Manuel du propriétaire | Miele FN 4663 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele FN 4663 S Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et
instructions de montage
Congélateur
avec système NoFrost
FN 14827 S
FN 14827 S ed/cs (-1)
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr - CH
M.-Nr. 09 559 380
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activer/désactiver le bip des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer/désactiver le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Possibilités de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifier la luminosité de l'affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt prématuré de l'alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arrêt prématuré de l'alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enclenchement de SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déclenchement de SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la plaque isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Important ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Congelez vous-même vos aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stockage de produits congelés de grande taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table des matières
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de l'accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Espace intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sections d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Face arrière - grille métallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Causes et provenances des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Période de garantie et conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emplacement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appareil fourni avec des pièces d'écartement murales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alignement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Support de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation d'une combinaison côte à côte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instructions concernant le déplacement des appareils combinés . . . . . . . . . 46
Liaison des appareils entre eux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alignement de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alignement de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt
e Affichage de température
b Touche sensitive SuperFrost
f Symbole "Congélation"
c Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
g Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
d Témoin lumineux de verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
de température ou de porte)
4
Description de l'appareil
a Eclairage
b Dispositif NoFrost
c Plateau de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
En attendant l’évacuation de l’appareil
en vue d’une élimination dans les règles
de l’art, veillez à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de refroidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et des dégâts matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils
importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et
d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le
non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage; si
l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi
et les instructions de montage.
Utilisation conforme aux dispositions
~ Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique
et dans des environnements assimilables à un cadre domestique.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
~ Cet appareil ne doit être utilisé que pour le stockage de produits
surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation
de glaces conformément à l'usage domestique.
Toute autre utilisation est interdite.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les
substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive
sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut
endommager les produits rangés dedans et provoquer leur détérioration. En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones
à risque d'explosion.
Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de
manipulation.
~ Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de
connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de manière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance
que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de
comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
~ Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
~ Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil
sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants
doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers
que présente une erreur de manipulation.
~ Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
sans surveillance.
~ Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler
dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la
tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée
des enfants.
Sécurité technique
~ Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur vi-
sible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre
sécurité.
~ Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin
d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
~ Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement,
mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et
n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de
fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement
du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune pièce du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les
éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et
- informez immédiatement le service après-vente.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange
d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop
exigus.
Il faut compter au minimum 1 m3 par 8 g d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée
sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de celui-ci.
~ Le bon fonctionnement de l'appareil n'est assuré que si celui-ci
est installé et raccordé conformément aux indications du mode
d'emploi.
~ Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don-
nées de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque
signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre
installateur-électricien.
~ Le branchement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assurent
pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
~ La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de
l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémentaire soit
respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électricien professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en
cas d'électrocution, par exemple).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non
conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
~ Pendant la période de garantie, les réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
~ Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une
des conditions suivantes est remplie :
– l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil du secteur ;
– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.
~ Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par
le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (par ex. à bord d'un bateau).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
~ Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la
machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
~ N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.
Cela gênerait la circulation d'air, augmenterait la consommation
d'électricité et pourrait endommager divers composants.
~ Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.
Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
~ Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après
les avoir sortis du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque
de blessure !
~ Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle-
ment.
Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent
une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
~ Ne placez jamais dans la zone de congélation des cannettes ou
des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater,
vous blesser et endommager l'appareil.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le congélateur
pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y
avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages
corporels et matériels !
~ Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
ils risquent de provoquer une intoxication alimentaire.
La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le
degré de fraîcheur, la qualité des produits et la température de
conservation. Respectez les indications de conservation et les dates
de péremption données par le fabricant.
~ Ne conservez aucun produit explosif ni contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. L'enclenchement
du thermostat pourrait provoquer des étincelles, ce qui risquerait
d'entraîner une explosion.
~ Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre
appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait
de provoquer des étincelles. Risque d'explosion !
~ N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour :
– enlever la couche de givre ou de glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui
compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
~ Pour le dégivrage, ne placez jamais un chauffage électrique ou
une bougie dans l'appareil.
Cela endommagerait le matériau synthétique.
~ N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage.
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou
des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez en aucun cas un
nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
~ Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
Appareils en inox
~ Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent ou
opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de
la porte.
Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés antisalissures.
~ Le revêtement de surface de la porte est sensible aux rayures.
Même les aimants pour frigo risquent de provoquer des rayures.
Elimination d'un réfrigérateur-congélateur
~ Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien appa-
reil avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent à l'intérieur pour
jouer et s'y enferment au péril de leur vie.
~ N'endommagez aucune pièce du cycle de refroidissement, par
exemple :
– en perçant les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide
réfrigérant,
– en pliant les conduites rigides,
– en rayant le revêtement de surface.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.
14
Comment économiser l'énergie
Installation/Entretien
Réglage de la
température
Consommation d'énergie
normale
Forte consommation
d'énergie
Dans des pièces aérées.
Dans des pièces fermées,
non aérées.
Sans exposition directe aux
rayons du soleil.
Exposition directe aux
rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale
aux alentours de 20 °C.
Température ambiante
élevée.
Ne pas obstruer les orifices
d'aération et les dépoussiérer régulièrement.
Orifices d'aération obstrués
ou poussiéreux.
Dépoussiérer la machine frigorifique et la grille métallique (échangeur thermique)
au dos de l'appareil au
moins une fois par an.
Dépôts de poussière sur la
machine frigorifique et la
grille métallique (échangeur
thermique).
Zone de congélation -18 °C. Réglage élevé :
plus la température des zones est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
15
Comment économiser l'énergie
Consommation d'énergie
normale
Utilisation
Forte consommation
d'énergie
Agencement des tiroirs, plans
de rangement et rangements
tel que réglé par défaut en
usine.
N'ouvrir la porte que si nécessaire et aussi brièvement que
possible.
Ranger les aliments bien triés.
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et l'afflux d'air
ambiant chaud. L'appareil
essaie alors de se refroidir et la
durée de fonctionnement de la
machine frigorifique augmente.
Emmenez un sac glacière
quand vous allez faire vos
courses, et rangez les aliments
rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible
les produits sortis, avant qu'ils
ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds à
l'extérieur de l'appareil.
Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de
la chaleur à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil essaie alors de se
refroidir et la durée de fonctionnement de la machine frigorifique augmente.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
L'évaporation et la condensation
de liquides dans la zone de réfrigération provoquent une baisse
de la puissance frigorifique.
Faire décongeler les produits
congelés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air
puisse circuler.
Dégivrage
16
Dégivrer la zone de congélation Une couche de glace réduit
lorsque la couche de glace at- l'efficacité du processus de
teint 0,5 cm d'épaisseur.
congélation des aliments.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Film protecteur
Utilisation de l'appareil
Les baguettes et cadres-supports en
inox se trouvant à l'intérieur de l'appareil sont recouverts d'un film protecteur.
Les surfaces extérieures des appareils
en inox sont également recouvertes
d'un film protecteur.
Il suffit d'effleurer la touche sensitive
avec le doigt pour utiliser cet appareil.
^ Ne retirez le film qu'après avoir installé
l'appareil à l'emplacement prévu à cet
effet.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguettes et cadres-supports en inox du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, enduisez également les parois latérales du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil juste
après avoir retiré le film protecteur.
Les portes de l'appareil disposent
d'un revêtement spécial antisalissures. N'utilisez pas le produit d'entretien spécial inox de Miele !
Important ! A chaque application, le
produit d'entretien spécial inox de
Miele dépose un film protecteur
contre l'eau et les salissures.
Enclenchement de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume.
Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse 0 °C, seuls des tirets apparaissent dans l'affichage de température. Dès que la température descend
en-dessous de 0 °C, l'affichage de température indique la température qui
règne à l'intérieur de l'appareil.
Le symbole "Congélation" et la touche
Arrêt de l'avertisseur sonore continuent
à clignoter tant que la température à
l'intérieur de l'appareil n'est pas suffisamment basse.
