▼
Scroll to page 2
of
118
Projecteur CP-D10/CP-D20 Manuel d’utilisation (détaillé) Guide d’utilisation Merci d’avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ŹAvant d’utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le “Guide de sécurité” en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. A propos de ce manuel 'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV est décrite ci-dessous. AVERTISSEMENT &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO¶LJQRUDQFHULVTXHUDLW G¶HQWUDvQHUXQHEOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXPrPHODPRUWVXLWHj une mauvaise manipulation. ATTENTION &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO¶LJQRUDQFHULVTXHUDLW G¶HQWUDvQHUXQHEOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXGHVGRPPDJHVPDWpULHOV VXLWHjXQHPDXYDLVHPDQLSXODWLRQ AVIS &HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV 9HXLOOH]FRQVXOWHUOHVSDJHVLQGLTXpHVDSUqVFHV\PEROH REMARQUE /HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGH FKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH trouver dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXODFRSLHGHFHGRFXPHQWRXGHVRQ FRQWHQXHVWLQWHUGLWHVDXIDXWRULVDWLRQVSpFLDOHpFULWH Marques de commerce 0DF®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH$SSOH,QF :LQGRZV®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[eWDWV8QLV et/ou dans les autres pays. 9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG Association. ³%OXUD\'LVF´HVWXQHPDUTXHGHFRPPHUFH 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1 Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu. AVERTISSEMENT Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiqués sous ce symbole. ATTENTION Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiquées sous ce symbole. Symboles types Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du danger. Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit de démonter l’appareil). Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut débrancher le fil électrique de la prise de courant murale. 1 Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même car cela peut être dangereux. • La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible. Débranchez la prise murale. Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux domestiques. La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou problème de la vision. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison. Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers. L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur. • Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur une plage, etc.). • N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur. • Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires du projecteur, les câbles signal et les connecteurs. Il est interdit de le démonter ou de le modifier. Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/ démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie. • N'ouvrez jamais le boîtier. • Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre revendeur. Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact. Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs, si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser. • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un support branlant ou incliné. • Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes. • Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas. • Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur avant installation. 2 Ne pas démonter. Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation. • Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et d'autres objets, comme par exemple des murs. • Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support susceptible de chauffer. • Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des fentes de ventilation du projecteur. • Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation. • Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc. • Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit. Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque la lampe est allumée. Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison. N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique adéquats. Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications précisées sur le projecteur et des normes de sécurité. • Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en fonction de la prise électrique que vous allez utiliser. Faites attention au branchement du cordon électrique. Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. • Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la fiche d'alimentation. •Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux contact. Veillez à brancher le fil de terre. Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. • N’ôtez pas l’âme du cordon électrique. Branchez solidement le fil de mise à la terre. 3 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ". Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et les câbles de connexion externes. Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une pression ou une tension trop élevée. Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont dénudés ou cassés), contactez votre revendeur. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus par inadvertance. • Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre. • Ne placez pas le cordon près du chauffage. • Évitez de trop courber le cordon électrique. • N'essayez pas de réparer le cordon électrique. Manipulez la pile de la télécommande avec précaution. Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée de façon appropriée. • Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence. • Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau. • Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées. • Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques. • Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière. • Évitez de court-circuiter la pile. • Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile. • Évitez que la pile subisse un choc physique. • N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur. • Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors du chargement de la pile. • Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau. • Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie. 4 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif. • Évitez tout impact ou choc sur le projecteur. • Ne traînez pas le projecteur. • En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie. Ne placez aucun objet sur le projecteur. Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison. Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux indiqués. En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts. • Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le filetage. Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux. Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas placer le projecteur en plein air. • Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur. Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte. Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur. • Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le dès que possible. • Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le. • N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur. • Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange. • N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air. Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées. La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le chauffage, etc. Eviter les champs magnétiques. Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’ interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur. 5 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale. choc électrique. Demandez à votre revendeur de nettoyer l’intérieur du projecteur environ tous les ans. Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec. • Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger. REMARQUE Évitez tout impact physique sur la télécommande. Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande. • Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre. • Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande. Prenez soin de l'objectif. • Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur. • Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage. • Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets durs. Prenez soin du boîtier et de la télécommande. Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou l'écaillement de la peinture, etc. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau, trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur les parties à nettoyer. • Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs. • Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les instructions du mode d'emploi. • Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle. À propos des points lumineux ou foncés. Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil. Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD. Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon continue, l’afficheur LCD peut être imprimé. 6 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation. • Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation. • Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation peut réduire la durée de vie des consommables. Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur. Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment. L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le projecteur est utilisé à température élevée. Évitez toute exposition à de forts rayonnements. Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle) vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable. Éviter les interférences radio. Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits. • Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur. À propos des caractéristiques d'affichage. Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique. • Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges. Protocole de mise sous/hors tension. Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension dans l'ordre mentionné ci-dessous : • Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous tension. • Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors tension. Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux. Reposez-vous les yeux régulièrement. Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les autres. • Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas déranger le voisinage. Connexion avec un ordinateur portatif Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à tube cathodique). Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations. 7 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure; Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement. En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis). Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur. Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la lampe par vous-même. • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce Débranchez la prise et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur d’alimentation de l’ appareil de la prise ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. de courant. • Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins 45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager. • N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu. Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez la lampe même si elle ne s’est pas cassée. • N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles. • N’utilisez que des lampes du type indiqué. • Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service aprèsvente autorisé. • Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’ éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation. • L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser. 8 Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche. AVERTISSEMENT : Ce appareil génère, utilise et peut irradier des ondes radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre le risque d’interférences pour une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception des ondes radio ou de télé, lorsque que vous l ’allumez ou que vous l’éteignez, essayez d’y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. - Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/télé compétent. INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Certains câbles doivent être munis de prise moulée. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur. Pour les utilisateurs au Canada AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie Et Service Après-vente Sauf pour les dysfonctionnements (décrits dans le premier paragraphe d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre "Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique. 9 Table des matiéres 7DEOHGHVPDWLpUHV A propos de ce manuel . . . . . . 1 Table des matiéres . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques du projecteur . . 3 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9pUL¿FDWLRQGXFRQWHQXGHO¶HPEDOODJH . . 3 )L[DWLRQGHODSURWHFWLRQOHQWLOOH . . . . . . . 3 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV . . 4 3URMHFWHXU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . 5 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7 'LVSRVLWLRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV . . . . . . . . . 10 &RQQHFWHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH . 12 8WLOLVHUODEDUUHHWOHORJHPHQW de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Télécommande . . . . . . . . . . . 13 0LVHHQSODFHGHVSLOHV. . . . . . . . . . 13 A propos du signal de la télécommande . . 13 0RGL¿HUODIUpTXHQFHGXVLJQDO de la télécommande. . . . . . . . . . . 14 Mise sous/hors-tension . . . . . . 15 0LVHVRXVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . . 15 0LVHKRUVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . . 15 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . 16 &RXSXUHWHPSRUDLUHGXVRQ . . . . . . 16 6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG¶HQWUpH. . . . 16 Rechercher un signal d’entrée . . . . 18 6pOHFWLRQQHUXQUDSSRUWGHIRUPDW . . 18 5pJOHUO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU . . . 19 $MXVWHPHQWGHODIRFDOH . . . . . . . . . . 19 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHUpJODJH DXWRPDWLTXH . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Régler la position . . . . . . . . . . . . . . 20 &RUULJHUOHVGLVWRUVLRQVWUDSp]RwGDOHV. . 21 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHJURVVLVVHPHQW . . 21 (IIDFHPHQWWHPSRUDLUHGHO¶pFUDQ . . 22 (IIDFHUO¶pFUDQWHPSRUDLUHPHQW . . . . 22 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHPHQX . . . . . . 23 MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 25 ASPECT, ZOOM-D, KEYSTONE, MODE IMAGE, MODE ÉCO., MIROIR, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT 2 Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 27 LUMIN., CONTRASTE, GAMMA, TEMP COUL., COULEUR, TEINTE, NETTETE, MA MEMOIRE Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 30 ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT. D’AJUST. AUTO Menu ENTR. . . . . . . . . . . . . . . 32 PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL., FORMAT VIDEO, COMPUTER-IN, BLOC IMAGE, RESOLUTION Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 35 ZOOM-D, DÉPLAC. V-D, DÉPLAC. H-D, POSITION IMAGE, KEYSTONE, MODE ÉCO., MIROIR, MODE PAUSE, SORTIE MONITEUR Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 37 VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 38 LANGUE, POS. MENU, SUPPR., DEMARRAGE, 0RQeFUDQ90RQeFUDQ, MESSAGE, NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C. Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 44 RECHER. AUTO., ALLUM. DIRECT, AUTO OFF, TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE, MA TOUCHE, MA SOURCE, SERVICE Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 49 MODIF. MOT DE PASSE SÈCUR., MOT DE PASSE 0RQeFUDQ, VERROU PIN, DÈTECT. TRANSITION, M.D.P. MON TEXTE, AFFICHER MON TEXTE, ÉDITER MON TEXTE, Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . 55 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU . . 57 Autres procédures d’entretien . . . . . 58 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 59 0HVVDJHVOLpV . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 A propos des voyants de lampes . . 61 $UUrWHUOHSURMHFWHXU . . . . . . . . . . . . 63 Réinitialiser tous les réglages . . . . . 63 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUH FRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO . . 63 Caractéristiques techniques . . 66 Caractéristiques du projecteur / Préparatifs &DUDFWpULVWLTXHVGXSURMHFWHXU /HSURMHFWHXUYRXVRIIUHOHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV 9/HV\VWqPHRSWLTXHXQLTXHJpQqUHGHVLPDJHVSURMHWpHVGHJUDQGHWDLOOHjFRXUWH distance pour une utilisation versatile. 9/HV\VWqPHGH¿OWUHjGRXEOHpSDLVVHXUHVWSUpYXSRXUrWUHXWLOLVpSHQGDQWXQHSOXV ORQJXHGXUpHHWUpGXLUHOHVEHVRLQVHQHQWUHWLHQW 3UpSDUDWLIV 9pULÀFDWLRQGXFRQWHQXGHO·HPEDOODJH 9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHVpOpPHQWV TXLVRQWLQGLTXpVFLGHVVRXV9pUL¿HUTXHWRXV OHVDFFHVVRLUHVVRQWLQFOXV6LO¶XQRXO¶DXWUHGHV DFFHVVRLUHVQ¶HVWSDVSUpVHQWGDQVO¶HPEDOODJH contactez immédiatement votre revendeur. 7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$ &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ &kEOHG¶RUGLQDWHXU 3URWqJHREMHFWLIHW&RXUURLH 0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ /LYUH[&'[ eWLTXHWWHGHVpFXULWp (1) VIDEO ASPECT MAGNIFY (4) MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET (2) (5) (3) (6) REMARQUE &RQVHUYH]O¶HPEDOODJHG¶RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH3RXUGpSODFHUOH SURMHFWHXUDVVXUH]YRXVGHELHQXWLOLVHUO¶HPEDOODJHG¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQ jODSDUWLHGHO¶REMHFWLI Fixation de la protection lentille Pour éviter la perte de la protection lentille, utiliser OHFRXUURLHIRXUQLSRXUOD¿[HUDXSURMHFWHXU 2UL¿FHSRXU courroie 3URWqJHREMHFWLI Fente pour courroie 1. $WWDFKH]ODFRXUURLHjO¶RUL¿FHSRXUFRXUURLHWHO TX¶LOOXVWUpVXUOD¿JXUHGHO¶pWDSH9HXLOOH]QRWHU 2. TXHOHQ°XGVXUODFRXUURLHSHUPHWGHO¶DWWDFKHU DXSURWqJHREMHFWLIjO¶pWDSH 1 ,QVpUH]O¶H[WUpPLWpGHODFRXUURLHGDQVODIHQWH GXSURWqJHREMHFWLIDYHFOHQ°XGGXF{WpGH O¶REMHFWLI9HLOOH]jFHTXHODFRXUURLHVRLWLQVpUpH FRPSOqWHPHQWGDQVODIHQWH ATTENTION Ź1HODLVVH]SDVSHQGUHOHSURWqJH REMHFWLIGHYDQWO¶REMHFWLIORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW LQVWDOOpjO¶HQYHUVSDUH[HPSOHORUVTX¶LOHVWLQVWDOOp DXSODIRQG/HSURWqJHREMHFWLIULVTXHUDLWDXWUHPHQW GHEORTXHUODOXPLqUHGXSURMHFWHXURXGHSHUFXWHU O¶REMHFWLIFHTXLSRXUUDLWO¶HQGRPPDJHU/RUVTXHYRXV LQVWDOOH]OHSURMHFWHXUjO¶HQYHUVIDLWHVSHQGUHOH SURWqJHREMHFWLIGXF{WpGXSURMHFWHXURXSODFH]OHVXU OHSURMHFWHXU3DUH[HPSOHHQURXOH]ODFRXUURLHDXWRXU GXSLHGpOpYDWHXUSRXUVXVSHQGUHOHSURWqJHREMHFWLI UHSRUWH]YRXVjOD¿JXUH 2 &RXUURLH 3 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Projecteur (1) &RXYHUFOHGHODODPSH 55) /DODPSHHVWjO¶LQWpULHXU %DJXHGHPLVHDXSRLQW 19) (3) Panneau de contrôle ( 5) %RXWRQVGHO¶pOpYDWHXU [ 19) 3LHGVGHO¶pOpYDWHXU [ 19) 13) &DSWHXUGLVWDQW 58) 2EMHFWLI (6) (QWUpHVG¶DLU (9) &RXYUH¿OWUH 57) (2) /H¿OWUHjDLUHWO¶HQWUpHG¶DLUVRQWj l’intérieur. (10) Haut-parleur ( 37) %RXFKHVG¶DLU (12) AC IN 12) 3ULVHGHFRXUDQWDOWHUQDWLI (13) Panneau arrière ( 5) 12) %DUUHGHVpFXULWp (15) Accroche de sécurité ( 12) 2UL¿FHSRXUFRXUURLH 3) (1) CHALEUR ! (3) (8) (9) (7) (10) (16) (5) (4) (15) (13) (12) (14) (11) CHALEUR ! AVERTISSEMENT ŹCHALEUR ! : Ne pas toucher les endroits proches du FRXYHUFOHGHODODPSHHWGHODERXFKHG DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQj cause de la chaleur. Ź1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXGDQVODERXFKHG DLUTXDQGODODPSHHVW DOOXPpH/DOXPLqUHWUqVLQWHQVHSHXWHQGRPPDJHUODYLVLRQ Ź1HSDVWHQLUOHVWRXFKHVGHO¶pOpYDWHXUVDQVWHQLUOHSURMHFWHXUYRXVULVTXH] GHOHIDLUHWRPEHU ATTENTION Ź$VVXUHUXQHYHQWLODWLRQQRUPDOHSRXUpYLWHUODVXUFKDXIIHGX SURMHFWHXU1HSDVFRXYULUEORTXHURXERXFKHUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ1HSDV GpSRVHUG¶REMHWVjSUR[LPLWpGHVHQWUpHVG¶DLUTXLSRXUUDLHQW\DGKpUHURX\rWUH DVSLUpV1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHGHVpFXULWpHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpSRXUHPSrFKHU OHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q 4 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Panneau de contrôle (6) (1) Touche STANDBY/ON ( 15) (2) Touche INPUT ( 16, 23) (3) Touche MENU ( 23) (OOHHVWFRQVWLWXpHGHTXDWUH curseurs. 9R\DQWPOWER ( 12, 15, 61) 9R\DQWTEMP ( 61) 9R\DQWLAMP ( 61) 3DQQHDXDUULqUH( (1) Port AUDIO IN1 (2) Port AUDIO IN2 (3) Port COMPUTER IN1 (4) Port COMPUTER IN2 (5) Port MONITOR OUT &RPPXWDWHXUG¶DUUrW (7) Port CONTROL INPUT MENU LAMP TEMP POWER (1) (2) (3) (5) (4) 10) (8) Port VIDEO (9) Port S-VIDEO (10) Ports AUDIO IN3 (R, L) (11) Ports AUDIO OUT (R, L) 63) (3) (9) STANDBY/ON (8) (7) (4) (6) (5) (2) (1) (10) (11) ATTENTION Ź8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG¶DUUrWXQLTXHPHQWORUVTXHOH SURMHFWHXUQ¶HVWSDVPLVKRUVWHQVLRQHQVXLYDQWODSURFpGXUHQRUPDOHFDU O¶XWLOLVDWLRQGHFHFRPPXWDWHXULQWHUURPSWOHIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUVDQV O¶DYRLUUHIURLGL 5 ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Télécommande (1) Touche VIDEO ( 17) (2) Touche COMPUTER ( 17) (3) Touche SEARCH ( 18) (4) Touche STANDBY/ON ( 15) (5) Touche ASPECT ( 18) (6) Touche AUTO ( 20) (7) Touche BLANK ( 22) (8) Touche MAGNIFY - ON ( 21) (9) Touche MAGNIFY - OFF ( 14, 21) (10) Touche MY SOURCE/DOC.CAMERA ( 17, 46) (11) Touche VOLUME - ( 14, 16) (12) Touche PAGE UP * (13) Touche PAGE DOWN * (14) Touche VOLUME + ( 16) (15) Touche MUTE ( 16) (16) Touche FREEZE ( 22) (17) Touche MY BUTTON - 1 ( 46) (18) Touche MY BUTTON - 2 ( 46) (19) Touche KEYSTONE ( 21) (20) Touche POSITION ( 20, 24) (21) Touche MENU ( 23) 7RXFKHVGHVFXUVHXUVŸźŻŹ 23) (23) Touche ENTER ( 23) (24) Touche ESC ( 23) (25) Touche RESET ( 23) 13) &RXYHUFOHGHVSLOHV (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET (24) (26) Arrière de la télécommande REMARQUE /HVWRXFKHVUHSpUpHVSDU³ ´QHVRQWSDVSULVHVHQFKDUJHVXUFH SURMHFWHXU 60). 6 (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25) Mise en place 0LVHHQSODFH ,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUHQIRQFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO¶XVDJHHQYLVDJp Disposition <CP-D10> 5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOH GHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ /HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWHî D/HIRUPDWG¶pFUDQ HQGLDJRQDOH E'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO¶pFUDQ c1 , c2 Hauteur d’écran Sur une surface horizontale a c2 c1 b a Taille de O pFUDQ (diagonale) E 'LVWDQFHGH SURMHFWLRQ c1 c2 +DXWHXUGHO pFUDQ +DXWHXUGHO pFUDQ Type (pouces) m m pouces m pouces m pouces 60 70 80 90 100 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 0,683 0,805 0,927 1,049 1,170 27 32 36 41 46 0,279 0,314 0,350 0,385 0,421 11 12 14 15 17 1,193 1,381 1,569 1,757 1,945 47 54 62 69 77 Suspendu au plafond /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUH OHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQ PXU1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOH c1 G¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ (QFDVG¶LQVWDOODWLRQVSpFLDOHQRWDPPHQWGDQVOH a c2 FDVG¶XQHVXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGH PRQWDJHVSpFL¿pV 66 HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXH peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le SURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVW VXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQDXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGX FRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDXUpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUH consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente. /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQW OHSUpFKDXIIHPHQW HQYLURQPLQXWHVDSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH RXORUVTXH OHVFRQGLWLRQVDPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHOD PLVHDXSRLQWDXEHVRLQ eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUH GHVpOHFWLRQQHUDYHFSUpFDXWLRQO¶pFUDQSRXUXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOH 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYH GLVWRUVLRQGHO¶LPDJHSURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGH WDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU - 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFH Q¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQHGpIDLOODQFHGXSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQD\DQW PRLQVG¶HIIHWVPRLUpVHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU b 7 Mise en place Disposition (suite) <CP-D20> 5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOH GHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ /HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWHî D/HIRUPDWG¶pFUDQ HQGLDJRQDOH E'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO¶pFUDQ c1 , c2 Hauteur d’écran Sur une surface horizontale a c2 c1 b Suspendu au plafond a Taille de O pFUDQ (diagonale) E 'LVWDQFHGH SURMHFWLRQ c1 c2 +DXWHXUGHO pFUDQ +DXWHXUGHO pFUDQ Type (pouces) m m pouces m pouces m pouces 60 70 80 90 100 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 0,603 0,703 0,804 0,904 1,005 24 28 32 36 40 0,157 0,172 0,187 0,203 0,218 6 7 7 8 9 1,071 1,239 1,407 1,574 1,742 42 49 55 62 69 /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUH OHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQ PXU1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOH c1 G¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ (QFDVG¶LQVWDOODWLRQVSpFLDOHQRWDPPHQWGDQVOH a c2 FDVG¶XQHVXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGH PRQWDJHVSpFL¿pV 67 HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXH peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le SURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVW VXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQDXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGX FRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDXUpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUH consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente. /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQW OHSUpFKDXIIHPHQW HQYLURQPLQXWHVDSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH RXORUVTXH OHVFRQGLWLRQVDPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHOD PLVHDXSRLQWDXEHVRLQ eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUH GHVpOHFWLRQQHUDYHFSUpFDXWLRQO¶pFUDQSRXUXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOH 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYH GLVWRUVLRQGHO¶LPDJHSURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGH WDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU - 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFH Q¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQHGpIDLOODQFHGXSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQD\DQW PRLQVG¶HIIHWVPRLUpVHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU b 8 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUHQSRVLWLRQVWDEOHjO¶KRUL]RQWDOH9RXV ULVTXHULH]GHYRXVEOHVVHUHWRXG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV¶LOWRPEDLWRXVH UHQYHUVDLW,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXHVLYRXV XWLOLVH]XQSURMHFWHXUHQGRPPDJp 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQHVXUIDFHLQVWDEOHHQSHQWHRXVXMHWWHjGHV YLEUDWLRQVFRPPHSDUH[HPSOHVXUXQVXSSRUWEDQFDORXLQFOLQp 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH &RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUDYDQWXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHWHOOHTX¶XQDFFURFKDJHDX SODIRQGRXDLOOHXUV Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\ HVWVXI¿VDQWH,O\DULVTXHG¶LQFHQGLHGHEUOXUHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX SURMHFWHXUVLFHOXLFLVXUFKDXIIH 1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUH REMHWWHOTX¶XQPXU 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQREMHWPpWDOOLTXHQLVXUXQHVXUIDFHVHQVLEOHjODFKDOHXU 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQWDSLVVXUXQFRXVVLQRXVXUGHODOLWHULH 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQOLHXGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQVGXVROHLO QLjSUR[LPLWpG¶XQREMHWFKDXGWHOTX¶XQDSSDUHLOGHFKDXIIDJH Ne placez pas le SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLW directement dessus. 