Manuel du propriétaire | Devolo DLAN 200DLAN 200DLAN 500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Devolo DLAN 200DLAN 200DLAN 500 Manuel utilisateur | Fixfr
© 2010 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo
engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans
l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marken
HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
dLAN®, devolo et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60
52068 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, juin 2010
Contenu
Contenu
1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Merci de votre confiance ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Avantages du dLAN 200 AVmini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Connexion du dLAN 200 AVmini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.1
Mise à jour du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5.1
Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5.2
Logiciels pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.3
Logiciels pour Linux (Ubuntu 8.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Sécurité dans le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV via Assistant de configuration dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 devolo Informer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
devolo dLAN 200 AVmini
Contenu
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.4 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
devolo dLAN 200 AVmini
Avant-propos 4
1 Avant-propos
1.1 Merci de votre confiance !
Le dLAN 200 AVmini de devolo est le périphérique
réseau HomePlug idéal pour les applications exigeantes : Avec la vitesse de transmission de
200 Mbits/s max., chaque application Web gourmande en bande passante vous permet de goûter
aux joies du multimédia sans restrictions. La fonction
« Qualité de Service » (QoS) intégrée calcule le besoin en bande passante, optimise le flux de données
et assure une excellente qualité des données, en particulier pour les transmissions vocales ou vidéo. Que
ce soit au bureau ou à domicile – les périphériques
tels que le modem, le routeur, la livebox ou l'ordinateur peuvent être interconnectés via l'interface
Ethernet existante grâce au dLAN 200 AVmini. L'excellente portée de 300 mètres assure une flexibilité
élevée.
1.2 Information sur cette documentation
Outre une petite introduction aux principes des thèmes
« dLAN » et « Green IT » dans le chapitre 1 vous apprenez au chapitre 2 comment vous pouvez mettre en ser-
vice le dLAN 200 AVmini avec succès. Le chapitre 3
décrit la configuration de votre réseau dLAN 200 AV.
Les consignes de sécurité ainsi que nos conditions de
garantie dans le chapitre 4 constituent la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une description succincte des différents symboles et de leur signification.
Remarque très importante dont le nonrespect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est recommandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur
les questions d'arrière-plan et sur la configuration de votre appareil.
Si vous êtes satisfait de votre dLAN 200 AVmini, découvrez aussi nos autres produits qui vous simplifieront
la vie avec les réseaux !
Nous espérons que vous aurez plaisir à lire ce manuel.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant
nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écrivant à support@devolo.com !
devolo dLAN 200 AVmini
5 Avant-propos
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont
disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com. Dans la zone de téléchargement,
vous trouverez non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des
logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.
Signalons aussi tout particulièrement les livres spécialisés de devolo au sujet du réseau domestique. Ils contiennent de nombreuses informations de fond. Ils
peuvent être téléchargés gratuitement dans la zone
Service & Support de notre site Web.
devolo dLAN 200 AVmini
Introduction 6
2 Introduction
lité d'installation n'ont rien à envier aux méthodes
traditionnelles.
dLAN est une technologie intelligente et sûre avec laquelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix
avantageux établir un réseau domestique via le secteur
sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux auparavant. En même temps, les performances et la faci-
Tout au contraire : dans les réseaux dLAN, vous atteignez actuellement des performances comparables à celles d'autres technologies LAN – mais l'installation est
faite en deux temps trois mouvements !
devolo dLAN 200 AVmini
7 Introduction
2.1 Que signifie dLAN ?
Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de
câbles électriques posés dans les murs de la maison est
utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres composants réseaux, connecté par
adapteurs correspandants. Chaque prise de courant
murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre
les données, celles-ci sont transformées (« modulées »)
et envoyées dans les câbles électriques sous forme de
signal. La technologie ultramoderne garantit que le
courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises
sont cryptées automatiquement avec un mot de passe
pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.
