écran demandant un type de papier à chaque fois que du
papier est chargé dans les bacs papier.
• [Non] (option par défaut)
• [Oui]
[Mode départ man.]
Paramètres impr.
Mode départ man.
Paramètre
Mode départ man.
Description
Définit comment spécifier un format et un type de papier pour le bac 1 (départ
manuel).
• [Spécif. panneau]
Permet aux utilisateurs de spécifier un format et un type de papier sur le
panneau de commande. Les documents seront imprimés uniquement si les
valeurs spécifiées dans le pilote d'imprimante et celles sur le panneau de
commande correspondent.
• [Pilote spécifié] (option par défaut)
Ne permet pas aux utilisateurs de spécifier un format ou un type de papier
sur le panneau de commande. Un document est imprimé sur la base des
formats et types de papiers spécifiés dans le pilote d'imprimante.
5.2 Paramétrage des menus communs
103
[Type de papier]
Paramètres impr.
Type de papier
Type de papier
Bac 1
Type de papier
Bac 2
Type de papier
Bac 3
Type de papier
Bac 4
Type de papier
Bac 5
Paramètre
Bac 1
(Départ manuel)
Description
Définit le type de papier chargé dans le bac 1.
• [Papier ordinaire] ( option par défaut), [Transparents], [Papier épais 1],
[Papier épais 2],
[1. Util. 1] – [5. Util. 5]
Remarque
• [Bac 1] n'apparaît que lorsque [Mode départ man.] est défini sur [Spécif.
panneau].
• [1. Util. 1] à [5. Util. 5] affichent les noms spécifiés en [Nom du papier].
Bac 2
Définit le type de papier chargé dans le bac 2.
• [Papier normal] ( option par défaut), [Transparents], [Papier épais 1], [Papier
épais 2],
[1. Util. 1] – [5. Util. 5]
Remarque
• [1. Util. 1] à [5. Util. 5] affichent les noms spécifiés sous [Nom du papier].
Bac 3 à bac 5
Définit les types de papier chargés dans les bacs 3 à 5
• [Papier normal] ( option par défaut), [Transparents], [Papier épais 1], [Papier
épais 2],
[1. Util. 1] – [5. Util. 5]
Remarque
• L'affichage ne montre que les bacs qui sont couramment installés sur
l'imprimante.
• [1. Util. 1] à [5. Util. 5] affichent les noms spécifiés sous [Nom du papier].
104
5 Menus du panneau de commande
[Priorité papier]
Paramètres impr.
Priorité papier
Priorité papier
Papier ordinaire
Priorité papier
1.Util. 1
Priorité papier
2.Util. 2
Priorité papier
3.Util. 3
Priorité papier
4.Util. 4
Priorité papier
5.Util. 5
Paramètre
Papier ordinaire,
Utilisateur 1 à
Utilisateur 5
Description
Définit l'ordre de priorité des types de papier. Ce paramètre sera utilisé par la
fonction Sélection auto de bac. L'option par défaut de [Papier ordinaire] est [1].
• [1] à [6]
Définit l'ordre de priorité des types de papier.
• [Désactivé]
Ne définit pas l'ordre de priorité des types de papier.
Remarque
• [1. Util. 1] à [5. Util. 5] affichent les noms spécifiés sous [Nom du papier].
• Vous pouvez attribuer le même ordre de priorité à différents types de papier.
Dans ce cas, l'imprimante sélectionne un bac sur la base du paramètre
[Priorité bac].
Reportez-vous à
• " Fonction de sélection automatique des bacs" (p. 71)
5.2 Paramétrage des menus communs
105
[Priorité bac]
Paramètres impr.
Priorité bac
Priorité bac
1er
Priorité bac
2ème
Priorité bac
3ème
Paramètre
2ème à 5ème
Description
Définit l'ordre de priorité des types de papier. Ce paramètre sera utilisé par la
fonction Sélection auto de bac. Vous ne pouvez pas attribuer un ordre de
priorité au bac 1 (départ manuel).
• [Bac 2] à [Bac 5]
Définit l'ordre de priorité des types de papier. Par défaut, l'ordre de priorité
des bacs est :
bac 2, bac 3, bac 4 et bac 5
Remarque
• Vous ne pouvez pas attribuer la même priorité à plusieurs bacs. Le [3ème]
bac doit être un bac autre le [2ème] bac et le [4ème] bac doit être un bac
autre que les [2ème] et [3ème] bacs. Le bac restant sera le [5ème] bac.
• [Priorité bac] apparaît uniquement lorsque les chargeurs de feuilles
optionnels sont installés.
[Format du papier]
Paramètres impr.
Format du papier
Format du papier
Bac 1 A4-P*
Format du papier
Bac 2 A4-P*
Format du papier
Bac 3 A4-P*
Format du papier
Bac 4 A4-P*
Format du papier
Bac 5 A4-P*
106
5 Menus du panneau de commande
Paramètre
Description
Définit le format du papier chargé dans chaque bac papier.
• [A4-P] (valeur par défaut), [11x17], [8,5x13], [8,5x14], [7,2x10,5], [5,5x8,5],
[8,5x11], [4,1x9,5], [3,9x7,5], [110x220mm], [162x229mm], [100x148mm],
[148x200mm], [120x235mm], [105x235mm]
• [Personnalisé]
Définit la longueur et la largeur du papier.
Lorsque [Personnalisé] est sélectionné, définissez l'orientation du papier sur
[Portrait (Y)] ou [Paysage (X)].
[Bac 2] à
[Bac 5]
Remarque
• L'affichage ne montre que les bacs qui sont couramment installés sur
l'imprimante.
• Pour plus d'informations pour définir des formats de papier personnalisés,
reportez-vous à la section "Changer les types de papier des bacs" (p. 68).
[Bac 1]
(Départ manuel)
Définit le format de papier du bac 1.
• [A3], [B4], [A4-P], [A4-L], [Driver] (valeur par défaut), [B5], [A5], [11x17],
[8,5x13], [8,5x14], [7,2x10,5], [5,5x8,5], [8,5x11], [4,1x9,5], [3,9x7,5],
[110x220mm], [162x229mm], [100x148mm], [148x200mm], [120x235mm],
[105x235mm]
• [Personnalisé]
Définit la longueur et la largeur du papier chargé dans le bac 1.
Lorsque [Personnalisé] est sélectionné, définissez l'orientation d'impression
sur [Portrait (Y)] ou [Paysage (X)].
Remarque
• Pour plus d'informations pour définir des formats de papier personnalisés,
reportez-vous à la section "Changer les types de papier des bacs" (p. 68).
[Nom du papier]
Paramètres impr.
Nom du papier
Nom du papier
1. [Util.1 ]*
Nom du papier
2. [Util.2 ]*
Nom du papier
3. [Util.3 ]*
Nom du papier
4. [Util.4 ]*
Nom du papier
5. [Util.5 ]*
Paramètre
[1. Util. 1] à
[5. Util. 5]
Description
Définit les noms pour [1. Util. 1] à [5. Util. 5] qui sont affichés sous [Type de
papier] et [Priorité papier].
Un nom peut comporter au maximum 8 caractères alphanumériques.
(Cf. *2 et *4 N° 1, 2, 3, 4 p. 111.)
5.2 Paramétrage des menus communs
107
[ID d'impression]
Paramètres impr.
ID d'impression
Paramètre
Imprimer l'ID
Description
Imprimer l'ID d'un utilisateur à l'emplacement spécifié.
• [Désactivé] (option par défaut)
N'imprime d'ID d'utilisateur.
• [En haut à gauche]
Imprime une ID d'utilisateur dans l'angle supérieur gauche du papier.
• [En haut à droite]
Imprime une ID d'utilisateur dans l'angle supérieur droit du papier.
• [En bas à gauche]
Imprime une ID d'utilisateur dans l'angle inférieur gauche du papier.
• [En bas à droite]
Imprime une ID d'utilisateur dans l'angle inférieur droit du papier.
[Conflit format]
Paramètres impr.
Conflit format
Paramètre
Conflit format
108
5 Menus du panneau de commande
Description
Définit l'action à prendre si le format de sortie spécifié ne correspond pas au
format de papier chargé dans le bac papier demandé.
• [Forcer l'impression] (option par défaut)
Forcer l'impression imprime un travail en utilisant le bac papier demandé.
• [Vérifier format papier]
Demande de charger le papier du format spécifié.
[Mode code-barres]
Paramètres impr.
Mode code-barres
Mode code-barres
Bac 1
Mode code-barres
Bac 2
Mode code-barres
Bac 3
Mode code-barres
Bac 4
Mode code-barres
Bac 5
Paramètre
Description
Bac 1
(Départ manuel)
Permet d'activer ou de désactiver le mode code-barres du bac 1.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
Bac 2
Permet d'activer ou de désactiver le mode code-barres du bac 2.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
Bac 3 à bac 5
Permet d'activer ou de désactiver le mode code-barres des bacs 3 à 5.
• [Désactivé] (option par défaut)
• [Activé]
Remarque
• L'affichage ne montre que les bacs qui sont couramment installés sur
l'imprimante.
[Mode maintenance]
Le menu [Mode maintenance] permet d'exécuter des tâches de maintenance.
[Réinit. compteur]
Mode maintenance
Réinit. compteur
Paramètre
Kit de maintenance
Réinit. compteur
Kit de maintenance
Description
Réinitialise le compteur après que vous avez remplacé le kit de maintenance
(pièce de rechange régulière). La réinitialisation du compteur efface le
message demandant de remplacer le kit de maintenance.
Le kit de maintenance comprend les éléments suivants :
• Unité fuser
• Rouleau de transfert
• Rouleaux d'entraînement pour le bac 2
• Ensemble de rouleaux d'entraînement et de retard pour le bac 1 (départ
manuel)
5.2 Paramétrage des menus communs
109
[Régl type papier]
Mode maintenance
Régl type papier
Paramètre
Papier ordinaire
Régl type papier
Papier normal
Description
Définit le type de papier ordinaire.
• [Clair]
• [Epais] (option par défaut)
[Init/Sup données]
Le menu [Init/Sup données] permet d'initialiser les paramètres stockés dans la mémoire
NV, les ports de réseau et le disque dur, et de supprimer des données telles que des fonds
de page enregistrés sur l'imprimante.
Remarque
• L'exécution de la fonction d'initialisation redonne aux paramètres leurs valeurs par défaut.
Menu Admin
Init/Sup données
Init/Sup données
Initialiser NVM
Init/Sup données
Init/Port réseau
Init/Sup données
Disque dur
Init/Sup données
Suppr. fond page
Paramètre
Initialisez NVM
Description
Initialise la mémoire NV. Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par
défaut.
Remarque
• La mémoire NV est une mémoire non volatile qui conserve les paramètres
de l'imprimante même lorsque l'imprimante n'est plus sous tension.
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Init/Réseau Port
Initialise les paramètres de réseau/port (p. 80).
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
Disque dur
Initialise le disque dur.
Remarque
• Après avoir changé ce paramètre, redémarrez l'imprimante.
• [Disque dur] apparaît uniquement si le disque dur (option) est installé.
Suppr. fond page
Supprime les fonds de page ESC/P enregistrés sur l'imprimante.
• [Suppr. fond ESCP]
Remarque
• [Non enregistré] est affiché si aucun fond de page n'est enregistré.
110
5 Menus du panneau de commande
*1
*2
*3
*4
Lorsque [Auto] est sélectionné, les données seront supprimées si le langage
d'impression automatiquement sélectionné n'est pas présent ou est indisponible sur
l'imprimante.
En maintenant enfoncé le bouton < > ou < >, vous faites défiler les menus, les
éléments et les options d'une manière circulaire.
Une activation simultanée des boutons < > et < > affiche les valeurs par défaut.
Les informations suivantes sont imprimées sur chaque ligne durant une impression de
vidage :
Compte
Imprime le nombre total d'octets comptés depuis le début des
données.
Code hexadécimal
Imprime des données tous les 4 octets au format hexadécimal.
Code ASCII
Imprime des données en utilisant de caractères codés sur 8 bits
JIS X 0201.
Les caractères qui ne sont pas définis au format JIS X 0201 sont
imprimés en tant que "UD".
Liste des caractères
N°
Type
Caractères
1
Vierge
Espace
2
Alphabétiques
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijkl
mnopqrstuvwxyz
3
Numériques
0123456789
4
Symboles
!"#$%&'()*+,–./:;(=)?@[\]^_`
5.2 Paramétrage des menus communs
111
112
5 Menus du panneau de commande
6
Dépannage
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de l'imprimante et si vous avez des
difficultés à le résoudre, vérifiez si l'un des symptômes ou problèmes précisés sur les pages
suivantes correspond au problème rencontré.
Si le problème est décrit sur les pages suivantes, appliquez la solution suggérée, proposée
pour le problème.
Si le problème n'est pas décrit ci-après ou ne pouvait pas être résolu avec la solution
suggérée, contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
6.1
Elimination des bourrages de papier
Lorsqu'une feuille de papier est coincée à l'intérieur de l'imprimante, le panneau de
commande affiche un message d'erreur. Suivez les instructions du message pour
ouvrir le capot ou le couvercle approprié et identifier la zone du bourrage.
Avant d'ouvrir le capot avant, retirez le papier du bac 1 (départ manuel) (s'il contient du
papier) et refermez le couvercle du bac 1 (départ manuel). Puis éliminez le papier coincé
en suivant la procédure proposée pour chaque zone de bourrage.
Sur le diagramme ci-dessous sont indiquées les pages de référence pour les procédures
d'élimination des bourrages.
"Bourrages de papier dans
la zone de sortie" (p. 120)
"Bourrages de papier dans
l'unité fuser" (p. 118)
"Bourrages de papier dans
l'unité recto-verso" (p. 119)
"Bourrages de
papier dans les
bacs 2 à 5" (p. 116)
"Bourrage de papier
dans le bac 1 (départ
manuel)" (p. 115)
6.1 Elimination des bourrages de papier
113
ATTENTION
• Lorsque vous retirez le papier coincé, n'essayez pas de retirer le papier ou un morceau
de papier engagé profondément à l'intérieur de l'imprimante. De même, n'essayez pas de
retirer du papier enroulé autour du rouleau thermique, car vous pourriez vous blesser ou
brûler. Eteignez immédiatement l'imprimante et contactez le représentant local de Xerox.
Important
• Le fuser est brûlant. Ne touchez pas les zones portant des étiquettes signalant des températures
élevées ni les zones autour de ces étiquettes. Sinon, vous risquez de vous brûler.
• Avant d'ouvrir le capot avant ou de sortir les bacs papier, retirez le papier du bac 1 (départ manuel)
(s'il contient du papier) et refermez le couvercle du bac 1 (départ manuel).
• Prenez garde de ne pas pincer vos doigts en refermant un capot après avoir retiré du papier coincé.
Remarque
• Les étiquettes avec les symboles suivants fournissent des procédures d'élimination de bourrage.
Lors de l'élimination des bourrages de papier, ces étiquettes doivent vous servir de guide.
Symbole d'instruction
pour éliminer un
bourrage de papier
114
6 Dépannage
Bourrage de papier dans le bac 1 (départ manuel)
1.
Laissez le papier coincé où il est et retirez
le reste du papier du bac 1 (départ manuel).
2.
Ouvrez le capot avant en tirant vers vous
les leviers de dégagement ("A") du capot
avant situés de chaque côté de
l'imprimante.
Important
• Lorsque vous ouvrez le capot avant avec le
couvercle du bac 1 (départ manuel) ouvert, veillez
à ce que vos doigts ne soient pas pris entre le bord
droit ou gauche du couvercle du bac 1
(départ manuel) et le capot avant.
3.
Retirez le papier coincé.
Important
• Le fuser est brûlant. Ne touchez pas les zones portant
des étiquettes signalant des températures élevées ni
les zones autour de ces étiquettes. Sinon, vous
risquez de vous brûler.
4.
Fermez le capot avant.
Important
• Lorsque vous fermez le capot avant, prenez garde
de ne pas vous coincer les doigts entre le capot
(bord gauche, droit, haut ou bas) et l'imprimante.
6.1 Elimination des bourrages de papier
115
Bourrages de papier dans les bacs 2 à 5
1.
Si du papier est chargé dans le bac 1
(départ manuel), retirez le papier et
refermez le couvercle du bac 1
(départ manuel).
Important
• Lorsque vous fermez le couvercle du bac 1 (départ
manuel), prenez garde de ne pas vous coincer les
doigts entre le bord gauche ou droit du couvercle
et l'imprimante.
2.
Avec précaution, sortez complètement le
bac de l'imprimante.
Si des chargeurs sont installés, vérifiez
chaque bac, en commençant par celui du
bas pour terminer avec celui du haut.
Important
• Le papier est introduit dans l'imprimante par la face
avant du bac. Si du papier est coincé dans cette zone,
il se peut qu'il ne soit pas possible de sortir le bac tant
que vous n'avez pas retiré les bacs placés en
dessous.
• Ne sortez pas plus d'un bac à la fois de l'imprimante.
Sinon, celle-ci pourrait se renverser.
116
3.
Retirez le papier coincé et toute feuille
de papier froissée.
4.
Si du papier est coincé dans l'imprimante,
retirez doucement le papier en prenant
soin de ne pas le déchirer.
6 Dépannage
5.
Ouvrez le capot avant en tirant vers
vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant situés de chaque côté
de l'imprimante.
Important
• Ouvrez le capot avant même s'il n'y a pas de papier
coincé dans l'imprimante. L'erreur ne disparaîtra
pas tant que vous n'avez pas ouvert puis refermé
le capot avant.
6.
Retirez tout papier coincé. Vérifiez qu'il ne
reste pas de morceaux déchirés à l'intérieur
de l'imprimante.
Important
• Le fuser est brûlant. Ne touchez pas les zones portant
des étiquettes signalant des températures élevées ni
les zones autour de ces étiquettes. Sinon, vous
risquez de vous brûler.
7.
Fermez le capot avant.
Important
• Lorsque vous fermez le capot avant, prenez garde
de ne pas vous coincer les doigts entre le capot
(bord gauche, droit, haut ou bas) et l'imprimante.
8.
Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
Important
• En remettant le bac en place, prenez garde de
ne pas vous coincer les doigts entre le bac et
l'imprimante ou un autre bac (si des chargeurs
en option sont installés).
6.1 Elimination des bourrages de papier
117
Bourrages de papier dans l'unité fuser
1.
Ouvrez le capot avant en tirant vers
vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant situés de chaque côté
de l'imprimante.
2.
Ouvrez le capot supérieur.
3.
Si nécessaire, abaissez le levier sur le
côté droit du capot du fuser et ouvrez
le capot du fuser.
Important
• Le fuser est brûlant. Ne touchez pas les zones portant
des étiquettes signalant des températures élevées ni
les zones autour de ces étiquettes. Sinon, vous
risquez de vous brûler.
4.
En tenant d'une main le capot ouvert,
retirez de l'autre main le papier coincé.
5.
Fermez le capot supérieur et le
capot avant.
Important
• Lorsque vous fermez le capot avant, prenez garde
de ne pas vous coincer les doigts entre le capot
(bord gauche, droit, haut ou bas) et l'imprimante.
118
6 Dépannage
Bourrages de papier dans l'unité recto-verso
1.
Ouvrez le couvercle du bac 1
(départ manuel)
2.
Ouvrez le capot supérieur.
3.
Ouvrez le capot interne en le tenant par
la poignée située dans la partie centrale
du capot.
4.
Retirez le papier coincé.
5.
Fermez le capot interne, le capot supérieur
puis le couvercle du bac 1 (départ manuel).
6.1 Elimination des bourrages de papier
119
Bourrages de papier dans la zone de sortie
1.
Retirez le papier coincé.
2.
Si du papier est coincé à l'intérieur du
capot supérieur, ouvrez le capot avant en
tirant vers vous les leviers de dégagement
("A") du capot avant situés de chaque
côté de l'imprimante. Puis ouvrez le
capot supérieur.
3.
Retirez le papier coincé.