L'appareil commence à descendre en
température et l'éclairage s'allume
lorsque vous ouvrez la porte.
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l'eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
17
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Mode de réglage
Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil
descendre en température pendant
quelques heures avant de le remplir
pour la première fois.
Ne remplissez l'appareil que lorsque
la température est suffisamment
basse (minimum -18 °C).
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
premier tiroir en partant du haut ou,
pour gagner de la place, sur le plateau
de congélation. L'accumulateur de froid
fournit sa puissance frigorifique maximale au bout de 24 heures environ.
Déclenchement de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les affichages
s'éteignent.
L'éclairage s'éteint et le processus de
réfrigération est déclenché. (Si tel n'est
pas le cas, le verrouillage est enclenché !)
18
Certains réglages de l'appareil ne peuvent être effectués qu'en mode de réglage.
Les procédures pour parvenir au mode
de réglage et modifier les réglages sont
décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en
mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage c
ou en sortir
Activer/désactiver le bip des
touches
(voir chapitre "Enclenchement
et déclenchement de l'appareil")
b
Activer/désactiver le verrouillage
(voir chapitre "Enclenchement
et déclenchement de l'appareil")
u
Modifier la luminosité de l'affid
chage de température
(voir chapitre "Température optimale")
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est automatiquement supprimée. Dès que
la porte de l'appareil est refermée,
l'alarme de porte est à nouveau activée.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque
activation d'une touche soit accompagnée d'un bip, vous pouvez désactiver ce dernier.
^ Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
^ Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !)
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que b apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
^ En tapant sur la touche X, vous pouvez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le bip des touches :
b 0 : Le bip des touches est
désactivé
b 1 : Le bip des touches est activé
b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
^ Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
Le verrouillage vous permet d'éviter
que l'appareil ne soit déclenché par
mégarde.
^ Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !)
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que u apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
^ En tapant sur la touche X, vous pouvez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le verrouillage :
u 0: Le verrouillage est désactivé
u 1 : Le verrouillage est activé
u – : retour au menu.
19
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
^ Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
^ Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que capparaisse à l'affichage.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché,
le voyant de contrôle du verrouillage X
est allumé dans l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l’installation domestique,
^ nettoyez l'appareil, puis
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant la porte fermée, vous risquez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
20
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de
micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en tout
cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse de
croissance de ces micro-organismes.
Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
Pour congeler des produits frais et
conserver longtemps les aliments, une
température de -18 °C est obligatoire. A
cette température, la croissance des
micro-organismes est largement
stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend
et les aliments ne peuvent être conservés
longtemps. C'est la raison pour laquelle
vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partiellement ou entièrement décongelé.
Vous pouvez ensuite les recongeler. Les
températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– selon la fréquence et la durée d'ouverture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais entreposés,
– avec l'augmentation de la température
ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température au
moyen des deux touches situées à côté
de l'affichage de température.
Il suffit pour cela de taper sur
la touche X :
la touche Y :
pour réduire la
température,
pour augmenter la
température.
Pendant que vous effectuez le réglage,
la température sélectionnée s'affiche en
clignotant.
En tapant sur les touches, vous pouvez
observer les modifications suivantes
dans l'affichage de température :
– A la première pression : la dernière
valeur de température sélectionnée s'affiche en clignotant.
– A chaque nouvelle pression sur la
touche : la valeur de température
change par pas de 1 °C.
– En laissant le doigt sur la touche : la
température varie en continu.
Quand la valeur de température la
plus haute ou la plus basse est atteinte, la touche X ou Y disparaît de
l'affichage.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche, la valeur de température effective régnant momentanément dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage.
21
Température optimale
Si vous avez modifié la température, vérifiez l'affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et
au bout de 24 heures pour un appareil
plein. Ce n'est que passé ce délai que
la température réelle s'est effectivement
établie. Si, une fois ce laps de temps
écoulé, la température est trop élevée
ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Possibilités de réglage de la
température
La température est réglable entre
-14 °C et -28 °C.
L'obtention de la température la plus
basse dépend de l'emplacement de
l'appareil et de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est élevée, l'appareil ne peut
pas toujours atteindre la température la
plus basse.
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température situé sur le
bandeau de commande indique la température enregistrée au point le plus
chaud à l'intérieur de l'appareil.
Modifier la luminosité de l'affichage
de température
Vous pouvez adapter l'intensité lumineuse de l'affichage de température à
la luminosité ambiante dans la pièce.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt sur la touche,
22
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que d apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
^ En tapant sur la touche X, vous pouvez maintenant modifier la luminosité
de l'affichage de température :
d0 : luminosité maximale
d1 : luminosité réduite
d – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
^ Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
^ Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Avertisseur sonore
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme qui vous avertit lorsque la
température augmente accidentellement à l'intérieur de l'appareil et permet
d'éviter une déperdition d'énergie
quand la porte est ouverte.
Arrêt prématuré de l'alarme de
température
Si le signal d'alarme vous gêne, vous
pouvez le déclencher avant qu'il ne
s'arrête de lui-même.
Enclenchement du système
d'alarme
Le système d'alarme est automatiquement toujours prêt à fonctionner. Il ne
doit pas être enclenché séparément.
Alarme de température
Si la température atteint un niveau trop
élevé, un signal sonore est émis.
La touche Arrêt de l'avertisseur sonore
clignote en rouge et le symbole "Congélation" clignote.
Les signaux acoustique et optique réagissent par exemple
– lorsque trop d'air chaud pénètre à
l'intérieur de l'appareil lors du tri ou
du déchargement de surgelés,
^ Tapez sur la touche Arrêt de l'avertisseur sonore.
Le signal sonore s'arrête.
La touche Arrêt de l'avertisseur sonore et le symbole "Congélation"
continuent à clignoter jusqu'à ce que
l'appareil ne soit plus en état
d'alarme.
Si la température est demeurée supérieure à -18 °C pendant une
durée prolongée, vérifiez si vos surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les
sans tarder !
– lorsque vous congelez une grande
quantité de produits alimentaires,
– après une panne de courant.
Dès que l'appareil n'est plus en état
d'alarme, le signal sonore s'arrête et les
affichages s'éteignent.
23
Avertisseur sonore
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
pendant plus de 2 minutes environ, une
alarme sonore retentit.
La touche Arrêt de l'avertisseur sonore
s'allume en rouge et le symbole
"Congélation" clignote.
Dès que la porte est refermée, le signal
sonore s'arrête et les affichages s'éteignent.
Arrêt prématuré de l'alarme de
porte
Si le signal d'alarme en cas de porte
ouverte vous gêne, vous pouvez le déclencher avant qu'il ne s'arrête de
lui-même.
^ Tapez sur la touche Arrêt de l'avertisseur sonore.
Le signal sonore s'arrête.
La touche Arrêt de l'avertisseur sonore reste allumée et le symbole
"Congélation" continue à clignoter
jusqu'à ce que la porte de l'appareil
soit refermée.
24
Utilisation de SuperFrost
Fonction SuperFrost
Déclenchement de SuperFrost
Pour congeler les aliments de manière
optimale, vous devez enclencher la
fonction SuperFrost avant de congeler
des produits frais.
La fonction SuperFrost se déclenche
automatiquement au plus tôt environ
30 heures, au plus tard 65 heures
après avoir été enclenchée.
L'appareil repasse à la puissance frigorifique normale.
Ainsi, vos produits alimentaires congèlent rapidement tout en conservant leur
valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.
Exceptions :
– si vous déposez des surgelés dans
votre appareil,
Pour économiser l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction
SuperFrost dès qu'une température
constante d'au moins -18 °C s'est
établie dans la zone de congélation.
Contrôlez la température régnant à l'intérieur de l'appareil.
– si vous ne déposez chaque jour que
2 kg de produits au maximum.
^ Tapez sur la touche SuperFrost pour
qu'elle s'allume en jaune tamisé.