2.2 devolo voit vert
Tous parlent des appareils informatiques verts. devolo
n'y est pas allé par quatre chemins : avec le mode
d'économie d'énergie en série de ses adaptateurs réseau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux concurrents du secteur informatique. devolo s'était lancé
sur cette voie longtemps avant que tout le monde parle
du réchauffement planétaire et de la raréfaction des
ressources.
devolo dLAN 200 AVmini
Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtemps
très exactement à la consommation de courant des adaptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doit
être non seulement confortable, mais consommer aussi
peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pas
utilisé.
L'implémentation du mode d'économie d'énergie
breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techniciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergétique. Ce mode fait baisser la consommation
d'énergie automatiquement plus de 60 pour cent
quand les PC du réseau dLAN ou les périphériques raccordés sont éteints.
Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs est
bien plus qu'un tribut à la protection de l'environnement, il est un réel service rendu aux clients. La plupart
des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyer sur le
bouton de mise en veille. Grâce à la technologie brevetée des adaptateurs de devolo, vous économisez
de l'électricité sans devoir y penser. Quand la
consommation d'énergie diminue, le compteur tourne
plus lentement – et chaque minute pendant laquelle
l'adaptateur est en mode d'économie d'énergie signifie une économie d'argent.
Introduction 8
Un adaptateur dLAN raccordé à l'ordinateur ne peut passer en mode d'économie d'énergie que si la carte réseau
de l'ordinateur éteint est également
inactive. Si vous utilisez une carte réseau restant active malgré que l'ordinateur soit éteint, nous vous
recommandons de brancher l'ordinateur sur un bloc multiprise muni d'un
bouton marche/arrêt, afin que la carte
réseau soit hors tension.
2.3 Avantages du
dLAN 200 AVmini
En appuyant sur le bouton de cryptage du
dLAN 200 AVmini ou bien à l'aide de l'Assistant de
configuration dLAN le cryptage peut être activé individuellement. Que ce soit au bureau ou à domicile – les
périphériques tels que le modem, le routeur, la livebox
ou l'ordinateur peuvent être interconnectés via l'interface Ethernet existante grâce au dLAN 200 AVmini.
L'excellente portée de 300 mètres assure une flexibilité
élevée.
2.4 Exemples d'application
Solution poste de travail individuel Internet (fig 1)
Poste de travail avec accès à Internet via un modem
DSL (interface réseau)
Le dLAN 200 AVmini offre un taux de transfert de
jusqu'à 200 Mbits/s et est ainsi idéal pour des applications exigeantes telles que le streaming vidéo en HDTV,
la téléphonie Internet et le haut débit. Connecté à une
prise murale, il transforme presque instantanément
l'installation électrique de la maison en un réseau informatique à haut débit. Le tout avec un transfert optimal et une sécurité des données maximale grâce au
cryptage performant AES 128 bits. Le mode d'économie d'énergie breveté fait baisser la consommation
d'énergie automatiquement plus de 50%.
devolo dLAN 200 AVmini
9 Introduction
fig 1
Mise en réseau de deux postes de travail (fig 2)
fig 2
devolo dLAN 200 AVmini
Introduction 10
Solution multipostes pour la connexion à Internet
(fig 3)
Mise en réseau des applications téléphone IP, IP-TV et
Internet grande vitesse avec accès à Internet via un
modem-routeur DSL
fig 3
devolo dLAN 200 AVmini
11 Introduction
devolo dLAN 200 AVmini
Mise en service 12
쑗 CD comportant les logiciels et la documentation en ligne
3 Mise en service
Dans ce chapitre vous apprenez tout ce qu'il faut savoir
sur la mise en service de votre dLAN 200 AVmini. Nous
décrivons les fonctions ainsi que le raccordement du
dLAN 200 AVmini. Nous vous présentons brièvement
par ailleurs le logiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite à travers son installation.
3.1 Contenu du coffret
Avant d'installer votre dLAN 200 AVmini, vérifiez que
tous les composants faisant partie du produit sont bien
dans le coffret :
쎲 Single Kit:
쑗 dLAN 200 AVmini
쑗 Câble réseau
쑗 Instructions d'installation sur papier
쑗 CD comportant les logiciels et la documentation en ligne
ou
쎲 Starter Kit:
쑗 Deux dLAN 200 AVmini
쑗 Deux câbles réseau
쑗 Instructions d'installation sur papier
ou
쎲 Network Kit:
쑗 Trois dLAN 200 AVmini
쑗 Trois câbles réseau
쑗 Instructions d'installation sur papier
쑗 CD comportant les logiciels et la documentation en ligne
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du
coffret sans préavis.