Important
• Le fuser est brûlant. Ne touchez pas les zones portant
des étiquettes signalant des températures élevées ni
les zones autour de ces étiquettes. Sinon, vous
risquez de vous brûler.
4.
Fermez le capot supérieur et le
capot avant.
Important
• Lorsque vous fermez le capot avant, prenez garde
de ne pas vous coincer les doigts entre le capot
(bord gauche, droit, haut ou bas) et l'imprimante.
120
6 Dépannage
6.2
Problèmes matériels
(Panne de courant, bruit inhabituel etc.)
Problème
L'imprimante ne peut pas
être mise sous tension.
Cause / Remède
L'imprimante est-elle sous tension?
Mettez l'imprimante sous tension en plaçant son interrupteur en position <|>.
Le cordon d'alimentation est-il fermement inséré dans la prise secteur ?
Mettez l'imprimante hors tension, insérez fermement le cordon d'alimentation dans
le connecteur d'alimentation ou dans la prise secteur, puis remettez l'imprimante
sous tension.
L'imprimante est-elle branchée à une prise secteur fournissant la tension appropriée ?
Connectez l'imprimante à une prise secteur qui fournit la tension ou le courant
conforme aux spécifications. Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise
de secteur.
L'écran est vierge.
L'imprimante peut être en mode d'économie d'énergie. Quittez le mode d'économie
d'énergie en appuyant sur le bouton
<Economie d'énergie> sur le panneau
de commande.
Si le problème n'est pas résolu, vérifiez si le cordon d'alimentation est fermement inséré
dans la prise secteur et redémarrez l'imprimante.
Si le problème persiste toujours, l'imprimante doit être en panne. Contactez le centre de
support clientèle ou un revendeur Xerox.
L'imprimante émet des
bruits bizarres.
L'imprimante est-elle installée sur une surface plane ?
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable.
Les bacs papier sont-ils rentrés à fond ?
Repoussez les bacs fermement dans l'imprimante.
Il se peut qu'un objet étranger soit présent dans l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension et retirez l'objet. Si l'objet ne peut pas être retiré sans
démonter l'imprimante, contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Condensation formée
dans l'imprimante.
Sur le panneau de commande, réglez à plus de 60 minutes l'intervalle au bout duquel
l'imprimante passe au mode Veille, puis laissez l'imprimante sous tension. Après une
heure environ, la condensation a disparu en raison de la chaleur dégagée à l'intérieur
de l'imprimante.
Reportez-vous à
• [Mode veille] (p. 97)
L'imprimante ne passe
dans le mode Veille.
Le mode Veille est-il désactivé ?
Sur le panneau de commande, définissez [Mode Veille] sur [Activer].
6.2 Problèmes matériels (Panne de courant, bruit inhabituel etc.)
121
6.3
Problèmes d'impression
Problème
Cause / Remède
Le voyant
clignote.
<Erreur>
Il est survenu une erreur qui ne peut pas être résolue par les utilisateurs. Notez le
message d'erreur ou le code d'erreur affiché sur le panneau de commande, éteignez
l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez le
centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Le voyant
est allumé.
<Erreur>
Un message d'erreur s'affiche-t-il sur le panneau de commande ?
Suivez les instructions du message pour supprimer l'erreur.
Un travail d'impression a été
soumis, mais le voyant
<Prêt> n'est pas allumé
ou clignote.
Le câble d'interface est-il solidement inséré ?
Eteignez l'imprimante et vérifiez si le câble d'interface est solidement inséré.
L'imprimante est-elle dans l'état hors ligne ou menu ?
Si l'imprimante est hors ligne, appuyez sur le bouton
<En ligne> pour la mettre
en ligne. Si l'écran Menu est affiché, appuyez sur le bouton
quitter cet écran.
<Menu> pour
Les protocoles sont-ils définis correctement ?
Vérifiez si les ports à utiliser sont activés et si les protocoles sont définis correctement
dans les Services Internet CentreWare.
Reportez-vous à
• "[Réseau / Port]" (p. 80)
• Aide en ligne pour les Services Internet CentreWare
L'environnement d'exploitation de l'ordinateur est-il défini correctement ?
Vérifiez l'environnement d'exploitation de l'ordinateur y compris le pilote d'imprimante.
Le voyant
<Prêt> est
allumé ou clignote, mais
l'imprimante n'imprime pas.
Les données sont dans la mémoire tampon d'impression. Annulez le travail ou forcez
l'éjection du travail.
Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton
forcer l'éjection du travail, appuyez sur le bouton
L'imprimante n'imprime pas.
<Annuler travail>. Pour
<OK/Ejecter>.
Si l'ordinateur est connecté à l'imprimante par un câble parallèle, l'ordinateur
accepte-t-il une communication bidirectionnelle ?
Par défaut, la communication bidirectionnelle est définie sur [Activer]. Si l'ordinateur
n'accepte pas de communication bidirectionnelle, l'imprimante n'imprimera pas le
travail. Dans ce cas, désactivez la communication bidirectionnelle sur le panneau de
commande et relancez l'impression.
Reportez-vous à
• "[Parallèle]" (p. 80)
Si l'ordinateur est connecté à un réseau, l'adresse IP de l'imprimante est-elle
définie correctement ?
Ou, le paramètre de contrôle de réception des données est-il défini correctement ?
Vérifiez les paramètres susmentionnés et reconfigurez-les si nécessaire.
Reportez-vous à
• "Définition de l'adresse IP" (p. 6)
• "Contrôler la réception des données par adresse IP" (p. 159)
122
6 Dépannage
Problème
L'impression prend beaucoup
trop de temps.
Cause / Remède
L'onglet [Graphisme] > [Mode d'impression] du pilote d'imprimante est défini sur
[Haute qualité] ? Un changement du paramètre [Mode d'impression] sur [Standard]
peut améliorer la vitesse d'impression.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
L'impression peut durer plus ou moins longtemps selon la méthode d'impression
des polices TrueType. Changez la méthode d'impression dans l'onglet
[Paramètres avancés] > [Paramètres de police] du pilote d'imprimante.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Lors de l'impression de données volumineuses ou lorsque l'impression dure trop
longtemps, l'activation de [Mode page] dans le pilote d'imprimante peut améliorer
la vitesse d'impression.
Pour utiliser [Mode page], installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Reportez-vous à
• Mode page : aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Une perte d'image survient
dans la partie supérieure
de la page.
L'impression ne démarre pas
à la position souhaitée sur
la page.
Les guides papier sont-ils réglés correctement ?
Réglez les guides papier à leur position correcte.
Reportez-vous à
• "4.2 Chargement du papier" (p. 62)
Vérifiez si les marges sont définies correctement dans le pilote d'imprimante.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Impression recto-verso
soumise, mais l'imprimante
imprime sur une seule face.
L'unité recto-verso (option) peut ne pas être installée correctement.
Vérifiez si l'unité recto-verso est insérée correctement dans le connecteur
sur l'imprimante.
Reportez-vous à
• ‘Guide d'installation de l'unité recto-verso’
6.3 Problèmes d'impression
123
6.4
Problèmes de qualité d'impression
Problème
L'impression est trop claire.
(terne ou peu lisible)
Cause / Remède
Le papier est humide. Chargez du papier neuf.
Le papier n'est pas approprié pour l'imprimante. Chargez le papier approprié.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
La cartouche d'impression ou l'unité fuser est endommagée. Selon son état, il se peut
que la cartouche d'impression ou l'unité fuser doive être remplacée. Contactez le centre
de support clientèle ou un revendeur Xerox.
La fonction d'économie de toner est-elle activée ?
Dans l'onglet [Paramètres avancés] du pilote d'imprimante, supprimez la coche de la
case [Mode brouillon].
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Changez les paramètres pour la densité d'impression dans l'onglet [Graphisme] >
[Paramètres image] du pilote d'imprimante et relancez l'impression.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Changez l'option pour [Type de papier] et relancez l'impression. Par exemple, si [Type
de papier] est défini sur [Papier épais 1], faites un essai avec [Papier épais 2].
Des bavures régulièrement
espacées apparaissent sur
une feuille imprimée.
Le chemin du papier peut ne pas être propre. Imprimez quelques feuilles vierges pour
supprimer la saleté du chemin du papier.
L'intérieur de l'imprimante peut ne pas être propre. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante
Reportez-vous à
• "Nettoyage de la plaque d'épaulement" (p. 170)
La cartouche d'impression ou l'unité fuser est endommagée. Selon son état, il se peut
que la cartouche d'impression ou l'unité fuser doive être remplacée. Contactez le centre
de support clientèle ou un revendeur Xerox.
124
6 Dépannage
Problème
Cause / Remède
Des stries apparaissent à
l'intérieur ou à l'extérieur
d'images en demi-tons.
De l'ombre est imprimée
autour d'images de
remplissage plein.
Le papier peut avoir été mal stocké ou enveloppé dans un environnement
exceptionnellement sec. Chargez du papier neuf.
De l'encre peut être étalée sur
le papier par frottement avec
un doigt.
Le toner n'est pas fixé sur
le papier.
L'impression est entachée
de toner.
Le type de papier du bac papier sélectionné n'est pas approprié. Changez l'option pour
[Type de papier] et relancez l'impression. Par exemple, si [Type de papier] est défini sur
[Papier épais 1], faites un essai avec [Papier épais 2].
Le papier n'est pas approprié pour l'imprimante. Chargez le papier approprié.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
Le papier est humide. Chargez du papier neuf.
Le papier n'est pas approprié pour l'imprimante. Chargez le papier approprié.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
L'unité fuser est endommagée. Selon son état, il se peut que l'unité fuser doive être
remplacée. Contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Toute la page est imprimée
en noir.
La cartouche d'impression est endommagée. Selon son état, il se peut que la cartouche
d'impression doive être remplacée. Contactez le centre de support clientèle ou un
revendeur Xerox.
L'alimentation haute tension peut être en panne. Contactez le centre de support
clientèle ou un revendeur Xerox.
La sortie est vierge.
Plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps. Ventilez le papier et replacez-le
dans le bac.
La cartouche d'impression est endommagée. Selon son état, il se peut que la cartouche
d'impression doive être remplacée. Contactez le centre de support clientèle ou un
revendeur Xerox.
L'alimentation haute tension peut être en panne. Contactez le centre de support
clientèle ou un revendeur Xerox.
6.4 Problèmes de qualité d'impression
125
Problème
Des blancs sur les feuilles
imprimées.
Des stries verticales blanches
apparaissent sur les feuilles
imprimées.
Cause / Remède
Le papier n'est pas approprié pour l'imprimante. Chargez le papier approprié.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
Le papier est humide. Chargez du papier neuf.
La cartouche d'impression ou les rouleaux d'entraînement ne sont pas
installés correctement.
Installez correctement la cartouche d'impression ou les rouleaux d'entraînement.
L'intérieur de l'imprimante peut ne pas être propre. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante
Reportez-vous à
• "Nettoyage de la plaque d'épaulement" (p. 170)
De la condensation peut s'être formée dans l'imprimante.
Sur le panneau de commande, réglez à plus de 60 minutes l'intervalle au bout duquel
l'imprimante passe au mode Veille, puis laissez l'imprimante sous tension. Après une
heure environ, la condensation a disparu en raison de la chaleur dégagée à l'intérieur
de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "[Mode veille]" (p. 97)
La cartouche d'impression ou l'unité fuser est endommagée. Selon son état, il se peut
que la cartouche d'impression ou l'unité fuser doive être remplacée. Contactez le centre
de support clientèle ou un revendeur Xerox. Contactez le centre de support clientèle ou
un revendeur Xerox.
Des motifs blancs apparaissent
sur les feuilles imprimées.
Du toner est éparpillé autour
des images.
Changez l'option pour [Type de papier] et relancez l'impression. Par exemple, si [Type
de papier] est défini sur [Papier épais 1], faites un essai avec [Papier épais 2].
Le texte ou la feuille imprimée
est sali.
Le papier n'est pas approprié pour l'imprimante. Chargez le papier approprié.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
Le papier est humide. Chargez du papier neuf.
De la condensation peut s'être formée dans l'imprimante.
Sur le panneau de commande, réglez à plus de 60 minutes l'intervalle au bout duquel
l'imprimante passe au mode Veille, puis laissez l'imprimante sous tension. Après une
heure environ, la condensation a disparu en raison de la chaleur dégagée à l'intérieur
de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "[Mode veille]" (p. 97)
126
6 Dépannage
Problème
Cause / Remède
Le texte est tronqué.
La sortie imprimée n'est pas
identique aux données
originales affichées sur l'écran
de l'ordinateur.
Les données ont été imprimées en utilisant une police qui n'est pas fournie en standard
avec l'imprimante. Vérifiez la police utilisée par l'application. En cas d'utilisation du
langage PostScript, téléchargez des polices si nécessaire.
L'imprimante est-elle configurée pour substituer les polices TrueType par les
polices intégrées ?
Changez la méthode d'impression des polices TrueType dans l'onglet
[Paramètres avancés] > [Paramètres de police] du pilote d'imprimante.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Les images sont imprimées
en biais.
Les guides papier ne sont pas réglés correctement. Réglez les guides
papier correctement.
Reportez-vous à
• "4.2 Chargement du papier" (p. 62)
Les photos sont floues.
L'image originale est-elle floue ?
Ajustez la netteté de l'image originale et relancez l'impression.
Si vous ne pouvez pas ajuster la netteté de l'image originale, changez le paramètre
de netteté dans l'onglet [Paramètres avancés] > [Autres paramètres] > [Réglage de
la netteté] dans le pilote d'imprimante et lancez une nouvelle impression de l'image.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
L'impression sur des
transparents, des cartes
postales ou des enveloppes
est de piètre qualité.
Les transparents, cartes postales ou enveloppes chargés dans l'imprimante ne peuvent
pas être utilisées avec l'imprimante. Chargez des supports appropriés.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
Vérifiez que le type de papier défini dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de
commande est correct.
Reportez-vous à
• "[Type de papier]" (p. 104)
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
La fonction d'économie de toner est activée ou la résolution réglée est trop basse
pour l'imprimante. Changez ces options dans l'onglet [Paramètres avancés] dans
le pilote d'imprimante.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
6.4 Problèmes de qualité d'impression
127
6.5
Problèmes d'entraînement du papier
Problème
Le papier n'est pas entraîné
correctement.
Des bourrages de papier
surviennent.
Plusieurs feuilles ont été
entraînées en même temps.
Le papier est entraîné de biais.
Le papier en sortie est froissé.
Cause / Remède
Le papier est-il correctement chargé dans le bac ?
Rechargez correctement le papier. Avant de charger des transparents, des cartes
postales ou des enveloppes, ventilez-les pour vous assurer qu'ils n'adhèrent pas
les uns aux autres.
Le papier est-il humide ?
Chargez du papier neuf.
Le papier est-il approprié pour l'imprimante ?
Chargez le papier approprié. Le papier peut se froisser selon son type ou son état.
Reportez-vous à
• "Papier pris en charge" (p. 57)
Les bacs papier sont-ils rentrés à fond ?
Repoussez les bacs fermement dans l'imprimante.
L'imprimante est-elle installée sur une surface plane ?
Installez l'imprimante sur une surface plane et stable.
Les guides papier sont-ils réglés correctement ?
Réglez les guides papier correctement.
Reportez-vous à
• "4.2 Chargement du papier" (p. 62)
Ces problèmes peuvent survenir si vous ajoutez du papier au sommet d'une pile de
papier qui est encore dans un bac papier. Ventilez le papier chargé dans le bac et
rechargez dans le bac. Ajoutez du papier dans le bac seulement lorsqu'il n'y a plus
de papier dans le bac.
Avez-vous tenté d'imprimer sur des cartes postales avec des images préimprimées ?
Si vous chargez des cartes postales avec des images imprimées, la poudre antimaculage colle aux rouleaux d'entraînement, empêchant les cartes d'être correctement
entraînées. Dans ce cas, vous devez nettoyer les rouleaux d'entraînement.
Reportez-vous à
• "Nettoyage des rouleaux d'entraînement" (p. 172)
Les rouleaux d'entraînement peuvent être usés ou arrivés en fin de vie.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement.
Si le problème persiste, selon leur état, les rouleaux d'entraînement doivent être
remplacés. Contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Reportez-vous à
• "Nettoyage des rouleaux d'entraînement" (p. 172)
128
6 Dépannage
Problème
L'imprimante ne sélectionne
pas correctement un
bac papier.
Cause / Remède
Avez-vous mis l'imprimante hors tension alors que les bacs avaient été retirés
de l'imprimante ?
Dans ce cas, l'imprimante ne peut pas détecter correctement le format du papier
chargé dans l'imprimante. Repoussez fermement les bacs dans l'imprimante et
mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension.
Le format du papier spécifié avec la molette de format du papier correspond-il au format
du papier chargé dans le bac ?
Réglez la molette de format de papier pour qu'elle corresponde au format du papier
chargé dans le bac.
Vérifiez si le format et le type du papier définis dans le pilote d'imprimante et sur le
panneau de commande sont corrects.
Reportez-vous à
• "[Paramètres impr.]" (p. 102)
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
L'imprimante n'entraîne pas le
papier chargé dans le bac 1
(départ manuel).
L'onglet [Papier/Sortie] > [Source de papier] est-il défini sur [Auto] ? Le bac 1
(départ manuel) ne peut pas être sélectionné automatiquement par l'imprimante.
Reportez-vous à
• Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
6.5 Problèmes d'entraînement du papier
129
6.6
Messages d'erreur et codes d'erreur
Messages d'erreur (par ordre alphabétique)
La table suivante liste les messages d'erreur qui apparaissent sur le panneau de
commande.
Remarque
• Lorsqu'un message ne peut pas être affiché dans un seul écran, l'affichage est effectué successivement
sur deux ou trois écrans afin de présenter tout le message. Les flèches
dans la table ci-dessous
signalent ce mouvement de commutation des écrans dans l'affichage.
Message
Elimin. bourrage
bac 1 ou
Ouvrez capot A
Elimin. bourrage
Fermez A & C
Symptôme / Cause / Remède
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Eliminez le bourrage dans le bac 1 (départ manuel). Puis ouvrez le capot avant.
Si vous voyez le papier coincé, retirez-le de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Le capot avant ou le capot supérieur est ouvert.
Fermez le capot.
Reportez-vous à
• "2.1 Principaux composants et fonctions" (p. 19)
Fermez D
Le capot interne est ouvert.
Fermez le capot interne.
Reportez-vous à
"2.1 Principaux composants et fonctions" (p. 19)
Disque saturé
Le disque dur (option) est plein.
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le
panneau de commande.
Augmentez I'espace disponible sur le disque dur en supprimant les fichiers qui ne sont
plus nécessaires.
Installer
Cartouche toner
La cartouche d'impression n'est pas installée.
Installez une cartouche d'impression appropriée à l'imprimante.
Reportez-vous à
• "Remplacement de la cartouche d'impression" (p. 141)
• "Type de consommable" (p. 139)
Trav. non valide
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Le travail n'a pas été imprimé puisque la demande n'était pas valide.
Ce message peut apparaître lorsque des paramètres de configuration d'accessoires
diffèrent de la configuration courante (par exemple, vous avez demandé une
impression recto-verso alors que l'unité recto-verso n'est pas installée, mais qu'elle est
définie sur [Disponible] dans le pilote d'imprimante).
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le
panneau de commande.
Spécifiez correctement la demande d'impression et lancez une nouvelle impression.
Fonct non valide
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Si la fonction d'authentification est utilisée, vous n'êtes pas enregistré en tant
qu'utilisateur autorisé à utiliser l'imprimante. Annulez le travail d'impression en
appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le panneau de commande.
Pour plus d'informations sur l'enregistrement des utilisateurs, contactez l'administrateur
système.
Limite atteinte
La limite définie en [Impr. Auditron] pour le nombre maximum de pages a été atteinte.
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le
panneau de commande.
Pour plus d'informations sur l'impression Auditron, contactez l'administrateur système.