1HULHQSRVHUSUqVGHO¶REMHFWLIGHVWURXVG¶DpUDWLRQRXVXUOHSURMHFWHXU 1HSODFH]DXFXQREMHWTXLULVTXHUDLWG¶rWUHDVSLUpRXG¶DGKpUHUDX[RUL¿FHV G¶DVSLUDWLRQVRXVOHSURMHFWHXU&HUWDLQHVHQWUpHVG¶DLUGXSURMHFWHXUVHWURXYHQWHQ HIIHWVXUODVXUIDFHLQIpULHXUH Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG¶rWUHPRXLOOp,OH[LVWH XQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV¶LO HVWKXPLGHRXVLXQOLTXLGH\HVWUHQYHUVp 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHVDOOHGHEDLQRXjO¶H[WpULHXU 1HSODFH]DXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHW ODLVVH]DXVHUYLFHGHPDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUj l’aide des accessoires de montage. /LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV ¿QVGHUpIpUHQFH ATTENTION Ź(YLWH]GHSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVGHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGH IXPpHG¶KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH,OH[LVWHXQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGH G\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV¶LOHVWSODFpGDQVXQWHOHQGURLW 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUSUqVG¶XQKXPLGL¿FDWHXUG¶XQH]RQHIXPHXUVRXG¶XQH cuisine. Ź3RVLWLRQQH]OHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLWSDV H[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO REMARQUE /HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp 6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 9 Mise en place Connecter vos appareils $VVXUH]YRXVGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU $VVXUH]YRXVTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXUrWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLWHWSUpSDUH]OHV FkEOHVUHTXLVSRXUODFRQQH[LRQ5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVSRXUODFRQQH[LRQ Ordinateur Ecran AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN Haut-parleurs S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN (avec un DPSOL¿FDWHXU Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV Ź9HLOOHUjQHSDVHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWjQHSDVXWLOLVHUGHFkEOHVHQGRPPDJpV ATTENTION Ź0HWWUHWRXVOHVDSSDUHLOVKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKHUOHXUVFkEOHV pOHFWULTXHVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU/DFRQQH[LRQDXSURMHFWHXUG¶XQDSSDUHLO VRXVWHQVLRQSHXWSURGXLUHGHVEUXLWVWUqVLQWHQVHVRXDXWUHVDQRPDOLHVTXLSHXYHQW HQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU Ź8WLOLVHUO¶DFFHVVRLUHDSSURSULpRXOHVFkEOHVGpVLJQpV5HQVHLJQH]YRXVDXSUqV GHYRWUHUHYHQGHXUVXUOHVFkEOHVQRQIRXUQLVSRXUOHVTXHOVOHVUpJOHPHQWDWLRQV H[LJHQWXQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXXQHkPHHQIHUULWH3RXUGHVFkEOHVTXLRQW XQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU Ź6¶DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QH FRQQH[LRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHV VXUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU AVIS Ź/HVSRUWVG¶HQWUpHGXSURMHFWHXUpWDQWGLVSRVpVGDQVXQHFDYLWpXWLOLVH] OHVFkEOHVWHUPLQpVSDUGHVSULVHVGURLWHVHWQRQFHX[WHUPLQpVSDUGHVSULVHVHQ/ REMARQUE /HSRUWCOMPUTER IN1/2SHXWDXVVLDFFHSWHUXQVLJQDOFRPSRVDQW/¶HQWUpH FRPSRVDQWYLGpRGXSURMHFWHXUQpFHVVLWHO¶XWLOLVDWHXUG¶XQDGDSWDWHXURXG¶XQFkEOH VSpFL¿TXH 10 Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE 6¶DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHV FRQQHFWHUDXSURMHFWHXUHWV¶DVVXUHUTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXU rWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLW$YDQWODFRQQH[LRQjXQRUGLQDWHXUYpUL¿HUOHQLYHDX GHVLJQDOODIUpTXHQFHGXVLJQDOHWODUpVROXWLRQ 'HVDGDSWDWHXUVSHXYHQWrWUHQpFHVVDLUHVSRXUO¶HQWUpHGHFHUWDLQVVLJQDX[VXU FHSURMHFWHXU &HUWDLQVRUGLQDWHXUVSRVVqGHQWGHVPRGHVG¶DI¿FKDJHpFUDQPXOWLSOHVTXLSHXYHQW FRPSUHQGUHFHUWDLQVVLJQDX[TXLQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVDYHFFHSURMHFWHXU %LHQTXHFHSURMHFWHXUSXLVVHDI¿FKHUGHVVLJQDX[DYHFXQHUpVROXWLRQDWWHLJQDQW 8;*$ [ OHVLJQDOVHUDFRQYHUWLHQODUpVROXWLRQGXSDQQHDXGX SURMHFWHXUDYDQWVRQDI¿FKDJH/HVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHVG¶DI¿FKDJHVHURQW REWHQXHVVLODUpVROXWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWFHOOHGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUVRQW LGHQWLTXHV /RUVGHODFRQQH[LRQV¶DVVXUHUTXHODIRUPHGXFRQQHFWHXUGHFkEOHHVWDGDSWpH DXSRUWDXTXHOLOVHFRQQHFWHHWYLVVHUVRLJQHXVHPHQWOHVYLVVXUOHVFRQQHFWHXUV /RUVGHODFRQQH[LRQG¶XQRUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUOHSURMHFWHXUV¶DVVXUHUG¶DFWLYHU ODVRUWLH5*%H[WHUQHGXSRUWDEOH SDUDPpWUHUO¶RUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUO¶DI¿FKDJH &57RXVXUO¶DI¿FKDJH/&'HW&57VLPXOWDQp 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQV VXUFHWWHSURFpGXUHFRQVXOWHUOHPRGHG¶HPSORLGHO¶RUGLQDWHXUSRUWDEOH correspondant. 4XDQGODUpVROXWLRQGHO¶LPDJHHVWPRGL¿pHVXUXQRUGLQDWHXUHQIRQFWLRQG¶XQH GRQQpHODIRQFWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWSUHQGUHXQFHUWDLQWHPSVHWSHXW QHSDVrWUHDFKHYpH'DQVFHFDVLOVHSHXWTXHYRXVQHVR\H]SDVHQPHVXUH de visualiser une case de contrôle permettant de sélectionner Oui/Non pour la QRXYHOOHUpVROXWLRQVRXV:LQGRZV/DUpVROXWLRQUHYLHQGUDDORUVDXIRUPDWG¶RULJLQH ,OSHXWrWUHUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUG¶DXWUHVPRQLWHXUV&57RX/&'SRXUPRGL¿HUOD résolution. 'DQVFHUWDLQVFDVOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDXQHLPDJHLQFRUUHFWHRXQ¶DI¿FKHUD DXFXQHLPDJHVXUO¶pFUDQ3DUH[HPSOHO¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWQHSDV IRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQVVLJQDX[G¶HQWUpH8QVLJQDOG¶HQWUpH V\QFFRPSRVLWHRXV\QF*SHXWLQWHUIpUHUDYHFFHSURMHFWHXUVLELHQTXHFHOXLFL Q¶DI¿FKHUDSDVO¶LPDJHFRUUHFWHPHQW A propos des capacités Plug-and-Play 3OXJDQG3OD\HVWXQV\VWqPHTXLUHOLHXQRUGLQDWHXUVRQV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ HWOHVSpULSKpULTXHV FjGOHVXQLWpVG¶DI¿FKDJH &HSURMHFWHXUHVW FRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$''&%/DIRQFWLRQ3OXJDQG3OD\SHXWrWUH XWLOLVpHHQFRQQHFWDQWFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXUTXLHVWFRPSDWLEOHDYHFOD QRUPH9(6$''& FDQDOGHGRQQpHVG¶DI¿FKDJH 3UR¿WH]GHFHWWHIRQFWLRQHQFRQQHFWDQWXQFkEOHG¶RUGLQDWHXUDXSRUW COMPUTER IN1 FRPSDWLEOH''&% 3OXJDQG3OD\QHIRQFWLRQQHUDSHXW rWUHSDVFRUUHFWHPHQWVLXQDXWUHW\SHGHFRQQH[LRQHVWSUDWLTXp 9HXLOOH]XWLOLVHUOHVSLORWHVVWDQGDUGGHYRWUHRUGLQDWHXUFDUFHSURMHFWHXUHVW un écran Plug-and-Play. 11 Mise en place Connecter l’alimentation électrique 1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQjODAC IN (prise c.a.) du SURMHFWHXU 2. &RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQjODSULVH4XHOTXHVVHFRQGHV après l’insertion le voyant POWER s’allumera en orange et en continu. 1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80',5(&7 AC IN est active ( 44 ODFRQQH[LRQjO¶DOLPHQWDWLRQ DOOXPHUDOHSURMHFWHXU &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDUGHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHV SHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6¶LOHVW HQGRPPDJpFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX &RQQHFWHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWj VDWHQVLRQ/DSULVHpOHFWULTXHGRLWVHWURXYHUjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHWrWUH DLVpPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH 1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ Utiliser la barre et le logement de sécurité 8QHFKDvQHRXXQFkEOHDQWLYROGLVSRQLEOH GDQVOHFRPPHUFHG¶XQGLDPqWUHPD[LPXP GHPPSHXWrWUHDWWDFKp H jODEDUUHGH VpFXULWpGXSURMHFWHXU /HSURMHFWHXUHVWDXVVLpTXLSpG¶XQORJHPHQW de sécurité pour le verrou Kensington. 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQVXOWH] le manuel de l’outil de sécurité. Accroche de sécurité %DUUHGHVpFXULWp &KDvQHRXFkEOHDQWLYRO AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]SDVODEDUUHGHVpFXULWpHWOHORJHPHQWGHVpFXULWp SRXUHPSrFKHUOHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q ATTENTION Ź1HSODFH]SDVODFKDvQHRXOHFkEOHDQWLYROjSUR[LPLWpGHOD ERXFKHG DLU8QHIRUWHFKDOHXUSRXUUDLWV¶\DFFXPXOHU REMARQUE /DEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpQHVRQWSDVGHVPHVXUHVDQWLYROjWRXWH pSUHXYH,OVVRQWSUpYXVSRXUrWUHXWLOLVpVFRPPHGHVPHVXUHVDQWLYRODGGLWLRQQHOOHV 12 Télécommande Télécommande Mise en place des piles 9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHVSLOHVGqVOHVSUHPLHUV VLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGH5HWLUH]OHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH] les dans un lieu sûr si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. 5HWLUH]OHFRXYHUFOHjSLOHVHQWLUDQW 1 2 3 sur son crochet. $OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$ +,7$&+,0$;(//QGHSLqFH/5RX53 HQUHVSHFWDQWOHXUVWHUPLQDX[SOXVHWPRLQV FRPPHLQGLTXpGDQVODWpOpFRPPDQGH 5HSODFH]OHFRXYHUFOHjSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQW MXVTX¶DXGpFOLF 1. 2. 3. AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQWGHOD PDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHVULVTXHVG¶H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQ RXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO¶HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW 6¶DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW GHVSLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVDVVRFLHUXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH /RUVGHO¶LQVHUWLRQGHVSLOHVV¶DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHVVRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV &RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[GRPHVWLTXHV 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO¶HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH6LODIXLWH DGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHWDERQGDPPHQWjO¶HDX 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV A propos du signal de la télécommande /DWpOpFRPPDQGHIRQFWLRQQHDYHFOHFDSWHXUGLVWDQWGXSURMHFWHXU 8QFDSWHXUGLVWDQWHVWVLWXpjO¶DYDQWGHFHSURMHFWHXU &KDTXHFDSWHXUORUVTX¶LOHVWDFWLYpFDSWHOHVLJQDOGDQV OHUD\RQVXLYDQW 60 degrés (30 degrés de part et d’autre du capteur) dans une limite d’environ 3 mètres. 30º 30º (QYLURQ 3m REMARQUE /HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWpVXUO¶pFUDQRXDXWUHSHXWrWUHGLVSRQLEOH6¶LO HVWGLI¿FLOHG¶HQYR\HUXQVLJQDOGLUHFWHPHQWDXFDSWHXUHVVD\H]GHUpÀpFKLUOHVLJQDO /DWpOpFRPPDQGHXWLOLVHXQHOXPLqUHLQIUDURXJHSRXUHQYR\HUGHVVLJQDX[DX SURMHFWHXU '(/&ODVVH DXVVLDVVXUH]YRXVTX¶LOQ¶H[LVWHDXFXQREVWDFOH pouvant stopper le signal émis par la télécommande. /DWpOpFRPPDQGHSHXWPRQWUHUGHVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWVLXQH OXPLqUHIRUWH WHOOHTXHODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO RXXQHVRXUFHGHOXPLqUH WUqVSURFKH WHOOHTX¶XQHODPSHÀXRUHVFHQWH DWWHLQWOHFDSWHXUGLVWDQWGX SURMHFWHXU$MXVWH]ODSRVLWLRQGXSURMHFWHXUSRXUpYLWHUFHVVRXUFHVGHOXPLqUH 13 Télécommande 0RGLÀHUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH /DWpOpFRPPDQGHIRXUQLHSURSRVHGHX[FKRL[SRXUOD IUpTXHQFHGXVLJQDO0RGH1250$/HW0RGH+$87( (QFDVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGHHVVD\H] GHFKDQJHUODIUpTXHQFHGXVLJQDO 3RXUGp¿QLUOH0RGHPDLQWHQH]OHVGHX[WRXFKHV (2) FRUUHVSRQGDQWVOLVWpVFLGHVVRXVHQIRQFpVVLPXOWDQpPHQW pendant environ 3 secondes. 'p¿QLUOH0RGH1250$/7RXFKHVVOLUME - et RESET 'p¿QLUOH0RGH+$87(7RXFKHVMAGNIFY OFF et ESC 1¶RXEOLH]SDVTXHODIRQFWLRQ)5e4$',67GHODUXEULTXH 6(59,&(GXPHQX237 48 GXSURMHFWHXUjFRQWU{OHUGRLW rWUHSDUDPpWUpHVXUOHPrPHPRGHTXHODWpOpFRPPDQGH 14 VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET (1) Mise sous/hors-tension 0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ Touche STANDBY/ON 9R\DQWPOWER Mise sous tension 1. $VVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ HVWVROLGHPHQWHWFRUUHFWHPHQWEUDQFKpDX STANDBY/ON INPUT MENU LAMP SURMHFWHXUHWjODSULVH 6¶DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste constamment allumé en orange ( 61). Ôter HQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI Appuyez sur la touche STANDBY/ON du SURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGH /DODPSHGXSURMHFWHXUV¶DOOXPHUDHWO¶LQGLFDWHXU POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHUHQYHUW4XDQGODPLVHVRXV WHQVLRQHVWDFKHYpHO¶LQGLFDWHXUV¶DUUrWHGHFOLJQRWHUHWUHVWH allumé en permanence en vert ( 61). 3RXUDI¿FKHUO¶LPDJHVpOHFWLRQQH]OHVLJQDOG¶HQWUpHVHORQODVHFWLRQ©6pOHFWLRQQHU 16). XQVLJQDOG¶HQWUpHª TEMP POWER 2. VIDEO ASPECT 3. MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET Mise hors tension sur la touche STANDBY/ONGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGH 1. Appuyez /HPHVVDJH©0LVHKRUVWHQVLRQ"ªYDDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQSHQGDQW environ 5 secondes. Appuyez sur la touche STANDBY/ONXQHQRXYHOOHIRLVORUVTXHOHPHVVDJHHVWDI¿FKp /DODPSHGXSURMHFWHXUYDV¶pWHLQGUHHWOHYR\DQWPOWERYDFRPPHQFHUjFOLJQRWHU HQRUDQJH(QVXLWHOHYR\DQWPOWERYDV¶DUUrWHUGHFOLJQRWHUHWV¶pFODLUHUHQ FRQWLQXHQRUDQJHTXDQGOHUHIURLGLVVHPHQWGHODODPSHVHUDWHUPLQp 61). )L[HUODSURWHFWLRQG¶REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWER s’allume en orange et en continu. $SUqVO¶DYRLUPLVKRUVWHQVLRQQHUHPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQSHQGDQW DXPRLQVGL[PLQXWHV8QHUHPLVHVRXVWHQVLRQWURSUDSLGHGXSURMHFWHXUSRXUUDLW UpGXLUHODGXUpHGHYLHGHFHUWDLQHVSDUWLHVGXSURMHFWHXU 2. 3. AVERTISSEMENT Ź8QHOXPLqUHSXLVVDQWHHVWpPLVHTXDQGOHSURMHFWHXUHVWPLV VRXVWHQVLRQ1HUHJDUGH]SDVGDQVO¶REMHFWLIRXjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUj WUDYHUVO¶XQGHVHVRUL¿FHV Ź1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVSURFKHVGXFRXYHUFOHGHODODPSHHWGHODERXFKH G DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQjFDXVHGHODFKDOHXU REMARQUE 0HWWH]OHVDSSDUHLOVVRXVKRUVWHQVLRQGDQVOHERQRUGUH0HWWH]OH SURMHFWHXUVRXVWHQVLRQDYDQWOHVDSSDUHLOVTXL\VRQWEUDQFKpV &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpG¶XQHIRQFWLRQTXLOXLSHUPHWG¶rWUHPLVVRXVKRUV 44 HW$872 WHQVLRQDXWRPDWLTXHPHQW9RLUOHVUXEULTXHV$//80',5(&7 OFF ( 45) du menu OPT. 8WLOLVH]OHFRPPXWDWHXUG¶DUUrW 63 XQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ¶HVW pas mis hors tension en suivant la procédure normale. 15 Opération Opération Régler le volume Touches VOLUME +/- +/- pour régler le volume. 1. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO¶pFUDQSRXUYRXVDLGHUj VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA UpJOHUOHYROXPH0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXH GLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d’entrée d’image utilisé, OHUpJODJHGXYROXPHHVWGpVDFWLYp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjOD 37). UXEULTXH6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 Ɣ/RUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQPRGHSDXVHOHYROXPHSHXWrWUH DMXVWpVL Q¶HVWSDVVpOHFWLRQQpSRXU3$86(6257,(621HWTXH1250$/ HVWVpOHFWLRQQpSRXU02'(3$86(GDQVOHPHQX,167$//$7 36). ASPECT MAGNIFY AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MENU POSITION Coupure temporaire du son MUTE 2 Touche MUTE sur la touche MUTE de la télécommande. 1. Appuyez 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO¶pFUDQLQGLTXDQWTXH VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA vous avez coupé le son. 3RXUUpWDEOLUOHVRQDSSX\H]VXUODWRXFKHMUTE, VOLUME + ou VOLUME -0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXH GLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d’entrée d’image XWLOLVpOHVRQUHVWHWRXMRXUVFRXSp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjOD UXEULTXH6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 37). Ɣ67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHORUVTXH OHVRQHVWFRXSpHWHQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHVFRQWHQDQW GHVVRXVWLWUHV&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWORUVTXHXQVLJQDO HVW176&SRXUVIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2RXHQFRUHORUVTXH$872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5 43). GDQVOHPHQX67&DXVHLQGXPHQX(&5$1 ASPECT MAGNIFY AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 sur la touche INPUTGXSURMHFWHXU 1. Appuyez &KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW Æ 16 MENU Touche INPUT NDBY/ON G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX suivant, comme suit. &20387(5,1Æ&20387(5,1 9,'(2 69,'(2 Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH5(&+(5 $872GXPHQX237 44 OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUOHV SRUWVGDQVO¶RUGUHFLGHVVXVMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWHXQVLJQDOG¶HQWUpH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH MUTE 2 POSITION Sélectionner un signal d’entrée 㧗 INPUT MEN Opération Sélectionner un signal d’entrée (suite) Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande. 1. &KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW Touche COMPUTER G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX suivant, comme suit. &20387(5,1Æ&20387(5,1 VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5 $872GDQVOHPHQX237OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HU FKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWH un signal d’entrée ( 44 6LODWRXFKHCOMPUTER est pressé ORUVTXHOHSRUWVIDEO ou S-VIDEOHVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXU YpUL¿HUDOHSRUWCOMPUTER IN1 en premier. sur la touche VIDEO de la télécommande. 1. Appuyez &KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX suivant, comme suit. 69,'(29,'(2 KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION Touche VIDEO VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5 $872GDQVOHPHQX237OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGH YpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX¶jFHTX¶LO détecte un signal d’entrée ( 44 6LODWRXFKHVIDEO est SUHVVpORUVTXHOHSRUWCOMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2 HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUWS-VIDEO en premier. KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION la touche MY SOURCE / DOC. CAMERA de la Touche MY SOURCE / 1. Pressez DOC. CAMERA WpOpFRPPDQGH/HVLJQDOG¶HQWUpHVHUDPRGL¿pSRXUGHYHQLU OHVLJQDOTXHYRXVDYH]VSpFL¿pGDQV0$6285&( 46). Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWDXVVLrWUHXWLOLVpHSRXUODFDPpUD GRFXPHQW&KRLVLVVH]OHSRUWG¶HQWUpHFRQQHFWpjODFDPpUD document. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON OFF KEYSTONE POSITION DOWN MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU 17 Opération Rechercher un signal d’entrée Touche SEARCH sur la touche SEARCH de la télécommande. 1. Appuyez /HSURMHFWHXUFRPPHQFHUDODYpUL¿FDWLRQGHVHVSRUWV G¶HQWUpHFRPPHVXLWSRXU\WURXYHUGHVVLJQDX[G¶HQWUpH 4XDQGXQHHQWUpHHVWWURXYpHOHSURMHFWHXUDUUrWHOD UHFKHUFKHHWDI¿FKHO¶LPDJH6LDXFXQVLJQDOQ¶HVWWURXYpOH SURMHFWHXUUHWRXUQHjO¶pWDWVpOHFWLRQQpDYDQWO¶RSpUDWLRQ VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 &20387(5,1Æ&20387(5,1 9,'(2 69,'(2 Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH5(&+(5$872GXPHQX OPT. ( 44 OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUOHVSRUWVGDQVO¶RUGUHFL GHVVXVMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWHXQVLJQDOG¶HQWUpH MENU POSITION Æ Sélectionner un rapport de format Touche ASPECT sur la touche ASPECT de la télécommande. 1. Appuyez &KDTXHSUHVVLRQVXUODWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHUDSSRUWGH IRUPDWGXSURMHFWHXUGDQVO¶RUGUH VIDEO ASPECT MAGNIFY Pour un signal d’ordinateur 1250$/ÆÆ ÆÆ1$7,) Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo Æ ÆÆÆ1$7,) MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON OFF KEYSTONE POSITION DOWN MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU Pour aucun signal ¿[p Ɣ/DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHUDSDVVLDXFXQVLJQDOFRUUHFWQ¶HVWHQWUp Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHSDUDPqWUHLQLWLDOGXUDSSRUWGHIRUPDW Ɣ/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH 18 Opération Régler l’élévateur du projecteur 6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOHXWLOLVH]OHVSLHGVUpJODEOHVSRXU PHWWUHOHSURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOH /¶XWLOLVDWLRQGHVSLHGVSHUPHWDXVVLG¶LQFOLQHUOHSURMHFWHXU SRXUDPpOLRUHUO¶DQJOHGHSURMHFWLRQjO¶pFUDQVXUpOHYDQWOD 3° SDUWLHDYDQWGXSURMHFWHXUG¶XQHDPSOLWXGHGHGHJUpV &HSURMHFWHXUDSLHGVpOpYDWHXUVHWERXWRQVpOpYDWHXUV8QSLHGpOpYDWHXU SHXWrWUHDMXVWpDSUqVDYRLUSRXVVpOHERXWRQpOpYDWHXUFRUUHVSRQGDQW 1. 0DLQWHQH]OHSURMHFWHXUHWSRXVVH]OHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUOLEpUHUOHV pieds élévateurs. 2. $MXVWH]ODKDXWHXUGHODIDFHDYDQWGXSURMHFWHXUjODKDXWHXUVRXKDLWpH 3. 5HOkFKH]OHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVpOpYDWHXUV 4. 5HSRVH]GRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVYRXVrWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV pieds élévateurs. 5. ,OHVWSRVVLEOHOHFDVpFKpDQWG¶DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVpOpYDWHXUVSDU YLVVDJHPDQXHOSRXUSHUPHWWUHGHVDMXVWHPHQWVSOXVSUpFLV0DLQWHQH]OH SURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJHGHVSLHGV 1 3RXUOLEpUHUXQSLHGpOpYDWHXUSRXVVH] OHERXWRQpOpYDWHXUVLWXpVXUOHPrPH F{WpTXHFHOXLFL 5 3RXUXQDMXVWHPHQWSUpFLVYLVVH]OHSLHG ATTENTION Ź1HPDQLSXOH]SDVOHVERXWRQVpOpYDWHXUVVDQVWHQLUOH SURMHFWHXUYRXVULVTXH]GHOHIDLUHWRPEHU Ź1HPRGL¿H]SDVO¶DQJOHG¶LQFOLQDLVRQGXSURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVjO¶DYDQW jO¶DLGHGHVSLHGVUpJODEOHV8QHLQFOLQDLVRQVXSpULHXUHjODUHVWULFWLRQSRXUUDLW SURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXUpGXLUHODGXUpHGHYLHGHFHUWDLQHVSDUWLHV RXPrPHGXSURMHFWHXUHQOXLPrPH Ajustement de la focale 8WLOLVH]ODEDJXHGHPLVHDXSRLQWSRXUPHWWUH l’image au point. %DJXHGHPLVH au point 19 Opération Utiliser la fonction de réglage automatique sur la touche AUTO de la télécommande. 1. Appuyez Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. Touche AUTO VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA Pour un signal d’ordinateur /DSRVLWLRQYHUWLFDOHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWODSKDVH KRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW $VVXUH]YRXVTXHODIHQrWUHG¶DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVD WDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJH HVWVRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG¶rWUHPDOUpJOpH8WLOLVH]XQH LPDJHFODLUHSRXUHIIHFWXHUOHUpJODJH Pour un signal vidéo et s-vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIVVHUDVpOHFWLRQQp DXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQp SRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQVOHPHQX(175( 33)/DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWOD SRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHVDXWRPDWLTXHPHQWVXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW Pour un signal de vidéo composants /DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHVDXWRPDWLTXHPHQWVXU OHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/DSKDVHKRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW Ɣ/¶RSpUDWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHPDQGHHQYLURQVHFRQGHV1RWH]DXVVL TXHOHSURMHFWHXUULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQHVHQWUpHV Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWUpDOLVpHSRXUXQVLJQDOYLGpRXQpOpPHQW VXSSOpPHQWDLUHWHOTX¶XQHOLJQHSHXWDSSDUDvWUHHQGHKRUVGHO¶LPDJH Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDOG¶RUGLQDWHXUXQ FDGUHQRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO¶pFUDQVHORQOHPRGqOHGH3&XWLOLVp Ɣ/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG'(7$,/RX '(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&( du menu OPT. ( 47). ASPECT MAGNIFY AUTO SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME FREEZE 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MENU POSITION Régler la position Pressez la touche POSITIONGHODWpOpFRPPDQGHTXDQG 1. DXFXQPHQXQ HVWDI¿FKpjO pFUDQSRXUDI¿FKHUODIHQrWUH 2. GHGLDORJXH'e3/$&'( 35). 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻHWŹSRXUDMXVWHUODSRVLWLRQ GHO LPDJH3UHVVH]ODWRXFKHPOSITION de nouveau pour DFKHYHUO RSpUDWLRQ KEYSTONE MUTE 2 MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET Touche POSITION Ɣ&HWWHIRQFWLRQVHUWjPRGL¿HUODSRVLWLRQG XQHLPDJHUpGXLWHSDUODIRQFWLRQ 35). =220' Ɣ/RUVTX¶XQPHQX26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\RXDI¿FKDJHjO¶pFUDQ HVWDI¿FKp FHWWHRSpUDWLRQSHUPHWGHGpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQX26'VDQVPRGL¿HU la position de l’image ( 24). Ɣ/HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVWUpJOp sur 512 (plein écran). 20 Opération Corriger les distorsions trapézoïdales 1. 2. Touche KEYSTONE Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande. 