Toshiba 72HM196 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Toshiba 72HM196 Manuel du propriétaire | Fixfr
HM196_FR.book Page 1 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Téléprojecteur DLP™
intégré à haute définition
HIGH-DEFINITION TELEVISION
62HM196
72HM196
Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à
haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition.
Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal
satellite.
VEUILLEZ NOTER : Lorsque l’ampoule est encore chaude et que le téléviseur
a été mis hors tension et ensuite rapidement sous tension, l’image peut
prendre plusieurs minutes avant d’apparaître à l’écran. Ceci est une
caractéristique de la technologie de l’ampoule d’un téléviseur DLPTM et N’est
PAS un indice d’un mauvais fonctionnement. Voir « AVIS IMPORTANT SUR
LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à la page 2.
© 2006 TOSHIBA CORPORATION
All Rights Reserved
140
45
TOSHIBA AM
E
IS
O
Pour un aperçu général des étapes de réglage et d’utilisation de votre nouveau
téléviseur, voir page 7.
CONSUMER PR
CA
RI
S, L.L.C.
UCT
OD
AVIS IMPORTANT
Lire attentivement les informations importantes relatives à la sécurité,
l’installation, le soin et l’entretien dans le Guide d’installation distinct
avant de brancher, de faire fonctionner et de régler ce produit.
01 FILE N o. A 9
6
Mémo de l’utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se
trouvent à l’arrière de votre téléviseur.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et
communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque
fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle :
Numéro de série :
YC/N VX1A00006700
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 2 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
ATTENTION : ce téléviseur ne doit être utilisé
qu’avec le support Toshiba indiqué ci-dessous.
Son utilisation avec d’autres chariots ou supports
pourrait résulter en une instabilité pouvant
provoquer des blessures.
Téléviseur
Modèle de support
62HM196
ST 6286
72HM196
ST 7286
Remarques importantes
relatives au téléprojecteur DLP™
1) La source lumineuse de ce téléviseur est un module luminaire
de projection à durée de vie limitée. Lorsque la lampe devient
usée, l’image peut s’assombrir ou la lampe peut tomber en
panne et il faut alors la remplacer (- « Remplacement et
entretien de la lampe » aux pages 83 à 85).
2) Si on règle le mode de la lampe à Basse, toutes les fois
qu’on met le téléviseur sous tension, la lampe se met d’abord
en mode Haute mais passe ensuite en mode Basse après
quelques instants. On note un changement dans la clarté de
l’écran lorsque cela se produit. Cela est normal et ne
constitue pas un signe de mauvais fonctionnement
(- page 55 pour des détails).
3) À chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, quelques
minutes peuvent s’écouler avant d’obtenir la pleine
luminosité de l’image (- « AVIS IMPORTANT SUR LE
REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à droite).
4) L’écran de ce téléviseur a été fabriqué avec des technologies
de précision de très haut niveau, mais il se peut néanmoins
qu’un pixel occasionnel (point de lumière) peut s’afficher en
permanence à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de
la technologie DLP™ (Digital Light Processing™) et ne
constitue pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels ne sont
pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une
distance de vue normale.
5) Toujours s’asseoir de 10 à 25 pieds environ du téléviseur et
aussi directement à l’avant que possible. La position et la
durée de visualisation peuvent influencer la qualité de
l’image. Les yeux peuvent se fatiguer si on est assis trop près
du téléviseur pendant trop longtemps. Voir l’article 29
concernant l’information sur les « Précautions à prendre » à
la page 4 du Guide d’installation distinct.
6) Selon le média lu, il est possible, bien que fort improbable,
qu’un nombre limité de spectateurs voient un « effet
d’arc-en-ciel » sur l’écran, ce qui, dans de rares cas provoque
une fatigue visuelle. Il s’agit d’un phénomène rare relatif à ce
type de technologie et ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement.
7)
Ce téléviseur contient plusieurs ventilateurs de
refroidissement servant à limiter la température
interne. Il peut être aussi possible d’entendre le
bruit du ventilateur pendant plusieurs minutes
après avoir mis le téléviseur hors tension. Il s’agit d’une
fonction de la fonction de Redémarrage Rapide et ne
constitue pas une indication d’un mauvais fonctionnement
du téléviseur. Il est possible de régler la fonction
Redémarrage Rapide pour arrêter le ventilateur aussitôt que
le téléviseur est mis hors tension. Voir le « Réglage de la
fonction Redémarrage Rapide » (- page 30).
8) Les voyants à DÉL jaune et bleu au centre avant inférieur du
téléviseur indiquent l’état actuel du téléviseur. Si l’une des
lumières clignote, consulter « Voyants indicateurs à DÉL »
(- page 81).
9) Toutes les fois que le cordon d’alimentation est branché, le
voyant à DÉL jaune clignote jusquà ce que le téléviseur passe
en mode d’attente (branché mais non mis sous tension). Cela
est normal et ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Fonction « Annonce vocale »
Lorsque certaines conditions non standards se produisent,
les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et une « annonce
vocale » enregistrée décrit cette condition (voir le tableau
indicateur de DÉL à la page 81 pour les conditions
spécifiques qui comportent une annonce vocale).
Pour répéter l’annonce vocale et entendre des informations
supplémentaires, appuyer sur la touche MENU sur le
téléviseur pendant que les témoins à DÉL clignotent.
AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE
L’AMPOULE CHAUDE
Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez
longtemps pour que l’ampoule devienne chaude, l’image
peut prendre plusieurs minutes avant de s’afficher dans les
situations suivantes :
• Lorsque la fonction Redémarrage Rapide a été
réglée à ARRÊT et que le téléviseur est mis hors
tension et qu’il est remis sous tension après quelques
minutes ; ou
• Lorsque le téléviseur subit une courte panne de
courant, une surtension, ou d’autres pannes de
courant semblables, de telle façon que le téléviseur
subit une coupure de courant et une remise sous
tension en l’espace de quelques minutes.
Cette particularité est propre à la technologie DLP™ et
NE constitue PAS un signe de mauvais fonctionnement.
Dans un tel cas, le voyant jaune DÉL sur le panneau avant
du téléviseur clignotera (et le voyant bleu DÉL sera allumé)
jusqu’à ce que le téléviseur finisse de redémarrer l’ampoule
et que l’image normale apparaisse. Si les deux voyants à
DÉL clignotent, il faut mettre le téléviseur hors tension et
ensuite sous tension pour faire redémarrer la lampe.
2
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 3 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Informations sur les marques de
commerce
• Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur
qui est protégée par les brevets américains et les autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisé par Macrovision et,
sauf autorisation de Macrovision, est destiné à des applications
pour le foyer et à d’autres usages limités seulement. L’ingénierie
inverse ou le désassemblage est interdit.
• WOW, SRS et l symbole sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc.
WOW technology est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des
marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
• CableCARD™ est une marque déposée de Cable Television
Laboratoires, Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Digital Light Processing™, DLP™ et le médaillon DLP™ sont des
marques de commerce de Texas Instruments.
• Aux Etats Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des
marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV Guide est une
marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de
Gemstar-TV GUIDE International, Inc. Le système TV Guide
On Screen™ est fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Le système
« TV Guide On Screen™ » est protégé par au moins un des brevets
américains (USA) de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou de
ses sociétés affililiées : 4 908 713 ; 6 498 895 ; 6 850 693 ;
6 396 546 ; 5 940 073 ; 6 239 794.
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL INC. ET/OU SES AFFILIÉS
CONCERNÉS NE SONT PAS, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT,
RESPONSABLES DE L’EXACTITUDE OU DE LA DISPONIBILITÉ DE
L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES DES ÉMISSIONS OU
D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE SYSTÈME TV GUIDE
ON SCREEN ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA DISPONIBILITÉ
DU SERVICE DANS VOTRE RÉGION. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES AFFICLIÉS CONCERNÉS NE
PEUVENT EN AUCUNE FAÇON ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
TOUT DOMMAGE RELIÉ À L’EXACTITUDE OU À LA
DISPONIBILITÉ DE L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES
DES ÉMISSIONS OU D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE
SYSTÈME TV GUIDE ON SCREEN.
3
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 4 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Table des matières
Remarques importantes relatives au téléprojecteur DLP™ . . . . 2
Informations sur les marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bienvenue à Toshiba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du nouveau téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et
d’utilisation de votre nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexions du panneau arrière du téléviseur . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . .11
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 11
Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connaissance de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau des touches de fonction de la télécommande . . . . . 14
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos
autres appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmation de la télécommande pour faire fonctionner
vos autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration du code de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche et échantillonnage du code d’un appareil
(8500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la fonction de verrouillage du volume
(8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réinitialisation de la fonction opérationnelle
(8900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Codes de télécommande d’appareils de marques
multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plan de menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage/Installation du plan des menus . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plan de menu THINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Naviguer le système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélectionner la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des sources d’entrée d’antenne pour les
bornes ANT 1 et ANT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation automatique des canaux . . . . . . . . . . . . 26
Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans
la mémoire de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du mode audio ColorStream® HD . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du mode audio HDMI™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour voir le menu de CableCARD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage de la fonction Redémarrage Rapide . . . . . . . . . . . . 30
Regarder le compteur de signal numérique . . . . . . . . . . . . . 30
Observer l’état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur . . . . . . . . .32
Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder . . . . . . . . . 32
Marquer les sources d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Syntoniser les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Syntoniser le canal programmé suivant . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner un canal spécifique
(programmé ou non programmé). . . . . . . . . . . . . . . 36
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return (Retour au canal) . . . . . . . . . . . . . . 36
Commutation entre deux canaux en utilisant
SurfLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélectionner le format d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélectionner le mode cinéma
(signaux 480i uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des fonctions IHI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la fonction IHI à double fenêtre. . . . . . . . 40
Commutation du son de l’enceinte
(gauche ou droit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rapport de forme de la double fenêtre IHI . . . . . . . . . . 41
Utilisation de la caractéristique FREEZE. . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuster l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélectionner le mode d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Régler la qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du mode de sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sous-titrage avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sous-titrages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de la touche de légende sur la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du sélecteur audio numérique. . . . . . . . . . . . 44
Sélectionner des émissions diffusées en
stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Régler la qualité du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de la fonction StableSound®. . . . . . . . . . . . . 46
Désactivation des enceintes incorporées . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner le format de sortie audio optique. . . . . . . . 46
Utilisation du menu Verrouillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Saisir le code NIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Si on ne se rappelle pas de son code NIP. . . . . . . . . . . . 47
Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Téléchargement d’un système de classement
additionnel pour bloquer des émissions télévisées
et des films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloquer des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Débloquer des émissions temporairement . . . . . . . . . . . 50
Utiliser la fonction Verrouillage entrée . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du GameTimer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la minuterie d’arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de la Minuterie marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage de l’information d’état du téléviseur à l’aide
de RECALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comprendre la fonction de la mise hors tension
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier
mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation des fonctions des réglages avancés
d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utiliser la fonction contraste dynamique . . . . . . . . . . . . 54
Utiliser la réduction du bruit numérique de la
fonction CableClear®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG . . . . . . . . 55
Sélectionner la température de couleur . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection de l’intensité de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la fonction Mode jeu . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation des fonctions des réglages audio avancés . . . . . . 56
4
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 5 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Utilisation de la fonction de son ambiophonique
SRS WOW™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau
domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
A. Connecter le téléviseur au réseau domestique . . . . . . . . . 57
B. Configuration de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration automatique de l’adresse réseau . . . . . . . 58
Configuration manuelle de l’adresse réseau . . . . . . . . . 58
Réinitialisation de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 59
C. Configuration du partage de fichiers sur le PC . . . . . . . . 59
Systèmes d’exploitation compatibles . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration du partage de fichiers avec un PC
qui comporte Microsoft® Windows® XP,
Service Pack 1 ou Service Pack 2 . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration du partage de fichiers sur un PC avec
Microsoft® Windows® 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
D. Configuration du partage de fichiers sur votre
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
À propos de la fonction de Mise à niveau du
logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
E. Voir/écouter des fichiers partagés sur le téléviseur . . . . . 63
Spécifications des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation de la Projection d’images . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation du Lecteur audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
F. Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . . 67
Informations et services nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . 67
Configuration de l’authentification SMTP. . . . . . . . . . . 69
Description des champs dans la fenêtre de
« Paramétrage de planification de courriel » . . . . . . 71
G. Utilisation de la fonction de planification du
courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Paramètres de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Transmission d’un courriel de demande au
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Formatage d’un courriel de demande. . . . . . . . . . . . . . . 74
Exemple de courriels de demande . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réception d’un courriel du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 76
Modification d’un enregistrement ou d’un rappel
existant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chapitre 8 : Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Dépannage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dépannage du réseau domestique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Voyants indicateurs à DÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 9 : Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Remplacement et entretien de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Remplacement de la lampe
(Pièce pouvant être remplacée par
l’utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Quand remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comment remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mise au rebut de la lampe usagée . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Garantie limitée destinée aux États-Unis pour modèles
de téléviseur DLP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Garantie limitée destinée au Canada pour modèles de
téléviseur DLP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
5
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 6 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 1 : Introduction
AVIS SUR L’INSTABILITÉ POSSIBLE DU
SUPPORT DU TÉLÉVISEUR
DANGER : RISQUE DE BLESSURE
GRAVE OU DE MORT ! Utiliser ce téléviseur
uniquement avec le support de téléviseur TOSHIBA
indiqué à la section « Spécifications » du présent manuel.
Son utilisation avec d’autres supports peut résulter en une
instabilité pouvant provoquer des blessures graves ou même
la mort.
Bienvenue à Toshiba
Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba, l’un des
téléprojecteurs DLP™ des plus novateurs sur le marché.
Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des
programmes de télévision par câble qu’ils soient analogues de
base, numériques de base ou numériques avancés par une
connexion directe à un système de câblodistribution assurant
de tels programmes. Une carte de sécurité, fournie par le
câblodistributeur, est exigée pour regarder les émissions
numériques cryptées. Certains services numériques avancés et
interactifs par câble (notamment la vidéo sur demande, le
guide d’émissions amélioré fourni par un câblodistributeur ou
les services de télévision par enrichissement de données)
peuvent exiger l’utilisation d’un décodeur. Pour de plus
amples renseignements, appeler votre câblodistributeur local.
Nous offrons trois Guides distincts pour faciliter l’installation
et l’utilisation du téléviseur.
Prière d’utiliser les Guides dans l’ordre illustré ci-dessous
pour profiter pleinement du nouveau téléviseur.
1) Le « Guide d’installation » explique la manière de raccorder
le téléviseur à l’antenne et à l’équipement.
2) Le « Guide d’utilisation » (le présent Guide) offre des
instructions pas-à-pas pour utiliser les nombreuses fonctions
du téléviseur.
3) Le « Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ »
explique la façon de configurer et de naviguer le système
TV Guide On Screen™ sur le téléviseur.
Caractéristiques du nouveau
téléviseur
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples
parmi tant d’autres éléments passionnants de votre nouveau
téléviseur à projection DLP™ à écran large intégré à haute
définition Toshiba :
• Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM) ce
réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur
numérique distinct (dans la plupart des cas).
• Guide de programmes interactifs sans frais TV Guide
On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide
On Screen™).
• Fente de module numérique CableCARD™ pour regarder
les émissions cryptées de télévision numérique par câble
(- Guide d’installation).
• Deux interfaces multimédia numériques HDMI™ à haute
définition (- Guide d’installation).
• Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute
résolution ColorStream® HD (- Guide d’installation).
• Dolby Digital (- Guide d’installation) et SRS WOW™
(- page 56) technologies de son.
• Digital Audio Out connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital (- page 46 ; voir aussi le
Guide d’installation).
• Réduction de bruit d’image numérique CableClear®
(- page 54).
• Fonction IHI double fenêtre (- page 40).
• Port Ethernet (RJ-45) (THINC™) pour connecter le
téléviseur à un réseau domestique pour le partage de fichiers
(JPEG, MP3) et la planification par courriel des
enregistrements et des rappels (- chapitre 7 et Guide
d’installation).
Remarque : Les graphiques des écrans qui se trouvent dans
les Guides ont uniquement pour objet d’illustrer le texte et ils
peuvent être différents des écrans affichés sur votre téléviseur.
6
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 7 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 1 : Introduction
Aperçu général des étapes
d’installation, de réglage et
d’utilisation de votre nouveau
téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à
utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
1
2
Lire attentivement les informations importantes relatives
à la sécurité, l’installation et l’entretien dans le Guide
d’installation distinct. Garder ce manuel pour toute
référence dans l’avenir.
Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement pour
le téléviseur :
• Lire le Guide d’installation distinct.
• Lire le Guide de programme interactif TV Guide
On Screen™ distinct.
• Lire les « Remarques importantes relatives au
téléprojecteur DLP™ » (- page 2).
• Placer le téléviseur sur le support applicable en option
indiqués à la section « Spécifications » (si disponible
avec ce modèle) ou sur une surface solide, de niveau et
stable qui peut bien supporter la dimension et le poids
de cet appareil.
• Placer le téléviseur dans un endroit où la lumière ne se
reflète pas sur l’écran.
• Placer le téléviseur assez loin des murs et des autres
objets pour permettre une ventilation adéquate. La
ventilation inadéquate peut provoquer une surchauffe,
qui endommagera le téléviseur. CE TYPE DE
DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE DE TOSHIBA.
3
Ne brancher aucun cordon d’alimentation jusqu’à ce
qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au
téléviseur.
4
AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au
téléviseur, se familiariser avec les fonctions des
raccordements et des commandes du téléviseur
(- pages 8 à 10).
5
Raccorder le ou les autres appareils électroniques au
téléviseur (- Guide d’installation).
6
Raccorder le câble G-LINK™/transmetteur IR fourni du
magnétoscope ou du décodeur câble (selon le cas) au
connecteur G-LINK™ de manière à pouvoir utiliser les
fonctions de TV Guide On Screen™ (applicable aux
magnétoscopes et aux décodeurs câble seulement)
(- Guide d’installation).
7
Mettre en place les piles dans la télécommande
(- page 11).
8
Voir « Connaissance de la télécommande » (- page 12)
pour un aperçu général des touches de la télécommande.
9
Programmer la télécommande pour faire fonctionner le ou
les autres appareils (- pages 16 à 21).
10 Ne brancher aucun cordon d’alimentation jusqu’à ce
qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au
téléviseur.
11 Après avoir branché le cordon d’alimentation du
téléviseur, la DÉL jaune (à l’avant du téléviseur )
clignote 3 fois. Attendre plusieurs secondes jusqu’à ce
que le témoin jaune à DÉL cesse de clignoter et puis
appuyer sur p sur le téléviseur ou la télécommande.
Voir « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 81).
12 Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu rapide
du système de menu du téléviseur (- page 22).
13 Voir le Guide de programme interactif TV Guide
On Screen™ distinct pour des détails sur la configuration
et l’utilisation du système TV Guide On Screen™ (s’il est
disponible dans la région).
14 Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur (- page 26).
15 Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques
du téléviseur, voir les chapitres 5 et 6.
16 Pour plus de détails sur la manière de brancher le
téléviseur à un réseau domestique pour permettre le
partage de fichiers et la programmation d’enregistrements
par courriel, voir chapitre 7.
17 Pour toute assistance, se référer au chapitre 8 du Guide de
Dépannage.
18 Pour des instructions sur le remplacement de la lampe,
voir le chapitre 9.
19 Pour les spécifications techniques et informations de
garantie, voir le chapitre 9.
20 Apprécier le nouveau téléviseur !
7
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 8 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 1 : Introduction
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Panneau latéral
Avant du téléviseur
LAMP
1
11
3
7*
POWER
2
TIMER
REC
4
8
5
6
9
10
Panneau de commande
1
Détecteur de télécommande (à l’arrière de l’écran)
— Pointer la télécommande vers cette partie de l’écran du
téléviseur (- « Portée efficace de la télécommande » à la
page 11).
6
INPUT — Appuyer plusieurs fois sur la touche pour
changer la source de l’émission regardée (ANT 1,
VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1,
ColorStream HD-2, HDMI 1, HDMI 2, ANT 2).
2
Voyants à DÉL bleu, jaune et vert/rouge
Voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 81 pour des
informations supplémentaires.
7
3
POWER — Appuyer pour mettre le téléviseur sous
tension et hors tension.
Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur
et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer
et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de
commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le
téléviseur.
*MENU (ENTER) — Appuyer pour accéder au système
de menu (- pages 22 à 23). Lorsqu’un menu est affiché
à l’écran, la touche MENU du panneau de commande
latéral du téléviseur fonctionne comme touche ENTER.
8
FLÈCHES BbC c — Quand un menu est affiché à
l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches
haut/bas/gauche/droite de menu de navigation.
9
EXIT — Appuyer pour fermer instantanément un menu à
l’écran.
4
5
CHANNEL U u — Quand aucun menu n’est affiché à
l’écran, ces touches changent le canal (les canaux
programmés seulement ; - page 26). Quand un menu est
affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent comme celles
du menu de navigation haut/bas.
10 GUIDE — Appuyer sur la touche pour avoir accès au
guide de programme TV Guide On Screen™ (- Guide de
programme interactif TV Guide On Screen™).
11 VIDEO-2 IN — Les connexions du panneau latéral
audio-vidéo sont indiquées comme « VIDEO 2 » et
comprennent des entrées audio-vidéo standard et une
entrée S-vidéo en option.
VOLUME + – — Quand aucun menu n’est affiché sur
l’écran, ces touches règlent le niveau de volume. Quand
un menu est affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent
comme celles du menu de navigation gauche/droite.
8
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 9 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 1 : Introduction
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir le Guide d’installation.
1
2
3 4
5
6
1
VIDEO 1 IN — Entrées vidéo composite et audio
analogiques plus des entrées S-vidéo en option pour
raccorder des appareils comportant une sortie vidéo
composite ou S-vidéo.
4
Remarque : Les connecteurs A/V OUT émettent
UNIQUEMENT DU SON (aucune vidéo) dans les cas
suivants :
• Lorsque le mode INPUT du téléviseur est HDMI ou
ColorStream (- « Sélectionner la source d’entrée
vidéo à regarder », page 32).
• Lorsque la fenêtre IHI est ouverte (- page 40).
• Lorsque le lecteur audio MP3 est activé (- page 66).
Remarque : Les câbles vidéo composite et S-vidéo
portent seulement des informations vidéo ; les câbles
audio séparés sont exigés pour un raccordement
complet.
2
ColorStream® HD-1 IN et ColorStream® HD-2 IN —
Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute
définition ColorStream® (avec entrées audio stéréo
standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie
vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni
de ColorStream®.
Remarque :
• Les câbles vidéo à composante transmettent
uniquement des informations vidéo ; des câbles audio
distincts sont nécessaires pour compléter le
raccordement.
• HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio analogiques
avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour préciser
l’utilisation d’entrées audio pour un appareil
ColorStream (vidéo à composante) raccordé, voir
« Réglage du mode audio ColorStream® HD » à la
page 28.
3
A/V OUT — Sorties vidéo composites standard et audio
analogiques pour raccorder un magnétoscope en vue de
l’édition et de la copie.
5
IR OUT — Pour commander des appareils
télécommandés par infrarouge par le biais du téléviseur. Il
est possible de raccorder au plus deux appareils à l’aide de
câbles transmetteur IR et de commander les appareils à
l’aide des fonctions d’intercommunication IR du
téléviseur.
6
ANT 1 et ANT 2 — Deux entrées qui prennent en charge
les signaux d’antennes analogiques (NTSC) et
numériques (ATSC) et les signaux analogiques et
numériques (QAM) de câblodistribution.
Remarque : Si vous avez une antenne seulement, la
raccorder à ANT 1. Si vous avez la télévision par câble et
une antenne, raccorder la câblodistribution à ANT 1 et
l’antenne à ANT 2.
Variable Audio OUT — Sorties audio analogiques
standard pour raccorder un amplificateur analogique muni
d’enceintes externes.
(suite)
9
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 10 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 1 : Introduction
7
7
8 9
HDMI™ 1 IN et HDMI™ 2 IN — Deux entrées à hautedéfinition d’Interface Multimédia reçoivent le signal
audio numérique et vidéo numérique sans compression
d’un appareil HDMI ou un signal vidéo numérique sans
compression d’un appareil DVI.
Voir aussi l’article 2.
Remarque : HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio
analogiques avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour
préciser l’utilisation d’entrées audio pour un appareil
HDMI (ou DVI) raccordé, voir « Réglage du mode audio
HDMI™ » à la page 29.
8
G-LINK™ — Pour utilisation avec le câble transmetteur
IR/G-LINK™ joint afin de mettre en service les fonctions
d’enregistrement du système TV Guide On Screen™
(- Guide d’installation).
9
Digital Audio OUT — Sortie audio optique en format
Dolby* Digital ou PCM (modulation par codage
d’impulsions) qui sert à raccorder un décodeur Dolby
Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un
système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
10 RJ-45 (Ethernet) (Système THINC™**) — À utiliser
pour raccorder le téléviseur au réseau domestique. Voir
les notes à droite.
10
11
**Système THINC™
(Toshiba Home Interactive Network Connection)
(Connexion de réseau domestique interactif Toshiba)
Le port RJ-45 (Ethernet) permet de brancher le téléviseur
Toshiba au réseau domestique. Il est possible d’utiliser ce
système de réseautage révolutionnaire cinéma maison pour
avoir accès à des fichiers audio MP3 et des fichiers photos
JPEG qui sont stockés sur un réseau PC (comme fichiers
partagés), de les lire et de les afficher sur le téléviseur.
Il est aussi possible de lire les fichiers audio MP3 dans un
système audio raccordé.
Voir le Guide d’installation et le chapitre 7 pour plus de
détails.
11 Fente CableCARD™ — Pour utilisation avec une carte
de sécurité numérique et un service de câblodistribution
numérique (fourni par le câblodistributeur local) pour
regarder la programmation numérique cryptée
(- page 29).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
CableCARD est une marque déposée de Cable Television
Laboratories, Inc.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des
marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
10
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 11 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la
télécommande
Portée efficace de la
télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
Pour obtenir une performance optimale, pointer la
télécommande directement sur le détecteur de téléviseur.
S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et
le téléviseur.
1
Faire glisser le couvercle des piles à l’arrière de la
télécommande pour l’enlever.
Pointez la télécommande
vers le capteur situé à
l’avant du téléviseur.
2
Poser deux piles alcalines de format « AA ». Faire
correspondre les symboles + et – des piles aux symboles
du compartiment à piles.
16,4 pi (5m)
3
Faire glisser le couvercle des piles sur la télécommande
jusqu’à enclenchement.
Attention : Ne jamais jeter de piles au feu.
Remarque :
• S’assurer que les piles alcalines sont de format AA.
• Jeter les piles dans un endroit désigné.
• Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant
compte des lois et règlements applicables.
• Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est
réduite, remplacer les piles par des piles neuves.
• Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les piles de la
télécommande, toujours remplacer les deux piles par des
piles neuves. Ne jamais mélanger les types de piles ou ne
jamais utiliser une combinaison de piles neuves et de piles
usagées.
• Toujours enlever les piles de la télécommande lorsqu’elles
sont usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant
une période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de
fuir dans le compartiment des piles.
11
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 12 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur
seulement sont décrites ici. Pour une liste complète des
fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches de
fonction de la télécommande (- pages 14 à 15).
Pour obtenir une liste des touches qui font fonctionner le
système TV Guide On Screen™, voir le Guide de programme
interactif TV Guide On Screen™ distinct.
1
SLEEP accède à la minuterie d’arrêt (- page 52).
2
POWER allume ou éteint le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, le voyant à DÉL bleu à l’avant du
téléviseur est allumé.
Remarque : Le réglage de Redémarrage Rapide influe
sur le temps nécessaire pour l’affichage de l’image lors
de la mise sous tension du téléviseur (- page 30).