130
6 Dépannage
Message
Chargé dans bac 1
xx xx xxxx
Symptôme / Cause / Remède
Le format du papier chargé dans le bac 1 (départ manuel) ne correspond pas au format
du papier spécifié par le travail.
Chargez le papier indiqué dans le message (xx xx xxxx) dans le bac 1 (départ manuel).
Reportez-vous à
• "Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel)" (p. 62)
Erreur de connexion
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
La fonction d'authentification est activée, mais vous n'êtes pas autorisé à imprimer avec
cette imprimante. Ou, lorsque vous avez soumis le travail, vous n'avez pas entré
correctement votre ID d'utilisateur et/ou votre mot de passe dans le pilote d'imprimante.
Entrez l'ID d'utilisateur et le mot de passe sans faire d'erreur et relancez l'impression.
Demandez à l'administrateur système si vous avez accès ou non à l'imprimante.
Reportez-vous à
• "7.8 Fonctions Authentification et Auditron" (p. 163)
Ouvrez capot A
Elim. bourr. ou
Ouvrez le Bac 2
Ouvr. & fermez A
Ouvrez tous bacs
Elimin. bourrage
puis
Ouvr. & fermez A
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez le capot avant et localisez le bourrage de papier. Si vous voyez le papier
coincé, retirez-le de l'imprimante. Si vous ne pouvez pas éliminer le bourrage de papier,
sortez le bac 2 et retirez le papier. Puis, ouvrez et refermez le capot avant.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
(DocuPrint 3055 uniquement)
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez tous les bacs pour identifier la zone de bourrage, puis retirez le papier coincé.
Puis, ouvrez et refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant même s'il n'y a pas de
papier coincé à l'intérieur du capot. L'erreur ne disparaîtra pas tant que vous n'avez pas
ouvert puis refermé le capot avant.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Ouvrez A & C
Elim. bourrage E
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez le capot avant et le capot supérieur, puis localisez le bourrage de papier. Si
vous voyez le papier coincé, retirez-le de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Ouvrez dép m & B
Elim. bourrage D
Ferm D & ouvr A
Elimin. bourrage
Un bourrage de papier est survenu dans l'unité recto-verso.
Ouvrez le bac 1 (départ papier), le capot supérieur et le capot interne pour identifier la
zone de bourrage, puis retirez le papier coincé.
Refermez le capot interne et ouvrez le capot avant. Si vous voyez le papier coincé,
retirez-le de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Ouvrez dép m & B
Elim. bourrage D
Ferm D, ouvrez A
& C. Elim bourr
Un bourrage de papier est survenu dans l'unité recto-verso.
Ouvrez le bac 1 (départ papier), le capot supérieur et le capot interne pour identifier la
zone de bourrage, puis retirez le papier coincé.
Refermez le capot interne et ouvrez le capot avant. Si vous voyez le papier coincé,
retirez-le de l'imprimante.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Ouvrez le Bac 2
Elimin. bourrage
puis
Ouvr. & fermez A
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez le bac 2 pour identifier la zone de bourrage, puis retirez le papier coincé. Puis,
ouvrez et refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant même s'il n'y a pas de papier
coincé à l'intérieur du capot. L'erreur ne disparaîtra pas tant que vous n'avez pas ouvert
puis refermé le capot avant.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
6.6 Messages d'erreur et codes d'erreur
131
Message
Ouvrez bac 2 & 3
Elimin. bourrage
puis
Ouvr. & fermez A
Symptôme / Cause / Remède
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez le bac 2 et le bac 3 pour identifier la zone de bourrage, puis retirez le papier
coincé. Puis, ouvrez et refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant même s'il n'y a
pas de papier coincé à l'intérieur du capot. L'erreur ne disparaîtra pas tant que vous
n'avez pas ouvert puis refermé le capot avant.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Ouvrez bac 4, 3
& 2. Elimin. bourrage
puis
Ouvr. & fermez A
Un bourrage de papier est survenu dans l'imprimante.
Ouvrez le bac 2, le bac 3 et le bac 4 pour identifier la zone de bourrage, puis retirez le
papier coincé. Puis, ouvrez et refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant même s'il
n'y a pas de papier coincé à l'intérieur du capot. L'erreur ne disparaîtra pas tant que
vous n'avez pas ouvert puis refermé le capot avant.
Reportez-vous à
• "6.1 Elimination des bourrages de papier" (p. 113)
Plus de mémoire
Le travail ne peut pas être imprimé, car la mémoire disponible est insuffisante.
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le
panneau de commande.
Réduisez le nombre de fichiers à imprimer et relancez l'impression. Si le message reste
visible, il est suggéré d'installer de la mémoire supplémentaire.
Erreur PDL
Une erreur est survenue lors du traitement du travail.
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
panneau de commande.
Vérifiez s'il y a un problème avec les données d'impression.
Repoussez
tous les bacs
Le travail a demandé un bac papier, mais un des bacs est ouvert.
Fermez le bac ouvert.
Repoussez le bacN
(N: bac 2 – 5)
Le bac N est ouvert.
Repoussez le bac fermement dans l'imprimante.
Repoussez bacs
Un des bacs est ouvert lors de l'impression.
Repoussez le bac fermement dans l'imprimante.
Prêt à imprimer
Kit de maintenance
Le kit de maintenance (pièce de rechange régulière) doit être bientôt remplacé.
Procurez vous un nouveau kit de maintenance.
<OK/Ejecter> sur le
Prêt à imprimer
Rempl. bientôt
Prêt à imprimer
Cartouche toner
La cartouche d'impression doit être bientôt remplacée. Procurez vous une
nouvelle cartouche.
Prêt à imprimer
Rempl. bientôt
Redém. imprim.
(***-***)
Il s'agit d'une erreur de l'imprimante.
Eteignez l'imprimante, attendez que l'affichage disparaisse et remettez l'imprimante
sous tension. Si le même code d'erreur est affiché de nouveau, notez le code d'erreur
(***-***), puis contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Reportez-vous à
• "Codes d'erreur" (p. 134)
Remplacer
Cartouche toner
La cartouche d'impression n'a plus de toner.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à
• "Remplacement de la cartouche d'impression" (p. 141)
• "Type de consommable" (p. 139)
132
6 Dépannage
Message
Défin. bac N
xx xx xxxx
(N: bac 2 – 5)
ErrSys ***-***
Redém. imprim.
Symptôme / Cause / Remède
Le format du papier chargé dans le bac N ne correspond pas au format du papier
demandé par le travail.
Chargez le papier indiqué dans le message (xx xx xxxx) dans le bac N.
Reportez-vous à
• "Chargement de papier dans les bacs 2 à 5" (p. 64)
Une erreur système est survenue.
Eteignez l'imprimante, attendez que l'affichage disparaisse et remettez l'imprimante
sous tension. Si le même code d'erreur est affiché de nouveau, notez le code d'erreur
(***-***), puis contactez le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Reportez-vous à
• "Codes d'erreur" (p. 134)
Type inconnu
Appuyez sur SET
Ou annulez trav.
La sélection automatique du bac papier a été demandée alors que [Priorité papier] est
défini sur [Désactivé].
Annulez le travail d'impression en appuyant sur le bouton
<OK/Ejecter> sur le
panneau de commande.
Définissez l'ordre de priorité des bacs papier ou sélectionnez manuellement un bac
papier sur le panneau de commande.
Reportez-vous à
• "[Config. système]" (p. 94)
Format incorrect
Rechargez dép ma
Le format du papier chargé dans le bac 1 (départ manuel) ne correspond pas au format
du papier défini dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de commande.
Chargez le papier ayant le format défini dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau
de commande.
Reportez-vous à
• "Charger du papier dans le bac 1 (départ manuel)" (p. 62)
Format incorrect
Recharg. bac N
Ou vérifiez num.
(N: bac 2 – 5)
Le format du papier chargé dans le bac N ne correspond pas au format du papier réglé
avec la molette de format du papier.
Sortez le bac N, vérifiez le format du papier et la molette de format du papier et
réinsérez le bac.
Reportez-vous à
• "Chargement de papier dans les bacs 2 à 5" (p. 64)
6.6 Messages d'erreur et codes d'erreur
133
Codes d'erreur
Les codes d'erreur sont des nombres de 6 chiffres qui apparaissent sur le panneau de
commande lorsqu'une une erreur survient. De telles erreurs comprennent des travaux
d'impression anormaux et des dysfonctionnements de l'imprimante.
Les codes d'erreurs sont des informations importantes qui identifient les causes des
erreurs. Ayez toujours les codes d'erreur à portée de la main lorsque vous appelez le
centre de support clientèle ou un représentant Xerox.
Redém. imprim.
(116-316)
code d'erreur
La table suivante liste les codes des erreurs qui peuvent être résolues par les utilisateurs.
Lorsqu'un code d'erreur est affiché, vérifiez s'il est dans la liste de la table ci-après.
Les codes d'erreur sont présentés par ordre croissant.
Code d'erreur
Cause / Remède
010-397
L'unité fuser peut ne pas être installée correctement ou peut être en panne.
Eteignez l'imprimante et ouvrez le capot avant en tirant vers vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant situés de chaque côté de l'imprimante. Vérifiez si les leviers de chaque côté de
l'unité fuser sont fermement verrouillés, puis remettez l'imprimante sous tension.
Si le même message est affiché de nouveau, contactez le centre de support clientèle ou un
représentant de Xerox.
077-215
Le chargeur (option) n'est pas installé correctement dans l'imprimante. Eteignez l'imprimante,
vérifiez si le chargeur est installé correctement dans l'imprimante, puis remettez l'imprimante
sous tension.
Reportez-vous à
• ‘Guide d'installation du chargeur 550 feuilles’
134
6 Dépannage
Code d'erreur
077-216
Cause / Remède
L'unité recto-verso (option) n'est pas branchée correctement dans l'imprimante. Eteignez
l'imprimante, vérifiez si le câble du connecteur de l'unité recto-verso est branché correctement
dans l'imprimante, puis remettez l'imprimante sous tension.
Reportez-vous à
• ‘Guide d'installation de l'unité recto-verso’
6.6 Messages d'erreur et codes d'erreur
135
6.7
Problèmes liés au réseau
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés au réseau, reportez-vous au
CD-ROM Documentation.
La section ci-après expose les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation
des Services Internet CentreWare, de l'impression courrier ou de StatusMessenger. Si un
message d'erreur ou un code d'erreur est affiché, reportez-vous à la section "6.6 Messages
d'erreur et codes d'erreur" (p. 130) pour remédier à cette erreur.
Problèmes avec les Services Internet CentreWare
Problème
Cause / Remède
Texte saisi dans une zone
d'entrée de texte avec le nombre
d'octets alloués pour cette zone
(lorsqu'un caractère non
alphanumérique compte pour
deux octets), mais le texte
complet n'a pas été enregistré.
Cette imprimante utilise l'Unicode UTF-8 pour enregistrer des caractères entrées
avec les Services Internet CentreWare. En général, le code UTF-8 requiert 2 à
4 octets pour enregistrer un caractère non alphanumérique.
Le texte que vous avez entré peut avoir dépassé le nombre maximum d'octets
alloués pour la zone de texte et n'a donc pas été enregistré.
Impossible d'accéder aux
Services Internet CentreWare.
L'imprimante fonctionne-t-elle normalement ?
Vérifiez si l'imprimante est sous tension.
Les Services Internet sont-ils activés ?
Imprimez la liste [Paramètres impr.] pour vérifier si les Services Internet sont activés.
L'adresse URL entrée est-elle correcte ?
Vérifiez l'adresse URL. Si vous ne pouvez toujours pas accéder aux services,
entrez l'adresse IP de l'imprimante au lieu de l'adresse URL.
Le numéro du port HTTP est-il correct ?
Vérifiez de nouveau le numéro du port HTTP. Si vous avez modifié le numéro du
port, vous devez entrer ":" (deux points) puis le numéro du port après l'adresse
lorsque vous accédez aux Services Internet CentreWare.
Exemple) http://printer1.exemple.com:80/
Si la communication de serveur SSL/TLS est activée, avez-vous entré correctement
l'adresse dans le champ d'adresse ?
Si la communication de serveur SSL/TLS est activée, commencez l'adresse avec
"https" au lieu de "http". De même, si vous avez changé le numéro du port SSL/TLS,
entrez ":" (deux points) avant le numéro du port.
Le navigateur Web utilise-t-il un serveur proxy ?
Selon le serveur proxy utilisé, il n'est pas toujours possible d'accéder aux services
Internet CentreWare.
Essayez d'accéder aux services sans utiliser de serveur proxy.
Reportez-vous à
• Aide en ligne du navigateur Web
Le message "Patientez SVP…"
est affiché sur le navigateur Web
et ne disparaît pas.
Patientez quelques instants comme le message le demande.
Si rien ne se passe, actualisez l'écran du navigateur Web. Si cela reste sans résultat,
vérifiez si l'imprimante fonctionne normalement.
Les toutes dernières informations
ne sont pas affichées.
Cliquez sur [Actualiser].
136
6 Dépannage
Problème
Cause / Remède
Le bouton [Actualiser] ne
fonctionne pas.
Le contenu dans le cadre droit ne
change pas même lorsqu'une
rubrique différente est
sélectionnée dans le
cadre gauche.
Les services sont lents.
Le système d'exploitation ou le navigateur Web est-il pris en charge par les Services
Internet CentreWare ?
Reportez-vous à la section "1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet
CentreWare" (p. 12) pour vérifier si le système d'exploitation ou le navigateur Web
est pris en charge par les Services.
Si le navigateur utilise un serveur proxy, la fenêtre peut ne pas être actualisée
correctement ou peut devenir lente.
Essayez d'accéder aux Services Internet CentreWare sans utiliser de serveur proxy.
D'anciennes informations peuvent être stockées dans le cache du navigateur Web.
Supprimez toutes les informations dans le cache du navigateur Web.
Le contenu affiché sur l'écran est
déformé.
Changer le réglage de la taille de la fenêtre ou des polices sur le navigateur Web.
Un clic sur [Appliquer] n'applique
pas les nouveaux paramètres.
Avez-vous entré les valeurs correctement ?
Si les valeurs ne sont pas valides, un message d'erreur apparaîtra. Vérifiez si les
valeurs entrées sont correctes.
Oubli de l'ID ou du mot de passe
d'administrateur système et
impossibilité de changer
les paramètres.
L'ID et le mot de passe d'utilisateur par défaut pour l'administrateur des Services
Internet CentreWare sont :
• ID d'utilisateur : 11111
• mot de passe : x-admin
Si vous vous ne souvenez plus de l'ID et du mot de passe, initialisez le paramètre en
[Init/Sup données] > [Init/port réseau] sur le panneau de commande. Cette opération,
toutefois, réinitialise tous les paramètres relatifs au réseau à leurs valeurs par défaut.
Avant de réinitialiser les paramètres, il est recommandé d'enregistrer les paramètres
courants en imprimant la liste [Paramètres impr.].
Les Services n'acceptent pas l'ID
ou le mot de passe d'utilisateur.
Si vous échouez quatre fois en suivant pour vous connecter aux Services après la
mise sous tension ou après la dernière connexion réussie, vous serez exclu des
Services. Selon le navigateur utilisé, la fenêtre de connexion ne se refermera pas
tant que vous n'avez pas annulé la tentative de connexion.
Dans ce cas, redémarrez l'imprimante et recommencez la tentative de connexion.
La langue d'affichage n'est pas
celle que vous souhaitez.
Changez le paramètre de langue d'affichage dans le navigateur Web.
Reportez-vous à
• Aide en ligne du navigateur Web
Si vous accédez à l'imprimante simultanément depuis plusieurs navigateurs Web ou
de plusieurs StatusMessenger de différentes langues, les chaînes de caractères
obtenues depuis l'imprimante peuvent être différentes du paramètre de langue sur
les navigateurs Web. Dans ce cas, réactualisez les navigateurs Web.
Ce problème peut donc survenir lorsque le navigateur Web utilise un serveur proxy.
Essayez d'accéder aux services sans utiliser de serveur proxy.
Reportez-vous à
• Aide en ligne du navigateur Web
La connexion aux Services
Internet CentreWare a été
refusée ou un message
"La page ne contient pas
de données" s'affiche.
Cela peut survenir si vous réactualisez trop souvent le navigateur Web. N'essayez
pas de réactualiser fréquemment le navigateur Web.
De même, ne laissez pas l'onglet [Etat] ou [Travaux] affiché sur
plusieurs navigateurs.
Des boutons sont représentés
sous forme de liaisons URL.
Certains boutons des Services utilisent JavaScript. De tels boutons n'apparaissent
pas lorsque JavaScript ne fonctionne pas ou est désactivé. Dans ce cas, les boutons
apparaissent sous forme de liens URL.
Il est recommandé d'activer JavaScript sur le navigateur Web.
6.7 Problèmes liés au réseau
137
Problèmes liés à l'impression courrier et StatusMessenger
Problème
Impossible de vérifier l'état
de l'imprimante par courrier
électronique.
(StatusMessenger)
Cause / Remède
Vérifiez si [Propriétés] > [Etat des ports] > [StatusMessenger] dans les Services
Internet CentreWare est défini sur [Activé].
Vérifiez les paramètres suivants en [Propriétés] > [E-mail] dans les Services
Internet CentreWare.
• L'adresse électronique de l'imprimante est-elle configurée ?
• Tous les autres paramètres, tels que serveur SMTP et serveur POP3, sont-ils
définis correctement ?
• [Adresse électronique autorisée] (adresses électroniques en provenance
desquelles l'imprimante accepte des messages électroniques) est-il activé ?
Votre adresse fait-elle partie de [Adresse électronique autorisée] ?
[Mot de passe pour les données en lecture seule] ou [Mot de passe pour le travail
d'impression] est-il entré correctement dans l'adresse électronique (dans le cas où
un mot de passe a été défini) ?
Veillez à spécifier le même mot de passe que celui défini en [Propriétés] > [E-mail]
dans les Services Internet CentreWare.
Les commandes écrites dans le courrier électronique sont-elles correctes ?
Vérifiez que les commandes écrites sont correctes.
Reportez-vous à
• "7.5 Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique" (p. 151)
Le serveur SMTP et le serveur POP3 fonctionnent-ils normalement ?
Demandez à l'administrateur réseau si les serveurs fonctionnent normalement.
L'imprimante ne notifie pas
d'erreurs par courrier électronique
(StatusMessenger)
Vérifiez si [Propriétés] > [Etat des ports] > [StatusMessenger] dans les Services
Internet CentreWare est défini sur [Activé].
Vérifiez les paramètres suivants en [Propriétés] > [E-mail] et [StatusMessenger] dans
les Services Internet CentreWare.
• L'adresse électronique de l'imprimante est-elle configurée ?
• Tous les autres paramètres, tels que serveur SMTP et serveur POP3, sont-ils
définis correctement ?
• Les éléments ou événements à signaler sont-ils définis correctement ?
• Toutes les adresses électroniques des destinataires sont-elles définies
correctement ?
Le serveur SMTP et le serveur POP3 fonctionnent-ils normalement ?
Demandez à l'administrateur réseau si les serveurs fonctionnent normalement.
Certains éléments n'apparaissent
pas dans l'historique des travaux
138
6 Dépannage
Si vous affichez l'historique des travaux d'impression courrier dans les Services
Internet CentreWare, [Nom du travail], [Propriétaire], [Nom d'hôte], [Hôte fax Internet]
et [Heure de soumission des travaux] seront vides. Les éléments susmentionnés
resteront également vides dans le [Rapport Historique des travaux]. [Port] dans le
[Rapport Historique des travaux] sera imprimé en tant que [POP3].
7
Maintenance
7.1
Remplacement des consommables
Type de consommable
Le consommable suivant est disponible pour l'imprimante. Pour le commander, contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'imprimante.
Important
• Si vous n'utilisez pas les consommables recommandés par Xerox, les performances de l'imprimante
peuvent ne pas être à leur niveau optimal. N'utilisez que des consommables recommandés pour
ce produit.