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDjO¶pFUDQSRXUYRXVDLGHUjFRUULJHU la distorsion. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹSRXUOHUpJODJH 3RXUIHUPHUODERvWHGHGLDORJXHHWWHUPLQHUFHWWHRSpUDWLRQDSSX\H]j nouveau sur la touche KEYSTONE0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWH GHGLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV AUTO ASPECT MAGNIFY FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 Ɣ/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQFKDTXHVLJQDOG HQWUpH,ODUULYHTXH FHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHSRXUFHUWDLQHVHQWUpHV Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW LQFOLQpDX[DOHQWRXUVGHGHJUpV Ɣ&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYp ( 52). Ɣ/HPHQX26'SHXWV DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG DI¿FKDJHGHO LPDJHVHORQODYDOHXU GHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]OHVYDOHXUVGH$63(&7 =220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH Utiliser la fonction de grossissement Touches ON/OFF de MAGNIFY sur la touche MAGNIFY ONGHODWpOpFRPPDQGH/¶LPDJH 1. Appuyez HVWDJUDQGLHHWODERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHMAGNIFY ON pour la première IRLVDSUqVDYRLUPLVOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQO¶LPDJHHVWDJUDQGLH IRLV'HVUHSqUHVWULDQJXODLUHVDSSDUDLVVHQWGDQVODERvWHGHGLDORJXH SRXULQGLTXHUFKDTXHGLUHFWLRQ 3HQGDQWTXHOHVWULDQJOHVVRQWDI¿FKpVGDQVODERvWHGHGLDORJXH XWLOLVH]OHVWRXFKHVGXFXUVHXUŸźŻŹSRXUGpSODFHUOD]RQHG¶DJUDQGLVVHPHQW ASPECT MAGNIFY AUTO SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME FREEZE 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 2. 3. 8QHLF{QHGHORXSHDSSDUDvWGDQVODERvWHGHGLDORJXHORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOD touche MAGNIFY ONSHQGDQWTXHOHVWULDQJOHVVRQWDI¿FKpV 4. 3HQGDQWTXHO¶LF{QHGHORXSHHVWDI¿FKpHGDQVODERvWHGHGLDORJXHXWLOLVH]OHVWRXFKHV GHFXUVHXUŸźSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW/HUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW 5. SHXWrWUHUpJOpSDUSDOLHUV¿QV/HVFKDQJHPHQWVDSSRUWpVDXUDSSRUWpWDQWVXEWLOHVLOV SHXYHQWrWUHGLI¿FLOHVjQRWHU Appuyez sur la touche MAGNIFY OFFGHODWpOpFRPPDQGHSRXUTXLWWHUO¶DJUDQGLVVHPHQW REMARQUE /DERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=GLVSDUDvWDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH SOXVLHXUVVHFRQGHVG¶LQDFWLYLWp/DERvWHGHGLDORJXHUpDSSDUDvWVLYRXVDSSX\H]VXUOD touche MAGNIFY ONDSUqVTX¶HOOHDGLVSDUX 3HQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=DSSX\H]VXUODWRXFKH MAGNIFY ONSRXUEDVFXOHUHQWUHFHOOHGHGpSODFHPHQWGHOD]RQHG¶DJUDQGLVVHPHQW DYHF les triangles) et celle de réglage du rapport d’agrandissement (avec l’icône de loupe). /¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDXWRPDWLTXHPHQWGpVDFWLYpORUVTXHOHVLJQDOG¶DI¿FKDJHRXVHV FRQGLWLRQVG¶DI¿FKDJHFKDQJHQW /RUVTXHO¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDFWLIO¶pWDWGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHSHXWYDULHU,OHVW UpWDEOLXQHIRLVO¶DJUDQGLVVHPHQWGpVDFWLYp 'HVEDQGHVKRUL]RQWDOHVSHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶LPDJHORUVTXHO¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDFWLI 21 Opération Effacement temporaire de l’écran sur la touche FREEZE de la télécommande. 1. Appuyer /¶LQGLFDWLRQ©5(326ªYDDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQ WRXWHIRLV Touche FREEZE O¶LQGLFDWLRQQ¶DSSDUDvWUDSDVTXDQGO¶RSWLRQ'(6$&7,HVW VpOHFWLRQQpHSRXUODUXEULTXH0(66$*(GDQVOHPHQX 40 HWOHSURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGH5(326 (&5$1 GXUDQWOHTXHOO¶LPDJHVH¿JH 3RXUTXLWWHUOHPRGH5(326HWUHYHQLUjO¶pFUDQQRUPDO DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHFREEZE. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH5(326TXDQGGHVWRXFKHV sont pressées. Ɣ/¶LPDJHULVTXHGHGHPHXUHUHQSHUPDPHQFHVXUOHSDQQHDX/&'VLOH SURMHFWHXUFRQWLQXHGHSURMHWHUXQHLPDJH¿JpHSHQGDQWWURSORQJWHPSV1H ODLVVH]SDVOHSURMHFWHXUHQPRGH5(326WURSORQJWHPSV Ɣ/DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVW H[pFXWpHPDLVLOQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW Effacer l’écran temporairement 1. Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. /¶pFUDQ68335DSSDUDvWUDDXOLHXGHO¶pFUDQGXVLJQDO G¶HQWUpH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjO¶RSWLRQ68335GXPHQX 38). (&5$1 3RXUTXLWWHUO¶pFUDQ68335HWUHWRXUQHUjO¶pFUDQGXVLJQDO G¶HQWUpHDSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHBLANK. Touche BLANK VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON OFF KEYSTONE DOWN MY BUTTON 1 MUTE 2 Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH68335TXDQG des touches sont pressées. ATTENTION Ź6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQWTXHODODPSH GXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ68335FLGHVVXV 7RXWHDXWUHPpWKRGHG¶REVWUXFWLRQGHODOXPLqUHSURMHWpHjVDYRLU¿[HUXQREMHWjO¶REMHFWLI RXSRVHUXQREMHWGHYDQWO¶REMHFWLIULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU REMARQUE /HVRQQ¶HVWSDVOLpjODIRQFWLRQGHO¶pFUDQ68335/HFDVpFKpDQW UpJOH]OHYROXPHRXFRXSH]WRXWG¶DERUGOHVRQ3RXUDI¿FKHUO¶pFUDQ68335 46). HWFRXSHUOHVRQVLPXOWDQpPHQWXWLOLVH]ODIRQFWLRQ6285',1($9 22 Opération Utiliser la fonction de menu &HSURMHFWHXURIIUHOHVPHQXVVXLYDQWV ,0$*($)),&+$*((175,167$//$7$8',2,1(&5$1237 6(&85,7(HW0(18&2857 /H0(18&2857HVWFRPSRVpGHVIRQFWLRQVIUpTXHPPHQWXWLOLVpHVHWOHVDXWUHV PHQXVVRQWFODVVpVVHORQOHXUVREMHFWLIVUHVSHFWLIVHWSUpVHQWpVGHPDQLqUH FRPPXQHGDQVOH0(18$9$1&e /DPpWKRGHG¶XWLOLVDWLRQHVWODPrPHSRXUWRXVOHVPHQXV/RUVTXHOHSURMHFWHXUDI¿FKH XQPHQXTXHOFRQTXHODWRXFKHMENUGXSURMHFWHXUIRQFWLRQQH comme les touches du FXUVHXU/HVRSpUDWLRQVGHEDVHGHFHVPHQXVVRQWWHOOHVTX¶LQGLTXpHVFLGHVVRXV Touche INPUT STANDBY/ON INPUT MENU LAMP Touche ENTER Touche MENU Touches du curseur MENU POSITION TEMP VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF POWER ENTER KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC Touche MENU (Touches du curseur) Touche ESC RESET ESC RESET Touche RESET 1. 3RXUDI¿FKHUOHPHQXDI¿FKHUVXUODWRXFKHMENU/HGHUQLHU0(18XWLOLVp &2857RX$9$1&e DSSDUDvW/¶DI¿FKDJHGX0(18&2857HVWSULRULWDLUH après la mise sous tension. 2. Dans le MENU COURT 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHU XQHRSWLRQjSDUDPpWUHU6LYRXVVRXKDLWH]SDVVHUDX 0(18$9$1&eVpOHFWLRQQH]9HUV0(18$9$1&e 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHU l’option. Dans le MENU AVANCÉ (1) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXU VpOHFWLRQQHUXQPHQX/HVpOpPHQWVGXPHQX apparaissent sur le côté droit. Pour passer au le 0(18&2857VpOHFWLRQQH]OH0(18&2857 (2) $SSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RXENTER) pour déplacer le FXUVHXUYHUVOHF{WpGURLW8WLOLVH]HQVXLWHOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU SRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQjSDUDPpWUHUHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹGX curseur (ou ENTER SRXUFRQWLQXHU/HPHQXRXODERvWHGHGLDORJXHGH paramétrage de l’option sélectionnée apparaît. (3) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVjO¶pFUDQSRXU paramétrer l’option. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 23 Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Ou 3. 3RXUIHUPHUOH0(18DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHMENU. sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche Ż du curseur (ou ENTER). 0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQW après environ 30 secondes. Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]GpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQXXWLOLVH]OHVWRXFKHVGXFXUVHXU après avoir appuyé sur la touche POSITION. Ɣ&HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVORUVTX¶XQFHUWDLQSRUWG¶HQWUpH HVWVpOHFWLRQQpRXORUVTX¶XQFHUWDLQVLJQDOG¶HQWUpHHVWDI¿FKp Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\H]VXUODWRXFKHRESET de la WpOpFRPPDQGHSHQGDQWO¶RSpUDWLRQ5HPDUTXH]TXHFHUWDLQHVRSWLRQV SDUH[ /$1*8(92/80( QHSHXYHQWSDVrWUHUpLQLWLDOLVpHV Ɣ'DQVOH0(18$9$1&eDSSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXESC) de la télécommande SRXUUHYHQLUjO¶pFUDQSUpFpGHQW $I¿FKDJHVjO¶pFUDQ /HVDI¿FKDJHVjO¶pFUDQRQWODIRQFWLRQVXLYDQWH Indication ARRÊT 5(7285 6LJQL¿FDWLRQ /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHHQWUDvQHODGLVSDULWLRQGH O¶DI¿FKDJHjO¶pFUDQ&HWWHIRQFWLRQDODPrPHIRQFWLRQ TXHODWRXFKHMENU de la télécommande. /DVpOHFWLRQGHFHWHUPHSHUPHWGHUHYHQLUDXPHQX précédent. $118/(5RX121 /DVpOHFWLRQGHFHWHUPHDQQXOHOHVRSpUDWLRQVGXPHQX en court et le retour au menu précédent. 2.RX28, 24 /DVpOHFWLRQGHFHWHUPHH[pFXWHODIRQFWLRQSUpSDUpHRX entraîne le passage au menu suivant. MENU COURT 0(18&2857 $SDUWLUGX0(18&2857YRXVSRXYH]DFFpGHU DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXU(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpH VHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description ASPECT &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 30). 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH$63(&7GDQVOH0HQX$)),&+$*( /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH ZOOM-D 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW Petite Ù*UDQGH 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH=220' GDQVOH0HQX,167$//$7 35). /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721( GDQVOH0HQX,167$//$7 35). /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH &RPPXWHUOHPRGHG¶LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ /HVPRGHVG¶LPDJHFRUUHVSRQGHQWjGHVFRPELQDLVRQVGHPRGHV*$00$ HW7(03&28/&KRLVLUXQPRGHDSSURSULpVHORQODVRXUFHSURMHFWpH 1250$/Ù&,1e0$Ù'<1$0,48(Ù3$1 12,5 -285Ù3$11(%/$1&Ù3$11( 9(57 MODE IMAGE 1250$/ &,1e0$ '<1$0,48( 3$1 12,5 3$11( 9(57 3$11(%/$1& -285 *$00$ '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 '()$87 7(03&28/ 02<(11( %$66( +$87( +7,17(16 +7,17(16 02<(11( +7,17(16 4XDQGODFRPELQDLVRQGHVPRGHV*$00$HW7(03&28/HVWGLIIpUHQWH GHVPRGHVSUpUpJOpVFLGHVVXVO¶DI¿FKDJHVXUOHPHQXSRXUOH02'( ,0$*(HVW©3(56211$/ª6HUHSRUWHUDX[UXEULTXHV*$00$HW7(03 &28/ 27, 28 GDQVOH0HQX,0$*( 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQWDSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXH FHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 25 MENU COURT Rubrique MODE ÉCO. MIROIR REIN. TEMPS FILTRE LANGUE MENU AVANCÉ ARRÊT 26 Description /¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDFWLYHGpVDFWLYHOHPRGHpFR 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH02'(e&2GDQVOH0HQX,167$//$7 ( 35). &RPPXWHUOHPRGHSRXUOHVWDWXWGHPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 36). 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH0,52,5GDQVOH0HQX,167$//$7 &HWWHRSpUDWLRQSHUPHWGHUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVSDUDPqWUHVGX 0(18&2857VDXIOH7(036),/75(HWOD/$1*8( 8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ3RXU réinitialiser, sélectionner OK avec la touche Ź. /HWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLUHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX &HWWHRSpUDWLRQUpLQLWLDOLVHODPLQXWHULHGX¿OWUHTXLFRPSWHOHWHPSV G¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU 8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ Pour réinitialiser, sélectionner OKDYHFODWRXFKHŹ 45). 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH7(036),/75(GDQVOH0HQX237 0RGL¿HUODODQJXHG¶DI¿FKDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/$1*8(GDQVOH0HQX(&5$1 38). $SSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUXWLOLVHUOH0(18 $9$1&e $SSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXENTER SRXUIDLUHGLVSDUDvWUHOH PHQXDI¿FKpjO¶pFUDQ Menu IMAGE 0HQX,0$*( $SDUWLUGX0HQX,0$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU (ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description LUMIN. $MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Foncé Ù&ODLU CONTRASTE 5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ )DLEOHÙ Fort Ù Ù &RPPXWHUVXUOHPRGHJDPPDDYHFOHVWRXFKHVŸź 1 DEFAUT Ù 1 PERSONNAL. Ù 2 DEFAUT Ù 2 PERSONNAL. Ù 3 DEFAUT 3 PERSONNAL. Ù Ù 6 PERSONNAL. 6 DEFAUT Ù 5 PERSONNAL. Ù 5 DEFAUT Ù 4 PERSONNAL. Ù 4 DEFAUT Pour régler PERSONNAL. GAMMA 6XUVpOHFWLRQG¶XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG 3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹ RX ENTER XQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUYRXV DLGHUjUpJOHUOHPRGH &HWWHIRQFWLRQHVWXWLOHTXDQGRQVRXKDLWHFKDQJHUOD luminosité de certaines tonalités. &KRLVLUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOH QLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHWGH votre réglage en appuyant sur la touche ENTER (ou INPUT). &KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER (ou INPUT), le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV +XLWEDUUHVG¶pJDOLVDWLRQFRUUHVSRQGHQWjKXLWWRQDOLWpVGXPRGqOHGHWHVW pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKH6L YRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO¶H[WUpPLWpJDXFKHVXUOH PRGqOHGHWHVWXWLOLVHUODEDUUHGHUpJODJHG¶pJDOLVDWLRQ© ª/DWRQDOLWpOD SOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKHGXPRGqOH GHWHVWQHSHXWSDVrWUHFRQWU{OpHDYHFDXFXQH GHVEDUUHVGHUpJODJHG¶pJDOLVDWLRQ 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLW SHXYHQWDSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQH V¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 27 Menu IMAGE Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź Ù 3 BASSE 3 PERSONNAL. Ù Ù 6 HT INTENS-3 Ù 6 PERSONNAL. Ù Ù 1 HAUTE Ù 1 PERSONNAL. Ù 2 MOYENN Ù 2 PERSONNAL. 5 PERSONNAL. Ù 5 HT INTENS-2 Ù 4 PERSONNAL. Ù 4 HT INTENS-1 Pour régler PERSONNAL. TEMP COUL. 6XUVpOHFWLRQG¶XQPRGHGRQWOHQRP FRPSUHQG3(56211$/HWSUHVVLRQ GHODWRXFKHŹ RXENTER XQHERvWH GHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUj UpJOHUOHVRSWLRQV2))6(7HW*$,1GX mode sélectionné. /HVUpJODJHV2))6(7FKDQJHQWO¶LQWHQVLWpGHOD couleur sur toutes les tonlités du modèle de test. /HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQW l’intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test. &KRLVLUO¶RSWLRQjUpJOHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOHQLYHDX DYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche ENTER (ou INPUT). &KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER (ou INPUT), le modèle change comme ci-après. Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQW DSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVW DFWLYpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW COULEUR 5pJOHUO¶LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG¶HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ )DLEOHÙ Forte &HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo. TEINTE 5pJOHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 5RXJHkWUHÙ9HUGkWUH &HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo. NETTETE 5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ )DLEOHÙ Forte 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUH UHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 28 Menu IMAGE Rubrique Description &HSURMHFWHXUDPpPRLUHVSRXUOHUpJODJHGHVGRQQpHV SRXU FKDFXQHGHVUXEULTXHVGX0HQX,0$*( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźHWH[pFXWHUODHQ DSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER). (15(*Ù(15(*Ù(15(*Ù(15(* MA MEMOIRE &+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5 (15(*(15(*(15(*(15(* /¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ(15(*HQUHJLVWUHOHVGRQQpHV FRXUDQWHVG¶DMXVWHPHQWGDQVODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWDXQXPpUR FRPSULVGDQVOHQRPGHODIRQFWLRQ 1HSDVRXEOLHUTXHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVHQUHJLVWUpHVG¶XQH mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. &+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5 /¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ&+$5*(5FKDUJHOHVGRQQpHVGHOD PpPRLUHGRQWOHQXPpURFRUUHVSRQGjFHOXLGXQRPGHODIRQFWLRQ HWDMXVWHDXWRPDWLTXHPHQWO¶LPDJHHQIRQFWLRQGHVGRQQpHV /HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW vide sont ignorées. 1HSDVRXEOLHUTXHOHVSDUDPqWUHVDMXVWpVFRXUDQWVVHURQWSHUGXVORUV GXFKDUJHPHQWGHGRQQpHV6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHVSDUDPqWUHV FRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG¶H[pFXWHUXQHIRQFWLRQ&+$5*(5 9RXVSRXUUH]UHPDUTXHUGHVEUXLWVHWXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHU GHO¶pFUDQORUVTXHOHVGRQQpHVVHURQWFKDUJpHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQ G\VIRQFWLRQQHPHQW /HVIRQFWLRQV&+$5*(5SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHH[pFXWpHVSDU la touche MY BUTTONTXLSHXWrWUHSDUDPpWUpHDYHFODUXEULTXH 46). 0$728&+(GDQVOH0HQX237 29 Menu AFFICHAGE 0HQX$)),&+$*( $YHFOH0HQX$)),&+$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RX ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWH O¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŸź Pour un signal d’ordinateur 1250$/ÙÙÙÙ1$7,) Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo ÙÙÙÙ1$7,) ASPECT SUR-BAL. Pour aucun signal ¿[H /HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJH GHO¶LPDJHVHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW .(<6721(&KDQJH]OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721( SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH $MXVWHUOHWDX[GHVXUEDOD\DJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Petit (il agrandit la taille de l’image) Ù*UDQG LOUpGXLWODWDLOOHGHO¶LPDJH &HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo. 6LFHUpJODJHHVWWURSJUDQGO¶LPDJHULVTXHG¶rWUHGpJUDGpHVXUOHV ERUGVGXFDGUHGHO¶LPDJH'DQVFHFDVIDLUHXQUpJODJHSOXVSHWLW POSIT.V $MXVWHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 9HUVOHEDVÙ9HUVOHKDXW 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQYHUWLFDOHSHXWSURYRTXHUO¶DSSDULWLRQ GHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHVXU VRQSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/HIDLWG¶DSSX\HUVXUODWRXFKHRESET GHODWpOpFRPPDQGHORUVTXH326,79HVWVpOHFWLRQQpUpLQLWLDOLVHOH SDUDPqWUHSDUGpIDXWGH326,79 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRRXVLJQDOVYLGpR ODSODJHGHUpJODJHGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/ ( ci-dessus).,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH 685%$/HVWj POSIT.H $MXVWHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 'URLWHÙ*DXFKH 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSHXWSURYRTXHU O¶DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUODSRVLWLRQ KRUL]RQWDOHVXUVRQSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/HIDLWG¶DSSX\HUVXUOD touche RESETGHODWpOpFRPPDQGHORUVTXH326,7+HVWVpOHFWLRQQp UpLQLWLDOLVHOHSDUDPqWUHSDUGpIDXWGH326,7+ 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRRXVLJQDOVYLGpROD SODJHGHUpJODJHGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/ ci-dessus). ,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 30 Menu AFFICHAGE Rubrique Description PHASE.H $MXVWHUODSKDVHKRUL]RQWDOHSRXUpOLPLQHUOHVFLQWLOOHPHQWDYHFOHV WRXFKHVŻŹ 'URLWHÙ*DXFKH &HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO d’ordinateur ou un signal de composant vidéo. TAIL.H $MXVWHUODWDLOOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Petite Ù*UDQGH &HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO d’ordinateur. 6LFHUpJODJHHVWH[FHVVLIO¶LPDJHULVTXHGHQHSDVV¶DI¿FKHU FRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUOHUpJODJHHQDSSX\DQWVXU la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. /DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWH IRQFWLRQHVWH[pFXWpHPDLVLOQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW EXÉCUT. D’AJUST. AUTO /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDFWLYHODIRQFWLRQGHUpJODJH DXWRPDWLTXH Pour un signal d’ordinateur /DSRVLWLRQYHUWLFDOHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWODSKDVHKRUL]RQWDOH VHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW 6¶DVVXUHUTXHODIHQrWUHG¶DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVDWDLOOH PD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJHHVW VRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG¶rWUHPDOUpJOpH8WLOLVHUXQHLPDJH FODLUHSRXUIDLUHOHUpJODJH Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIV VHUDVpOHFWLRQQpDXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH XQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$7 9,'(2GDQVOH0HQX(175 33 /DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWOD SRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWSDUDPpWUpHVDXWRPDWLTXHPHQWSDUGpIDXW Pour un signal de vidéo composants /DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHV DXWRPDWLTXHPHQWVXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW /DSKDVHKRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW /DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV 5HPDUTXHUDXVVLTX¶LOULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW avec certaines entrées. 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQV pOpPHQWVVXSSOpPHQWDLUHVWHOVTX¶XQHOLJQHSHXYHQWDSSDUDvWUHj O¶H[WpULHXUGHO¶LPDJH /RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDO G¶RUGLQDWHXUXQFDGUHQRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO¶pFUDQ VHORQOHPRGqOHGH3&XWLOLVp /HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHU TXDQG'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH $-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 47). 31 Menu ENTR. 0HQX(175 $SDUWLUGX0HQX(175YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RX ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWH O¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description $FWLYHUOHPRGHSURJUHVVLIDYHFOHVWRXFKHVŸź 7e/e9,6,21Ù),/0Ù'(6$&7, PROGRESSIF &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOYLGpRVYLGHRRX un signal de composants vidéo 480i@60 ou 576i@50. 4XDQG7e/e9,6,21RX),/0HVWVpOHFWLRQQpO¶LPDJHDI¿FKpH VXUO¶pFUDQHVWSOXVQHWWH/HPRGH),/0HVWDGDSWDEOHDXV\VWqPH GHFRQYHUVLRQ3XOO'RZQ0DLVFHOXLFLSHXWrWUHODFDXVHGH GpIDXWV SDUH[HPSOHGHVOLJQHVLUUpJXOLqUHV VXUO¶LPDJHORUVTX¶XQ REMHWVHGpSODFHUDSLGHPHQW'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, PrPHVLO¶LPDJHDI¿FKpHjO¶pFUDQSHXWSHUGUHGHVDQHWWHWp $FWLYHUOHPRGHGHUpGXFWLRQGHEUXLWDYHFOHVWRXFKHVŸź +$87Ù02<(1Ù%$6 N.R.VIDÉO &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOYLGpRVYLGHRRX un signal de composants vidéo 480i@60 ou 576i@50. 6LFHWWHIRQFWLRQHVWH[FHVVLYHLODUULYHTXHO¶LPDJHVRLW légèrement dégradée. $FWLYHUOHPRGHG¶HVSDFHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź $872Ù5*%Ù6037(Ù5(&Ù5(& ESP. COUL. &HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO d’ordinateur ou un signal de composant vidéo. (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp /¶RSpUDWLRQ$872SRXUUDLWQHSDVV¶DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWj TXHOTXHVVLJQDX['DQVFHFDVLOSRXUUDLWrWUHXQHERQQHLGpHGH VpOHFWLRQQHUXQPRGHDSSURSULpH[FHSWp$872 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 32 Menu ENTR. Rubrique Description FORMAT VIDEO ,OHVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHIRUPDWYLGpRSRXUOHVSRUWVS-VIDEO et VIDEO. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWG¶HQWUpH DYHFOHVWRXFKHVŸź 69,'(2Ù9,'(2 &RPPXWHUOHPRGHSRXUOH IRUPDWYLGpRDYHFOHVWRXFKHVŻŹ $872Ù176&Ù3$/Ù6(&$0 13$/Ù03$/Ù176& &HWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHXQLTXHPHQWSRXUXQVLJQDOYLGpR provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO. (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp ,OSHXWDUULYHUFHSHQGDQWTXHO¶RSpUDWLRQHQPRGH$872QHIRQFWLRQQH SDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[6LO¶LPDJHGHYLHQW LQVWDEOH SDUH[HPSOHXQHLPDJHLUUpJXOLqUHXQPDQTXHGHFRXOHXU VpOHFWLRQQHUOHPRGHHQIRQFWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpH COMPUTER-IN ,HVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHW\SHGHVLJQDOG¶HQWUpHGHO¶RUGLQDWHXU pour les ports COMPUTER IN1 et IN2. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWCOMPUTER INjSDUDPpWUHUDYHFOHV WRXFKHVŸź &20387(5,1 Ù &20387(5,1 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹSRXU sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. $872Ù 6<1&21*'(6$&7, /DVpOHFWLRQGXPRGH$872YRXVSHUPHWGHIDLUHHQWUHUXQVLJQDO V\QFVXU*RXXQVLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpRGHSXLVOHSRUW (QPRGH$872O¶LPDJHSHXWrWUHGpIRUPpHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[ G¶HQWUpH'DQVFHFDVGpEUDQFKHUOHFRQQHFWHXUGHVLJQDOSRXU YRXVDVVXUHUTX¶DXFXQVLJQDOQ¶HVWUHoXHWVpOHFWLRQQHU6<1&21 *'(6$&7,SXLVUHEUDQFKHUOHVLJQDO /HSRUWCOMPUTER IN1/2 peut aussi accepter un signal composant ( 10). BLOC IMAGE 3DUDPpWHUODIRQFWLRQGHYHUURXGHFDGUHFRPPHDFWLYpHRX GpVDFWLYpHSRXUFKDTXHSRUW 6pOHFWLRQQHUOHSRUWG¶HQWUpHDYHFOHVWRXFKHVŸź $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ de verrou de cadre avec les WRXFKHVŻŹ $&7,9(Ù'(6$&7, /¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOHTXHSRXUXQVLJQDOGH IUpTXHQFHYHUWLFDOHGHj+]&3'! /¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOHTXHSRXUXQVLJQDOGH IUpTXHQFHYHUWLFDOHGHj+]j+]&3'! 6LYRXVVpOHFWLRQQH]$&7,9(OHVLPDJHVHQPRXYHPHQWVRQWPHLOOHXUHV $YHFFHWWHIRQFWLRQLODUULYHTXHO¶LPDJHVRLWOpJqUHPHQWGpJUDGpH 'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 33 Menu ENTR. Rubrique Description /DUpVROXWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHSRXUCOMPUTER IN1 et COMPUTER IN2SHXWrWUHUpJOpHVXUFHSURMHFWHXU 'DQVOHPHQX5(62/87,21FKRLVLUODUpVROXWLRQjODTXHOOHYRXV VRXKDLWH]DI¿FKHUDYHFOHVWRXFKHVŸź Ŷ$872 $872YDSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ appropriée au signal d’entrée. Ŷ67$1'$5' $SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER) en FKRLVLVVDQWODUpVROXWLRQ67$1'$5'HW YRXVUpJOHUH]DXWRPDWLTXHPHQWOHVSRVLWLRQV horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale. /DERvWHGHGLDORJXH(175B,1)26 V¶DI¿FKHUD RESOLUTION Ŷ3(56211$/ (1) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les WRXFKHVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU3(56211$/ODFDVH 5(62/87,21B3(56211$/V¶DI¿FKHUD Paramétrer les résolutions 3(56211$/ KRUL]RQWDOHV +25,=217$/ HW Ļ YHUWLFDOHV 9(57,&$/ DYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹELHQTXH toutes les résolutions ne soient pas JDUDQWLHVDYHFFHWWHIRQFWLRQ 'pSODFH]OHFXUVHXUVXU2.jO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH Ź RXENTER /HPHVVDJH³928/(=928695$,0(17 &+$1*(5/$5(62/87,21´DSSDUDvW3RXUHQUHJLVWUHUOHV SDUDPqWUHVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ /HVSRVLWLRQVKRUL]RQWDOHVHWYHUWLFDOHVODSKDVHG¶KRUORJHHWOD WDLOOHKRUL]RQWDOHVHURQWDXWRPDWLTXHPHQWUpJOpHV 3RXUUHWRXUQHUjODUpVROXWLRQSUpFpGHQWH VDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV SODFH]OHFXUVHXUVXU$118/(5jO¶pFUDQ HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXENTER). /¶pFUDQYDUHYHQLUDXPHQX 5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ précédente. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVV¶DSSOLTXHU FRUUHFWHPHQWjFHUWDLQHVLPDJHV 34 67$1'$5' Ļ Menu INSTALLAT° 0HQX,167$//$7 $SDUWLUGX0HQX,167$//$7YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[UXEULTXHV DI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RXENTER) pour H[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQ OHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description ZOOM-D 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW Petit Ù*UDQG /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH DÉPLAC. V-D / XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDMXVWHODSRVLWLRQYHUWLFDOHGHO LPDJH %DV Ù Haut /HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVW réglé sur 512 (plein écran). DÉPLAC. H-D / XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDMXVWHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHO LPDJH *DXFKH Ù 'URLWH /HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVW réglé sur 512 (plein écran). POSITION IMAGE / XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVGXFXUVHXUŸźSHUPHWGHVpOHFWLRQQHUODSRVLWLRQ YHUWLFDOHGHO LPDJH +$87Ù0,/,(8Ù%$6 326,7,21,0$*(Q¶HVWSDVPRGL¿pGDQVOHVFDVVXLYDQWV $63(&7HVWUpJOpVXU /HVLJQDOG¶HQWUpHDXQUDSSRUWGHIRUPDWGHRXYHUWLFDOHPHQWVXSpULHXU jDORUVTXH$63(&7HVWUpJOpVXU1250$/ /DWDLOOHYHUWLFDOHGHO¶LPDJHDI¿FKpHUHPSOLHWRXWHOD]RQHG¶DI¿FKDJH GLVSRQLEOHDORUVTXH$63(&7HVWUpJOpVXU1$7,) /¶XQGHVPHVVDJHVVXLYDQWVDSSDUDvWjO¶pFUDQ 3$6'¶(175(('(7(&7(( 6<1&+52+2563257(( )5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/( /DIRQFWLRQ68335RX02'Ê/(HVWVpOHFWLRQQpH KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ. 5DFFRXUFLOHEDVGHO¶LPDJHÙ Raccourci le haut de l’image /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHHQIRQFWLRQGHVHQWUpHV,OVHSHXWTXH FHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHSRXUFHUWDLQHVHQWUpHV &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVW activé ( 52). /HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH] OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH MODE ÉCO. /¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŸźDFWLYHGpVDFWLYHOHPRGHpFR 1250$/Ùe&2 4XDQGOHPRGHe&2HVWDFWLYpOHEUXLWDFRXVWLTXHHWODOXPLQRVLWpGH l’écran sont réduits. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 35 Menu INSTALLAT° Rubrique Description 6pOHFWLRQQHUOHVWDWXWGXPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŸź MIROIR 1250$/Ù,19(56+Ù,19(569Ù,19(56+ 9 6LOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpHWTXHOHVWDWXWGH0,52,5HVW PRGL¿pO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21$&7,9(( 52)V¶DI¿FKH ORUVGXUHGpPDUUDJHGXSURMHFWHXUDSUqVXQHFRXSXUHG¶DOLPHQWDWLRQ MODE PAUSE /HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHEDVFXOHUOHPRGHSDXVHHQWUH 1250$/HWe&2120,( 1250$/Ùe&2120,( /RUVTXHe&2120,(HVWVpOHFWLRQQpHWTXHOHSURMHFWHXUHVWHQpWDW G¶DWWHQWHODFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHHVWUpGXLWHHWV¶DFFRPSDJQHGHV UHVWULFWLRQVjO¶XWLOLVDWLRQVXLYDQWHV /HFRQWU{OHGHFRPPXQLFDWLRQ56&HVWGpVDFWLYpj O¶H[FHSWLRQGHODPLVHVRXVWHQVLRQGXSURMHFWHXUHWGXFKDQJHPHQW GXUpJODJH02'(3$86( /HUpJODJH3$86(GH6257,(021,7(85 ci-dessous) n’est SDVGLVSRQLEOHHWDXFXQVLJQDOQ¶HVWpPLVGXSRUWMONITOR OUT. /HUpJODJH3$86(6257,(621GH6285&($8',2 37) n’est SDVGLVSRQLEOHHWDXFXQVLJQDOQ¶HVWpPLVGHVSRUWVAUDIO OUT ( 5). /DFRPELQDLVRQHQWUHXQHLPDJHjO¶pFUDQHWXQHVRUWLHjSDUWLUGH MONITOR OUTSHXWrWUHPLVHHQSODFHSDUO¶LQWHUPpGLDLUHGHFHPHQX /¶LPDJHYHQDQWGXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWGLULJpHYHUVMONITOR OUTSHQGDQWTXHO¶LPDJHYHQDQWGXSRUWFKRLVLHQ HVWjO¶pFUDQ &KRLVLUXQSRUWG¶HQWUpHLPDJHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź SORTIE MONITEUR &KRLVLU3$86(SRXUVSpFLILHUODVRUWLHGHSXLVOHSRUWMONITOR OUTHQpWDWG¶DWWHQWH&HFKRL[Q¶HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG ci-dessus). 1250$/HVWVpOHFWLRQQpSRXUOH02'(3$86( &KRLVLUO¶XQGHVSRUWVCOMPUTER INjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ 6pOHFWLRQQHU&20387(5,1SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV &20387(5,1Ù'(6$&7, 6pOHFWLRQQHU&20387(5,1SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV &20387(5,1Ù'(6$&7, 6pOHFWLRQQHU3$86(RXXQHDXWUHHQWUpHSHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV &20387(5,1Ù&20387(5,1Ù'(6$&7, '(6$&7,GpVDFWLYHOHSRUWMONITOR OUT. 36 Menu AUDIO IN 0HQX$8',2,1 $SDUWLUGXPHQX$8',2,1YRXVSRXYH]DFFpGHU DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHV ŸźGXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ du curseur (ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH (IIHFWXH]HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH WDEOHDXVXLYDQW Rubrique VOLUME HAUT-PARL Description 5pJOH]OHYROXPHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ %DVÙ Haut $FWLYH]GpVDFWLYH]OHKDXWSDUOHXULQWHUQHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXH'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpOHKDXWSDUOHXULQWHUQHQH IRQFWLRQQHSDV /DFRPELQDLVRQHQWUHXQHLPDJHHWXQSRUWG¶HQWUpHDXGLRSHXWrWUH mise en place dans le menu. /HVRQDUULYDQWDXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWpPLVSHQGDQWTXH O¶LPDJHHQSURYHQDQFHGXSRUWFKRLVLHQ HVWDIILFKpHjO¶pFUDQ &KRLVLUXQSRUWG¶HQWUpHLPDJHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź SOURCE AUDIO &KRLVLU3$86(6257,(621SRXUVpOHFWLRQQHUODVRUWLHDXGLR vers les ports AUDIO OUTHQpWDWG¶DWWHQWH/HKDXWSDUOHXUQH IRQFWLRQQHSDVHQpWDWG¶DWWHQWH 7DQWTXH5(7285HVWVpOHFWLRQQpSUHVVHUODWRXFKHŻ RX ENTER) renvoie au menu précédent. &KRLVLUO¶XQGHVSRUWVAUDIO INjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ $8',2,1Ù$8',2,1Ù$8',2,1Ù désactive la sortie audio. 67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpH HQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHVFRQWHQDQWGHVVRXV WLWUHVHWORUVTXH HVWVpOHFWLRQQp&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH XQLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDOHVW176&SRXUVIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore ORUVTXH$872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5GDQVOHPHQX67& DXVHLQGXPHQX(&5$1( 43). 37 Menu ECRAN 0HQX(&5$1 $SDUWLUGX0HQX(&5$1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU (ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW Rubrique Description LANGUE &KDQJHUODODQJXHG¶DI¿FKDJHVXUpFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ (1*/,6+)5$1d$,6'(876&+(63$f2/ LQGLTXpGDQVODERvWHGHGLDORJXH/$1*8( Appuyez sur la touche ENTER (ou INPUT) pour enregistrer la VpOHFWLRQOLQJXLVWLTXH. POS. MENU $MXVWHUODSRVLWLRQGXPHQXDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande RXQ¶HIIHFWXHUDXFXQHRSpUDWLRQSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV 6pOHFWLRQQHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQEODQFDYHFOHVWRXFKHVŸź /¶pFUDQEODQFHVWXQpFUDQSRXUODIRQFWLRQG¶pFUDQEODQFWHPSRUDLUH ( 22 2QSHXWO¶DI¿FKHUHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHBLANK de la telécommande. 0RQeFUDQ Ù25,*,1$/Ù%/(8Ù%/$1&Ù12,5 SUPPR. 0RQeFUDQ/¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ ( 39). 25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG %/(8%/$1&12,5(FUDQVVLPSOHVGDQVFKDTXHFRXOHXU 3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO¶pFUDQ0RQ eFUDQRXO¶pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQVLPSOHQRLUDSUqV TXHOTXHVPLQXWHV $FWLYHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQGHGpPDUUDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź /¶pFUDQGHGpPDUUDJHHVWXQpFUDQDI¿FKpTXDQGDXFXQVLJQDORXXQ VLJQDODGpTXDWHVWGpWHFWp 0RQeFUDQÙ25,*,1$/Ù'(6$&7, DEMARRAGE 0RQeFUDQ/¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ 39). 25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG '(6$&7,(FUDQVLPSOHQRLU 3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO¶pFUDQ0RQ 22) eFUDQRXO¶pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQ68335 DSUqVTXHOTXHVPLQXWHV6LO¶pFUDQ68335HVWpJDOHPHQWO¶pFUDQ 0RQeFUDQRX25,*,1$/O¶pFUDQVLPSOHQRLUVHUDXWLOLVpjODSODFH /RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66( 50 'e0$55$*(HVW¿[p 0RQeFUDQGDQVOHPHQX6(&85,7( VXU0RQeFUDQ VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 38 Menu ECRAN Rubrique Description Mon Écran &HWWHUXEULTXHVHUWjODFDSWXUHG¶XQHLPDJHjXWLOLVHUFRPPH LPDJHGH0RQeFUDQSRXUO¶pFUDQ68335HWO¶pFUDQ'(0$55$*( $I¿FKHUO¶LPDJHjFDSWXUHUDYDQWG¶H[pFXWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHOD ERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH ©0RQeFUDQªV¶DI¿FKH(OOHYRXV demandera si vous souhaitez FRPPHQFHUODFDSWXUHGHO¶LPDJHj partir de l’écran actuel. $WWHQGUHTXHO¶LPDJHFLEOHV¶DI¿FKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKH ENTER (ou INPUT XQHIRLVO¶LPDJHDI¿FKpH/¶LPDJHVHUDJHOpH et le cadre de capture apparaîtra. Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche RESET (ou DSSX\HUVLPXOWDQpPHQWVXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT). $MXVWHUODSRVLWLRQGXFDGUHDYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹ 'pSODFHUOHFDGUHVXUODSRVLWLRQGH O¶LPDJHTXHYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHU3RXU FHUWDLQVVLJQDX[G¶HQWUpHOHFDGUHQH SRXUUDSDVrWUHGpSODFp Pour lancer l’inscription, appuyer sur la touche ENTER (ou INPUT) de la télécommande. 3RXUUHVWDXUHUO¶pFUDQHWUHYHQLUjODERvWHGHGLDORJXH précédente, appuyer sur la touche RESET (ou appuyer VLPXOWDQpPHQWVXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKpINPUT). /¶HQUHJLVWUHPHQWSUHQGUDTXHOTXHVPLQXWHV 8QHIRLVO¶HQUHJLVWUHPHQWWHUPLQpO¶pFUDQHQUHJLVWUpHWOH message « L’enregistrement de Mon Écran est terminé.» V¶DI¿FKHURQWSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHV 6LO¶HQUHJLVWUHPHQWpFKRXHOHPHVVDJH« Une erreur de capture V¶HVWSURGXLWH9HXLOOH]HVVD\HUjQRXYHDX»V¶DI¿FKHUD &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp VXUODUXEULTXH90RQeFUDQ 40). &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH PHQX6(&85,7( 50). VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 39 Menu ECRAN Rubrique Description V. Mon Écran $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ90RQeFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpODUXEULTXH0RQeFUDQHVW YHUURXLOOpH8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUSURWpJHUOHUpJODJHDFWXHOGH 0RQeFUDQ &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH PHQX6(&85,7( 50). MESSAGE $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVVDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXHOHPRGH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVIRQFWLRQVGHPHVVDJH suivantes sont activées. ©$872(1&2856ªSHQGDQWOHUpJODJHDXWRPDWLTXH ©3$6'¶(175(('(7(&7((ª ©6<1&+52+2563257((ª ©)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(ª ©3$6',6321,%/(ª ©5HFKHUFKH«ªHQFDVGHUHFKHUFKHG¶XQVLJQDOG¶HQWUpH ©'pWHFWLRQ«ªTXDQGXQVLJQDOG¶HQWUpHHVWGpWHFWp /¶LQGLFDWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGXUDSSRUWGHIRUPDWDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGX02'(,0$*(DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGH0$0(02,5(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW /HVLQGLFDWLRQV©5(326ªHW©,,ªTXDQGRQDSSXLHVXUODWRXFKH FREEZESHQGDQWTXHO¶pFUDQHVWEORTXp /¶LQGLFDWLRQGX02'Ê/(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW ,OIDXWVHUDSSHOHUVLO¶LPDJHHVWEORTXpHTXDQGYRXVFKRLVLVVH] '(6$&7,,OQHIDXWSDVFRQIRQGUHO¶pWDWGHUHSRVDYHFXQ G\VIRQFWLRQQHPHQW 22). VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 40 Menu ECRAN Rubrique Description NOM DU SOURCE 2QSHXWDWWULEXHUXQQRPjFKDFXQGHVSRUWVG¶HQWUpHGHFH SURMHFWHXU 6pOHFWLRQQHU120'86285&(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX 0HQX(&5$1HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER). /HPHQX120'86285&(V¶DI¿FKHUD 6pOHFWLRQQHUOHSRUWDXTXHODWWULEXHUXQ QRPDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX 120'86285&(HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹ/DSDUWLHGURLWHGXPHQXHVW YLHUJHWDQWTX¶XQQRPQ¶HVWSDVVSpFL¿p /DIHQrWUHGHGLDORJXH120'8 6285&(V¶DI¿FKHUD /HQRPDFWXHOV¶DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUH OLJQH8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹHW ENTER (ou INPUT) pour sélectionner OHVFDUDFWqUHVHWOHVVDLVLU3RXUHIIDFHU un seul caractère, appuyer sur la touche RESET (ou appuyer simultanément VXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT). 6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU 68335,0(5RX7287())$&(5VXU l’écran et appuyez sur la touche ENTER (ou INPUT), 1 ou tous les caractères VHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV/HQRPSHXW XWLOLVHUFDUDFWqUHVDXPD[LPXP 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFODWRXFKHŸSRXUGpSODFHU le curseur sur la première ligne et déplacer le curseur sur le FDUDFWqUHjFKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ /HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqVDYRLUDSSX\pVXUODWRXFKH ENTER (ou INPUT 6XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXH décrite au point (3) ci-dessus. 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU2.VXU O¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER/INPUT). Pour UHWRXUQHUDXQRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUOD touche Ż (ou ENTER/INPUT). VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 41 Menu ECRAN Rubrique Description 6pOHFWLRQQH]OHPRGqOHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $SSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPRGqOH VpOHFWLRQQpHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻSRXUIDLUHGLVSDUDvWUHO¶pFUDQ DI¿FKp /HGHUQLHUPRGqOHVpOHFWLRQQpV¶DI¿FKHORUVTXHYRXVDSSX\H]VXU 46). MY BUTTONDOORXpHjODIRQFWLRQ02'Ê/( 027,)7(67 Ù *8,'(6 Ù *8,'(6 Ù *8,'(6 Ú Ú &$57(2 Ù&$57(Ù &(5&/(2 Ù&(5&/(Ù *8,'(6 MODÈLE 9RXVSRXYH]LQYHUVHUXQHFDUWHHWODIDLUHGp¿OHUKRUL]RQWDOHPHQW ORUVTXH&$57(RX&$57(HVWVpOHFWLRQQp 3RXULQYHUVHUODFDUWHRXODIDLUHGp¿OHUDI¿FKH]OHJXLGHHQ maintenant la touche RESETGHODWpOpFRPPDQGHHQIRQFpH SHQGDQWDXPRLQVWURLVVHFRQGHVORUVTXH&$57(RX&$57( apparaît. 4XDQGOHJXLGHHVWDI¿FKp $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŸSXLVDSSX\H]VXUOHWRXFKH ENTER ou INPUT pour placer Hémisphère Nord en haut. $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUźSXLVDSSX\H]VXUOHWRXFKH ENTER ou INPUTSRXUSODFHU+pPLVSKqUH6XGHQKDXW $SSX\H]VXUOHVWRXFKHVGXFXUVHXUŻŹSXLVDSSX\H] sur le touche ENTER ou INPUTSRXUIDLUHGp¿OHUODFDUWH horizontalement. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 42 Menu ECRAN Rubrique Description /H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHU une transcription ou le dialogue de la portion DXGLRG¶XQHYLGpRGH¿FKLHUVRXG¶DXWUHV ¿FKLHUVGHSUpVHQWDWLRQRXDXGLR3RXUXWLOLVHU FHWWHIRQFWLRQLOHVWQpFHVVDLUHGHGLVSRVHU G¶XQHVRXUFHYLGpRDXIRUPDW176&RXG¶XQH VRXUFHFRPSRVDQWYLGpRDXIRUPDWL# SUHQDQWHQFKDUJHODIRQFWLRQ67& ,ODUULYHTX¶HOOHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWHQIRQFWLRQGH O¶pTXLSHPHQWRXGHODVRXUFHGXVLJQDO'DQVFHFDVGpVDFWLYH]OD IRQFWLRQ67& AFFICHER 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH$)),&+(567&jSDUWLUGHVRSWLRQV VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $872Ù $&7,9( Ù '(6$&7, S.T.C. &ORVHG&DSWLRQ $872/H67&V¶DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHYROXPH est coupé. $&7,9(67&HVWDFWLYpH '(6$&7,67&HVWGpVDFWLYpH /HVOpJHQGHVQHSHXYHQWrWUHDI¿FKpHVORUVTXHOHPHQXjO¶pFUDQ HVWDFWLI /H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHUOHGLDORJXHXQH QDUUDWLRQHWRXGHVHIIHWVVRQRUHVG¶XQSURJUDPPHWpOpYLVpRXG¶XQH DXWUHVRXUFHYLGpR/DGLVSRQLELOLWpGH67&GpSHQGGHVFKDvQHV et/ou du contenu. MODE 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH02'(67&jSDUWLUGHVRSWLRQV VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź 7,75( Ù 7(;7( 7,75(3RXUDI¿FKHUOHVVRXVWLWUHV 7(;7(3RXUDI¿FKHUOHVGRQQpHVGHWH[WHUHODWLYHVjGHV LQIRUPDWLRQVFRPSOpPHQWDLUHVWHOOHVTXHGHVUHSRUWDJHV G¶DFWXDOLWpRXXQJXLGHGHSURJUDPPHV79&HVLQIRUPDWLRQV recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes 67&QHGLVSRVHQWSDVG¶LQIRUPDWLRQVVRXVIRUPHGHWH[WH CANAUX 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH&$1$8;67&jO¶DLGHGHVWRXFKHV ŸźjSDUWLUGHVRSWLRQVVXLYDQWHV 1Ù2Ù3Ù4 1&DQDOFDQDOODQJXHSULPDLUH 2&DQDO 3&DQDO 4&DQDO /HVGRQQpHVUHODWLYHVDX[FDQDX[GpSHQGHQWGXFRQWHQX&HUWDLQV FDQDX[SHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUXQHODQJXHVHFRQGDLUHRXUHVWHU vides. 43 Menu OPT. 0HQX237 $SDUWLUGX0HQX237YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU (ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXHVDXISRXU OHVUXEULTXHV7(036/$03(HW7(036),/75( (IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH WDEOHDXVXLYDQW Rubrique RECHER. AUTO. Description $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHGHVLJQDO DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUIDLWDXWRPDWLTXHPHQW le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant. /DUHFKHUFKHGpPDUUHjSDUWLUGXSRUWFRXUDQW3XLVORUVTX¶LOGpWHFWH XQVLJQDOG¶HQWUpHOHSURMHFWHXUDUUrWHGHFKHUFKHUHWDIILFKHO¶LPDJH &20387(5,1Ö&20387(5,1 9,'(2 Õ69,'(2 ALLUM. DIRECT $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ$//80',5(&7DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9(Ù'(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWGpILQLODODPSHGXSURMHFWHXUHVW DXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHVDQVHIIHFWXHUODSURFpGXUHKDELWXHOOH ( 15 XQLTXHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWpDSUqVXQH FRXSXUHGHFRXUDQWTXLV¶HVWSURGXLWHDORUVTXHODODPSHpWDLW allumée. &HWWHRSpUDWLRQQHIRQFWLRQQHSDVVLOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp DORUVTXHODODPSHHVWpWHLQWH $SUqVDYRLUDOOXPpODODPSHjO¶DLGHGHODIRQFWLRQ$//80',5(&7 OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQHRSpUDWLRQQ¶HVW GpWHFWpHDXERXWG¶HQYLURQPLQXWHVPrPHVLODIRQFWLRQ$8722)) ( 45) n’est pas activée. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 44 Menu OPT. Rubrique Description 6SpFL¿HUOHWHPSVGHGpFRPSWHSRXUODPLVHKRUVWHQVLRQ DXWRPDWLTXHGXSURMHFWHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź /RQJ PD[PLQXWHV Ù&RXUW PLQPLQXWH '(6$&7, AUTO OFF 4XDQGOHWHPSVVSpFL¿pHVWODPLVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXHQ¶D SDVOLHX4XDQGOHWHPSVHVWVSpFL¿pHQWUHHWHWVLFHWHPSV V¶pFRXOHVDQVTX¶LOQ¶\DLWHXGHVLJQDORXVHXOHPHQWXQVLJQDOQRQ FRQIRUPHODODPSHGXSURMHFWHXUV¶pWHLQGUD 6LXQHWRXFKHGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGHHVWSUHVVpH RXELHQVLXQHFRPPDQGH jO¶H[FHSWLRQGHVFRPPDQGHVJHW HVW transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, OHSURMHFWHXUQHVHUDSDVPLVKRUVWHQVLRQ 15). 6HUHSRUWHUjODVHFWLRQ©0LVHKRUVWHQVLRQª TEMPS LAMPE /HWHPSVGHODPSHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGHODODPSH pFRXOpGHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX OPT. (QDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET) sur la WpOpFRPPDQGHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH Pour réinitialiser le temps de lampe, sélectionner OK avec la touche Ź $118/(5Ö OK 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVHXOHPHQWORUVTXHYRXVDYH] UHPSODFpODODPSH&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVHVXUOH temps d’utilisation de la lampe. &RQFHUQDQWOHUHPSODFHPHQWGHODODPSHVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ 55, 56). ©5HPSODFHUODODPSHª TEMPS FILTRE /HWHPSVGH¿OWUHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHpFRXOp GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237 (QDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET) sur la WpOpFRPPDQGHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH 3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKH Ź $118/(5Ö OK 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHXQLTXHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRX UHPSODFpOH¿OWUHjDLU&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVH VXUOHWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH &RQFHUQDQWO¶HQWUHWLHQGX¿OWUHjDLUVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ 57). ©1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLUª VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 45 Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE &HWWHUXEULTXHDWWULEXHXQHGHVIRQFWLRQVFLGHVVRXVDX[WRXFKHV MY BUTTON (1/2) de la télécommande ( 6). (1) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX0$728&+(SRXU VpOHFWLRQQHUO¶XQHGHV0<%87721(1/2) et appuyez sur la touche Ź RXENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿JXUDWLRQ 0$728&+( (2) 6pOHFWLRQQHUHQVXLWHXQHGHVIRQFWLRQVVXLYDQWHVDYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹSRXUXQHDWWULEXWLRQjODWRXFKHVRXKDLWpH$SSX\H] sur la touche ENTER (ou INPUT) pour enregistrer les réglages. &20387(5,1DVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN1. &20387(5,1DVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN2. 69,'(2DVVLJQHOHSRUWjS-VIDEO. 9,'(2DVVLJQHOHSRUWjVIDEO. ,1)26$I¿FKH(175B,1)26 48 RX6<67Ê0(B,1)26RXULHQ 0$0(02,5(FKDUJHXQHQVHPEOHGHGRQQpHVGHSDUDPpWUDJH enregistrées ( 29). Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de SDUDPpWUDJHHVWHQUHJLVWUpHFDUOHUpJODJHFKDQJHjFKDTXHIRLV 4XDQGDXFXQHGRQQpHQ¶HVWHQUHJLVWUpH GDQVODPpPRLUHODERvWHGHGLDORJXH © Pas de donnees ªV¶DI¿FKH4XDQGOH réglage courant n’est pas enregistré dans ODPpPRLUHODERvWHGHGLDORJXHWHOOHTXH FHOOHLOOXVWUpHVXUODGURLWHV¶DI¿FKH 6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHUpJODJHHQFRXUVYHXLOOH]DSSX\HUVXUOD WRXFKHŹSRXUTXLWWHU'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHVGHUpJODJH DFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGXFKDUJHPHQWGHQRXYHDX[SDUDPqWUHV 02'(,0$*(PRGL¿HOH02'(,0$*( 25). 5(*),/75(DI¿FKHODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿UPDWLRQGH UpLQLWLDOLVDWLRQGXWHPSVGH¿OWUH 45). 02'Ê/($I¿FKHRXGLVVLPXOHOHIRUPDWPRGqOHVpOHFWLRQQpGDQV ODUXEULTXH02'Ê/( 42). 6285',1($9DFWLYHGpVDFWLYHO¶LPDJHHWOHPRGHDXGLR =220'3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGH=220'$YHFOHPRGH =220'DFWLYpXWLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOH rapport d’agrandissement. 'e3/$&'3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGH'e3/$&'$YHF OHPRGH'e3/$&'DFWLYpXWLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU pour déplacer le rapport d’agrandissement. 5(62/87,213RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPHQX5(62/87,21 ( 34). MA SOURCE /HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHVpOHFWLRQQHUOHSRUWHQWUpH LPDJHDVVRFLpjODWRXFKHMY SOURCE/DOC. CAMERA de la télécommande. &KRLVLUO¶HQWUpHLPDJHFRQQHFWpHjXQHFDPpUDGRFXPHQW &20387(5,1Ù&20387(5,1 9,'(2Ù69,'(2 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 46 Menu OPT. Rubrique Description /HPHQX6(59,&(V¶DI¿FKHTXDQGFHWWH UXEULTXHHVWVpOHFWLRQQpH 6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHV ŸźSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RX ENTER SRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ VIT VENTIL &KDQJHUODYLWHVVHGHURWDWLRQGHVYHQWLODWHXUVGHUHIURLGLVVHPHQW DYHFOHVWRXFKHVŸź/¶RSWLRQ+$87FRUUHVSRQGDXPRGH G¶XWLOLVDWLRQGDQVOHVUpJLRQVPRQWDJQHXVHVHWF,OIDXWUHPDUTXHU TXHOHSURMHFWHXUHVWSOXVEUX\DQWTXDQG+$87HVWVpOHFWLRQQp +$87Ù1250$/ AJUSTMT AUTO 6pOHFWLRQQHUXQGHVPRGHVDYHFOHVWRXFKHVŸź6LYRXVDYH] FKRLVL'(6$&7,ODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHHVWGpVDFWLYpH '(7$,/ Ù5$3,'(Ù'(6$&7, SERVICE '(7$,/5pJODJHSOXVGpWDLOOpFRPSUHQDQWXQUpJODJHGHOD7$,/+ 5$3,'(5pJODJHSOXVUDSLGHSDUDPpWUDQW7$,/+VXUXQH GRQQpHSUppWDEOLHSRXUOHVLJQDOG¶HQWUpH 6HORQOHVFRQGLWLRQVFRPPHO¶LPDJHG¶HQWUpHOHFkEOHGHVLJQDX[j l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage DXWRPDWLTXHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVFKRLVLU '(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUOHUpJODJHDXWRPDWLTXHHWUpJOHUPDQXHOOHPHQW FANTÔME 6pOHFWLRQQHUXQHFRXOHXUG¶LPDJH IDQW{PHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 5pJOHUO¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpDYHFOHVWRXFKHVŸźSRXUIDLUH GLVSDUDvWUHO¶LPDJHIDQW{PH AVERT. FILTR 8WLOLVH]ODWRXFKHŸźSRXUUpJOHUODPLQXWHULHGXPHVVDJHGH QRWL¿FDWLRQORUVTXHOH¿OWUHGRLWrWUHUHPSODFp 500h Ù 1000h Ù 2000h Ù 3000h Ù 4000h Ù 5000h Ù '(6$&7,. $SUqVDYRLUFKRLVLXQpOpPHQWjO¶H[FHSWLRQGH'(6$&7,OHPHVVDJH ©5$33(/ +(85(62173$66eªV¶DI¿FKHUDXQHIRLVTXH 60). O¶KRUORJHDWWHLQGUDO¶LQWHUYDOOHGp¿QLSDUFHWWHIRQFWLRQ 4XDQG'(6$&7,VHUDFKRLVLOHPHVVDJHQHV¶DI¿FKHUDSDV 8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUPDLQWHQLUOH¿OWUHjDLUSURSUHHQSDUDPpWUDQW OHWHPSVDSSURSULpVHORQO¶HQYLURQQHPHQWGHYRWUHSURMHFWHXU 9HXLOOH]YpUL¿HUUpJXOLqUHPHQWOH¿OWUHPrPHHQO¶DEVHQFHGH message. 6LOH¿OWUHjDLUHVWFROPDWpjFDXVHGHSRXVVLqUHVRX DXWUHVFRUSVpWUDQJHUVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGXSURMHFWHXUYD PRQWHUFHTXLSHXWFDXVHUGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGHO¶DSSDUHLO ou en réduire la durée de vie. 3UHQH]VRLQGHO¶HQYLURQQHPHQWG¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUHW YpUL¿H]UpJXOLqUHPHQWOH¿OWUH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 47 Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur OHVWRXFKHVŸź/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVWRXFKHVGX SURMHFWHXUVRQWYHUURXLOOpHVjO¶H[FHSWLRQGHODWRXFKHSTANDBY/ON. $&7,9(Ù'(6$&7, 3HUPHWG¶pYLWHUGHMRXHUDYHFOHVWRXFKHVRXGHOHVDFWLRQQHU IRUWXLWHPHQW&HWWHIRQFWLRQQ¶DDXFXQHIIHWVXUODWpOpFRPPDQGH FRÉQ A DIST. &KDQJHUOHVSDUDPqWUHVGXFDSWHXUGLVWDQWGXSURMHFWHXUDYHF OHVWRXFKHVŸź 4). 