Epson STYLUS COLOR 685 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Epson STYLUS COLOR 685 Manuel du propriétaire | Fixfr
Où trouver les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quelques précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indications “ Attention ”, “ Important ” et remarques . . . . . . 7
Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et
d'autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chargement d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ouverture du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 9
Aperçu avant l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 11
Aperçu avant l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . 12
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante . . . . 12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correction des problèmes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Français
Le Guide de l'utilisateur
Où trouver les informations
Guide d'installation
Ce guide vous aide à installer votre imprimante et vous initie à
son utilisation. Il comporte des informations sur l'installation de
votre imprimante et du logiciel d'impression.
Guide de l’utilisateur
Ce guide vous donne des informations sur l'utilisation courante
de l'imprimante. Il contient également des conseils sur le
dépannage et des informations d'assistance clientèle.
Guide de référence inclus dans le CD-ROM
Le guide de référence contenu dans le CD-ROM fourni avec votre
imprimante vous donne des informations détaillées sur le
paramétrage du logiciel d'impression, l'impression sur des
papiers spéciaux, la maintenance et le dépannage.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un
système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable
écrit de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans la présente notice
sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante EPSON. EPSON ne pourra
être tenu responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers
l'acquéreur de ce produit ou envers de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses
encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise
utilisation ou abus de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce
produit ou (sauf aux Etats-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de
maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON EPSON CORPORATION ne pourra être tenu responsable des dommages ou
problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres
que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits d’origine
EPSON ou des Produits approuvés par EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenu responsable des dommages résultant
des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles
d'interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des
Produits approuvés par EPSON.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est un nom de marque de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre
d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. EPSON dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2001 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire l’intégralité de ces consignes avant d’utiliser votre
imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et
consignes repérés sur l’imprimante.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
❏ Reliez tous les appareils à des prises d’alimentation
correctement mises à la terre. Évitez d'utiliser des prises de
courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les
systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et
remis en marche.
❏ Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
❏ Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles
que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé.
❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l’imprimante,
veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques
reliés au prolongateur ne dépasse pas le courant que celui-ci
peut supporter. De même, veillez à ce que l’ampérage total
des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse
pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante.
❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien de
maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :
3
Français
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures
ménagées dans le boîtier de l’imprimante. N’insérez aucun
objet dans les orifices.
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e) ; du
liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée
ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne
pas normalement ou ses performances ont changé de manière
sensible.
❏ Si vous devez utiliser l’imprimante en Allemagne, le réseau
électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur
de 10/16 Ampères pour assurer une protection adéquate
contre les courts-circuits et les surintensités.
Quelques précautions
Veuillez prendre en compte les points suivants lors de l’utilisation
de l’imprimante, de la manipulation des cartouches d’encre ou du
choix d’un emplacement pour l’imprimante.
Lors de l’utilisation de l’imprimante
Observez les consignes suivantes :
❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez
pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
❏ Ne déplacez pas la tête d’impression à la main pour ne pas
risquer d’endommager l’imprimante.
❏ Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche P Marche / Arrêt. Lorsque vous appuyez sur cette
touche, le voyant P clignote brièvement puis s’éteint. Ne
débranchez pas l’imprimante et ne coupez pas le courant au
niveau de sa prise d’alimentation tant qu’il clignote.
❏ Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête
d’impression est à sa position initiale (à l’extrême droite) et
que les cartouches d’encre sont en place.
4
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Observez les consignes suivantes :
❏ Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
Français
❏ Manipulez les cartouches d’encre usagée avec précaution,
l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de
contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la
partie affectée à l’eau et au savon. Si une gêne ou des
problèmes de vision subsistent après un nettoyage à fond,
consultez immédiatement un médecin.
❏ Ne secouez pas les cartouches d’encre, afin d’éviter tout
risque de fuite.
❏ Installez la cartouche d’encre immédiatement après l’avoir
retirée de son emballage. Une cartouche restée longtemps
déballée avant utilisation peut produire une impression de
qualité inférieure.
❏ N’utilisez pas une cartouche au delà de la date imprimée sur
l’emballage. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les
cartouches d’encre dans les six mois qui suivent leur
installation.
❏ Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les
remplir d’encre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
❏ Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche
d’encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissezla se conditionner à la température de la pièce pendant trois
heures au moins avant de l’utiliser.
❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
❏ Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de
la cartouche. Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.