• La capacité (nombre de pages imprimables) dépend des exigences au niveau de l'impression, des
documents imprimés et du nombre de fois que l'imprimante est mise sous et hors tension. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section "A.3 Durée de vie des consommables et pièces de rechange
régulières" (p. 187).
„ Cartouche d'impression
La cartouche d'impression est une cartouche qui intègre du toner, un photoconducteur
(tambour) et une unité de développement. La cartouche d'impression doit être remplacée
lorsque les pages imprimées deviennent trop claires ou sont de piètre qualité. Pour plus
d'informations sur la fréquence et les opérations de remplacement d'une cartouche
d'impression, reportez-vous à "A.3 Durée de vie des consommables et pièces de rechange
régulières" (p. 187) et "Remplacement de la cartouche d'impression" (p. 141).
Nom du produit
Cartouche d'impression 10K
Code du produit
113R00737
Capacité
(valeur de référence)
environ 10000 pages
7.1 Remplacement des consommables
139
Manipulation des consommables
• Ne stockez pas les consommables en position verticale.
• Laissez les consommables dans leur emballage jusqu'au moment de les utiliser.
• Evitez de stocker des consommables :
• dans des locaux soumis à des températures et humidités élevées
• à proximité de sources de chaleur
• exposés à la lumière directe du soleil
• dans des locaux poussiéreux
• Lorsque vous utilisez un consommable, observez les instructions indiquées sur
son emballage.
• Il est recommandé d'avoir un stock de réserve de consommables.
140
7 Maintenance
Remplacement de la cartouche d'impression
Lorsque la cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée d'utilisation ou en est proche,
le message suivant apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante.
Message
Prêt à imprimer
Cartouche toner
Prêt à imprimer
Rempl. bientôt
Action
La cartouche d'impression ne doit pas être remplacée
immédiatement, mais une nouvelle cartouche
d'impression doit être disponible.
Remarque
• L'imprimante peut être programmée pour s'arrêter d'imprimer lorsque la cartouche d'impression n'a
plus de toner. Vous pouvez configurer ce paramètre sur le panneau de commande. Avec cette option
le message [Remplacez la cartouche de toner] apparaît sur le panneau de commande. Pour plus
d'informations sur la configuration de ce paramètre, reportez-vous à la section "[Durée vie
toner]" (p. 99).
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas un aspirateur pour nettoyer les éclaboussures de toner. Utilisez une
balayette ou un chiffon humide pour éliminer toute éclaboussure. Le toner aspiré à
l'intérieur de l'aspirateur peut être enflammé par une étincelle électrique et provoquer
des dégâts.
• Ne jetez jamais au feu une cartouche d'impression. Le toner restant dans la cartouche
peut prendre feu et causer des brûlures. Pour savoir comment éliminer une cartouche
d'impression usagée, contactez un revendeur local de Xerox.
ATTENTION
• Garder la cartouche d'impression hors de portée des enfants. En cas d'absorption de
toner, le recracher et rincer la bouche avec de l'eau et boire beaucoup d'eau. Consulter
immédiatement un médecin.
• Lors du remplacement d'une cartouche d'impression, prendre garde de ne pas
renverser du toner. Si du toner a été renversé, éviter tout contact sur la peau et les
vêtements ainsi qu'une inhalation et un contact au niveau des yeux ou de la bouche.
• Si du toner a été renversé sur la peau et des vêtements, l'éliminer avec du savon
et de l'eau.
Si des particules de toner étaient en contact avec les yeux, rincer avec beaucoup
pendant au moins 15 minutes jusqu'à ce que l'irritation disparaisse. Si nécessaire,
consulter un médecin.
En cas d'inhalation de particules de toner, se tenir dans un endroit bien aéré et se
gargariser avec beaucoup d'eau.
7.1 Remplacement des consommables
141
Important
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension lors du remplacement de la cartouche d'impression.
La mise hors tension effacerait les données à imprimer dans l'imprimante et les informations
accumulées dans la mémoire.
• N'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière directe du soleil ni à une forte lumière.
• Evitez une exposition à une forte lumière lors de l'installation de la cartouche d'impression et effectuez
l'installation en moins d'une minute.
• Ne touchez pas la surface du photoconducteur (tambour). Ne placez pas la cartouche d'impression en
position verticale, car cela pourrait abîmer le photoconducteur (tambour).
• L'obturateur de protection du photoconducteur (tambour) protège le photoconducteur (tambour) contre
une exposition à la lumière.
• N'ouvrez l'obturateur de protection du photoconducteur (tambour) qu'en cas de nécessité.
• Il est recommandé d'utiliser la cartouche d'impression dans l'année qui suit son retrait de l'emballage.
• Rangez toujours la cartouche d'impression sur une surface plane.
Placez le côté avec les
poignées vers l'avant.
Procédure de remplacement
Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la cartouche d'impression et nettoyez
l'intérieur de l'imprimante.
1.
Si du papier est chargé dans le bac 1
(départ manuel), retirez-le et refermez
le couvercle du bac 1 (départ manuel).
Important
• Lorsque vous fermez le couvercle du bac 1 (départ
manuel), prenez garde de ne pas vous coincer les
doigts entre le bord gauche ou droit du couvercle et
l'imprimante.
142
2.
Ouvrez le capot avant en tirant vers
vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant.
3.
Ouvrez le capot supérieur.
7 Maintenance
4.
Agrippez la cartouche d'impression par
les poignées comme indiqué sur
l'illustration et retirez la cartouche
d'impression de l'imprimante.
Remarque
• Pour retirer la cartouche d'impression, faites-la
coulisser vers vous.
Important
• Prenez soin de ne pas salir vos mains ou vêtements
avec du toner. Si du toner se répandait sur vos
mains ou vêtements, enlevez-le immédiatement
avec de l'eau.
5.
Retirez la nouvelle cartouche d'impression
de son emballage.
Important
• Ne touchez pas l'obturateur de protection du
photoconducteur (tambour) ni le photoconducteur
(tambour) de la cartouche d'impression.
photoconducteur
(tambour)
obturateur de protection
du photoconducteur
(tambour)
6.
Tenez la cartouche d'impression
horizontalement.
Secouez doucement la cartouche
d'impression une dizaine de fois dans
la direction indiquée sur l'illustration afin
de bien répartir le toner à l'intérieur de
la cartouche.
Important
• Tenez la cartouche d'impression par les poignées
de chaque côté comme indiqué sur l'illustration et
secouez-la lentement.
7.1 Remplacement des consommables
143
7.
Placez la cartouche d'impression sur une
surface plane, telle qu'une table, avec les
poignées en face de vous. Agrippez
l'extrémité de la bande de scellement du
toner et tirez-la lentement pour la sortir de
la cartouche.
Important
• Prenez garde de tirer la bande de scellement tout
à fait horizontalement. Si vous la tirez en diagonale,
la bande peut se déchirer.
• La bande de scellement du toner a une longueur
d'environ 70 cm lorsqu'elle est retirée correctement.
Si la bande ne pouvait pas être retirée entièrement,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'imprimante.
• Une petite quantité de toner peut se répandre lors
du retrait de la bande de scellement. Prenez soin de
ne pas salir vos mains ou vêtements avec du toner.
Si du toner se répandait sur vos mains ou vêtements,
enlevez-le immédiatement avec de l'eau.
• Lors du retrait de la bande de scellement, ne placez
pas la cartouche d'impression en position verticale,
car la bande pourrait ne pas être entièrement sortie
ou pourrait se déchirer.
• L'installation d'une cartouche d'impression avec une
bande déchirée ou non complètement sortie peut
nuire à la qualité d'impression et provoquer une
panne de l'imprimante.
• Après avoir retiré la bande de scellement du toner,
veillez à ne pas secouer ni cogner la cartouche
d'impression.
8.
Tenez la cartouche d'impression par les
poignées comme indiqué sur l'illustration.
Insérez la cartouche d'impression dans
l'imprimante, en faisant glisser les rebords
en saillie de la cartouche le long des
étiquettes fléchées à l'intérieur
de l'imprimante.
Remarque
• Assurez-vous que la cartouche d'impression
est fermement insérée dans l'imprimante.
Important
• Ne touchez aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante.
144
7 Maintenance
9.
Fermez le capot supérieur.
10. Fermez le capot avant.
7.1 Remplacement des consommables
145
7.2
Impression de rapports / listes
Cette section décrit divers rapports et listes qui peuvent être imprimés à partir de
l'imprimante.
Types de rapports et de listes
L'imprimante peut imprimer les rapports et listes suivants en plus des travaux d'impression
provenant de ses clients.
Nom des rapports et listes
(Nom sur le panneau
de commande)
Accessoire
optionnel requis
Description
Rapport d'historique
des travaux
(Histor. travaux)
–
Liste les 22 derniers travaux d'impression traités par l'imprimante.
Vous pouvez imprimer ce rapport pour vérifier la fin de l'impression
d'un travail.
Sur le panneau de commande, vous pouvez programmer
l'imprimante pour qu'elle imprime automatiquement ce rapport tous
les 22 travaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
"[Imp. auto relevé]" (p. 98).
Rapport d'historique
des erreurs
(Hist. erreurs)
–
Liste les erreurs survenues au niveau de l'imprimante.
Rapport des compteurs
(Cpteur impr.)
–
Liste le nombre de pages/feuilles imprimées jusqu'à présent par
client (propriétaire des travaux).
Ce rapport ne peut pas être imprimé lorsque la fonction
Authentification est activée. Dans ce cas, le [Rapport Auditron]
peut être imprimé à la place.
Reportez-vous à
• "Vérifier la lecture des compteurs" (p. 161)
Rapport Auditron
(Cpteur impr.)
–
Lorsque la fonction Authentification est activée, la sélection de
[Cpteur impr.] imprime ce rapport.
Ce rapport liste le nombre de pages/feuilles imprimées jusqu'à
présent par chaque utilisateur.
Reportez-vous à
• "Fonctions Authentification et Auditron" (p. 163)
Paramètres de l'imprimante
(Paramètres impr.)
–
Liste le nombre total d'impressions, la configuration matérielle de
l'imprimante, des informations sur le réseau et l'état de divers
paramètres. Imprimez cette liste pour vérifier si les options sont
correctement installées sur l'imprimante.
Paramètres du panneau
(Param. panneau)
–
Liste les valeurs des paramètres configurés sur le panneau
de commande.
Liste des polices
(Liste polices)
–
Liste les polices ESC/P et PDF prises en charge.
Liste des polices PCL
(Polices PCL)
–
Liste les polices PCL prises en charge.
Liste des polices PostScript®
(Polices PS)
–
Liste les polices PostScript prises en charge.
Liste définie par l'utilisateur
(Utilisateur)
–
Liste les fonds de page, logos, motifs enregistrés en mode ESC/P.
Liste des macros PCL
(Macros PCL)
–
Liste les informations sur les macros PCL téléchargées dans
l'imprimante.
146
7 Maintenance
Nom des rapports et listes
(Nom sur le panneau
de commande)
Liste des imprimantes logiques
ESC/P
(Logique ESC/P)
Accessoire
optionnel requis
–
Description
Liste les paramètres des imprimantes logiques 1 à 5 créées en
mode ESC/P.
Remarque
• Les imprimantes logiques peuvent être créées à l'aide des
Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations,
consultez l'aide en ligne fournie pour les Services
Internet CentreWare.
Liste des imprimantes logiques
PostScript®
(Logique PS)
–
Liste les paramètres des imprimantes logiques 1 à 5 créées
en PostScript.
Remarque
• Les imprimantes logiques peuvent être créées à l'aide des
Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations,
consultez l'aide en ligne fournie pour les Services Internet
CentreWare.
Liste des documents
enregistrés
(Doc. enregistrés)
disque dur
Liste les documents enregistrés dans l'imprimante par le biais
de la fonction Impression sécurisée/Impression d'échantillons.
Reportez-vous à
• "3.6 Impression de documents confidentiels – Impression
sécurisée –" (p. 49)
• "3.7 Impression après vérification du résultat – Impression
d'échantillons –" (p. 53)
7.2 Impression de rapports / listes
147
<OK/Ejecter> Impression d'un rapport/liste
Les rapports peuvent être imprimés à l'aide du panneau de commande. La section
ci-dessous montre comment imprimer la liste des paramètres de l'imprimante [Paramètres
impr.]. La procédure est la même pour tous les autres rapports ou listes.
Remarque
• Les rapports ou les listes sont imprimés sur du papier au format A4.
148
1.
Appuyez sur le bouton
<Menu>
pour afficher l'écran du même nom.
Menu
Langage impr.
2.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce
que [Rapport/Liste] s'affiche.
Menu
Rapport/Liste
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
[Histor. travaux] est affiché.
4.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce
que [Paramètres impr] s'affiche.
5.
Appuyez sur le bouton
< OK/Ejecter> pour imprimer le rapport.
Le rapport est imprimé.
7 Maintenance
Rapport/Liste
Histor. travaux
Rapport/Liste
Paramètres impr.
7.3
Surveillance et gestion de l'imprimante
avec un navigateur Web
Lorsque l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier
son état et configurer ses paramètres à l'aide d'un navigateur Web sur un ordinateur
relié au réseau.
Cette fonction est appelée Services Internet CentreWare.
Les Services Internet CentreWare peuvent être utilisés pour contrôler l'état
de consommables et les niveaux de papier dans les bacs.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'utilisation des Services Internet CentreWare, reportez-vous à la section
"1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare" (p. 12).
• Il n'est pas possible d'utiliser les Services Internet CentreWare si l'imprimante est une imprimante locale.
7.3 Surveillance et gestion de l'imprimante avec un navigateur Web
149
7.4
Vérification de l'état de l'imprimante avec
PrintingScout
PrintingScout est un utilitaire qui permet de vérifier l'état des travaux d'impression lorsque
votre imprimante est une imprimante locale ou lorsqu'elle est connectée àun port LPD.
Cet outil fonctionne sur des systèmes d'exploitation Windows et peut être installé depuis
le CD-ROM Software fourni avec l'imprimante.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'installation de PrintingScout, reportez-vous au CD-ROM Documentation.
PrintingScout peut effectuer les tâches suivantes :
• Si une erreur se produit au cours du traitement d'un travail d'impression, PrintingScout
affiche une fenêtre sur l'ordinateur vous informant de l'erreur.
• PrintingScout affiche la fenêtre suivante qui montre les formats et la quantité de papier
chargés dans les bacs papier, l'état du bac de sortie et la durée d'utilisation restante de
la cartouche d'impression (uniquement si l'imprimante est une imprimante locale).
Remarque
• Si l'imprimante est une imprimante réseau, vous pouvez vérifier son état en accédant aux Services
Internet CentreWare à partir de PrintingScout.
• Pour plus d'informations sur PrintingScout, reportez-vous à l'aide en ligne fournie avec PrintingScout.
150
7 Maintenance
7.5
Vérification de l'état de l'imprimante par
courrier électronique
Si l'imprimante est connectée dans un réseau et configurée pour des communications par
courrier électronique et TCP/IP, vous pouvez utiliser StatusMessenger.
• Si vous envoyez à l'imprimante un courrier électronique demandant son état, l'imprimante
vous renvoie les informations par courrier électronique.
Exemple de courrier émis par l'imprimante
Objet : Re : test 1
De : printer1@example.com
A : Utilisateur1<utilisateur1@example.com>
État de l'imprimante
- Prêt.
Informations réseau
{Réseau}
Version microprogramme : 8.06
Adresse Ethernet
: 08:00:37:11:22:33
Paramètres Ethernet
: 10Base-T semi(AUTO)
Paramètres TCP/IP
: Manuel
• L'imprimante peut envoyer une notification des erreurs (bourrages de papier, état des
consommables etc.) par un courrier électronique aux adresses électroniques spécifiées.
Les destinataires peuvent périodiquement suivre l'état de la cartouche d'impression et
peuvent savoir exactement quand elle doit être remplacée. Le destinataire de cette
notification devrait être l'administrateur réseau ou une liste de distribution.
Exemple de courrier émis par l'imprimante
Objet : Message d'état
De : printer1@example.com
A : Utilisateur2 <user2@example.com>
[Message d'état]
- La cartouche de toner doit être bientôt remplacée.
Configuration de la fonction StatusMessenger
Pour utiliser la fonction StatusMessenger, vous devez configurer les environnements de
réseau et de courrier électronique de l'imprimante. Demandez à l'administrateur réseau de
déterminer si les paramètres suivants ont été configurés.
Environnement de réseau
• Créer un compte de courrier électronique
7.5 Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique
151
Environnement de courrier électronique (imprimante)
Utilisez les Services Internet CentreWare pour configurer des ports, un serveur de
messagerie électronique et les adresses électroniques de l'imprimante.
Définissez les éléments suivants en [Propriétés] conformément à l'environnement de
courrier électronique.
Remarque
• Après avoir modifié les paramètres, n'oubliez pas de cliquer sur [Appliquer] et redémarrez l'imprimante.
• Pour de plus amples détails sur chaque élément, consultez l'aide en ligne des Services
Internet CentreWare.
Page
Description
Etat des ports
StatusMessenger
Sélectionner [Activé].
Paramètres de
protocole
>
Courrier
électronique
Adresse électronique de la machine,
Adresse du serveur SMTP,
Numéro de port du serveur SMTP,
Authentification d'envoi de courrier
électronique
Nom de connexion (SMTP), Mot de
passe (SMTP), Adresse du serveur
POP3, Numéro du port du serveur
POP3, Nom de connexion (POP3), Mot
de passe (POP3), Fréquence de
vérification du serveur POP3 ,
Paramètres APOP
Configurez les paramètres requis pour
l'imprimante pour recevoir ou envoyer
du courrier électronique.
Reportez-vous à cette section pour
obtenir plus d'informations.
Adresse électronique autorisée
En cas de contrôle de la réception de
courriers électroniques, définissez les
adresses électroniques des utilisateurs
qui sont autorisés à envoyer des
courriers électroniques à l'imprimante.
Si aucune adresse n'est spécifiée,
l'imprimante acceptera les courriers
électroniques de tous les utilisateurs.
Mot de passe
Si les utilisateurs doivent entrer un mot
de passe pour envoyer des courriers
électroniques à l'imprimante, cochez la
case [Utiliser le mot de passe] pour
[Mot de passe pour les données en
lecture seule] et entrez le mot de
passe.
Adresses électroniques 1 – 2 des
destinataires
Définissez les adresses électroniques
des utilisateurs auxquels des
changements dans l'état de
l'imprimante (des erreurs, par exemple)
doivent être notifiés. Vous pouvez
définir deux adresses électroniques.
Eléments de notification
Sélectionnez les éléments qui doivent
être notifiés.
• Etat des consommables
• Etat des bourrages de papier
• Démarrage de l'imprimante
• Erreur de connexion
• Eléments autres que les précédents
Paramètres de
protocole
>
StatusMessenger
152
Paramètre
7 Maintenance
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique
Suivez ces consignes pour envoyer un courrier électronique à l'imprimante.
• Utilisez l'application de messagerie électronique de l'ordinateur et entrez l'adresse
électronique dans le champ "A :".
• L'objet peut être tout ce que vous voulez.
• Entrez les commandes suivantes en observant les règles décrites plus bas.
Remarque
• La méthode d'envoi du courrier électronique varie selon l'application utilisée. Consultez la
documentation de l'application de messagerie électronique.
„ Commandes prises en charge
Commande
Paramètre
Description
#Password
Mot de passe
Lorsque [Mot de passe pour les données en lecture
seule] est activé, cette commande doit être la première
commande de votre courrier électronique. Si aucun mot
de passe n'est défini, il n'est pas nécessaire d'entrer
cette commande.
#NetworkInfo
-
Spécifiez cette commande lorsque vous voulez obtenir
des informations sur les paramètres du réseau.
#Status
-
Spécifiez cette commande lorsque vous voulez obtenir
l'état de l'imprimante.
„ Règles d'entrée des commandes
Suivez ces consignes pour entrer des commandes sur des courriers électroniques.