1250$/Ù+$87( 8WLOLVH]ODWRXFKHŻŹSRXUDFWLYHURX GpVDFWLYHUODWpOpFRPPDQGHGXSURMHFWHXU $&7,9(Ù'(6$&7, /HSDUDPpWUDJHSDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHSRXUOHVGHX[HVW 1250$/HW+$87(SRXUrWUHDFWLYpV'pVDFWLYH]O¶XQHGHV GHX[RSWLRQVVLODWpOpFRPPDQGHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQW ( 14). ,OHVWLPSRVVLEOHGHGpVDFWLYHUOHVGHX[RSWLRQVVLPXOWDQpPHQW SERVICE (suite) INFOS 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHIRQFWLRQODERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH ©(175B,1)26ªV¶DI¿FKH(OOHLQGLTXHGHVLQIRUPDWLRQV concernant l’entrée actuelle. /HPHVVDJH©%/2&,0$*(ªVXUODERvWHGHGLDORJXHVLJQL¿H TXHODIRQFWLRQGHYHUURXGHFDGUHHVWDFWLYpH &HWWHUXEULTXHQHSHXWSDVrWUHVpOHFWLRQQpHV¶LOQ¶\DDXFXQVLJQDO ou en mode de sortie synchronisée. /RUVTXH$)),&+(50217(;7(HVWSDUDPpWUpVXU$&7,9( 0217(;7(HVWDI¿FKpDYHFO¶LQIRUPDWLRQHQWUpHGDQVODERvWHGH GLDORJXH(175B,1)26 54). REGLAGE USINE 3RXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKHŹ /¶H[pFXWLRQGHFHWWHIRQFWLRQUpWDEOLWO¶HQVHPEOHGHVUpJODJHV LQLWLDX[SRXUWRXWHVOHVUXEULTXHVGHWRXVOHVPHQXV,OIDXWQRWHU TXHOHVUpJODJHV7(036/$03(7(036),/75(/$1*8( $9(57),/7502'(3$86(6(&85,7(HWDXWUHVQHVRQWSDV réinitialisées. $118/(5Ö OK 48 Menu SECURITE 0HQX6(&85,7( &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHIRQFWLRQVGHVpFXULWp /HPHQX6(&85,7(SHUPHWG¶DFFpGHUDX[UXEULTXHV LQGLTXpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 3RXUXWLOLVHUOHPHQX6(&85,7(/¶XWLOLVDWHXUGRLW V¶HQUHJLVWUHUDYDQWG¶XWLOLVHUOHVIRQFWLRQVGHVpFXULWp Accédez au menu SECURITE 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(SRXUVpOHFWLRQQHU (175(5027'(3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER /DERvWHGHGLDORJXH(175(5 027'(3$66(V¶DI¿FKH 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp /HPRWGHSDVVHSDUGpIDXWHVW50109RXVSRXYH]OHPRGL¿HU ( ci-dessous 'pSODFH]OHFXUVHXUYHUVOHF{WpGURLWGHODERvWH (175(5027'(3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) SRXUDI¿FKHUOHPHQX6(&85,7( 1RXVUHFRPPDQGRQVYLYHPHQWGHPRGL¿HUDXSOXVYLWHOHPRWGH SDVVHSDUGpIDXW (QFDVGHVDLVLHG¶XQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWODERvWHGHGLDORJXH (175(5027'(3$66(V¶DI¿FKHjQRXYHDX6LYRXVVDLVLVVH]XQ PRWGHSDVVHLQFRUUHFWIRLVGHVXLWHOHSURMHFWHXUV¶pWHLQW(QVXLWHOH SURMHFWHXUV¶pWHLQWFKDTXHIRLVTX¶XQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWHVWVDLVL 9RXVSRXYH]DFFpGHUDX[UXEULTXHVLQGLTXpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV Si vous avez oublié votre mot de passe 3HQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( PDLQWHQH]HQIRQFpHODWRXFKHRESET (ou appuyez simultanément sur OHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT) pendant environ 3 secondes. (2) /DGHPDQGHGHFRGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKH&RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXU SRXUREWHQLUFHFRGHjFKLIIUHV9RWUHPRWGHSDVVHVHUDHQYR\pXQH IRLVOHVLQIRUPDWLRQVG¶HQUHJLVWUHPHQWGHO¶XWLOLVDWHXUFRQ¿UPpHV (QO¶DEVHQFHGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVSHQGDQWO¶DI¿FKDJH GHODGHPDQGHGHFRGHOHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH]ODSURFpGXUHjSDUWLUGHO¶pWDSH Rubrique Description MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR. 6pOHFWLRQQH]02',)027'(3$66( 6e&85GDQVOHPHQX6(&85,7(jO¶DLGH GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ (ou ENTER) SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH (175(5/(027'(3$66( 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHQRXYHDXPRWGHSDVVH 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGH ODERvWH(175(5/(027'(3$66(HW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour DI¿FKHUODERvWH1289($8027'(3$66( HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOHPRWGHSDVVH 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGH ODERvWHGHGLDORJXH1289($8027'( 3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ (ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWH127( 1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV9HXLOOH]HQ SUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH /HIDLWG¶DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER HQWUDvQHODIHUPHWXUHGHOD ERvWH127(1289($8027'(3$66( &RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 49 Menu SECURITE Rubrique Description /DIRQFWLRQ027'(3$66(0RQeFUDQSHXWrWUHXWLOLVpHSRXULQWHUGLUH O¶DFFqVjODIRQFWLRQ0RQeFUDQHWSRXUHPSrFKHUO¶LPDJH0RQeFUDQ DFWXHOOHPHQWHQUHJLVWUpHG¶rWUHUHPSODFpH 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran MOT DE PASSE Mon Écran 6pOHFWLRQQHU027'(3$66(0RQeFUDQDYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXU ODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66( 0RQeFUDQ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 /DERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027'( /(027'(3$66( SHWLW 3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD (QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027 '(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ (ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH 1289($8027'(3$66(HQWUHUGH QRXYHDXOHPrPH027'(3$66( 'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour DI¿FKHUODERvWH127(1289($8027'( 3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV9HXLOOH] HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH $SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU 027'(3$66(0RQeFUDQ 4XDQGXQ027'(3$66(DpWpSDUDPpWUpSRXU0RQeFUDQ /DIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQWGH0RQeFUDQ HWOHPHQX QHVHUDSDV DFFHVVLEOH /DIRQFWLRQ HWOHPHQX 90RQeFUDQQHVHUDSDVDFFHVVLEOH /HSDUDPqWUH'(0$55$*(VHUDYHUURXLOOpVXU0RQeFUDQ HWOHPHQXQH VHUDSDVDFFHVVLEOH 'pVDFWLYHUOH027'(3$66(0RQeFUDQSHUPHWWUDG¶XWLOLVHUQRUPDOHPHQWFHVIRQFWLRQV 1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(0RQeFUDQ 2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH GHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHWO¶pFUDQ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 YDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'( 027'(3$66( JUDQG 3$66(0RQeFUDQ 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXVHIHUPHUD6LQpFHVVDLUH UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH 3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVOD ERvWHGHGLDORJXH &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV 9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 50 Menu SECURITE Rubrique Description 9(55283,1HVWXQHIRQFWLRQTXLHPSrFKHO¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUj PRLQVTX¶XQ&RGHHQUHJLVWUpQHVRLWVDLVL 1 Activation du VERROU PIN VERROU PIN &KRLVLU9(55283,1DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RX ENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU 9(55283,1 &KRLVLU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1HWOD ERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD 6DLVLUXQFRGH3,1HQSDUWLHVDYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹHWCOMPUTER (ou INPUT /DERvWHGHGLDORJXH5pSHWHUFRGH 3,1YDV¶DI¿FKHU6DLVLUOHPrPH&RGH3,1 &HFLPHWWUD¿QjO¶HQUHJLVWUHPHQWGX&RGH3,1 6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1RXODERvWHGH GLDORJXH5pSHWHUFRGH3,1HVWDI¿FKpHOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUH UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH (QVXLWHjFKDTXHIRLVTXHOHSURMHFWHXUHVWUHPLVVRXVWHQVLRQDSUqVTXH O¶DOLPHQWDWLRQDpWpPLVHKRUVWHQVLRQODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1 V¶DI¿FKHUD6DLVLUOHFRGH3,1jHQUHJLVWUHU /HSURMHFWHXUSHXWrWUHXWLOLVpDSUqVODVDLVLHGXFRGH3,1HQUHJLVWUp6LXQ FRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD jQRXYHDX 6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ (QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQjFKDTXHIRLVTX¶XQFRGH3,1 LQFRUUHFWVHUDVDLVL/HSURMHFWHXUVHPHWWUDDXVVLKRUVWHQVLRQVLDXFXQH VDLVLHQ¶HVWGpWHFWpHSHQGDQWPLQXWHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH (QWUHU&RGH3,1HVWDI¿FKpH &HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHTXDQGOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV WHQVLRQDSUqVTXHO¶DOLPHQWDWLRQDpWpFRXSpH 1HSDVRXEOLHUYRWUHFRGH3,1 2 Désactiver le VERROU PIN 2-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU9(55283,1 2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,DYHFOHVWRXFKHVŸźHWODERvWHGHGLDORJXH (QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD 6DLVLUOHFRGH3,1HQUHJLVWUpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1 6LXQ&RGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHPHQXIHUPHUD 3 Si vous avez oublié votre code PIN 4XDQGODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1HVWDI¿FKpHPDLQWHQLU pressée la touche RESET (ou appuyez simultanément sur le curseur ŻHWODWRXFKHINPUT SHQGDQWVHFRQGHV/H'HPDQGH&RGHj FKLIIUHVV¶DI¿FKHUD 6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ PLQXWHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVW DI¿FKpOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH &RGH3,1YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 51 Menu SECURITE Rubrique Description / DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQLQGLTXpHFLGHVVRXV SHXWDSSDUDvWUHjO pFUDQVLOHSURMHFWHXUDpWpGpSODFp ou ré-installé. / DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQSHXWDSSDUDvWUHj O pFUDQVLOH0,52,5DpWpPRGL¿p 3RXUDI¿FKHUjQRXYHDXOHVLJQDOGpVDFWLYH]FHWWHIRQFWLRQ /DODPSHV¶pWHLQWORUVTXHO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21 $&7,9eHVWUHVWpHDOOXPpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHV /DIRQFWLRQQDOLWpGHUpJODJHGHVGLVWRUVLRQVWUDSp]RwGDOHVUHVWHLQWHUGLWH WDQWTXHODIRQFWLRQ'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpH 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION DÉTECT. TRANSITION 6pOHFWLRQQH]'e7(&775$16,7,21GDQVOH PHQX6(&85,7(jO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźSXLV DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHU OHPHQXG¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'e7(&7 75$16,7,21 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX G¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'(7(&7 75$16,7,216pOHFWLRQQH]$&7,9(SRXU %RvWHGHGLDORJXH(175(5/( HQUHJLVWUHUO¶DQJOHHWOHSDUDPqWUH0,52,5 027'(3$66( SHWLWH DFWXHOV75$16,7,21SRXUVpOHFWLRQQHU $&7,9(/DERvWHGHGLDORJXH SHWLWH (175(5 /(027'(3$66(V¶DI¿FKH 1-3 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUXQ PRWGHSDVVH'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWH(175(5/(027'(3$66( SHWLWH HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) SRXUDI¿FKHUODERvWH1289($8027'( 3$66(HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOHPRWGHSDVVH 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour DI¿FKHUODERvWH127(1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHV9HXLOOH]HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH $SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU 'e7(&775$16,7,21 &RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH'e7(&775$16,7,21 &HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHORUVTXHOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV WHQVLRQDSUqVTXHO¶DOLPHQWDWLRQDpWpFRXSpH &HWWHIRQFWLRQQDOLWpHVWVXVFHSWLEOHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVLOH SURMHFWHXUQ¶HVWSDVGDQVXQHSRVLWLRQVWDEOHORUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp 2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION 6XLYH]ODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOH PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,21 6pOHFWLRQQH]'e6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH (175(5027'(3$66( JUDQGH (QWUH]OH %RvWHGHGLDORJXH(175(5 mot de passe enregistré pour revenir au menu 027'(3$66( JUDQGH DFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,216LOH PRWGHSDVVHVDLVLHVWLQFRUUHFWOHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH] ODSURFpGXUHjSDUWLUGHO¶pWDSH 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU 'e7(&775$16,7,21 3-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVODERvWHGHGLDORJXH &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUHPRWGH SDVVHYRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQW pWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 52 Menu SECURITE Rubrique Description /DIRQFWLRQ0'30217(;7(SHXWHPSrFKHUTXH0217(;7(VRLW remplacé. 4XDQGOHPRWGHSDVVHHVWSDUDPpWUpSRXUO¶RSWLRQ0217(;7( /HPHQX$)),&+(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQV$)),&+$*( /HPHQXe',7(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHUHPSODFHU0217(;7( 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE M. D. P. MON TEXTE 6pOHFWLRQQHU0'30217(;7(DYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOH PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'3021 7(;7(/DERvWHGHGLDORJXH(175(5/( 027'(3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD %RvWHGHGLDORJXH(175(5 /(027'(3$66( SHWLW (QWUHUOHPRWGHSDVVHDYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹ'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027 '(3$66( SHWLWH HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ (ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWH1289($8 027'(3$66(HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOH mot de passe. 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD ERvWHGHGLDORJXH1289($8027'(3$66( HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGH GLDORJXH127(1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHV9HXLOOH]HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH $SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU0'30217(;7( 2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE 6XLYUHODSURFpGXUHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0' 30217(;7( 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUOD ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG 6DLVLUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp SRXUTXHO¶pFUDQUHWRXUQHDXPHQXDFWLYHU %RvWHGHGLDORJXH(175(5 GpVDFWLYHU0'30217(;7( 027'(3$66( JUDQG 6LXQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQX IHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHj partir de 2-1. 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVOD ERvWHGHGLDORJXH &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH PRWGHSDVVHYRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 53 Menu SECURITE Rubrique AFFICHER MON TEXTE ÉDITER MON TEXTE 54 Description 6pOHFWLRQQHU$)),&+(50217(;7(DYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXU ODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7( 6pOHFWLRQQHUDFWLYHURXGpVDFWLYHUDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7( $&7,9(5Ù'(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWDFWLYp0217(;7(VHUD DI¿FKpVXUO¶pFUDQ'(0$55$*(DLQVLTXHGDQVOD IHQrWUHGHGLDORJXH(175B,1)26 &HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHTXDQGOD IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU '(6$&7, 6pOHFWLRQQHUe',7(50217(;7( DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX 6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKH Ź RXENTER /DERvWHGHGLDORJXH e',7(50217(;7(V¶DI¿FKHUD (2) 0217(;7(DFWXHOV¶DI¿FKHUDVXU OHVWURLVSUHPLqUHVOLJQHV6¶LOQ¶DSDV encore été écrit, les lignes seront vides. 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹHWENTER (ou INPUT) pour sélectionner les FDUDFWqUHVHWOHVVDLVLU3RXUHIIDFHUXQ seul caractère, appuyer sur la touche RESET (ou appuyer simultanément sur OHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT). (QRXWUHOHIDLWGHGpSODFHUOHFXUVHXUVXU 68335RX7287())$&(5jO¶pFUDQHW d’appuyer sur la touche ENTER (ou INPUT HIIDFHUHVSHFWLYHPHQW FDUDFWqUHRXO¶HQVHPEOHGHVFDUDFWqUHV 0217(;7(SHXWXWLOLVHUMXVTX¶j FDUDFWqUHVVXUFKDTXHOLJQH 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOHV WRXFKHVŸźSRXUGpSODFHUOHFXUVHXU sur l’une des trois premières lignes et GpSODFHUOHFXUVHXUVXUOHFDUDFWqUHj FKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ /HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqVDYRLU appuyé sur la touche ENTER (ou INPUT). 6XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXHGpFULWHDXSRLQWFLGHVVXV 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU(15(*VXUO¶pFUDQ HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER/INPUT 3RXUUHWRXUQHUj021 7(;7(SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVFKDQJHPHQWVGpSODFHUOHFXUVHXU VXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŻ RXENTER/INPUT). /DIRQFWLRQe',7(50217(;7(HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQGOD IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7, Entretien (QWUHWLHQ Remplacer la lampe /DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSHSHXWUHQGUH O¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] ,OHVWUHFRPPDQGpG¶DYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJHVRXVODPDLQHWGHQHSDVWDUGHUjUHPSODFHUODODPSHVLQpFHVVDLUH 3RXUYRXVPXQLUG¶XQHODPSHGHUHFKDQJHFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUHWLQGLTXH]OXLOHQXPpURW\SHGHODODPSH Numéro type : <CP-D10> DT01091,<CP-D20> DT01121 &RXYHUFOHGHODODPSH Remplacer la lampe (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ /DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUDXPRLQVPLQXWHV 3UpYR\H]XQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHHVWFDVVpHFRQVXOWH] votre revendeur pour le changement de la lampe. Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous même, suivez la procédure suivante. 'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDUXQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OHFRXYHUFOHGHODODPSHpour le retirer. 'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH PDUTXpHVG¶XQHÀqFKH et prenez la lampe avec précaution, par les poignées. Ne desserrez jamais les autres vis. ,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHVYLV TXLRQWpWpGHVVHUUpHVjO¶pWDSHSUpFpGHQWHSRXUYHUURXLOOHUOD lampe dans son emplacement. Faites glisser le couvercle de la lampe dans sa position initiale HQIDLVDQWFRUUHVSRQGUHOHVSDUWLHVYHUURXLOODQWHVGHFHOXLFLHWGX SURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQWODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHUUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH Poignées ODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX237 (1) Appuyez sur la touche MENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQXjO¶DLGHGHV WRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER). 3RLQWH]VXU237GDQVODFRORQQHJDXFKHGXPHQXjO¶DLGH GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER). 3RLQWH]VXU7(036/$03(jO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGH curseur (ou ENTER/RESET 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU©2.ªGDQVODERvWHGHGLDORJXH&HODDXUD SRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ATTENTION Ź1HWRXFKH]SDVO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUORUVGXUHWUDLWGHODODPSH REMARQUE 1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFpOD ODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH 55 Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT Ź/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHODPSHHQYHUUHDXPHUFXUHjKDXWHSUHVVLRQ6LYRXV VHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX¶HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpHHOOH ULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] (QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOH ORJHPHQWGHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHVFRQWHQDQWGH ¿QHVSDUWLFXOHVGHYHUUHV¶pFKDSSHQWjWUDYHUVOHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXU ŹComment mettre la lampe au rebut : &HSURGXLWFRQWLHQWXQHODPSHDXPHUFXUHQHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWV RUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV¶DSSOLTXDQWjO¶HQYLURQQHPHQW (QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHZZZODPSUHF\FOHRUJ DX[(WDWV8QLV 3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O¶DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQODPDWLqUH ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXHQFRUHZZZHSVFFD DX&DQDGD 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW GpEUDQFKH]OHFRUGRQpOHFWULTXH GHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXUORFDO/HVpFODWV GHYHUUHSHXYHQWHQGRPPDJHUOHVSDUWLHVLQWHUQHVGXSURMHFWHXURXFDXVHUGHV EOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVLQ¶HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOH SURMHFWHXURXGHFKDQJHUO¶DPSRXOHYRXVPrPH 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFHHWpYLWH]GH 'pEUDQFKH] UHVSLUHUOHVYDSHXUVRXOHV¿QHVSDUWLFXOHVTXLVRUWHQWGHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGH la prise OHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH de $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ courant. G¶DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH6L YRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXVEUOHUHWGHO¶HQGRPPDJHU 1HGpYLVVH]MDPDLVG¶DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG¶XQHÀqFKH 1¶RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX SODIRQG&HODULVTXHG¶rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH UHPSODFHUODODPSHPrPHVLO¶DPSRXOHQ¶HVWSDVFDVVpH 1¶XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW/HVYLV OkFKHVSHXYHQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOVRXGHVOpVLRQVSHUVRQQHOOHV 8WLOLVH] XQLTXHPHQW XQH ODPSH GX W\SH VSpFLILp /¶XWLOLVDWLRQ G¶XQH ODPSH QRQ VSpFLILTXHPHQW FRQoXH SRXU FH PRGqOH SHXW rWUH j O¶RULJLQH G¶XQ LQFHQGLH endommager le produit ou raccourcir sa durée de vie. 6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH pOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORXXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp 0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQWRX HQO¶pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO¶DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ 8WLOLVHUGHPDQLqUHSURORQJpHODODPSHSHXWSURYRTXHUXQPDQTXHGHFODUWpXQHDEVHQFH WRWDOHG¶pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXVFRQVWDWH]TXHO¶LPDJHHVWVRPEUHRX TXDQGO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVHVWWURSIDLEOHYRXVGHYH]UHPSODFHUODODPSHOHSOXVW{WSRVVLEOH 1¶XWLOLVH]SDVGHYLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU 56 Entretien 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU /H ILOWUH j DLU HVW pTXLSp GH GHX[ W\SHV GH ILOWUHV j O¶LQWpULHXU /H ILOWUH j DLU GRLW rWUH YpULILp HW QHWWR\p UpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO6LOHV¿OWUHV VRQWGpWpULRUpVRXVDOLVUHPSODFH]OHVGHV¿OWUHVQHXIV/DSUpSDUDWLRQGHVQRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXH YRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU Numéro type : UX35971 (8QLWpGH¿OWUH) 4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU 8Q¿OWUHGHUHPSODFHPHQWGXW\SHUHTXLVHVWIRXUQLDYHFOHVODPSHVGH UHPSODFHPHQWGXSURMHFWHXU (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH 1. 2. 3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU 4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿OWUHDXQLYHDXGX SURMHFWHXU 5. 6RUWH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH ¿OWUH,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUHQSODFHOH¿OWUHjPDLOOHV 6. ODUJHVGDQVOHFRXYUH¿OWUH 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHjPDLOOHV ¿QHVWRXWHQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp8WLOLVH] XQDVSLUDWHXUSRXUO¶LQWpULHXUGXFRXYUH¿OWUHD¿QGHQHWWR\HU OH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXWUqV VDOHVUHPSODFH]OHVSDUGHV¿OWUHVQHXIV 3ODFH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVVXUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHVHQ tournant le côté cousu vers le haut. 5HSODFH]O¶XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU 7. 8. 9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857 (1) Appuyez sur la touche MENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVŸź SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET 8QH ERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVOD ERvWHGHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH WHPSVGH¿OWUH 2. 3. &RXYUH¿OWUH 3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH 4. (QWUpHG DLU 8QLWpGH¿OWUH &RXYUH¿OWUH 7. )LOWUH jPDLOOHVODUJHV )LOWUH jPDLOOHV¿QHV &{Wp cousu AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV¶DVVXUHUTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVW SDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUHjDLUHWOH FRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXV O¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU&HFLSHXW FDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO REMARQUE 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFpOH¿OWUHj DLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUVWHQVLRQ SRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG¶DXJPHQWHU 57 Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur 3RXUYRXVDVVXUHUXQHXWLOLVDWLRQVDQVGDQJHUGHYRWUHSURMHFWHXUIDLWHVOH QHWWR\HUHWLQVSHFWHUSDUYRWUHUHYHQGHXUORFDOHQYLURQXQHIRLVSDUDQ Entretien de l’objectif 6LO¶REMHFWLIHVWGpIHFWXHX[VDOHRXHPEXpODTXDOLWpG¶DI¿FKDJHULVTXHG¶rWUH DIIHFWpH0DQLSXOH]VRLJQHXVHPHQWOHSURMHFWHXUSRXUpYLWHUGHUD\HURXVDOLU O¶REMHFWLI 6LO¶REMHFWLIHVWVDOHRXHPEXpQHWWR\H]OHFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV 1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 2. $SUqVYRXVrWUHDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDELHQUHIURLGLHVVX\H]OpJqUHPHQW O¶REMHFWLIDYHFXQFKLIIRQSRXUREMHFWLIVGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH1H WRXFKH]SDVGLUHFWHPHQWO¶REMHFWLIDYHFOHVPDLQV Entretien du coffret et de la télécommande /¶HQWUHWLHQLQDGpTXDWGHO¶DSSDUHLOSHXWDYRLUGHVHIIHWVQpJDWLIVWHOVTXHOD décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW $SUqVYRXVrWUHDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDELHQUHIURLGLHVVX\H]OpJqUHPHQW DYHFXQHJD]HGHFRWRQRXXQFKLIIRQGRX[ 6LOHSURMHFWHXUHVWH[WUrPHPHQWVDOHLPELEH]XQFKLIIRQG¶HDXRXGHVROXWLRQ GpWHUJHQWHHWHVVX\H]OpJqUHPHQWOHSURMHFWHXUDYHFDSUqVO¶DYRLUELHQ HVVRUp(VVX\H]HQVXLWHjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[HWVHF 1. 2. AVERTISSEMENT Ź$YDQWO¶HQWUHWLHQDVVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ HVWGpEUDQFKpSXLVODLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW,O\DXQULVTXH GHEUOXUHRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUVLO¶HQWUHWLHQHVWHIIHFWXpDORUV TXHOHSURMHFWHXUHVWWUqVFKDXG Ź1¶HVVD\H]MDPDLVG¶HIIHFWXHUYRXVPrPHO¶HQWUHWLHQGHVSLqFHVLQWHUQHVGX SURMHFWHXU&HODHVWGDQJHUHX[ Ź(YLWH]GHPRXLOOHUOHSURMHFWHXURXG¶\YHUVHUGXOLTXLGH&HFLSHXWFDXVHUXQ LQFHQGLHXQFKRFpOHFWULTXHHWRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO 1HSODFH]DXFXQREMHWFRQWHQDQWGHO¶HDXXQQHWWR\DQWRXXQSURGXLWFKLPLTXH SUqVGXSURMHFWHXU 1¶XWLOLVH]SDVG¶DpURVROVQLGHYDSRULVDWHXUV ATTENTION Ź3UHQH]VRLQGXSURMHFWHXUHQUHVSHFWDQWOHVSRLQWVVXLYDQWV 1RQVHXOHPHQWXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWFRPSRUWHXQULVTXHGHEOHVVXUHPDLVLO peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc. Ź1¶XWLOLVH]DXFXQQHWWR\DQWRXSURGXLWFKLPLTXHDXWUHTXHFHX[VSpFL¿pVGDQVFHPDQXHO Ź1HSDVSROLURXHVVX\HUDYHFGHVREMHWVGXUV 58 Dépannage 'pSDQQDJH (QFDVG¶RSpUDWLRQDQRUPDOHDUUrWH]LPPpGLDWHPHQWG¶XWLOLVHUOHSURMHFWHXU AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVOHSURMHFWHXUVLGHVFRQGLWLRQVDQRUPDOHV VXUYLHQQHQWWHOOHVTXHGHODIXPpHRXXQHRGHXUpWUDQJHSURGXLWHSDU O¶DSSDUHLOV¶LOHVWWURSEUX\DQWRXVLOHERvWLHUVHVpOpPHQWVRXOHVFkEOHVVRQW HQGRPPDJpVRXHQFRUHVLGHVOLTXLGHVRXGHVFRUSVpWUDQJHUVRQWSpQpWUp jO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO'DQVXQWHOFDVFRXSH]LPPpGLDWHPHQWODVRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHO¶DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]ODSULVHGHFRXUDQW$SUqV YRXVrWUHDVVXUpTXHO¶pPLVVLRQGHIXPpHRXG¶RGHXUDFHVVpFRQWDFWH]YRWUH revendeur ou le service après-vente. 6LQRQHQFDVGHSUREOqPHDYHFOHSURMHFWHXULOHVWUHFRPPDQGpG¶HIIHFWXHUOHV YpUL¿FDWLRQVHWGHSUHQGUHOHVPHVXUHVVXLYDQWHVDYDQWGHGHPDQGHUjOHIDLUH réparer. 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpH GXVHUYLFHDSUqVYHQWH,OVYRXVLQGLTXHURQWTXHOOHVFRQGLWLRQVGHJDUDQWLH V¶DSSOLTXHQW VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 59 Dépannage Messages liés /RUVTX¶XQPHVVDJHDSSDUDvWYpUL¿H]OHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUH LQGLTXpH%LHQTXHFHVPHVVDJHVGLVSDUDLVVHQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV PLQXWHVLOVUpDSSDUDLWURQWjFKDTXHIRLVTXHO¶DSSDUHLOVHUDPLVVRXVWHQVLRQ Message Description Il n’y a pas de signal d’entrée. 