3
MODE SELECT règle les quatre modes télécommandés :
TV, CABLE/SAT, DVD, et VCR/PVR. Appuyer sur TV
jusqu’à ce que le clavier clignote 3 fois pour commander
le téléviseur.
La touche de MODE sélectionnée clignote chaque fois
qu’une touche est enfoncée (- page 16).
4
Numéros de canaux (0–9, –/100) syntonisent
directement les canaux. La touche = est utilisée pour
syntoniser les canaux numériques (- page 35) ou pour
modifier la liste des canaux préférés (- page 33).
5
INPUT sélectionne la source d’entrée vidéo (- page 32).
6
FAV BROWSER donne accès à la liste des canaux
préférés dans le Channel Browser™ (- page 33).
7
MENU donne accès au système de menu principal du
téléviseur (- pages 22 et 23) ou ouvre un menu dans le
système TV Guide On Screen™ (- Guide de programme
interactif TV Guide On Screen™).
8
ENTER active les articles illuminés dans le système du
menu principal et du système TV Guide On Screen™.
9
THINC accède au menu THINC (- page 24).
1
3
2
4
6
8
9
11
5
7
10
12
13
14
15
17
18
16
19
20
22
23
24
21
25
10 PAGE + – Quand le système TV Guide On Screen™ est
ouvert, cette fonction fait déplacer d’un écran
d’informations au suivant, quand elle est applicable.
11 TV GUIDE ouvre le système TV Guide On Screen™
(- Guide de programme interactif TV Guide
On Screen™).
12 3 C / # c Pendant qu’on regarde la télévision, ces touches
accordent le canal précédent/suivant dans la chronique de
canaux (- page 34). (Voir aussi les « touches de
flèche ».)
13 Touches de flèches (BbC c) Quand un menu est
affiché sur l’écran, ces touches sélectionnent ou règlent
les menus de programmation. (Voir aussi 3 C / # c.)
14 VOL + – règle le volume du son.
15 CH Bb passe en revue les canaux programmés quand
aucun menu n’est affiché sur l’écran (- page 26) et elle
fonctionne comme page en haut/en bas quand un menu est
affiché sur l’écran ou quand le système de TV Guide
On Screen™ est ouvert (- Guide de programme
interactif TV Guide On Screen™).
Remarque : Le message d’erreur « Non disponible » s’affiche
si on appuie sur une touche pour une fonction qui n’est pas
disponible.
12
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 13 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
16 EXIT ferme les menus de l’écran et le système TV Guide
On Screen™.
17 INFO fournit des informations détaillées sur les articles
illuminés dans le système TV Guide On Screen™
(- Guide de programme interactif TV Guide
On Screen™).
18 MUTE réduit ou coupe le son (- page 44).
19 CH RTN retourne à la dernière chaîne visionnée
(- page 36), ou interrompt le diaporama de projection
d’images (- page 65). Peut aussi être utilisé pour passer
de la sélection de chansons à la sélection de fichiers image
dans le lecteur audio (- page 66).
20 RECALL affiche l’information d’état du téléviseur
(- page 53).
21 SKIP Z et z saute en arrière et en avant un jour à la fois
dans les listes de TV Guide On Screen™ (- Guide de
programme interactif TV Guide On Screen™).
22 C.CAPTION (TV/VCR) ouvre l’écran du sélecteur
audio/sous-titrage (Dans le cas des canaux numériques, le
sélecteur audio n’est pas disponible.) (- pages 43 à 44).
Peut aussi être utilisé pour sélectionner le mode TV pour
regarder une émission tout en enregistrant une autre.
23 POP ouvre la double fenêtre IHI (- page 40) ou
verrouille/déverrouille la fenêtre vidéo TV Guide
On Screen™ (- Guide de programme interactif
TV Guide On Screen™).
24 FREEZE arrête sur l’image. Appuyer de nouveau sur la
touche pour rétablir l’image mobile.
25 PIC SIZE passe en revue les cinq tailles d’images :
Naturel, TheaterWide 1/2/3 et Entière (- page 37).
13
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 14 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Tableau des touches de fonction de la télécommande
TOUCHE DE
TÉLÉCOMMANDE
Téléviseur
Toshiba
(TV)
MODE
SELECT
Sélection du mode d’appareil sur la télécommande.
SLEEP
Minuterie
d’arrêt
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
–
(séparateur
numérique)
Sélection
TV/Vidéo
Sélection de
la taille de
l’image
Menu/
Guide
Menu
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
100/–/+10
INPUT
PIC SIZE
MENU
FAV
BROWSER/
SET UP
THINC/
TOP MENU
TV GUIDE
INFO
ENTER
B
b
C3 #c
CÂBLE
SAT
(satellite)
Magnétoscope
• Combiné
DVD/
Magnétoscope
• DVD/
DVD-R
Récepteur/
AMP
CD
(AUDIO)
PVR
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
–/--,
+10,
+100
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
–/--,
+10,
+100
Alimentation
AV entrée 1
AV entrée 2
AV entrée 3
AV entrée 4
CD
Syntoniseur
Phono
Cassette
Aux
---
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0, 10
Alimentation
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
Chiffre 9
Chiffre 0
---
---
---
s TV
s TV
s TV
s TV
Entrée
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
Menu
Menu
---
Menu
Menu
Menu
Menu
FAV
BROWSER
---
---
---
Réglage
---
---
---
THINC
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
TV Guide
Guide Info
Touche
entrée
Sélection
menu vers
haut
Sélection
menu vers bas
Sélection
menu vers
gauche/droite
Guide
Information
Guide
Information
-----
Menu
supérieur
Guide
Affichage
-----
-----
Guide
Information
Sélectionner
Sélectionner
---
Sélectionner
---
---
Sélectionner
Curseur vers
le haut
Curseur vers
le haut
---
Curseur
vers le haut
---
---
Curseur
vers le haut
Curseur vers
le bas
Curseur vers
le bas
---
Curseur
vers le bas
---
---
Curseur
vers le bas
Curseur
gauche/droit
Curseur
gauche/droit
---
Curseur
gauche/
droit
---
---
Curseur
gauche/
droit
---
---
Quitter
---
---
---
3 Précédent
# Suivant
---
+100
EXIT/
DVD CLEAR
Quitter
Quitter
Quitter
---
PAGE +/–
Page haut/
bas
Page haut/
bas
Page haut/
bas
---
DVD
effacer
Page haut/
bas
14
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 15 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
TOUCHE DE
TÉLÉCOMMANDE
VOL +/–
CH RTN/
DVD RTN
RECALL
Téléviseur
Toshiba
(TV)
Volume
haut/bas*1
Canal
précédent
Affichage à
l’écran
Sourdine
Lecture au
ralenti*
Recul au
ralenti*
CÂBLE
SAT
(satellite)
Volume
haut/bas*1
Canal
précédent
Volume
haut/bas*1
Canal
précédent
Volume
haut/bas*1
s TV
• Combiné
DVD/
Magnétoscope
• DVD/
DVD-R
Récepteur/
AMP
CD
(AUDIO)
PVR
Volume
haut/bas*1
Volume
haut/bas*1
Volume
haut/bas*1
---
Volume
haut/bas*1
DVD
retour
---
---
---
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
s TV
Sourdine*1
Sourdine*1
Sourdine*1
Sourdine*1
---
---
Sourdine*1
Lecture au
ralenti
Recul au
ralenti
---
---
Sourdine*1
Lecture au
ralenti
Recul au
ralenti
---
---
---
Magnétoscope
SKIP Z
DAY–
REW
PAUSE/STEP
PLAY
FF
Rembobinage*
Pause*
Lecture*
Avance
rapide*
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
Sourdine*1
Lecture au
ralenti
Recul au
ralenti
Sauter en
avant
Sauter en
recul
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
C.CAPTION
TV/VCR
Sous-titrage
---
TV/SAT
TV/VCR
---*3
---
DISC/AM/FM
---
---
---
---
---*4
AM/FM
STOP
Arrêt*
Menu
d’enregistrement
(cliquer 1
fois)
Canal haut/
bas
Divisé
Image fixe
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
---
Sauter
disque
Sélectionner
disque
Arrêt
Enregistrement
(cliquer 2
fois)
Enregistrement
(cliquer 2
fois)
Enregistrement
(cliquer 2
fois)
Enregistrement
(cliquer 2
fois)*2
---
---
Canal haut/
bas
s TV
s TV
Canal haut/
bas
s TV
s TV
Canal haut/
bas
s TV
s TV
Canal haut/
bas
s TV
s TV
Canal haut/
bas
s TV
s TV
---
MUTE
SLOW
SKIP z
REC
CH Bb
POP
FREEZE
DAY+
---
Sauter en
avant
Sauter en
recul
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
Rembobinage
Pause
Lecture
Avance
rapide
---
---
---------
---
Reprise
instantanée
Arrêt
Enregistrement
(cliquer 2
fois)
s TV
s TV
Canal
haut/bas
s TV
s TV
Remarque :
• « --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande.
• « s TV » = la touche a un effet sur le téléviseur, même lorsque la télécommande est dans un autre mode.
• * Non disponible sur ce téléviseur.
*1
*2
*3
*4
Volume passe à TV par défaut. Lorsque le volume est déverrouillé, tous les appareils possèdent leur propre volume si leur ID comporte des
données de volume. Les modes AUDIO (récepteur, CD) posséderont leur propre volume si le verrouillage de volume est effectué pour le mode
TV, CBL/SAT, VCR/PVR ou DVD. Voir « Utilisation de la fonction de verrouillage du volume » (- page 17).
DVD/DVD-R : RECORD est uniquement pour DVD-R, aucune fonction pour DVD.
Combiné DVD/magnétoscope : TV/VCR
Combiné DVD/magnétoscope : DVD/VCR
15
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 16 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
pour faire fonctionner vos autres
appareils
Programmation de la
télécommande pour faire
fonctionner vos autres appareils
La télécommande du téléviseur possède un mode TV dédié et
trois mode programmables multi-marques : CABLE/SAT,
DVD, et VCR/PVR. Les modes par défaut et les modes
programmables d’appareils sont énumérés ci-dessous.
Configuration du code de l’appareil
1 Trouver le code de votre marque d’appareil au tableau des
Remarque : La télécommande du téléviseur est
préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils
Toshiba. Pour faire fonctionner un appareil autre qu’un
appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la
télécommande n’est pas préprogrammée pour faire
fonctionner, il vous faut programmer la télécommande. Voir
« Programmation de la télécommande pour faire fonctionner
vos autres appareils » (à droite).
codes de télécommande d’appareil aux pages 18 à 21.
Si plus d’un code est indiqué, essayer chacun séparément
jusqu’à ce qu’on trouve celui qui fonctionne.
2
Appuyer sur la touche appropriée de sélection de mode
(CABLE/SAT, DVD, ou VCR/PVR), jusqu’à ce que le
voyant de la touche de l’appareil clignote 3 fois.
3
Tout en maintenant enfoncée la touche E, appuyer sur
les touches numériques pour entrer le code de catégorie
d’appareil de « 0 à 5 » illustré ci-dessous, plus le code à
quatre chiffres de votre appareil.
MODE SELECT
Contrôle de mode d’appareil par défaut
(avant programmation)
TV
TV Toshiba
Catégorie
CABLE/SAT
Récepteur satellite Toshiba DST 3100
Téléviseur (Toshiba)
0
DVD
DVD Orion
VCR/PVR
Magnétoscope Toshiba
1
MODE SELECT
Contrôle de mode d’appareil après
programmation
Décodeur câble
Récepteur satellite
Combiné câble/magnétoscope personnel
Combiné DBS/magnétoscope personnel (1)
DVD
2
TV
TV Toshiba
Magnétoscope
Magnétoscope personnel
Combiné DBS/magnétoscope personnel (2)
3
Amplificateur audio
Amplificateur audio/syntoniseurs
4
Lecteur CD
5
CABLE/SAT
DVD
Appareils vidéo ou audio de marques
multiples
VCR/PVR
Remarque : Bien que la télécommande du nouveau téléviseur
comporte les codes de nombreux appareils, elle peut ne pas
inclure les codes de certaines ou de toutes les fonctions de
certains des appareils que vous souhaitez commander. S’il
vous est impossible de programmer la télécommande du
téléviseur pour faire fonctionner votre appareil ou certaines
des fonctions de cet appareil, utilisez la télécommande ou les
commandes de l’appareil.
Code
d’appareil
• Si un code valide est saisi, la DÉL de la touche de
l’appareil clignote deux fois.
• Si un code non valide est saisi, la DÉL de la touche de
l’appareil clignote une fois longuement.
4
Pointer la télécommande sur l’appareil et appuyer
sur p pour tester le code.
• Si l’appareil réagit à la télécommande, vous avez saisi
le bon code.
• Si lappareil ne répond pas à la télécommande, répéter
les étapes 3 et 4 en utilisant un autre code.
Remarque : Après avoir programmé la télécommande,
s’assurer que toutes les touches nécessaires de la
télécommande (en plus de p) font fonctionner
l’appareil. Si certaines touches ne fonctionnent pas,
répéter la configuration du code de l’appareil en utilisant
un autre code (si d’autres codes sont inscrits pour
l’appareil). Si, après avoir essayé tous les codes inscrits,
les touches nécessaires ne font pas fonctionner l’appareil,
utiliser la télécommande d’origine de l’appareil.
16
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 17 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
5
Pour commander le téléviseur appuyer sur la touche de
sélection de mode « TV ».
Remarque :
• Bien que la télécommande du téléviseur comporte les
codes de nombreux appareils, elle peut ne pas inclure les
codes de certaines ou de toutes les fonctions de certains
des appareils que vous souhaitez commander. S’il vous est
impossible de programmer la télécommande du téléviseur
pour faire fonctionner votre appareil ou certaines des
fonctions de cet appareil, utiliser la télécommande d’origine
(ou les touches de commande de l’appareil).
• Il faut reprogrammer la télécommande chaque fois que les
piles sont changées.
• Certains magnétoscopes plus nouveaux répondent à l’un ou
l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes possèdent un
commutateur étiqueté « VCR1/VCR2 ». Si le magnétoscope
possède ce type de commutateur et ne répond à aucun des
codes de la marque de magnétoscope, régler le
commutateur à l’autre position (« VCR1 » ou « VCR2 ») et
reprogrammer la télécommande.
Utilisation de la fonction de verrouillage du
volume (8000)
Par défaut (réglage d’usine) les touches de volume de la
télécommande (z Z et W) sont verrouillées au mode
« TV » de l’appareil.
La télécommande fait fonctionner le volume du téléviseur,
même lorsque « TV » n’est pas le mode d’appareil en cours.
Si vous déverrouillez les touches de volume de la
télécommande, chaque mode d’appareil possédera son propre
volume (si l’ID de l’appareil possède des données de volume).
La télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil
associé au mode actuel de l’appareil.
Si vous verrouillez les touches de volume de la télécommande
à un mode précis d’appareil, la télécommande fait fonctionner
le volume de l’appareil associé au mode verrouillé, même
lorsque le mode verrouillé n’est pas le mode actuel de
l’appareil.
Voir « Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner
vos autres appareils » à la page 16.
Recherche et échantillonnage du code d’un
appareil (8500)
Pour verrouiller les touches de volume de la télécommande
à un mode précis (CABLE/SAT dans cet exemple) :
Si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier,
vous pouvez, à l’aide de la télécommande, passer en revue les
codes disponibles pour le mode de l’appareil et échantillonner
les fonctions pour découvrir le code qui fait fonctionner
l’appareil cible. Les touches disponibles pour échantillonnage,
pourvu qu’elles soient applicables à ce mode, sont p, 1, z,
< et S. Les touches non valides sont ignorées en mode
programme.
1
2
Appuyer sur CABLE/SAT.
3
Appuyer sur z. Le voyant du mode CABLE/SAT
clignote deux fois (verrouillé).
Les touches de volume de la télécommande font
maintenant fonctionner le volume de l’appareil associé au
mode CABLE/SAT, même lorsque CABLE/SAT n’est
pas le mode actuel de l’appareil.
Pour passer en revue chaque code d’appareil
disponible et en échantillonner les fonctions, faites ce
qui suit :
Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur
8, 0, 0, 0.
Pour déverrouiller les touches de volume de la
télécommande :
1
Appuyer sur la touche de l’appareil pour sélectionner le
mode que vous voulez configurer.
1
2
Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyez sur
8, 5, 0, 0. La télécommande entre en mode de
programmation.
Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur
8, 0, 0, 0.
2
Appuyer sur Z. Le voyant de la touche CABLE/SAT
clignote quatre fois (déverrouillé).
3
Pointer la télécommande sur l’appareil cible et appuyez
sur p (ou sur d’autres touches de fonction qui sont
disponibles pour échantillonnage).
4
Réinitialisation de la fonction
opérationnelle (8900)
Si l’appareil répond à la télécommande :
Appuyer sur E pour mémoriser le code de l’appareil.
La DÉL de la touche de l’appareil clignote deux fois et
la télécommande quite le mode de programmation.
Si l’appareil ne répond pas à la télécommande :
Appuyer sur B et puis appuyer sur p. Répéter cette
étape jusqu’à ce que l’appareil réponde à la
télécommande et puis appuyer sur E.
Cette fonctionnalité efface toutes les fonctions programmées
de la télécommande qui ne correspondent pas à la
« Configuration des codes d’appareil » et réinitialise le
verrouillage volume au mode d’appareil « TV ».
Pour réinitialiser la télécommande :
Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur
8, 9, 0, 0. La touche à DÉL de l’appareil répond par quatre
clignotements.
Remarque : Lorsqu’un cycle de revue se termine, la DÉL
de la touche de l’appareil clignote trois fois. La
télécommande commence à passer de nouveau en revue
les codes disponibles. Si aucune touche n’est enfoncée
en-dedans de 10 secondes pendant la programmation, la
télécommande quitte le mode programme et revient au
code précédent.
17
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 18 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Codes de télécommande
d’appareils de marques
multiples
Téléviseurs
Marque
Toshiba
Dish Network System
Code
1524
Pulsar
Quasar
RadioShack
Regal
Runco
Samsung
Scientific Atlanta
Sony
Starcom
Supercable
Supermax
Torx
Toshiba
Tristar
V2
Viewmaster
Vision
Vortex View
Zenith
Code
0003, 0008
0899
0899
0883
0883
0883
1187
0476
0144
0009, 0273
0000
0276, 0476, 0810
1187, 1376
0003
0883
0008, 0237, 1877
0000, 0107
0000
0317, 1305
0144, 0533, 0877,
1877
0000
0000
0883
0273, 0279
0000
0144
0008, 0477, 0877,
1877
1006
0003
0276
0883
0003
0000
0883
0883
0883
0883
0883
0000, 0525, 0899
Récepteurs satellite
Marque
AlphaStar
Chaparral
Crossdigital
Dishpro
Echostar
Décodeurs câble
Marque
ABC
Americast
Bell South
Clearmaster
ClearMax
Coolmax
Digeo
Director
GoldStar
Hamlin
Memorex
Motorola/
General Instrument/
Jerrold
Motorola
General Instrument/
Jerrold
Multitech
Pace
Panasonic
Paragon
Philips
Pioneer
DirecTV
Code
0772
0216
1109
Expressvu
GE
GOI
Goodmans
Hisense
Hitachi
HTS
Hughes
Hughes Network
Systems
iLo
Janeil
JVC
LG
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Motorola/General
Instrument/Jerrold
Motorola
NEC
Next Level
Panasonic
Paysat
Philips
Pioneer
Proscan
Proton
RadioShack
RCA
Samsung
Sanyo
Sony
Star Choice
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Uniden
US Digital
USDTV
Voom
Zenith
0099, 0247, 0392,
0566, 0639, 0724,
0749, 0819,
1076, 1108, 1109,
1142, 1377, 1392,
1414, 1442,
1443, 1444, 1609,
1639, 1640, 1749,
1856
0775, 1005, 1170,
1505, 1775
0775, 1005, 1505,
1775
0775, 1005, 1170,
1505, 1775
0775, 1775
0392, 0566
0775, 1775
1246
1535
0819, 1250
0775, 1775
0749, 1442, 1749
0749, 1142, 1442,
1443, 1444, 1749
1535
0152
0775, 1170, 1775
1226, 1414
0722, 0724
0724
0749
0869
0856
0102, 0178, 1270
0869
0152, 0247, 0701
0724
0099, 0722, 0724,
0749, 0819, 1076,
1142, 1442,
1749
1442
0392, 0566
1535
0869
0143, 0392, 0566,
0855, 1392
1108, 1109, 1142,
1276, 1377, 1442,
1609
1219
0639, 1639, 1640
0869
1142, 1442, 1443,
1444
0082, 0749, 0790,
0819, 1285, 1286,
1287, 1289, 1749,
1857, 1858
1392, 1640
0722, 0724
1535
1535
0869
1856
DVD
Marque
Aiwa
Akai
Alco
Allegro
Amphion Media
Works
AMW
Apex Digital
Code
0641
0695, 0770, 1089
0790
0869
Aspire Digital
Audiovox
Axion
B&K
Blaupunkt
Blue Parade
Broksonic
California Audio Labs
Cinea
CineVision
Citizen
Coby
Craig
Curtis Mathes
CyberHome
Daewoo
Daytek
Denon
Desay
Disney
Dual
Durabrand
DVD2000
Emerson
Enterprise
Fisher
Funai
Gateway
GE
Go Video
GoVision
GoldStar
GPX
Gradiente
Greenhill
Grundig
Harman/Kardon
Hitachi
Hiteker
iLo
Initial
Integra
Jaton
JBL
JSI
0872
0872
0672, 0717, 0755,
0794, 0796, 0797,
1004, 1020,
1056, 1061, 1100
1168, 1407
0790, 1041, 1072
1072
0655, 0662
0717
0571
0695
0490
0831
0833, 0869, 0876
1277
0778, 0852, 1086,
1107, 1177, 1351
0831
1087
0816, 0874, 1023,
1024, 1117, 1129
0705, 0784, 0833,
0869, 1169, 1172,
1234, 1242
0872
0490, 0634
1407
0675, 1270
1068, 1085
1127
0521
0591, 0675, 0821
0591
0670
0675, 1334
1073, 1077, 1158
0522, 0717, 0815
0715, 0741, 0744,
0783, 0833, 0869,
1044, 1075,
1099, 1158, 1304,
1730
1072
0741
0699, 0769
0490
0717
0539
0582, 0702
0573, 0664
0672
1348
0717
0571, 0627
1078
0702
1423
18
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 19 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
JVC
jWin
Kawasaki
Kenwood
KLH
Konka
Koss
Landel
Lasonic
Lecson
Lenoxx
LG
LiteOn
Loewe
Magnavox
Malata
Marantz
McIntosh
Memorex
Microsoft
Mintek
Mitsubishi
Momitsu
NAD
NEC
Nesa
Next Base
NexxTech
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
PianoDisc
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Presidian
Proceed
Proscan
ProVision
Qwestar
RCA
Rio
RJTech
Rotel
Rowa
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
0558, 0623, 0867,
1164
1049, 1051
0790
0490, 0534
0717, 0790, 1020,
1149
0711
0651, 1423
0826
0798, 1173
1533
1127
0591, 0741, 0801,
0869
1058, 1158, 1416,
1440
0511
0503, 0539, 0646,
0675, 0821
0782, 1159
0539
1533
0695, 0831, 1270
0522
0717, 0839
0521, 1521
1082
0591, 0692, 0741
0785
0717
0826
1402
0872, 1003, 1107,
1265
0503, 0627, 0792
0651
0490, 0503, 0703,
1362, 1462, 1490,
1762
0503, 0539, 0646,
0675, 1267, 1354
1024
0525, 0571, 0631
1020, 1061, 1086
0539
0770
0675
0672
0522
0778
0651
0522, 0571, 0717,
0790, 0822
0869
1360
0623
0823
0698, 0752
0490, 0573, 0744,
0820, 1044, 1075
0695
0670, 0695, 0873
1158
0630, 0675, 0752,
1256
1117
Sherwood
Shinsonic
Sonic Blue
Sony
Sungale
Superscan
SVA
Sylvania
Symphonic
Teac
Technics
Technosonic
Techwood
Theta Digita
Toshiba
Tredex
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vizio
Xbox
Yamaha
Yamakawa
Zenith
Zoece
0633, 0770, 1043,
1077
0533, 0839
0869, 1099
0533, 0864, 1033,
1431, 1533
1074
0821
0860, 1105
0675, 0821
0675
0790, 0809
0490, 0703
0730
0692
0571
0503, 0695, 1154,
1854
0800, 0803, 0804
0503
0839
0790
1064, 1226
0522
0490, 0539, 0545
0872
0503, 0591, 0741,
0869
1265
Magnétoscopes
Marque
ABS
Admiral
Adventura
Aiko
Aiwa
Akai
Alienware
America Action
American High
Asha
Audiovox
Beaumark
Bell & Howell
Broksonic
Calix
Canon
Carver
CCE
Citizen
Colt
Craig
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Daewoo
Dell
Denon
DirecTV
Durabrand
Dynatech
Electrohome
Code
1972
0048, 0209, 0479
0000
0278
0000, 0037, 0124
0041, 0061, 0175
1972
0278
0035
0240
0037, 0278
0240
0104
0002, 0121, 0184,
0209, 0479
0037
0035
0081
0072, 0278
0037, 0278
0072
0037, 0047, 0072,
0240
0035, 0041, 0060,
0162
0240
1972
0045, 0278
1972
0042
0739
0038, 0039
0000
0037, 0043
Electrophonic
Emerex
Emerson
Fisher
Fuji
Funai
Garrard
Gateway
GE
Go Video
GoldStar
Gradiente
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harwood
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hitachi
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
iBUYPOWER
Jensen
JVC
KEC
Kenwood
KLH
Kodak
Linksys
Lloyd’s
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Marantz
Marta
Matsushita
Media Center PC
MEI
Memorex
MGA
MGN Technology
Microsoft
Mind
Minolta
Mitsubishi
Motorola
MTC
0037
0032
0000, 0002, 0037,
0043, 0061, 0121,
0184, 0209,
0212, 0278, 0479,
0593, 1593
0047, 0104
0033, 0035
0000, 0593, 1593
0000
1972
0035, 0060, 0065,
0240, 0807
0240, 0432, 0526
0037, 0038
0000
0000
0038, 0075, 0081
0072
0046
1972
0047
0000, 0041, 0042,
0065, 0089, 0105
1972
1972
0042, 0739
0739
1972
1972
0041
0008, 0041, 0067
0037, 0278
0038, 0041, 0067
0072
0035, 0037
1972
0000
0072
0037
0593
0000, 0035, 0039,
0081, 0149, 0563,
0593
0240
0035, 0081
0037
0035, 0162
1972
0035
0000, 0035, 0037,
0039, 0046, 0047,
0048, 0104,
0162, 0209, 0240,
0479
0043, 0061, 0240
0240
1972
1972
0042, 0105
0043, 0061, 0067,
0075, 0173, 0807
0035, 0048
0000, 0240
(suite)
19
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 20 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Multitech
NEC
Nikko
Nikon
Niveus Media
Noblex
Northgate
Olympus
Onkyo
Optimus
Orion
Panasonic
Penney
Pentax
Philco
Philips
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Profitronic
Proscan
Protec
Pulsar
Quarter
Quartz
Quasar
RadioShack
Radix
Randex
RCA
Realistic
ReplayTV
Ricavision
Ricoh
Runco
Salora
Samsung
Sanky
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Shogun
Singer
Sonic Blue
0000, 0072
0038, 0040, 0041,
0067, 0104
0037
0034
1972
0240
1972
0035, 0226
0222
0037, 0048, 0104,
0162, 0432, 0593,
1062
0002, 0184, 0209,
0479
0035, 0077, 0162,
0225, 0226, 0616,
1062
0035, 0037, 0038,
0040, 0042, 0240
0042, 0065, 0105
0035
0035, 0081, 0618,
0739, 1081, 1181
0037
0067
0081
0240
0060
0072
0039
0046
0046
0035, 0077, 0162
0000
0037
0037
0042, 0060, 0065,
0077, 0105, 0149,
0240, 0807,
0880
0000, 0035, 0037,
0046, 0047, 0048,
0104
0614, 0616
1972
0034
0039
0075
0045, 0240, 0739
0039, 0048
0000, 0041, 0067,
0209, 0479
0046, 0047, 0104,
0159, 0240
0043, 0045, 0121,
0184, 0210, 0212
0000, 0035, 0037,
0042, 0046, 0047,
0104, 0105
0048, 0807, 0848
0072
0240
0072
0614, 0616
Sony
Stack 9
STS
Sylvania
Symphonic
Systemax
Tagar Systems
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Thomas
Tivo
TMK
Toshiba
Totevision
Touch
Unitech
Vector
Vector Research
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
ZT Group
0000, 0032, 0033,
0034, 0035, 0636,
1032, 1972
1972
0042
0000, 0035, 0043,
0081, 0593, 1593
0000, 0593, 1593
1972
1972
0041
0000, 0041
0035, 0162
0000, 0035, 0037
0000
0618, 0636, 0739,
1996
0240
0043, 0045, 0209,
0210, 0212, 0366,
0845, 1008,
1145, 1972, 1996
0037, 0240
1972
0240
0045
0038, 0040
0040, 0045, 0061
0037
0240
1972
0000
1972
0000, 0035, 0042,
0047, 0048, 0060,
0072, 0081,
0149, 0212, 0240
0072, 0209
0000, 0035, 0072
0038
0000, 0033, 0034,
0039, 0209, 0479,
1139
1972
Magnétoscopes personnels
Marque
ABS
Alienware
CyberPower
Dell
Direc TV
Gateway
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
iBUYPOWER
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Code
1972
1972
1972
1972
0739
1972
1972
1972
1972
0739
0739
1972
1972
1972
1972
1972
1972
Niveus Media
Northgate
Panasonic
Philips
RCA
ReplayTV
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
1972
1972
0616
0618, 0739
0880
0614, 0616
0614, 0616
0636, 1972
1972
1972
1972
0618, 0636, 0739
1008, 1972
1972
1972
1972
1972
Combiné câble/magnétoscope
personnel
Marque
Americast
Digeo
Motorola/
General Instrument/
Jerrold
Motorola
Pace
Pioneer
Scientific Atlanta
Sony
Supercable
Zenith
Code
0899
1187
0476, 0810
1187, 1376
0237, 1877
0877, 1877
0877, 1877
1006
0276
0899
Combiné DBS/magnétoscope
personnel (1)
Marque
DirecTV
Dish Network System
Dishpro
Echostar
Expressvu
Hughes Network
Systems
JVC
Motorola
Philips
Proscan
RCA
Samsung
Sony
Star Choice
Code
0099, 0392, 0639,
1076, 1142, 1377,
1392, 1442,
1443, 1444, 1640
0775, 1505
0775, 1505
0775, 1170, 1505
0775
1142, 1442, 1443,
1444
1170
0869
1142, 1442
0392
1392
1442
0639, 1640
0869
Combiné DBS/magnétoscope
personnel (2)
Marque
Hughes Network
Systems
Philips
Samsung
Code
0739
0739
0739
20
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 21 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Amplificateur audio
Marque
Adcom
Bose
Carver
Durabrand
Elan
GE
Harman/Kardon
JVC
LeftCoast
Lenoxx
Luxman
Marantz
McIntosh
Nakamichi
NEC
Optimus
Parasound
Philips
Pioneer
PolkAudio
RCA
Realistic
Sansui
Shure
Sony
Soundesign
Victor
Wards
Yamaha
Code
0577, 1100
0674
0892
1561
0647
0078
0892
0331
0892
1561
0165
0321, 0892
0251
0321
0264
0395, 0823
0246
0892
0823
0892
0823
0395
0321
0264
0689, 0815, 1126
0078, 0211
0331
0078, 0211
0133, 0143, 0354,
0504
Lecteurs CD
Marque
Adcom
Aiwa
Akai
Arcam
Audio-Technica
Burmester
California Audio Labs
Carver
Denon
DKK
DMX Electronics
Garrard
Genexxa
Harman/Kardon
Hitachi
Integra
JVC
Kenwood
Krell
Linn
Magnavox
Marantz
MCS
MGA
Miro
Mission
Mitsubishi
Code
0234
0124, 0157
0156
0157
0170
0420
0029, 0303
0157, 0299
0003, 0034
0000
0157
0393, 0420
0032
0083, 0157, 0173
0032, 0139
0101
0072, 0655, 1294
0028, 0037, 0190,
0626
0157
0157
0038, 0157
0029, 0038, 0157,
0180, 0435, 0626
0029
0083
0000
0157
0083
MTC
NAD
NEC
Nikko
NSM
Onkyo
Optimus
Panasonic
Parasound
Philips
Pioneer
Polk Audio
Proceed
Proton
QED
Quad
Quasar
RCA
Realistic
Rotel
SAE
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sonic Frontiers
Sony
Sugden
TAG McLaren
Tascam
Teac
Technics
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
0420
0019, 0299
0234
0170
0157
0101, 0102, 0138,
0381, 1327
0000, 0032, 0037,
0087, 0420, 0468
0029, 0303, 0388,
0752
0420
0157, 0274, 0626
0032, 0468, 0551,
1062, 1087
0157
0420
0157
0157
0157
0029
0032, 0053, 0420,
0468, 1062
0180, 0420
0157, 0420
0157
0157
0087
0037, 0180
0180
0157
0000, 0100, 0185,
0490, 0604, 0605,
0673, 1364
0157
0157
0420
0180, 0378, 0393,
0420
0029, 0303
0019, 0299
0072
0053, 0157
0036, 0170, 0187,
0490, 1292
Amplificateurs audio/
Syntoniseurs
Marque
ADC
Aiwa
Akai
Alco
AMC
Anam
Apex Digital
Arcam
Audiotronic
Audiovox
Bose
Capetronic
Carver
Code
0531
0121, 0189, 1243,
1388, 1405, 1641
1255, 1512
1390
1077
1074, 1609
1774
1189
1189
1390
0639, 1229, 1253,
1933
0531
0121, 0189, 1189,
1289
Delphi
Denon
Fisher
Harman/Kardon
Hitachi
Integra
JBL
JVC
Kenwood
KLH
Linn
Magnavox
Marantz
McIntosh
Micromega
Mitsubishi
Myryad
Nakamichi
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
Polk Audio
Proscan
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sirius
Sony
Stereophonics
Sunfire
Teac
Technics
Thorens
Toshiba
Venturer
Wards
XM
Yamaha
1414
0121, 1142, 1360
1801
0110, 0189, 0891,
1289, 1304, 1306
1273, 1801
0135, 1298, 1320
0110, 1306
1058, 1374, 1495,
1811
0186, 1313, 1569,
1570
1390, 1428
0189
0189, 0531, 1189,
1269, 1514
0189, 1189, 1269,
1289
1289
1189
1393
1189
1313
0135, 0380, 0842,
1298, 1320, 1531
0186, 0531, 1023,
1074
0309, 1288, 1308,
1316, 1350, 1363,
1518, 1548,
1633, 1763, 1764
0189, 1189, 1266,
1269
0014, 0150, 0531,
0630, 1023, 1384
0189, 1289, 1414
1254
0531, 1023, 1074,
1254, 1390, 1511,
1609
1295, 1304, 1500
0189, 1189
1469, 1801
0186
1077
1811
0168, 1058, 1258,
1406, 1441, 1558,
1622, 1658,
1758, 1759, 1858
1023
1313
1074, 1267, 1390,
1528
0309, 1308, 1518,
1633
1189
0135
1390
0014, 0189
1406, 1414
0176, 0186, 1176,
1276, 1331, 1375
21
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 22 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante offrent un aperçu rapide du système de menu du téléviseur.
Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur.
Icône
Applications
Élément
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser™
TV Guide On Screen™
Sélecteur audio/CC
numérique
Réglages d’image
Réglages avancés d’image
Option
S [Lance la Projection d’images JPEG]
S [Lance le Lecteur audio MP3]
S [Lance le Channel Browser™]
S [Ouvre l’option TV Guide On Screen™]
S [Lance le sélecteur CC numérique ATSC] (Cette option n’est pas
disponible si on ne se trouve pas sur un canal numérique.)
S Liste dynamique d’éléments offerts par le câblodistributeur.
(Cette option n’est pas disponible si la carte CableCARD™ n’est pas
insérée.)
S [Ouvre le menu Réglages d’image]
S [Ouvre le menu Réglages avancés d’image]
Réglages cinéma
S [Ouvre le menu Réglages cinéma]
Réglages audio
Réglages audio avancés
S [Ouvre le menu Réglages audio]
S [Ouvre le menu Réglages audio avancés]
Configuration audio
S [Ouvre le menu Configuration audio]
Mode sous-titrage
Sous-titrage avancé
Identification entrée
Langue menu
Channel Browser Setup
Activer verrouillage
classification
Modifier restrictions
classification
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Verrouillage face avant
GameTimer™
Nouveau NIP
Installation
Minuterie d’arrêt
Minuterie marche/arrêt
ColorStream HD1 Audio
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 2
Cadence diaporama
Redemarrage Rapide
S
S
S
S
S
CableCARD™
Vidéo
Audio
Préférences
Verrouillages
Réglages
ARRÊT/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4
[Ouvre le menu Sous-titrage avancé]
[Ouvre le menu Identification entrée]
Anglais/Français/Espagnol
[Ouvre le menu Channel Browser Setup]
S Arrêt/Marche
S [Ouvre le menu Modifier restrictions classification]
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
[Ouvre le menu Verrouillage canaux]
Arrêt/Vidéo/Vidéo+
Arrêt/Marche
Arrêt/30 Min/60 Min/90 Min/120 Min
[Ouvre l’écran de saisie Nouveau NIP]
[Ouvre le menu Installation (- page 23)]
[Ouvre le menu Minuterie d’arrêt]
[Ouvre le menu Minuterie marche/arrêt]
Non/Oui
Auto/Numérique/Analogique
Non/Oui
Auto/Numérique/Analogique
2 s/5 s/10 s/15 s/20 s
Arrêt/Marche
22
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 23 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation comporte les menus Terrestre, Réseau, TV Guide On Screen™ Setup, Heure et date et État système.
Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation et appuyer sur T.
Icône
Appuyer sur
Terrestre
Y, ouvrir le
menu
Réglages et
puis ouvrir le
sous-menu
Installation.
Réseau
Élément
Configuration des
entrées
Programmer canaux
Ajouter/supprimer canal
Mesure signal
Configuration de base du
réseau
Paramétrage de
planification de courriel
Configuration du serveur
principal de fichiers
Mise à niveau logiciel
Installation TV Guide On Screen™
Option
S [Ouvre le menu Configuration des entrées]
S ANT1 S [Balayage pour de nouveaux canaux
sur ANT1]
S ANT2 S [Balayage pour de nouveaux canaux
sur ANT2]
S [Ouvre le menu Ajouter/supprimer canal]
S [Ouvre le menu Mesure signal]
S [Ouvre le menu Configuration de base du
réseau]
S [Ouvre le menu Paramétrage de planification
de courriel]
S [Ouvre le menu Configuration du serveur
principal de fichiers]
S [Ouvre le menu Mise à niveau logiciel]
Démarrage
S [Ouvre le menu Installation TV Guide
On Screen™]
Commencer réglage
S [Ouvre le menu Réglage Heure et date]
Informations système
S [Ouvre l’écran Informations système]
Heure et date
État système
23
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 24 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Plan de menu THINC
Le menu THINC ne fait pas partie du menu principal mais peut
être affiché en appuyant sur la touche C sur la
télécommande. Il comporte une liste des fonctions spéciales
offertes par le téléviseur ; Projection d’images, Lecteur
audio, Channel Browser, Navigation préférés et
TV Guide On Screen.
Applications THINC
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
Navigation préférés
TV Guide On Screen
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le
panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer
sur le système de menus à l’écran du téléviseur.
• Appuyer sur Y pour ouvrir le système de menus.
• Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de flèches
haut/bas/gauche/droite (BbC c) sur la télécommande ou le
panneau de commande du téléviseur pour se déplacer dans
le sens correspondant dans le menu.
• Appuyer sur T pour sauvegarder les réglages de menu ou
sélectionner un élément en surbrillance. (Un article de menu
illuminé apparaît dans une couleur différente dans le menu.)
• Tous les menus se ferment automatiquement si on
n’effectue pas une sélection en-deçà de 60 secondes, sauf
dans le menu de détection de signal qui se ferme
automatiquement après environ 5 minutes.
• Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur O.
Remarque : L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir,
ce qui dépend des signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit
pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Applications
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
TV Guide On Screen
Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
24
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 25 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Sélectionner la langue des menus
3
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes
(anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et
des messages à l’écran.
Remarque : Le menu Terrestre risque de ne pas être
accessible (les articles deviennent « ombrés ») dans
certains cas (par exemple, si un décodeur câble est
raccordé au connecteur d’entrée ANT 1 ou si l’un des
modes VIDEO est la source d’entrée actuelle durant
l’installation du système TV Guide On Screen™).
Remarque : Les menus de TV Guide On Screen™ sont en
anglais, sans tenir compte de la langue choisie dans ce menu.
Pour sélectionner la langue des menus :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
Terrestre
Mettre en surbrillance Langue menu et appuyer sur c.
Configuration des entrées
Programmer canaux
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner la langue
préférée et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
Mesure signal
Naviguer
Préférences
Arrêt
Mode sous-titrage
English
Sous-titrage avancé
Français
Identification entrée
Español
Langue menu
4
Français
Channel Browser Setup
Naviguer
4
ENTER Choisir CH RTN Retour
Appuyer sur O et fermer le menu Préférences.
5
Pour configurer les sources d’entrée ANT 1 et ANT 2 :
Réglages
Installation
EXIT Quitter
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance Ent.
antenne 1 et appuyer sur C ou sur c pour sélectionner la
source d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entée
ANT 1 sur le téléviseur.
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Ent.
antenne 2 et puis appuyer sur C ou sur c pour
sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne)
pour l’entrée ANT 2 sur le téléviseur, le cas échéant. Si
vous n’avez rien raccordé à ANT 2, sauter cette étape.
Configuration des entrées
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
ENTER Choisir CH RTN Retour
Remarque : Si un décodeur câble est raccordée à
l’entrée ANT 1 durant l’installation du système de
TV Guide On Screen™, la totalité du menu Terrestre ne
sera pas accessible, y compris la source d’entrée
réservée à ANT 1, ce qui affichera automatiquement
« Décodeur câble ».
EXIT Quitter
Configuration des sources d’entrée
d’antenne pour les bornes ANT 1 et
ANT 2
1
2
(Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le
menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration
des entrées et appuyer sur T.
Ent. antenne 1
Câble
Ent. antenne 2
Antenne
Annuler
6
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour retourner
aux réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et
appuyer sur T.
Minuterie d’arrêt
Minuterie marche/arrêt
ColorStream HD1 Audio
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 2
Non
Auto
Non
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
25
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 26 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Programmation des canaux dans la
mémoire de canaux du téléviseur
Pour programmer les canaux automatiquement :
1
Configurer les sources d’entrée d’antenne, si cela n’est
pas déjà fait (- page 25).
En appuyant sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le
panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que
sur les canaux programmés en mémoire du téléviseur.
Suivre les étapes ci-dessous pour programmer les canaux dans
la mémoire de canaux du téléviseur.
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Réglages
Installation
Minuterie d’arrêt
Minuterie marche/arrêt
Programmation automatique des canaux
ColorStream HD1 Audio
Le téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux
actifs dans la région et les enregistrer dans sa mémoire. Une
fois les canaux programmés automatiquement, il est possible
d’ajouter ou d’effacer manuellement des canaux individuels
dans la mémoire.
Remarque :
• Il faut configurer la source d’entrée d’antenne avant de
programmer les canaux (- page 25).
• Si le type de signal d’entrée d’antenne 1 est réglé au Câble,
le procédé automatique de programmation de canaux
efface les canaux qui ont été précédemment enregistrés
dans la mémoire du téléviseur.
• Si le type de signal d’entrée Antenne 1 est réglé à Antenne,
le processus automatique de programmation des canaux
ajoute les canaux nouvellement trouvés à l’ensemble
existant des canaux programmés (et N’EFFACE PAS les
canaux programmés précédemment de la mémoire du
téléviseur). Pour effacer un canal d’une source d’antenne de
la mémoire, il faut le supprimer manuellement.
• Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré
dans la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les
touches numériques de canaux sur la télécommande.
• La programmation de canaux lorsque l’entrée d’antenne est
configurée pour le Câble prend substantiellement plus de
temps lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour
recevoir le signal Antenne. Ceci est normal ; cependant,
une fois la programmation de canaux est terminée, on ne
doit pas répéter le procédé de programmation une nouvelle
fois à moins que les services de câblodistribution subissent
un changement important.
• Si vous avez une CableCARD™ insérée, la programmation
des canaux pour l’entrée ANT 1 est désctivée, car
CableCARD™ charge automatiquement la liste de canaux
câblés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Voir le
Guide d’installation pour des détails sur CableCARD™.
Non
Auto
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 2
Non
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
4
(Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le
menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer
canaux et appuyer sur T.
Terrestre
Configuration des entrées
Programmer canaux
Ajouter/supprimer canal
Mesure signal
Naviguer
5
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Mettre en surbrillance ANT 1 ou ANT 2, selon l’entrée
d’antenne pour laquelle on souhaite programmer les
canaux, et appuyer ensuite sur T pour commencer la
programmation automatique des canaux.
ANT 1
Antenne
Recherche canaux, veuillez patienter...
52%
Annuler
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les
canaux d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans
la mémoire de canaux. Au moment où le téléviseur défile
les canaux, le message « Recherche canaux, veuillez
patienter » s’affiche (comme cela est indiqué ci-dessus).
6
Pour annuler la programmation de canaux, appuyer soit
sur O ou mettre en surbrillance Annuler sur l’affichage
et appuyer T.
Lorsque la programmation des canaux est terminée,
appuyer sur < ou sur , pour afficher les canaux
programmés.
26
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 27 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Ajouter ou supprimer manuellement des
canaux dans la mémoire de canaux
Pour supprimer un canal de la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte cochée à côté du numéro du
canal à supprimer, et appuyer sur T pour décocher la boîte.
Après avoir programmé automatiquement les canaux dans la
mémoire de canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer
manuellement des canaux individuels.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages :
Pour ajouter ou supprimer des canaux dans la
mémoire de canaux :
Pour retourner aux réglages d’origine :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
(Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le
menu Terrestre, mettre en surbrillance Ajouter/
supprimer canal et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T avant la
sauvegarde.
Pour supprimer tous les canaux de la mémoire de
canaux :
Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T et
mettre ensuite en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
2
Analogique
ANT 1
2-1
Numérique
ANT 2
2-2
Numérique
3
Analogique
Configuration des entrées
4
Analogique
Programmer canaux
5
Numérique
Ajouter/supprimer canal
6
Analogique
Terrestre
Mesure signal
Naviguer
4
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
L’illustration à gauche ci-dessous montre des canaux qui
sont programmés pour l’entrée d’antenne ANT 1. Pour
voir la liste des canaux programmés pour l’entrée
d’antenne ANT 2 ou du décodeur câble, appuyer sur Bb
pour mettre en surbrillance ANT 2 et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
7
Analogique
7-1
Numérique
Annuler
8
Analogique
Terminé
Réinitialiser
Remarque : Cette action concerne l’entrée d’antenne actuelle
seulement. Pour supprimer/ajouter des canaux sur l’autre
entrée, mettre en surbrillance l’entrée que vous voulez (ANT1,
ou ANT 2) et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
2
Analogique
ANT 1
1
Analogique
ANT 1
2-1
Numérique
ANT 2
2
Analogique
ANT 2
2-2
Numérique
3
Analogique
3
Analogique
4
Analogique
4
Analogique
5
Analogique
5
Analogique
6
Analogique
6
Analogique
7
Analogique
7
Analogique
Réinitialiser
8
Analogique
7-1
Numérique
Annuler
9
Analogique
Annuler
8
Analogique
Terminé
10
Analogique
Terminé
Réinitialiser
Pour ajouter un canal à la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte non cochée à côté du numéro du
canal à ajouter, et appuyer T pour cocher la boîte.
Pour ajouter manuellement des sous canaux
numériques sur un canal physique :
Utiliser les numéros de canaux et le trait (=) sur la
télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple,
56–1).
Si le canal est trouvé, le numéro est ajouté à la liste et la boîte
est cochée.
Si le canal n’est pas trouvé, un message s’affiche.
27
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 28 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Réglage de l’heure et de la date
Remarque : Si vous avez déjà réglé le système TV Guide
On Screen™, l’heure et la date ont été automatiquement
réglées et vous pouvez sauter cette étape.
• Si vous réglez manuellement l’heure et la date et que vous
effectuez ensuite l’installation du système TV Guide
On Screen™, les réglages manuels de l’heure et de la date
seront annulés par les réglages du système TV Guide
On Screen™.
Pour régler l’heure et la date :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
(Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le
menu Heure et date, mettre en surbrillance
Commencer réglage, et appuyer sur T.
Réglage du mode audio
ColorStream® HD
Pour régler le mode audio ColorStream HD :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Oui ou Non et
appuyer sur T pour afficher l’information.
Heure et date
Commencer réglage
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Si vous n’avez pas installé le système TV Guide
On Screen™, l’écran suivant apparaîtra. Pour régler
l’heure, mettre en surbrillance TV Guide On Screen™
et appuyer sur T. La séquence d’installation du système
TV Guide On Screen™ commencera et l’heure et la data
seront réglées automatiquement.
Heure et date
Le système TV Guide On Screen peut fournir la date
et lheure avec précision.
Il est conseillé de commencer par configurer TV Guide
On Screen, puis de lutiliser pour obtenir la date et lheure.
TV Guide On Screen
Manuel
Mettre en surbrillance ColorStream HD1 Audio (ou
ColorStream HD 2 Audio) et appuyer sur c.
Réglages
Installation
Non
Oui
Minuterie d’arrêt
Minuterie marche/arrêt
ColorStream HD1 Audio Non
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 2
Auto
Non
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
Remarque : Les bornes audio analogiques pour les entrées
ColorStream HD et HDMI sont utilisées en commun. Lorsque le
mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Oui, le mode
audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à Numérique et est ombré.
Lorsque le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à
Non, le mode audio HDMI 1 (ou 2) change à Auto.
Annuler
Si vous avez déjà configuré le système TV Guide
On Screen™, ou si vous n’avez pas configuré l’heure,
l’écran de configuration d’Heure et date s’affiche et vous
devez configurer manuellement l’heure et la date.
Heure et date
Date (MM/JJ/AA)
0 6/3 0/0 5
Heure (HH:MM)
1 1 : 1 1 AM
Si le système TV Guide On Screen a effectué
l’acquisition de l’heure du réseau, le téléviseur utilise
cette heure et non l’heure saisie manuellement.
Annuler
Terminé
Remarque :
• Si vous mettez en surbrillance TV Guide On Screen™
(au-dessus) pour régler l’heure et la date par le système
TV Guide On Screen™ et qu’une coupure de courant
survienne, l’heure et la date sont mises à jour
automatiquement quand le courant est rétabli.
• Si vous illuminez Manuel (au-dessus) pour régler l’heure et
la date manuellement et qu’une coupure de courant
survienne, vous perdrez les réglages de l’heure et de la date
quand le courant est rétabli.
28
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 29 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Réglage du mode audio HDMI™
Pour régler le mode audio HDMI :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
Appuyer sur b ou sur B pour sélectionner le mode audio
HDMI (Auto, Numérique, ou Analogique) et appuyer
sur T. (Auto est le mode recommandé.) Voir
« Raccordement d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée
HDMI » (- Guide d’installation).
Mettre en surbrillance Audio HDMI 1 (ou Audio
HDMI 2) et appuyer sur c.
Pour voir le menu de CableCARD™
Une CableCARD™ vous permet de regarder des canaux
numériques cryptés. Voir « Raccordement d’une carte
CableCARD™ numérique » (- Guide d’installation) pour
obtenir de l’information sur le raccordement et l’abonnement.
Remarque : Le raccordement du téléviseur directement à la
sortie audio/vidéo du décodeur de câblodistribution assure
une image plus éclatante.
Une fois la carte CableCARD™ insérée, une option de
CableCARD™ s’affiche dans le menu Applications avec des
écrans d’information offerts par le service CableCARD™
numérique (voir les illustrations ci-dessous).
CableCard connectée -- Acquisition
des informations sur les canaux.
Réglages
Installation
Auto
Minuterie d’arrêt
Numérique
Minuterie marche/arrêt
Analogique
ColorStream HD1 Audio
Audio HDMI 1
Non
Auto
ColorStream HD2 Audio Non
Audio HDMI 2
Les services CableCard ne fonctionnent quavec
le signal de câble connecté à lentrée dantenne 1.
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
Remarque : Les réglages audio ColorStream HD1/HD2
influencent les réglages audio HDMI. Si l’audio ColorStream
HD1 (ou 2) est réglé à Non, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) se
change à Auto. Si le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est
réglé à Oui, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à
Numérique et est ombré.
Pour regarder le menu CableCARD™ :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications.
Mettre en surbrillance CableCARD™ et appuyer sur c.
Appuyer sur B ou b pour sélectionner l’un des menus
secondaires et appuyer sur T pour afficher les
informations.
Applications
Projection d’images
IP Service
Lecteur audio
Conditional Access
Channel Browser
TV Guide On Screen
CableCARD(tm) Status
Network Setup
Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD(tm) Pairing
CableCARD
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Remarque : Le menu de CableCARD™ n’est donné qu’à
titre d’information seulement et n’a pas d’options
adaptables à l’utilisateur.
29
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 30 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Réglage de la fonction
Redémarrage Rapide
Lorsque la fonction Redémarrage Rapide est réglée à Marche,
le téléviseur demeure en mode d’attente pendant plusieurs
minutes après que le téléviseur a été mis hors tension (voir les
remarques à droite).
Si le téléviseur est allumé à partir du mode d’attente, la pleine
image s’affiche immédiatement.
Pour régler la fonction Redémarrage Rapide :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Redemarrage Rapide et
appuyer sur c.
Appuyer sur b ou sur B pour sélectionner Marche ou
Arrêt et appuyer sur T.
Réglages
ColorStream HD1 Audio Non
Audio HDMI 1
Auto
Arrêt
Marche
ColorStream HD2 Audio Non
Audio HDMI 2
Auto
AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE
CHAUDE
Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez
longtemps pour que l’ampoule devienne chaude,
l’image peut prendre plusieurs minutes avant de
s’afficher dans les situations suivantes :
• Lorsque la fonction Redémarrage Rapide a été réglée
à Arrêt et que le téléviseur est mis hors tension et qu’il
est remis sous tension après quelques minutes ;
ou
• Lorsque le téléviseur subit une courte panne de
courant, une surtension, ou d’autres pannes de
courant semblables, de telle façon que le téléviseur
subit une coupure de courant et une remise sous
tension en l’espace de quelques minutes.
Cela est une caractéristique de la technologie DLP™
et NE constitue PAS un signe de mauvais
fonctionnement.
Dans un tel cas, le voyant jaune DÉL sur le panneau
avant du téléviseur clignotera (et le voyant bleu DÉL sera
allumé) jusqu’à ce que le téléviseur finisse de
redémarrer l’ampoule et que l’image normale
apparaisse. Si les deux voyants à DÉL clignotent, il faut
mettre le téléviseur hors tension et ensuite sous tension
pour faire redémarrer la lampe.
Cadence diaporama
2s
Redemarrage Rapide Marche
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
Remarque : Si Redemarrage Rapide est réglé à Arrêt et que
vous éteignez le téléviseur, cela peut prendre plusieurs
secondes avant que l’image ne s’affiche lorsque vous allumez
de nouveau le téléviseur. Voir « Avis important sur le
Redémarrage de l’ampoule chaude » à droite.