• Les commandes ne tiennent pas compte des majuscules ou des minuscules.
• Si [Mot de passe pour les données en lecture seule] est défini, commencez votre courrier
électronique par la commande "#Password".
• Placez "#" devant chaque commande. Toute commande qui ne commence pas par "#"
sera ignorée.
• Inscrivez une seule commande par ligne et séparez chaque commande ou paramètre par
un espace ou une tabulation.
• Si la même commande est entrée plus d'une fois dans un courrier électronique, seule la
première sera valide et les autres seront ignorées.
„ Exemple
1.
Si vous voulez obtenir l'état de l'imprimante lorsque [Mot de passe pour les données
en lecture seule] n'est pas activé, entrez :
#Status
2.
Si vous voulez obtenir l'état de l'imprimante et des informations sur les paramètres du
réseau lorsque [Mot de passe pour les données en lecture seule] est défini sur
"lecture seule", entrez :
#Password
#Status
#NetworkInfo
lecture seule
7.5 Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique
153
7.6
Fonctions de sécurité
Cette section explique diverses fonctions de sécurité de l'imprimante et comment les
configurer. Les informations dans cette section sont destinées à l'administrateur système
de l'imprimante. Pour plus d'informations sur chaque fonction, reportez-vous aux pages de
référence dans la table suivante.
Fonction
Chiffrement des données
SSL pour les
communications HTTP
Description
Lors de l'envoi de données de l'imprimante dans un réseau,
la transmission peut être chiffrée en utilisant le protocole
SSL.
Référence
"Chiffrement des données
SSL pour les
communications
HTTP" (p. 154)
Remarque
• Pour utiliser cette fonction, la carte d'extension réseau
(option) doit être installée.
Impression sécurisée
Lors de l'impression d'un document confidentiel ou d'un
document que vous ne voulez pas qu'une tierce partie voit,
vous pouvez stocker provisoirement le document dans
l'imprimante et l'imprimer plus tard en entrant un mot de
passe sur le panneau de commande.
"3.6 Impression
de documents confidentiels
– Impression sécurisée –
" (p. 49)
Remarque
• Le disque dur (option) doit être installé afin d'utiliser cette
fonction.
Contrôle de réception des
données par adresse IP
La réception de données sur l'imprimante peut être
contrôlée en enregistrant l'adresse IP d'ordinateurs qui sont
autorisés à envoyer des données.
"[Filtre IP]" (p. 93)
ou
"Contrôler la réception des
données par adresse
IP" (p. 159)
Contrôle du verrouillage
du panneau
L'accès des utilisateurs au panneau de commande peut
être contrôlé en utilisant un mot de passe.
"[Panneau
commande]" (p. 96)
Contrôle d'accès des
utilisateurs par la fonction
Authentification
Des demandes d'impression provenant d'ordinateurs
peuvent être contrôlées par le biais de la fonction
Authentification.
"Fonctions Authentification
et Auditron" (p. 163)
Chiffrement des données SSL pour les communications HTTP
Si la carte d'extension réseau (option) est installée, l'activation de la communication du
serveur SSL/TLS permet de chiffrer les communications HTTP entre l'imprimante et des
clients dans un réseau.
Deux ports prennent en charge la communication HTTP : le port de service Internet et
le port IPP.
Cette fonction permet de chiffrer des informations échangées entre l'imprimante et les
Services Internet CentreWare, et d'imprimer des données envoyées à l'imprimante en
utilisant un port IPP.
Pour chiffrer une transmission de données, vous devez utiliser le protocole SSL/TLS.
Pour décoder des données, un certificat pour SSL/TLS est requis.
Un certificat peut être créé à l'aide des Services Internet CentreWare.
154
7 Maintenance
Pour activer le chiffrement des données
La section suivante explique comment créer un certificat avec les Services Internet
CentreWare et définir divers paramètres requis pour activer le chiffrement des données.
Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne fournie pour les Services
Internet CentreWare.
Remarque
• Si vous installez la carte d'extension réseau (option), utilisée sur cette imprimante, sur une autre
imprimante, le certificat créé pour cette imprimante sera supprimé et les paramètres pour la
communication du serveur SSL/TLS ne seront plus valables. En cas d'utilisation de la carte d'extension
réseau sur une autre imprimante, créez de nouveau un certificat sur la nouvelle imprimante.
1.
Lancez le navigateur Web et accédez aux Services Internet CentreWare.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'accès aux Services Internet CentreWare, reportez-vous à la section
"1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare" (p. 12).
2.
Cliquez sur l'onglet [Propriétés].
3.
Sur la gauche du menu affiché, cliquez sur [Communication serveur SSL/TLS]
en [Sécurité].
La page [Communication serveur SSL/TLS] s'affiche.
4.
Cliquez sur [Créer le certificat auto-signé] pour créer un certificat.
5.
Il s'ouvre une fenêtre vous demandant d'entrer une ID d'utilisateur et un mot de passe.
Entrez l'ID et le mot de passe de l'administrateur et cliquez sur [OK].
Remarque
• L'ID et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont respectivement "11111" et "x-admin".
7.6 Fonctions de sécurité
155
6.
Sur la page affichée, sélectionnez [Taille de la clé Public] et cliquez sur le bouton
[Créer un certificat].
7.
Il s'affiche une page qui permet de redémarrer l'imprimante. Sur cette page, cliquez
sur le bouton [Redémarrer la machine].
8.
Après le redémarrage de l'imprimante, réactualisez la fenêtre du navigateur.
9.
Dans le menu sur la gauche, cliquez de nouveau sur [Communication serveur
SSL/TLS] et affichez la page [Communication serveur SSL/TLS].
10. Cochez la case [Activé] pour [Communication serveur SSL/TLS].
156
7 Maintenance
11. Définissez [Numéro de port communication serveur SSL/TLS].
Remarque
• Le numéro du port SSL/TLS devrait être le même que celui du port HTTP.
12. Cliquez sur le bouton [Redémarrer la machine] et redémarrez l'imprimante.
Accès aux Services Internet CentreWare si le chiffrement des données
est activé
Lorsque le chiffrement des données est activé, entrez "https" au lieu de "http" avant
l'adresse afin d'accéder aux Services Internet CentreWare.
• Exemple d'adresse IP
https://192.168.1.100/
• Exemple d'adresse internet
https://xxx.yyyy.zz.vvv/
Remarque
• Si vous redémarrez les Services Internet CentreWare, [Gestion des certificats] apparaît dans l'onglet
[Propriétés]. La page [Gestion des certificats] permet de vérifier ou de supprimer des certificats.
• Si vous modifiez le numéro du port, entrez ":" (deux points), puis le numéro du port après l'adresse.
Exemple : https://adresse_IP_imprimante:numéro_port/
Activer le chiffrement des données
Pour chiffrer les données d'impression envoyées à l'imprimante, vous devez utiliser un port
IPP sur l'imprimante.
Si le port IPP de l'imprimante est désactivé (l'option par défaut est [Activer]), reportez-vous
à la section "1.4 Activation des ports" (p. 10) et activez le port. Ensuite, installez un pilote
d'imprimante sur l'ordinateur et définissez que le port IPP est le port de sortie.
La section ci-après décrit comment installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
Cette procédure montre un exemple avec Windows XP.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'installation d'un pilote d'imprimante, reportez-vous au CD-ROM
Documentation.
1.
Dans le menu [Démarrer] de Windows, sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
2.
En [Tâches d'impression], sélectionnez [Ajouter une imprimante].
3.
Dans la fenêtre [Assistant Ajout d'imprimante], cliquez sur [Suivant].
4.
Choisissez [Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre
ordinateur], puis cliquez sur [Suivant].
7.6 Fonctions de sécurité
157
5.
Sélectionnez [Se connecter à une imprimante sur Internet ou sur un réseau
domestique ou d'entreprise], puis entrez l'adresse URL suivante en [URL] :
https://Adresse_IP/ipp/
(où Adresse_IP est l'adresse IP de l'imprimante).
Cliquez sur [Suivant].
6.
Cliquez sur [Disque fourni].
7.
Dans la boîte de dialogue, entrez le chemin suivant :
x:\Art_ex\Win2000_XP
(où x est le lecteur de CD-ROM.)
Cliquez sur [OK].
8.
Sélectionnez le pilote d'imprimante, puis cliquez sur [OK].
9.
Optez d'utiliser ou non cette imprimante en tant qu'imprimante par défaut en
sélectionnant [Oui] ou [Non], puis cliquez sur [Suivant].
10. Cliquez sur [Terminer] pour terminer le paramétrage.
158
7 Maintenance
Contrôler la réception des données par adresse IP
Lorsque l'imprimante utilise un port LPD ou un port Port9100, elle peut refuser ou accepter
des données en provenance de certaines adresses IP. La section ci-après explique
comment configurer cette fonction à l'aide des Services Internet CentreWare.
Avant de configurer ce paramètre, désactivez les ports d'impression autres que le port LPD
ou le port Port9100.
Remarque
• Pour configurer cette fonction sur le panneau de commande, reportez-vous à la section
"[Filtre IP]" (p. 93).
• Cette fonction est disponible uniquement si l'imprimante utilise le protocole LPD ou Port9100.
1.
Lancez le navigateur Web et accédez aux Services Internet CentreWare.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'accès aux Services Internet CentreWare, reportez-vous à la section
"1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare" (p. 12).
2.
Cliquez sur l'onglet [Propriétés].
3.
Sur la gauche du menu, cliquez sur [Paramètres de protocole] puis sur [LPD] ou
[Port9100].
4.
Cliquez sur [Filtre IP].
5.
Entrez les adresses IP ou les masques d'adresses IP dont vous voulez contrôler
l'accès et sélectionnez le type d'accès ([Refuser], [Autoriser] ou [Désactivé(e)]).
Les adresses IP ou les masques d'adresses IP devraient être des séries de quatre
nombres compris entre 0 et 255. La valeur courante est indiquée par un astérisque (*).
6.
Lorsque vous avez terminé la configuration de la fonction, cliquez sur le bouton
[Appliquer] en bas du cadre droit et redémarrez l'imprimante.
Remarque
• Si vous ne voulez pas appliquer les nouveaux paramètres et les remettre à leur valeur originale, cliquez
sur [Défaire].
• Il vous sera demandé d'entrer votre ID et mot de passe d'administrateur, entrez-les puis cliquez sur [OK].
„ Exemples de configuration de filtre IP
Vous pouvez définir au maximum cinq adresses IP ou masques d'adresses IP, et la
première paire sera prioritaire. Si vous entrez plusieurs adresses, entrez d'abord l'adresse
qui couvre la plus petite zone.
1.
Pour autoriser l'impression à un utilisateur spécifique :
Exemple :
Autoriser l'impression depuis "192.168.100.10"
7.6 Fonctions de sécurité
159
160
2.
Pour refuser l'impression à un utilisateur particulier :
Exemple :
Refuser l'impression depuis "192.168.100.50"
3.
Pour autoriser l'impression d'une adresse de réseau spécifique, refuser l'impression
depuis une adresse particulière dans le réseau, mais autoriser l'impression pour un
utilisateur particulier dans l'adresse refusée :
Exemple :
(1) Autoriser l'impression depuis "192.168.200.10"
(2) Refuser l'impression depuis "192.168.200.xxx" à l'exclusion de (1)
(3) Autoriser l'impression depuis "192.168.xxx.xxx" à l'exclusion de (2)
7 Maintenance
7.7
Vérifier la lecture des compteurs
L'imprimante peut compter le nombre de pages/feuilles imprimées selon différentes
catégories, par exemple des ordinateurs.
Vérifier la lecture des compteurs
Le nombre total d'impressions peut être affiché sur le panneau de commande.
Compteur 1
Normalement pas en service
Compteur 2
Affiche le nombre total
d'impressions monochromes.
Compteur 3
Normalement pas en service
Compteur 4
Affiche le nombre total
d'impressions monochromes.
Remarque
• Si vous imprimez un travail recto-verso, selon l'application utilisée et la quantité de jeux à imprimer,
l'application peut insérer une page vierge dans le travail. Dans ce cas, la page vierge compte pour
"1 page" et sera incluse dans le compte affiché par le compteur.
• Le compte affiché dans le compteur 4 est le même que celui affiché dans le compteur 2.
Utilisez la procédure suivante pour vérifier la lecture des compteurs sur le panneau
de commande:
1.
Appuyez sur le bouton
<Menu> du
panneau de commande pour afficher
l'écran de menu.
2.
Appuyez sur le bouton < > jusqu'à ce
que [Lecture des compteurs] s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton < > pour valider
le choix effectué.
[Compteur 1] est affiché.
4.
5.
Appuyez sur le bouton < > pour afficher
[Compteur 2].
Menu
Langage impr.
Menu
Lecture des
compteurs
Compteur 1
0
Compteur 2
123
Lorsque vous avez terminé de vérifier
les compteurs, appuyez sur le
bouton
<Menu> pour revenir
à l'écran d'impression.
7.7 Vérifier la lecture des compteurs
161
Vérifier la lecture des compteurs par ordinateur
(Rapport des compteurs)
Le [Rapport des compteurs] montre le nombre de pages/feuilles imprimées pour chaque
ordinateur (propriétaire de travaux).
Le [Rapport des compteurs] peut être imprimé depuis le panneau de commande.
Remarque
• Lorsque les fonctions Authentification et Auditron sont activées, vous pouvez imprimer le [Rapport
Auditron] à la place du [Rapport des compteurs].
• Lorsque vous activez les fonctions Authentification et Auditron, les compteurs seront remis à "0".
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur l'impression du [Rapport des compteurs], reportez-vous à la section
"Impression de rapports / listes" (p. 146).
Rapport des compteurs
Le [Rapport des compteurs] comporte les éléments suivants.
162
Nom du propriétaire
des travaux
Possibilité d'imprimer jusqu'à 200 noms de propriétaires. Le compte
d'impressions du 201ème propriétaire ou d'un utilisateur sans nom de
propriétaire de travaux apparaîtra dans la liste en tant que "Utilisateur
inconnu" (avant-dernière ligne). L'impression de ce rapport est également
comptée en "Rapport /Liste" (dernière ligne du rapport).
Pages – Total
Nombre total de pages imprimées. Les pages imprimées sont comptées
après chaque travail d'impression.
Feuilles – Total
Nombre total de feuilles imprimées. Les feuilles imprimées sont comptées
après chaque travail d'impression.
7 Maintenance
7.8
Fonctions Authentification et Auditron
L'imprimante met à disposition les fonctions Authentification et Auditron. La fonction
Authentification contrôle l'accès aux fonctions de l'imprimante, tandis que la fonction
Auditron gère l'utilisation de chaque fonction de l'imprimante.
Cette section donne une description succincte des fonctions Authentification et Auditron
ainsi que des paramètres requis pour les deux fonctions. Les informations dans cette
section sont destinées aux administrateurs système.
Description des fonctions Authentification et Auditron
L'activation des fonctions Authentification et Auditron permet de limiter l'accès des
utilisateurs à l'imprimante et de gérer et compter le nombre de feuilles imprimées par
chaque utilisateur.
Fonctions restreintes
Les fonctions Authentification et Auditron contrôlent l'utilisation des fonctions suivantes.
„ Impression à partir d'ordinateurs
Selon le type de travail d'impression, l'utilisation des fonctions suivantes est restreinte.
Type de travail
Fonctions restreintes
Impression utilisant un pilote
d'imprimante
Vous devez définir les informations de connexion, telles que ID et
mot de passe d'utilisateur, dans le pilote d'imprimante. Seuls les
travaux avec des informations de connexion qui correspondent aux
informations enregistrées sur l'imprimante peuvent être imprimés.
Lorsque vous êtes seulement autorisé à imprimer un certain nombre
de pages, il ne vous est plus permis d'imprimer après que ce nombre
de page a été atteint.
Impression sans utiliser de
pilote d'imprimante
(c'est-à-dire en utilisation une
émulation telle que ESC/P ou
la fonction Impression courrier)
Vous avez l'autorisation d'imprimer seulement si le paramètre
[Impression non comptabilisée] des Services Internet CentreWare
est défini sur [Activé]. Par défaut, ce paramètre est désactivé.
7.8 Fonctions Authentification et Auditron
163
Fonction Auditron
Lorsque les fonctions Authentification et Auditron sont activées, vous pouvez imprimer le
[Rapport Auditron] à la place du [Rapport des compteurs].
Ce rapport liste le nombre de pages/feuilles imprimées jusqu'à présent pour
chaque utilisateur.
Remarque
• Les comptes des compteurs listés dans ce rapport sont ceux accumulés depuis le moment auquel les
fonctions Authentification et Auditron ont été activées.
La désactivation des fonctions Authentification et Auditron remet à zéro les comptes des compteurs.
Reportez-vous à
• Pour plus d'informations sur l'impression du [Relevé Auditron], reportez-vous à la section "Impression de
rapports / listes" (p. 146).
Configuration des fonctions Authentification et Auditron
Activer l'authentification des utilisateurs
Pour activer la fonction Authentification, définissez [Menu Admin ] > [Param. système] >
[Impr. Auditron] à [Activé(e)] sur le panneau de commande, ou définissez [Imprimer avec
Auditron] sur [Activé] dans les Services Internet CentreWare.
Puis dans les Services Internet CentreWare, enregistrez les informations de connexion des
utilisateurs auxquels est accordé un accès à l'imprimante. L'imprimante accepte ou refuse
l'accès sur la base des ID et mots de passe enregistrés dans les Services
Internet CentreWare.
164
7 Maintenance
Enregistrement des informations de connexion sur l'imprimante
Cette section explique brièvement comment activer la fonction Authentification dans les
Services Internet CentreWare et enregistrer des utilisateurs qui sont autorisés à utiliser
l'imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque élément, consultez l'aide en
ligne des Services Internet CentreWare.
1.
Lancez le navigateur Web et accédez aux Services Internet CentreWare.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'accès aux Services Internet CentreWare, reportez-vous à la section
"1.5 Configuration de l'imprimante avec Services Internet CentreWare" (p. 12).
• S'il vous est demandé d'entrer votre ID et mot de passe d'administrateur, entrez-les
puis cliquez sur [OK].
2.
Cliquez sur l'onglet [Impression].
L'écran [Imprimer avec Auditron] s'affiche.
3.
Cochez la case [Activer] sous [Imprimer avec Auditron].
4.
Lorsque vous voulez autoriser l'impression sans utiliser de pilote d'imprimante,
cochez la case [Activer] sous [Impression non comptabilisée].
5.
Cliquez sur [Appliquer].
6.
Une fenêtre vous demandant de redémarrer l'imprimante apparaît. Dans la fenêtre,
cliquez sur [Redémarrer la machine].
7.
Lorsque l'imprimante est redémarrée, réactualisez le navigateur Web.
7.8 Fonctions Authentification et Auditron
165
8.
Vérifiez que [Numéro de compte utilisateur] est affichée sur la page
[Imprimer avec Auditron].
9.
Cliquez sur [Modifier le compte utilisateur].
10. Sur la page [Modifier le compte utilisateur], entrez le [Numéro de compte utilisateur]
et cliquez sur [Modifier].
166
7 Maintenance
11. Sur la page affichée, remplissez chaque champ puis cliquez sur [Enregistrer].
Remarque
• L'ID et le mot de passe d'utilisation définis sur cette page seront également utilisés avec le pilote
d'imprimante.
12. Pour enregistrer plus d'un utilisateur, cliquez sur le bouton [Précédent] et répétez
les points 10 et 11.
7.8 Fonctions Authentification et Auditron
167
Enregistrement des informations de connexion dans le pilote
d'imprimante (ordinateur)
Configurez les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
d'imprimante. L'imprimante n'imprimera pas tant que l'ID et le mot de passe d'utilisateur
saisis dans le pilote d'imprimante ne correspondent pas à ceux enregistrés sur l'imprimante.
La procédure suivante explique comment entrer les informations de connexion dans le
pilote d'imprimante.
Cette procédure montre un exemple avec Windows XP.