3.2 Configuration système requise
쎲 Systèmes d'exploitation: Windows XP (32 bit),
Windows Vista Home Premium (32 bit/64 bit),
Windows 7 Home Premium (32 bit), Linux
(Ubuntu 8.10), Mac OS X et tous les systèmes
d'exploitation compatibles réseau
쎲 Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte réseau
ou d'un adaptateur réseau avec interface réseau.
devolo dLAN 200 AVmini
13 Mise en service
Notez que les appareils dLAN comme
devolo dLAN duo
(14 Mbits/s)
et
devolo dLAN Highspeed Ethernet
II
(85 Mbits/s) peuvent être utilisés avec
des
appareils
dLAN 200 AV
(200 Mbits/s) dans le même réseau
électrique mais qu'ils ne peuvent pas
communiquer entre eux. Pour mettre
en place un réseau dLAN 200 AV vous
avez donc besoin de deux appareils
dLAN 200 AV (200 Mbits/s). Pour en savoir plus sur les réseaux dLAN ou dLAN
200, consultez notre site Web à
www.devolo.com et sélectionnez la zone
Service & Support.
3.3 Fonctions
Le dLAN 200 AVmini possède 3 témoins lumineux
(DEL) ainsi qu'un raccord au réseau et le bouton de
cryptage :
Power
vert : Est allumé quand le dLAN 200 AVmini est opérationnel ; clignote quand le dLAN 200 AVmini est en
mode veille.
devolo dLAN 200 AVmini
Mise en service 14
dLAN
vert : La connexion réseau permet le streaming HD vidéo ; clignote pendant la transmission.
orange : La connexion réseau permet le streaming SD
vidéo et jeux en ligne ; clignote pendant la
transmission.
rouge : La connexion réseau permet le transfert de
fichiers et l'accès à Internet ; clignote pendant la transmission.
Ethernet
vert : Une connexion 100 Mbits/s ou 10 Mbits/s au réseau Ethernet est établie ; clignote pendant la transmission des données.
Raccordement au réseau
Permet de relier le dLAN 200 AVmini à un ordinateur
ou à un autre périphérique réseau via le câble réseau
fourni.
Bouton de cryptage
Cryptage des données par simple pression de bouton ;
Pour le fonctionnement du bouton de cryptage, consultez le chapitre 4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV
par simple pression de bouton.
Veillez à ce que tous les appareils
dLAN 200 AV que vous voulez ajouter
dans le réseau soient branchés dans
une prise murale. Un appareil dLAN
200 AV passe au bout de quelques minutes en mode veille si aucun appareil
réseau en circuit (p. ex. ordinateur)
n'est connecté à l'interface réseau. En
mode veille on ne peut accéder à l'appareil dLAN 200 AV via le réseau électrique. Dès que l'appareil réseau connecté à
l'interface réseau (par exemple l'ordinateur)
est de nouveau mis sous tension, votre appareil dLAN 200 AV est également accessible
via le réseau électrique.
3.4 Connexion du
dLAN 200 AVmini
Dans ce paragraphe nous vous montrons comment
vous pouvez connecter le dLAN 200 AVmini à un ordinateur ou à un autre appareil réseau.
devolo dLAN 200 AVmini
15 Mise en service
3.4.1 Mise à jour du microprogramme
Si
vous
voulez
utiliser
un
dLAN 200 AVmini et des adaptateurs
dLAN 200 AV un peu plus anciens parallèlement dans un réseau, veuillez
commencer par mettre à jour le micrologiciel de ces appareils dLAN 200 AV.
Pour cela connectez chaque appareil
dLAN 200 AV à l'ordinateur et insérez
le CD ROM fourni dans le lecteur de
CD.