Si Redemarrage Rapide est réglé à Marche et que le
téléviseur est mis hors tension, voici ce qui se passe pendant
quelques minutes :
• l’écran (lampe) est mis en veilleuse ; et
• les ventilateurs continuent de fonctionner.
Ceci est une fonction du mode d’arrêt Redémarrage Rapide et
ne constitue pas une défaillance du téléviseur. Si vous ne
souhaitez pas utiliser ce mode, régler la fonction
Redemarrage Rapide à Arrêt.
Lorsque la fonction Redemarrage Rapide est réglée à Arrêt,
et que le téléviseur est mis hors et sous tension plusieurs fois
dans un laps de temps très court, la durée de vie utile de la
lampe peut être plus courte que la durée de vie utile moyenne
(- page 83).
Regarder le compteur de signal
numérique
Il est possible de regarder le compteur de signal numérique
pour les sources d’entrée ANT 1 et ANT 2 seulement.
Pour regarder le compteur du signal numérique :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, tel qu’indiqué ci-dessous.
Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance
Mesure signal et appuyer sur T.
Terrestre
Configuration des entrées
Programmer canaux
Ajouter/supprimer canal
Mesure signal
Navigate ENTER Select
CH RTN Back
EXIT Exit
30
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 31 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
4
Utiliser les touches BbC c pour choisir l’entrée
d’antenne et le canal numérique dont le signal est à
vérifier.
Pour revenir au visionnement normal :
Remarque : Le numéro du canal numérique physique
figurant sur la liste de l’écran Mesure signal risque de ne
pas correspondre à un numéro de canal de télévision
virtuelle. Contacter les services de diffusion locaux pour
obtenir les numéros de canaux RF des stations
numériques locales.
Réinitialiser les réglages d’usine par défaut
Mesure signal
Signal déverrouillé
0
Antenne
Appuyer sur O.
Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à
leurs valeurs par défaut d’usine :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
Informations système et appuyer sur T.
4
Utiliser les touches C c pour faire défiler la barre de menu
pour sélectionner Réglages d’usine.
5
6
Saisir le code NIP (ou 0000 si aucun code n’a été établi).
Crête 0
1
Canal numérique physique
4
Canal numérique physique
virtuel
4-1
Terminé
Pour quitter l’écran et retourner au menu Terrestre :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour revenir au visionnement normal :
Appuyer sur O.
Observer l’état du système
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche.
Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T. Le
téléviseur est mis automatiquement hors tension après
quelques secondes. Une fois le téléviseur mis hors
tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur du
téléviseur et le brancher une nouvelle fois pour compléter
le processus de restauration.
Informations système
Pour vérifier l’état du système :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance
Informations système et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche, tel qu’indiqué ci-dessous à droite.
État système
Réglages
Informations système
Installation
Appuyer sur OUI pour confirmer.
Une fois le téléviseur éteint, le
débrancher puis le rebrancher afin
de terminer la réinitialisation.
Non
Oui
Pour annuler la remise à l’état initial :
Mettre en surbrillance Non et appuyer sur T.
Remarque : Si vous avez réglé antérieurement le téléviseur au
mode Haute et rétabli les réglages par défaut, le téléviseur
passe par défaut au mode Basse. Pour régler de nouveau le
téléviseur au mode Haute, voir page 55.
Minuterie d’arrêt
Minuterie marche/arrêt
ColorStream HD1 Audio
Non
Auto
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 2
Non
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
4
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
Utiliser les touches C c pour faire défiler la barre de menu
pour sélectionner Informations produit ou Version
du logiciel et voir l’information pertinente.
Informations système
Informations système
Sun Jan 1, 2006 12:12:19am
Informations produit
Marque : Toshiba
Modèle : 62HM196
Terminé
Version du logiciel
2.2.34.0
Mar 1 2006 - 11:05:49
FW: 24
Terminé
Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
31
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 32 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner la source d’entrée
vidéo à regarder
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder :
1
Appuyer sur + sur la télécommande ou le panneau de
commande du téléviseur.
2
Appuyer sur 0–7 pour sélectionner la source d’entrée à
regarder :
a) Il est possible de sélectionner l’entrée vidéo qui dépend
des connecteurs d’entrée utilisés pour raccorder les
appareils (consulter le Guide d’installation).
La source actuelle de signal s’affiche dans le coin
supérieur droit de l’écran Sélection entrée.
Sélection entrée
0
1
2
3
4
5
6
7
ANT 1
ANT 1
Vidéo 1
Vidéo 2
ColorStream HD1
ColorStream HD2
HDMI 1
HDMI 2
ANT 2
0 - 7 / INPUT pour sélect.
b) Appuyer maintes fois sur Bb sur la télécommande (ou
sur CHANNEL U u sur le panneau de commande)
pour modifier l’entrée ou,
c) Appuyer maintes fois sur + sur la télécommande ou
le panneau de commande du téléviseur pour modifier
l’entrée.
Remarque :
• Il est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon
les appareils spécifiques raccordés au téléviseur
(- « Marquer les sources d’entrée vidéo » à droite).
• La source peut être « masquée » (- « Marquer les sources
d’entrée vidéo » à droite).
Marquer les sources d’entrée vidéo
Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon
le type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste
prédéfinie d’étiquettes suivante :
• « – – » (étiquette par défaut)
• Câble
• DTV
• Satellite/DSS
• Magnétoscope
• Disque laser
• DVD
• HD DVD
• Récepteur audio
• Disque compact
• Enregistreur vidéo
• Console de jeux
• Masquer (pour cacher une entrée inutilisée dans l’écran
Sélection entrée)
Remarque : Si on sélectionne ANT 2 à l’écran de Sélection
entrée, on peut uniquement sélectionner « – – » ou
« Masquer » comme étiquette.
Pour marquer les sources d’entrée vidéo :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
3
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance la
source vidéo à marquer.
Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer
sur T.
Préférences
Mode sous-titrage
Arrêt
Sous-titrage avancé
Identification entrée
Langue menu
Français
Channel Browser Setup
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Identification entrée
Vidéo 1
DVD
Vidéo 2
Câble
ColorStream HD 1
Enregistreur vidéo
ColorStream HD 2
Masquer
HDMI 1
DTV
HDMI 2
Satellite/DSS
--
ANT 2
Réinitialiser
4
Terminé
Appuyer sur C ou sur c pour sélectionner l’étiquette
désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée
particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner
Masquer qui changera cette entrée en « gris » dans
l’écran Sélection entrée et cette entrée sera sautée quand
on appuie sur la touche + sur la télécommande.
32
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 33 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
5
Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre
en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance
Réinitialiser et appuyer sur T.
Exemple de marquage d’entrée :
L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de
Sélection entrée (sans les entrées marquées comme appareil
spécifique). L’écran à droite ci-dessous est un exemple de la
manière dont vous pourriez marquer les entrées si vous aviez
raccordé un lecteur DVD à VIDEO 1, Câble TV à VIDEO 2,
un enregistreur vidéo à ColorStream HD1, une décodeur DTV
à l’entrée HDMI 1 et un décodeur satellite/DSS à l’entrée
HDMI 2. Il faut aussi noter que l’entrée ColorStream HD2 est
marquée « Masqué », ce qui signifie que l’entrée est ignorée
lorsqu’on appuie sur +.
Sélection entrée
0
1
2
3
4
5
6
7
ANT 1
ANT 1
Vidéo 1
Vidéo 2
ColorStream HD1
ColorStream HD2
HDMI 1
HDMI 2
ANT 2
0 - 7 / INPUT pour sélect.
Écran Sélection entrée sans
entrée marquée.
Sélection entrée
0
1
2
3
4
5
6
7
ANT 1
ANT 1
DVD
Câble
Enregistreur vidéo
ColorStream HD2 (Masqué)
DTV
Satellite/DSS
ANT 2
0 - 7 / INPUT pour sélect.
Écran Sélection entrée avec
entrée marquée sauf l’entrée 4,
qui a été cachée.
Pour effacer les étiquettes d’entrées :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
3
Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer
sur T.
Syntoniser les canaux
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser™
Le navigateur Channel Browser™ constitue une interface de
navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette
fonction vous permet de :
• Naviguer à travers tout le contenu des entrées.
• Garder une liste préférentielle de tous les canaux préférés
(voir la navigation préférée ci-dessous).
• Fournir les listes de décodeurs de câble et de satellite.
• Garder l’historique des 32 derniers canaux ou entrées
regardées.
• Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées
regardés récemment à partir de la liste de la bannière du
Channel Browser™ (illustrée à la page suivante).
• Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour
syntoniser immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont
mis en surbrillance dans la bannière du Channel Browser™)
ou du mode Sélection (pour passer en revue les canaux dans
la bannière du Channel Browser avant d’en sélectionner un).
• Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des appareils
externes.
Navigation préférée
La navigation préférée permet d’établir une liste de canaux/
entrées préférentiels qui est intégrée au Channel Browser™.
Pour ajouter un canal/entrée préférés :
1
2
Syntoniser le canal ou l’entrée.
Appuyer sur n et le garder enfoncé pendant 3
secondes.
Remarque : Les additions sont ajoutées au début de la liste
préférés à gauche de la bannière.
Suppression d’un canal/entrée préférés :
1
Ouvrir la liste de navigation préférée en appuyant
sur n.
2
Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en
appuyant sur 3 C ou sur # c.
3
Appuyer sur = et le garder enfoncé pendant 3 secondes.
Le canal/entrée sera supprimé de la liste préférée.
33
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 34 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
9
Prévisualisation d’image
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste
entrées et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
• Prévisualisation d’une petite vignette du canal ou de l’entrée
en cours qui s’affiche dans la liste.
• Instantanés d’image pris lorsqu’il se produit un changement
de source à partir de la bannière du Channel Browser.
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 32 images dans le
Channel Browser à travers toutes les listes. Si on ajoute une
nouvelle image lorsqu’il y en a déjà 32, la vignette la plus
ancienne est supprimée.
Une vignette est comptée seulement une fois en fonction du
total, peu importe le nombre de fois qu’elle apparaît dans
diverses listes.
• La mise hors circuit du téléviseur efface toutes les vignettes
présentes.
10 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste
préférés et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
11 Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur T.
Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en
surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T.
Remarque : La Liste décodeur et la Liste boîtier
satellite seront montrées en gris et réglées sur Arrêt par
défaut. Elles resteront ainsi jusqu’à ce qu’un décodeur de
câble ou de satellite soit configuré à partir des paramètres
du guide du téléviseur.
Pour régler le Channel Browser™ :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
3
Appuyer sur B pour mettre en surbrillance Navigation et
appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner
Navigation ou Sélection.
Mettre en surbrillance Channel Browser Setup et
appuyer sur T.
Channel Browser Setup
Navigation
Liste historique
Marche
Liste ANT2
Marche
Marche
Liste entrées
Marche
Réinitialiser
4
sélectionnée.
• Appuyer sur # c pour passer en revue vers l’avant la liste
sélectionnée.
Remarque : Le Channel Browser™ n’est pas disponible
lorsque le téléviseur est en mode IHI.
Éléments de la bannière du Channel Browser™
Arrêt
Liste boîtier satellite
Liste préférés
• Appuyer sur 3 C, # c ou sur n sur la télécommande.
• Appuyer sur 3 C pour passer en revue vers l’arrière la liste
Sélection
Effacement arrêt (marche)
Liste ANT1
Liste décodeur
Pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ :
12
3
Marche
Terminé
1
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste
historique et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner le réglage voulu, soit Effacement arrêt
(marche), Marche ou Arrêt.
Remarque : Lorsque la Liste historique est réglée à
Marche, les canaux et entrées mémorisés dans la liste
sont sauvegardés à chaque cycle d’activation ou de
désactivation de l’alimentation. Lorsque la liste historique
est réglée à Effacement arrêt (marche), les canaux et
entrées mémorisés dans la liste sont effacés par le biais
de l’activation ou de la désactivation de l’alimentation du
téléviseur.
10
Channel Browser
HDMI 1
Historique
4
ClrStrmHD1
__
ANT 1
5
78
CÂBLE
6
1
4-1
1
8
4
AAA
480i
7
8
9
1
Type d’entrée
2
Élément mis en surbrillance (canal ou entrée)
3
Canaux avec vignettes mémorisés dans l’historique des
canaux
4
Liste courante (Historique, ANT 1, ANT 2, Décodeur,
Boîtier satellite, Entrées, ou Préférés)
5
Entrée en cours
5
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste ANT1
et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
6
Type d’antenne en cours (câble ou TV)
6
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste ANT2
et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
7
Numéro du canal actif
8
Indicatif d’appel de canal (si disponible)
7
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste
décodeur et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
9
Résolution
8
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste
boîtier satellite et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
34
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 35 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour alterner entre les listes disponibles :
Après avoir ouvert la bannière Channel Browser™, appuyer sur
B ou sur b pour passer de Historique, ANT 1, ANT 2,
Décodeur, Boîtier satellite, Entrées et Préférés.
Remarque :
• La bannière du Channel Browser™ s’ouvre par défaut en
mode Liste historique par défaut. Une fois qu’une autre
liste a été sélectionnée, le Channel Browser™ s’ouvre à la
dernière liste sélectionnée.
• Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur 3 C, # c
ou n n’affichera pas Channel Browser™. Si la Liste
préférés est arrêtée, n n’aura aucun effet.
• Une pression sur n aménera Channel Browser™ sur la
liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée
dans Channel Browser™.
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode
Navigation :
1
Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur 3 C ou sur
# c pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ et
passer en revue un élément regardé antérieurement ou
aller de l’avant vers le prochain élément de la liste.
En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans
la bannière de navigation, l’élément est mis en
surbrillance et le téléviseur se syntonise automatiquement
au canal ou à l’entrée.
2
Appuyer sur O pour fermer la bannière du
Channel Browser™.
Remarque : La bannière du Channel Browser™ se ferme
automatiquement si on n’effectue pas de sélection endeçà de 30 secondes.
Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans
l’historique des canaux
1 ANT 1
Channel Browser
Satellite..
Entrées
Vidéo 2
ANT 1
ClrStrmHD1
__
CÂBLE
ClrStrmHD2
__
4
AAA
HDMI 1
480i
Ajout de canaux et d’entrées à l’historique des
canaux :
Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel
Browser™ l’ajoute à l’historique et l’affiche du « côté droit »
de la bannière du navigateur. Les canaux ou entrées
syntonisées antérieurement sont « déplacées » vers la gauche
et éventuellement du côté gauche de la bannière du navigateur.
Appuyer sur 3 C pour passer en revue les canaux ou entrées
syntonisées précédemment. Tout canal ou entrée qui est
syntonisé à maintes reprises ne sera pas répété dans
l’historique, mais sera déplacé au lieu de cela à la fin de la liste,
du côté droit de la bannière du navigateur.
Le Channel Browser™ mémorise les canaux suivants :
• Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
• Tous les canaux qui sont syntonisés avec < ou , avec la
télécommande pendant au moins 5 secondes.
• Toutes les entrées qui sont syntonisées pendant au moins 5
secondes.
Remarque : Le téléviseur syntonise automatiquement le canal
ou l’entrée regardé précédemment toutes les fois qu’un
élément est sélectionné et qu’il ne peut être syntonisé (pour un
motif quelconque).
Effacer les canaux de l’historique des canaux :
• La reconfiguration de l’entrée ANT 1 ou ANT 2 efface
Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode
Sélection :
1
2
Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur 3 C ou sur
# c pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ et
passer en revue un élément regardé antérieurement ou
aller de l’avant vers le prochain élément de la liste.
En mode Sélection, lors de l’arrêt sur un élément dans la
bannière de navigation, l’élément est mis en surbrillance
mais il faut appuyer sur T pour syntoniser le téléviseur à
l’élément mise en surbrillance.
Appuyer sur O pour fermer la bannière du
Channel Browser™.
l’historique des canaux.
Remarque : Voir la page 25 pour de plus amples détails sur
la configuration des entrées d’antenne.
• L’extraction de la carte CableCARD™ efface l’historique
des canaux.
• Une fois que 32 canaux ou entrées sont mémorisés dans la
liste historique, l’élément le plus ancien est supprimé de la
liste lors de la syntonisation d’un nouveau canal ou entrée.
• Si la Liste historique dans Channel Browser Setup
est réglée à « Effacement arrêt (marche) », la mise hors
tension du téléviseur efface l’historique des canaux.
Syntoniser le canal programmé suivant
Pour sélectionner le canal programmé suivant :
Appuyer sur < ou sur , sur la télécommande ou le panneau
de commande du téléviseur.
Remarque : Cette caractéristique ne fonctionne pas à moins
de programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur (- page 26).
35
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 36 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner un canal spécifique
(programmé ou non programmé)
Commutation entre deux canaux en
utilisant SurfLock™
Syntoniser les canaux analogiques :
La fonction SurfLock™ « mémorise » temporairement un canal
sous la touche R de manière à pouvoir revenir rapidement à
ce canal à partir de tout autre canal en appuyant sur R.
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125,
appuyer sur 1, 2, 5.
Pour mémoriser un canal sous la touche R :
Syntoniser les canaux numériques :
1
Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la
télécommande, suivi par la touche de trait (=) et ensuite le
numéro du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal
numérique 125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1.
Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la
touche R.
2
Appuyer et maintenir la touche R pendant environ 2
secondes jusqu’à ce que le message « Canal mémorisé »
s’affiche à l’écran. Le canal a été programmé sous la
touche R.
3
Il est alors possible de changer de canal à volonté et en
appuyant sur R, le canal mémorisé est syntonisé.
Remarque : Si un canal numérique n’est pas programmé —
soit par balayage automatique de canaux (- page 26) ou par
la fonction ajouter/supprimer des canaux (- page 27) — il
faut régler le canal RF en utilisant les touches numériques et le
trait (=) sur la télécommande.
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return (Retour au canal)
La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux
canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois.
1
2
3
Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois.
Quand on appuie sur R et qu’on change de nouveau de
canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche
fonctionne comme Retour au canal (Channel Return), en
commutant entre les deux derniers canaux syntonisés.
Sélectionner le premier canal à regarder.
Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches
numériques (et la touche de trait (=) lors de la sélection
d’un canal numérique).
Appuyer sur R sur la télécommande. La canal précédent
s’affichera. Chaque fois qu’on appuie sur R, le
téléviseur bascule entre les deux derniers canaux
syntonisés.
Remarque : Si on appuie sur la touche R à partir d’une
entrée qui n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur
retourne à la dernière entrée ANT et au dernier canal.
36
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 37 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner le format d’image
Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions
dans une variété de formats d’image — Naturel,
TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, et
Entière.
Format d’image Naturel
• L’image est affichée presque à sa proportion d’origine.
Quelques formats d’émissions s’afficheront avec des barres
latérales et/ou des barres en haut et en bas.
Remarque : Les illustrations de « taille d’image » ne
constituent que des exemples. Le format de l’image (dans
toutes les tailles d’image) varie en fonction du format du signal
actuellement regardé. Sélectionner le format d’image qui
affiche l’émission actuelle de la manière qui convient le mieux.
Naturel exemple de format d’image
Les préférences de formats d’image peuvent être sauvegardées
pour chaque entrée sur le téléviseur.
Format d’image TheaterWide 1 (pour des émissions
au format 4:3)
Pour sélectionner le format d’image :
• Le centre de l’image reste proche de la proportion d’origine,
Appuyer sur I sur la télécommande.
mais les bords gauches et droits sont plus étirés pour remplir
l’écran.
1
2
Quand l’écran du Format d’image s’ouvre, appuyer sur
la touche numérique correspondante (0–4) pour
sélectionner le format d’image voulu.
Format d’image
0
1
2
3
4
Naturel
TheaterWide 1
TheaterWide 2
TheaterWide 3
Entière
TheaterWide 1 exemple de format d’image
0 - 4 / PIC SIZE pour sélect.
Remarque :
• On peut aussi appuyer à plusieurs reprises sur I pour
sélectionner le format d’image voulu (ou appuyer sur Bb sur
la télécommande pendant que l’écran de Format d’image
est ouvert).
• Entière risque de ne pas être disponible pour certains
formats d’émissions (il est « ombré » sur l’écran de Format
d’image).
• Vous pouvez sélectionner aussi le format d’image en
utilisant le menu du système. Sélectionner Format d’image
dans le menu Réglages cinéma. Sélectionner l’entrée pour
laquelle vous souhaitez sauvegarder vos réglages d’image.
Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur T.
Format d’image TheaterWide 2 (pour des émissions
en format de boîte à lettre)
• L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran,
mais n’est étirée que légèrement vers le haut.
• Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés.
Pour regarder les zones cachées, voir « Défiler l’image de
TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement) » sur la page
suivante.
ABCDEFG----------------
TheaterWide 2 exemple de format d’image
Réglages cinéma
Format d’image
Défilement d’image
Mode Cinéma
Format Auto
Réinitialiser
Naturel
-Film
Marche
Terminé
L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de
l’image (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout
autre but que pour la visualisation privée peut être interdite
en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et
d’autres pays et impose des responsabilités civiles et
pénales.
(suite)
37
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 38 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Format d’image TheaterWide 3 (pour des émissions
en format de boîte à lettre avec sous-titrage)
• L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran,
Défiler l’image de TheaterWide®
(TheaterWide 2 et 3 seulement)
mais n’est étirée que légèrement vers le haut.
• Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés.
Pour regarder les zones cachées (notamment les sous-titres
ou les légendes), voir « Défiler l’image en format
TheaterWide® » à droite.
Il est possible de régler des défilements distincts pour les
modes TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée.
Pour régler les défilements :
1
2
ABCDEFG----------------
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer
sur T.
ABCDEFG--------------------------
TheaterWide 3 exemple de format d’image
Vidéo
Réglages d’image
Réglages d’image avancés
Format d’image Entière (pour des émissions au
format de 16:9 [480i, 480p] seulement)
Réglages cinéma
• Lors de la réception d’une émission comprimée en format
4:3, l’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran,
mais elle ne sera pas étirée vers le haut.
• Aucune partie de l’image n’est cachée.
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
3
Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit
TheaterWide 2, soit TheaterWide 3 (il est impossible
de défiler en un autre mode).
4
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de
Défilement d’image.
5
Appuyer sur C ou sur c pour faire défiler l’image en haut
et en bas selon le besoin, de –10 à +20.
Entière exemple de format d’image pleine
Réglages cinéma
Remarque : Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de
TheaterWide®, les bords supérieurs et inférieurs de l’image (y
compris les sous-titres ou les légendes) risquent d’être
cachés. Pour visionner les bords cachés, faire défiler l’image
(TheaterWide 2 et 3 seulement) ou essayer de visionner
l’émission dans son format d’image Entière ou naturel.
Format d’image
Défilement d’image
Mode Cinéma
Format Auto
Film
Marche
Réinitialiser
6
TheaterWide 2
-5
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
38
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 39 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction du rapport
d’aspect automatique
Sélectionner le mode cinéma
(signaux 480i uniquement)
Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le
téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors
de la réception d’une des sources suivantes :
• Un signal 480i reçu de l’entrée VIDEO 1, VIDEO 2,
ColorStream HD-1 ou ColorStream HD-2.
• Un signal 1080i, 480i, 480p ou 720p reçu de l’entrée HDMI.
En regardant un DVD (signal 480i ; 3:2 traité) d’un lecteur
DVD raccordé aux entrées VIDEO 1, VIDEO 2,
ColorStream HD-1/ColorStream HD-2 (vidéo à
composante) ou HDMI sur le téléviseur, un mouvement plus
doux peut être obtenu en réglant le Mode Cinéma sur Film.
Rapport d’aspect Format automatique d’aspect
de la source du (sélectionné automatiquement quand
signal
Format Auto est sur Marche)
4:3 normal
1
2
Naturel (avec les barres latérales)
3
4:3 boîte à lettre TheaterWide 2
16:9 pleine
Pour régler le Mode Cinéma sur Film :
Entière
Remarque : La fonction du rapport d’aspect automatique
n’est pas applicable à l’antenne ou aux sources d’entrées
réservées au câble.
Pour activer la fonction du rapport d’aspect
automatique :
3
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer
sur T.
Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film.
Réglages cinéma
Non défini
(aucune données Le format d’image actuel établi en
fonction de la rubrique « Sélectionner le
ID-1 ou des
données d’aspect format d’image » à la page 37.
HDMI)
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Format d’image
Défilement d’image
Mode Cinéma
Format Auto
Réinitialiser
4
Naturel
--
Film
Marche
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Pour régler le Mode Cinéma à Vidéo :
Sélectionner Vidéo à l’étape 3 ci-dessus.
Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer
sur T.
Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche.
Réglages cinéma
Format d’image
Défilement d’image
Mode Cinéma
Film
Format Auto
Marche
Réinitialiser
4
Naturel
--
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect
automatique :
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
39
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 40 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation des fonctions IHI
Utilisation de la fonction IHI à double
fenêtre
La fonction double fenêtre IHI (image-hors-image) divise
l’écran en deux fenêtres de manière à ce que vous puissiez
regarder deux programmes en même temps.
Pour afficher un programme dans la fenêtre IHI :
1
Appuyer sur P pour ouvrir la double fenêtre IHI.
Double fenêtre IHI
« Non disponible à partir du mode vidéo actuel »
s’affiche.
• Si vous marquez toutes les entrées MASQUER
(- page 32), la fonction IHI sera désactivée et le
message « Non disponible » apparaîtra à l’écran si
vous essayez d’ouvrir la double fenêtre IHI.
• Si on tente d’ouvrir la double fenêtre IHI lorsque la
fonction Verrouillage entrée est en mode Vidéo ou
Vidéo+, le message « Non disponible » s’affiche.
Syntonisation sur la fenêtre mise en surbrillance (et
fermeture de la double-fenêtre IHI) :
Appuyer sur T après avoir mis en surbrillance la fenêtre à
regarder comme image normale.
Pour fermer la double-fenêtre IHI :
Appuyer sur T ou O.
À ce moment-là, la fenêtre active demeure comme une image
normale à l’écran.
ANT1
12
Fenêtre gauche
IHI
ColorStream HD1
Fenêtre droite
Bordure verte
(indique une fenêtre active)
2
Appuyer sur C ou sur c pour mettre en surbrillance la
fenêtre voulue. La fenêtre aura une bordure verte lorsque
surlignée.
3
Appuyer sur + pour ouvrir la fenêtre Sélection
entrée. Sélectionner la source d’entrée de la fenêtre IHI
en appuyant sur la touche numérique correspondante
(0–7). La source actuelle s’affiche en rouge.
Fenêtre gauche
Sélection entrée
0
1
2
3
4
5
6
7
Remarques sur l’enregistrement :
• Si la fenêtre IHI est ouverte et qu’on essaie de commencer
l’enregistrement, la fenêtre IHI se ferme et l’enregistrement
débute.
• Si on utilise la télécommande du téléviseur pour débuter
l’enregistrement, on n’est pas en mesure d’ouvrir la fenêtre
IHI et le message « Non disponible » s’affiche si on essaie
de le faire.
• Il est recommandé d’utiliser la télécommande du téléviseur
pour commencer l’enregistrement. Si on utilise un appareil
autre que la télécommande du téléviseur pour débuter
l’enregistrement, on peut ouvrir accidentellement la fenêtre
IHI au cours de l’enregistrement. Si cela se produit, le son
enregistré sera celui de la fenêtre active (gauche ou droit)
qui peut ne pas être le son qu’on voulait enregistrer.
Fenêtre droite
ANT 1
ANT 1
Vidéo 1
Vidéo 2
ColorStream HD1
ColorStream HD2
HDMI 1
HDMI 2
ANT 2
0 - 7 / INPUT pour sélect.
Sélection entrée
ColorStream HD1
0
1
2
3
4
5
6
ANT 1
Vidéo 1
Vidéo 2
ColorStream HD1
ColorStream HD2
HDMI 1
HDMI 2
7 ANT 2
0 - 7 / INPUT pour sélect.
Fenêtre gauche — Les entrées ANT 1 et ANT 2 peuvent
être sélectionnées.