Remarque
• Pour plus d'informations sur chaque élément du pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide en ligne
fournie pour le pilote d'imprimante.
168
1.
Dans le menu [Démarrer] de Windows, sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs].
2.
Sélectionnez l'imprimante et ensuite [Propriétés] dans le menu [Fichier].
3.
Dans l'onglet [Configuration], cliquez sur [Paramètres utilisateur avancés] pour
afficher la boîte de dialogue [Paramètres utilisateur avancés].
4.
Définissez chaque élément, puis cliquez sur [OK] pour refermer la boîte de dialogue.
5.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
7 Maintenance
7.9
Nettoyage de l'imprimante
Cette section explique comment nettoyer l'imprimante pour la garder en bon état de
fonctionnement et garantir une qualité d'impression optimale.
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Des interventions à l'intérieur de l'imprimante
lorsqu'elle est sous tension peuvent entraîner des électrocutions avec des risques
de blessures.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante une fois par mois ou plus souvent si nécessaire. Pour
nettoyer les surfaces externes, essuyez-les avec un chiffon doux légèrement imprégné
d'eau. Puis éliminez l'eau en excès avec un chiffon doux sec. Si des taches ou des
salissures ne s'enlèvent pas facilement, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'un
détergent neutre.
Important
• Ne pulvérisez pas le détergent directement sur l'imprimante. Le fluide pourrait s'infiltrer à travers
les fentes et causer des problèmes. N'employez pas de produits de nettoyage autres des
détergents neutres.
7.9 Nettoyage de l'imprimante
169
Nettoyage de la plaque d'épaulement
Nettoyez la plaque d'épaulement lorsque les pages imprimées présentent des bandes
ternes verticales dans le sens d'entraînement du papier, des stries apparaissent sur les
feuilles imprimées ou les contours de surfaces noires ou du texte sont flous.
1.
Mettez l'imprimante hors tension en
basculant l'interrupteur, situé dans la partie
inférieure droite de l'imprimante, sur la
position <O>.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur et de l'imprimante.
3.
Ouvrez le capot avant en tirant vers
vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant situés de chaque côté
de l'imprimante.
4.
Ouvrez le capot supérieur.
5.
Agrippez la cartouche d'impression par les
poignées comme indiqué sur l'illustration
et retirez la cartouche de l'imprimante.
Remarque
• Pour retirer la cartouche d'impression, faites-la
coulisser vers vous.
Important
• Prenez soin de ne pas salir vos mains ou vêtements
avec du toner. Si du toner se répandait sur vos
mains ou vêtements, enlevez-le immédiatement
avec de l'eau.
Remarque
• Après avoir retiré la cartouche d'impression, ne la
placez pas en position verticale ou à l'envers. Evitez
de placer la cartouche en plein soleil ou dans des
lieux poussiéreux. Placez la cartouche sur une
surface plane.
170
7 Maintenance
6.
Essuyez les salissures sur la plaque
d'épaulement avec un chiffon doux sec.
plaque
d'épaulement
rouleau de
transfert
Important
• Ne touchez pas le rouleau de transfert ni
l'éliminateur statique.
éliminateur statique
7.
Ré-insérez le cartouche d'impression
dans l'imprimante.
Remarque
• Tenez la cartouche d'impression par les poignées
comme indiqué sur l'illustration. Insérez la cartouche
d'impression dans l'imprimante, en faisant glisser les
rebords en saillie de la cartouche le long des
étiquettes fléchées à l'intérieur de l'imprimante.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est
installée solidement dans l'imprimante.
8.
Fermez le capot supérieur.
9.
Fermez le capot avant.
10. Branchez le cordon d'alimentation dans le
connecteur à l'arrière de l'imprimante. Puis
branchez l'autre extrémité du cordon dans
une prise secteur.
11. Mettez l'imprimante sous tension en
basculant l'interrupteur, situé dans la
partie inférieure droite de l'imprimante,
sur la position <I>.
7.9 Nettoyage de l'imprimante
171
Nettoyage des rouleaux d'entraînement
Si vous chargez des cartes postales avec des images préimprimées, la poudre
anti-maculage colle aux rouleaux d'entraînement, empêchant les cartes d'être
correctement entraînées. Si cela se produit, essuyez toute la surface des rouleaux
d'entraînement avec un chiffon doux légèrement imprégné d'eau.
Les rouleaux d'entraînement sont situés en plusieurs endroits dans l'imprimante.
Nettoyez chaque rouleau selon les instructions précisées pour chaque emplacement.
"Rouleaux d'entraînement à l'intérieur de l'imprimante" (p. 173)
"Nettoyage desrouleaux d'entraînement
pour les bacs 2 à 5" (p. 174)
"Rouleau d'entraînement pour le bac 1 (départ manuel)" (p. 176)
172
7 Maintenance
Rouleaux d'entraînement à l'intérieur de l'imprimante
1.
Si du papier est chargé dans le bac 1
(départ manuel), retirez le papier et
refermez le couvercle du bac 1
(départ manuel).
Important
• Lorsque vous fermez le couvercle du bac 1
(départ manuel), prenez garde de ne pas vous
coincer les doigts entre les bords gauche et droit
du couvercle et l'imprimante.
2.
Ouvrez le capot avant en tirant vers
vous les leviers de dégagement ("A")
du capot avant situés de chaque côté
de l'imprimante.
3.
Repérez l'emplacement des rouleaux
d'entraînement.
4.
Tout en faisant tourner les rouleaux,
essuyez la partie en caoutchouc avec un
chiffon doux légèrement imprégné d'eau.
5.
Ouvrez le capot avant.
7.9 Nettoyage de l'imprimante
173
6.
Tout en faisant tourner les rouleaux,
essuyez la partie en caoutchouc avec un
chiffon doux légèrement imprégné d'eau.
7.
Fermez le capot supérieur et le
capot avant.
Important
• Lorsque vous fermez le capot avant, prenez garde
de ne pas vous coincer les doigts entre le capot
(bord gauche, droit, haut ou bas) et l'imprimante.
Nettoyage desrouleaux d'entraînement pour les bacs 2 à 5
Cette section explique comment nettoyer les rouleaux d'entraînement pour le bac 2.
La procédure est la même pour tous les autres bacs.
174
1.
Ouvrez le bac jusqu'à ce qu'il arrive en
butée. Tenez le bac des deux mains,
soulevez-le légèrement et sortez-le
complètement de l'imprimante.
2.
Ouvrez le capot du rouleau en le tenant
par ses deux côtés. Tout en faisant tourner
le rouleau, essuyez la partie en caoutchouc
avec un chiffon doux légèrement
imprégné d'eau.
7 Maintenance
3.
Nettoyez les rouleaux d'entraînement à
l'intérieur de l'imprimante. Premièrement,
repérez l'emplacement des rouleaux
d'entraînement. Il y a deux rouleaux
d'entraînement orange sur le côté supérieur
de la fente du bac.
4.
Retirez la languette du rouleau sur l'axe
d'entraînement avant pour déverrouiller le
rouleau et faites-le glisser pour le détacher
de l'axe.
5.
Retirez le rouleau de l'axe arrière de la
même manière.
6.
Essuyez toute la surface des rouleaux
d'entraînement avec un chiffon doux
légèrement imprégné d'eau.
7.
Après le nettoyage des rouleaux
d'entraînement, réinstallez-les dans
l'imprimante. Remontez un des rouleaux
sur l'axe d'entraînement arrière en
engageant d'abord le côté avec la
languette courte.
8.
Alignez la languette courte du rouleau
d'entraînement sur l'encoche sur l'axe et
poussez fermement le rouleau sur l'axe.
languette
longue
languette
courte
7.9 Nettoyage de l'imprimante
175
9.
Remontez l'autre rouleau d'entraînement
sur l'axe avant de la même manière.
10. Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
Important
• En remettant le bac en place, prenez garde de
ne pas vous coincer les doigts entre le bac et
l'imprimante ou un autre bac (si des chargeurs
en option sont installés).
Rouleau d'entraînement pour le bac 1 (départ manuel)
176
1.
Ouvrez le capot supérieur.
2.
Si du papier est présent dans le bac 1
(départ manuel), retirez-le.
Si le bac 1 (départ manuel) est fermé,
ouvrez-le.
3.
Retirez le capot du rouleau.
7 Maintenance
4.
Repérez l'emplacement du rouleau
d'entraînement dans l'imprimante.
5.
Dégagez la languette située à droite du
rouleau d'entraînement pour le
déverrouiller et faites glisser seulement
la partie blanche vers la droite jusqu'à
ce qu'elle arrive en butée.
6.
Faites glisser le rouleau d'entraînement
vers la droite, vers la partie blanche,
faites-le pivoter de 90 degré vers l'avant
et sortez-le de l'imprimante.
7.
Essuyez le rouleau d'entraînement avec un
chiffon doux légèrement imprégné d'eau.
8.
Après le nettoyage du rouleau
d'entraînement, remontez-le dans
l'imprimante.
Tenez le rouleau d'entraînement avec
son côté plat orienté vers la gauche et
poussez-le horizontalement sur l'axe
d'entraînement.
Remarque
• La surface du rouleau d'entraînement est plate
d'un côté et crénelée de l'autre côté. Vérifiez que
l'orientation du rouleau d'entraînement est correcte
avant de le monter dans l'imprimante.
7.9 Nettoyage de l'imprimante
177
9.
Faites pivoter le rouleau d'entraînement de
90 degrés vers l'arrière et faites-le glisser
vers la gauche de façon à ce que les ergots
de l'axe d'entraînement se logent dans les
encoches du rouleau.
10. Faites glisser la partie blanche vers le
rouleau d'entraînement.
Faites-la glisser vers la gauche jusqu'à
ce que la languette située sur son côté
droit s'insère dans l'encoche sur l'axe
d'entraînement.
11. Refermez le capot du rouleau à l'intérieur
de l'imprimante.
12. Fermez le bac 1 (départ manuel) et le
capot supérieur.
178
7 Maintenance
7.10
Déplacement de l'imprimante
Lorsque vous déplacez l'imprimante, procédez comme suit.
ATTENTION
• La machine (uniquement l'unité principale avec un consommable) pèse 23,5 kg.
Assurez-vous de toujours faire transporter l'imprimante par au moins deux personnes.
• Lorsque vous soulevez la machine, tenez-la fermement par les zones creuses prévues
à cet effet des deux côtés de la machine. N'essayez jamais de soulever la machine en
la tenant en d'autres endroits. En effet, la machine pourrait tomber et vous blesser.
Important
• Si les chargeurs optionnels sont installés, retirez-les avant de déplacer l'imprimante. S'ils ne sont pas
solidement montés, ils pourraient tomber et vous blesser. Pour plus d'informations sur le démontage des
chargeurs, reportez-vous au guide d'installation fourni avec les chargeurs.
1.
Retirez le papier du bac 1 (départ manuel) puis fermez le couvercle du bac 1.
Ré-emballez le papier et rangez-le à l'abri de la poussière et de l'humidité.
Important
• Lorsque vous fermez le couvercle du bac 1 (départ manuel), prenez garde de ne pas vous coincer les
doigts entre le bord gauche ou droit du couvercle et l'imprimante.
2.
Mettez l'imprimante hors tension en basculant l'interrupteur, situé dans la partie
inférieure droite de l'imprimante, sur la position <O>.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'interface et tous les autres câbles
de l'imprimante.
4.
Ouvrez le capot avant en tirant vers vous les leviers de dégagement ("A") du capot
avant situés de chaque côté de l'imprimante.
5.
Ouvrez le capot supérieur.
6.
Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante.
Important
• Ne touchez aucune des pièces à l'intérieur de l'imprimante, certaines peuvent être brûlantes.
• Vérifiez si la cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante avant de déplacer cette dernière.
Sinon, du toner pourrait se répandre dans l'imprimante.
• Ne secouez pas la cartouche d'impression après l'avoir retirée, car du toner pourrait en sortir.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le retrait de la cartouche d'impression, reportez-vous à la section
"Remplacement de la cartouche d'impression" (p. 141).
7.10 Déplacement de l'imprimante
179
7.
Tenez la cartouche d'impression par ses poignées et retirez-la de l'imprimante.
Remarque
• Pour retirer la cartouche d'impression, faites-la coulisser vers vous.
Important
• Vérifiez si la cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante avant de déplacer cette dernière.
Sinon, du toner pourrait se répandre dans l'imprimante.
• Prenez soin de ne pas salir vos mains ou vêtements avec du toner. Si du toner se répandait sur vos
mains ou vêtements, enlevez-le immédiatement avec de l'eau.
Remarque
• Après avoir retiré la cartouche d'impression, ne la placez pas en position verticale ou à l'envers. Evitez
de placer la cartouche en plein soleil ou dans des lieux poussiéreux. Placez la cartouche sur une
surface plane.
8.
Fermez le capot supérieur et le capot avant.
Important
• En refermant des couvercles et capots, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre ceux-ci et
l'imprimante.
9.
Retirez le bac de l'imprimante et enlevez le papier du bac. Ré-emballez le papier et
rangez-le à l'abri de la poussière et de l'humidité.
10. Si l'extension du bac est sortie, repoussez vers l'extérieur les loquets de verrouillage
droit et gauche dans le bac pour la déverrouiller puis rentrez la partie d'extension
dans le bac.
11. Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
Important
• Lors de l'insertion du bac, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre le bac et l'imprimante.
12. Soulevez l'imprimante et déplacez-la avec précaution. En cas de déplacement sur
une longue distance, emballez-la dans un carton.
Important
• Lorsque vous soulevez l'imprimante, observez soigneusement les instructions de la section
Attention (p. 179)
180
7 Maintenance
A
Annexe
A.1
Spécifications principales
Spécifications du produit
Elément
Description
Type
Imprimante de bureau
Méthode d'impression
Xérographie laser
Important
* Laser semi-conducteur + système électrophotographique
Système de fixation
Rouleau thermique (sans huile)
Temps de chauffe
Moins de 16 secondes (après mise sous tension à une température
de 22 °C)
Vitesse d'impression
continue*1
Recto : 35 feuilles/min*2
Recto-verso : 25.2 pages/min*3
*1 La vitesse d'impression peut diminuer en raison de facteurs tels que
les types ou formats de papiers, la qualité d'impression exigée par
les travaux d'impression. La vitesse peut également diminuer
lorsque l'imprimante effectue des ajustements de la qualité d'image.
*2 En cas d'impression continue d'un seul document au format A4
chargé avec l'orientation paysage.
*2 En cas d'impression continue de plusieurs documents au format A4
chargés avec l'orientation paysage.
Résolution
Résolution du traitement des données :
600 x 600 ppp (23,6 points/mm)
1200 x 1200 ppp (47,2 points/mm)
Résolution en sortie :
600 x 600 ppp (23,6 points/mm)
1200 x 1200 ppp (47,2 points/mm)
A.1 Spécifications principales
181
Elément
Format du papier
Description
Bac 1 (départ manuel) :
A3, B4, A4, B5, A5, 11 x 17 pouces (Ledger), 8,5 x 14 pouces
(Legal),
8,5 x 13 pouces (Legal), 8,5 x 11 pouces (Letter), 5,5 x 8,5 pouces,
7,25 x 10,5 pouces (Executive),
double carte postale, carte postale
enveloppe (COM-10, Monarch, DL, C5),
papier de format personnalisé (largeur : 75 – 297 mm ;
longueur : 148 – 431,8 mm),
papier long (297 x 900 mm)
Bacs 2 à 5 (les bacs 3 à 5 sont des options) :
A3, B4, A4, B5, A5, 11 x 17 pouces (Ledger), 8,5 x 14 pouces
(Legal),
8,5 x 13 pouces (Legal), 8,5 x 11 pouces (Letter), 5,5 x 8,5 pouces,
7,25 x 10,5 pouces (Executive),
double carte postale, carte postale
enveloppe (COM-10, Monarch, DL, C5),
papier de format personnalisé (largeur : 75 – 297 mm ;
longueur : 148 – 431,8 mm)
Impression recto-verso (option) :
A3, B4, A4, B5, A5, 11 x 17 pouces (Ledger), 8,5 x 14 pouces
(Legal),
8,5 x 13 pouces (Legal), 8,5 x 11 pouces (Letter), 5,5 x 8,5 pouces,
7,25 x 10,5 pouces (Executive),
double carte postale, carte postale
papier de format personnalisé (largeur : 75 – 297 mm ;
longueur : 148 – 431,8 mm)
Perte d'image : 4 mm à partir des bords sur les quatre côtés
Type de papier
Bac 1 (départ manuel), bacs2 à 5 (bacs 3 – 5 sont des options) :
ordinaire1 (60 – 80 g/m2), ordinaire 2 (70 – 80 g/m2),
épais 1 (106 – 163 g/m2), épais 2 (164 – 216 g/m2), transparent
Impression recto-verso (option) :
ordinaire1 (60 – 80 g/m2), ordinaire 2 (70 – 80 g/m2),
épais 1 (106 – 163 g/m2), épais 2 (164 – 190 g/m2),
grammages : 60 – 190 g/m2
Important
* N'utilisez que le papier recommandé. L'utilisation d'un papier autre
que celui recommandé pour l'imprimante peut causer des problèmes
d'impression. N'utilisez pas de papier pour imprimante à jet d'encre
ni de cartes postales en papier recyclé. L'impression sur du papier
usagé ou au verso d'un tel papier peut dégrader la qualité
d'impression.
* Pour plus d'informations sur le papier recommandé, contactez
le centre de support clientèle ou un revendeur Xerox.
Capacité papier
(papier Xerox P)
Standard :
Bac 1 (départ manuel): 150 feuilles
Bac 2
: 550 feuilles
Option :
chargeur 550 feuilles : 550 feuilles
Une quantité maximum de 2350 feuilles peut être chargée lorsque le
bac 1 (départ manuel), le bac 2 et trois chargeurs sont employés.
CPU
182
A Annexe
RM5231A
: 400 MHz
Elément
Capacité mémoire
Description
Standard
Option
: 64 Mo
1 emplacement mémoire (1 emplacement vide)
: 256/512 Mo ; mémoire supplémentaire
Important
* La capacité mémoire ci-dessus ne garantit pas une meilleure
qualité d'impression qui dépend du type et du contenu des
données d'impression.
Disque dur
Option : 40 Go
Police
Polices PCL
Polices mm
PostScript Europe
Langage de description
de page
Standard : PCL XL
: Adobe® PostScript® 3™
Emulation
Standard : ESC/P, PCL5e, PCL6
Systèmes d'exploitation
pris en charge*1
Windows NT® 4.0 (SP4.0 ou ultérieur), Windows® 2000/ XP,
Windows Server® 2003, Windows® Vista, Mac OS*2, Linux*3
: polices Agfa 81
: 2 polices
: 136 polices
Important
*1 Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, contactez le centre de support clientèle
ou un revendeur Xerox.
*2
Mac OS X 10.2.8/10.3.9/10.4 sont pris en charge. Avec Mac OS
10.3.9 ou plus récent, l'impression peut être effectuée en utilisant le
pilote d'imprimante pour Macintosh. Le pilote d'imprimante pour
Macintosh peut être téléchargé sur le site Web de Xerox. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel sur le même site Web.
En cas d'utilisation du pilote d'imprimante pour Macintosh, il est
recommandé d'installer une mémoire supplémentaire de 256 Mo
ou plus.
*3
Reportez-vous au chapitre 'Installation et Configuration avec Linux'
dans le "Guide d'impression" pour plus d'informations sur les
distributions de Linux prises en charge.
Interface
Standard : parallèle bidirectionnel (conforme à IEEE1284),
Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T),
USB2.0 (Hi-Speed)
Protocoles pris en charge
TCP/IP (LPD, Port9100, IPP*1, SNMP, HTML/HTTP, DHCP, FTP),
SMB*1, NetWare*1, EtherTalk*1
Important
*1 Utilisable uniquement si la carte d'extension réseau (option)
est installée.