Si la fonction Exécution automatique est active sur
votre ordinateur, l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cliquez sur Démarrer avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez Explorer dans le
menu contextuel. Sélectionnez votre lecteur de CDROM. Exécutez ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Dans le menu Installer le dLAN 200 AVmini, sélectionnez la commande Mise à jour du microprogramme des produits dLAN 200 AV pour exécuter la mise
à jour du micrologiciel. Pour finir on peut raccorder à
nouveau l'appareil à sa place habituelle. Vous trouverez le logiciel de mise à jour dans la zone de téléchargement de notre site Web www.devolo.com.
devolo dLAN 200 AVmini
햲
Connectez le dLAN 200 AVmini par l'intermédiaire du câble réseau ci-joint à un raccord réseau
de votre ordinateur en circuit ou à un autre
appareil réseau.
햳
Branchez le dLAN 200 AVmini dans une prise disponible.
Evitez d'utiliser des rallonges multiprises. Les
signaux dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez plutôt une prise murale.
햴
Une fois que vous avez raccordé au moins deux
adaptateurs dLAN 200 AVmini comme décrit,
votre réseau dLAN 200 AVmini est déjà établi.
Pour sécuriser maintenant votre réseau dLAN 200
AV, continuez par la configuration de votre
réseau. Lisez à cet effet les instructions dans le
chapitre 4 Sécurité dans le réseau dLAN.
3.5 Installation des logiciels
3.5.1 Logiciels pour Windows
A l'aide de l'assistant d'installation on peut installer les
composants logiciels suivants pour le fonctionnement
de l'adaptateur sous le système d'exploitation Windows :
Mise en service 16
쎲 L'Assistant de configuration dLAN de devolo
permet de crypter individuellement le réseau
dLAN 200 AV.
쎲 Le logiciel devolo Informer peut trouver des
adaptateurs dLAN 200 AV dans le réseau dLAN
200 AV et afficher les informations de ces périphériques.
Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Si la fonction
Exécution automatique est active sur votre ordinateur,
l'installation commence automatiquement. Sinon, ouvrez le répertoire avec l'explorateur Windows : cliquez
sur Démarrer avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Explorer dans le menu contextuel. Exécutez
ensuite l'assistant d'installation manuellement.
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous
voulez installer tous les composants (Installation
standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée).
dLAN 200 AVmini. Les données envoyées à devolo
comprennent des données de performance des périphériques dLAN 200 AV. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques.
En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter
les applications installées dans le menu Démarrer 쒁
Tous les programmes 쒁 devolo.
3.5.2 Logiciels pour Mac OS X
Dans le répertoire software 쒁 mac vous trouverez le
logiciel de configuration dLAN.
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu 8.10)
Dans le répertoire software 쒁 linux vous vous trouverez le logiciel de configuration dLAN.
Afin de pouvoir exploiter de façon idéale les
fonctionnalités de vos appareils, nous vous
recommandons l'installation complète de
toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si
vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur
les performances atteintes par votre adaptateur
devolo dLAN 200 AVmini
17 Mise en service
devolo dLAN 200 AVmini
Sécurité dans le réseau dLAN 18
4 Sécurité dans le réseau dLAN
Pour protéger votre sphère privée dans le réseau dLAN
200 AV, la transmission des données est sécurisée via
le réseau électrique. Nous vous présentons ci-dessous
les possibilités pour le cryptage des données – simplement par pression du bouton de cryptage ou à l'aide de
l'Assistant de configuration dLAN.
Respectez le principe suivant lors du choix de la méthode de cryptage :
쎲 Dans les réseaux dLAN 200 AV où tous les
appareils dLAN 200 AV possèdent un bouton de
cryptage, le cryptage individuel des données
fonctionne après une simple pression sur le bouton.
쎲 Dans les réseaux dLAN 200 AV dans lesquels
coexistent des appareils avec et sans bouton de
cryptage, le cryptage doit être configuré à l'aide
de l'Assistant de configuration dLAN.
bouton, votre réseau dLAN 200 AV est sécurisé au
moyen d'un mot de passe aléatoire.
Une configuration n'est pas possible
en mode veille.