Enclenchement de SuperFrost
L'appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer
les produits à congeler. Si vous voulez
utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être
enclenchée 24 heures à l'avance !
^ Tapez sur la touche SuperFrost pour
qu'elle s'allume en jaune.
La température baisse à l'intérieur de
l’appareil, car celui-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
25
Congélation et stockage
Capacité maximale de
congélation
Pour que vos produits alimentaires
puissent être congelés aussi vite et
aussi profondément que possible, ne
dépassez pas la capacité maximale de
congélation. Cette capacité maximale
sur 24 heures est indiquée sur la
plaque signalétique : "Capacité de
congélation ...kg/24 h".
La capacité maximale de congélation
figurant sur la plaque signalétique a été
déterminée selon la norme DIN EN
ISO 15502.
Que se passe-t-il lors de la
congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés
aussi rapidement que possible afin
qu'ils conservent leur valeur nutritive,
leur teneur en vitamines, leur aspect
naturel et leur saveur.
Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant
de chacune de leurs cellules et passant
dans les cavités est importante. Les
cellules se contractent.
Lors de la décongélation, seule une
partie de ce liquide retourne dans les
cellules.
Dans la pratique, cela signifie que les
aliments perdent une grande partie de
leur jus et donc de leur saveur. Vous le
voyez au fait que lors de la décongélation, une large tache d'eau se forme autour des aliments.
Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
26
les cavités. Les cellules se contractent
par conséquent bien moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide qui est passée dans
les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus et de saveur est
moindre. Seule une petite tache d'eau
se forme.
Utilisation de la plaque
isolante
(selon modèle, disponible comme accessoire)
Il existe pour cet appareil une plaque
isolante permettant de "déclencher",
c'est-à-dire d'isoler, les tiroirs dont vous
n'avez pas besoin, afin d'économiser
l'énergie. Utilisez la plaque isolante
lorsque vous ne stockez que peu de
produits dans l'appareil.
Important !
– Au moins deux tiroirs sont nécessaires pour la congélation. Tous les autres tiroirs peuvent être "isolés".
– Les tiroirs restants, qui servent à la
congélation, doivent toujours être
placés en haut de l'appareil.
– La plaque isolante doit être insérée
au-dessous du dernier tiroir utilisé
pour la congélation.
– Moins il reste de tiroirs à congeler,
plus la consommation d'énergie est
réduite. L'utilisation de la plaque isolante permet de réaliser de substantielles économies d'énergie !
Congélation et stockage
Stockage de produits surgelés
Ne placez aucun produit alimentaire
dans les tiroirs "isolés", car ils peuvent être soumis à des variations de
température importantes et incontrôlées, qui risqueraient de gâter les
produits.
Exemple
Deux tiroirs suffisent pour stocker vos
surgelés.
^ Placez les produits dans les deux tiroirs supérieurs. Tous les autres tiroirs sont vides.
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque
vous les achetez,
– que l'emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la température intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^ Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans
un sac glacière.
^ Placez les surgelés immédiatement
dans votre appareil.
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu'après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rôtir).
^ Sortez le troisième tiroir et glissez la
plaque isolante sous le deuxième tiroir.
Les tiroirs inférieurs restants sont
maintenant "isolés".
27
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos
aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez
les points suivants :
– Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits rouges, les produits
laitiers, le pain et la pâtisserie, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, la
crème acidulée, la mayonnaise, les
œufs frais, les oignons, les pommes
et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C, blanchissez
les légumes avant de les congeler.
Pour cela, ébouillantez les légumes
coupés pendant 2 à 3 minutes. Retirez ensuite les légumes, puis passez-les rapidement à l'eau froide.
Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse ; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
– Placez une feuille de plastique entre
les côtelettes, les steaks, les escalopes et autres morceaux de viande.
Vous éviterez ainsi qu'ils forment un
bloc compact en congelant.
– Evitez d'assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très lé28
gèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur saveur lors de la congélation.
– Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l'extérieur de l'appareil pour éviter que les produits déjà
congelés ne souffrent de leur chaleur
et pour ne pas augmenter la
consommation d'électricité.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
– Feuilles de plastique
– Feuilles de polyéthylène
– Feuilles d'aluminium
– Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
– Papier d'emballage
– Parchemin
– Papier cellophane
– Sac poubelle
– Sac de commissions usagé
^ Enlevez l'air en pressant sur l'emballage.
^ Fermez hermétiquement l'emballage
avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- une ficelle
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d'emballage à
l'aide d'un appareil de soudage de
feuilles.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Congélation et stockage
Avant le stockage
^ Si vous voulez stocker plus de 2 kg
de produits frais, enclenchez la fonction SuperFrost quelque temps avant
de déposer les aliments à congeler
(voir "Utilisation de SuperFrost").
Les produits congelés stockés reçoivent un surplus de froid.
Stockage
Les aliments peuvent être placés n'importe où dans la partie congélation, de
préférence toutefois dans les tiroirs supérieurs.
Le tiroir de congélation supérieur
peut supporter 15 kg maximum, les
autres tiroirs de congélation et les
tablettes en verre supportent 25 kg.
^ Répartissez les produits sur toute la
surface des tiroirs ou sur les rayons
en verre, afin que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément
que possible.
^ retirez les tiroirs de congélation, soulevez légèrement le rayon et sortez-le
en le tirant vers l'avant.
Le dernier tiroir du bas doit toujours
rester dans l'appareil.
Si vous sortez les tiroirs de congélation, veillez à ne pas obstruer par la
suite les ouïes du ventilateur situé
sur la paroi arrière de l'appareil.
Elles sont essentielles au bon fonctionnement de l'appareil !
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation qui se
trouve sur le tiroir indique en mois la
durée de stockage habituelle de différents produits frais congelés.
Respectez impérativement la date limite de consommation portée sur l'emballage des surgelés disponibles dans
le commerce.
^ Utilisez des emballages secs pour éviter toute formation de glace ou de givre.
Les produits à congeler ne doivent
pas toucher les surgelés pour empêcher que ces derniers décongèlent partiellement.
Stockage de produits congelés
de grande taille
Pour stocker des produits congelés de
grande taille tels que des oies ou du gibier, vous pouvez retirer les rayons en
verre se trouvant entre les tiroirs de
congélation. Pour ce faire,
2 - 3 mois :
gâteaux, glaces, plats uniques
3 - 5 mois :
poisson, champignons, pain
6 - 8 mois :
porc, veau, volaille
10 - 12 mois :
bœuf, fruits, légumes
29
Congélation et stockage
Décongélation des aliments
Préparation de glaçons
Vous pouvez décongeler les produits
congelés
– au four à micro-ondes,
– au four avec le mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler",
– à la température ambiante,
– dans le réfrigérateur (le froid transmis sert à refroidir les aliments),
– au four à vapeur.
Les tranches de viande et de poisson
peuvent être mises encore partiellement congelées dans une poêle
chaude.
Les fruits peuvent décongeler à température ambiante, aussi bien dans leur
emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être
plongés tels quels dans l'eau bouillante, l'huile ou la graisse chaude.
Comme la structure cellulaire change,
le temps de cuisson est un peu plus
court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu'après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rôtir).
30
^ Remplissez le bac à glaçons d'eau
aux trois quarts et posez-le à plat
dans un tiroir de congélation.
^ Pour décoller le bac à glaçons, utilisez un objet émoussé, par exemple
le manche d'une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quelques secondes sous l'eau courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans la
zone de congélation pour les rafraîchir
rapidement, sortez-les au plus tard
une heure après les y avoir déposées.
Sinon, elles risquent d'éclater !
Congélation et stockage
Utilisation du plateau de
congélation
Utilisation de l'accumulateur
de froid
Le plateau de congélation vous permet
de congeler avec ménagement des
baies, des fines herbes, des petits légumes et autres petits produits. Les
produits ainsi congelés conservent
longtemps leur aspect et les divers
morceaux ne risquent pas de coller les
uns aux autres sous l'effet du froid.