5
❏ Dans cette cartouche d’encre, la puce mémorise un certain
nombre d’informations relatives à la cartouche, telles que la
quantité d’encre restante, ce qui permet de la retirer et de la
réinsérer librement. Toutefois, chaque fois que la cartouche
est mise en place, il y a consommation d’encre car
l’imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
❏ Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser
ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre
contre les saletés et la poussière et stockez-la dans le même
environnement que l’imprimante. Vous remarquerez que
l’orifice d’alimentation en encre possède une valve qui rend
inutile la présence d’un capuchon, mais nécessite toutefois
certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher
des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez
pas l’orifice d’alimentation en encre, ni la zone qui l’entoure.
Lors du choix d’un emplacement pour
l’imprimante
Observez les consignes suivantes :
❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et stable
sensiblement plus grande que la base de l’imprimante.
L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est
placée dans une position inclinée.
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que
le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à
l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et
des sources de chaleur.
❏ Évitez les emplacements soumis aux chocs et aux vibrations.
❏ Évitez les endroits poussiéreux.
❏ Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
permettre une ventilation satisfaisante.
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon
d’alimentation.
6
Indications “ Attention ”, “ Important ” et
remarques
w
Attention
avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures
corporelles.
c
Important
mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre
équipement.
Français
Remarques
informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de
votre imprimante.
Chargement de papiers spéciaux,
d'enveloppes et d'autres supports
Il existe une grande diversité de supports sur lesquels vous
pouvez imprimer : papier couché, film glacé qualité photo, papier
photo, transparents, cartes et papier adhésif.
Quand vous chargez des supports spéciaux distribués par
EPSON, commencez par lire la notice livrée avec ces supports.
Pour plus de détails sur l'utilisation de supports spéciaux,
reportez-vous à la rubrique “ Manipulation du papier ” du Guide
de référence en ligne.
Chargement d'enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des
points suivants :
❏ Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois dans le
bac d’alimentation.
7
Remarque :
La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup.
Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm,
aplatissez-les une à une avant de charger la pile. Si la qualité
diminue avec des enveloppes empilées, chargez-les une à une.
❏ Chargez les enveloppes en les présentant par le côté avec le
rabat en premier et placé dessous.
❏ N’utilisez pas d’enveloppes recourbées ou pliées. Aplatissez
l’enveloppe avant de la charger. Évitez aussi les enveloppes
trop fines, qui pourraient se recourber pendant l’impression.
❏ Dans le pilote d’impression, sélectionnez Papier ordinaire
comme type de support.
Impression sous Windows
Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des
utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre
divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats
d’impression. Les utilitaires vous permettent de contrôler
l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement
optimal.
Ouverture du logiciel d'impression
A partir d’applications Windows
Pour ouvrir le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer ou
Configuration de l’impression dans le menu Fichier. Dans la
zone de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Imprimante,
Configuration, Options ou Propriétés (selon votre application,
vous devrez cliquer sur plusieurs de ces boutons). Le pilote
d’impression s’ouvre.
Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir d’une
application Windows, les paramètres que vous définissez
s’appliquent uniquement à l’application en cours.
8
A partir du menu Démarrer (Windows 98, 95, 2000
et NT 4.0)
Français
Pour ouvrir le logiciel d'impression, cliquez sur Démarrer,
pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Sous
Windows 98 et 95, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur
Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows 2000,
sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options
d'impression dans le menu Fichier. Sous Windows NT 4.0,
sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Valeurs par défaut
du document dans le menu Fichier. Le pilote d’impression
s’ouvre.
Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir du menu
Démarrer, les paramètres que vous définissez s’appliquent à
l’ensemble des applications Windows.
A partir du Panneau de configuration
(Windows 3.1)
Pour ouvrir le logiciel d'impression, double-cliquez sur l'icône
Panneau de configuration du groupe de programmes
Principal et double-cliquez sur l'icône Imprimante. Sélectionnez
votre imprimante dans la liste Imprimantes installées. Le pilote
d’impression s’ouvre.
Modification des paramètres de l’imprimante
Le pilote d’impression comporte les menus et paramètres
suivants :
Principal :
Support, Encre, Mode, Aperçu avant impression
Papier :
Taille papier, Copies, Orientation, Zone imprimable
Disposition :Echelle, Multi-Pages, Filigrane
9
Remarque :
Le menu Disposition est accessible sous Windows 98, 95, 2000 et
NT 4.0.
Les paramètres de Mode du menu Principal sont conçus pour
vous donner trois niveaux de contrôle sur le pilote.
