▼
Scroll to page 2
of
3
Crosby Soupapes de sûreté à ressort PED - Notice d’instructions de sécurité et d’exploitation Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement Généralités Installation Le but de ces instructions est de familiariser l’utilisateur avec le stockage, l’installation et l’exploitation de ce produit. Cette soupape de sûreté doit seulement être employée conformément aux consignes d’utilisation applicables et dans le cadre des spécifications de mise en service indiquées sur le bon de commande. Ces soupapes ont été testées et réglées en usine. Prenez contact avec l’usine ou avec un représentant agréé de Emerson avant d’appliquer la moindre modification aux réglages. De nombreuses soupapes sont endommagées lors de leur première mise en service du fait que les raccordements n’ont pas été correctement nettoyés lors de l’installation. Avant l’installation, les faces de raccordement ou raccords filetés à la fois de l’entrée de la soupape et de la connexion au réservoir et/ou à la ligne où la soupape est montée doivent être complètement dépoussiérés et débarrassés de toute matière étrangère. Etant donné que les matières étrangères qui passent dans et à travers les soupapes de sûreté sont susceptibles de les endommager, les systèmes sur lesquels les soupapes sont testées et finalement installées doivent également être vérifiés et nettoyés. Les circuits nouveaux sont particulièrement susceptibles de contenir des corps étrangers piégés par inadvertance pendant la fabrication et qui détruiront les portées lors de l’ouverture de la soupape. Le système doit donc être complètement nettoyé avant d’installer la soupape de sûreté. Les joints d’étanchéité employés doivent être correctement dimensionnés par rapport aux brides correspondantes. Leurs diamètres intérieurs doivent laisser entièrement libres les orifices d’entrée et de sortie de la soupape de sûreté de façon à ce que le joint d’étanchéité ne restreigne pas l’écoulement. Pour les soupapes à brides, serrez tous les goujons ou boulons de raccordement uniformément afin d’éviter toute distorsion du corps de la soupape. Pour les soupapes filetées, n’appliquez pas une clé sur le corps de la soupape. Utilisez plutôt les plats prévus sur l’embase d’entrée. Les soupapes de sûreté sont destinées à s’ouvrir et se fermer dans les limites d’une plage de pression étroite. Les installations pourvues de soupapes requièrent une configuration précise au niveau de la tuyauterie d’admission et d’évacuation. Reportez-vous aux directives des normes industrielles, nationales et internationales applicables. Stockage et manutention La propreté étant une condition essentielle pour le bon fonctionnement et l’étanchéité d’une soupape de sûreté, des précautions doivent être prises pendant le stockage pour empêcher l’entrée de toute matière étrangère. Les protections sur les orifices d’entrée et de sortie doivent être retirées seulement une fois que la soupape est prête à être installée dans le système. Veillez à garder l’entrée de la soupape dans un état de propreté impeccable. Il est recommandé que la soupape soit stockée à l’abri des intempéries, dans l’emballage d’expédition d’origine, à l’abri de la poussière et de tout type de contamination. Les soupapes de sûreté doivent être maniées soigneusement et elles ne doivent jamais subir des chocs. Un maniement brutal peut modifier les réglages de pression, déformer certaines pièces de la soupape et provoquer une dégradation de l’étanchéité du siège et des performances de la soupape. La soupape ne doit jamais être soulevée ou maniée en employant le levier de relevage. Lorsqu’un palan doit être utilisé, la chaîne ou élingue doit être placée autour du corps et du chapeau de la soupape de sorte que celle-ci soit en position verticale pour faciliter son installation. Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCOSI-01083-FR 18/01 Crosby Soupapes de sûreté à ressort PED - Notice d’instructions de sécurité et d’exploitation Tuyauterie d’admission Raccordez cette soupape aussi directement et près du réservoir protégé que possible. Cette soupape doit être montée en position verticale, soit directement sur un piquage du réservoir sous pression, soit sur un raccord court assurant un écoulement direct et libre entre le réservoir et la soupape. L’installation d’une soupape de sûreté dans une position autre que cette position recommandée aura un effet défavorable sur son fonctionnement. La soupape ne doit jamais être installée sur un raccord présentant un diamètre intérieur inférieur à celui du raccord d’entrée de la soupape. Tuyauterie d’évacuation La tuyauterie d’évacuation doit être raccordée de manière simple et directe. Un raccordement téléscopique à proximité de la sortie de la soupape est préférable partout où cela est possible. Toute tuyauterie d’évacuation doit être dirigée le plus directement possible vers le point d’évacuation final. La soupape doit décharger vers une zone d’évacuation sans danger. La tuyauterie de décharge doit être correctement drainée afin d’empêcher l’accumulation de liquides sur le côté aval de la soupape de sûreté. Le poids de la tuyauterie d’évacuation doit être soutenu par un support indépendant, tenu correctement pour pouvoir résister aux efforts de réaction lorsque la soupape se décharge. La soupape doit également être supportée pour prévenir toute oscillation ou vibration du système. Si la soupape se décharge dans un système pressurisé, vérifiez que celle-ci est de type ‘équilibré’. Toute contre pression existant côté décharge d’une soupape de type ‘non équilibré’ aura un effet néfaste sur les performances