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder
à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
Cryptage d'un nouveau réseau dLAN 200 AVmini
avec deux adaptateurs dLAN 200 AVmini (fig 4)
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs
dLAN 200 AVmini, appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacun des boutons de cryptage pendant 1
seconde.
Terminé ! Votre réseau dLAN 200 AV est maintenant
protégé contre les accès non autorisés.
4.1 Crypter le réseau dLAN 200 AV
par simple pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN 200 AV dans lequel tous
les appareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez simplement sur ce bouton. En appuyant sur ce
devolo dLAN 200 AVmini
19 Sécurité dans le réseau dLAN
fig 4
Elargir le réseau dLAN 200 AVmini existant avec
un nouveau dLAN 200 AVmini (fig 5)
Si votre réseau dLAN 200 AVmini existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez
continuer de la même manière pour intégrer d'autres
adaptateurs. Après avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 200 AVmini, appuyez – en l´espace de 2
minutes – d'abord sur le bouton de cryptage
(1 seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puis
sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau
dLAN 200 AVmini.
Terminé ! Le nouveau dLAN 200 AVmini est intégré
dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs
devolo dLAN 200 AVmini
dLAN 200 AVmini dans votre réseau, procédez comme
nous venons de le décrire.
Sécurité dans le réseau dLAN 20
fig 5
Supprimer dLAN 200 AVmini d'un réseau (fig 6)
Pour supprimer un dLAN 200 AVmini d'un réseau existant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le
bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant.
Cet appareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire
et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN 200 AVmini, procédez comme décrit ci-dessus, selon que vous voulez créer un
nouveau réseau ou en élargir un déjà existant.
fig 6
devolo dLAN 200 AVmini
21 Sécurité dans le réseau dLAN
4.2 Crypter le réseau dLAN 200 AV
via Assistant de configuration
dLAN
Si vous utilisez des appareils dLAN 200 AV (sans bouton de cryptage), le cryptage de données peut uniquement être garanti via l'Assistant de configuration
dLAN. Veuillez dans ce cas actualiser tout d'abord le
microprogramme (voir le chapitre 3.4.1 Mise à jour
du microprogramme) de ces appareils dLAN 200 AV.
Après l'installation des logiciels devolo, vous trouvez le
Assistant de configuration dLAN dans le dossier Démarrer 쒁 Tous les programmes 쒁 devolo, ou sont
également accessibles dans le menu Périphérique 쒁
Exécuter l'Assistant de configuration dLAN dans le
devolo Informer.
Avant de poursuivre, nous vous recommandons de noter les ID de sécurité de tous les adaptateurs dLAN sur
papier. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN
se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est constitué par
quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret
(par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous
aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés
dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un
périphérique réseau.
devolo dLAN 200 AVmini
Si l'Assistant de configuration dLAN ne peut
pas trouver un adaptateur dLAN dans votre
réseau bien qu'il soit effectivement branché
dans une prise murale, veuillez lire les notes
sur l'optimisation de la largeur de bande
dans l'Annexe.
La configuration de votre réseau dLAN à l'aide de l'assistant de configuration se fait en trois étapes :
Chercher l'adaptateur local
Après le démarrage, l'assistant commence par rechercher l'adaptateur dLAN connecté directement à votre
ordinateur.
Entrer le mot de passe réseau (fig 7)
Si l'adaptateur dLAN auquel le PC accède directement
a été trouvé, vous pouvez choisir un mot de passe réseau valable pour cet adaptateur et pour tous les adaptateurs suivants indiqués dans votre réseau à
domicile.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel,
un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard.
Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins
8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
saisie Mot de passe réseau (min. 8 caractères). Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton Mot de passe
aléatoire pour attribuer automatiquement un mot de
Sécurité dans le réseau dLAN 22
passe très sûr. Pour rétablir le mot de passe par défaut
fixé en usine, appuyez sur le bouton Mot de passe
standard. Normalement, l'affichage du mot de passe
est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez
lire le mot de passe dans le champ de saisie, activez
l'option Afficher les caractères.
fig 7
Le mot de passe standard est « HomePlugAV ». En
attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur
choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau
dLAN.