Automatique
Quand ce mode est sélectionné, le pilote
d'impression effectue tout le
paramétrage détaillé en s'appuyant sur
les paramètres Support et Encre actuels.
Pour définir le paramètre Encre, cliquez
sur Couleur pour imprimer en couleur ou
sur Noire pour imprimer en noir et blanc
ou en niveaux de gris. Selon le choix
effectué dans la liste Support (si l’option
Automatique est sélectionnée), un
curseur apparaît sous la case d'option
Avancé et vous permet de choisir Qualité
ou Vitesse. Choisissez Qualité quand
cette caractéristique compte plus que la
vitesse.
PhotoEnhance
Ce mode propose un grand choix de
paramètres de correction d’image que
vous pouvez appliquer à vos photos
avant de les imprimer. Photo Enhance ne
modifie pas l’original. Ce mode n’est
accessible que pour l’impression de
données couleur 16 bits, 24 bits ou 32 bits.
Avancé
Le mode Avancé propose des
paramètres prédéfinis conçus pour
imprimer du texte et des graphiques et
leur appliquer une méthode de
correspondance des couleurs. Vous
pouvez aussi créer et enregistrer vos
propres paramètres avancés.
Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent
globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier
certains aspects de l’impression en utilisant les menus Papier et
Disposition. Pour de plus amples informations sur les menus
Papier et Disposition, reportez-vous au Guide de référence en ligne.
10
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres
disponibles ; vous devez toujours le définir en premier. Dans le
menu Principal, sélectionnez le paramètre Support
correspondant au papier qui est chargé dans l’imprimante.
Aperçu avant l'impression
Français
Pour avoir un aperçu de votre document avant de l'imprimer,
cochez la case Aperçu avant impression dans le menu Principal.
Impression avec un Macintosh
Présentation du logiciel d’impression
Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des
utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre
divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats
d’impression. Les utilitaires vous permettent de contrôler
l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement
optimal.
Modification des paramètres de l’imprimante
Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression à
partir des zones de dialogue suivantes.
❏ Zone de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le
menu Fichier de votre application ou sur Options dans la
zone de dialogue Format d’impression)
❏ Zone de dialogue Format d’impression (cliquez sur Format
d’impression dans le menu Fichier de votre application)
11
❏ Les paramètres de Mode de la zone de dialogue Imprimer
sont conçus pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur
le pilote.
Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent
globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier
certains aspects de l’impression à l’aide des paramètres Format
d’impression et Disposition.
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres
disponibles ; vous devez toujours le définir en premier.
Dans la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez le paramètre
Support qui correspond au papier chargé dans l’imprimante.
Aperçu avant l'impression
Cliquez sur l’icône
Prévisualiser dans la zone de dialogue
Imprimer. Le bouton Imprimer se transforme en bouton
Prévisualiser.
Remplacement des cartouches
d’encre
Utilisation du panneau de contrôle de
l’imprimante
Les voyants lumineux de l’imprimante vous indiquent à quel
moment prévoir une cartouche de rechange et à quel moment
remplacer une cartouche vide. Vous pouvez également contrôler
les niveaux d'encre et démarrer la procédure de changement de
cartouche d'encre à partir de votre ordinateur, avec le bouton
Comment faire dans la fenêtre d'état de l'impression de
l'utilitaire Status Monitor.
12
c
Important :
❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches
d'origine EPSON. La garantie EPSON ne pourra
s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de
l’utilisation de produits non fabriqués par EPSON.
❏ Ne remplissez pas les cartouches. L’imprimante calcule la
quantité d’encre restant dans la cartouche à l’aide de la puce
dont elle est pourvue. Même si vous tentez de remplir la
cartouche, le niveau d’encre restant ne sera pas recalculé par
la puce et la quantité d’encre considérée comme disponible
ne changera pas.
Remarque :
❏ Vous ne pouvez pas poursuivre l’impression si l’une des cartouches
est vide, même si l’autre ne l’est pas. Remplacez la cartouche vide
avant de poursuivre l’impression.
❏ Outre son utilisation pour l’impression des documents, de l’encre
est aussi consommée pendant le nettoyage de la tête d’impression,
pendant le cycle d’auto-nettoyage effectué à la mise sous tension de
l’imprimante et pendant le chargement du circuit en encre lors de
l’installation de la cartouche dans l’imprimante.
Maintenance
Vérification des buses de la tête d’impression
S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il
manque des points, vous pourrez localiser la source du problème
en vérifiant les buses de la tête d’impression.