9pUL¿H]ODFRQQH[LRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWOHVWDWXWGHOD source du signal. La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée Q¶HVWSDVGHO¶RUGUHVSpFL¿p 9pUL¿H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD source du signal. Un signal incorrect est entré. 9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH celles du signal source. La température interne est trop élevée, ou bien elle a augmenté ou diminué rapidement. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVOHV pOpPHQWVVXLYDQWVYpUL¿pVUHPHWWH]O¶DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV" /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 'HO¶DLUFKDXGRXIURLGHVWLOVRXIÀpGLUHFWHPHQWVXU OHSURMHFWHXUGHSXLVXQFOLPDWLVHXURXXQDSSDUHLO pTXLYDOHQW" 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQUpJOH] 9,7917,/GDQVODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX237VXU +$87 5HPDUTXHGHSUpFDXWLRQORUVGXQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU &RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\H]RXFKDQJH] OH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ© Nettoyer et remplacer OH¿OWUHjDLUªGHFHPDQXHO5HPHWWH]ODPLQXWHULHGX¿OWUH jDLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH 45). Cette touche n’est pas disponible ( 60 6). Dépannage A propos des voyants de lampes /RUVTXHOHVYR\DQWVPOWER, TEMP et LAMPIRQFWLRQQHQWGHPDQLqUHLQKDELWXHOOH YpUL¿H]VXUOHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUHLQGLTXpH POWER TEMP LAMP $OOXPp(Q Orange Hors tension Hors tension Clignotant En Hors Vert tension Hors tension Description Le projecteur est en état d’attente. 9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODVHFWLRQ©0LVHVRXVKRUV WHQVLRQª Le projecteur est en préchauffement. 9HXLOOH]SDWLHQWHU Hors tension Hors tension Le projecteur est sous tension. /HVRSpUDWLRQVKDELWXHOOHVSHXYHQWrWUHHIIHFWXpHV Clignotant En Hors Orange tension Hors tension $OOXPp(Q Vert Le projecteur est en train de refroidir. 9HXLOOH]SDWLHQWHU Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur VSpFL¿TXHDpWpGpWHFWpH Clignotant En 9HXLOOH]SDWLHQWHUMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWPOWER DUELWUDLUH DUELWUDLUH DUUrWHGHFOLJQRWHUSXLVUpDOLVH]XQHPHVXUHGH Rouge réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous. La lampe ne s’allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH Clignotant En SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]OHVSRLQWV Rouge Hors $OOXPp(Q VXLYDQWVSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ ou Rouge /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV" tension (FODLUp(Q /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" Rouge /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ FKDQJH]ODODPSHHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQ ©5HPSODFHUODODPSHª /HFRXYHUFOHGHODODPSHQ¶DSDVpWp¿[p correctement. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU Clignotant En UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLV Rouge Hors Clignotant En TXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HU ou TXHOHFRXYHUFOHGHODPSHHVWELHQ¿[p5HPHWWH] Rouge tension (FODLUp(Q O¶DSSDUHLOVRXVWHQVLRQDSUqVDYRLUHIIHFWXpO¶HQWUHWLHQ Rouge nécessaire. 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVO¶HQWUHWLHQ contactez votre revendeur ou un service après-vente. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 61 Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) POWER TEMP LAMP Clignotant En Rouge Clignotant En Hors ou Rouge tension (FODLUp(Q Rouge Clignotant En Rouge $OOXPp(Q Hors ou Rouge tension (FODLUp(Q Rouge Description Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TX¶LOQ¶\D SDVGHSDUWLFXOHVpWUDQJqUHVREVWUXDQWOHYHQWLODWHXU HWFSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVFHWWHLQWHUYHQWLRQ contactez votre revendeur ou réparateur. Il se peut que la partie interne ait surchauffé. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]OHVSRLQWV VXLYDQWVSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV" /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 'HO¶DLUHVWLOVRXIÀpGLUHFWHPHQWVXUOHSURMHFWHXU GHSXLVXQFOLPDWLVHXURXXQDSSDUHLOpTXLYDOHQW" 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ UpJOH]OD9,79(17,/GDQVODUXEULTXH6(59,&(GX PHQX237VXU+$87 47). ,OHVWWHPSVGHQHWWR\HUOH¿OWUHjDLU &RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\HURX &OLJQRWHPHQWVLPXOWDQp FKDQJHUOH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ© $OOXPp(Q en 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLUª5HPHWWH]OD Vert PLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\pRX Rouge FKDQJpOH¿OWUH Remettez l’appareil sous tension après intervention. $OOXPp(Q Vert Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. &OLJQRWHPHQWDOWHUQDWLI 8WLOLVH]O¶DSSDUHLOGDQVODJDPPHGHWHPSpUDWXUHV en G¶XVDJHSUHVFULWH &j& Rouge Remettez l’appareil sous tension après intervention. REMARQUE /RUVTXHODSDUWLHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLODVXUFKDXIIpOHSURMHFWHXUHVW DXWRPDWLTXHPHQWPLVKRUVWHQVLRQSRXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpHWOHVYR\DQWV OXPLQHX[SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHGpVDFWLYpV6LWHOHVWOHFDVGpFRQQHFWH]OH cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes. 8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOH FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ 62 Dépannage Arrêter le projecteur 8QLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQHSHXWrWUHPLVKRUV tension en suivant la procédure normale ( 15), appuyez VXUOHFRPPXWDWHXUG¶DUUrWDYHFXQWURPERQHRXXQREMHW VLPLODLUHHWGpEUDQFKH]ODSULVHGHFRXUDQW Avant la remise sous tension, attendez au moins 10 PLQXWHVSRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHVXI¿VDPPHQW &RPPXWDWHXUG¶DUUrW Réinitialiser tous les réglages /RUVTX¶LOHVWGLI¿FLOHGHFRUULJHUGHPDXYDLVSDUDPqWUHVODIRQFWLRQ5(*/$*( 48) vous permet de réinitialiser 86,1(GHODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX237 WRXVOHVSDUDPqWUHV jO¶H[FHSWLRQGHVSDUDPqWUHV/$1*8(7(036),/75( 7(036/$03($9(57),/75HW6(&85,7(HWF jOHXUVUpJODJHVG¶XVLQH 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXV avec des défauts de l’appareil (QFHTXLFRQFHUQHOHVSKpQRPqQHVDVVLPLOpVjXQGpIDXWGHO¶DSSDUHLOYpUL¿H]OH WDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUHLQGLTXpH Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Le cordon d’alimentation n’est pas branché. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de FRXUDQW SDQQHJpQpUDOLVpH HWF 9HXLOOH]GpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQWHWDWWHQGUHSHQGDQW /HFRXUDQWQH PLQXWHVTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHSXLVUHPHWWH]OH SURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ passe pas. Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe mis HQSODFHVRLWLOVQ¶RQWSDVpWp¿[pVFRUUHFWHPHQW 9HXLOOH]PHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQGpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQW HWDWWHQGUHSHQGDQWPLQXWHVTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVH8QHIRLVTXH OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOHFRXYHUFOH GHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ Page de référence 12 12, 15 55, 56 Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ 10 La source du signal ne fonctionne pas correctement. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHGLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHVVLJQDX[HQYRXV UpIpUDQWDXPDQXHOFRQFHUQDQWOHGLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHVVLJQDX[ – ,OQ¶\DQLVRQ Les paramètres d’entrée sont mélangés. 6pOHFWLRQQH]OHVLJQDOG¶HQWUpHHWFRUULJH]OHVSDUDPqWUHV ni image. La fonction SUPPR. pour les images et la fonction SOURDINE pour les sons fonctionnent. 6285',1($9SHXWrWUHDFWLYpH 5pIpUH]YRXVDX[UXEULTXHV³,OQ¶\DSDVGHVRQ´HW³$XFXQH LPDJHQHV¶DI¿FKH´jODSDJHVXLYDQWHSRXUGpVDFWLYHUOHV IRQFWLRQV6285',1(HW68335 16, 17 16, 22, 46 VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 63 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR La fonction SOURDINE fonctionne. 8WLOLVH]ODWRXFKHMUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande ,OQ¶\DSDVGH pour remettre le son. son. /HYROXPHHVWUpJOpjXQQLYHDXEHDXFRXSWURSIDLEOH 5pJOH]OHYROXPHjXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ menu ou la télécommande. 16 16 37 Le protège-objectif est en place. 5HWLUH]OHSURWqJHREMHFWLI 3 Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ 10 27 L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant qu’ordinateur plug-and-play. 9pUL¿H]TXHO¶RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXUSOXJDQG play en connectant un autre moniteur plug-and-play. 11 /¶pFUDQ68335HVWDI¿FKp Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. 22 /¶DI¿FKDJHGH La fonction REPOS fonctionne. l’écran vidéo Appuyez sur la touche FREEZESRXUUHWRXUQHUjO¶pFUDQ VHEORTXH normal. Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement. 5pJOH]O¶LPDJHHQFKDQJHDQW7(03&28/&28/(85 7(,17(HWRX(63&28/HQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQVGXPHQX Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié. &KDQJH]OHUpJODJHGH(63&28/VXU$8725*% 6073(5(&RX5(& VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 64 10 Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect. &RUULJH]OHSDUDPqWUH6285&($8',2+$873$5/GDQVOH PHQX$8',2,1 /DOXPLQRVLWpHVWUpJOpHjXQQLYHDXEHDXFRXSWURS faible. Aucune image QHV¶DI¿FKH 5pJOH]OD/80,1VXUXQQLYHDXSOXVpOHYpjO¶DLGHGHOD IRQFWLRQGXPHQX /HVFRXOHXUV sont IDGHV ou la tonalité de couleur est mauvaise. Page de référence 22 28, 32 32 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Phénomène /HVLPDJHV apparaissent IRQFpHV /HVLPDJHV apparaissent ÀRXHV $YHF$63(&7 UpJOpVXU1$7,) ODIRQFWLRQ 326,7,21 ,0$*(HVW inopérante PrPHVLODWDLOOH verticale de O¶LPDJHDI¿FKpH ne remplit pas toute la zone G¶DI¿FKDJH GLVSRQLEOH Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été SDUDPpWUpjXQQLYHDXH[WUrPHPHQWEDV 5pJOH]/80,1HWRX&2175$67(jXQQLYHDXSOXVpOHYp jO¶DLGHGHODIRQFWLRQPHQX 27 La fonction MODE ÉCO. fonctionne. 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(e&2GDQV OHPHQX,167$//$7 35 /DODPSHDSSURFKHGHOD¿QGHVDGXUpHGHYLH Remplacez la lampe. 55, 56 Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n’ont pas été effectués correctement. )DLWHVODPLVHDXSRLQWHQXWLOLVDQWODEDJXHGHPLVHDX SRLQWHWRXOD3+$6(+DYHFODIRQFWLRQPHQX 19, 31 /¶REMHFWLIHVWVDOHRXÀRX 1HWWR\H]O¶REMHFWLIHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQ³(QWUHWLHQ GHO¶REMHFWLI´ La résolution verticale du signal d’entrée est égale RXVXSpULHXUHjODUpVROXWLRQYHUWLFDOHGHOD]RQH G¶DI¿FKDJHGpWHUPLQpHSDUXQHYDOHXUGHUpJODJHGH ZOOM-D. 0RGL¿H]ODUpVROXWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWRXODYDOHXU GHUpJODJH=220'GHVRUWHTXHODUpVROXWLRQYHUWLFDOH GXVLJQDOG¶HQWUpHVRLWLQIpULHXUHjODYDOHXUGHUpJODJH =220' ( 35). Aucun signal La fonction ÉCONOMIE est activée en état d’attente. n’est émis 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(3$86(GX depuis les ports PHQX,167$//$7 MONITOR OUT et AUDIO OUT. 58 35 36 56&QH IRQFWLRQQHSDV REMARQUE %LHQTXHGHVSRLQWVOXPLQHX[RXIRQFpVSXLVVHQWDSSDUDvWUHVXU O¶pFUDQLOV¶DJLWG¶XQHFDUDFWpULVWLTXHSDUWLFXOLqUHGHVDI¿FKDJHVjFULVWDX[ OLTXLGHVHWHQWDQWTXHWHOQHFRQVWLWXHQLQ¶LPSOLTXHXQGpIDXWGHO¶DSSDUHLO 65 Caractéristiques techniques &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV Caractéristiques techniques <CP-D10> Poste Nom de produit 3DQQHDXjFULVWDX[ OLTXLGHV /DPSH Caractéristiques techniques 3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH :8+% Haut-parleur : Alimentation &$9$&$9$ &RQVRPPDWLRQ : 7HPSpUDWXUHDPELDQWH a& IRQFWLRQQHPHQW : [ + [ ' PP * 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD ¿JXUHVXLYDQWH environ 3,5 kg Port d’entrée de l’ordinateur &20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ &20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ Port de sortie de l’ordinateur 021,725287 .................0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ Port d’entrée vidéo 69,'(2........................................... PLQL',1EURFKHV[ 9,'(2 ..................................................................... 5&$[ Port d’entrée/sortie audio $8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[ $8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[ $8',2,1 5/ ..................................................... 5&$[ $8',2287 5/ ................................................... 5&$[ Autres &21752/ ............................................ 'VXEEURFKHV[ Lampe '7 (QVHPEOHGX¿OWUH 8; Accessoire de montage:+$ 6$: 3DWWHGHPRQWDJHDX SODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ SRXUSODIRQGVEDV +$63 $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ SRXUSODIRQGVKDXWV Télécommande laser5&5 Enveloppe de câble&&$: 3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU 'LPHQVLRQV Poids (masse) Ports Articles vendus séparément 66 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) <CP-D20> Poste Nom de produit 3DQQHDXjFULVWDX[ OLTXLGHV /DPSH Caractéristiques techniques 3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH :8+3 Haut-parleur : Alimentation &$9$&$9$ &RQVRPPDWLRQ : 7HPSpUDWXUHDPELDQWH a& IRQFWLRQQHPHQW : [ + [ ' PP * 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD ¿JXUHVXLYDQWH environ 3,6 kg Port d’entrée de l’ordinateur &20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ &20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ Port de sortie de l’ordinateur 021,725287 .................0LQLSULVH'VXEEURFKHV[ Port d’entrée vidéo 69,'(2........................................... PLQL',1EURFKHV[ 9,'(2 ..................................................................... 5&$[ Port d’entrée/sortie audio $8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[ $8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[ $8',2,1 5/ ..................................................... 5&$[ $8',2287 5/ ................................................... 5&$[ Autres &21752/ ............................................ 'VXEEURFKHV[ Lampe '7 (QVHPEOHGX¿OWUH 8; Accessoire de montage:+$ 6$: 3DWWHGHPRQWDJHDX SODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ SRXUSODIRQGVEDV +$63 $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ SRXUSODIRQGVKDXWV Télécommande laser5&5 Enveloppe de câble&&$: 3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU 'LPHQVLRQV Poids (masse) Ports Articles vendus séparément 67 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) 303 <CP-D10>, <CP-D20> 333 125 67 103 131 >XQLWpPP@ 68 Projector CP-D10/CP-D20 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical ([DPSOHRI3&VLJQDO Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 37.9 85.0 720 x 400 640 x 480 31.5 59.9 640 x 480 37.9 72.8 640 x 480 37.5 75.0 640 x 480 43.3 85.0 800 x 600 35.2 56.3 800 x 600 37.9 60.3 800 x 600 48.1 72.2 800 x 600 46.9 75.0 800 x 600 53.7 85.1 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.0 1024 x 768 56.5 70.1 1024 x 768 60.0 75.0 1024 x 768 68.7 85.0 1152 x 864 67.5 75.0 1280 x 768 47.7 60.0 1280 x 800 49.7 60.0 1280 x 960 60.0 60.0 1280 x 1024 64.0 60.0 1280 x 1024 80.0 75.0 1280 x 1024 91.1 85.0 1400 x 1050 65.2 60.0 1600 x 1200 75.0 60.0 Rating VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA Signal mode TEXT VGA (60Hz) VGA (72Hz) VGA (75Hz) VGA (85Hz) SVGA (56Hz) SVGA (60Hz) SVGA (72Hz) SVGA (75Hz) SVGA (85Hz) Mac 16” mode XGA (60Hz) XGA (70Hz) XGA (75Hz) XGA (85Hz) 1152 x 864 (75Hz) W-XGA (60Hz) 1280 x 800 (60Hz) 1280 x 960 (60Hz) SXGA (60Hz) SXGA (75Hz) SXGA (85Hz) SXGA+ (60Hz) UXGA (60Hz) NOTE%HVXUHWRFKHFNMDFNW\SHVLJQDOOHYHOWLPLQJDQGUHVROXWLRQ EHIRUHFRQQHFWLQJWKLVSURMHFWRUWRD3& 6RPH3&VPD\KDYHPXOWLSOHGLVSOD\VFUHHQPRGHV8VHRIVRPHRIWKHVH PRGHVZLOOQRWEHSRVVLEOHZLWKWKLVSURMHFWRU 'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVLJQDOIXOOVL]HGLVSOD\PD\QRWEHSRVVLEOHLQVRPH FDVHV5HIHUWRWKHQXPEHURIGLVSOD\SL[HOVDERYH $OWKRXJK WKH SURMHFWRU FDQ GLVSOD\ VLJQDOV ZLWK UHVROXWLRQ XS WR 8;*$ [ WKHVLJQDOZLOOEHFRQYHUWHGWRWKHSURMHFWRU¶VSDQHOUHVROXWLRQ EHIRUHEHLQJGLVSOD\HG7KHEHVWGLVSOD\SHUIRUPDQFHZLOOEHDFKLHYHGLIWKH UHVROXWLRQVRIWKHLQSXWVLJQDODQGSURMHFWRUSDQHODUHLGHQWLFDO $XWRPDWLFDGMXVWPHQWPD\QRWIXQFWLRQFRUUHFWO\ZLWKVRPHLQSXWVLJQDOV 7KHLPDJHPD\QRWEHGLVSOD\HGFRUUHFWO\ZKHQWKHLQSXWV\QFVLJQDOLVD FRPSRVLWHV\QFRUDV\QFRQ* 1 Initial set signals Initial set signals 7KHIROORZLQJVLJQDOVDUHXVHGIRUWKHLQLWLDOVHWWLQJV7KHVLJQDOWLPLQJRIVRPH 3&PRGHOVPD\EHGLIIHUHQW,QVXFKFDVHDGMXVWWKHLWHPV9326,7,21DQG+ 326,7,21LQ,0$*(PHQX Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync. Sync (A) &RPSXWHUVLJQDO 720 x 400 / TEXT 640 x 480 / VGA (60Hz) 640 x 480 / VGA (72Hz) 640 x 480 / VGA (75Hz) 640 x 480 / VGA (85Hz) 800 x 600 / SVGA (56Hz) 800 x 600 / SVGA (60Hz) 800 x 600 / SVGA (72Hz) 800 x 600 / SVGA (75Hz) 800 x 600 / SVGA (85Hz) 832 x 624 / Mac 16" mode 1024 x 768 / XGA (60Hz) 1024 x 768 / XGA (70Hz) 1024 x 768 / XGA (75Hz) 1024 x 768 / XGA (85Hz) 1152 x 864 (75Hz) 1280 x 768 / W-XGA (60Hz) 1280 x 800 (60Hz) 1280 x 960 (60Hz) 1280 x 1024 / SXGA (60Hz) 1280 x 1024 / SXGA (75Hz) 1280 x 1024 / SXGA (85Hz) 1400 x 1050 / SXGA+ (60Hz) 1600 x 1200 / UXGA (60Hz) 2 Back porch (b) Front porch (d) Active video (c) Data V. Sync. Sync (a) +RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJ ȝV Vertical signal timing (lines) (A) % & ' (a) (b) (c) (d) 2.0 3.0 20.3 1.0 3 42 400 1 3.8 1.9 25.4 0.6 2 33 480 10 1.3 4.1 20.3 0.8 3 28 480 9 2.0 3.8 20.3 0.5 3 16 480 1 1.6 2.2 17.8 1.6 3 25 480 1 2.0 3.6 22.2 0.7 2 22 600 1 3.2 2.2 20.0 1.0 4 23 600 1 2.4 1.3 16.0 1.1 6 23 600 37 1.6 3.2 16.2 0.3 3 21 600 1 1.1 2.7 14.2 0.6 3 27 600 1 1.1 3.9 14.5 0.6 3 39 624 1 2.1 2.5 15.8 0.4 6 29 768 3 1.8 1.9 13.7 0.3 6 29 768 3 1.2 2.2 13.0 0.2 3 28 768 1 1.0 2.2 10.8 0.5 3 36 768 1 1.2 2.4 10.7 0.6 3 32 864 1 1.7 2.5 16.0 0.8 3 23 768 1 1.6 2.4 15.3 0.8 3 24 800 1 1.0 2.9 11.9 0.9 3 36 960 1 1.0 2.3 11.9 0.4 3 38 1024 1 1.1 1.8 9.5 0.1 3 38 1024 1 1.0 1.4 8.1 0.4 3 44 1024 1 1.2 2.0 11.4 0.7 3 33 1050 1 1.2 1.9 9.9 0.4 3 46 1200 1 Connection to the ports &RQQHFWLRQWRWKHSRUWV NOTICE Ź8VHWKHFDEOHVZLWKVWUDLJKWSOXJVQRW/VKDSHGRQHVDVWKH LQSXWSRUWVRIWKHSURMHFWRUDUHUHFHVVHG B A C A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT 'VXESLQPLQLVKULQNMDFN (1) for PC signal 9LGHRVLJQDO5*%VHSDUDWH$QDORJ9SSȍWHUPLQDWHG SRVLWLYH +9V\QF6LJQDO77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH &RPSRVLWHV\QF6LJQDO77/OHYHO 3LQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal Video Red Video Green 9LGHR%OXH 1RFRQQHFWLRQ Ground Ground Red Ground Green *URXQG%OXH 1RFRQQHFWLRQ 3LQ 10 Ground 11 1RFRQQHFWLRQ Signal 12 A 6'$ ''&GDWD B , C 1RFRQQHFWLRQ 13 14 +V\QF&RPSRVLWHV\QF V. sync. 15 A 6&/ ''&FORFN B , C 1RFRQQHFWLRQ - - (2) for Component signal <&RPSRQHQWYLGHR<ZLWKFRPSRVLWHV\QF9SSWHUPLQDWRU &U3U&RPSRQHQWYLGHR&U3U9SSWHUPLQDWRU &E3E&RPSRQHQWYLGHR&E3E9SSWHUPLQDWRU 6\VWHPL#S#L#S#S#L#S# 3LQ 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal &U3U < &E3E 1RFRQQHFWLRQ Ground Ground &U3U Ground < Ground &E3E 3LQ 9 1RFRQQHFWLRQ 10 Ground 11 1RFRQQHFWLRQ 12 1RFRQQHFWLRQ 13 1RFRQQHFWLRQ 14 1RFRQQHFWLRQ 15 1RFRQQHFWLRQ - Signal - 3 Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports ex. 'VXESOXJ 5&$SOXJV Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT 5&$FRQQHFWRUV 9&5'9'%OXUD\ 'LVFSOD\HU 7RLQSXWFRPSRQHQWYLGHRVLJQDOWRWKHCOMPUTER IN1 or IN2SRUWRIWKH SURMHFWRUXVHD5&$WR'VXEFDEOHRUDGDSWHU )RUDERXWWKHSLQGHVFULSWLRQRIWKHUHTXLUHGFDEOHRUDGDSWHUUHIHUWRWKH 3). GHVFULSWLRQVDERXWCOMPUTER IN1 and IN2SRUW 4 Connection to the ports (continued) D E D S-VIDEO 0LQL',1SLQMDFN 4 2 3 1 6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176&3$/ +] 3LQ Signal 1 &RORUVLJQDO9SS 176&EXUVW ȍWHUPLQDWRU &RORUVLJQDO9SS 3$/6(&$0EXUVW ȍWHUPLQDWRU 2 %ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU 3 Ground 4 Ground E VIDEO 5&$MDFN 6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176&3$/ +] 9SSȍWHUPLQDWRU 5 Connection to the ports (continued) H J I K F G F AUDIO IN1, G AUDIO IN2 VWHUHRPLQLMDFN P9UPVNWHUPLQDWRU AUDIO IN3 H R, I L 5&$MDFN[ P9UPVNWHUPLQDWRU AUDIO OUT J R, K L 5&$MDFN[ P9UPVNRXWSXWLPSHGDQFH 6 Connection to the ports (continued) L L CONTROL 'VXESLQSOXJ $ERXWWKHGHWDLOVRI56&FRPPXQLFDWLRQ SOHDVHUHIHUWRWKHIROORZLQJSDJH 3LQ 1 Signal 1RFRQQHFWLRQ 3LQ 4 2 5' 5 3 7' 6 Signal 1RFRQQHFWLRQ Ground 1RFRQQHFWLRQ 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3LQ Signal 7 RTS 8 &76 9 1RFRQQHFWLRQ 7 RS-232C Communication 56&&RPPXQLFDWLRQ :KHQWKHSURMHFWRUFRQQHFWVWRWKHFRPSXWHUE\56&FRPPXQLFDWLRQWKH SURMHFWRUFDQEHFRQWUROOHGZLWK56&FRPPDQGVIURPWKHFRPSXWHU )RUGHWDLOVRI56&FRPPDQGVUHIHUWR56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQG table ( 9). Connection 1. 7XUQRIIWKHSURMHFWRUDQGWKHFRPSXWHU VCONTROLSRUWDQGWKHFRPSXWHU V56&SRUW 2. &RQQHFWWKHSURMHFWRU ZLWKD56&FDEOH FURVV 8VHWKHFDEOHWKDWIXO¿OOVWKHVSHFL¿FDWLRQ VKRZQLQ¿JXUH 7XUQWKHFRPSXWHURQDQGDIWHUWKHFRPSXWHUKDVVWDUWHGXSWXUQWKHSURMHFWRU on. 3. RS-232C CONTROL RS-232C Cable (cross) 56&SRUW RIWKHFRPSXWHU 7 8 9 5 4 3 6 2 9 8 1 &' 5' 7' '75 *1' '65 RTS (7) '76 RI (9) 8 CONTROLSRUW RIWKHSURMHFWRU 7 6 5 4 3 2 1 − 5' 7' − *1' − (7) RTS &76 (9) − RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol ESV1 2. Command format KVKRZVKH[DGHFLPDO %\WH1XPEHU 0 1 &RPPDQG 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 'DWD Header 'DWD size &5& ÀDJ Action 7\SH Setting code / / / / / H F/ (cH) D/ (aH) K K E/ (bH) K K D/ (aH) K K E/ (bH) K K '(&5(0(17! 'HFUHPHQWVHWXSYDOXH > E/ E+ @E\ D/ (aH) K K E/ (bH) K K (;(&87(!5XQD FRPPDQG> E/ E+ @. D/ (aH) K K E/ (bH) K K Action Header code 3DFNHW / H H <SET>&KDQJHVHWWLQJWR GHVLUHGYDOXH> F/ F+ @ H H D/ (aH) K K E/ (bH) <GET>5HDGSURMHFWRU LQWHUQDOVHWXSYDOXH> E/ E+ @ ,1&5(0(17! ,QFUHPHQWVHWXSYDOXH > E/ E+ @E\ H %(K ()K K K K [Header code] [Packet] [Data size] 6HW>%(K()KKKK@WRE\WHQXPEHU ~ 4. >&5&ÀDJ@ For byte number refer to 56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH ( 11). [Action] 6HWIXQFWLRQDOFRGHWRE\WHQXPEHU <SET! >KK@GET! >KK@,1&5(0(17> = >KK@ <'(&5(0(17! >KK@(;(&87(! >KK@ 5HIHUWRWKH&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH( above). [Type] [Setting code] For byte number 9 〜 12UHIHUWR56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH ( 11). 9 RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code KVKRZVKH[DGHFLPDO (1) ACK reply : 06h :KHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVWKH6HW,QFUHPHQW'HFUHPHQWRU([HFXWH FRPPDQGFRUUHFWO\WKHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJGDWDIRUWKHVSHFL¿HG LWHPE\>7\SH@DQGLWUHWXUQVWKHFRGH (2) NAK reply : 15h :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHSURMHFWRU UHWXUQVWKHHUURUFRGH ,QVXFKDFDVHFKHFNWKHVHQGLQJFRGHDQGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ (3) Error reply : 1Ch + 0000h :KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGIRUDQ\UHDVRQV WKHSURMHFWRUUHWXUQVWKHHUURUFRGH ,QVXFKDFDVHFKHFNWKHVHQGLQJFRGHDQGWKHVHWWLQJVWDWXVRIWKHSURMHFWRU (4) Data reply : 1Dh + xxxxh :KHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVWKH*(7FRPPDQGFRUUHFWO\WKHSURMHFWRUUHWXUQV WKHUHVSRQFHFRGHDQGE\WHVRIGDWD NOTE 2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQ XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD 3URYLGH DQ LQWHUYDO RI DW OHDVW PV EHWZHHQ WKH UHVSRQVH FRGH DQG DQ\ RWKHUFRGH 7KHSURMHFWRURXWSXWVWHVWGDWDZKHQWKHSRZHUVXSSO\LVVZLWFKHG21DQG ZKHQWKHODPSLVOLW,JQRUHWKLVGDWD &RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS 10 RS-232C Communication command table 56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status MAGNIFY H Position at Magnify V Position at Magnify FREEZE Set BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set OFF ON Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO Get Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME CUSTOM Get Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Off] BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Normal] 04 00 >7HPSHUURU@ BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 06 00 06 00 06 00 01 00 [On] 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 Command Data Type Setting Code CRC Action 2A D3 BA D2 19 D3 01 00 01 00 02 00 00 60 00 60 00 60 00 00 01 00 00 00 FE D2 3E D0 9E D3 6E D3 CD D2 D9 D8 02 00 [Cool down] 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 00 20 00 20 00 20 00 20 00 20 20 60 00 00 04 00 02 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 [Cover error] [Fan error] 05 00 07 00 >$LUÀRZHUURU@ >&ROGHUURU@ 06 00 7C D2 02 00 06 00 1A D2 04 00 06 00 CB D3 05 00 06 00 C8 D7 02 00 06 00 AE D7 04 00 06 00 7F D6 05 00 06 00 34 D6 02 00 06 00 52 D6 04 00 06 00 83 D7 05 00 06 00 83 D2 01 00 06 00 13 D3 01 00 06 00 B0 D2 02 00 06 00 89 D2 02 00 06 00 EF D2 04 00 06 00 3E D3 05 00 06 00 58 D3 06 00 06 00 FD D3 02 00 06 00 9B D3 04 00 06 00 4A D2 05 00 06 00 A4 D2 06 00 06 00 23 F6 01 00 06 00 B3 F7 01 00 06 00 E3 F4 01 00 06 00 E3 EF 01 00 06 00 73 EE 01 00 06 00 83 EE 01 00 06 00 E3 C7 01 00 06 00 E3 FB 01 00 06 00 10 F6 02 00 03 00 [Lamp error] 08 00 >)LOWHUHUURU@ 07 30 00 00 07 30 00 00 07 30 00 00 10 30 00 00 10 30 00 00 10 30 00 00 11 30 00 00 11 30 00 00 11 30 00 00 02 30 00 00 02 30 01 00 02 30 00 00 03 20 00 00 03 20 00 00 03 20 00 00 00 70 00 00 04 20 00 00 04 20 00 00 04 20 00 00 01 70 00 00 BA 30 00 00 BA 30 01 00 BA 30 04 00 BA 30 20 00 BA 30 21 00 BA 30 22 00 BA 30 40 00 BA 30 10 00 BA 30 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 11 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2 User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3 User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4 User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5 User Gamma Point 5 Reset User Gamma Point 6 User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7 User Gamma Point 7 Reset #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #4 DEFAULT #5 DEFAULT #6 DEFAULT #1 CUSTOM #2 CUSTOM #3 CUSTOM #4 CUSTOM #5 CUSTOM #6 CUSTOM Get Off 9 steps gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action 07 E9 97 E8 67 E8 F7 E9 C7 EB 57 EA 07 FD 97 FC 67 FC F7 FD C7 FF 57 FE F4 F0 FB FA 6B FB 9B FB 0B FA C8 FA 08 FE 6E FE BF FF 58 C2 F4 FF 92 FF 43 FE A4 C3 B0 FF D6 FF 07 FE E0 C3 4C FE 2A FE FB FF 1C C2 38 FF 5E FF 8F FE 68 C3 C4 FE A2 FE 73 FF 94 C2 80 FE E6 FE 37 FF D0 C2 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 Command Data Type Setting Code A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 A1 30 80 30 80 30 80 30 80 30 80 30 90 30 90 30 90 30 50 70 91 30 91 30 91 30 51 70 92 30 92 30 92 30 52 70 93 30 93 30 93 