Fenêtre droite — ColorStream HD1/HD2 (uniquement
pour 480p, 1080i et 720p) et HDMI 1/2 peuvent être
sélectionnés.
Remarque :
• Le message d’erreur « Impossible d’afficher format
vidéo actuel » s’affiche si on appuie sur P en mode
ColorStream HD1/HD2 et en format 480i.
• La fonction FREEZE n’est pas disponible lorsque la
double fenêtre IHI est ouverte. Si vous appuyez sur B
lorsque la double fenêtre IHI est ouverte, le message
40
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 41 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Commutation du son de l’enceinte (gauche
ou droit)
Pendant que la fenêtre IHI est ouverte, appuyer sur C ou c
pour commuter le son (gauche ou droit) qui sort des enceintes
du téléviseur (et des bornes VARIABLE AUDIO OUT).
La fenêtre comportant le son actif est mise en surbrillance avec
une bordure verte.
Exemple : appuyer sur
Utilisation de la caractéristique
FREEZE
Utilisation de la caractéristique FREEZE :
1
En regardant le téléviseur, appuyer sur B pour arrêter
une image fixe.
2
Pour retourner à l’image animée, soit appuyer sur B une
nouvelle fois, appuyer sur O, ou appuyer sur une autre
touche.
Remarque :
• La fonction FREEZE n’est pas disponible lorsque la
double fenêtre IHI est ouverte. Si vous appuyez
sur B, le message « Non disponible à partir du mode
vidéo actuel » s’affiche.
• Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15
minutes, ce mode cessera automatiquement et le
téléviseur retournera à l’image animée.
Exemple : appuyer sur
Rapport de forme de la double fenêtre IHI
La fonction double-fenêtre IHI affiche chaque image selon la
forme de son signal d’entrée, comme cela est illustré dans les
exemples ci-dessous.
480i
480i
Image animée
Image inanimée
L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre
but que pour la visualisation privée peut être interdite en
vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et
d’autres pays et vous impose des respnsabilités civiles et
pénales.
480i
480p/720p/
1080i
Remarque :
• La caractéristique de Format Auto (- page 39) ne
fonctionne pas en mode double fenêtre IHI.
• Le format d’image est le rapport largeur-hauteur de l’image.
41
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 42 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Régler la qualité d’image
Ajuster l’image
On peut modifier la qualité d’image (contraste, luminosité,
couleur, teinte et netteté) selon les préférences personnelles.
Sélectionner le mode d’image
Sélection
En appuyant sur C
En appuyant sur c
On peut sélectionner les réglages d’image voulus à partir de
quatre modes différents, tel que décrit ci-dessous.
contraste
plus bas
plus haut
luminosité
plus sombre
plus lumineux
Mode
Qualité d’image
couleur
plus pâle
plus profond
Sports
Image brillante et dynamique (réglage
d’usine)
teinte
rougeâtre
verdâtre
Standard
Réglages standard d’image (réglage d’usine)
netteté
plus doux
plus aigu
Film
Contraste plus faible pour une salle sombre
(réglage d’usine)
Préférence
Préférences personnelles
Pour modifier la qualité d’image :
1
2
Pour sélectionner le mode d’image :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
3
Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer
sur T.
Dans le champ Mode, sélectionner le mode d’image
voulu.
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer
sur T.
Appuyer sur B ou b pour sélectionner la qualité d’image
à modifier (Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte,
ou Netteté), et ensuite appuyer sur C et sur c pour
modifier le réglage, tel que décrit dans le tableau cidessus.
Réglages d’image
ANT 1
Mode
ANT 1
Réglages d’image
Mode
Sports
Contraste
100
Luminosité
50
Couleur
50
Teinte
0
Netteté
50
Réinitialiser
Standard
Contraste
100
Luminosité
50
Couleur
50
Teinte
0
Netteté
50
Réinitialiser
Terminé
Réglages d’image
Contraste
Réglages d’image
Mode
4
Mode : Standard
Standard
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Remarque :
• Le mode image sélectionné touche l’entrée actuelle
seulement (ANT 1 dans l’exemple ci-dessus). On peut
sélectionner un mode différent d’image pour chaque
entrée.
• Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à
l’usine (Sports, Standard, ou Film) et qu’on change
ensuite un réglage de qualité d’image (par exemple,
augmenter le contraste ou changer la température de
couleur), le mode d’image change automatiquement à
Préférence dans le menu de Réglages d’image.
• Si on a déjà réglé le téléviseur au mode Haute et qu’on
a choisi Réinitialiser à l’article 4 ci-dessus, le
téléviseur retournera par défaut au mode Basse. Pour
ramener le téléviseur au mode Haute, voir page 55.
Terminé
4
Mode: Préférences
70
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Les qualités d’image modifiées sont automatiquement
sauvegardées en mode de Préférence (- « Sélectionner le
mode d’image », ci-dessus à gauche).
42
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 43 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du mode de sous-titrage
Le mode de sous-titrage comporte deux options :
• Sous-titres — Un menu de dialogue, de narration et de
bruitage de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés (généralement marqué « CC » dans les guides de
programmes).
• Texte—Affichage d’un menu d’informations qui ne sont en
rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou
la bourse (quand de telles données sont fournies par des
stations individuelles).
Pour voir les sous-titres ou le texte :
1
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
Mettre en surbrillance Mode sous-titrage et appuyer
sur c.
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner le mode de
sous-titrage voulu et appuyer sur T.
Remarque : Un signal de sous-titrage risque de ne pas
s’afficher dans les situations suivantes :
• Quand une bande vidéo a été copiée.
• Quand la réception du signal est faible.
• Quand la réception du signal n’est pas standard.
Sous-titrage avancé
Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’affichage de
sous-titres en changeant la couleur de fond, la taille, le type, le
bord et la couleur du texte.
Remarque :
• Cette fonction est disponible pour les canaux numériques
seulement.
• Il est impossible de régler une même couleur pour le texte
des sous-titres et de l’arrière-plan.
Pour personnaliser les sous-titres :
1
2
Préférences
Mode sous-titrage
Arrêt
Sous-titrage avancé
Mettre en surbrillance Sous-titrage avancé et appuyer
sur T.
Sous-titrage avancé
Arrêt
CC1
Identification entrée
Langue menu
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
Taille sous-titres
Auto
Type texte sous-titres
Auto
CC4
Bordure texte sous-titres
Auto
T1
Couleur texte sous-titres
Auto
CC2
Français
Channel Browser Setup
CC3
T2
Couleur d’arrière-plan
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
Auto
EXIT Quitter
Réinitialiser
• Pour voir les sous-titres :
Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3, ou CC4. (CC1
affiche la traduction de la langue primaire dans votre
région.)
Terminé
3
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance la
fonction à modifier et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner le format de cette fonction (voir le tableau cidessous).
4
Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Giant pandas eat leaves.
Remarque : Si le programme ou la vidéo sélectionné ne
comporte pas de sous-titres, aucun sous-titrage n’est
affiché.
• Pour regarder le texte :
Taille soustitres
Auto, Petit, Standard, Grand
Type texte
sous-titres
Auto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w.
Serif, Mono sans empatt., Prop. w/o Serif,
Simple, Cursif, Petites majuscules
Bordure texte
sous-titres
Auto, Sans, En relief, En retrait, Uniforme,
Ombrage à gauche, Ombrage à droite
Couleur texte
sous-titres
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Magenta, Cyan
Couleur
d’arrière-plan
Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Magenta, Cyan
Mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4.
WORLD WEATHER
LONDON
MOSCOW
PARIS
ROME
TOKYO
Temps
F
C
51
11
57
14
53
12
66
19
65
18
Current
Weather
Clear
Cloudy
Clear
Cloudy
Rain
Remarque : Si le texte n’est pas disponible dans la
région, un rectangle noir peut s’afficher à l’écran. Dans ce
cas, régler le mode de sous-titrage à Arrêt.
• Pour désactiver le Mode de sous-tìtrage :
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
43
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 44 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sous-titrages numériques
On peut utiliser Sélecteur audio/CC numérique pour
sélectionner les services de sous-titrage numériques (si
disponible), ce qui annule temporairement les sous-titres pour
les canaux numériques seulement.
Quand de tels services ne sont pas disponibles, le Sélecteur
audio/CC numérique présente une liste de services par
défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le
meilleur service suivant sera utilisé à sa place.
Sélection des sous-titrages numériques :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications.
Mettre en surbrillance Sélecteur audio/CC
numérique et appuyer sur T.
Régler le son
Sourdine
Appuyer sur W pour réduire partiellement (1/2 Muet) ou
complètement (Muet) le son. Chaque fois qu’on appuie sur
W, le mode de sourdine change dans l’ordre suivant :
1/2 Muet
Muet
Volume
Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on
sélectionne le mode « Muet », la caractéristique de sous-titrage
est automatiquement activée. Pour arrêter l’audio sans activer
automatiquement la fonction de sous-titrage, utiliser la touche
Z pour régler le volume à 0. Voir « Utilisation du mode de
sous-titrage » (- page 43) pour de plus amples informations
sur les modes de sous-titrage.
Applications
Projection d’images
Utilisation du sélecteur audio numérique
Lecteur audio
Channel Browser
TV Guide On Screen
Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD
Naviguer
3
ENTER Choisir CH RTN Retour
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Sous-titres,
et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le
service voulu.
Sous-titres
Audio
4
EXIT Quitter
CC 1
Service 1
Appuyer sur O.
Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour
commuter entre les pistes audio sur un canal numérique de
manière plus aisée (pour les canaux qui ont des pistes audio
multiples). Cela annule temporairement la piste audio
sélectionnée par l’option de langue dans le menu
Configuration audio (- « Sélectionner des émissions
diffusées en stéréo/SAP », à la page 45).
Pour utiliser le sélecteur audio numérique :
1
2
Utilisation de la touche de légende sur la
télécommande
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications.
Mettre en surbrillance Sélecteur audio/CC
numérique et appuyer sur T.
Applications
Appuyer sur ; (Sous-titrage) lorsqu’un canal
analogique est syntonisé :
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
TV Guide On Screen
Sélecteur audio/CC numérique
• Le sélecteur CC est actif et affiche CC1-4 et T1-4 comme
CableCARD
options.
• Le sélecteur audio est désactivé.
Appuyer sur ; (Sous-titrage) lorsqu’un canal
numérique est syntonisé :
Naviguer
3
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Audio et
appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le
service voulu.
• Le sélecteur CC est actif et affiche les choix possibles
(langues disponibles) pour ce canal ou ces services. Par
exemple, un programme peut avoir « Anglais »,
« Espagnol » et « Français » comme langues disponibles de
sous-titrage.
• Le sélecteur audio sera actif et donnera les choix pour
l’audio du canal numérique. Ceci pourrait être Dolby ou
AC3 ou tout ce que la suite comprend.
Sous-titres
Audio
4
CC 1
Service 1
Appuyer sur O.
44
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 45 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Sélectionner des émissions diffusées en
stéréo/SAP
aura pas de son de temps en temps au mode SAP. Si ceci
se produit, régler la caractéristique MTS en mode Stéréo.
La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples
(MTS) permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut
aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP)
contenant une deuxième langue, musique, ou autre information
audio (quand une telle caractéristique est assurée par des
stations individuelles).
Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, le
terme « STÉRÉO » ou « SAP » s’affiche à l’écran quand la
touche E est enfoncée. La fonction MTS n’est pas disponible
quand le téléviseur est en mode VIDEO.
Pour écouter une autre langue sur une station
numérique ATSC (si disponible) :
Pour écouter le son en stéréo :
Pour modifier la qualité du son :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer
sur T.
Mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3 à
gauche, et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner la
langue préférée.
Régler la qualité du son
On peut régler la qualité du son en modifiant les fonctions des
graves, des aigus et de l’équilibrage.
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
3
Appuyer sur b ou sur B pour mettre en surbrillance
l’élément à modifier (Graves, Aiguës, ou Equilibre).
Audio
Mettre en surbrillance Réglages audio et appuyer
sur T.
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio avancés
Configuration audio
Graves
100
Aiguës
100
Equilibre
3
Réinitialiser
Configuration audio
MTS
Stéréo
Langue
English
Haut-parleurs
Format sortie optique
Réinitialiser
4
0
StableSound
Dans le champ MTS, sélectionner Stéréo.
4
Terminé
Remarque :
• Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo,
car il produit automatiquement le type de son diffusé
(stéréo ou mono).
• Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour
réduire le bruit.
Appuyer sur C ou sur c pour régler le niveau.
• C rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente
l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de
l’élément choisi).
• c rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente
l’équilibre dans le canal droit (en fonction de l’élément
choisi).
Marche
Dolby Digital
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour réinitialiser
les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser
et appuyer sur T.
Arrêt
Terminé
5
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour réinitialiser
les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser
et appuyer sur T.
Pour écouter un deuxième programme audio sur une
station analogique (si disponible) :
Sélectionner SAP à l’étape 3 ci-dessus.
Remarque :
• Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu
seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par
exemple, une station pourrait diffuser une autre langue
comme un deuxième programme audio. Si la
caractéristique SAP est activée, le programme actuel se
verra sur l’écran, mais la langue sera différente de celle de
l’audio normal du programme.
• Si la caractéristique SAP est activée et que la station
visionnée ne diffuse pas un deuxième programme audio,
l’audio normal de la station sera produit. Cependant, il n’y
45
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 46 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation de la fonction StableSound®
La caractéristique StableSound® limite le plus haut niveau du
volume pour empêcher des changements extrêmes dans le
volume quand la source du signal change (par exemple,
empêcher l’augmentation soudaine du volume qui survient
souvent quand un programme de télévision passe à une
publicité).
Pour mettre en surbrillance la fonction StableSound® :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
3
Dans le champ StableSound, sélectionner Marche.
Mettre en surbrillance Réglages audio et appuyer
sur T.
Réglages audio
Graves
100
Aiguës
100
Equilibre
Réinitialiser
Pour activer les enceintes incorporées :
Sélectionner Marche à l’étape 3 ci-dessus.
Sélectionner le format de sortie audio
optique
Utiliser cette fonction pour sélectionner le format de sortie
audio optique lorsqu’on raccorde un décodeur Dolby Digital
ou un autre système audio numérique au connecteur Optical
Audio Out sur le téléviseur (- « Raccordement d’un
système audio numérique » dans le Guide d’installation).
Pour sélectionner le format de sortie audio optique :
Marche
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
3
Dans le champ Format sortie optique, sélectionner
Dolby Digital ou PCM selon l’appareil.
Remarque : La fonction Réinitialiser remet les réglages
de son aux réglages d’usine suivants :
Graves . . . . . . .
Aiguës . . . . . . .
Equilibrage . . .
StableSound . .
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
0
StableSound
4
4
centre (50)
centre (50)
au centre (0)
Arrêt
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer
sur T.
Configuration audio
MTS
Stéréo
Langue
Français
Haut-parleurs
Marche
Format sortie optique
Réinitialiser
4
Pour désactiver la fonction StableSound :
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus.
Dolby Digital
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Désactivation des enceintes incorporées
On peut utiliser cette fonction pour désactiver les enceintes du
téléviseur lors du raccord d’un système audio au téléviseur
(- « Raccordement d’un système audio numérique » et
« Raccordement d’un système audio analogique » du Guide
d’installation).
Pour désactiver les enceintes incorporées :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
3
Dans le champ Haut-parleurs, sélectionner Arrêt.
Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer
sur T.
Configuration audio
MTS
Stéréo
Français
Langue
Haut-parleurs
Format sortie optique
Réinitialiser
Arrêt
Dolby Digital
Terminé
46
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 47 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du menu Verrouillages
Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages
s’ouvre.
Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer
verrouillage classification, Modifier restrictions classification,
Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage
(commande) face avant et Nouveau NIP. On peut utiliser ces
fonctions après avoir saisi le code NIP correct.
Verrouillages
Activer verrouillage classification Arrêt
Modifier restrictions classification
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Verrouillage face avant
Saisir le code NIP
1
Naviguer
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Minuterie jeu
Nouveau NIP
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
Si on ne se rappelle pas de son code NIP
Au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP,
appuyer sur E quatre fois en moins de 5 secondes. Le code
NIP sera effacé et on peut entrer un nouveau code NIP.
Verrouillages
Activer verrouillage classification
Arrêt
Modifier restrictions classification
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Arrêt
Arrêt
Minuterie jeu
Nouveau NIP
Naviguer
2
Changer le code NIP
Arrêt
Verrouillage face avant
ENTER Choisir CH RTN Retour
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
3
4
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
EXIT Quitter
Appuyer sur b, qui affiche l’écran de saisie du code NIP.
• L’écran Systeme de Verrouillages (ci-dessous)
s’affiche si un code NIP a été mémorisé. Appuyer sur
les touches numériques de canaux pour saisir un
nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une
deuxième fois pour confirmer, et appuyer sur T.
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le Nouveau
NIP et appuyer sur T.
Systeme de Verrouillages
Verrouillages
Entrez un NIP à 4 chiffres
Activer verrouillage classification
Arrêt
Modifier restrictions classification
Verrouillage canaux
Confirmer NIP
Verrouillage entrée
Verrouillage face avant
Terminé
Annuler
Naviguer
• L’écran Verrouillages/Actifs (ci-dessous) s’affiche
si un code NIP est déjà mémorisé. Appuyer sur les
touches numériques pour saisir le code à quatre chiffres
et appuyer sur T.
Verrouillages
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Minuterie jeu
Nouveau NIP
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
5
Appuyer sur les touches numériques pour saisir un
nouveau code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le
NIP pour le confirmer.
6
Appuyer sur T. Le nouveau code NIP est désormais actif.
Actifs
Nouveau NIP
Entrez le NIP à 4 chiffres
* * * *
Annuler
Terminé
Entrez un NIP à 4 chiffres
* * * *
Confirmer NIP
* * * *
Si un faux code NIP est saisi, le message « NIP erroné, essayez
de nouveau ! » s’affichera. Mettre en surbrillance Réessayez
et appuyer sur T. Saisir de nouveau le code et appuyer sur T.
Annuler
Terminé
47
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 48 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Blocage d’émissions et de films télévisés
par classement (Puce-V)
Certains émissions et films télévisés comprennent des signaux
qui classifient le contenu du programme (violence, sexe,
dialogue, langue). La caractéristique de la Puce-V de ce
téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon
les classements sélectionnés. (Voir les tableaux sur la page
suivante pour une description des classifications.)
Remarque : Verrouillage classification est une fonction de la
Puce-V de ce téléviseur, qui est compatible avec le système
américain de Puce-V seulement.
Pour bloquer et débloquer les émissions et les films
télévisés :
Téléchargement d’un système de
classement additionnel pour bloquer des
émissions télévisées et des films
À l’avenir, un système de classification additionnelle pourrait
devenir disponible pour bloquer des émissions de façon
sélective.
Remarque : La chaîne qui est présentement syntonisée doit
recevoir un signal numérique avant qu’un système de
classification additionnelle puisse être téléchargé.
Pour décharger le système de classement additionnel.
(si disponible) :
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
3
4
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
3
4
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Activer
verrouillage classification.
5
5
Appuyer sur c et sur b pour sélectionner Marche et
appuyer sur T.
Appuyer sur c et sur b pour sélectionner Marche et
appuyer sur T.
6
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Modifier
restrictions classification et appuyer sur T.
L’écran Modifier restrictions classification
s’affiche.
7
Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur T. L’écran
Modifier autres classifications s’affiche.
Verrouillages
Activer verrouillage classification Arrêt
Arrêt
Modifier restrictions classification
Marche
Verrouillage canaux
Arrêt
Verrouillage entrée
Arrêt
Verrouillage face avant
Naviguer
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
6
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Modifier
restrictions classification et appuyer sur T.
L’écran Modifier restrictions classification (cidessous) s’affiche.
7
Appuyer sur BbC c et appuyer ensuite sur T pour
sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case
comportant un « 5 » est un classement qui sera verrouillé.
Au moment où on met en surbrillance un classement, une
définition de ce classement s’affichera en bas de l’écran.
8
Lorsque la sélection des classements à bloquer est
terminée, mettre en surbrillance Terminé et appuyer
sur T.
TV (V-CHIP) FV D L
TV-Y
S
V
Films
G
8
Appuyer sur BbC c et appuyer ensuite sur T pour
sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case
comportant un « 5 » est un classement qui sera verrouillé.
9
Lorsque vous aurez terminé de sélectionner les
classifications que vous désirez bloquer, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T.
10 Dans l’écran Modifier restrictions classification,
Modifier restrictions classification
Enfants
Jeunesse
TV-Y7
PG
TV-G
PG-13
TV-PG
R
TV-14
NC-17
Alt RS
TV-MA
X
Annuler
Non Classif
Remarque :
• La touche Alt RS est uniquement disponible si un
système de classification additionnelle est
présentement disponible.
• Un certain temps peut être requis pour télécharger le
système de classification additionnelle.
• L’information affichée à l’écran Modifier autres
classifications dépendra de la configuration du
système de classification additionnelle disponible lors
du téléchargement.
Arrêt
Minuterie jeu
Nouveau NIP
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Activer
verrouillage classification.
Terminé
mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Remarque :
• Le système de classification additionnelle peut être
téléchargé seulement une fois. Vous ne pourrez pas
télécharger des mises à jour du système de classement
même si ces mises à jour deviennent disponibles.
48
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 49 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
• Le système de classification additionnelle n’est pas conçu,
transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La
disponibilité d’un système de classification additionnelle
n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le
classement d’émissions dans un système de classification
additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par
le téléviseur ou Toshiba.
• Le système de classification additionnelle est une
technologie en évolution, donc, la disponibilité, le contenu
et le format peuvent varier.
Système de classification indépendant pour les diffuseurs
Classement Thèmes de description et de contenu
TV-MA
Public adulte uniquement (Ces émissions sont
spécifiquement destinées à un public adulte et
peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux
enfants de moins de 17 ans.)
L) Langage cru ou indécent S) Activité sexuelle
explicite V) Violence graphique
TV-14
Mise en garde des parents (Ces émissions
contiennent des scènes que de nombreux parents
considèrent comme inadaptées aux enfants de
moins de 14 ans.)
D) Dialogues fortement suggestifs L) Langage
très grossier S) Situations à caractère sexuel
marqué V) Violence intense
Remarque :
• Si on dispose un « 5 » dans la boîte proche de « Non
Classif », les programmes classés « Non » sont bloqués ;
cependant les programmes qui n’offrent pas d’information
de classement ne sont pas bloqués.
• Pour afficher le classement de l’émission regardée, appuyer
sur E sur la télécommande. Si elle est classée « Non », le
terme « NON » s’affiche à l’écran RECALL (tel qu’illustré cidessous à droite). Si les informations de classement ne sont
pas fournies, aucun classement ne s’affiche à l’écran
RECALL.
TV – PG
L
V
NON
Bloquer des canaux
Avec la caractéristique de blocage de canaux, vous pouvez
bloquer des canaux spécifiques. Vous ne pourrez pas régler des
canaux bloqués à moins de les déverrouller.
Pour bloquer des canaux :
Présence parentale souhaitée (Certaines scènes
peuvent ne pas convenir aux jeunes enfants.)
D) Quelques dialogues suggestifs L) Langage
grossier S) Quelques situations à caractère
sexuel V) Violence modérée
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
TV-G
Tous publics (La plupart des parents considèrent
ces émissions comme adaptées à toutes les
tranches d’âge.)
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T
(- page 47).
4
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le
Verrouillage canaux et appuyer sur T.
TV-Y7,
TV-Y7FV
Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux
enfants de 7 ans et plus. Remarque : les
émissions contenant des scènes de violence
traitées de manière fantaisiste peuvent être plus
intenses ou plus agressives que d’autres
émissions de cette catégorie et sont identifiées par
TV-Y7FV.)
TV-PG
TV-Y
Verrouillages
Activer verrouillage classification
Enfants de tous âges (Ces émissions sont
destinées à tous les enfants.)
Système de classement indépendant des films
Classement Thèmes de description et de contenu
X-rated (pour adultes seulement)
X
Interdit à toute personne de 17 ans et moins
NC-17
R
Restreint (les personnes de moins de 17 ans
doivent être accompagnées d’un parent ou d’un
adulte)
PG-13
Les parents sont fortement mis en garde (certaines
scènes risquent d’être inappropriées pour les
enfants de moins de 13 ans)
PG
Assistance parentale suggérée (certaines scènes
risquent d’être inappropriées pour les enfants)
G
Audience générale (pour tous âges)
Arrêt
Modifier restrictions classification
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Verrouillage face avant
Minuterie jeu
Nouveau NIP
Naviguer
5
Arrêt
Arrêt
Arrêt
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
À l’aide des touches BbC c, sélectionner l’entrée dont
on souhaite modifier les limites de classement (ANT1, ou
ANT2) et appuyer sur T.
Une liste des canaux disponibles pour ces entrées
s’affiche avec des indicatifs pour chaque canal, si
disponible.
(suite)
49
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 50 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
6
Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance le canal à
bloquer et appuyer sur T, ce qui met un « 5 » dans la
boîte à côté du canal.
2
Verrouillage canaux
1
ANT 1
2
ANT 2
3
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. Si
le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions
est relâché et l’image normale réapparaît. Bloquer tout est
désactivé jusqu’à ce que le téléviseur soit mis hors circuit,
cette fonction sera réactivée quand le téléviseur est mis en
marche de nouveau.
Verrouillages
4
5
Actifs
Entrez code NIP pour désactiver
provisoirement le blocage.
6
7
Tout autoriser
8
Tout verrouiller
9
Annuler
10
Terminé
7
Répéter l’étape 6 pour les autres canaux qu’on veut
bloquer.
8
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour débloquer des canaux individuels :
À l’étape 6 ci-dessus, appuyer sur Bb pour mettre en
surbrillance le canal à débloquer, appuyer ensuite sur T pour
supprimer le « 5 » de la boîte, mettre en surbrillance Terminé
et appuyer sur T.
* * * *
Annuler
Terminé
Utiliser la fonction Verrouillage entrée
Il est possible d’utiliser la fonction de Verrouillage entrée pour
verrouiller les entrées vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2,
ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, HDMI 1 et
HDMI 2) de même que les canaux 3 et 4. Il est impossible de
regarder les sources d’entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on
débloque les entrées.
Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo :
Pour bloquer tous les canaux en même temps :
Mettre en surbrillance Tout verrouiller à l’étape 6 ci-dessus
et mettre en surbrillance Terminé puis appuyer sur T.
Pour débloquer tous les canaux en même temps :
Mettre en surbrillance Tout autoriser dans l’étape 6 à la page
précédente et puis mettre en surbrillance Terminé et appuyer
sur T.
Verrouillage canaux
1
ANT 1
2
ANT 2
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
3
4
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
5
Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner le niveau de
verrouillage d’entrée vidéo voulu, tel que décrit
ci-dessous.
Vidéo : Verrouille VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream
HD1/HD2, HDMI 1/HDMI 2.
Vidéo+ : Verrouille VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream
HD1/HD2, HDMI 1/HDMI 2 de même que les canaux 3
et 4.
• Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le
biais d’une entrée ANT.
• Lors de l’insertion d’une carte CableCARD™, Vidéo+
ne verrouille pas les canaux 3 et 4.
3
4
5
6
7
Tout autoriser
8
Tout verrouiller
9
Annuler
10
Terminé
Débloquer des émissions temporairement
Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les
limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en
mode de verrouillage de programmes et le message suivant
s’affiche.
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Verrouillage
entrée et appuyer sur c.
Verrouillages
Activer verrouillage classification
La classification de cette émission excède la restriction
que vous avez définie. Pressez 'mute' pour entrer NIP.
Vidéo +
Verrouillage entrée
Arrêt
Verrouillage face avant
Arrêt
Minuterie jeu
Arrêt
Nouveau NIP
Naviguer
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
Arrêt : Débloque toutes les entrées vidéo de même que
les canaux 3 et 4.
Débloquer temporairement une émission :
Appuyer W.