13
Français
❏ Laissez l’ancienne cartouche dans l’imprimante tant que
vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre
présente dans les buses de la tête d’impression risque de
sécher.
Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur, à l’aide
de l’utilitaire Vérification des buses du logiciel d’impression, ou
directement depuis l’imprimante à l’aide des touches du panneau
de commande.
Emploi de l’utilitaire Vérification des buses
Remarque :
Ne lancez pas l’utilitaire Vérification des buses pendant l’impression
pour ne pas tacher vos sorties papier.
Utilisateurs de Windows
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur l’onglet Utilitaire puis
sur le bouton Vérification des buses.
Utilisateurs de Macintosh
Accédez à la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression,
Utilitaire puis sur le bouton Vérification
cliquez sur l’icône
des buses dans la zone de dialogue Utilitaire.
Nettoyage de la tête d’impression
S’il vous semble que l’image imprimée pâlit ou qu’il manque des
points, vous pourrez résoudre ces problèmes en nettoyant la tête
d’impression, ce qui garantira une bonne diffusion de l’encre.
Vous nettoyez la tête depuis votre ordinateur avec l’utilitaire
Nettoyage des têtes du logiciel d’impression, ou depuis
l’imprimante avec les touches du panneau de commande.
Remarque :
❏ Le nettoyage de la tête utilise les encres noire et couleur. Pour ne
pas en gaspiller, n’effectuez cette opération que si la qualité diminue,
si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou
absentes.
❏ Lancez d’abord l’utilitaire Vérification des buses pour savoir si la
tête a besoin d’être nettoyée. Cela économise l’encre.
14
❏ Ne lancez pas l’utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des
buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier.
Emploi de l’utilitaire Nettoyage des têtes
Remarque :
Si le voyant d’erreur clignote, vous ne pouvez pas nettoyer la tête
d’impression. Commencez par remplacer la cartouche usagée.
Utilisateurs de Windows
Français
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur l’onglet Utilitaire puis
sur le bouton Nettoyage des têtes.
Utilisateurs de Macintosh
Ouvrez le logiciel d’impression et, dans la zone de dialogue
Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton
Utilitaire puis sur le bouton Nettoyage des têtes.
Alignement de la tête d’impression
Si vous remarquez un décalage des lignes verticales, servez-vous
de l’utilitaire Alignement des têtes du logiciel d’impression, pour
résoudre ce problème depuis votre ordinateur. Veuillez vous
reporter à la section appropriée ci-dessous.
Remarque :
Ne lancez pas l’utilitaire Alignement des têtes pendant une impression
pour ne pas tacher vos sorties papier.
Utilisateurs de Windows
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur l’onglet Utilitaire puis
sur le bouton Alignement des têtes.
Utilisateurs de Macintosh
Ouvrez le logiciel d’impression et, dans la zone de dialogue
Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton
Utilitaire puis sur le bouton Alignement des têtes.
15
Correction des problèmes USB
Si vous rencontrez des difficultés avec la liaison USB de votre
imprimante, prenez connaissance des informations fournies dans
cette section.
Assurez-vous que Windows 98 ou Windows 2000
est préinstallé sur votre ordinateur
Il est indispensable que Windows 98 ou Windows 2000 soit
préinstallé sur votre ordinateur. Il est possible que vous ne
puissiez pas installer ou exécuter le pilote d’impression USB sur
un ordinateur qui ne disposait pas à l'origine d’un port USB ou
dont l’installation de Windows 98 ou 2000 s’est faite par la mise
à niveau de Windows 95.
Assurez-vous que les périphériques d’impression
USB EPSON figurent dans le menu Gestionnaire
de périphériques
(Windows 98)
Si vous avez annulé l’installation plug-and-play du pilote avant
la fin de la procédure, le pilote de périphérique d’impression USB
ou le pilote d’impression risque d’être mal installé.
Pour vérifier l’installation et, si nécessaire, réinstaller les pilotes,
procédez comme suit.
1. Mettez l’imprimante sous tension. Raccordez le câble USB à
l’imprimante et à l’ordinateur.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail du
Bureau puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
16
Français
Si les pilotes sont correctement installés, EPSON
Imprimantes USB doit apparaître dans l’onglet Gestionnaire
de périphériques.
Si EPSON Imprimantes USB ne figure pas dans le menu
Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) à
côté de Autres périphériques pour identifier les
périphériques installés.