Configurer des adaptateurs dLAN additionnels
(fig 8)
Après avoir configuré l'adaptateur dLAN local, vous
pouvez attribuer le mot de passe dLAN fixé dans
l'étape précédente à d'autres adaptateurs dLAN se
trouvant dans le réseau électrique afin de former un réseau informatique fermé.
devolo dLAN 200 AVmini
23 Sécurité dans le réseau dLAN
Vous avez besoin à cet effet des numéros de sécurité
à 16 caractères de tous les adaptateurs. Ces codes se
trouvent sur une étiquette du boîtier. Entrez ces codes
l'un après l'autre sans trait d'union dans les quatre
champs de saisie, puis confirmez-les en appuyant sur
le bouton Saisir le mot de passe. Si le numéro de sécurité est correct et si l'adaptateur est accessible dans
le réseau électrique, il est ajouté dans la liste des adaptateurs déjà configurés.
Quand vous exécutez l'Assistant de configuration
dLAN après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur supplémentaire dans le
réseau, l'application se rappelle des adaptateurs et
des numéros de sécurité utilisés si vous les avez protégés en utilisant un mot de passe personnel ou
par le mot de passe standard. Dans ce cas, il n'est
pas nécessaire de saisir les adaptateurs une nouvelle
fois.
Si le réseau a toutefois été crypté avec le mot de passe
aléatoire, vous devez déclarer une nouvelle fois tous les
adaptateurs dLAN déjà configurés en entrant une nouvelle fois le numéro de sécurité avant de pouvoir intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau.
devolo dLAN 200 AVmini
Sécurité dans le réseau dLAN 24
fig 8
Votre réseau dLAN est complet dès que vous avez entré
les numéros de sécurité de vos adaptateurs dLAN. Tous
les ordinateurs et les autres appareils réseau reliés aux
adaptateurs par câble devraient pouvoir communiquer
entre eux dans le réseau.
devolo dLAN 200 AVmini
25 Sécurité dans le réseau dLAN
4.3 devolo Informer
L'application devolo Informer détecte tous les adaptateurs dLAN à portée dans un réseau domestique et affiche les propriétés des périphériques. Après
l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette
application dans le menu Demarrer 쒁 Tous les programmes 쒁 devolo. Pour commencer, devolo Informer
scrute le réseau domestique et affiche tous les appareils dLAN détectés. Ceci peut durer un instant. Tous
les adaptateurs trouvés sont affichés dans la liste avec
leur nom et leur adresse MAC. En plus, la version du
microprogramme est également affichée ainsi que la
vitesse de transmission entre les adaptateurs quand la
connexion dLAN est active. En règle générale, devolo
Informer actualise automatiquement la liste des appareils dLAN trouvés. Si des adaptateurs ajoutés
récemment ne figurent pas dans la liste, mettez la liste
à jour en appuyant sur la touche F5 ou dans le menu
Affichage.
Par l'intermédiaire du menu Périphérique ou du menu
contextuel que vous pouvez appeler en cliquant avec le
bouton droit de la souris sur le nom d'un appareil
dLAN affiché, vous pouvez renommer l'adaptateur ou
démarrer l'Assistant de configuration dLAN.
Le menu Affichage 쒁 Options… vous permet d'indiquer si tous les adaptateurs dLAN dans le réseau
devolo dLAN 200 AVmini
doivent échanger entre eux automatiquement leurs informations de configuration. Vous pouvez aussi indiquer si les données de performance de transfert des
adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphériques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des
fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous
nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
Annexe 26
5 Annexe
La plage de tension autorisée pour
l'exploitation de l'appareil et la
consommation d'énergie sont indiquées sur l'étiquette au dos de l'appareil.
La déclaration de conformité CE relative à ce
produit est indiquée sur le CD produit fourni,
sous CE. Vous pouvez télécharger toute autre
information technique depuis le site internet
www.devolo.com dans la zone de téléchargement.