Alimentation électrique
110-120 V AC±10%; 15 A; 50/60 Hz
220-240 V AC±10%; 7 A; 50/60 Hz
Important
* Il est recommandé d'employer des prises secteurs supportant le
niveau de puissance susmentionné. La consommation maximale
de l'imprimante est de 10 A (modèle 110 – 120 V) ou 6 A
(modèle 220 – 240 V).
Bruit de fonctionnement
(unité principale seule)
En service
En attente
: 7,1 B ; 55 dB (A)
: 5,3 B ; 33 dB (A)
Important
* Bruit mesuré selon ISO 7779
Unité B : niveau de puissance acoustique
Unité dB (A): pression acoustique émise (à la position d'utilisation)
A.1 Spécifications principales
183
Elément
Consommation électrique
Description
220 – 240 V AC :
Maximum
: 1160 W ou moins
En mode Veille : 5 W ou moins
Moyenne En attente
: 105 W ou moins
En impression continue
: 470 W ou moins
Remarque
* En mode Faible consommation : 20 W ou moins
(L'imprimante consomme 0,1 W ou moins lorsqu'elle est mise hors
tension. Pour éviter toute consommation d'énergie (ou consommer
moins), débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.)
Dimensions (unité
principale seule)
459 (L) x 506 (P)*1 x 375,3 (H) mm
Important
Avec le bac 1 (départ manuel) fermé et extension du bac papier
rentrée.
*1
Poids
184
A Annexe
23,5 kg (uniquement l'unité principale avec un consommable)
Zone imprimable
Remarque
• La zone imprimable réelle peut varier en fonction du langage de commande de l'imprimante.
Haut 4 mm
Zone imprimable
Gauche 4 mm
Zone non imprimable
Droite 4 mm
Bas 4 mm
A.1 Spécifications principales
185
A.2
Accessoires optionnels
La table ci-après présente les principaux accessoires disponibles pour l'imprimante. Pour
les acquérir, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'imprimante.
Nom du produit
Code du
produit
Description
Disque dur interne
098S05006
doit être installé pour profiter des fonctions suivantes :
• Impression sécurisée
• Impression d'échantillons
Pour obtenir des informations sur l'installation du disque dur
interne, reportez-vous à la section "Installation du disque dur
interne" disponible dans le Kit fourni.
Mémoire de 256 Mo
098S05021
Mémoire de 512 Mo
098S05022
Augmente la capacité mémoire de l'imprimante.
Pour plus informations sur les fonctions et situations qui
requièrent une mémoire supplémentaire, reportez-vous à la
section "A.5 Installation de mémoire supplémentaire" (p. 189).
Chargeur 550 feuilles
097S03870
Un bac papier qui peut recevoir jusqu'à 550 feuilles de papier
standard (papier P).
Trois chargeurs au maximum peuvent être installés sur
l'imprimante Phaser 5335.
Module d'impression recto verso
097S03871
Doit être installée pour que l'imprimante effectue
automatiquement une impression recto-verso.
Carte d'extension réseau
098S05007
Doit être installée pour utiliser l'imprimante dans un
environnement NetWare, SMB, IPP ou EtherTalk.
LAN sans fil 220V
097S03741
Carte de réseau local sans fil pour imprimante 220 V
• Sous réserve de modifications des noms et codes des produits.
• Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires optionnels, contactez le centre de support clientèle ou un
revendeur Xerox.
186
A Annexe
A.3
Durée de vie des consommables et pièces
de rechange régulières
Consommable
Désignation
Cartouche d'impression 10K
Code du
produit
113R00737
Capacité
(valeur de référence)
environ 10000 pages
Important
• La capacité de la cartouche d'impression est basée sur un papier au format A4 chargé avec une
orientation paysage, une impression de 2 pages par travail, à une température de 22 °C et une humidité
de 55%, et avec le réglage de densité standard. La capacité réelle, toutefois, dépend des conditions
d'utilisation, telles que le format du papier, le type de papier, l'environnement d'utilisation, les réglages
de la qualité d'image et de l'initialisation de l'imprimante à la mise sous/hors tension, et elle peut différer
substantiellement de la valeur de référence.
Pièce de rechange régulière
Désignation
Kit de maintenance (220V)
Code du produit
Capacité
108R00772
environ 100 000 pages
Remarque
• La capacité de la pièce de rechange régulière est basée sur un papier de format A4 (papier P) chargé
avec une orientation paysage, une impression de 2 pages recto par travail à une température de 22 °C
et une humidité de 55%. La capacité réelle, toutefois, dépend des conditions d'utilisation, telles que le
format du papier, le type de papier, l'environnement d'utilisation, les réglages de la qualité d'image et de
l'initialisation de l'imprimante à la mise sous/hors tension, et elle peut différer substantiellement de la
valeur de référence.
A.3 Durée de vie des consommables et pièces de rechange régulières
187
A.4
Obtention d'informations sur les produits
Obtention de la dernière version du pilote d'imprimante
La dernière version du pilote d'imprimante peut être obtenue en la téléchargeant du site
Web de Xerox.
Remarque
• Les taxes de communication sont à la charge des utilisateurs.
1.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet
[Paramètres détaillés] puis sur [A propos de].
2.
Cliquez sur [Site Web Xerox].
Cela lance le navigateur Web et le site Web de Xerox s'affiche.
3.
Suivez les instructions sur le site Web et téléchargez le pilote d'imprimante approprié.
Remarque
• Vous pouvez parvenir au site Web de Xerox également à partir du CD-ROM Documentation fourni avec
l'imprimante. Pour accéder au site Web, cliquez sur [Xerox Web Site] dans la fenêtre de démarrage du
CD-ROM.
• L'adresse URL de la page de service pour télécharger le pilote d'imprimante est la suivante :
http://www.support.xerox.com/
• Pour obtenir les dernières informations sur les fonctions du pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide en
ligne fournie pour le pilote.
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante
Le site Web de Xerox propose également un utilitaire qui permet de mettre à jour le
microprogramme de l'imprimante (le logiciel intégré dans l'imprimante) à partir d'un
ordinateur.
Vous pouvez télécharger la dernière version du microprogramme et l'utilitaire de mise à jour
à l'adresse URL suivante :
Suivez les instructions sur le site Web et téléchargez un microprogramme approprié.
http://www.support.xerox.com/
188
A Annexe
A.5
Installation de mémoire supplémentaire
Dans les situations suivantes, installez de la mémoire supplémentaire sur l'imprimante.
• Lorsque [Mode page] est défini sur [Activé] dans le pilote d'imprimante
L'activation de [Mode Page] modifie la méthode d'impression de l'imprimante. En cas
d'impression de données volumineuses ou lorsque l'impression dure trop longtemps,
activez le [Mode Page] et relancez l'impression.
• Lorsque le message [Plus de mémoire] apparaît fréquemment sur le panneau
de commande
Une mémoire peut être également nécessaire en fonction du paramètre [Mode
d'impression] du pilote d'imprimante et du format de papier utilisé.
La table ci-dessous liste la capacité mémoire requise.
Impression recto
Mode
d'impression
Format du
papier
Sortie
possible
Capacité
recommandée
Standard
(64 Mo)
Standard
(64 Mo)
Impression recto-verso
Sortie
possible
Capacité
recommandée
Standard
(64 Mo)
Standard
(64 Mo)
-
-
Standard
(64 Mo)
Standard
(64 Mo)
320 Mo
(Standard +
256 Mo)
320 Mo
(Standard +
256 Mo)
A5
B4
A4
Standard
8,5 x 14 pouces
papier long
(297 x 900 mm)
PCL
pilote
d'imprimante
A5
Standard
(64 Mo)
B5
Haute qualité
A4
8,5 x 14 pouces
Sortie possible :
Standard
(64 Mo)
La plupart des données peuvent être imprimées. Toutefois,
certaines données ne peuvent pas être imprimées en fonction
du type de données d'impression, ou la vitesse d'impression
peut diminuer en cas d'impression recto-verso.
Capacité recommandée : Capacité mémoire recommandée par Xerox.
Les valeurs de la capacité mémoire requise varient également en fonction de
l'environnement d'usage de l'imprimante.
Remarque
• Avec le papier long, l'impression recto-verso et l'impression dans le mode [Haute qualité] ne sont
pas disponibles.
• Pour plus d'informations sur la mémoire supplémentaire et comment la commander, reportez-vous
à la section "A.2 Accessoires optionnels" (p. 186).
A.5 Installation de mémoire supplémentaire
189
Procédure d'installation
La mémoire supplémentaire est installée sur la carte Contrôleur à droite en dessous d'une
carte d'extension réseau (option). Si l'imprimante est équipée d'une carte d'extension
réseau, retirez-la pour pouvoir accéder à l'emplacement pour la RAM. Pour plus
d'informations sur le démontage et le remontage de la carte d'extension réseau,
reportez-vous au guide d'installation fourni pour la carte d'extension réseau.
Carte d'extension réseau
Mémoire
supplémentaire
La section suivante décrit comment installer une mémoire supplémentaire
dans l'imprimante.
L'imprimante dispose d'un emplacement prévu pour installer une carte mémoire.
Si vous voulez ajouter de la mémoire alors qu'une carte mémoire occupe déjà
l'emplacement mémoire, remplacez la carte mémoire par une de plus grande capacité.
AVERTISSEMENT
• Cet équipement a été conçu pour permettre à l'opérateur d'accéder uniquement aux
zones ne présentant aucun danger. L'accès aux zones dangereuses est restreint par
des capots ou protections qu'il est impossible de retirer sans un outil spécifique.
Ne retirez jamais ces panneaux ou protections.
Important
• Avant de brancher ou de débrancher le connecteur du câble d'interface, mettez l'imprimante hors
tension ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Le branchement ou débranchement
de ce connecteur lorsque l'imprimante est sous tension peut provoquer des pannes d'imprimante.
190
A Annexe
1.
Mettez l'imprimante hors tension en
basculant l'interrupteur, situé dans la
partie inférieure droite de l'imprimante,
sur la position <O>.
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise électrique et de l'imprimante.
2.
Retirez les deux vis qui fixent le capot
arrière de l'imprimante.
3.
Tirez le capot arrière vers l'avant et
retirez-le de l'imprimante.
4.
Desserrez les trois vis qui fixent la plaque
métallique à l'intérieur de l'imprimante.
5.
Tirez la plaque métallique vers l'avant et
retirez-la de l'imprimante.
6.
Si une carte d'extension réseau est
installée, retirez-la provisoirement.
7.
Si une autre carte mémoire est déjà
installée, repoussez vers l'extérieur les
clips de fixation sur les deux côtés. Après
que la carte est désengagée, sortez-la en
l'inclinant légèrement.
8.
Tenez la nouvelle carte mémoire de sorte
que l'encoche sur la carte soit située plus
haut que le centre de la carte.
encoche
A.5 Installation de mémoire supplémentaire
191
9.
Alignez l'encoche de la nouvelle carte
mémoire sur l'ergot dans l'emplacement de
la RAM (imprimé "SDRAM op." sur la carte
contrôleur), et insérez la carte mémoire
dans l'emplacement en la présentant
légèrement inclinée.
Important
• La carte mémoire devrait être installée sur la gauche
de la carte contrôleur. L'emplacement sur la partie
droite de la carte contrôleur est réservé à une ROM
optionnelle qui est installée en parallèle à la carte
contrôleur. Prenez soin d'insérer la carte mémoire
dans l'emplacement correct.
10. Insérez la nouvelle carte mémoire comme
indiqué sur l'illustration. Lorsque la carte
est correctement installée, elle s'encliquette
à sa position définitive.
11. Si vous aviez retiré la carte d'extension
réseau, réinstallez-la dans l'imprimante.
12. Réinstallez la plaque métallique sur
l'imprimante en resserrant les trois
vis dévissées à l'étape 4.
13. Réinstallez le capot arrière sur
l'imprimante en resserrant les
deux vis enlevées à l'étape 2.
14. Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension en basculant
l'interrupteur en position <|>.
L'installation est maintenant terminée.
Remarque
• Vous pouvez vérifier si la carte mémoire est installée correctement en imprimant la liste [Paramètres de
l'imprimante]. [Capacité mémoire] sous [Général] montre la capacité mémoire totale de l'imprimante
(c'est-à-dire la mémoire sur la carte Contrôleur (64 Mo) plus la mémoire que vous venez d'ajouter).
Pour obtenir des informations pour imprimer la liste [Paramètres de l'imprimante], reportez-vous à la
section “<OK/Ejecter> Impression d'un rapport/liste” (P. 148).
• Si vous ajoutez de la mémoire alors que l'imprimante est sous tension, changez le paramètre de
capacité mémoire dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du
pilote d'imprimante.
192
A Annexe
A.6
Notes et Restrictions
Notes et restrictions sur l'utilisation de l'imprimante
Cette section liste les notes et restrictions qui s'appliquent à l'imprimante.
Disque dur (option)
• Un arrêt brusque de l'imprimante dû à une coupure de courant ou une autre perturbation
peut corrompre des données sur le disque dur.
• Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que celle-ci fait des accès au disque
dur (option).
Accessoires optionnels
• Pour bénéficier des fonctions Impression sécurisée et Impression d'échantillons, installez
le disque dur optionnel sur l'imprimante.
Remarque
• Pour utiliser [Mode page], installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. L'activation
de [Mode Page] modifie la méthode d'impression de l'imprimante. En cas d'impression de
données volumineuses ou lorsque l'impression dure trop longtemps, activez le [Mode Page]
et relancez l'impression.
Valeurs des compteurs pour des pages imprimées recto-verso
Si vous imprimez un travail recto-verso, selon l'application utilisée et la quantité de jeux à
imprimer, l'application peut insérer automatiquement une page vierge dans le travail. Dans
ce cas, la page vierge compte pour une page.
A.6 Notes et Restrictions
193
A.7
Glossaire
10BASE-T :
Un réseau Ethernet à 10 Mbps qui utilise un signal de bande de base et un câble à paire
torsadée. C'est une des normes IEEE802.3.
100BASE-TX :
Une version étendue de 10BASE-T appelée FastEthernet. Sa vitesse de communication
est de 100 Mbps, ce qui est beaucoup plus rapide que les 10 MBps de 10BASE-T.
Adresse :
Information (identificateur) qui est attribuée afin d'identifier chaque noeud (ordinateur ou
terminal) dans un réseau. Un nombre qui spécifie un emplacement dans la mémoire d'un
ordinateur est également appelé une "adresse".
Adresse IP :
Une adresse utilisée par des protocoles TCP/IP pour identifier des ordinateurs dans un
réseau. Elle se présente sous la forme d'une série de quatre nombres décimaux séparés
par un point.
Aide en ligne :
Un manuel qui peut être affiché sur l'écran d'un ordinateur.
Amélioration d'image
Une fonction qui augmente artificiellement la résolution en adoucissant les transitions
entres des zones blanches et noires, et en lissant les crénelages.
Assembler
Une sortie de programmation avec laquelle chaque jeu de copie est délivré dans le même
ordre que les documents originaux. Si deux copies d'un document original de trois pages
sont imprimées, l'ordre de sortie des pages sera 1-2-3, 1-2-3.
BOOTP :
Un sigle pour le protocole BOOTstrap. Ce protocole permet à un client dans un réseau
TCP/IP d'acquérir automatiquement des informations de configuration d'un serveur.
Communication bidirectionnelle
Un type de communication dans laquelle deux appareils échangent des informations entre
eux. Elle permet la transmission de données (des demandes d'impression, p. ex.) à
l'imprimante ainsi que la réception de données (état d'un travail, p. ex.) en provenance
de l'imprimante.
DHCP :
Un sigle pour Dynamic Host Configuration Protocol. Il s'agit d'un protocole qui utilise
un serveur pour attribuer automatiquement des adresses IP à des ordinateurs clients.
DNS :
Un sigle pour Domain Name System. C'est un service de dénomination qui convertit
des noms d'hôtes en des adresses IP.
194
A Annexe
Emulation :
La capacité de l'imprimante à imiter les résultats d'impression d'autres imprimantes.
Un mode d'impression dans lequel l'imprimante émule une autre imprimante est appelé
un "mode d'émulation".
EtherTalk :
Il s'agit de l'un des protocoles de transfert de "AppleTalk‚" qui est un logiciel de réseau
pour Macintosh.
Fichier PDF :
Dans ce guide, un document électronique créé avec Acrobat (logiciel développé par Adobe
Systems) est appelé un "fichier PDF". Pour visualiser des fichiers PDF sur un ordinateur,
le logiciel appelé Adobe Acrobat Reader doit être installé sur l'ordinateur.
Grammage (g/m2) :
Un poids en grammes d'un mètre carré de papier.
HTTP :
Un protocole employé pour communiquer avec un navigateur Web dans l'Internet.
Imprimante locale
Dans ce guide, une "imprimante locale" désigne une imprimante qui est connectée
directement à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou d'un câble USB.
Imprimante réseau :
Dans ce guide, "imprimante réseau" désigne l'imprimante connectée à un réseau au moyen
d'un câble Ethernet.
IPP :
Un protocole employé en cas d'impression utilisant HTTP.
Logiciel
Programmes exécutés par des ordinateurs. Les systèmes d'exploitation et des logiciels
d'application sont également des types de logiciels.
Logiciel d'application :
Logiciel informatique conçu pour effectuer une tâche spécifique. Il existe de nombreux
logiciels destinés à divers besoins, tels que des traitements de texte, des tableurs, des
traitements d'image et des bases de données.
N pages par feuille
Une fonction qui permet d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
NetWare :
Un système d'exploitation de réseau développé par Novell, Inc.
Pilote d'imprimante :
Logiciel qui convertit des données créées par une application en un format que l'imprimante
peut lire et imprimer.
Police
Un ensemble complet de caractères et de symboles qui ont des caractéristiques communes
telles que le style et le type de caractère.
A.7 Glossaire
195
Port :
Un point de connexion qui permet d'échanger des informations entre un ordinateur et ses
appareils périphériques.
Port9100 :
Une méthode de communication de réseau qui permet une transmission de données avec
Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista.
Avec Windows NT 4.0, 2000, Windows XP ou Windows Server 2003, cette méthode peut
être utilisée sur le port standard TCP/IP.
ppm :
Une mesure qui montre combien de pages l'imprimante est capable d'imprimer en
une minute.
ppp :
Un sigle pour points par pouce. Il se rapporte au nombre de points qui peuvent être
imprimés par pouce (approximativement 25,4 mm) et est une unité de mesure pour indiquer
la résolution.
Protocole :
Un ensemble de règles pour échanger des informations entre du matériel ou entre deux
ordinateurs par le biais d'un réseau.
Résolution :
La qualité des détails d'une image représentée par des points par pouce carré (ppp).
La résolution est d'autant meilleure que le nombre de ppp est grand.
Serveur :
Un ordinateur dans un réseau qui stocke des fichiers de données auxquels accèdent
d'autres ordinateurs.
"Client" est un ordinateur qui demande un service d'un serveur.
SMB :
Un protocole de réseau utilisé pour permettre un partage de fichiers avec Windows Network
(Microsoft Network) et qui peut être utilisé avec Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista.
SNMP :
Un protocole qui gère des appareils reliés dans un réseau par le biais d'un réseau.
Un appareil qui gère les activités d'appareils dans un réseau fonctionne avec un logiciel
appelé "gestionnaire SNMP", tandis qu'un appareil qui est surveillé fonctionne avec un
logiciel appelé "agent SMNP".
Système d'exploitation (OS) :
Logiciel qui est exécuté sur un ordinateur pour commander et gérer le fonctionnement de
base de son matériel et de ses programmes. Il fournit une interface au matériel pour les
logiciels d'application.
TCP/IP :
Un protocole de réseau développé par DARPANET (Defense Advanced Research Project
Agency NetWork). C'est le protocole standard de l'Internet et il est pris en charge par un
grand nombre de plates-formes informatiques, allant des ordinateurs individuels aux
ordinateurs centraux.
196
A Annexe
Travail :
Une unité de travail effectuée par des ordinateurs. Un travail d'impression est une unité
de travail effectuée par une imprimante et consiste à imprimer un fichier. L'annulation ou
l'exécution de l'impression est réalisée par cette unité.