Si USB Printer apparaît sous la rubrique Autres
périphériques, le pilote de périphérique d’imprimante USB
n’est pas correctement installé. Si EPSON Stylus COLOR 680
apparaît, le pilote d’impression n’est pas installé
correctement.
Si ni USB Printer ni EPSON Stylus COLOR 680 n’apparaissent
sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur
Actualiser ou débranchez le câble USB de l’imprimante, puis
rebranchez-le.
17
4. Dans la rubrique Autres périphériques, cliquez sur USB
Printer ou EPSON Stylus COLOR 680 puis cliquez sur
Supprimer. Cliquez ensuite sur OK.
5. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur
OK. Puis cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue
Propriétés Système.
6. Mettez l’imprimante hors tension et redémarrez l’ordinateur.
Réinstallez ensuite les pilotes depuis le début en suivant les
instructions du Guide d’installation.
L’imprimante ne fonctionne pas correctement
avec le câble USB
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement avec le câble
USB, essayez l’une des solutions suivantes :
❏ Utilisez le câble USB recommandé.
❏ Si vous utilisez un concentrateur USB, connectez
l’imprimante sur le premier niveau du concentrateur ou
directement sur le port USB de l’ordinateur.
❏ Pour Windows 98, essayez de réinstaller le pilote de
périphérique d’impression USB et le logiciel d’impression.
Tout d’abord, désinstallez EPSON Logiciel Imprimante à
l’aide de l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes du
Panneau de configuration puis désinstallez Port EPSON
Imprimante USB. Ensuite, réinstallez le logiciel en suivant les
instructions du Guide d'installation. Si Port EPSON
Imprimante USB ne figure pas dans la liste de l’utilitaire
Ajout/Suppression de programmes, insérez le CD-ROM et
double-cliquez sur epusbun.exe dans le dossier Win9x.
Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
18
Options et consommables
Options et consommables
Vous pouvez utiliser les options et les consommables suivants
pour votre imprimante.
Vous pouvez utiliser n’importe quel câble d’interface répondant
à ces caractéristiques. Consultez le manuel de votre ordinateur
pour plus d’informations.
❏ Câble d’interface parallèle (blindé) reliant le connecteur DSUB 25 broches (côté ordinateur) au connecteur 36 broches
Amphenol de la série 57 (côté imprimante).
❏ Câble d’interface USB (blindé) reliant le connecteur série A 4
broches (côté ordinateur) au connecteur série B 4 broches (côté
imprimante).
c
Important :
Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus.
Consommables
Vous pouvez utiliser les cartouches et supports spéciaux EPSON
suivants pour votre imprimante.
Cartouches d’encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes.
Cartouche d’encre noire
T017
Cartouche d’encre couleur
T018
Remarque :
La référence des cartouches d’encre varie selon le pays.
19
Français
Options
Types de supports
EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement
bien adaptés aux imprimantes à jet d’encre pour des résultats de
première qualité.
Papier blanc Premium (A4) pour jet d’encre
S041214
Papier couché 360 dpi
Papier couché 360 dpi A4 (100 f.)
S041059
Papier transfert T-shirt A4 (10 f.)
S041154
Papier couché qualité photo
Papier couché qualité photo A4 (100 f.)
S041061
Papier couché qualité photo A4+ (100 f.)
S041067
Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.)
S041054
Papier adhésif qualité photo A4 (10 f.)
S041106
Cartes de vœux avec enveloppes 127 × 203 mm
S041148
Papier mat épais 167 g/m 2
Papier mat épais A4 (20 f.)
S041256
Papier photo épais 194 g/m 2
20
Papier photo A4 (20 f.)
S041140
Papier photo 10 × 15 avac bords prédécoupés
S041134
Papier photo 10 × 15 sans bords prédécoupés
S041255
Papier photo 20 × 30 (20f.)
S041254
Papier photo panoramique 210 × 594 (10 f.)
S041145
Cartes de visite (Papier photo A4)
PAEFS0013
Film glacé qualité photo-Support plastique
Film glacé qualité photo A4 (15 f.)
S041071
Film glacé qualité photo A6 (10 f.)
S041107
Photo stickers A6 16 (5 f.)
PAEFS0006
Photo stickers A6 4 (5 f.)
PAEFS0011
Transparents pour jet d’encre
S041063
Français
Transparents A4 (30 f.)
Papier photo Premium
Papier photo Premium A4
S041287
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays.
21
22

Manuels associés