5.1 Optimisation de la largeur de
bande
쎲 Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources
de parasitage, nous vous recommandons de
respecter les «règles de connexion» suivantes :
쎲 Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des
blocs multiprises pour la connexion. Les signaux
dLAN passent mal dans les multiprises. Choisissez
plutôt des prises murales.
쎲 Veillez par ailleurs à une séparation dans l'espace,
l'ordinateur pouvant perturber l'adaptateur.
쎲 Branchez les appareils dans des prises différentes
et évitez d'utiliser le même bloc multiprises.
5.2 Consignes de sécurité
importantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de
mettre l'appareil en service et de les conserver pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
쎲 Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur
ne se trouve à l'intérieur du produit.
N'essayez pas d'entretenir vous-même
le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa
maintenance ! Il y a un risque d'électrocution !
쎲 Utilisez le produit uniquement dans un local sec.
쎲 Pour le branchement de l'appareil, utilisez toujours le câble réseau fourni.
쎲 N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
쎲 Pour couper l'alimentation du produit, débranchez la prise.
devolo dLAN
27 Annexe
쎲 N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
쎲 Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne
doivent être ni obturées ni recouvertes.
쎲 Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
쎲 Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
쎲 Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des
produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou
autres produits nettoyants agressifs sous peine
d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement
un chiffon humide.
쎲 Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant
aux spécifications indiquées sur sa plaquette
signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de
réseau d'alimentation électrique dont vous disposez, veuillez contacter votre revendeur ou votre
fournisseur d'électricité.
쎲 En cas de sinistre, débranchez le produit de
l'installation électrique et adressez-vous au service
après-vente. On parle de sinistre dans les cas suivants :
devolo dLAN
쑗 Le câble d'alimentation ou la prise sont
endommagés.
쑗 Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
쑗 Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
쑗 Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à
la lettre.
쑗 Le boîtier du produit est endommagé.
Annexe 28
5.3 Élimination des anciens
appareils
Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'appareil signifie que cet adaptateur est un appareil électrique ou électronique soumis à la réglementation
allemande sur les appareils électriques. Depuis le 24
mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé
avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela les déposer gratuitement dans les centres
de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre
administration locale pour connaître l'adresse et les
horaires d'ouverture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
5.4 Conditions générales de garantie
caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b)
Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheteur.
c)
La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.
d)
Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour
l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un
droit légitime de l'acquéreur.
2
Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois
années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par
le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans
le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une
nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3
Modalités
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG
aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la
garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
a)
Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
1
b)
Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit
être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi
qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de
l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,
au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise
de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c)
Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se
font aux frais et aux risques de l'acheteur.
a)
Objet de la garantie
La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de
matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gratuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement
et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux
par un appareil de remplacement doté de fonctions et de
devolo dLAN
29 Annexe
d)
4
Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat.
Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a)
si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,
b)
en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de
devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures),
b)
En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus.
c)
devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne.
d)
Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo
engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel
qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de
sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.
c)
en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique,
d)
si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été
respectés,
e)
La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers.
e)
si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo,
f)
f)
si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient,
g)
si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant
une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si
l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si
son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en
dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la
conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est
seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le
lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au
moment de l'introduction d'une action.
g)
La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemagne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
5
Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel
défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par
une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le
droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6
Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun
recours envers devolo AG.
a)
devolo dLAN
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité.
Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.
Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
Index
Index
Mot de passe réseau 21
Mot de passe standard 22
A
O
Assistant de configuration dLAN 21
Optimisation de la largeur de bande 26
B
Q
Bouton de cryptage 14
Qualité de Service » (QoS) 4
C
R
Configuration système requise 12
Connexion de l’ adaptateur 14
Consignes de sécurité importantes 26
Contenu du coffre 12
Raccordement au réseau 14
E
Élimination des anciens appareils 28
T
Témoins lumineux (DEL) 13
W
Windows 15
G
Garantie 28
Green IT 7
I
ID de sécurité 21
Informer 25
Installation des logiciels 15
L
Linux 16
M
Mac OS X 16
Microprogramme 15
Mode d’économie d’énergie 7
Mot de passe aléatoire 21
devolo dLAN 200 AVmini
Index
devolo dLAN 200 AVmini

Manuels associés