de la soupape et sur sa pression de début d’ouverture. Il ne faut pas utiliser de raccords ou tuyaux avec un diamètre intérieur inférieur à celui des raccords de sortie de la soupape. Les chapeaux des soupapes de sûreté équilibrées à soufflet doivent toujours être mis à l’atmosphère pour assurer le bon fonctionnement de la soupape et fournir un témoin en cas de défaillance du soufflet. Ne bouchez pas ces ouvertures. Si le fluide est inflammable, toxique ou corrosif, l’évent du chapeau doit être canalisé vers un lieu sûr. Essai de vérification de la pression de début d’ouverture L’essai de vérification de la pression de début d’ouverture doit être réalisé conformément aux instructions dans le Manuel d’exploitation et de maintenance correspondant. Mesures de sécurité • Lorsque la soupape de sûreté est sous pression, ne placez jamais une partie quelconque de votre corps à proximité de la sortie de la soupape. • La sortie de la soupape et toute conduite de purge séparée doivent être canalisées ou évacuées vers un lieu sûr. • Portez toujours des protections adéquates pour les mains, la tête, les yeux, les oreilles, etc. chaque fois que vous êtes à proximité de soupapes sous pression. • N’essayez jamais de retirer la soupape de sûreté d’un système qui est pressurisé. • N’effectuez jamais de réglages ou d’opérations de maintenance sur une soupape de sûreté pendant qu’elle est en service, à moins qu’elle ne soit isolée de la pression de l’installation. Si la soupape n’est pas correctement isolée de la pression du circuit, elle risque de s’ouvrir de manière inopinée et provoquer des blessures graves. • Retirez la soupape de sûreté avant d’effectuer toute épreuve sous pression du système. Il est recommandé que les soupapes avec des orifices d’entrée soudés soient soumises à l’épreuve hydrostatique en employant les bouchons et couvercles d’essai hydrostatique fournis avec les soupapes. • La sécurité des vies et du matériel dépend souvent du bon fonctionnement de la soupape de sûreté. La soupape doit être entretenue selon les consignes applicables et elle doit être testée et remise en état périodiquement afin d’assurer un fonctionnement correct. • Pour plus de renseignements, notamment des schémas de réglage, maintenance, nettoyage, rodage, ainsi que des schémas détaillés, consultez le Manuel d’exploitation et maintenance correspondant indiqué dans le tableau ci-dessous. Ces manuels peuvent être demandés à l’usine et sont également disponibles sur notre site Web: Emerson.com/FinalControl. 2 Crosby Soupapes de sûreté à ressort PED - Notice d’instructions de sécurité et d’exploitation Avertissement • Lorsqu’un dispositif de vérouillage est fourni avec la soupape, celui-ci doit être retiré avant la mise en service de la soupape. • Le bris des fils de plombage pour tenter de modifier le réglage et/ou procéder à la réparation de ce produit par des personnes non autorisées ou non qualifiées annule la garantie du produit et peut endommager le matériel et provoquer blessures graves ou mort d’hommes. • Ce produit est un composant de sûreté destiné à des applications critiques. L’application, installation ou maintenance incorrecte de la soupape ou l’utilisation de pièces ou composants non fabriqués par Emerson peuvent provoquer une défaillance de la soupape. • Toute obstruction due à une polymérisation, une solidification ou un dépôt de corps solides influera sur les performances de sécurité de cette soupape. Des mesures doivent être prises afin de réduire un tel risque. • Une soupape de sûreté doit uniquement être utilisée pour protéger un système contre les effets de surpression lors de conditions de pression accidentelles. Modèle Séries 800, 900 OMNI-TRIM BP OMNI-TRIM JOS, JBS, JLT-JOS, JLT-JBS JOS-E, JBS-E, JLT-JOS-E, JLT-JBS-E JO, JB OVER T HS/HC HCI ISOFLEX HCI ISOFLEX HSJ HC/HCA HC/HCA ISOFLEX HE HE ISOFLEX HNB, HNP, HN HPV et APS2 HPV-ST et APS2 HL JCE HSL Elle ne doit pas être employée en tant que vanne de régulation exigeant un fonctionnement continu ou en tant que vanne de sectionnement pour isoler certaines parties du système. Elle ne doit pas être employée comme organe de robinetterie ou raccordement d’un réseau de tuyauterie. • Toute installation, entretien, réglage, réparation ou essai effectué sur la soupape de sûreté doit être réalisé conformément aux exigences de toutes les procédures et instructions applicables de Emerson, et suivant les normes et réglementations nationales et internationales applicables. • Les informations et spécifications techniques (les ‘Spécifications’) contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Emerson ne garantit pas que les Spécifications soient à jour et n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation ou mauvais usage de celles-ci. L’acheteur doit vérifier que les Spécifications n’ont pas été modifiées avant d’utiliser le produit. Manuel d’exploitation et maintenance IS-V3117 (VCIOM-06205) IS-V3117A (VCIOM-06202) IS-V3137A IS-V3137B (VCIOM-06208) IS-V3175 IS-V3100 IS-V3143 (soupapes livrées avant 1998) IS-V3143 (soupapes livrées à partir de 1998) (VCIOM-06204) IS-V3146 (VCIOM-01062) IS-V3147 IS-V3147A (VCIOM-06201) IS-V3155A IS-V3155B (VCIOM-01067) IS-V3167 IS-V3160A IS-V3165A IS-V3184 ES/0/146 IS-V3187 (VCIOM-03104) Nos techniciens de maintenance sont à votre disposition pour vous assister avec votre installation ou d’autres problèmes sur site. Prenez contact avec le représentant Emerson le plus proche. Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final. Crosby est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications de nos produits. Emerson.com/FinalControl 3