Arrêt
Vidéo
Verrouillage canaux
On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner
temporairement une émission qui n’est pas bloquée pour la
regarder.
1
Arrêt
Modifier restrictions classification
6
Appuyer sur T.
50
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 51 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Utilisation du GameTimer™
On peut utiliser GameTimer (Minuterie jeu) pour régler un
délai de lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Quand la
Minuterie jeu est activé, le téléviseur entre en mode de
verrouillage vidéo et verrouille la source d’entrée de l’appareil
de jeu vidéo.
Pour régler le GameTimer™ :
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
3
4
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
5
Appuyer sur B ou b pour sélectionner la durée jusqu’à ce
que le Verrouillage Vidéo soit activé (30, 60, 90 ou 120
minutes) et appuyer sur T.
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Minuterie
jeu et appuyer sur c.
Verrouillages
Activer verrouillage classification
Arrêt
Arrêt
Modifier restrictions classification
Pour verrouiller le panneau de commande :
1
Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de
menu Verrouillages.
2
Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code
NIP.
3
4
Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T.
5
Appuyer sur c et ensuite sur B ou sur b pour mettre en
surbrillance Marche et appuyer sur T. Lorsque le
panneau de commande est verrouillé et qu’aucune touche
sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée,
le message « Non disponible » s’affiche.
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Verrouillage
face avant.
60 min
Arrêt
90 min
Verrouillage face avant
Arrêt
120 min
Minuterie jeu
Arrêt
Verrouillages
Activer verrouillage classification
Nouveau NIP
Naviguer
On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher
les réglages d’être accidentellement modifiés (par les enfants,
par exemple). Quand le verrouillage du panneau de commande
est Marche, aucune commande du panneau de commande du
téléviseur ne fonctionnera à l’exception de POWER.
30 min
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Utilisation de la fonction de verrouillage du
panneau de commande
Arrêt
Modifier restrictions classification
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
Pour annuler le GameTimer™ :
Sélectionner Arrêt à l’étape 5 ci-dessus.
Pour désactiver le verrouillage vidéo une fois que la
Minuterie jeu est activée :
Régler Verrouillage d’entrée sur Arrêt (- « Utiliser la
fonction Verrouillage entrée » sur la page précédente).
Remarque :
• Un message apparaîtra quand il reste 10 minutes, 3 minutes
et 1 minute sur la Minuterie jeu.
• Si le téléviseur perd son alimentation alors qu’il reste du
temps dans minuterie jeu, quand l’alimentation est rétablie,
le téléviseur passera au mode Verrouillage d’entrée (comme
si la durée de minuterie jeu s’est écoulée) et il faut
désactiver le verrouillage vidéo (comme indiqué ci-dessus).
Arrêt
Marche
Verrouillage canaux
Verrouillage entrée
Arrêt
Verrouillage face avant
Arrêt
Minuterie jeu
Arrêt
Nouveau NIP
Naviguer
ENTER Choisir MENU Retour
EXIT Quitter
Pour déverrouiller le panneau de commande :
Mettre en surbrillance Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer
sur et tenir la touche VOLUME – sur le panneau de commande
du téléviseur pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que
l’icône de volume s’affiche à l’écran.
51
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 52 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Réglage de la minuterie d’arrêt
On peut régler la minuterie d’arrêt pour mettre hors tension le
téléviseur après une durée de temps définie (maximum de 180
minutes).
Pour régler la minuterie d’arrêt :
Appuyer sur [ sur la télécommande pour régler la durée
jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Appuyer plusieurs fois
sur [ pour augmenter la durée par incréments de 10 minutes
ou appuyer sur B ou sur b pour augmenter ou diminuer la
durée en incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de
180 minutes.
Pour annuler la minuterie d’arrêt :
Appuyer sur [ jusqu’à ce qu’elle soit réglée à 0 minute.
Réglage de la Minuterie marche/
arrêt
On peut utiliser la Minuterie marche/arrêt pour mettre le
téléviseur en circuit ou hors circuit à un moment établi à
l’avance de manière régulière.
Remarque : Il faut d’abord régler l’heure (- page 28).
Pour régler la minuterie marche/arrêt :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
Dans le champ JOUR, appuyer sur C ou sur c pour
sélectionner la répétitivité (fins de semaine, jour de la
semaine, chaque Jour, etc).
Pour régler la minuterie d’arrêt en utilisant les menus
à l’écran :
1
2
Minuterie marche/arrêt
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Allumer TV:
Mettre en surbrillance Minuterie d’arrêt et appuyer
sur T.
Auto
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
3
Quand le champ AM/PM est mis en surbrillance, appuyer
sur c pour sélectionner AM ou PM.
6
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ
Laisser TV allumée, et appuyer ensuite sur C ou sur c
pour sélectionner la durée de mise en marche du téléviseur
(30 minutes, 1 heure, 2 heures, 4 heures,
8 heures ou 12 heures).
7
8
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée
de temps nécessaire, par paliers de 10 minutes.
Minuterie d’arrêt
Entrez la durée totale en minutes
avant larrêt automatique du
téléviseur (180 minutes maximum)
1 2 0
Annuler
4
Terminé
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Remarque :
• Quand une panne d’électricité survient, le réglage de la
minuterie d’arrêt risque d’être effacé.
• Pour afficher la durée restante sur la minuterie d’arrêt,
appuyer sur E.
Terminé
5
ColorStream HD2 Audio Non
Audio HDMI 2
Annuler
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ
Heure, et utiliser ensuite les touches numériques pour
saisir l’heure à laquelle on veut que le téléviseur se mette
en marche.
Minuterie marche/arrêt
Non
AM
30 Minutes
4
Minuterie d’arrêt
Auto
Fins de semaine
0 9 : 0 0
Réinitialiser
Installation
Audio HDMI 1
Jour
Heure (HH:MM)
Laisser TV allumée:
Réglages
ColorStream HD1 Audio
Mettre en surbrillance Minuterie marche/arrêt et
appuyer sur T.
Mettre le téléviseur hors tension. Le téléviseur se mettra
automatiquement en marche le jour (les jours) et à l’heure
que ont été réglés. Le téléviseur sera automatiquement mis
hors tension l’écoulement de la durée de réglage dans le
champ de Laisser TV allumée.
Remarque :
• Quand une panne d’électricité survient, les réglages de
la Minuterie marche/arrêt seront effacés.
• Pour afficher le réglage de la Minuterie marche/arrêt
appuyer sur E.
Pour afficher le temps restant de la minuterie d’arrêt :
Appuyer sur [.
Minuterie d’arrêt
120 Minutes
Remarque : Un message s’affiche lorsqu’il reste une minute
sur la minuterie d’arrêt.
52
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 53 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Pour désactiver la minuterie marche/arrêt :
Sélectionner Non réglé dans l’étape 3 ci-dessus.
Minuterie marche/arrêt
Comprendre la fonction de la mise
hors tension automatique
Allumer TV:
Non réglé
Jour
Réinitialiser
Annuler
Terminé
Le téléviseur se mettra automatiquement hors tension de luimême après environ 15 minutes s’il est syntonisé sur un canal
vide ou sur une station qui a achevé son émission pour la
journée. Cette caractéristique fonctionne en modes ANT 1 et
ANT 2 seulement.
Affichage de l’information d’état du
téléviseur à l’aide de RECALL
Comprendre la fonction de la
mémoire du dernier mode
Pour afficher l’information d’état du téléviseur à
l’écran :
Si le téléviseur est mis hors tension au moment où on
regarde la télévision, la fonction de la mémoire du dernier
mode allume automatiquement le téléviseur quand
l’alimentation est rétablie.
Appuyer sur E sur la télécommande.
L’information suivante s’affiche à l’écran (le cas échéant) :
• Entrées actuelles (ANT 1, ANT 2, VIDEO 1, etc.)
• Si ANT 1 ou ANT 2 est l’entrée actuelle, « CÂBLE » (pour
télévision câblée) ou « TV » (pour la diffusion sur les
ondes).
• Le numéro de canal (si en mode ANT 1 ou ANT 2)
• Indicateur de force de signal numérique (graphique à barres
dans le coin inférieur droit de l’écran ; pour le signal ATSC
uniquement)
Remarque : Il faut débrancher le cordon d’alimentation du
téléviseur si on pense être absent pendant une période
prolongée après le rétablissement de l’alimentation secteur.
Remarque : L’indicateur de puissance du signal réagit à
l’affaiblissement ou l’augmentation des signaux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Minuterie (si elle est réglée)
Réglages de minuterie marche (si elle est réglée)
Temps restant sur la minuterie jeu (si elle est réglée)
Temps restant sur la minuterie d’arrêt (si elle est réglée)
État de la sortie audio stéréo ou SAP
État du classement de la Puce-V
Format d’image
Résolution vidéo
Intensité de la lampe (s’affiche uniquement lorsque le
téléviseur est en mode de forte luminosité)
STÉRÉO
NC-17
Minuterie d’arrêt: 18 mn
Lampe Haute
Naturel
480i
ANT 1
CÂBLE 81-1
Écran d’exemple de RECALL
Pour fermer l’écran RECALL :
Appuyer de nouveau sur E.
53
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 54 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utilisation des fonctions des
réglages avancés d’image
Utiliser la fonction contraste dynamique
Quand le contraste dynamique est réglé à Marche, le
téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image
qui affecte l’apparence de vos réglages de contraste et
modifiera ainsi la vidéo automatiquement.
Pour sélectionner les préférences de contraste
dynamique :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Utiliser la réduction du bruit numérique de
la fonction CableClear®
La fonction de réduction du bruit numérique CableClear® vous
permet de réduire l’interférence visible dans votre image
télévisée. Ceci peut être utile quand on reçoit une émission
avec un signal faible (surtout un canal câblé) ou qu’on fait
jouer une cassette vidéo ou un disque bruyant.
Pour modifier les réglages CableClear :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
3
Dans le champ CableClear, sélectionner la
configuration voulue.
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
Contraste dynamique
Réglages d’image
Réglages d’image avancés
Réglages cinéma
3
Dans le champ Contraste dynamique, sélectionner
Marche ou Arrêt.
\
Contraste dynamique
CableClear
ANT 1
Faible
Température de couleur
Frais
Intensite d'lampe
Basse
Arrêt
Mode jeu
Réinitialiser
4
Marche
Auto
Réduction de bruit MPEG
CableClear
Auto
Faible
Température de couleur
Frais
Intensite d'lampe
Basse
Mode jeu
Arrêt
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Terminé
Remarque :
• Si l’entrée actuelle est ANT 1, ANT 2, VIDEO 1, ou
VIDEO 2, le menu affichera le texte « CableClear ». Les
sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian, Fort
et Auto.
• Si l’entrée actuelle est ColorStream HD1,
ColorStream HD2, ou HDMI, le menu affiche le texte
« DNR ». Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible,
Médian, Fort et Auto. Auto réagira
proportionnellement à la force du bruit. Faible, Médian
et Fort réduisent le bruit à des degrés divers, du plus
faible au plus fort respectivement.
EXIT Quitter
Réglages d’image avancés
Marche
Réduction de bruit MPEG
Réinitialiser
ENTER Choisir CH RTN Retour
ANT 1
Réglages d’image avancés
Vidéo
Naviguer
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
4
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Remarque : Si on sélectionne le mode image Film et
qu’on règle le contraste dynamique à Marche, le mode
image passe automatiquement à Préférence dans le
menu Réglages d’image (- page 42).
54
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 55 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG
3
La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de
réduire l’interférence visible provoquée par la compression
MPEG. Les choix pour la réduction de bruit MPEG sont
Arrêt, Faible, Médian et Fort. Le mode Arrêt est
automatiquement sélectionné lors de la désactivation de cette
fonction (« ombrée »).
Dans le champ Température de couleur, sélectionner
le mode de préférence (Frais, Moyen ou Chaud).
Contraste dynamique
CableClear
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
3
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le
champ Réduction de bruit MPEG et appuyer ensuite
sur C ou sur c pour sélectionner soit Arrêt, Faible,
Médian, soit Fort.
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
ANT 1
Réglages d’image avancés
Contraste dynamique
CableClear
Auto
Réduction de bruit MPEG
Arrêt
Température de couleur
Frais
Intensite d'lampe
Basse
Arrêt
Mode jeu
Réinitialiser
4
Marche
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Frais
Intensite d'lampe
Basse
Arrêt
Mode
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Sélection de l’intensité de la lampe
Il est possible de sélectionner une intensité Haute ou Basse
de la lampe.
• L’intensité Haute est utile lorsqu’on souhaite obtenir une
luminosité plus forte de l’image (lorsqu’on se trouve dans
une pièce très éclairée).
Pour sélectionner l’intensité de la lampe :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
3
Dans le champ Intensite d’lampe, sélectionner Haute
ou Basse.
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
Contraste dynamique
Qualité d’image
moyen
neutre
Intensite d'lampe
chaud
rougeâtre
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
Température de couleur
Faible
Frais
Basse
Arrêt
Mode jeu
Réinitialiser
4
Marche
Auto
CableClear
bleuâtre
Pour sélectionner la température de couleur :
ANT 1
Réglages d’image avancés
Réduction de bruit MPEG
frais
Terminé
Remarque : Si on sélectionne l’un des modes d’image
réglés à l’usine (Sports, Standard, ou Film) et qu’on
change ensuite le mode de température de couleur, le
mode d’image change automatiquement à Préférence
dans le menu de Réglages d’image.
Sélectionner la température de couleur
Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant
à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais,
moyen et chaud), tel que décrit ci-dessous.
Faible
Température de couleur
Réinitialiser
4
Marche
Auto
Réduction de bruit MPEG
Mode jeu
Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit
MPEG :
ANT 1
Réglages d’image avancés
Terminé
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
Remarque : Si vous réglez le mode de la lampe à Basse
chaque fois que vous allumerez le téléviseur, la lampe se
mettra d’abord en mode Haute mais passera ensuite en
mode Basse après quelques instants. Vous noterez un
changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se
produira. Cela est normal et ne constitue pas un signe de
mauvais fonctionnement.
55
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 56 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur
Utilisation de la fonction Mode jeu
On peut utiliser la fonction mode jeu pour obtenir des délais
d’image plus courts lorsqu’on joue à des jeux vidéo qui exigent
une coordination instantanée entre l’affichage à l’écran et une
entrée du contrôleur (comme pour la création de musique et les
jeux d’action rapides).
Remarque : Pour utiliser la fonction mode jeu, l’entrée vidéo
actuelle doit être Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1,
ColorStream HD2, HDMI 1 ou HDMI 2. Le mode jeu ne peut
être mis en marche lorsqu’une autre entrée vidéo est
sélectionnée.
Pour activer le Mode jeu :
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo.
3
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le
champ Mode jeu et appuyer ensuite sur C ou sur c pour
sélectionner Marche.
Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et
appuyer sur T.
Vidéo 1
Réglages d’image avancés
Contraste dynamique
Marche
CableClear
Utilisation des fonctions des
réglages audio avancés
Utilisation de la fonction de son
ambiophonique SRS WOW™
SRS WOW™ est une combinaison spéciale de SRS Labs audio
technologies (SRS 3D, SRS Focus et SRS TruBass) qui crée
une expérience de son ambiophonique passionnante qui se
caractérise par une basse profonde et riche à partir de sources
de son stéréo. L’audio du téléviseur aura un son plus
environnant, plus riche, et plus étoffé.
Pour modifier les réglages du WOW™ :
1
Mettre le téléviseur en mode STÉRÉO
(- « Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/
SAP » à la page 45).
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
4
Appuyer sur b ou sur B pour mettre en surbrillance la
fonction WOW qu’on souhaite modifier et appuyer
ensuite sur C ou sur c pour modifier l’élément.
Auto
Faible
Réduction de bruit MPEG
Température de couleur
Frais
Intensite d'lampe
Basse
Marche
Mode jeu
Réinitialiser
Terminé
Mettre en surbrillance Réglages audio avancés et
appuyer sur T.
Réglages audio avancés
Pour désactiver le Mode jeu :
WOW: SRS 3D
Arrêt
WOW: SRS Focus
Arrêt
WOW: SRS TruBass
Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus, changer l’entrée
vidéo ou éteindre le téléviseur et puis le rallumer.
Réinitialiser
Fort
Terminé
• WOW : SRS 3D — Pour que l’effet du son
On peut modifier l’entrée vidéo de l’une des façons suivantes :
• Appuyer sur + sur la télécommande (- page 32).
• Changement de canal à l’aide des chiffres ou de < / ,, R,
3 C, # c.
ambiophonique soit mis en Marche ou en Arrêt.
Remarque : Si l’émission est monaurale, l’effet 3D ne
fonctionne pas.
• WOW : SRS Focus — Pour mettre en Marche ou en
Arrêt l’effet vocal accentué.
• WOW : SRS TruBass — Pour choisir le niveau de
basse voulu (Arrêt, Basse ou Fort).
5
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux
réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et
appuyer sur T.
WOW, SRS et l symbole sont des marques déposées de SRS Labs,
Inc.
WOW technology est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
56
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 57 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
La fonction de connexion au réseau domestique interactif
de Toshiba (THINC™) permet de connecter le téléviseur au
réseau domestique qui permettra d’accéder au partage des
fichiers et aux fonctions de programmation du courriel.
• Partage de fichiers
Il est possible d’avoir accès à des fichiers JPEG et MP3
enregistrés sur le PC réseauté à domicile et de les regarder
ou de les lire sur le téléviseur.
Si on désire utiliser le partage de fichiers et la
programmation par courriel :
a) Il faut avoir un service Internet personnel avec une
adresse réservée de courriel pour le téléviseur
(différente de l’adresse personnelle de courriel).
Communiquer avec le FAI pour obtenir et installer le
service Internet/de courriel au domicile.
b) FAI (fournisseur d’accès Internet) Une fois que le
service Internet/de courriel personnel est disponible (du
FAI), consulter la rubrique B, « Configuration de
l’adresse réseau », ci-dessous.
Remarque : Exige un réseau domestique* (- Guide
d’installation). NE requiert PAS de service Internet/de
courriel.
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
• Programmation du courriel pour les
enregistrements et les rappels
On peut programmer des enregistrements et des rappels en
envoyant un courriel au téléviseur à partir de tout PC
(ordinateur personnel).
Remarque :
• Exige un dispositif d’enregistrement compatible (-Guide
d’installation) ; un réseau domestique* (- Guide
d’installation) ; et un service Internet résidentiel avec une
adresse courriel spécialisée POP3 pour le téléviseur
(différent de l’adresse courriel personnelle).
• Communiquer avec votre fournisseur d’accès Internet
(FAI) pour obtenir et installer un service de courriel/
Internet.
• Il est IMPOSSIBLE d’accéder ou de naviguer dans
l’Internet par l’entremise du téléviseur.
Suivre les étapes des rubriques A à D (- pages 57 à 61)
pour configurer et utiliser les fonctions du réseau
domestique du téléviseur.
* La fonction de réseau domestique THINC™ du téléviseur est
seulement compatible avec Microsoft® Windows® 2000 et les
Éditions Familiale ou Professionnelle de Microsoft® Windows®
XP avec Service Pack 1 et Service Pack 2.
Microsoft et Windows sont soit des marques de commerce
déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
A. Connecter le téléviseur au
réseau domestique
1
2
Connecter le téléviseur au réseau domestique par
l’entremise du port RJ-45 (Ethernet) du téléviseur. Voir le
Guide d’installation pour les directives de connexions.
Si on veut utiliser uniquement le partage de fichiers et
qu’on ne dispose pas d’un service Internet à domicile :
Passer à la section B, « Configuration de l’adresse
réseau », à droite.
Remarque : Si on ne dispose pas du service Internet, il
sera impossible d’utiliser la fonction de programmation
par courriel.
L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la modification,
sans autorisation préalable, d’émissions de télévision, de
cassettes vidéo, de DVD et de tout autre matériel, est interdit
aux termes des lois sur le droit d’auteur aux États-Unis et dans
d’autres pays et vous impose des responsabilitées civiles et
pénales.
B. Configuration de l’adresse
réseau
Pour configurer l’adresse réseau :
1
D’abord, essayer la configuration automatique de
l’adresse réseau (ci-dessous).
2
Si la configuration automatique échoue, vous pouvez
réessayer soit la configuration automatique (ci-dessous),
soit configurer manuellement l’adresse réseau
(- page 58).
Remarque :
• Si vous avez utilisé un câble de liaison Ethernet pour
raccorder votre PC directement au téléviseur, vous ne serez
pas en mesure d’utiliser la configuration automatique et
vous devrez configurer manuellement l’adresse réseau.
• Si vous avez utilisé un concentrateur ou un commutateur
pour raccorder le téléviseur au réseau domestique, vous ne
serez pas en mesure d’utiliser la configuration automatique
et vous devrez configurer manuellement l’adresse réseau.
• Si vous avez utilisé un routeur avec fonction DHCP intégrée,
il faut utiliser la configuration automatique. La configuration
manuelle peut ne pas fonctionner.
La technologie de routeur, telle que tout autre technologie en
émergence, peut de temps en temps causer des problèmes de
compatibilité à cause de la différence dans les systèmes de
routeur de différents fabricants ; par contre la majorité des
problèmes peuvent être facilement résolus. Si vous croyez
que votre routeur Toshiba a des problèmes de compatibilité,
veuillez prendre contact avec Solutions aux consommateurs
Toshiba au 1-800-631-3811 ou visiter le site
http://www.tacp.com/customersupport/contact.asp.
57
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 58 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Configuration automatique de l’adresse
réseau
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
4
Ouvrir le menu Réseau.
a) S’assurer que tous les câbles du réseau domestique sont
solidement connectés.
b) Assurez-vous que votre réseau domestique est bien
configuré. Consulter le Guide d’installation pour la
connexion du téléviseur. Consulter les modes
d’emploi des autres appareils.
c) Assurez-vous que les paramètres du serveur DHCP et
de la sécurité de votre routeur domestique sont corrects.
Consulter le mode d’emploi du routeur.
d) Réessayer la configuration automatique de l’adresse
réseau en suivant ces étapes :
(1) Mettre en surbrillance OK et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le
menu Installation s’affiche.
Mettre en surbrillance Configuration de base du
réseau et appuyer sur T.
(2) Répéter les étapes 1 à 6. (Si vous avez déjà répété
ce processus, passez à l’étape 9.)
Réseau
Configuration de base du réseau
Paramétrage de planification de courriel
9
Configuration du serveur principal de fichiers
Mise à niveau logiciel
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
5
Le message « Obtenir automatiquement l’adresse du
réseau ? » s’affiche. Mettre en surbrillance Oui et appuyer
sur T.
Configuration de base du réseau
Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ?
Oui
6
Non
Le message « Veuillez patienter » s’affichera pendant que
le téléviseur essaie de charger l’information d’adresse de
réseau du serveur DHCP.
Si, après avoir répété les étapes 1 à 6, vous recevez le
message d’erreur indiqué à l’étape 8 :
Soit…
a) Mettre en surbrillance « OK » et appuyer sur T.
b) Aller à « Configuration manuelle de l’adresse
réseau ».
Soit…
a) Mettre en surbrillance « OK » et appuyer sur T.
b) Passer aux sections C, D et E (- pages 59 à 66)
(configuration et utilisation du partage de fichiers)
et/ou aux sections F et G (- pages 67 à 76)
(configuration et utilisation de la planification de
courriel).
Si le partage et/ou la planification de courriel
fonctionne, la configuration automatique de l’adresse
réseau a réussi (même si le téléviseur a affiché un
message d’erreur).
Configuration de base du réseau
Veuillez patienter
Si la configuration automatique de l’adresse réseau
réussit, passer à l’étape 7.
Si la configuration automatique de l’adresse réseau
échoue, passer à l’étape 8.
7
Si la configuration automatique de l’adresse réseau
réussit, l’écran suivant s’affiche :
Configuration de base du réseau
Terminé! Les informations d’adresse du réseau ont été trouvées!
Quitter
a) Appuyer sur T pour quitter l’écran et revenir au menu
Réseau.
b) Sauter à la section C, « Configuration du partage de
fichiers sur le PC » (- page 59).
8
Si la configuration automatique de l’adresse échoue,
l’écran suivant s’affiche :
Configuration manuelle de l’adresse réseau
Cette configuration requiert les données indiquées ci-dessous.
Obtenir ces données auprès de votre FAI ou de l’utilitaire
de configuration de votre modem DSL ou câblé ou de votre
routeur.
Adresse IP :
___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___
Masque de sous-réseau :
___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___
Adresse de passerelle (routeur) :
___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___
Adresse DNS (Domain Name Server) :
___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___
___ . ___ ___ ___
___ . ___ ___ ___
___ . ___ ___ ___
___ . ___ ___ ___
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
4
Ouvrir le menu Réseau.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le
menu Installation s’affiche.
Mettre en surbrillance Configuration de base du
réseau et appuyer sur T.
58
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 59 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
5
Le message « Obtenir automatiquement l’adresse du
réseau ? » s’affiche.
Mettre en surbrillance Non et appuyer sur T.
6
Configuration de base du réseau
Configuration de base du réseau
Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ?
Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ?
Oui
6
Si vous avez sélectionné Oui à l’étape 5, le message
« Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? »
s’affiche.
Oui
Non
Non
Pour obtenir automatiquement l’adresse réseau, consulter
l’étape 5 sous la rubrique « Configuration automatique de
l’adresse réseau » (- page 58).
Pour entrer manuellement l’adresse réseau, aller à la
rubrique « Configuration manuelle de l’adresse réseau ».
Le menu Configuration de base du réseau s’affiche.
Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le
champ de l’Adresse IP puis utiliser les touches
numériques de la télécommande pour saisir l’adresse IP.
Configuration de base du réseau
Veuillez entrer vos informations d’adresse de réseau.
0
0
0
0
225
225
225
0
Passerelle (routeur)
0
0
0
0
DNS (Domain Name Server)
0
0
0
0
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Annuler
Terminé
7
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de
Masque de sous-réseau puis utiliser les touches
numériques pour saisir le masque de sous-réseau.
8
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de
Passerelle (routeur) puis utiliser les touches
numériques pour saisir l’adresse de la Passerelle (routeur).
9
Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de
DNS (Domain Name Server) puis utiliser les touches
numériques pour saisir l’adresse DNS.
10 Lorsque terminé, mettre en surbrillance Terminé et
appuyer sur T.
Le menu Configuration de base du réseau se ferme
et le menu Réseau s’affiche.
11 Passer à la section C, « Configuration du partage de
fichiers sur le PC ».
Réinitialisation de l’adresse réseau
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
4
Ouvrir le menu Réseau.
5
Le message « Votre configuration du réseau de base est
terminée. Voulez-vous recommencer ? » s’affiche.
Pour continuer, mettre en surbrillance Oui et appuyer
sur T.
Pour retourner au menu Réseau, mettre en surbrillance
Non et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le
menu Installation s’affiche.
Mettre en surbrillance Configuration de base du
réseau et appuyer sur T.
Configuration de base du réseau
Votre configuration du réseau de base est terminée. Voulez-vous
recommencer ?
Oui
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
C. Configuration du partage de
fichiers sur le PC
Systèmes d’exploitation compatibles
Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles pour le
partage de fichiers avec le téléviseur :
• Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
(Versions Familiales ou Professionnelle) [Voir les détails de
configuration ci-dessous]
• Microsoft® Windows® XP Service Pack 1
(Versions Familiales ou Professionnelle) [Voir les détails de
configuration ci-dessous]
• Microsoft® Windows® 2000 [Voir les détails de
configuration à la page 60]
Aucuns autres systèmes d’exploitation ne sont compatibles
avec le téléviseur.
Remarque :
• Le nom de tout répertoire ou dossier sur le PC à configurer
pour le partage avec le téléviseur peut contenir un
maximum de 12 caractères sans caractères spéciaux.
• Consulter « Spécifications des médias » (- page 63) pour
obtenir des détails sur les fichiers JPEG et MP3
compatibles.
• Le nom de réseau (NETBIOS) du PC qui a été configuré
pour partager des fichiers doit comprendre au plus 15
caractères.