L'accumulateur de froid permet d'éviter, en cas de panne de courant, une
montée rapide de la température dans
la zone de congélation.
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir supérieur, directement sur les
denrées. L'accumulateur fournit sa
puissance frigorifique maximale au
bout de 24 heures environ.
En cas de panne de courant, placez
l'accumulateur de froid directement sur
les aliments dans le tiroir supérieur, afin
de pouvoir stocker les aliments le plus
longtemps possible.
^ Disposez les produits sur le plateau
en les espaçant.
Laissez les aliments congeler pendant
10 à 12 heures. Versez-les ensuite
dans des sacs de congélation ou des
récipients et placez ceux-ci dans les tiroirs.
Si vous voulez stocker des produits
frais, utilisez l'accumulateur de froid
comme séparation entre les produits
congelés et les produits frais, pour éviter que les aliments ne décongèlent.
L'accumulateur de froid peut également être utilisé pour rafraîchir très rapidement des plats ou des boissons
dans un sac glacière.
31
Dégivrage
Votre appareil est équipé d’un système
NoFrost qui permet son dégivrage automatique.
L’humidité qui se forme se condense
sur l’évaporateur et est régulièrement
dégelée et évaporée.
Grâce à ce système de dégivrage
automatique, la zone de congélation
reste en permanence exempte de
givre. Ce système spécial permet d'éviter que les aliments ne commencent à
décongeler.
32
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans l'électronique ni
dans les ouvertures d'aération.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans
des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Elle vous sera utile en cas de
panne.
Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec
– de détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– des détergents anticalcaire,
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
– des détergents contenant des solvants,
– des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
La porte de l'appareil en inox dispose d'un revêtement spécial antisalissures.
Ne la traitez pas avec le produit
d'entretien spécial inox, car cela
laisserait des traînées visibles.
– des décapants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges abrasives ni des brosses dures, par exemple des grattoirs,
– des éponges "efface-taches",
Pour le nettoyage et l'entretien des
surfaces en inox de l'appareil, utilisez le produit d'entretien spécial
inox de Miele (disponible auprès du
service après-vente Miele).
Il contient des substances douces
pour les matériaux et, contrairement
à un nettoyant pour l'inox, ne comporte aucun agent de polissage. Les
salissures sont ainsi éliminées en
douceur et un film protecteur contre
l'eau et la saleté se forme à chaque
application.
– des racloirs à lame aiguisée.
Avant le nettoyage
^ Déclenchez l'appareil.
^ Débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique.
^ Sortez les produits congelés de l'appareil et stockez-les dans un endroit
frais.
^ Retirez les tiroirs de congélation et
les plaques en verre pour les nettoyer.
33
Nettoyage et entretien
Espace intérieur, accessoires
^ Pour le nettoyage, utilisez de préférence de l'eau tiède additionnée d'un
peu de liquide vaisselle.
Le bac à glaçons peut passer au
lave-vaisselle.
La température du programme de
lavage sélectionné ne doit pas dépasser 55 °C.
Les pièces en matière synthétique
risquent, dans le lave-vaisselle, de
se colorer au contact de colorants
naturels contenus par ex. dans les
carottes, les tomates, le ketchup.
Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualité des pièces.
^ Nettoyez les tiroirs de congélation et
les rayons en verre à la main, car ces
pièces ne sont pas adaptées au lavage en machine.
^ Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil
et les accessoires à l'eau claire, puis
séchez le tout avec un torchon.
Laissez les portes de l'appareil ouvertes quelques minutes.
Porte de l'appareil, parois
latérales
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures présentes sur
la porte de l'appareil et les parois latérales.
Si vous les laissez s'incruster, vous
risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces risquent de se
tacher, de se décolorer ou de changer d'aspect au contact de produits
de nettoyage inappropriés.
^ Nettoyez les surfaces avec un un
carré vaisselle propre, du liquide
vaisselle main et de l'eau chaude.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon microfibres propre et humide,
sans employer de détergent.
^ Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux.
Appareils en inox
– Porte de l'appareil
La porte de l'appareil dispose d'un revêtement de surface de qualité. Ce revêtement a un effet antisalissures et facilite le nettoyage.
34
Nettoyage et entretien
Face arrière - grille métallique
Ne traitez pas les portes de l'appareil avec
– un nettoyant spécial inox :
cela endommagerait le revêtement,
– le produit d'entretien spécial inox
de Miele :
cela laisserait des traînées visibles.
– Parois latérales
^ Enlevez les salissures avec le produit
d'entretien spécial inox de Miele, qui
vitrifie simultanément les surfaces en
inox.
^ Après chaque nettoyage, vous devez
absolument traiter les parois latérales avec le produit d'entretien spécial
inox de Miele. Cette opération protège les surfaces en inox et empêche
qu'elles ne se resalissent trop vite.
Sections d'aération
^ Nettoyez régulièrement les grilles
d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière
augmentent la consommation
d'énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Dépoussiérez au moins une fois par an
la grille métallique située sur la face arrière de l'appareil (échangeur thermique). Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
En nettoyant la grille métallique, veillez à ne pas arracher, plier ni endommager les câbles ou autres éléments.
Après le nettoyage
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Fermez la porte de l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil et enclenchez-le.
^ Enclenchez la fonction SuperFrost
pour que l'appareil descende rapidement en température.
^ Replacez les tiroirs de congélation et
les aliments dans l'appareil aussitôt
que la température a suffisamment
baissé.
^ Déclenchez la fonction SuperFrost
dès qu'une température constante
d'au moins -18 °C s'est établie dans
la zone de congélation.
^ Nettoyez régulièrement le joint de
porte uniquement à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon.
35
Que faire lorsque . . . ?
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu'à
des professionnels. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Que faire lorsque . . .
. . . l'appareil ne descend pas en température ?
^ Vérifiez si l'appareil est enclenché.
L'affichage de température doit être
allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique a disjoncté : il est possible que le congélateur, la tension
domestique ou un autre appareil soit
défectueux.
Faites appel à un électricien professionnel ou au service après-vente.
. . . il est impossible d'ouvrir la porte
de l'appareil plusieurs fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une défaillance. Cela
est dû à un effet d'aspiration. Vous ne
pourrez ouvrir la porte sans forcer
qu'après avoir attendu quelques minutes.
. . . la température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse ?
^ Réglez une température plus élevée.
^ La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
36
. . . la fréquence et la durée d'enclenchement de la machine frigorifique
augmentent ?
^ Vérifiez que les grilles d'aération ne
sont ni obstruées ni poussiéreuses.
^ Vérifiez que la grille métallique
(échangeur thermique) située sur la
face arrière de l'appareil n'est pas
poussiéreuse.
^ La porte de l'appareil a été souvent
ouverte ou de grandes quantités de
produits frais ont été congelées.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil
ferme bien.
. . . la machine frigorifique fonctionne
en permanence ?
Pour économiser de l'énergie, la machine frigorifique se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en
froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement
augmente.
. . . les produits ont tendance à décongeler, car la température est trop
élevée dans la zone de congélation ?
^ La température ambiante est-elle inférieure à celle pour laquelle votre
appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est
trop basse, la machine frigorifique se
met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation
risque alors d'atteindre un niveau trop
élevé.
Que faire lorsque . . . ?
. . . l'alarme sonore retentit et la
touche Arrêt de l'avertisseur sonore
clignote ?
La température de la zone de congélation est trop élevée, car
^ la porte de l'appareil a été souvent
ouverte ou de grandes quantités de
produits frais ont été congelées.
^ les grilles d'aération ont été obstruées.
^ il s'est produit une coupure de courant prolongée.
Une fois que vous avez remédié aux
dérangements, l'alarme sonore s'arrête
et les affichages s'éteignent.
. . . dans l'affichage de température
apparaît le message "nA"?
La température est montée trop fortement à la suite d'une panne de courant
survenue les jours précédents ou quelques heures auparavant.