30 53 70 94 30 94 30 94 30 54 70 95 30 95 30 95 30 55 70 96 30 96 30 96 30 56 70 20 00 21 00 22 00 23 00 24 00 25 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 12 RS-232C Communication command table (continued) Names User Gamma Point 8 User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN R Reset COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN G Reset COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP GAIN B Reset COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET R Reset COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET G Reset COLOR TEMP OFFSET B COLOR TEMP OFFSET B Reset Operation Type Get Increment Decrement Execute #1 HIGH #2 MID #3 LOW #4 Hi-BRIGHT-1 #5 Hi-BRIGHT-2 #6 Hi-BRIGHT-3 #1 CUSTOM (HIGH) #2 CUSTOM (MID) #3 CUSTOM (LOW) #4 CUSTOM (HiBRIGHT-1) #5 CUSTOM (HiBRIGHT-2) #6 CUSTOM (HiBRIGHT-3) Get Get Increment Decrement Header CRC Action Command Data Type Setting Code BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 7C FF 1A FF CB FE 2C C3 0B F5 9B F4 6B F4 3B F2 AB F3 5B F3 CB F8 5B F9 AB F9 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 97 30 97 30 97 30 57 70 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 B0 30 00 00 00 00 00 00 00 00 03 00 02 00 01 00 08 00 09 00 0A 00 13 00 12 00 11 00 BE EF 03 06 00 FB FF 01 00 B0 30 18 00 BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00 BE EF 03 06 00 9B FE 01 00 B0 30 1A 00 BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 C8 F5 34 F4 52 F4 83 F5 02 00 02 00 04 00 05 00 B0 30 B1 30 B1 30 B1 30 00 00 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 10 C6 06 00 46 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 70 F4 16 F4 C7 F5 02 00 04 00 05 00 B2 30 B2 30 B2 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 EC C7 06 00 47 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 8C F5 EA F5 3B F4 02 00 04 00 05 00 B3 30 B3 30 B3 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 F8 C4 06 00 48 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 04 F5 62 F5 B3 F4 02 00 04 00 05 00 B5 30 B5 30 B5 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 40 C5 06 00 4A 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 40 F5 26 F5 F7 F4 02 00 04 00 05 00 B6 30 B6 30 B6 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 BC C4 06 00 4B 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 BC F4 DA F4 0B F5 02 00 04 00 05 00 B7 30 B7 30 B7 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 C8 C5 06 00 4C 70 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 13 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type COLOR Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 2 3 4 1 2 3 4 4:3 16:9 NATIVE 14:9 16:10 NORMAL Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action B5 72 D3 72 02 73 80 D0 49 73 2F 73 FE 72 7C D1 F1 72 97 72 46 73 C4 D0 0E D7 9E D6 6E D6 FE D7 F2 D6 62 D7 92 D7 02 D6 9E D0 0E D1 5E D7 CE D6 3E D6 5E DD AD D0 91 70 F7 70 26 71 EC D9 0D 83 6B 83 BA 82 E0 D2 F1 82 97 82 46 83 1C D3 49 83 2F 83 FE 82 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 Command Data Type Setting Code 02 22 02 22 02 22 0A 70 03 22 03 22 03 22 0B 70 01 22 01 22 01 22 09 70 14 20 14 20 14 20 14 20 15 20 15 20 15 20 15 20 08 20 08 20 08 20 08 20 08 20 08 20 08 20 09 22 09 22 09 22 27 70 00 21 00 21 00 21 02 70 01 21 01 21 01 21 03 70 03 21 03 21 03 21 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 01 00 08 00 09 00 0A 00 10 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 14 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set COLOR SPACE Set S-VIDEO FORMAT Set C-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN1 Set COMPUTER IN2 Set Get Increment Decrement Execute Execute OFF TV FILM Get LOW MID HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action B5 82 D3 82 02 83 68 D2 91 D0 4A 72 DA 73 2A 73 79 72 26 72 D6 72 46 73 85 73 0E 72 9E 73 6E 73 FE 72 CE 70 3D 72 E6 70 86 74 16 75 16 70 26 77 86 71 76 74 75 76 A2 70 C2 74 52 75 52 70 62 77 C2 71 32 74 31 76 CE D6 5E D7 0D D6 32 D7 A2 D6 F1 D7 02 00 04 00 05 00 06 00 06 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 02 21 02 21 02 21 04 70 0A 20 07 22 07 22 07 22 07 22 06 22 06 22 06 22 06 22 04 22 04 22 04 22 04 22 04 22 04 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 12 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 10 20 10 20 10 20 11 20 11 20 11 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 02 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 0A 00 04 00 05 00 09 00 02 00 08 00 07 00 00 00 0A 00 04 00 05 00 09 00 02 00 08 00 07 00 00 00 03 00 02 00 00 00 03 00 02 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 15 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset ECO MODE Set MIRROR Set STANDBY MODE Set MONITOR OUT COMPUTER IN1 Set MONITOR OUT COMPUTER IN2 Set MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME COMPUTER IN1 OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement Execute NORMAL ECO Get NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Get NORMAL SAVING Get COMPUTER IN1 OFF Get COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 OFF Get Get Increment Decrement Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action 3B C2 AB C3 08 C2 0B C3 9B C2 38 C3 B9 D3 DF D3 0E D2 08 D0 3B 23 AB 22 08 23 C7 D2 57 D3 A7 D3 37 D2 F4 D2 D6 D2 46 D3 E5 D2 3E F4 CE B5 0D F4 CE F7 FE B4 3D F5 86 F5 46 F7 76 B4 B5 F5 C2 F5 02 F7 32 B4 F1 F5 2A F7 EA F5 DA B6 19 F7 CD CC AB CC 7A CD 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 Command Data Type Setting Code 50 30 50 30 50 30 54 30 54 30 54 30 07 20 07 20 07 20 0C 70 00 33 00 33 00 33 01 30 01 30 01 30 01 30 01 30 01 60 01 60 01 60 B0 20 B0 20 B0 20 B4 20 B4 20 B4 20 B2 20 B2 20 B2 20 B2 20 B1 20 B1 20 B1 20 B1 20 BF 20 BF 20 BF 20 BF 20 60 20 60 20 60 20 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 FF 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 04 00 FF 00 00 00 00 00 00 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 16 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME AUDIO OUT STANDBY MUTE Set SPEAKER Set AUDIO COMPUTER IN1 Set AUDIO COMPUTER IN2 Set AUDIO - S-VIDEO Set AUDIO - VIDEO Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement OFF ON Get OFF ON Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action FD CD 9B CD 4A CC 75 CD 13 CD C2 CC 31 CD 57 CD 86 CC D9 CF BF CF 6E CE 46 D3 D6 D2 75 D3 6E D5 FE D4 5D D5 FE DD 6E DC 9E DC 0E DD CD DD CE DC 5E DD AE DD 3E DC FD DC 46 DC D6 DD 26 DD B6 DC 75 DC 02 DC 92 DD 62 DD F2 DC 31 DC 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 02 00 04 00 05 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 64 20 64 20 64 20 62 20 62 20 62 20 61 20 61 20 61 20 6F 20 6F 20 6F 20 02 20 02 20 02 20 1C 20 1C 20 1C 20 30 20 30 20 30 20 30 20 30 20 34 20 34 20 34 20 34 20 34 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 31 20 31 20 31 20 31 20 31 20 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 17 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUDIO OUT STANDBY Set LANGUAGE * Set OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA 3ɍ&&.ɂɃ SUOMI POLSKI TÜRKÇE MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset DANSK ý(6.< MAGYAR 520Æ1Ă SLOVENSKI HRVATSKI ǼȁȁǾȃǿȀǹ /,(789,Ǐ EESTI LATVIEŠU ѳъѕ ϝϝύΓϝωέΏ̵Γ ϑέαϯ˪ PORTUGUÊS BRA Get Get Increment Decrement Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 CRC Action 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 EA DE 7A DF 8A DF 1A DE D9 DE F7 D3 67 D2 97 D2 07 D3 37 D1 A7 D0 57 D0 C7 D1 37 D4 A7 D5 57 D5 C7 D4 F7 D6 67 D7 97 D7 07 D6 37 DE A7 DF 57 DF C7 DE F7 DC 67 DD 97 DD 07 DC F7 D9 67 D8 97 D8 07 D9 37 DB A7 DA 57 DA C4 D3 04 D7 62 D7 B3 D6 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 02 00 04 00 05 00 Command Data Type Setting Code 3F 20 3F 20 3F 20 3F 20 3F 20 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 05 30 15 30 15 30 15 30 00 00 01 00 02 00 03 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 00 09 00 0A 00 0B 00 0C 00 0D 00 0E 00 0F 00 10 00 11 00 12 00 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 19 00 1A 00 1B 00 1C 00 1D 00 1E 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 DC C6 06 00 43 70 00 00 Get Increment Decrement BE EF BE EF BE EF 03 03 03 06 00 06 00 06 00 40 D7 26 D7 F7 D6 02 00 04 00 05 00 16 30 16 30 16 30 00 00 00 00 00 00 Execute BE EF 03 06 00 A8 C7 06 00 44 70 00 00 1RWDOORIWKHODQJXDJHVLQWKHWDEOHDUHVXSSRUWHG FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 18 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen Lock Set MESSAGE Set TEMPLATE Set TEMPLATE On/Off Set AUTO SEARCH Set DIRECT POWER ON Set MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK Get OFF ON Get MyScreen ORIGINAL OFF Get OFF ON Get OFF ON Get TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 CIRCLE 1 CIRCLE 2 MAP 1 MAP 2 Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action FB CA FB E2 CB D3 6B D0 9B D0 08 D3 FB D8 6B D9 C8 D8 CB CB 0B D2 9B D3 38 D2 3B EF AB EE 08 EF 8F D6 1F D7 BC D6 43 D9 D3 D8 23 D8 B3 D9 83 DB 13 DA E3 DA 83 D4 13 D5 70 D9 BF D8 2F D9 8C D8 B6 D6 26 D7 85 D6 3B 89 AB 88 08 89 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 00 30 00 30 00 30 00 30 00 30 00 30 20 30 20 30 20 30 04 30 04 30 04 30 04 30 C0 30 C0 30 C0 30 17 30 17 30 17 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 22 30 23 30 23 30 23 30 16 20 16 20 16 20 20 31 20 31 20 31 20 00 40 00 03 00 05 00 06 00 00 00 00 00 01 00 00 00 20 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 10 00 11 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 19 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUTO POWER OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset MY BUTTON-1 Set MY BUTTON-2 Set MY SOURCE Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ. HIGH Set Get Increment Decrement Get Execute Get Execute COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO INFORMATION MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE D-ZOOM D-SHIFT RESOLUTION Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO INFORMATION MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE D-ZOOM D-SHIFT RESOLUTION Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO Get Disable Enable Get Disable Enable Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action 08 86 6E 86 BF 87 C2 FF 58 DC C2 F0 98 C6 3A 33 FA 31 5A 32 AA 32 FA 3E 9A 3F 0A 3E 3A 3C AA 38 CA 39 FA 3B 6A 3A 9A 3A 09 33 C6 32 06 30 A6 33 56 33 06 3F 66 3E F6 3F C6 3D 56 39 36 38 06 3A 96 3B 66 3B F5 32 FA 38 3A 3A 9A 39 6A 39 C9 38 FF 3D 6F 3C CC 3D 03 3C 93 3D 30 3C 02 00 04 00 05 00 02 00 06 00 02 00 06 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 10 31 10 31 10 31 90 10 30 70 A0 10 40 70 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 00 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 01 36 20 36 20 36 20 36 20 36 20 36 30 26 30 26 30 26 31 26 31 26 31 26 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 04 00 02 00 01 00 10 00 12 00 13 00 14 00 19 00 1B 00 1C 00 1D 00 1E 00 00 00 00 00 04 00 02 00 01 00 10 00 12 00 13 00 14 00 19 00 1B 00 1C 00 1D 00 1E 00 00 00 00 00 04 00 02 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 00 00 FRQWLQXHGRQQH[WSDJH 20 RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type D-ZOOM D-ZOOM Reset D-SHIFT V D-SHIFT V Reset D-SHIFT H D-SHIFT H Reset PICTURE POSITION Set C.C. DISPLAY Set C.C. MODE set C.C. CHANNEL Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute TOP MID BOTTOM Get OFF ON AUTO Get CAPTIONS TEXT Get 1 2 3 4 Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 06 00 CRC Action D0 D0 B6 D0 67 D1 98 C9 2C D1 4A D1 9B D0 A8 C8 58 D0 3E D0 EF D1 54 C9 02 D0 62 D1 F2 D0 51 D1 FA 62 6A 63 9A 63 C9 62 06 63 96 62 35 63 D2 62 22 62 B2 63 82 61 71 63 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 02 00 04 00 05 00 06 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 02 00 01 00 01 00 01 00 01 00 02 00 Command Data Type Setting Code 0A 30 0A 30 0A 30 70 70 0B 30 0B 30 0B 30 74 70 0C 30 0C 30 0C 30 75 70 09 20 09 20 09 20 09 20 00 37 00 37 00 37 00 37 01 37 01 37 01 37 02 37 02 37 02 37 02 37 02 37 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 02 00 00 00 01 00 00 00 00 00 01 00 02 00 00 00 00 00 01 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 00 00 21 Projecteur CP-D10/CP-D20 Merci d'avoir acheté ce projecteur. Nous vous remercions de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser OHSURGXLWD¿QGHUHVSHFWHUWRXWHVOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpJDUDQWLVVDQWXQ fonctionnement optimal. AVERTISSEMENT Ź$YDQW G XWLOLVHU FH SURGXLW V DVVXUHU G DYRLU OX WRXV les manuels relatifs à celui-ci. Consulter “Utiliser le manuel sur CD” ( 16) pour OLUHOHVPDQXHOVVXUOH&'$SUqVOHVDYRLUOXVUDQJH]OHVGDQVXQHQGURLWVU pour pouvoir vous y reporter par la suite. Ź9HXLOOH]REVHUYHUWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVHWOHVSUpFDXWLRQVGHVPDQXHOVRX du produit. Ź9HXLOOH]VXLYUHWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVGHVPDQXHOVRXGXSURGXLW REMARQUE 6DXI PHQWLRQ FRQWUDLUH µµOHV PDQXHOV¶¶ GpVLJQHQW LFL O¶HQVHPEOH GHV GRFXPHQWV OLYUpV DYHF OH SURGXLW HW µµOH SURGXLW¶¶ GpVLJQH OH SUpVHQWSURMHFWHXUDLQVLTXHO¶HQVHPEOHGHVDFFHVVRLUHVOLYUpVDYHFFHGHUQLHU Table des matières Préliminaires....................................... 2 Connexion électrique.......................... 9 Mise sous tension............................... 9 5pJODJHGHO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU. 10 $I¿FKDJHGHO LPDJH ......................... 11 Mise hors tension ............................. 12 Remplacement de la lampe.............. 13 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU ... 15 Utiliser le manuel sur CD.................. 16 Caractéristiques techniques ............. 17 'pSDQQDJH - Garantie Et Service Après-vente .. 19 ([SOLFDWLRQGHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHV .........2 Instructions de sécurité importantes.................2 5pJOHPHQWDWLRQV................................. 3 À propos des interférences pOHFWURPDJQpWLTXHV ....................3 À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques.........4 &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH...................... 5 Mise en place des piles dans la télécommande ...................... 5 Disposition .......................................... 6 Connecter vos appareils..................... 8 1 FRANÇAIS Manuel d'utilisation (résumé) Préliminaires Explication des conventions et symboles ¬GHV¿QVGHVpFXULWpOHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHVJUDSKLTXHVVXLYDQWVVRQW XWLOLVpVFRPPHVXLWWRXWDXORQJGHVPDQXHOVHWGXSURGXLW9HXLOOH]HQSUHQGUH connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT & HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOH potentiellement mortelle. ATTENTION & HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOHRX de détérioration du produit. AVIS & HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation VpFXULVpHGXSURGXLW5HVSHFWH]WRXMRXUVFHVLQVWUXFWLRQVORUVGHODPDQLSXODWLRQ GXSURGXLW/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGpJkWVPDWpULHOV FDXVpVSDUXQHHUUHXUGHPDQLSXODWLRQQHIDLVDQWSDVSDUWLHGHO¶XVDJHQRUPDO décrit dans les manuels de ce projecteur. AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVFHSURGXLWHQFDVG¶DQRPDOLH SDUH[ pPLVVLRQGHIXPpHRGHXUVpWUDQJHVSURMHFWLRQGHOLTXLGHRXSpQpWUDWLRQG¶REMHWV pWUDQJHUVHWF (QFDVG¶DQRPDOLHGpEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWOHSURMHFWHXU Ź7HQH]OHSURGXLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[ Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH Ź'pEUDQFKH]OHSURMHFWHXUGHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHUVDXILQVWUXFWLRQ contraire dans les manuels. Faites appel à un revendeur ou un centre d’entretien pour toutes les opérations de maintenance interne. Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW Ź1HPRGL¿H]QLOHSURMHFWHXUQLOHVDFFHVVRLUHV Ź1HODLVVH]MDPDLVDXFXQREMHWRXOLTXLGHSpQpWUHUjO¶LQWpULHXUGXSURGXLW Ź1HPRXLOOH]SDVOHSURGXLW Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ 1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHWHOTX¶XQHVXUIDFHLQpJDOHRX XQHWDEOHLQFOLQpH - 3RVH]OHSURGXLWGHPDQLqUHVWDEOH3ODFH]OHSURMHFWHXUGHPDQLqUHjFHTX¶LO ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé. /RUVGXWUDQVSRUW{WH]WRXVOHVDFFHVVRLUHV\FRPSULVOHFRUGRQHWOHVFkEOHV d’alimentation. Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQWTXH la lampe est allumée. Ź1H YRXV DSSURFKH] SDV GX FRXYHUFOH GH OD ODPSH HW GHV RULILFHV G¶DpUDWLRQ SHQGDQWTXHODODPSHGHSURMHFWLRQHVWDOOXPpH'HPrPHUHVWH]jGLVWDQFHSHQGDQW quelques minutes après l’extinction de la lampe pour lui laisser le temps de refroidir. 2 Réglementations Aux États-Unis et les autres pays soumis aux réglementations de la FCC Déclaration de Conformité 1RPFRPPHUFLDO +,7$&+, Numéro du modèle CP-D10,CP-D20 3DUWLHUHVSRQVDEOH +LWDFKL$PHULFD/WG Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Numéro de téléphone +1 -800-225-1741 &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/HIRQFWLRQQHPHQW HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHFDXVHUDSDV G¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHV FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFH reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de FDWpJRULH%VHORQOD3DUWLHGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&& &HVOLPLWHVVRQWSUpYXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHXQH LQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHGDQVXQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUH XWLOLVHHWSHXWUD\RQQHUGHO¶pQHUJLHGHIUpTXHQFHUDGLRHWVLQRQLQVWDOOpHWXWLOLVp HQUHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQVSHXWSURYRTXHUXQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFOHV FRPPXQLFDWLRQVUDGLR7RXWHIRLVLOQ¶HVWDXFXQHPHQWJDUDQWLTXHGHVLQWHUIpUHQFHV ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque XQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFXQHUpFHSWLRQUDGLRRXGHWpOpYLVLRQTXLSHXW rWUHGpWHUPLQpHHQpWHLJQDQWSXLVHQDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXUHVWLQFLWpj HVVD\HUGHFRUULJHUO¶LQWHUIDFHHQDSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV - Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. $XJPHQWHUODVpSDUDWLRQHQWUHO¶pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU - Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit different de celui auquel le récepteur est connecté. &RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUDVVLVWDQFH INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS: Cet équipement est conforme aux H[LJHQFHVG¶XQpTXLSHPHQW)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ VHXOHPHQWVLOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHVVRQWUHVSHFWpHV&HUWDLQVFkEOHVGRLYHQW rWUHXWLOLVpVDYHFOHMHXG¶kPH8WLOLVHUOHFkEOHDFFHVVRLUHRXXQW\SHGHFkEOH GpVLJQpSRXUODFRQQH[LRQ3RXUGHVFkEOHVTXLRQWXQHkPHXQLTXHPHQWVXU XQHH[WUpPLWpFRQQHFWHUO¶kPHDXSURMHFWHXU ATTENTION:'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW DSSURXYpHVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSRXUUDLHQWUHQGUHQXOOH l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. 3 FRANÇAIS À propos des interférences électro-magnétiques Au Canada &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHFDWpJRULH%VHFRQIRUPHjODQRUPHFDQDGLHQQH,&(6 Réglementations (suite) À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques /HPDUTXDJHHVWHQFRQIRUPLWpDYHFODGLUHFWLYH(&GX'((( GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HPDUTXDJH LQGLTXHO¶REOLJDWLRQGHQHSDVGpSRVHUFHWpTXLSHPHQWFRPSUHQDQWGHV SLOHVRXEDWWHULHVGpFKDUJpHVRXXVpHVGDQVGHVGpFKDUJHVSXEOLTXHV PDLVG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVVSpFL¿TXHVGHUHWRXUHWUpFXSpUDWLRQ GLVSRQLEOHV6LOHVSLOHVRXEDWWHULHVVHWURXYDQWDYHFFHWpTXLSHPHQW SRUWHQWOHV\PEROHFKLPLTXH+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTX¶HOOHVRQWXQH teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002% GH&DGPLXPRXGHSOXVGHGH3ORPE 4 Contenu de l’emballage (1) VIDEO ASPECT MAGNIFY (4) MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC (2) (3) RESET (5) (6) REMARQUE &RQVHUYH] O HPEDOODJH G RULJLQH SRXU XQH UpH[SpGLWLRQ IXWXUH 3RXU GpSODFHU OH SURMHFWHXU V¶DVVXUH] GH ELHQ XWLOLVHU O¶HPEDOODJH G¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI Mise en place des piles dans la télécommande 9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHVSLOHVGqV OHV SUHPLHUV VLJQHV GH G\VIRQFWLRQQHPHQW GH OD WpOpFRPPDQGH 5HWLUH] OHV SLOHV GH OD WpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH]OHVGDQVXQOLHXVUVLYRXVQ DYH]SDVO LQWHQWLRQGHO XWLOLVHU SHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH 5HWLUH]OHFRXYHUFOHjSLOHVHQWLUDQWVXUVRQ 1 2 3 crochet. $OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$ (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. 5HSODFH]OHFRXYHUFOHjSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQWMXVTX DX déclic. 1. 2. 3. AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser XQLTXHPHQWGHODPDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHV ULVTXHVG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQRXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQH EOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW GHVSLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVDVVRFLHUXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH /RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques. 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQ HQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH6LODIXLWH DGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHWDERQGDPPHQWjO¶HDX 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV 5 FRANÇAIS 9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHV pOpPHQWVTXLVRQWLQGLTXpVFLGHVVRXV9pUL¿HU que tous les accessoires sont inclus. Si l'un ou l'autre des accessoires n'est pas présent dans O HPEDOODJHFRQWDFWH]LPPpGLDWHPHQWYRWUH revendeur. 7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$ (2) Cordon d’alimentation &kEOHG¶RUGLQDWHXU 3URWqJHREMHFWLIHW&RXUURLH (5) Manuel d’utilisation (Livre x 1, CD x 1) (6) Étiquette de sécurité Disposition <CP-D10> 5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQ et la distance de projection. /HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH[ ⓐ /HIRUPDG pFUDQ HQGLDJRQDOH ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 8%) c1 , c2 Hauteur d’écran 6XUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOH E 7DLOOHGH a a c2 c1 b Suspendu au plafond l'écran GLDJRQDOH 7\SH (pouces) 60 70 80 90 100 Distance de projection c1 c2 Hauteur de l'écran Hauteur de l'écran m m pouces m pouces m pouces 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 0,683 0,805 0,927 1,049 1,170 27 32 36 41 46 0,279 0,314 0,350 0,385 0,421 11 12 14 15 17 1,193 1,381 1,569 1,757 1,945 47 54 62 69 77 b /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUHOHVF{WpVGX SURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQPXU1HSODFH]QLQH¿[H] DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ a c2 En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une VXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pV 17) HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXHSHXYHQWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHV$YDQW G¶LQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQ DXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGXFRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDX UpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUHFRQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQGXVHUYLFHDSUqVYHQWH /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQWOH préchauffement (environ 30 minutes après avoir allumé la lampe) ou lorsque les conditions DPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHODPLVHDXSRLQWDXEHVRLQ eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUHGH sélectionner avec précaution l’écran pour une performance optimale. - 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYHGLVWRUVLRQGHO¶LPDJH SURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGHWDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU - 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFHQ¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQH défaillance du projecteur. L’utilisation d’un écran ayant moins d’effets moirés est recommandée avec ce projecteur. c1 AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH1HSODFH]SDVOH SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLWGLUHFWHPHQWGHVVXV ŹNe pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé. Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHWODLVVH]DXVHUYLFHGH PDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUjO¶DLGHGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJH Ź/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH ATTENTION ŹeYLWH]OHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH Ź$MXVWH]O RULHQWDWLRQGXSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GHWpOpFRPPDQGHQH soit pas exposé directement aux rayons du soleil. REMARQUE/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp 6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 6 5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQ et la distance de projection. /HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH[ ⓐ /HIRUPDG pFUDQ HQGLDJRQDOH ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 8%) c1 , c2 Hauteur d’écran 6XUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOH E 7DLOOHGH a a c2 c1 b Suspendu au plafond l'écran GLDJRQDOH 7\SH (pouces) 60 70 80 90 100 Distance de projection c1 c2 Hauteur de l'écran Hauteur de l'écran m m pouces m pouces m pouces 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 0,603 0,703 0,804 0,904 1,005 24 28 32 36 40 0,157 0,172 0,187 0,203 0,218 6 7 7 8 9 1,071 1,239 1,407 1,574 1,742 42 49 55 62 69 b /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUHOHVF{WpVGX SURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQPXU1HSODFH]QLQH¿[H] DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ a c2 En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une VXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pV 18) HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXHSHXYHQWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHV$YDQW G¶LQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQ DXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGXFRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDX UpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUHFRQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQGXVHUYLFHDSUqVYHQWH /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQWOH préchauffement (environ 30 minutes après avoir allumé la lampe) ou lorsque les conditions DPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHODPLVHDXSRLQWDXEHVRLQ eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUHGH sélectionner avec précaution l’écran pour une performance optimale. - 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYHGLVWRUVLRQGHO¶LPDJH SURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGHWDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU - 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFHQ¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQH défaillance du projecteur. L’utilisation d’un écran ayant moins d’effets moirés est recommandée avec ce projecteur. c1 AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH1HSODFH]SDVOH SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLWGLUHFWHPHQWGHVVXV ŹNe pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé. Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHWODLVVH]DXVHUYLFHGH PDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUjO¶DLGHGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJH Ź/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH ATTENTION ŹeYLWH]OHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH Ź$MXVWH]O RULHQWDWLRQGXSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GHWpOpFRPPDQGHQH soit pas exposé directement aux rayons du soleil. REMARQUE/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp 6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 7 FRANÇAIS Disposition (suite) <CP-D20> Connecter vos appareils Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour cette utilisation et préparer OHVFkEOHVQpFHVVDLUHVjODFRQQH[LRQ6HUpIpUHUDXVFKpPDVXLYDQWSRXUODFRQQH[LRQ Ordinateur AUDIO OUT S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT RGB OUT VIDEO OUT AUDIO OUT L R AUDIO OUT RGB OUT L R AUDIO OUT Ecran RS-232C Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT RGB IN L R AUDIO IN Haut-parleurs (avec un DPSOL¿FDWHXU Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV Ź9HLOOHUjQHSDVHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWjQHSDVXWLOLVHUGHFkEOHVHQGRPPDJpV ATTENTION Ź0HWWUHWRXVOHVDSSDUHLOVKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKHUOHXUVFkEOHV électriques avant de les connecter au projecteur. La connexion au projecteur d'un DSSDUHLOVRXVWHQVLRQSHXWSURGXLUHGHVEUXLWVWUqVLQWHQVHVRXDXWUHVDQRPDOLHVTXL SHXYHQWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU Ź8WLOLVHUO DFFHVVRLUHDSSURSULpRXOHVFkEOHVGpVLJQpV5HQVHLJQH]YRXVDXSUqV GHYRWUHUHYHQGHXUVXUOHVFkEOHVQRQIRXUQLVSRXUOHVTXHOVOHVUpJOHPHQWDWLRQV H[LJHQWXQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXXQHkPHHQIHUULWH3RXUGHVFkEOHVTXLRQW XQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU Ź6 DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QHFRQQH[LRQ LQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU AVIS Ź/HVSRUWVG HQWUpHGXSURMHFWHXUpWDQWGLVSRVpVGDQVXQHFDYLWpXWLOLVH] OHVFkEOHVWHUPLQpVSDUGHVSULVHVGURLWHVHWQRQFHX[WHUPLQpVSDUGHVSULVHVHQ/ REMARQUE/HSRUWCOMPUTER IN1/2SHXWDXVVLDFFHSWHUXQVLJQDO composant. L'entrée composant vidéo du projecteur nécessite l'utilisateur d'un DGDSWDWHXURXG XQFkEOHVSpFL¿TXH 8 Connexion électrique 1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQ d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. &RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWERV DOOXPHUDHQRUDQJHHWHQFRQWLQX 1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80 ',5(&7HVWDFWLYHODFRQQH[LRQjO DOLPHQWDWLRQ allumera le projecteur. FRANÇAIS 2. AC IN Cordon d'alimentation AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHU GH SUXGHQFH ORUV GH OD FRQQH[LRQ du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVW HQGRPPDJpFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être DLVpPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH 1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ Mise sous tension 1. $VVXUH]YRXVTXHYRXVYRXVDYH] VROLGHPHQWEUDQFKpOHFRUGRQ 7RXFKHSTANDBY/ON Voyant POWER d’alimentation au projecteur et à la prise. 6 DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste FRQVWDPPHQWDOOXPpHQRUDQJHÐWHU HQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHU en vert. Quand la mise sous tension est achevée, l'indicateur de tension cessera de FOLJQRWHUHWUHVWHUDDOOXPpjODFRXOHXUYHUWH STANDBY/ON INPUT MENU LAMP 2. TEMP POWER 3. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET AVERTISSEMENT Ź8Q SXLVVDQW IDLVFHDX GH OXPLqUH HVW pPLV ORUVTXH O DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQ1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXjO¶LQWpULHXUGX SURMHFWHXUjWUDYHUVXQGHVHVRUL¿FHV REMARQUE$OOXPHUOHSURMHFWHXUDYDQWGHEDQFKHUOHVDFFHVVRLUHV /DIRQFWLRQ$//80',5(&7DFWLYHDOOXPHUDOHSURMHFWHXUORUVGXEUDQFKHPHQW à l'alimentation. Pour plus d'informations, se référer au “Guide d'utilisation” sur le CD. 9 Réglage de l’élévateur du projecteur 6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOH XWLOLVHUOHVSLHGVUpJODEOHVSRXUPHWWUHOHSURMHFWHXUj O KRUL]RQWDOH 3° /HVSLHGVSHUPHWWHQWDXVVLG DPpOLRUHUO DQJOHGH projection jO pFUDQYRXVSRXYH]DLQVLVXUpOHYHUODIDFHDYDQWDYHFXQHDPSOLWXGH GHGHJUpV &HSURMHFWHXUDSLHGVpOpYDWHXUHWERXWRQVpOpYDWHXU,OHVWSRVVLEOHGHUpJOHU XQSLHGDSUqVDYRLUSRXVVpVXUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXUFRUUHVSRQGDQW 0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSRXVVHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUOLEpUHUOHV pieds de l’élévateur. Ajuster la hauteur de la face avant. 1. 2. 3. 5HOkFKHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVGHO¶pOpYDWHXU rWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV 4. 5HSRVHUGRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVV pieds. DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVDYHFSUpFLVLRQSDUYLVVDJH 5. ,OHVWSRVVLEOHG PDQXHO0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJH 1 5 3RXUOLEpUHUOHSLHGGHO¶pOpYDWHXU VRXOHYHUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXU situé du même coté que celui-ci. Pour un ajustement précis, visser le pied. ATTENTION Ź1H PDQLSXOH] SDV OHV ERXWRQV pOpYDWHXUV VDQV WHQLU OH SURMHFWHXUYRXVULVTXH]GHOHIDLUHWRPEHU Ź1H PRGLILH] SDV O DQJOH G LQFOLQDLVRQ GX SURMHFWHXU DXGHOj GH GHJUpV j O DYDQWjO DLGHGHVSLHGVUpJODEOHV8QHLQFOLQDLVRQVXSpULHXUHjODUHVWULFWLRQ pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même. 10 $IÀFKDJHGHO LPDJH VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME vers le projecteur. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME+/ VOLUMESRXUUpJOHUOHYROXPH3UHVVHUODWRXFKH MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. $SSX\H]VXUODWRXFKHINPUT du projecteur. Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte d’entrée du projecteur, comme suit. 7RXFKHINPUT ,OHVWDXVVLSRVVLEOHGHFKRLVLUXQHHQWUpH VLJQDOjSDUWLUGHODWpOpFRPPDQGH3UHVVHU la touche VIDEOSRXUFKRLVLUXQVLJQDO d'entrée en provenance des ports S-VIDEO ou VIDEORXELHQODWRXFKHCOMPUTER SRXUFKRLVLUXQVLJQDOG HQWUpHHQSURYHQDQFH des ports COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2. $SSX\H]VXUODWRXFKHASPECT de la télécommande. Chaque pression sur la touche fait commuter le mode de rapport de format du projecteur, dans l’ordre. 8WLOLVH]ODEDJXHGHPLVHDXSRLQWSRXU IDLUHODPLVHDXSRLQWVXUO LPDJH MAGNIFY FREEZE 㧗 ON 2. DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 7RXFKHVOLUME+ 7RXFKHVOLUME7RXFKHMUTE FRANÇAIS 1. $FWLYHUOHVLJQDOVRXUFH0HWWUHOHVLJQDO VRXUFHVRXVWHQVLRQHWHQYR\HUOHVLJQDO MENU POSITION ENTER RESET ESC 3. VIDEO ASPECT 4. MAGNIFY INPUT MEN 7RXFKHVIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME FREEZE DOWN OFF MY BUTTON 1 7RXFKHCOMPUTER 㧗 ON KEYSTONE DBY/ON 7RXFKHASPECT MUTE 2 MENU POSITION ENTER 5. ESC RESET %DJXHGHPLVHDXSRLQW ATTENTIONŹ6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQF SHQGDQWTXHODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]OD IRQFWLRQ68335 FRQVXOWH]OH*XLGHG XWLOLVDWLRQ 7RXWHDXWUHPpWKRGHG¶REVWUXFWLRQGHODOXPLqUHSURMHWpH jVDYRLU¿[HUXQREMHWjO¶REMHFWLIRXSRVHUXQREMHWGHYDQW O¶REMHFWLIULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU REMARQUE/DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHSDVVLXQVLJQDOG HQWUpH approprié n'est pas émis. 3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQDXVXMHWGHO DMXVWHPHQWGHO LPDJHVHUpIpUHUDX³*XLGH d'utilisation” sur le CD. 11 Mise hors tension du 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON projecteur ou de la télécommande. 7RXFKHSTANDBY/ON Voyant POWER /HPHVVDJH³0LVHKRUVWHQVLRQGH I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON XQHQRXYHOOHIRLVTXDQGOHVPHVVDJHV apparaîssent. La lampe du projecteur s’éteint et le voyant POWERFRPPHQFHjFOLJQRWHUHQRUDQJH Voyant POWERFHVVHDORUVGHFOLJQRWHUHW lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire ¿[HPHQWHQRUDQJH )L[HUODSURWHFWLRQG REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWERV DOOXPHHQRUDQJH et en continu. Ne pas remettre le projecteur sous tension avant que s’écoulent au moins 10 minutes avant la mise hors tension. Une remise sous tension du projecteur avant O¶pFRXOHPHQWGHFHGpODLSHXWUpGXLUHODSpULRGHGHYLHGHFHUWDLQVFRQVRPDEOHV du projecteur. STANDBY/ON INPUT MENU LAMP TEMP POWER 2. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 MENU POSITION ENTER ESC RESET 3. AVERTISSEMENT ŹNe pas toucher les endroits proches de la couverture de la lampe et de la sortie d'air pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur. ŹRetirer le cordon d'alimentation pour s'assurer que la séparation est complète. La prise de courant doit être à proximité du projecteur et facile d'accès. REMARQUE0HWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQXQHIRLVTXHOHV accessoires ont été mis hors tension. &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHODIRQFWLRQ$8722))TXLOHPHWWUDKRUVWHQVLRQ automatiquement. Pour plus d'informations, se référer au “Guide d'utilisation” sur le CD. 12 /DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSH SHXWUHQGUHO¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV5HPDUTXH]TXH chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent RXVHJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] ,O HVW UHFRPPDQGp GH IDLUH HQ VRUWH G¶DYRLU XQH ODPSH GH UHFKDQJH VRXV OD PDLQ HW de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUHWOXLLQGLTXHUOHQXPpURW\SHGHODODPSH Numéro type : <CP-D10>DT01091 / <CP-D20>DT01121 1. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]ODODPSHUHIURLGLUDXPRLQV Couvercle de la lampe minutes. 3UpYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHDFDVVpYHXLOOH] FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHFKDQJHPHQWGHOD lampe. Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous même, suivez la procédure suivante. 'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDU XQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OHFRXYHUFOH de la lampe pour le retirer. 'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH LQGLTXpHVjO DLGH G XQHÀqFKH HWSUHQGUHODODPSHDYHFSUpFDXWLRQSDU OHVSRLJQpHV1HGHVVHUUH]jamais les autres vis. ,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHV 2 vis qui ont été desserrées à l'étape précédente pour verrouiller la lampe dans son emplacement. )DLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHGHODODPSHGDQVVDSRVLWLRQ initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes GHFHOXLFLHWGXSURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQWOD vis du couvercle de la lampe. Mettre le projecteur sous tension et réinitialiser le temps GHODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX 237 $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQXjO DLGHGHV WRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER). 3RLQWH]VXU237GDQVODFRORQQHJDXFKHGXPHQXjO DLGH GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER). 3RLQWH]VXU7(036/$03(jO DLGHGHVWRXFKHVŸźHW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹGHFXUVHXU RXENTER/RESET). 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVODERvWH GHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3RLJQpH ATTENTION Ź1HWRXFKHUjDXFXQHSDUWLHLQWHUQHGXSURMHFWHXUORUVTXHOD lampe est retirée. REMARQUE1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFp ODODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH 13 FRANÇAIS Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe (suite) HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT ŹLe projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. 6LYRXVVHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX¶HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpH HOOHULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]En RXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQW GHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHVFRQWHQDQWGH¿QHVSDUWLFXOHV de verre s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur. ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure QHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQW jODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW (QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHwww.lamprecycle. RUJ (aux Etats-Unis). 3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQOD matière ou ZZZHLDHRUJ (aux Etats-Unis), ou encore www.epsc.ca (au Canada). Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur. 6L OD ODPSH VH EULVH HOOH H[SORVH EUX\DPPHQW GpEUDQFKH] OH FRUGRQ pOHFWULTXHGHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXU ORFDO /HV pFODWV GH YHUUH SHXYHQW HQGRPPDJHU OHV SDUWLHV LQWHUQHV GX SURMHFWHXURXFDXVHUGHVEOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVL Q HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOHSURMHFWHXURXGHFKDQJHUO DPSRXOHYRXVPrPH 'pEUDQFKH] 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFH la prise HW pYLWH] GH UHVSLUHU OHV YDSHXUV RX OHV ILQHV SDUWLFXOHV TXL VRUWHQW GHV WURXV de G¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH courant. $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH] OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSH VRLWDVVH]UHIURLGLH6LYRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXV EUOHUHWGHO HQGRPPDJHU 1HGpYLVVH]MDPDLVG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG XQHÀqFKH 1 RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH remplacer la lampe, même si l'ampoule n'est pas cassée. 1 XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW /HV YLV OkFKHV SHXYHQW SURYRTXHU GHV GpJkWV PDWpULHOV RX GHV OpVLRQV personnelles. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHODPSHGXW\SHVSpFL¿p/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHODPSHQRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXH SRXUFHPRGqOHSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQLQFHQGLHHQGRPPDJHUOHSURGXLWRXUDFFRXUFLUVDGXUpHGHYLH 6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH pOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORXXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp 0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQW RXHQO pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ 8WLOLVHU GH PDQLqUH SURORQJpH OD ODPSH SHXW SURYRTXHU XQ PDQTXH GH FODUWpXQHDEVHQFHWRWDOHG pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXV FRQVWDWH] TXH O LPDJH HVW VRPEUH RX TXDQG O LQWHQVLWp GHV FRXOHXUV HVW WURS IDLEOH YRXV GHYH] UHPSODFHU OD ODPSH OH SOXV W{W SRVVLEOH 1 XWLOLVH] SDV GH YLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU 14 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU Le filtre à air est équipé de deux types de filtres à l'intérieur. Le filtre à air doit être vérifié et QHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGH l’appareil. 6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXVDOLVUHPSODFH]OHVGHV¿OWUHVQHXIV La préparation des QRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU 1. 2. 3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU 4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿OWUHDXQLYHDXGX projecteur. 5. 6RUWH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH ¿OWUH,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUHQSODFHOH¿OWUHjPDLOOHV 6. ODUJHVGDQVOHFRXYUH¿OWUH 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHjPDLOOHV ¿QHVWRXWHQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp8WLOLVH] XQDVSLUDWHXUSRXUO¶LQWpULHXUGXFRXYUH¿OWUHD¿QGHQHWWR\HU OH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXWUqV VDOHVUHPSODFH]OHVSDUGHV¿OWUHVQHXIV 3ODFH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVVXUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHVHQ tournant le côté cousu vers le haut. 5HSODFH]O¶XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU 7. 8. 9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857 $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVŸź SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET). Une ERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVOD ERvWHGHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH WHPSVGH¿OWUH FRANÇAIS Numéro type : UX35971 (8QLWpGH¿OWUH) 4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU 8Q¿OWUHGHUHPSODFHPHQWGXW\SHUHTXLVHVWIRXUQLDYHFOHVODPSHVGH remplacement du projecteur. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH 2. 3. &RXYUH¿OWUH 3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH 4. Entrée d'air 8QLWpGH¿OWUH &RXYUH¿OWUH 7. )LOWUH jPDLOOHVODUJHV )LOWUH jPDLOOHV¿QHV Côté cousu AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUH jDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXV O¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU &HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO REMARQUE5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUV WHQVLRQSRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG DXJPHQWHU 15 Utiliser le manuel sur CD /HVDXWUHVPDQXHOVGHFHSURMHFWHXUVRQWpWpLQFOXVVXUOH&'520LQWLWXOp³0DQXHO G XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp ´/LUHOHVLQIRUPDWLRQVXLYDQWHVDYDQWG XWLOLVHUOH&'520 pour s'assurer d'un fonctionnement correct. Conditions requises au système Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes. Windows®: 6(0LFURVRIW® Windows® 98, Windows® 98SE, :LQGRZV17®4.0, Windows® Me, Windows® 2000/Windows® XP ou suivant 8&3URFHVVHXU3HQWLXP®0+]0pPRLUH0RRX GDYDQWDJH 6(0DF26® 10.2 ou suivant Macintosh®: 8&3RZHU3&®0pPRLUH0RRXGDYDQWDJH Lecteur de cédérom: Lecteur de cédérom 4x Affichage: 256 couleurs / résolution de 640x480 Logiciels d’application: Microsoft® Internet Explorer®4.0 et $GREH®$FUREDW® Reader® 4.0 ou suivant Comment utiliser le CD ,QVpUH]OH&'GDQVOHOHFWHXUGH&'520GX3& Windows®: /HQDYLJDWHXUGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV LQVWDQWV/DIHQrWUHGHGpPDUUDJHV¶DIILFKH Macintosh®: &OLTXH]GHX[IRLVVXUO¶LF{QH³3URMHFWRUV´TXLV¶DIILFKH à l’écran. /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHILFKLHU³PDLQKWPO´OH QDYLJDWHXUGpPDUUHHWODIHQrWUH,QLWLDOHV¶DIILFKH &OLTXH]VXUOHQRPGXPRGqOHGHYRWUHSURMHFWHXUSXLVVXUODODQJXHGHYRWUH choix sur la liste affichée. Le Manuel d'utilisation (détaillé) va s'ouvrir. ATTENTION Ź1HOLVH]OH&'520TXHVXUOHOHFWHXUGH&'G¶XQRUGLQDWHXU/H &'520HVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWVXUXQ3&1¶,16(5(=-$0$,6/(&' 520'$1681/(&7(85'(&'$875(48(&(/8,'¶8125',1$7(85,QVpUHU OH&'520GDQVXQOHFWHXUGH&'LQFRPSDWLEOHSHXWSURGXLUHXQEUXLWVWULGHQWTXLj VRQWRXU3(87(1'200$*(5/¶28,((7/(6(1&(,17(6 9HXLOOH]UDQJHUOH&'520GDQVVRQpWXLDSUqVXWLOLVDWLRQ9HXLOOH]QHSDV exposer le CD à la lumière directe du soleil ni dans un environnement à la température et à l’humidité élevées. REMARQUE/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVVXUFHFpGpURPSHXYHQWrWUH PRGL¿pHVVDQVSUpDYLV 1RXV Q¶DVVXPRQV DXFXQH UHVSRQVDELOLWp HQ FDV G¶REVWDFOHV HW GH GpIDXWV PDWpULHOVHWORJLFLHOVGHYRWUH3&UpVXOWDQWGHO¶XWLOLVDWLRQGX&'520 $XFXQHGRQQpHPrPHSDUWLHOOHGX&'520QHGRLWrWUHFRSLpHUHSURGXLWHRX UHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWpUHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWp 16 Caractéristiques techniques <CP-D10> Caractéristiques techniques 303 Projecteur à cristaux liquides SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH :8+% 1W AC 100-120 V/2,8 A, AC 220-240 V/1,4 A 250 W 5 ~ 35 °C (fonctionnement) 333 (W) x 103 (H) x 303 (D) mm Dimensions * 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD¿JXUHVXLYDQWH Poids (masse) Approximativement NJ Port d'entrée / sortie audio Port d'entrée de l'ordinateur $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1 &20387(5,1 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1 &20387(5,1 $8',2,1 5/ ............ RCA x2 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2287 5/ .......... RCA x2 Autres Port de sortie de l'ordinateur Ports &21752/.... 'VXEEURFKHV[ 021,725287 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 Port d'entrée vidéo 69,'(2 ..... PLQL',1EURFKHV x1 9,'(2 ............................. RCA x1 Lampe'7 (QVHPEOHGX¿OWUH8; Accessoire de montage+$6$: 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV Articles vendus séparément HAS-P100 ($GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV Télécommande laser5&5 Enveloppe de câble&&$: * Pour plus d'informations, consulter votre revendeur. 333 17 125 67 103 131 >XQLWpPP@ FRANÇAIS Poste Nom de produit Panneau à cristaux liquides Lampe Haut-parleur Alimentation Consommation 7HPSpUDWXUHDPELDQWH Caractéristiques techniques (suite) <CP-D20> Poste Caractéristiques techniques Projecteur à cristaux liquides SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH 210 W UHP 1W AC 100-120 V/3,2 A, AC 220-240 V/1,5 A 280 W 5 ~ 35 °C (fonctionnement) 333 (W) x 103 (H) x 303 (D) mm Dimensions * 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD¿JXUHVXLYDQWH Poids (masse) Approximativement NJ Port d'entrée / sortie audio Port d'entrée de l'ordinateur $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1 &20387(5,1 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1 &20387(5,1 $8',2,1 5/ ............ RCA x2 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2287 5/ .......... RCA x2 Autres Port de sortie de l'ordinateur Ports &21752/.... 'VXEEURFKHV[ 021,725287 ....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 Port d'entrée vidéo 69,'(2 ..... PLQL',1EURFKHV x1 9,'(2 ............................. RCA x1 Lampe'7 (QVHPEOHGX¿OWUH8; Accessoire de montage+$6$: 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV Articles vendus séparément HAS-P100 ($GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV Télécommande laser5&5 Enveloppe de câble&&$: * Pour plus d'informations, consulter votre revendeur. 303 Nom de produit Panneau à cristaux liquides Lampe Haut-parleur Alimentation Consommation 7HPSpUDWXUHDPELDQWH 333 18 125 67 103 131 >XQLWpPP@ 6LGHVSKpQRPqQHVDQRUPDX[VHSURGXLVHQW IXPpHRGHXUVXVSHFWHEUXLW H[FHVVLI FHVVHUG XWLOLVHUOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQW6LXQSUREOqPHUHODWLIDX SURMHFWHXUVHSURGXLWFRQVXOWHUODVHFWLRQ³'pSDQQDJH´GX³*XLGHG XWLOLVDWLRQ´GX &'HWHIIHFWXHUO LQWpJUDOLWpGHVWHVWVSURSRVpV 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXDXVHUYLFHDSUqV YHQWH2QYRXVLQGLTXHUDTXHOOHFRQGLWLRQGHODJDUDQWLHV¶DSSOLTXH Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes relatives à ce projecteur. http://www.hitachi.us/digitalmedia ou http://www.hitachidigitalmedia.com REMARQUE/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUH O REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH trouver dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQX est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce 0DF®, Macintosh®HW0DF26® sont des marques déposées de Apple Inc. 3HQWLXP® est une marque déposée de Intel Corp. $GREH®HW$FUREDW®, Reader®VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$GREH6\VWHPV Incorporated. 0LFURVRIW® et Internet explorer®, Windows®:LQGRZV17®, Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ ³%OXUD\'LVF´HVWXQHPDUTXHGHFRPPHUFH 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 19 FRANÇAIS Dépannage - Garantie Et Service Après-vente Hitachi America, Ltd. Hitachi Australia Pty Ltd. Digital Media Division 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-225-1741 Fax: +1 -619-591-5418 Ź http://www.hitachi.us/digitalmedia Level 3, 82 Waterloo Road North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA Tel: +61 -2-9888-4100 Fax: +61 -2-9888-4188 Ź http://www.hitachi.com.au Hitachi Europe Ltd., Consumer Affairs Department 18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street., Shatin, N.T. HONG KONG Tel: +852 -2113-8883 Fax: +852 -2783-4178 Źhttp://www.hitachi-hk.com.hk PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com Hitachi (Hong Kong), Ltd. Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd. 77 Rue Alexandre Dumas 69120 Vaulx en Velin FRANCE Tel: 04 37 42 84 30 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate, 43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan MALAYSIA Tel: +60 -3-8926-4168 Fax: +60 -3-8926-3013 Ź http://www.hitachiconsumer.com.my Hitachi Europe GmbH Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd. Am Seestern 18 40547 Düsseldorf GERMANY Tel: 211-5283-808 Fax: 211-5283-809 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: Service.germany@hitachi-eu.com 438A Alexandra Road #01-01/02/03 Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: +65 -6536-2520 Fax: +65 -6536-2521 Ź http://www.hitachiconsumer.com.sg Hitachi Europe S.A. 2nd Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3, Taipei 104 TAIWAN Tel: +886-2-2516-0500 Fax: +886-2-2516-1501 Ź http://www.hsct.com.tw Hitachi Europe S.A.S., Digital Media Group 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com Hitachi Europe S.r.l. Via T. Gulli, 39 20147 MILANO ITALY Hitachi Europe S.A. Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona SPAIN Tel: 0034 934 092 5 50 Email: garantias@ltr-hitachi.es Hitachi Europe AB Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN Hitachi Sales Corp. of Taiwan Hitachi Sales (Thailand), Ltd. 994, Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Road, Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110 THAILAND Tel: +66 -2381-8381-98 Fax: +66 -2381-0210/2381-0021 Ź http://www.hitachi-th.com Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd. 292 Yoshida-cho, Totsuka-ku Yokohama 244-0817 JAPAN Tel: +81-45-415-2625 Fax: +81-45-866-5821 Ź http://www.hitachi.co.jp/proj/