USB :
Un sigle pour Universal Serial Bus. Il s'agit d'une méthode de communication de données
employée entre un ordinateur et ses appareils périphériques. Elle permet une insertion
à chaud, c'est-à-dire la possibilité de connecter ou de déconnecter des appareils
périphériques sans devoir éteindre l'ordinateur.
WINS :
un sigle pour Windows Internet Name Services. C'est un service de désignation qui
convertit le nom d'un ordinateur en une adresse IP dans un environnement TCP/IP.
Zone imprimable :
La zone sur le papier qui peut être imprimée.
A.7 Glossaire
197
198
A Annexe
Arborescence des menus du panneau de commande
Fonctions de base du panneau de commande
Pour faire défiler les menus:
< > Ou < > Bouton
Pour sélectionner un menu ou se déplacer vers la droite :
< > Bouton
Pour annuler une sélection ou revenir vers la gauche :
< > Bouton
<OK/Ejecter > Bouton
Pour confirmer une entrée:
Pour quitter l'écran de menu :
<Menu> Bouton
Fonctions d'entrée de caractère/nombre
Pour augmenter ou diminuer une valeur:
< > Ou < > Bouton
Pour se déplacer entre des chiffres ou des champs :
< > Ou < > Bouton
Pour réinitialiser une valeur à sa valeur par défaut:
< > Et < > Bouton
Conventions pour les menus de l'administrateur
: Menus principaux
: Eléments qui apparaissent ou non selon les options installées
sur l'imprimante
* : Par défaut
Menus d'impression
Les menus d'impression apparaissent sur l'écran uniquement si le disque dur optionnel est installé
Prêt à imprimer
<
> Bouton
Menu Imprimer
Impression
sécurisée
Sélectionner ID
ut.
User01
Mot de passe +
]
touche SET [
Sélectionner document Tous les documents
Tous les documents
Imprimer et supprimer
Tous les documents
Imprimer et enregistrer
Spécifier quantité
Paramètres PC
Spécifier quantité
xxx Jeux
Tous les documents
Supprimer
Tous les documents
Document1
Document1
Spécifier quantité
Imprimer et supprimer
xxx Jeux
Document1
Imprimer et enregistrer
Document1
Supprimer
Menu Imprimer
Sélectionner ID ut.
Impression d'échantillons
User01
Sélectionner document
Tous les documents
Tous les documents
Imprimer et supprimer
Spécifier quantité
Paramètres PC
Tous les documents
Spécifier quantité
Imprimer et enregistrer
xxx Jeux
Tous les documents
Supprimer
Sélectionner document
Document1
Document1
Imprimer et supprimer
Spécifier quantité
xxx Jeux
Document1
Imprimer et enregistrer
Document1
Supprimer
199
Menus de l'administrateur
Prêt à imprimer
Si le panneau de commande est verrouillé par
Mot de passe
[0000] un mot de passe, entrez le mot de passe ici
bouton
<menu>
Langue impr.
ESC/P
Voir le guide des paramètres d’émulation
(Emulation Setting Guide) pour plus d’informations.
PCL
Voir le guide des paramètres d’émulation
(Emulation Setting Guide) pour plus d’informations.
PostScript
Relevé erreur PS
Délai travailPS
Init. disque PS
Sélection papier
Activé*,
Désactivé
Désactivé*,
900 Minutes
Prêt pour init.
Auto*,
Selon bac
1 - 900 Minutes (Unité: 1 min.)
*1:1 - 999 jeux
*2:32 Caractères
Code 0x20 - 0x7d
*3:Si [FormatPapierDéf] est [A4]
*4:Si [FormatPapierDéf] est [8.5 x 11]
Pages d'infos
Cpt facturation
Menu Admin
200
Hist. travaux, Hist. erreurs, Cpteur impr., Configuration, Param. panneau,
Liste polices, Polices PCL, Polices PS, Utilisateur,
Macros PCL, Logique ESC/P, Logique PS, Doc. enregistrés
Compteur 1, Compteur 2,
Compteur 3, Compteur 4
Réseau / Port
Suite sur la prochaine page
A A
Config. système
Suite sur la prochaine page
A D
Paramètres impr.
Suite sur la prochaine page
A F
Mode maintenance
Suite sur la prochaine page
A H
Init/Sup données
Suite sur la prochaine page
A I
A
Réseau / Port
Parallèle
Etat des ports
Mode impression
Protocole Adobe
Bidirectionnel
LPD
Etat des ports
NetWare
Activer *,
Désactiver
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, Hex Dump
TBCP*, Standard, BCP,
Auto, Binaire
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Mode impression
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Etat des ports
NetWare TCP/IP
NetWare IPX/SPX
SMB
Mode impression
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Etat des ports
SMB TCP/IP
SMB NetBEUI
IPP
Mode impression
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Mode impression
EtherTalk
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
USB
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Auto, Standard, BCP,
TBCP*, Binary
Mode impression
Protocole Adobe
Port9100
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Mode impression
Auto*, ESC/P, PDF,
PS, PCL, HexDump
Impr. courrier
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Paramètres SNMP
Etat des ports
SNMP UDP
SNMP IPX
Activer *,
Désactiver
Activer *,
Désactiver
A B (en haut à droite)
201
de B (en bas à gauche)
TCP/IP
([Réseau / Port] suite)
Obtenir adr. IP
Adresse IP,
Masque de
sous-réseau,
Adresse de la
passerelle
DHCP/Autonet*, DHCP,
BOOTP, RARP, Panel
Entrez si [Obtenir adresse IP ]
000.000.000.000*
est [Panneau]
nnn.nnn.nnn.nnn
Service Internet
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
FTP
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Messages d'état
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Bonjour
Etat des ports
Activer *,
Désactiver
Ethernet
Auto*, 100M Adresse de la passerelle, 100M Semi-duplex,
10M Adresse de la passerelle, 10M Semi-duplex
TypeTrameIPX/SPX
Auto*, Ethernet II, Ethernet 802.3,
Ethernet 802.2, Ethernet SNAP
Paramètres rés.
Protocole Adobe
Auto*, Standard, BCP,
TBCP, Binaire
Liste accès hôte
No.1/Adresse
000.000.000.000*
No.1/Masque
000.000.000.000*
No.1/Mode
Off*,
Permit, Reject
No.5/Adresse
000.000.000.000*
No.5/Masque
000.000.000.000*
No.5/Mode
Désactivé *,
Accepter, Refuser
HTTP - SSL/TLS
Activer /
Désactiver
Activer *,
Désactiver
Cet élément apparaît uniquement si un certificat est enregistré dans l'imprimante
202
Affiche l'adresse IP
de l'imprimante si
[Obtenir adresse IP] n'est
pas [Panneau]
D
Param. système
Tonalités
Panneau de
commande
Désactivé,
Activer*
Désactivé,
Activer*
Touche invalide
Désactivé,
Activer*
Désactivé,
Activer*
Machine prête
Travail terminé
Désactivé,
Activer*
Désactivé,
Activer*
Tonalité
d'erreur
Tonalité
d'alerte
Désactivé,
Activer*
Désactivé,
Activer*
Vide
Alerte toner
faible
Paramètres du
panneau
Temporisation mode
faible consommation
Tonalité de base
Désactivé*,
Activer
Verr. panneau
Désactivé*,
Activer
Modifier le mot
de passe
Mot de passe
actuel [0000]
3 minutes*
Nouveau mot de
passe [0000]
Si les 1er et 2eme mots de passe
correspondent, l'écran retourne
à [Modifier MDP]
1 - 60 minutes (unité : 1 min.)
Mode Veille
Désactivé*,
Activer
Temporisation
mode Veille
5 minutes *
Délai
30 seconds*
Hist. auto trav.
Ces éléments n'apparaissent pas sur le modèle
disponible en Chine
1 - 120 minutes (unité : 1 min.)
Désactivé ou 5 - 300 seconds (unité : 1 sec.)
Désactivé*,
Activer
Rapport R/V
Recto*,
Recto-verso
Page de garde
Position
d'insertion
Spécifiez le
magasin
Durée de vie
du toner
Continuez l'impression*,
Arrêtez l'impression
mm/pouce
Millimètres(mm)*,
pouce (")
Nettoyer disque
3 Ecrase
*,
1 Ecrase, Désactivé
Impr. Auditron
Scanner
Désactivé*,
Au début, A la fin
Début et fin
Bac 1 (Départ manuel),Bac*2,
Bac 3, Bac 4, Bac 5
Désactivé*,
Activer
Interrompre
l'impression
Activer*,
Désactivé
A E (en haut à droite)
203
de B (en bas à gauche)
([Param. système] suite)
Activer*,
Désactiver
Désactiver,
Activer*
Impression
sécurisée
Activer
fonction
Interrompre
l'impression
Priorité de
l'imprimante
Désactiver*,
Activer
Densité
Normal*, Plus foncé +1, Plus foncé +2
Eclaircir +2, Eclaircir +1
Substitute Tray
Désactiver*, Format + grand,
Format le plus proche, Départ manuel
Ecran
Bac 1
(Départ manuel)
F
Paramètres de
l'imprimante
Bac papier
Mode
Passer outre
Panneau spécifié,
Pilote spécifié
Type de papier
Bac 2
Bac 3,
Bac 4, Bac 5
Bac 1
(Départ manuel)
Priorité papier
Papier ordinaire
1. Utilisateur 15. Utilisateur 5
Priorité bac
1er
2ème
3ème
Format du papier
Bac 2, Bac 3,
Bac 3, Bac 5
Oui*,
Non
Oui,
Non*
Papier
Papier
Papier
Papier
Papier
Papier
ordinaire*, Transparent, Papier épais1,
épais2, 1.Utilisateur 1-5. Utilisateur5
ordinaire*, Transparent, Papier épais1,
épais2, 1.Utilisateur 1-5. Utilisateur5
ordinaire*, Transparent, Papier épais1,
épais2, 1.Utilisateur 1-5. Utilisateur5
1*, 2-6,
Désactiver
1-6,
Désactiver*
Bac 2 *,
Bac 3, Bac 4, Bac 5
Bac 3 *,
Bacs autres que le bac 1
Tray 4*,
Bacs autres que les bacs 1 et 2
Voir a
Personnalisé(e)
Portrait (Y)
Paysage (X)
Bac 1
(Départ manuel)
Voir b
Personnalisé(e)
Portrait (Y)
Paysage (X)
a
A4-P*, 11x17, 8.5x13, 8.5x14, 7.2x10.5,
5.5x8.5, 8.5x11, 4.1x9.5, 3.9x7.5, 110x220mm,
162x229mm, 100x148mm, 148x200mm, 120x235mm,
105x235mm
Vers G (page suivante)
204
b
A3, B4, A4-P, A4-L, Pilote*, B5, A5,
11x17, 8.5x13, 8.5x14, 7.2x10.5, 5.5x8.5,
8.5x11, 4.1x9.5, 3.9x7.5, 110x220mm,
162x229mm, 100x148mm, 148x200mm,
120x235mm, 105x235mm
de G (page précédente) ([Printer settings] suite)
Nom du support
1. Utilisateur
1*
5. Utilisateur 5*
ID d'impression
Désactivé*,
En haut à gauche, En haut à droite,
En bas à gauche, En bas à droite
Format papier
par défaut
A4*,
8.5 x 11
Conflit format
Forcer l'impression*,
Vérifier format
Mode code-barres
Bac 1
(Départ manuel)
Bac 3,
Bac 4, Bac 5
Bac 2
Désactivé*,
Activer
Désactivé*,
Activer
Désactivé*,
Activer
Réinit. compteur
Kit de
maintenance
OK pour réinit.
Régl type papier
Papier ordinaire
Fin, Épais*
Initialiser NVM
Prêt pour init.
1 - 8 caractères alphanumériques
H
Mode maintenance
I
Init/Sup données
Init/Réseau Port
Disque dur
Suppr. fond page
Suppr. fond ESCP
01.12345678,
Non enregistré
205
206
Index
A
accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 29
Administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
adresse de passerelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
adresse IP
contrôle de réception des données par
adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
alimentation électrique
mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 122
annuler un travail d'impression . . . . . . . . . . . . . 28
avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x, xi
B
bac 1 (Départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
boite de dialogue Propriétés. . . . . . . . . . . . . . . 32
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
bourrages de papier, élimination . . . . . . . . . . 113
bouton
bouton Ejection/Confirmation . . . . . . . . . . . . 22
bouton En ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bouton lumineux Economie d'énergie . . . . . . 22
bouton Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bouton Ejection/Confirmation . . . . . . . . . . . . . . 22
bouton En ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
bouton lumineux Economie d'énergie. . . . . . . . 22
bouton Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C
câble
câble parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
connexion d'un câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
câble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
capot
capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
capot intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
capot supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
capot intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
capot supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
carte d'extension réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 186
cartouche d'impression. . . . . . . . . . . . . . . 21, 139
chargeur 550 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Chiffrement des données SSL pour les
communications HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . 154
codes d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . .19
compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
vérifier le compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Conflit format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
conformité relative à la protection de
l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
connecteur du cordon d'alimentation . . . . . . . .20
connecteur parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
connecteur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
consommable
durée de vie des consommables . . . . . . . .187
consommables
achat de consommables . . . . . . . . . . . . . . .139
cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . 139
remplacement des consommables . . . . . . .139
types de consommables . . . . . . . . . . . . . . .139
contrôle de réception des données
par adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
courrier électronique
vérification de l’état de l’imprimante par
courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . .151
couvercle
couvercle de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
couvercle de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
création de brochure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
D
Délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Délai mde veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
messages d’erreur
(par ordre alphabétique) . . . . . . . . . . . . .130
problèmes avec bacs et entraînement
du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
problèmes d'alimentation électrique . . 121, 122
problèmes d'impression . . . . . . . . . . . . . . .122
problèmes de qualité d’impression
et d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . .136
problèmes matériels (panne de courant,
bruit inhabituel etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . .121
départ manuel (bac 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . .179
description du produit
certification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
documents confidentiels, impression . . . . . . . .49
durée de vie des consommables . . . . . . . . . .187
Durée vie toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Index
207
E
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
écran d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
écran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
émissions de radiofréquences . . . . . . . . . . . . .xiv
enveloppes, charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . 1
environnements de fonctionnement pris
en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
état
surveiller et gérer l’état de l’imprimante
avec un navigateur Web . . . . . . . . . . . . . 149
vérification de l'état de l'imprimante avec
PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
vérification de l’état de l’imprimante par
courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
extension du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 20
F
favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Filtre IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
fonction Auditron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
fonction Authentification . . . . . . . . . . . . . 154, 163
fonction Impression d'échantillons . . . . . . . 32, 53
fonction Impression sécurisée . . 32, 49, 101, 154
fonction Sélection automatique des bacs . . . . . 71
fonction StatusMessenger . . . . . . . . . . . . 90, 151
problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
fonctions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
fonctions de télécopie
Directive concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications . . . . . . . . . . . . . . . xv
Fonds de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
format de papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . 41
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G
glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
H
HTTP
Chiffrement des données SSL pour les
communications HTTP . . . . . . . . . . . . . . 154
Chiffrement des données SSL pour les
communications HTTP . . . . . . . . . . . . . . 154
HTTP-SSL/TLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
I
ID d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impr. Auditron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impr. relevés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
annuler un travail d'impression . . . . . . . . . . . 28
208
Index
impression de documents confidentiels . . . .49
impression en changeant le type de
papier dans les bacs . . . . . . . . . . . . . . . . .44
imprimer après vérification du résultat . . . . .53
papier au format non standard . . . . . . . . . . .42
procédure d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Impression auto du relevé . . . . . . . . . . . . . . . .98
Impression courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
imprimante
déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . .179
nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .169
vérification de l’état de l’imprimante par
courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . .151
imprimante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informations magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
informations produit, obtenir . . . . . . . . . . . . . .188
Init/Sup données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
interrupteur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
IPX/SPX Type de trame . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
L
Langage impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 78
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . . .74, 161
vérifier le compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
vérifier le nombre de feuilles imprimées . . .161
Levier de déverrouillage du capot avant. . . . . .20
Liste définie par l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des documents enregistrés . . . . . . . . . .147
Liste des imprimantes logiques ESC/P. . . . . .147
Liste des imprimantes logiques PostScript . . . 147
Liste des macros PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des paramètres du panneau . . . . . . . . . .96
Liste des paramètres imprimante . . . . . . . . . .102
Liste des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des polices PostScript . . . . . . . . . . . . . .146
LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
M
machine
avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
masque de sous-réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . .186, 189
Menu Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 80
menus communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
messages (par ordre alphabétique) . . . . . . . .130
messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
microprogramme, mise à jour . . . . . . . . . . . . . 188
mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
mm/pouces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Mode maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
N
N pages par feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nom du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
notes et restrictions sur l'utilisation . . . . . . . . . 193
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
P
Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
paramétrage des menus du panneau
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
verrouillage du panneau de commande . . . 154
papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
chargement de papier dans les bacs 2 à 5 . . 64
chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
charger du papier dans le bac 1
(départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 60
papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
stockage et manipulation du papier . . . . . . . 61
papier au format non standard
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 42
Paramètres de l'imprimante (liste) . . . . . . . . . 146
Paramètres du panneau (liste) . . . . . . . . . . . . 146
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
paramètres réseau et port . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Paramètres SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
pièce de rechange régulière . . . . . . . . . . . . . . 187
pilote d'imprimante
aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
dernière version du pilote d'imprimante . . . 188
désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
port, activer un port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Port9100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Priorité bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Priorité impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Priorité papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
protocole SSL/TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
R
Rapport Auditron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rapport d'historique d'erreurs . . . . . . . . . . . . 146
Rapport d'historique des travaux . . . . . . . . . . 146
Rapport des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rapport des compteurs d'impression . . . . . . . 162
Rapport/Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 146
impression de rapports/listes . . . . . . . . . . . 148
Liste définie par l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . 146
Liste des documents enregistrés . . . . . . . . 147
Liste des imprimantes logiques ESC/P. . . . 147
Liste des imprimantes logiques PostScript .147
Liste des macros PCL . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Liste des polices PostScript . . . . . . . . . . . .146
Paramètres de l'imprimante (liste). . . . . . . .146
Paramètres du panneau (liste) . . . . . . . . . .146
Rapport Auditron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Rapport d'historique d'erreurs . . . . . . . . . . .146
Rapport d'historique des travaux. . . . . . . . .146
Rapport des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rapport des compteurs d'impression . . . . .162
Readme.txt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
recyclage
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
recyclage et mise au rebut du produit. . . . . . . xvii
réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
sigle CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Régler type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
remplacer la cartouche d'impression . . . . . . .141
reproductions interdites . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Réseau / Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
réseau, configurer l'environnement réseau. . . . . 6
rouleaux d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . .172
S
sécurité
certification de sécurité du produit . . . . . . . xiv
consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
émissions de radiofréquences . . . . . . . . . . xiv
informations opérationnelles . . . . . . . . . . . . . xii
laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
sécurité d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
sécurité de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
sécurité des consommables . . . . . . . . . . . . . . xiv
sécurité du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
sécurité liée à l'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
séparateurs de transparents. . . . . . . . . . . . . . .32
Services Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . .149
aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . .14
problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
surveiller et gérer l’état de l’imprimante
avec un navigateur Web . . . . . . . . . . . . .149
vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
sigle CE, réglementation. . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
site Web, Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Index
209
T
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Temporisation mode faible consommation. . . . 96
tourner image de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . 36
travail d'impression
annuler un travail d'impression . . . . . . . . . . . 28
vérifier l'état d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . 28
U
unité fuser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 186
unité recto-verso A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
unité recto-verso B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
V
voyant
bouton lumineux Economie d'énergie . . . . . . 22
voyant Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 122
voyant Prêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 122
voyant Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 122
voyant Prêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 122
W
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
X
Xerox Welcome Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Xerox, site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Z
zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
210
Index

Manuels associés