^ Tapez sur la touche Arrêt de l'avertisseur sonore pendant que "nA" est allumé.
La température la plus chaude ayant
régné dans l'appareil pendant la coupure de courant apparaît alors à l'affichage.
. . . un tiret est allumé/clignote à l'affichage de température ?
Selon la température, vérifiez si les aliments ont commencé à décongeler. Si
tel est le cas, faites cuire ou rôtir les
produits avant de les congeler de nouveau.
Contrôlez l’affichage de température
environ 6 heures après avoir enclenché
l’appareil. La température régnant à
l'intérieur de l'appareil ne sera indiquée
que si elle se situe dans la gamme d'affichage possible.
La température maximale atteinte s'affiche pendant 1 minute environ.
Ensuite, la température effective régnant momentanément dans la zone de
congélation réapparaît à l'affichage de
température.
. . . dans l'affichage de température
apparaît "_F" ?
. . . il est impossible de déclencher
l'appareil ?
Une défaillance est survenue. Dans ce
cas, contactez le service après-vente.
Le verrouillage est activé.
37
Que faire lorsque . . . ?
. . . de la glace s'est formée sur le
panneau du dispositif NoFrost ?
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
Il ne s'agit pas d'un dérangement.
De l'eau condensée s'y est déposée et
a gelé. Causes possibles :
^ La porte de l'appareil est-elle restée
ouverte longtemps ? L'éclairage
s'éteint automatiquement si la porte
reste ouverte durant environ 15 minutes.
^ la porte de l'appareil a été ouverte
fréquemment et/ou pendant une période prolongée ;
^ de grandes quantités de produits
viennent d'être congelées ;
^ le taux d'humidité de la pièce à augmenté.
Dans ce cas, maintenez la porte de
l'appareil autant que possible fermée.
Le système NoFrost dégivrera automatiquement la couche de glace en l'espace de quelques jours.
. . . il est impossible de décoller les
aliments congelés ?
Décollez les aliments à l'aide d'un objet
émoussé, par exemple le manche
d'une cuillère.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur est défectueux.
^ Dans ce cas, contactez le service
après-vente.
L'éclairage à LED doit être réparé et
remplacé exclusivement par le service
après-vente. Des pièces conductrices
d'électricité se trouvent au-dessous du
cache. Risque de dommages corporels
et matériels !
Il est interdit d'enlever le cache. Si le
cache a été endommagé ou a dû
être retiré parce qu'il était détérioré
– attention ! Ne regardez pas le laser (rayonnement laser classe 1M) à
travers des instruments optiques
(une loupe ou un objet similaire).
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service
après-vente.
Evitez autant que possible d'ouvrir la
porte de votre appareil avant que la
panne ne soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid.
38
Causes et provenances des bruits
Bruits normaux
D'où proviennent-ils ?
Brrrrr...
Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche.
Blubb, blubb...
Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic...
Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat enclenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr...
Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un léger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de
l'appareil.
Knack...
Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil.
N’oubliez pas que les bruits de compresseur et d’écoulement sont inévitables
dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer
D'où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis
L'appareil n'est pas de niveau : ajustez l'appareil à l'aide d'un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur
l'appareil ou posez quelque chose en-dessous.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appareils : déplacez l'appareil afin qu'il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont
coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légèrement les bouteilles ou récipients afin qu'ils ne soient plus en
contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'arrière de l'appareil : enlevez le porte-câble.
39
Service après-vente/garantie
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
– le centre de service Miele à
Spreitenbach :
Téléphone : 0 800 800 222
Fax :
056 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre appareil au
service après-vente. Ces données figurent sur la plaque signalétique apposée
à l’intérieur de l’appareil.
Période de garantie et
conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur
les conditions de garantie dans votre
pays, appelez le numéro suivant :
0 800 800 222.
40
Branchement électrique
L'appareil est livré prêt à raccorder au
courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V.
L'ampérage supporté par le fusible doit
être d'au moins 10 A.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise femelle munie d'une terre
de protection installée dans les règles
de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
Afin de pouvoir débrancher l'appareil
rapidement du secteur en cas d'urgence, il faut que la prise femelle se
trouve hors de la zone occupée par le
dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.
Si la prise n’est plus accessible une fois
l’appareil intégré, un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côté
installation. Tout interrupteur présentant
une ouverture des contacts de 3 mm au
moins peut servir de dispositif de déconnexion. En font partie les disjoncteurs LS, les fusibles et les contacteurs
(EN 60335).
Le raccordement ne doit pas se faire à
l'aide d'un prolongateur, car celui-ci
n’assure pas la sécurité nécessaire
(risque de surchauffe).
L'appareil ne doit en aucun cas être
raccordé à un onduleur équipant une
alimentation électrique autonome
comme par exemple une alimentation
photovoltaïque.
Lors de l'enclenchement de l'appareil,
des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité.
Cela risquerait d’endommager les circuits électroniques.
De même, l'appareil ne doit jamais être
utilisé en liaison avec une fiche à économie d'énergie, car l'alimentation en
énergie serait alors réduite et l'appareil
serait trop chaud.
S'il est nécessaire de remplacer le
câble de raccordement au secteur, ces
travaux ne doivent être confiés qu'à un
électricien professionnel qualifié.
La fiche mâle ainsi que le cordon d'alimentation de l'appareil ne doivent pas
toucher le dos de cet appareil, car ses
vibrations risquent d'endommager la
fiche mâle et le cordon. Cela risque de
provoquer un court-circuit.
De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au
dos de cet appareil.
41
Conseils d'installation
N'utilisez aucun appareil produisant
de la chaleur, comme un mini four,
une double plaque de cuisson ou un
toaster, sur l'appareil. Ils pourraient
s'enflammer. Danger d'incendie !
Cet appareil est équipé d'un système de chauffage situé dans la paroi latérale et peut être installé directement à côté d'un autre réfrigérateur.
Renseignez-vous auprès de votre
agent pour connaître les combinaisons possibles avec votre appareil !
Emplacement de l'appareil
Ne placez pas votre appareil à proximité d'une cuisinière, d'un radiateur ou
d'une fenêtre exposée directement aux
rayons du soleil. Plus la température
ambiante est élevée, plus la machine
frigorifique fonctionne longtemps et
plus la consommation d'électricité augmente.
Il est conseillé d'installer votre appareil
dans une pièce sèche et bien aérée.
Pour l'emplacement de l'appareil, tenez
également compte de ce qui suit :
– La prise doit se trouver hors de la
zone occupée par le dos de l'appareil et doit être facilement accessible
en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas toucher le dos de l'appareil, car les vibrations de l'appareil
risqueraient de les endommager.
42
– De même, il ne faut pas raccorder
d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil.
Important ! Lorsque l'air est très
humide, de la condensation peut se
former sur les surfaces extérieures
de l'appareil. Cette eau de condensation peut entraîner la formation de
corrosion sur les parois extérieures
de l'appareil.
A titre préventif, il est recommandé
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée, avec une ventilation suffisante.
Après l'installation, veuillez vous assurer que la porte de l'appareil ferme correctement, que les orifices d'aération et
de ventilation ne sont pas obstrués et
que l'appareil a bien été installé comme
décrit.
Conseils d'installation
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de
l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé de la machine
frigorifique. Cela peut engendrer une
augmentation de température à l'intérieur de l’appareil et un risque de décongélation partielle des produits.
Appareil fourni avec des
pièces d'écartement murales
Pour obtenir la consommation
d'énergie déclarée, il faut utiliser les
pièces d'écartement murales fournies avec les appareils. Lorsque les
pièces d'écartement murales sont
installées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
Si les pièces d'écartement ne sont
pas utilisées, cela n'a aucune incidence sur le bon fonctionnement de
l'appareil. Cependant, lorsque
l'écartement par rapport au mur est
inférieur, la consommation d'énergie
de l'appareil augmente légèrement.