Pour identifier le système d’exploitation et le service
pack (le cas échéant) de votre PC :
1
2
3
Sur votre PC, cliquer sur la touche « Start ».
4
Sélectionnez l’onglet « General » qui affichera le système
d’exploitation et le service pack actuels du PC.
Non
Cliquer sur « Settings | Control Panel ».
Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur
« System ».
59
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 60 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Configuration du partage de fichiers avec
un PC qui comporte Microsoft® Windows®
XP, Service Pack 1 ou Service Pack 2
1
3
a) Cliquer sur « Ajouter... »
et choisir l’utilisateur
qui aura accès aux
privilèges de partage.*
Sur votre PC :
*Cet utilisateur doit correspondre
à l’utilisateur stocké dans le
menu «Configuration du serveur
maison» du téléviseur.
a) Cliquer à droite
sur le dossier
à partager.
b) Cliquer « Partager
et sécurité... »
(qui ouvrira
la fenêtre des
Propriétés pour
le dossier choisi).
2
Dans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi :
a) Cliquer pour
afficher l’onglet
« Partage ».
b) Cliquer pour
choisir « Partager
ce dossier ».
c) Cliquer « Autorisations »
(qui ouvrira la fenêtre
des autorisations
pour le dossier choisi).
Remarque : Si l’onglet « Partage » sur votre PC est tel
qu’illustré ci-dessous (avec aucun bouton
d’« Autorisation ») veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Lorsque vous cliquez sur « OK », vous avez terminé la
configuration du partage de fichiers sur votre PC et vous
pouvez continuer à la rubrique D.
Dans la fenêtre Autorisations pour le dossier choisi :
b) Cliquer pour vérifier
« Autoriser » près de
« Maximum autorisé ».
c) Cliquer « Appliquer ».
d) Cliquer « Confirmer »
pour fermer la fenêtre.
4
Passer à la section D, « Configuration du partage de
fichiers sur votre téléviseur ».
* Le(s) écran(s) de produit Microsoft est (sont) reproduit(s) avec la
permission de Microsoft Corporation.
Configuration du partage de fichiers sur un
PC avec Microsoft® Windows® 2000
1
Sur votre PC :
a) Cliquer à droite
sur le dossier
à partager.
b) Cliquer « Partager… »
(qui ouvrira
la fenêtre des
Propriétés pour
le dossier choisi).
a) Cliquer pour
afficher l’onglet
« Partage ».
b) Cliquer pour
choisir « Partager
ce dossier en réseau ».
c) Cliquer « Confirmer »
(ce qui ferme la fenêtre
Permissions pour le
dossier sélectionné.)
(suite)
60
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 61 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
2
Dans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi :
5
Le dossier partagé affichera une icône de « partage de
dossier » (une main qui tient un dossier).
6
Passer à la section D, « Configuration du partage de
fichiers sur le téléviseur » à droite.
a) Cliquer pour
afficher l’onglet
« Partage ».
b) Cliquer pour
choisir « Partager
ce dossier ».
c) Cliquer « Autorisations »
(qui ouvrira la fenêtre
des autorisations
pour le dossier choisi).
3
Dans la fenêtre Autorisations pour le dossier choisi :
a) Cliquer sur « Ajouter... »
et choisir l’utilisateur
qui aura accès aux
privilèges de partage.*
*Cet utilisateur doit correspondre
à l’utilisateur stocké dans le menu
« Configuration du serveur
maison » du téléviseur.
b) Cliquer pour vérifier
« Autoriser » près de
« Maximum autorisé ».
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
D. Configuration du partage de
fichiers sur votre téléviseur
1
2
c) Cliquer « Appliquer ».
d) Cliquer « Confirmer »
(ce qui ferme la fenêtre
Permissions).
4
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le
menu Installation s’affiche.
Ouvrir le menu Réseau.
Réseau
Configuration de base du réseau
Paramétrage de planification de courriel
Configuration du serveur principal de fichiers
Dans la fenêtre des Propriétés :
Mise à niveau logiciel
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
3
Cliquer « Confirmer »
(ce qui ferme la
fenêtre Propriétés).
Mettre en surbrillance Configuration du serveur
principal de fichiers et appuyer sur T. La fenêtre
Configuration du serveur principal de fichiers
s’affiche.
Après un moment, le message « Veuillez patienter »
s’affiche jusqu’à ce que le réseau trouve le PC réseauté.
Le PC réseauté servira de « Serveur Maison » pour le
partage de dossier avec le téléviseur.
Configuration du serveur principal de fichiers
Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique.
Nom du serveur maison
Nom d’utilisateur
ABCD
XYZ
Mot de passe
*******
Répertoire d’images JPEG
JPEG
Répertoire de musique MP3
Répert. mise à niveau logiciel
Annuler
MP3
-Terminé
(suite)
61
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 62 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
4
Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance Nom du
serveur maison et ensuite appuyer sur C c pour
sélectionner le nom du PC configuré pour le partage de
fichiers.
Si votre réseau domestique comporte plusieurs PC avec
partage de dossiers, appuyer sur C c pour sélectionner le
PC (serveur maison) à partir duquel s’effectuera l’accès
aux fichiers.
Configuration du serveur principal de fichiers
Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique.
Nom du serveur maison
Nom d’utilisateur
ABCD
*******
Répertoire d’images JPEG
JPEG
Répertoire de musique MP3
Pour quitter la fenêtre et enregistrer vos configurations,
mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour quitter la fenêtre et sans enregistrer les
configurations, mettre en surbrillance Annuler et
appuyer sur T.
UTILISATION DU CLAVIER À L’ÉCRAN
a) Appuyer sur BbC c pour mettre en surbrillance la
lettre, nombre ou caractère voulu puis appuyer sur T.
XYZ
Mot de passe
Répert. mise à niveau logiciel
9
MP3
--
xxxxxx@xxxxxxx.xxx_
1
q
2
w
a
Annuler
5
Terminé
a. Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance le Nom
d’utilisateur et puis appuyer sur T pour ouvrir le
clavier à l’écran pour ce champ.
Remarque : Le Nom d’utilisateur est sensible à la
casse.
c. Quand vous aurez complété la saisie de tous les
caractères, mettre en surbrillance Terminé et appuyer
sur T.
Répéter l’étape 5 pour le champ Mot de passe.
Remarque : Le Mot de passe est sensible à la casse.
7
Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance Répertoire
d’images JPEG ou Répertoire de musique MP3.
Remarque : La première fois que vous mettez en
surbrillance l’un de ces champs, le message « Veuillez
patienter... » s’affichera jusqu’à ce que les champs soient
chargés avec les fichiers partagés sur le ou les dossier(s)
de votre PC.
Configuration du serveur principal de fichiers
Veuillez patienter...
Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique.
ABCD
Nom du serveur maison
Nom d’utilisateur
Mot de passe
XYZ
*******
Répertoire d’images JPEG
--
Répertoire de musique MP3
--
Répert. mise à niveau logiciel
--
Annuler
8
s
z
4
r
d
x
5
t
f
c
6
y
g
v
7
u
h
b
Terminé
Terminé
8
i
9
o
j
k
n m
Maj
b. Entrer le nom d’utilisateur pour le PC à l’aide du clavier
à l’écran. Voir « Utilisation du clavier à l’écran ».
6
3
e
0
p
l
,
[
;
.
=
]
'
/
BS
Effacer
Annuler
b) Répéter l’étape « a » jusqu’à ce que vous ayez terminé
la saisie de tous les caractères pour le champ
sélectionné.
Remarque :
• Pour passer des majuscules aux minuscules et des
chiffres aux symboles, mettre en surbrillance Maj et
appuyer sur T.
• Pour effacer le dernier caractère saisi, mettre en
surbrillance BS (espace arrière) et appuyer sur T.
• Pour effacer votre entrée, mettre en surbrillance
Effacer et appuyer sur T.
c) Lorsque vous avez terminé de saisir tous les caractères
pour le champ sélectionné, mettre en surbrillance
Terminé et appuyer sur T.
Vous retournerez à la fenêtre de Réglages
précédente.
À propos de la fonction de Mise à niveau du
logiciel
Cette fonction permet de télécharger sur le téléviseur un
logiciel mis à jour à partir d’un dossier partagé se trouvant sur
le réseau domestique.
En cas de difficultés ne pouvant être résolues que par une mise
à jour du logiciel, le représentant du service après-vente TACP
fournira les dossiers de mise à niveau appropriés et conseillera
sur la manière d’utiliser cette fonction.
Appuyer sur C c pour sélectionner le dossier partagé (du
PC) qui contient des fichiers JPEG et/ou MP3 que l’on
veut voir/entendre sur le téléviseur.
Remarque : S’assurer que vous choisissez le bon dossier
à cette étape.
62
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 63 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
E. Voir/écouter des fichiers
partagés sur le téléviseur
Vous pouvez utiliser la Projection d’images pour regarder
des images numériques en format JPEG compatible sur l’écran
de votre téléviseur.
Utilisez le Lecteur audio pour lire des fichiers MP3
compatible sur le téléviseur.
Le téléviseur peut avoir accès aux fichiers JPEG et/ou MP3 qui
sont mémorisés sur un PC réseauté (tel que décrit aux pages 64
à 66 et dans le Guide d’installation).
Remarque :
• IL EST RECOMMANDÉ DE SAUVEGARDER LES DONNÉES
si on regarde ou lit des fichiers enregistrés sur un PC
réseauté. Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout
dommage provoqué par l’utilisation d’un PC réseauté ou de
fichiers partagés sur ce téléviseur. Toshiba n’indemnisera
pas pour les données ou enregistrement(s) perdu(s) lors de
l’utilisation de tels PC ou données.
• Les critères techniques établis dans le présent guide ne
constituent qu’un guide seulement.
• Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires
pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou
utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur.
Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles
autorisations.
Spécifications des médias
Spécification des noms de fichiers/dossiers
– Longueur maximale d’un nom de fichier : 255 caractères.
– Longueur maximale du nom de dossier* partagé : 12
caractères.
– Les noms de fichier doivent comprendre seulement des
caractères US-ASCII.
– Les noms de fichiers et dossier ne peuvent comprendre
de caractères spéciaux tels \ / : ? “ ” < > | .
* Les mots « dossier » et « répertoire » sont utilisés l’un pour l’autre.
Projection d’images/spécifications du fichier JPEG
– Taille maximale d’un fichier JPEG : 8 Mo
• Des fichiers JPEG de plus de 8 Mo ne seront pas affichés.
– Résolution maximale d’image JPEG : 6 000 5 4 000
pixels
• Des images avec une résolution de plus de 6 000 5 4 000
pixels ne s’afficheront pas.
– La Projection d’image est conçue pour afficher
seulement des images enregistrées en des formats
compatibles JPEG avec une extension « .jpg ».
– Les images JPEG traitées et/ou éditées par ordinateur
personnel (PC) peuvent ne pas s’afficher ou s’afficher mal.
– Certains appareils photo numériques peuvent mémoriser des
images dans un format incompatible avec le téléviseur.
– Les fichiers JPEG enregistrés sur un PC réseauté en
formats fichier ou dossier incompatibles avec le
téléviseur ne s’afficheront pas sur ce dernier.
Spécifications du Lecteur audio/fichiers MP3
– Taille maximale d’un fichier MP3 : 50 Mo
• Des fichiers MP3 de plus de 50 Mo ne seront pas lus.
– Le Lecteur audio est conçu pour lire seulement des
fichiers de musique enregistrés en formats compatibles MP3
avec une extension « .mp3 ».
– Les fichiers MP3 traités et/ou édités par PC peuvent ne
pas être lus du tout ou être mal lus. Certains fichiers MP3
peuvent être dans un format incompatible avec le téléviseur.
– Les fichiers MP3 doivent suivre le format suivant :
• MPEG1 (ISO/IEC 11172-3) couche 3.
• Fréquence d’échantillonnage — MPEG1 : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz.
• Débit binaire — MPEG1 : 32–320 kbps.
• Canaux — stéréo, stéréo commun, double canal, simple
canal.
• ID3 Ver. 1, Ver. 2.
– Les métadonnées des fichiers MP3 (p. ex., nom d’artiste,
nom d’album, titre de chanson, etc.) doivent être dans le
format suivant :
ISO-8859-1 pour les ensembles de caractères
(US-ASCII/ Western European).
– Les fichiers MP3 enregistrés sur un PC réseauté en
format fichier ou dossier incompatibles avec le téléviseur
ne joueront pas sur ce dernier.
63
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 64 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Spécifications de réseautage de PC
Nombre maximum de fichiers par dossier partagé :
– JPEG = 1 000
4
Appuyer sur B ou sur b pour avoir accès au dossier ou au
répertoire qui contient les images JPEG qu’on souhaite
regarder.
Projection d’images
//BEARD-DESK/C
• Tous les fichiers JPEG au-delà du millième fichier dans un
dossier partagé ne s’afficheront pas.
C
+
+
+
+
+
+
Copy of isi mip
IQAWG_A
INCD
isiImip
WINNT
Documents and Settings
– MP3 = 200
• Tous les fichiers MP3 au-delà du 200e fichier dans un
dossier partagé ne seront pas lus.
CH RTN Sélection image
Nombre maximum de dossiers par répertoire :
10 niveaux
• Les fichiers qui se trouvent dans des dossiers ayant plus de
dix niveaux à partir du dossier souche ne s’afficheront pas
ou ne seront pas lus.
• Voir les pages 57 à 61 pour les détails sur le réseautage du
PC au téléviseur en vue du partage de fichiers.
Utilisation de la Projection d’images
On peut utiliser la Projection d’images pour afficher les
images numériques (fichier JPEG) à l’écran du téléviseur en
mode vignettes ou diaporama.
Remarque :
• Il est impossible d’utiliser la Projection d’images ou le
Lecteur audio en même temps.
• Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires
pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou
utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur.
Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles
autorisations.
Naviguer
ENTER Choisir
EXIT Quitter
Pour développer un dossier donné pour regarder une liste
d’images, appuyer sur c sur le dossier.
Pour fermer le dossier ou le répertoire, appuyer sur C sur
le dossier ou le répertoire.
Appuyer sur C sur un fichier pour diriger l’attention sur le
dossier qui contient le fichier.
En appuyant sur c sur un fichier, cela dirige l’attention
vers le prochain dossier.
Si on appuie sur T sur un dossier donné, le premier
fichier de ce dossier s’affiche et constitue le premier
fichier de la liste de vignettes.
Si on appuie sur T sur un fichier donné, ce fichier
s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de
vignettes.
Remarque : Il est possible d’utiliser R pour passer des
affichages de vignettes aux dossiers et vice-versa. Le
dernier élément sélectionné est mis en surbrillance lors du
retour à l’application.
Accès aux fichiers JPEG enregistrés sur un PC
réseauté
1
Assurez-vous que le réseau domestique et partage de
fichier sont bien configurés (- Guide d’installation et les
pages 57 à 61).
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications.
Mettre en surbrillance Projection d’images et appuyer
sur T.
Applications
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
TV Guide On Screen
Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
EXIT Quitter
Si le réseau est disponible, il récupèrera sa liste d’images
JPEG par le biais du réseau.
64
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 65 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Pour regarder des fichiers JPEG sur le téléviseur
1
Les images s’affichent automatiquement à l’écran, avec
une image grand format et six vignettes, lors de l’accès
des fichiers JPEG du PC réseauté (- page 64).
Projection d’images
//ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg.
1 of 8
Nov 2 05
2 of 8
Jun 25 01
Au cours du diaporama :
• Pour arrêter sur une image au cours du diaporama, appuyer
•
•
•
•
3 of 8
Feb 10 05
4 of 8
•
Feb 8 05
5 of 8
Jun 25 01
6 of 8
Feb 10 05
CH RTN Sélect. fichier
2
Rotation
Suite ENTER Diaporama
CH Page préc./suiv. EXIT Quitter
Appuyer sur C pour faire pivoter la grande image de 90°
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour régler la cadence du diaporama :
1
Appuyer sur O pour fermer la Projection d’images
(si elle est lancée).
2
3
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
4
Sélectionner la cadence à partir de la barre latérale du
menu (2, 5, 10, 15 ou 20 secondes).
Projection d’images
//ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg.
1 of 8
Nov 2 05
2 of 8
Jun 25 01
3 of 8
Feb 10 05
4 of 8
Feb 8 05
5 of 8
Jun 25 01
6 of 8
Feb 10 05
CH RTN Sélect. fichier
3
Rotation
Suite ENTER Diaporama
sur T.
Pour reprendre le diaporama, appuyer de nouveau sur T.
pour faire pivoter l’image, appuyer sur C ou c.
Pour sélectionner une autre image, appuyer sur B ou b.
Pour interrompre le diaporama et revenir à la projection
d’images, appuyer sur R.
Pour interrompre le diaporama et revenir à l’écran régulier
du téléviseur, appuyer sur O.
CH Page préc./suiv. EXIT Quitter
Appuyer sur c pour faire pivoter la grande image de 90°
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Projection d’images
Mettre en surbrillance Cadence diaporama et appuyer
sur T.
Réglages
//ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg.
1 of 8
Nov 2 05
2 of 8
Jun 25 01
3 of 8
Feb 10 05
4 of 8
Feb 8 05
ColorStream HD1 Audio Non
2s
Audio HDMI 1
5s
ColorStream HD2 Audio Non
10 s
Audio HDMI 2
Auto
15 s
Cadence diaporama
2s
Marche
20 s
Redemarrage Rapide
5 of 8
Auto
Jun 25 01
6 of 8
Feb 10 05
CH RTN Sélect. fichier
Rotation
Suite ENTER Diaporama
CH Page préc./suiv. EXIT Quitter
4
Appuyer sur B ou b pour sélectionner une autre image
comme grande image.
5
Appuyer sur T pour afficher vos images en diaporama.
Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter
Pour regarder les fichiers JPEG en mode de
Résolution naturelle :
Pour entrer le mode de Résolution naturelle, appuyer sur < ou
sur , au cours du diaporama. Ceci développe l’image en
format non compressé.
Appuyer sur E pour afficher une barre d’aide qui indique
comment effectuer un déroulement en bordure de l’image à
l’aide des touches BbC c.
Pour sortir de résolution naturelle et retourner au diaporama
normal, appuyer sur T. Pour revenir à l’affichage de
vignettes, appuyer soit sur O, soit sur R.
Si une image est trop importante pour être affichée en mode de
Résolution naturelle (6 Mo), un message d’avertissement
s’affiche.
Pour fermer la projection d’images :
Appuyer sur O pour fermer la Projection d’images et
revenir à l’écran régulier du téléviseur.
65
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 66 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Si on appuie sur T sur un dossier donné, le premier
fichier de ce dossier s’affiche et constitue le premier
fichier de la liste de la sélection de chansons.
Si on appuie sur T sur un fichier donné, ce fichier
s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de la
sélection de chansons.
Utilisation du Lecteur audio
Utilisez le Lecteur audio du téléviseur pour lire des fichiers
MP3 compatibles.
Remarque :
• Effectuer tous les réglages voulus des fonctions audio du
téléviseur (p.ex., son ambiophonique, graves, aiguës,
équilibre) avant d’activer le Lecteur audio.
• Il est impossible d’utiliser la Projection d’images ou le
Lecteur audio en même temps.
• Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires
pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou
utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur.
Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles
autorisations.
Accès aux fichiers MP3 enregistrés sur un PC
réseauté
1
2
3
Remarque : Il est possible d’utiliser R pour passer des
affichages de vignettes à celles de dossiers et la dernière
mémoire s’applique à l’emplacement du centre d’intérêt
dans l’arborescence du dossier ou de la liste de lecture.
5
Consulter « Lecture de fichiers audio MP3 sur le
téléviseur ».
Lecture de fichiers audio MP3 sur le téléviseur
1
S’assurer que le réseau domestique et partage de fichiers
sont bien configurés (- Guide d’installation et les pages
57 à 61).
Après avoir eu accès aux fichiers MP3 à partir du PC
réseauté, le Lecteur audio débute la lecture du premier
fichier MP3 de la liste.
Lecteur audio
//ALLENMPC/MP3's/Dir1/Sub1/03-Moonlight Sonata.mp3
Titre
Ser No.1 in D, Op.11...
Artiste
SCO/Sir Charles...
VOL
Requiem, Op. 5: IV. R... Robert Shaw/Atla...
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications.
Rapsodie Espagnole:...
Mettre en surbrillance Lecteur audio et appuyer sur T.
Jesus Lopez-Cobo...
III. Sanctus: Sanctu...
Boston Baroque/M...
Piano Sonata, K. 545...
A-M Classical
Pathétique Sonata, m...
A-M Classical
Chopin Prelude No. ...
Andrys
Piano Sonata, K. 545...
A-M Classical
Moolight Sonata, movement
A-M Classical
Moolight Sonata, mo... A-M Classical
Applications
CH RTN Sélect. fichier
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
2
TV Guide On Screen
Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD
Naviguer
ENTER Choisir CH RTN Retour
ENTER Choisir
EXIT Quitter
Appuyer sur BbC c pour naviguer vers les touches de
rembobinage, de pause, d’avance rapide, de saut arrière,
avant, de volume et de sourdine ou pour sélectionner un
autre fichier MP3 et puis appuyer sur T.
EXIT Quitter
Si le réseau est disponible, il récupèrera sa liste de fichiers
MP3 par le biais du réseau.
4
Naviguer
Appuyer sur B ou sur b pour avoir accès au dossier ou au
répertoire qui contient les fichiers MP3 qu’on souhaite
écouter.
Pour utiliser la fonction de sourdine :
Pour modifier ou mettre en sourdine le volume de lecture,
utiliser z Z / W sur la télécommande (voir page 44 pour des
détails sur la mise en sourdine) ou naviguer vers les touches
VOL et MUTE ( ) sur l’écran à l’aide de BbC c sur la
télécommande et appuyer sur T.
Lecteur audio
Pour fermer le lecteur audio :
//ALLENMPC/MP3's/Dir1/Queen - pain Is Close to Pleasure.mp3
,
MP3 s
+
VOL
Dir 1
-
Sub 1
+
03 - Take Five.mp3
04 - Lá Breá Fán Dtuath.mp3
05 - An Tûll.mp3
Sub 2
Appuyer sur O pour fermer le Lecteur audio et revenir à
l’écran régulier du téléviseur.
Dir 2
Queen - A Kinnd of Magic.mp3
Queen - Forever.mp3
Queen - Gimme the Prize.mp3
Queen - One Vision.mp3
Queen - Pain is So Close to Pleasure.mp3
Simon and Garfunkel - Cecilial.mp3
CH RTN Sélection chanson
Naviguer
ENTER Choisir
EXIT Quitter
Pour développer un dossier donné pour regarder une liste
d’images, appuyer sur c sur le dossier. Pour fermer le
dossier ou le répertoire, appuyer sur C sur le dossier ou le
répertoire. Appuyer sur C sur un fichier pour diriger
l’attention sur le dossier qui contient le fichier. En
appuyant sur c sur un fichier, on dirige l’attention vers le
prochain dossier.
66
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 67 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
F. Configuration de la planification
du courriel
Si on peut programmer et effacer à distance des
enregistrements et des rappels par courriel, à partir de tout PC
au téléviseur.
Remarque :
• Si vous ne l’avez pas déjà fait, suivre les directives des
rubriques A et B (- page 57) avant de poursuivre.
• Avant la programmation d’enregistrements, l’heure et la
date de la fonction TV Guide On Screen™ doivent être
configurées. (- « Réglage de l’heure et de la date » page
à la 28).
Informations et services nécessaires
Avant de configurer la fonction de planification du courriel, il
faut posséder les informations et les services connexes
suivants :
a) Une adresse de courriel POP3 valide et réservée
uniquement au téléviseur.
Remarque : L’adresse électronique attribuée au
téléviseur doit être une adresse POP3 réservée,
différente de l’adresse électronique personnelle.
L’attribution de l’adresse électronique personnelle au
téléviseur provoquera éventuellement la suppression
de tous les courriels personnels (y compris les pièces
jointes). Cela N’est PAS couvert dans le cadre de la
garantie de Toshiba.
b) Une adresse électronique personnelle (différente de
l’adresse électronique réservée du téléviseur) à partir de
laquelle on peut transmettre des courriels au téléviseur.
c) Des paramètres de connexion et de mot de passe pour le
compte de courriel POP3 du téléviseur.
d) Un nom ou une adresse IP du serveur des emails
entrants (serveur POP3).
e) Un nom ou une adresse IP du serveur des emails
sortants (serveur SMTP).
Pour obtenir les services de courriel indiqués ci-dessus,
communiquer avec le FAI.
Pour obtenir les adresses et les paramètres indiqués cidessus, communiquer avec le FAI ou utiliser l’utilitaire de
configuration du modem DSL/câble ou du routeur.
• L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la
modification, sans autorisation préalable, d’émissions
de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre
matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit
d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays et vous
impose des responsabilitées civiles et pénales.
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
Configuration de la planification du
courriel
1
2
Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
3
4
Ouvrir le menu Réseau.
Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le
menu Installation s’affiche.
Mettre en surbrillance Paramétrage de planification
de courriel et appuyer sur T. La fenêtre Paramétrage
de planification de courriel s’affiche.
Paramétrage de planification de courriel
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
Planification courriel
Marche
Marche
ID obligatoire
ID
XXXXXXXXXXXXXXXX
Adresse électronique
Compte
Mot de passe
Serveur des emails entrants
Serveur des emails sortants
Autorisation courriel
Marche
Adresse électronique autorisée
Advanced
5
Test
Saisissez VOTRE adresse électronique ici
Annuler
Terminé
Saisir les données requises dans les champs.
Consulter la rubrique « Description des champs dans la
fenêtre de Paramétrage de planification de courriel »
(- page 71) pour obtenir des détails sur les paramètres de
ces champs.
• Pour les champs indiqués ci-dessous, appuyer sur B ou
b pour mettre le champ en surbrillance puis appuyer
sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt :
– Planification courriel
– ID obligatoire
– Autorisation courriel
Remarque :
• Toshiba décline toute responsabilité pour tout
dommage ou perte causée directement ou indirectement
par la défaillance de la fonction de programmation du
courriel d’enregistrer le contenu projeté.
• Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur
tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la
fonction de planification du courriel. De plus, la fonction
de planification du courriel n’est pas destinée à être
utilisée pour l’enregistrement et/ou la visualisation non
autorisée d’œuvres faisant l’objet de droits d’auteur.
(suite)
67
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 68 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
• Pour les champs indiqués ci-dessous, appuyez sur B ou
a) Le message « Réussite test » montré ci-dessous
apparaîtra.
sur b pour mettre en surbrillance le champ, appuyer sur
T pour ouvrir la fenêtre du clavier pour le champ
désiré puis saisir les informations requises à l’aide du
clavier à l’écran :
– ID
– Adresse électronique
– Compte
– Mot de passe
– Serveur des emails entrants
– Serveur des emails sortants
– Adresse électronique autorisée
Paramétrage de planification de courriel
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
Planification courriel
a
3
e
s
z
4
r
d
x
5
t
f
c
6
y
g
v
7
u
h
b
8
i
9
o
j
k
n m
0
p
[
l
,
Maj
;
.
Test courriel
Account
Password
Effacer
Réussite test
Incoming Mail Server
OK
Outgoing Mail Server
Autorisation courriel
Marche
Adresse électronique autorisée
Advanced
Test
Saisissez VOTRE adresse électronique ici
Annuler
Terminé
b) Aller à l’étape 9.
Si le test n’a pas réussi :
a) Un message d’erreur et un code apparaîtra à l’écran (tel
que l’exemple ci-dessous).
=
]
Paramétrage de planification de courriel
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
'
Planification courriel
/
Marche
Marche
ID obligatoire
BS
Terminé
XXXXXXXXXXXXXXXX
Adresse électronique
xxxxxx@xxxxxxx.xxx_
2
w
Marche
ID
Adresse email
1
q
Marche
ID obligatoire
ID
Annuler
XXXXXXXXXXXXXXXX
Adresse électronique
Test courriel
Account
Voir « UTILISATION DU CLAVIER À L’ÉCRAN »
(- page 62) pour les instructions sur l’entrée des données
dans les champs au moyen du clavier à l’écran.