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’appareil a tendance à se réchauffer. C’est
la raison pour laquelle les grilles d'aération ne doivent pas être obstruées, afin
d'assurer une parfaite ventilation.
De plus, elles doivent être nettoyées et
dépoussiérées régulièrement.
^ Installez les pièces d'écartement murales sur la face arrière de l'appareil,
en haut à gauche et à droite.
43
Conseils d'installation
Installation de l'appareil
Appareils en inox
^ Enlevez tout d'abord le porte-câble
de la face arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l'appareil peuvent bouger librement. Décintrez soigneusement les pièces, si nécessaire.
^ Faites glisser l'appareil avec précaution à l'emplacement prévu à cet effet.
^ Installez l'appareil au moyen des pièces d'écartement murales (le cas
échéant) ou avec la face arrière de
l'appareil directement au mur.
Alignement de l'appareil
^ Le cas échéant, alignez également
l'appareil par les deux axes de réglage arrière a à l'aide de la clé à
douille b.
Pour soulever l'arrière de l'appareil,
tournez l'axe de réglage en sens horaire.
Support de la porte de
l'appareil
^ Ajustez la position de l'appareil à
l'aide des pieds réglables en utilisant
la clé à fourche jointe. Il doit reposer
bien à plat.
44
^ Dévissez en tout cas le pied réglable c de sorte qu'il repose sur le
sol. Puis desserrez-le encore de 90°.
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
FN 14827 S
FN 14827 S ed/cs (-1)
A
B
C
1850 mm
600 mm
630 mm*
* Dimension sans pièces d'écartement murales. Si les pièces d'écartement murales fournies sont utilisées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
45
Installation d'une combinaison côte à côte
En principe, les réfrigérateurs-congélateurs ne devraient pas être installés directement à côté d'autres modèles ("side
by side"), afin d'éviter la formation d'eau
condensée et les dommages qui pourraient en résulter.
Ce modèle est cependant équipé d'un
système de chauffage situé dans la paroi latérale et peut être installé directement côte à côte avec certains modèles.
^ Lorsque vous déplacez les appareils,
tenez-les toujours par les angles extérieurs avant.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les possibilités de combinaison avec votre appareil.
Instructions concernant le
déplacement des appareils combinés
^ Placez les deux appareils aussi près
que possible de l'emplacement où ils
seront installés afin de pouvoir les ajuster aux éventuelles irrégularités du sol.
Par ailleurs, il faut laisser libre accès au
dos des appareils pour le montage.
Installation des appareils
Le montage des appareils doit impérativement être effectué avec
l'aide d'une autre personne.
Attention ! Risque de dommages
matériels lors du déplacement des
appareils combinés ! Les appareils
ainsi combinés sont très lourds.
Tout déplacement effectué de manière incorrecte peut entraîner des
dommages et les appareils risquent
d'être cabossés. Respectez les instructions concernant le déplacement
de la combinaison d'appareils.
^ Installez impérativement le congélateur ou l'appareil avec une partie
congélation à gauche (vu de devant)
du réfrigérateur. Comme le congélateur ou l'appareil comportant une
partie congélation est équipé d'un
système de chauffage situé dans la
face interne de la paroi latérale
remplie de mousse expansée, il ne
se formera pas d'eau de condensation entre les appareils.
46
^ Déplacez l'ensemble de la combinaison par l'angle de gauche et l'angle
de droite, alternativement.
– Dès que la combinaison se trouve
juste devant la niche :
^ repoussez-la avec précaution à l'intérieur
de la niche dans la position prévue.
– Si la combinaison doit être ressortie de la niche :
^ maintenez-la dans sa partie inférieure, plus précisément dans son
tiers inférieur, et tirez-la en ligne
droite vers l'avant.
Installation d'une combinaison côte à côte
Liaison des appareils entre eux
Les pièces de fixation suivantes sont
fournies :
^ Avant de réaliser le montage, retirez
les films de protection recouvrant les
parois externes des carrosseries, le
cas échéant.
Etapes de montage sur les faces
avant des appareils
^ Rentrez entièrement les pieds réglables (servant à supporter les portes
des appareils) a en les vissant à
l'aide de la clé à fourche fournie r.
Ils ne doivent pas être en contact
avec le sol.
Les outils suivants sont fournis :
^ Enfilez les caches a sur les
quatre pieds avant.
r clé à fourche SW 10
q clé six pans SW 2
(jointe aux appareils inox pour le réglage en hauteur du support-palier)
Vous aurez également besoin des outils
suivants :
– niveau à bulle d'air
– tournevis avec accu
^ Placez les appareils côte à côte de
sorte que leurs parois avant soient
alignées et qu'il reste un écart de
10 mm entre eux.
– tournevis TX 25
47
Installation d'une combinaison côte à côte
^ Enlevez les caches b situés dans la
partie supérieure.
La mise en place de la plaque de jonction reliant les deux appareils permet
de les aligner l'un par rapport à l'autre
en hauteur et en profondeur. Si l'un des
appareils est plus haut que l'autre,
commencez par celui-ci.
^ Posez la plaque de jonction c et
fixez-la à l'un des appareils avec
deux vis d, sans serrer.
^ Déplacez la plaque c de sorte que
sa nervure centrale vienne buter
contre la paroi latérale de l'appareil.
^ Serrez maintenant les deux vis d à
demeure.
^ Vissez à fond la plaque de jonction
c au deuxième appareil. Pour ce
faire, rapprochez ou éloignez légèrement les appareils l'un de l'autre, selon leur position.
48
^ Enlevez les deux caches e situés
dans la partie inférieure des appareils.
^ Dévissez et retirez la vis f, si présente. Vous n'en aurez plus besoin.
Installation d'une combinaison côte à côte
La mise en place de la tôle de jonction
permet d'aligner les deux appareils l'un
par rapport à l'autre en profondeur.
Si l'un des appareils est placé plus en
avant que l'autre, commencez par
celui-ci.
Etapes de montage sur les faces
arrière des appareils
^ Posez la pièce de jonction i sur les
deux parois latérales situées au
centre, dans la partie supérieure de
l'appareil.
^ Placez la tôle de jonction g de sorte
que les trous oblongs à la verticale
soient sur le côté sur lequel la tôle
sera tout d'abord fixée à un appareil.
Vissez-la avec deux vis h, sans serrer.
^ Insérez la cornière de jonction j
dans l'évidement prévu à cet effet en
bas de l'appareil.
^ Déplacez la tôle g de sorte que sa
nervure centrale vienne buter contre
la paroi latérale de l'appareil.
Attention : ne percez en aucun cas
un trou pour cette vis dans l'appareil.
^ Serrez maintenant les deux vis h à
demeure.
Pour éviter tout bruit de vibration,
aucune pièce de jonction, cornière
ou vis ne doivent entrer en contact
avec la tuyauterie se trouvant au dos
des appareils.
^ Vissez à fond la tôle de jonction g au
deuxième appareil. Pour ce faire,
rapprochez légèrement les appareils
l'un de l'autre, selon leur position.
^ Vissez la cornière de jonction j à
demeure à l'aide de la vis fournie k.
49
Installation d'une combinaison côte à côte
Etapes de montage sur les faces
avant des appareils
^ Rentrez entièrement les pieds réglables situés au milieu c. Ils ne doivent
pas être en contact avec le sol.
^ Mettez les appareils combinés à niveau par le biais des pieds extérieurs b.
Réglage des pieds (lire également le
chapitre "Conseils d'installation - Alignement de l'appareil") :
– A l'avant :
ajustez les pieds réglables à l'aide
de la clé à fourche fournie r.
– A l'arrière :
ajustez les pieds par le biais des
axes de réglage à l'aide d'un tournevis.
Pour soulever l'arrière de l'appareil,
tournez l'axe de réglage en sens horaire.
50
^ Sur la face avant, placez la longue
baguette inox l dans l'interstice.
Veillez à ce que la baguette repose
sur la tôle de jonction g.
Engagez les deux nervures de la
baguette l'une dans l'autre sur toute
la longueur. La baguette s'enfilera
ainsi plus facilement dans l'interstice.
^ Insérez maintenant avec précaution
la baguette inox dans l'interstice. Utilisez un chiffon doux pour ne pas endommager la baguette.
^ Retirez le film de protection recouvrant la baguette inox.
Installation d'une combinaison côte à côte
^ Effectuez ensuite le branchement
électrique de la combinaison selon le
mode d'emploi de chaque appareil.
^ Appareils avec machine à glaçons :
procédez au raccordement fixe au
réseau d'eau conformément au mode
d'emploi de l'appareil.
^ Sur la partie supérieure, placez la baguette courte m dans l'interstice.
Veillez à ce que l'arête antérieure de
la baguette affleure à l'arête de la
plaque de jonction c.
^ Encliquetez le cache n sur l'espace
intermédiaire entre les bandeaux de
commande. Veillez à ce que les parois externes du cache affleurent aux
bandeaux de commande. A cet effet,
le cache est télescopique.
Attention ! Risque de dommages
matériels lors du déplacement des
appareils combinés ! Les appareils
ainsi combinés sont très lourds.
Tout déplacement effectué de manière incorrecte peut entraîner des
dommages et les appareils risquent
d'être cabossés. Respectez les instructions concernant le déplacement
de la combinaison d'appareils.
^ Placez avec précaution les appareils
combinés selon la position prévue.
^ Si nécessaire, ajustez de nouveau la
combinaison en hauteur par le biais
des pieds extérieurs b.
^ Dévissez les pieds situés au centre
c de sorte qu'ils reposent sur le sol.
^ Support des portes des appareils à
l'aide du pied réglable a fixé au support-palier : dévissez le pied réglable
a de sorte qu'il repose sur le sol.
Puis desserrez-le encore de 90°.
^ Placez le cache o en bas, sur la
face avant de l'appareil.
51
Installation d'une combinaison côte à côte
Alignement de la porte de
l'appareil
Appareils avec dispositif de réglage
en hauteur (appareils inox)
Il est possible d'ajuster les portes des
appareils en hauteur par le biais des
supports-paliers inférieurs.
^ Desserrez la vis sans tête p d'un
tour au maximum à l'aide de la clé
six pans fournie q.
^ Déplacez le boulon d'appui en hauteur à l'aide de la clé à fourche
fournie r.
Pour relever la porte :
tournez vers la droite,
pour abaisser la porte :
tournez vers la gauche.
Le boulon d'appui est entièrement
rentré lors de la fourniture de l'appareil.
52
^ Serrez fortement la vis sans tête p.
Le boulon d'appui est de nouveau
fixé.
Le cas échéant, alignez les poignées de porte des deux appareils
l'une par rapport à l'autre (voir
"Changement de la butée de porte").
Changement de la butée de porte
Pour changer le côté d'ouverture de
la porte, vous avez besoin des outils
suivants :
Démontage de la poignée de porte :
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
^ Lorsque vous tirez sur la poignée de
porte a, la partie latérale de la
poignée b est repoussée vers l'arrière.
^ Sortez la pièce b de son logement
par l'arrière en tirant fortement.
^ Desserrez maintenant les 4 vis
(TX 15) de la plaque de fixation et retirez la poignée.
^ Enlevez les caches se trouvant du
côté opposé et placez-les sur les
trous devenus inutiles.
53
Changement de la butée de porte
Démontage de l'amortisseur de
porte :
^ Placez la protection b (jointe à l'appareil) sur l'amortisseur de porte c.
L'amortisseur de porte se trouve en bas
de la porte de l'appareil.
Lorsque la protection est en place, la
charnière ne peut pas se refermer.
N'enlevez la protection que lorsque
vous y serez invité !
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
^ A l'aide d'un tournevis plat, détachez
avec précaution le cache d du côté.
^ Le cas échéant, faites basculer légèrement l'appareil vers l'arrière avec
l'aide d'une autre personne.
^ Dégagez le bandeau a de l'amortisseur de porte : en passant par le
haut, faites passer un tournevis plat
dans les évidements et détachez peu
à peu le bandeau avec précaution.
Veillez à ne pas endommager le
joint de porte.
Si le joint était endommagé, la porte
risquerait de ne pas fermer correctement et le refroidissement ne serait
pas suffisant.
^ Déplacez le bandeau a en direction
de l'appareil et laissez-le pendre
pour l'instant entre la porte et l'appareil.
54
^ Sortez le boulon e en le tirant vers le
haut.
L'amortisseur de porte et l'appareil sont
maintenant détachés l'un de l'autre.
^ Retirez le bandeau a.
Changement de la butée de porte
Déplacement de la porte de l'appareil :
^ Fermez la porte de l'appareil.
^ Repoussez l'étrier amortisseur f
aussi loin que possible du côté de la
poignée et desserrez les vis g sur
l'amortisseur de porte.
^ A l'aide d'un tournevis plat, repoussez l'amortisseur de porte aussi loin
que possible en direction du côté de
la poignée et sortez-le du côté.
^ Mettez l'amortisseur de porte de
côté.
^ Enlevez le cache a ; pour ce faire,
faites-le glisser de l'arrière vers
l'avant, puis retirez-le par le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le support-palier
aura été retiré, la porte de l'appareil
ne sera plus sécurisée.
^ Desserrez les vis d du support supérieur c et retirez ce dernier par le
haut.
^ Enlevez avec précaution la porte de
l'appareil en la soulevant et mettez-la
de côté.
^ Retirez le cache e en glissant avec
précaution un tournevis plat dans
l'évidement, en passant par le bas.
^ Enlevez le cache e en même temps
que la pièce support f.
55
Changement de la butée de porte
^ Détachez la pièce support f du cache e. Pour ce faire, déplacez-la légèrement vers la gauche, puis enlevez le cache en le tirant vers l'avant.
^ Tournez la pièce support f de 180°.
^ Placez le cache e à l'avant sur la
pièce support f et déplacez-le vers
la droite. L'inscription doit être lisible.
^ Retirez le cache g, faites-le pivoter à
180° et encliquetez-le latéralement
sur le côté opposé.
^ Encliquetez le cache e avec la
pièce support f latéralement sur le
côté opposé.
^ Retirez l'obturateur h du coussinet
de la porte de l'appareil et replacez-le du côté opposé.
56
Changement de la butée de porte
Déplacement de la pièce de support
Important ! L'appareil en inox est
équipé d'un dispositif permettant
de régler la porte de l'appareil en
hauteur.
Veuillez tenir compte des différentes instructions concernant
l'adaptation de l'appareil.
A partir du paragraphe "Mise en
place de la porte de l'appareil", les
instructions sont de nouveau
identiques pour tous les modèles.
A. Appareils sans dispositif de réglage en hauteur (appareil blanc)
^ Dévissez entièrement la vis h et revissez-la dans le trou le plus éloigné
du centre, du côté opposé.
^ Faites pivoter le cache g de 180° et
posez-le dans les trous prévus du
côté opposé.
^ Vissez le support-palier f sur le côté
opposé en utilisant uniquement les
deux trous oblongs extérieurs,
c'est-à-dire les plus éloignés du
centre. Oubliez la vis du milieu, ce
n'est qu'ainsi que la porte de l'appareil pourra ensuite être correctement
positionnée sur les trous oblongs extérieurs.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c sur le boulon d'appui a.
^ Replacez l'ensemble du boulon d'appui a avec la rondelle b et le pied
réglable c. Important ! L'ergot d'encliquetage du boulon d'appui doit
être à nouveau orienté vers l'arrière.
^ Retirez, par le haut, l'ensemble du
boulon d'appui a avec la rondelle b
et le pied réglable c.
B. Appareils avec dispositif de réglage en hauteur (appareil inox)
^ Enlevez l'obturateur d.
^ Desserrez les vis e et enlevez le
support-palier f.
^ Dévissez la pièce de support i du
support de palier f, faites-la pivoter
de 180° et vissez-la dans le trou opposé du support.
^ Insérez l'obturateur d dans l'autre trou.
^ Enlevez le cache g.
^ Desserrez la vis sans tête d d'un
tour à l'aide de la clé six pans
fournie.
57
Changement de la butée de porte
^ Dévissez et retirez, par le haut, l'ensemble du boulon d'appui a avec la
rondelle b et le pied réglable c.
^ Dévissez entièrement la vis i et revissez-la dans le trou le plus éloigné
du centre, du côté opposé.
^ Enlevez l'obturateur e.
^ Faites pivoter le cache h de 180° et
posez-le dans les trous prévus du
côté opposé.
^ Desserrez les vis f et enlevez le
support-palier g.
^ Dévissez la pièce de support j du
support de palier g, faites-la pivoter
de 180° et vissez-la dans le trou opposé du support.
^ Insérez l'obturateur e dans l'autre
trou.
^ Desserrez entièrement la vis sans
tête d à l'aide de la clé six pans
fournie.
^ Vissez la vis sans tête d sur le support-palier du côté oppposé, de sorte
qu'elle affleure à la surface du support.
Son extrémité doit être encore visible
à l'intérieur du trou prévu pour le
boulon d'appui afin de pouvoir placer
ensuite l'axe de guidage de celui-ci
(voir l'illustration ci-après).
^ Vissez le support-palier f sur le côté
opposé en utilisant uniquement les
deux trous oblongs extérieurs,
c'est-à-dire les plus éloignés du
centre. Oubliez la vis du milieu, ce
n'est qu'ainsi que la porte de l'appareil pourra ensuite être correctement
positionnée sur les trous oblongs extérieurs.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c sur le boulon d'appui a.
^ Enlevez le cache h.
^ Enfilez le boulon d'appui complet a,
avec la rondelle b et le pied réglable
c ainsi que l'axe de guidage, sur
l'extrémité de la vis sans tête et vissez-le.
^ Serrez à fond la vis sans tête d.
58
Changement de la butée de porte
Mise en place de la porte de l'appareil
^ Placez la porte de l'appareil sur le
boulon d'appui c en passant par le
haut.
Installation de l'amortisseur de
porte :
^ Enlevez le cache a du bandeau b,
faites-le pivoter de 180° et reposez-le
de l'autre côté.
^ Fermez la porte de l'appareil.
^ Posez le support-palier c sur le côté
opposé et fixez-le avec les vis d.
^ Mettez en place les caches a et b
du côté opposé.
^ Alignez la porte dans le support inférieur avec les trous oblongs extérieurs sur l'enveloppe de l'appareil.
Serrez ensuite les vis à fond.
^ Installez l'amortisseur de porte sur la
porte de l'appareil en l'insérant tout
d'abord du côté de l'appareil.
^ A l'aide d'un tournevis plat, faites
glisser l'amortisseur de porte aussi
loin que possible en direction du côté
de l'appareil.
59
Changement de la butée de porte
Les trous de vis à gauche et à droite
doivent parfaitement correspondre.
^ Vissez l'amortisseur de porte d'abord
du côté de l'appareil, puis du côté de
la poignée c, en le poussant encore
fortement en direction de l'appareil.
^ Placez le bandeau b sur l'amortisseur de porte en passant par le haut,
mais encliquetez d'abord le bas du
bandeau, puis le haut.
^ Fermez la porte de l'appareil.
^ Accrochez le bandeau b sur l'étrier
amortisseur d.
^ Tirez l'étrier amortisseur d en direction du support-palier et enfoncez le
boulon e par le haut, de sorte que le
carré soit dans le renfoncement.
^ Installez le cache f de telle sorte
qu'il s'encliquette.
Veillez à positionner correctement le
cache f afin que la porte puisse fermer sans problème et que le boulon
soit sécurisé.
^ Enlevez la protection g.
60
Changement de la butée de porte
Remontage de la poignée de porte :
Respectez impérativement les indications suivantes concernant la fixation de la poignée de porte, car le
joint de porte serait endommagé en
cas de montage incorrect.
Attention à ce que la partie latérale
de la poignée d ne bute pas contre
le joint de porte lorsque vous ouvrez
celle-ci. A la longue, le joint serait
endommagé.
Dans ce cas,
^ rectifiez la position de la plaque de
fixation c à l'aide des vis sans tête
a, de sorte que la plaque de fixation
et la partie latérale de la poignée d
se trouvent à l'angle voulu et que la
porte ne bute pas contre le joint
lorsque vous l'ouvrez.
^ Vissez tout d'abord légèrement la
poignée du côté opposé avec les
deux vis avant b.
La plaque de fixation c doit être appliquée contre la porte de sorte qu'une
fois la porte fermée, la plaque de fixation s'aligne sur l'angle de la paroi extérieure de l'appareil.
Si tel n'est pas le cas,
^ serrez les deux vis sans tête prémontées a avec une clé à six pans jusqu'à ce que la plaque de fixation c
se trouve à l'angle voulu.
^ Serrez à fond les 4 vis b.
^ Faites glisser la partie latérale de la
poignée d, en partant du côté de
l'appareil, à l'emplacement prévu à
cet effet sur la plaque de fixation jusqu'à encliquetage audible.
61
Alignement de la porte de l'appareil
La porte de l'appareil peut être alignée
ultérieurement sur l'enveloppe de l'appareil par le biais des trous oblongs extérieurs du support inférieur :
Sur l'illustration ci-après, la porte de
l'appareil n'est pas représentée pour
que vous puissiez mieux suivre les
différentes étapes.
^ Retirez la vis a placée au centre du
support-palier.
^ Desserrez légèrement les deux vis
extérieures b.
^ Alignez la porte en déplaçant légèrement le support-palier vers la gauche
ou vers la droite.
^ Serrez ensuite fortement les vis b,
inutile de revisser la vis a.
62
Encastrement de l'appareil
Votre appareil peut être intégré dans
n’importe quelle rangée de meubles.
Pour aligner l’appareil sur la hauteur
des meubles de cuisine, il est possible
de placer un élément superposé a
au-dessus de l’appareil.
Pour la ventilation et l'aération, il
convient de prévoir sur la face arrière
de l'appareil un canal d'évacuation
d’au moins 50 mm de profondeur sur
toute la largeur de l'élément superposé.
La section d’aération en-dessous du
plafond de l'élément doit être d’au
moins 300 cm2 pour que l’air réchauffé
puisse être évacué sans difficulté. Sinon, la machine frigorifique devra fournir davantage de puissance, ce qui
augmentera la consommation d'électricité.
* Per i modelli dotati di distanziatori
dalla parete, la profondità dell'appareccio aumenta di 35 mm circa.
a Elément superposé
b Appareil
c Armoire de cuisine
d Mur
Les sections d’aération et de ventilation ne doivent être ni couvertes ni
obstruées.
De plus, elles doivent être nettoyées
régulièrement.
En cas d'intégration dans une ligne
d'armoires de cuisine normalisée (profondeur max. 580 mm), l’appareil peut
être placé directement à côté de l’armoire de cuisine. La porte de l’appareil
dépasse alors la façade de l’armoire de
cuisine de 34 mm* sur les côtés et de
55 mm* au centre de l'appareil. La
porte de l'appareil pourra donc s'ouvrir
et se refermer sans problème.
En cas d'installation de l’appareil à
côté d’un mur d, il est nécessaire de
prévoir, côté charnières, un écart d’environ 55 mm entre le mur d et l’appareil b. Ceci correspond à la saillie de la
poignée lorsque la porte est ouverte.
63
Sous réserve de toutes modifications / 0913
FN 14827 S, FN 14827 S ed/cs (-1)
M.-Nr. 09 559 380 / 00

Manuels associés