6
Password
Erreur envoi et réception courrier (30 - 30)
Incoming Mail Server
OK
Outgoing Mail Server
Autorisation courriel
Lorsqu’on a terminé de saisir tous les caractères pour le
champ sélectionné, mettre en surbrillance Terminé et
appuyer sur T.
Advanced
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
Planification courriel
Marche
ID
XXXXXXXXXXXXXXXX
Adresse électronique
Compte
Mot de passe
Serveur des emails entrants
9
Serveur des emails sortants
Autorisation courriel
Marche
Adresse électronique autorisée
Advanced
Test
Saisissez VOTRE adresse électronique ici
Annuler
Terminé
Mettre en surbrillance Test et appuyer sur T pour
vérifier la configuration du courriel.
Au cours du test le téléviseur affiche le message « Test
courriel ».
Remarque : Selon la configuration, le test des courriels
peut prendre plusieurs minutes. Ne pas appuyer sur O
en ce moment.
8
Lorsque le test est terminé, un message s’affiche indiquant
si le test de courriel a réussi.
Si le test a réussi :
Annuler
Terminé
b) Rechercher le code d’erreur dans le tableau « CODES
D’ERREUR SUR TESTER COURRIEL »
(- page 70) et essayer les solutions.
c) Répéter étapes 1 à 8.
Marche
ID obligatoire
Test
Saisissez VOTRE adresse électronique ici
Remarque : Le premier numéro dans le code d’erreur
indique qu’une erreur est survenue lorsque le téléviseur
reçoit un courrier ; le deuxième chiffre indique une erreur
lorsque le téléviseur envoie un courriel.
Paramétrage de planification de courriel
7
Marche
Adresse électronique autorisée
Pour sortir de la fenêtre Paramétrage de planification
de courriel et sauvegarder les paramètres mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour sortir de la fenêtre Paramétrage de planification
de courriel et sauvegarder les paramètres mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T.
AVIS IMPORTANT
Pour utiliser la planification du courriel, il faut régler le
système TV Guide On Screen™. La planification du
courriel ne sera pas disponible si le système TV Guide
On Screen™ n’est pas entièrement opérationnel. Voir le
Guide de programme interactif TV Guide On Screen™
distinct pour plus détails sur la configuration du
système TV Guide On Screen™.
Si on rencontre ces problèmes avec le programme des
courriels, communiquer avec Toshiba Consumer Solutions
en appelant le 1-800-631-3811 ou en visitant
http://www.tacp.com/customersupport/contact.asp.
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
68
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 69 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Configuration de l’authentification SMTP
POP port number (Numéro de port POP) :
Dénote le numéro de port utilisé par le serveur POP3
(courriels entrants) de l’utilisateur. Ce numéro est réglé à
110 par défaut.
SMTP port number (Numéro de port SMTP) :
Dénote le numéro de port utilisé par le serveur SMTP
(courriels sortants) de l’utilisateur. Ce numéro est réglé à
25 par défaut. Certains FAI bloquent ce port pour prévenir
des attaques de relais de courrier électronique et spécifient
un autre port.
Check for new emails every (Vérifier les courriels
à toutes les) :
Ce champ contrôle la fréquence de vérification des
courriels. Les options sont de 5 min., 15 min., 30 min. et
1 heure.
Si le fournisseur de courrier électronique ne permet pas aux
clients inconnus de transmettre des courriels par son entremise
(exige une authentification), ou utilise des numéros de port
différents des valeurs par défaut, il faut remplir les champs de
la section avancée d’enregistrement de la configuration des
courriels.
Pour configurer l’authentification SMTP :
1
Répéter les étapes 1 à 4 de « Configuration de la
planification du courriel ».
2
Appuyer sur les touches B, b, C et c de la télécommande
pour passer à la touche Advanced à l’écran et appuyer
sur T. Une autre fenêtre de Configuration de la
planification du courriel s’affiche.
Paramétrage de planification de courriel
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
SMTP Authentication
Arrêt
SMTP Username
SMTP Password
POP port number
110
SMTP port number
25
Check for new emails every
5 min
Basic
3
Saisir les données dans les champs comme vous l’avez fait
à l’étape 5 de la « Configuration de la planification du
courriel ». Les champs et leurs descriptions sont les
suivants :
SMTP Authentication (Authentification SMTP) :
Ce champ commande la fonction d’authentification
SMTP. Ce champ est mis à ARRÊT par défaut. Le réglage
de ce champ à « Identique à POP » remplit les champs de
nom d’utilisateur SMTP et de mot de passe SMTP avec
les données saisies dans les champs « Compte » et « Mot
de passe ». Sélectionner « Différent » si le nom
d’utilisateur et le mot de passe du serveur des courriels
sortants (SMTP) est différent du serveur des courriels
entrants (POP3).
SMTP Username (Nom d’utilisateur SMTP) :
Ce champ contient le nom d’utilisateur exigé par le
serveur SMTP (courriels sortants). Il s’agit d’un champ
identique au champ « Compte », mais il peut être différent
selon le serveur FAI/SMTP utilisé. Ce champ est
uniquement activé si le champ d’authentification SMTP
ci-dessus est réglé à « Différent ».
SMTP Password (Mot de passe SMTP) :
Ce champ contient le mot de passe exigé par le serveur
SMTP. Il s’agit d’un champ identique au champ « Mot de
passe » utilisé pour recevoir les courriels, mais il peut être
différent selon le serveur FAI/SMTP utilisé. Ce champ est
uniquement activé si le champ d’authentification SMTP
ci-dessus est réglé à « Différent ».
4
Lorsqu’on a terminé, mettre en surbrillance Basic et
appuyer sur T pour revenir à la fenêtre Paramétrage de
planification de courriel. Les entrées ne sont pas
sauvegardées jusqu’à ce qu’on mette en surbrillance
Terminé et qu’on appuie sur T. Pour quitter la fenêtre
sans sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance
Annuler et appuyer sur T.
Remarque : Il ya plusieurs techniques utilisées pour
l’authentification SMTP par les fournisseurs de courrier
électronique. Seules les techniques les plus couramment
utilisées (basées sur l’adresse réseau, « POP avant SMTP » et
« AUTH LOGIN (Connexion autorisée) ») sont fournies par le
planificateur de courriel du téléviseur. SSL / TLS ne sont pas
actuellement pris en charge.
69
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 70 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
CODES D’ERREUR SUR « TESTER COURRIEL »
Code
Description
Solutions
–1
Le téléviseur a pu se connecter au(x)
serveur(s) de couriel mais pas d’entrer
en communication.
• Si on reçoit le message « Error sending mail (–1) » (Erreur dans l’envoi
•
•
•
•
28
35
du courrier), le téléviseur peut ne pas avoir reçu le test courriel. Envoyer
un autre test courriel au téléviseur en utilisant le format « Courriel de
demande HELP » (- page 76).
Assurez-vous que le système de TV Guide On Screen™ a bien été réglé.
Voir « AVIS IMPORTANT » à la page 68.
Assurez-vous que vous avez inscrit la bonne information dans la fenêtre
pour les champs suivants dans la « Paramétrage de planification
de courriel » (confirmer cette information avec le FAI) :
– Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses
IP « Serveur des emails sortants ».
– « Compte » (nom d’utilisateur) et « Mot de passe » pour le
compte courriel du téléviseur.
– « Adresse électronique » pour le téléviseur.
Vérifier avec le FAI pour s’assurer que le compte courriel du téléviseur
a été activé.
Vérifier avec le FAI pour s’assurer que ses serveurs acceptent les
protocoles POP3 et SMTP sans l’authentification d’un mot de passe
sécurisé ou des connexions sécurisées.
Le téléviseur ne pouvait pas résoudre
le(s) nom(s)/adresse(s) du serveur
courriel.
• Assurez-vous que vous avez inscrit la bonne information dans la fenêtre
Le(s) nom(s)/adresse(s) du serveur
courriel du serveur courriel ont été
résolus mais le téléviseur n’a pas pu
accéder au(x) serveur(s).
• S’assurer que l’on a inscrit la bonne information dans la fenêtre pour les
pour les champs suivants dans la « Paramétrage de planification
de courriel » (confirmer cette information avec le FAI) :
– Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses
IP « Serveur des emails sortants ».
– Les réglages « IP », « Netmask », « Gateway » et « DNS »
(applicable si on règle manuellement l’adresse du réseau).
• S’assurer que les câbles sont bien branchés.
• Vérifier le matériel et les réglages du routeur pour s’assurer que le
service Internet est à jour (surtout si le test courriel prend plusieurs
minutes à compléter).
champs suivants dans la « Paramétrage de planification de
courriel » :
— Nom de l’utilisateur et mot de passe.
– Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses
IP « Serveur des emails sortants ».
– Les réglages « IP », « Netmask », « Gateway » et « DNS »
(applicable si on règle manuellement l’adresse du réseau).
• S’assurer que les câbles sont bien branchés.
• Vérifiez le matériel et les réglages du routeur pour s’assurer que le
service Internet est disponible.
70
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 71 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Description des champs dans la fenêtre de
« Paramétrage de planification de
courriel »
Pour les directives relatives à la saisie de données dans ces
champs, consulter l’étape 5 sous « Configuration de la
planification du courriel » (- page 67).
Paramétrage de planification de courriel
Champ « Adresse électronique »
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir l’adresse réservée de
courriel du téléviseur (différente de l’adresse personnelle de
courriel). Les courriels sont envoyés à cette adresse pour
ajouter, modifier ou supprimer des programmes et des rappels.
Champ « Compte »
Saisissez vos données de paramétrage de courriel
Planification courriel
Marche
ID obligatoire
Marche
ID
• Le ID est sensible à la casse.
XXXXXXXXXXXXXXXX
Adresse électronique
Compte
Mot de passe
Serveur des emails entrants
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir les paramètres de
connexion du compte courriel du téléviseur. Selon le FAI, ceci
peut être l’adresse de courriel complète ou seulement des
caractères de l’adresse courriel précédant le signe « @ ».
Serveur des emails sortants
Autorisation courriel
Marche
Adresse électronique autorisée
Advanced
Saisissez VOTRE adresse électronique ici
Test
Annuler
Terminé
Champ « Planification courriel »
On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ
Planification courriel.
– Lorsque ce champ est réglé à Marche, le téléviseur peut
recevoir des courriels de tout PC pour programmer et
modifier à distance des enregistrements et des rappels.
– Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, il est impossible pour
le téléviseur de recevoir des courriels; les autres champs de
cette fenêtre sont désactivés (« ombrés ») et il est impossible
de programmer des enregistrements ou des rappels par
courriel.
Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité »
à page 73.
Champ « Mot de passe »
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le mot de passe du
compte courriel du téléviseur.
Remarque : Afin de protéger les autres comptes personnels
Internet ou de courriel, créer un mot de passe qui est assez
différent des mots de passe et des NIP de sécurité habituels
(par ex., différent du mot de passe de courriel, du code de
connexion bancaire, du numéro d’assurance sociale, etc.).
Champ « Serveur des emails entrants »
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le serveur de courriel
entrant (POP3) qui sert d’hôte au compte de courriel du
téléviseur.
Remarque : Le téléviseur ne prend pas en charge le courriel
crypté.
Le champ « ID obligatoire »
Champ « Serveur des emails sortants »
On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ ID
obligatoire.
– Lorsque ce champ est réglé à Marche (recommandé), il
faut inclure l’ID créée dans le champ « ID » dans tous les
courriels transmis au téléviseur. Il s’agit d’une fonction de
sécurité pour protéger le téléviseur contre l’accès non
autorisé au courriel.
– Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, il n’est pas nécessaire
d’inclure l’ID dans les courriels transmis au téléviseur.
Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité »
à page 73.
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le serveur de courriel
sortant (SMTP) qui sert d’hôte au compte de courriel du
téléviseur. (Le téléviseur utilise ce serveur pour transmettre
une réponse aux courriels du compte personnel de courriel.)
Le champ « ID »
Utiliser le clavier à l’écran pour saisir de six à 16 chiffres et/ou
lettres pour créer votre ID (espaces et ponctuation interdits).
Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité »
à page 73.
Remarque :
• Pour protéger les renseignements personnels, on peut
choisir une identification différente des mots de passe ou
des NIP de sécurité habituels (par ex., différent du mot de
passe personnel de courriel, du code de connexion
bancaire, du numéro d’assurance sociale, etc.).
Champ « Autorisation courriels »
On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ
« Autorisation courriels ».
– Lorsque ce champ est réglé à Marche (recommandé), le
téléviseur accepte uniquement les courriels provenant de
l’adresse de courriel (par ex. Votre adresse personnelle de
courriel) spécifiée dans le champ « Adresse
électronique autorisée ». Le téléviseur supprimera les
courriels qui ne sont pas transmis de cette adresse autorisée
de courriel.
La suppression est une fonction de sécurité pour protéger
le téléviseur de courriels non autorisés et de répondre aux
courriels non sollicités comme les pourriels.
– Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, le téléviseur acceptera
tout courriel de toute adresse (selon les autres paramètres de
la fenêtre « Paramétrage de planification de
courriel »).
(suite)
71
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 72 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à la
page suivante.
Champ « Adresse électronique autorisée »
Saisir la seule adresse de courriel qui est autorisée à
transmettre des courriels au téléviseur (p. ex., l’adresse
personnelle de courriel).
– Pour activer ce champ, vous devez régler le champ
« Autorisation courriel » à Marche.
– Ce champ peut être laissé vide si le champ
« Autorisation courriel » est réglé à « Arrêt ».
Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à la
page suivante.
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
72
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 73 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Paramètres de sécurité
(Possibilité de diverses combinaisons de paramètres lorsque le champ « Planification courriel » est activé (Marche) dans la
fenêtre « Paramétrage de planification de courriel »)
Niveau de sécurité
Haut*
[paramètres par
défaut]
(recommandé)
Moyen
Faible
Aucun
(Non recommandé)
Champ
Champ
Champ
« Adresse
« Planification « Autorisation
électronique
courriel »
courriel »
autorisée »
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
Entrer
l’adresse
courriel
Entrer
l’adresse
électronique
—
—
Champ
Champ
« ID
Résultat(s)
« ID »
obligatoire »
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
Saisir
l’ID
Le téléviseur acceptera
uniquement les courriels de
l’adresse électronique spécifiée
dans le champ « Adresse
électronique autorisée » qui
comprennent aussi l’« ID » dans le
corps du courriel. Tous les autres
courriels reçus par le téléviseur (à
l’exception des commandes GET
et HELP) seront supprimés.
—
Le téléviseur acceptera
uniquement les courriels de
l’adresse électronique spécifiée
dans le champ « Adresse
électronique autorisée ». Tous les
autres courriels reçus par le
téléviseur seront supprimés.
Saisir
l’ID
Le téléviseur acceptera les
courriels de toute adresse
électronique qui comprend
l’« ID » dans le corps du message
de courriel. Tous les autres
courriels reçus par le téléviseur
seront supprimés.
—
Le téléviseur acceptera tous les
courriels de n’importe quelle
adresse (y compris les courriels
non sollicités comme les pourriels)
et transmettra un accusé réception
d’échec.
* Le paramètre « Haut » est le paramètre par défaut. Pour empêcher la réception ou l’envoi de courriels non sollicités au téléviseur (y compris
les courriels qui contiennent l’information à propos des enregistrements de programme), on recommande de ne pas modifier ces paramètres
à moins qu’il ne soit nécessaire de diagnostiquer un problème ou de résoudre une situation particulière à un utilisateur.
73
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 74 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
G. Utilisation de la fonction de
planification du courriel
On peut utiliser la fonction de programmation du courriel pour
programmer et effacer un enregistrement ou un aide-mémoire
en transmettant de tout PC un courriel à l’adresse de courriel
du téléviseur.
Les quatre commandes acceptées par le téléviseur sont ADD,
DELETE, GET et HELP, telles que décrites dans cette
rubrique.
Si ce n’est pas déjà fait, suivre les instructions des sections A
et B (- page 57), et celles de section F (- page 67), avant de
continuer.
Quand un enregistrement est prévu par courriel, le dispoditif
d’enregistrement sera le magnétoscope branché aux bornes
analogiques A/V OUT du téléviseur (voir l’article 4 de la page
9 pour l’emplacement des bornes A/V OUT, voir le Guide
d’installation pour les différents exemples de connexion du
magnétoscope).
Paramètres de courriel
Remarque : Certains clients de courriel insèrent
automatiquement les signatures que le téléviseur essaiera de
traiter. Ceci peut produire des messages d’erreur non désirés.
• La taille maximale permissible d’un courriel est de 16 Ko.
Les courriels de plus de 16 Ko sont automatiquement effacés.
• Les courriels transmis au téléviseur ne peuvent comporter
de pièces jointes. Le téléviseur supprime automatiquement
tout courriel comportant une pièce jointe.
• Les courriels peuvent être en format texte brut ou document
texte enrichi (style HTML).
• Les courriels transmis au téléviseur qui ne sont pas
correctement formatés, proviennent d’une adresse courriel
erronée ou comportent l’ID erroné (si spécifié) seront
effacés.
• Tous les courriels transmis au téléviseur seront
éventuellement supprimés.
Remarque :
• Toshiba décline toute responsabilité pour tout
dommage ou perte causé directement ou indirectement
par une panne de la fonction de planification du courriel
d’enregistrer le contenu projeté.
• Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur
tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la
fonction de planification du courriel. De plus, la fonction
de planification du courriel n’est pas destinée à être
utilisée pour l’enregistrement et/ou la visualisation non
autorisée d’œuvres faisant l’objet de droits d’auteur.
• L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la
modification, sans autorisation préalable, d’émissions
de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre
matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit
d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays et vous
impose des responsabilitées civiles et pénales.
Transmission d’un courriel de demande au
téléviseur
Pour transmettre un courriel de demande au
téléviseur :
1
Formater le courriel selon les directives sous la rubrique
« Formatage d’un courriel de demande » ci-dessous.
2
3
Transmettre le courriel au téléviseur.
Après que le téléviseur a reçu et traité le courriel, le
téléviseur envoie un courriel de réponse indiquant si la
demande a réussi ou a échoué. Voir « Réception d’un
courriel du téléviseur » (- page 76).
Formatage d’un courriel de demande
Étiquettes reconnues
Lorsque vous transmettez un courriel de demande ADD,
DELETE, GET ou HELP au téléviseur, ce dernier reconnaît
uniquement les étiquettes mentionnées ci-dessous. Ces
étiquettes (et leurs données d’accompagnement) doivent être
mentionnées dans le corps du courriel de demande dans
l’ordre suivant :
• ID* L’ID (demandée seulement si on coche le champ « ID
obligatoire » sur Marche*)
• COMMAND ADD — ou — DELETE — ou — GET —
ou — HELP
• INPUT ANT-1 — ou — ANT-2 — ou — CABLE BOX
— ou — SET-TOP BOX
• CHANNEL Numéro du canal de l’enregistrement ou de
l’aide mémoire
• DATE Date de l’enregistrement ou de l’aide mémoire
• START TIME Heure de démarrage de l’enregistrement ou
de l’affichage de l’aide mémoire
• DURATION Durée de l’enregistrement ou de l’aide
mémoire
• TYPE RECORD — ou — REMIND
* Le ID est sensible à la casse. L’étiquette d’ID est uniquement
requise si on crée une ID dans le champ « ID » et activez le champ
« ID obligatoire » (Marche). Si on désactive le champ « ID
obligatoire » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette
d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des
champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de
courriel » (- page 71).
74
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 75 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Formats des étiquettes et de la date
Exemple de courriels de demande
Il est possible de mettre en forme les données pour chaque
étiquette de diverses façons telles que décrites dans le tableau
suivant :
• Les exemples ci-dessous ne le sont qu’à titre illustratif.
• Les styles utilisés dans le texte du courriel (comme gras,
Formats
d’étiquettes
Formats de date
ID*
[6 à 16 caractères alphanumériques]
MyID1234 … MYID1234 … myid1234
COMMAND
CMD
ADD
DELETE … DEL
GET
HELP
INPUT
INP
ANT1 … ANT-1 … Antenna-1
ANT2 … ANT-2 … Antenna-2
CABLE BOX … cablebox … CB
SET-TOP BOX … settopbox … STB**
CHANNEL
CH
Pour les canaux de câble : 4 … 38 …
100
Pour les canaux numériques, mettre un
tiret : 5-1 … 102-2
DATE
[Si l’année n’est pas spécifiée, le système
utilise l’année courante.]
7-4 … 7/23 … 7-16-05 … 12/4/05 …
12/19/2005
italique, souligné) ne le sont qu’à titre illustratif. Il n’est pas
nécessaire de styliser le texte des courriels de demande.
• Le seul texte d’un courriel de demande qui est sensible à la
casse et l’identification. Tout le reste ne l’est pas.
Courriel de demande ADD
La demande ADD permet de programmer un nouvel
enregistrement ou aide mémoire.
Les étiquettes requises pour un courriel de demande ADD sont
(dans l’ordre) :
• ID [Cette étiquette n’est pas exigée si le champ « ID
obligatoire » est désactivé (Arrêt)] (identification)
• COMMAND ADD
• INPUT
• CHANNEL (canal)
• DATE
• START TIME (heure de début)
• DURATION (durée)
• TYPE
Échantillon de courriel de
demande ADD pour
programmer un nouvel
enregistrement :
Échantillon de courriel de
demande ADD pour
programmer un nouvel
rappel :
START TIME
START
8am … 4:45pm … 8:30AM … 9PM
Midi : 12:00pm … Minuit : 12:00am
DURATION
DUR
15 m … 15 min … 15 minutes …
2 h … 2 hr … 2 h 15 min … 2 h 15 min
… 2:15
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
TYPE
RECORD … REC … Rec … recording
REMIND … REM … Rem …
reminder
ID MYID1234*
COMMAND ADD
INPUT ANT-1
CHANNEL 102-1
DATE 06/10/2005
START TIME 7 PM
DURATION 2H15M
TYPE RECORD
ID MYID1234*
cmd add
input cb
ch 4
date 7-4
start 8:30pm
dur 1hr
type remind
* Le ID est sensible à la casse. L’étiquette d’ID est uniquement
requise si on crée une ID dans le champ « ID » et activez le champ
« ID obligatoire » (Marche). Si on désactive le champ « ID
obligatoire » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette
d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des
champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de
courriel » (- page 71).
**« set-top box » et « STB » se rapportent au décodeur satellite.
Courriel de demande GET
Lors de l’envoi d’un courriel de demande GET au téléviseur,
on reçoit une réponse indiquant tous les enregistrements et/ou
aides-mémoires programmés actuellement.
La seule étiquette obligatoire pour un courriel de demande
GET est GET.
Échantillon de courriel de
demande GET :
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
GET
75
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 76 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique
Courriel de demande DELETE
Réception d’un courriel du téléviseur
La demande DELETE permet d’annuler un enregistrement
programmé ou un aide-mémoire existants.
Les étiquettes requises pour un courriel de demande DELETE
sont (dans l’ordre) :
• ID (identification) [Cette étiquette n’est pas exigée si le
champ « ID obligatoire » est désactivé (Arrêt)]
• COMMAND DELETE (commande supprimer)
• INPUT
• CHANNEL (canal)
• DATE
• START TIME (heure de début)
• DURATION (durée)
• TYPE
Si la demande par courriel a réussi, le courriel de réponse du
téléviseur contiendra l’un des messages suivants (ou des
messages semblables), selon la commande transmise au
téléviseur :
• ADD SUCCESS (ajout réussi)
• DELETE SUCCESS (suppression réussie)
• GET SUCCESS (obtenir réussi)
• HELP SUCCESS (aide réussie)
Si la demande par courriel a réussi, le courriel de réponse du
téléviseur contiendra l’un des messages suivants (ou des
messages semblables), selon la commande transmise au
téléviseur :
• FAILED – SCHEDULE CONFLICT (échec–conflit de
programmation)
Le nouvel enregistrement ou le nouveau rappel qui a été
programmé entre en conflit avec un enregistrement ou un
rappel qui était déjà programmé.
Pour programmer le nouvel enregistrement ou le nouveau
rappel, il faut DELETE (supprimer) celui qui existe déjà
puis ADD (ajouter) le nouveau.
• FAILED – COULD NOT UNDERSTAND (échec–
impossible de comprendre) « ligne x »
Le courriel de demande comporte une erreur dans la ligne de
texte décrit dans le message d’erreur. Corriger le texte et
retransmettre le courriel.
• FAILED – NO DEVICE AVAILABLE (échec–aucun
appareil disponible)
S’assurer que l’on a un appareil enregistreur raccordé au
téléviseur et que tous les câbles sont bien connectés.
• FAILED – MISC ERROR (échec–erreur diverse)
S’assurer que tous les appareils et câbles sont bien connectés
et que le texte dans le corps du courriel est correct et
transmettre à nouveau la demande corrigée au téléviseur.
Échantillon DELETE
demande courriel pour
supprimer un
enregistrement existant :
Échantillon DELETE
demande courriel pour
supprimer un rappel
existant :
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
ID MYID1234*
COMMAND DELETE
INPUT ANT-1
CHANNEL 102-1
DATE 06/10/2005
START TIME 7 PM
DURATION 2H15M
TYPE REC
ID MYID1234*
cmd del
input cb
ch 4
date 7-4
start 8:30pm
dur 1hr
type rem
Courriel de demande HELP
Lors de l’envoi d’un courriel de demande HELP au téléviseur,
on reçoit une réponse qui contient des conseils pratiques à
propos du formatage d’un courriel de demande (syntaxe,
définitions des diverses commandes, etc.).
La seule étiquette obligatoire pour un courriel de demande
HELP est HELP.
Échantillon HELP demande
courriel :
A : [Adresse électronique
du téléviseur]
Objet : [ce champ peut être
laissé vide]
Modification d’un enregistrement ou d’un
rappel existant
Si on veut modifier un enregistrement ou un rappel
préalablement programmés.
1
Envoyer un courriel de demande DELETE pour annuler
l’enregistrement ou le rappel existants.
2
Envoyer un courriel de demande ADD pour programmer
l’enregistrement ou le rappel modifiés.
HELP
Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau
domestique, voir le chapitre 8.
* Le ID est sensible à la casse.
L’étiquette d’ID est uniquement requise si on crée une ID dans le
champ « ID » et activez le champ « ID obligatoire » (Marche). Si on
désactive le champ « ID obligatoire » (Arrêt), il n’est pas
nécessaire d’insérer une étiquette d’ID dans le courriel de
demande. Consulter « Description des champs dans la fenêtre de
Paramétrage de planification de courriel » (- page 71).
76
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 77 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
Dépannage général
Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier le
présent chapitre pour déterminer une cause probable au
problème ainsi que quelques solutions.
Boîte noire sur l’écran
• La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes
texte (T1, T2, T3, ou T4). Régler la caractéristique
Sous-titrage sur Arrêt (- page 43).
Le téléviseur diffuse une annonce enregistrée lorsque les
témoins à DÉL clignotent
• Lorsque certaines conditions non standards se
produisent, les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et
une « annonce vocale » enregistrée décrit cette condition
(voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 81 pour des
détails).
Le téléviseur cesse de répondre aux commandes
• Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur
et qu’il est impossible de l’éteindre, appuyer et maintenir
appuyée la touche POWER sur le panneau de commande
pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le téléviseur.
Autres problèmes
• Si le problème du téléviseur ne figure pas dans cette
section de dépannage ou que la solution recommandée ne
l’a pas résolu, utiliser la procédure de réinitialisation des
réglages par défaut de l’usine (- page 31).
Le téléviseur ne se met pas en marche
• S’assurer que le cordon d’alimentation secteur est
branché, et ensuite appuyer sur p.
• Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées.
Remplacer les piles ou essayer les touches du panneau de
commande.
• Si la lampe a été remplacée récemment, s’assurer que
cette dernière ainsi que la porte d’accès sont bien
installées (- pages 83 à 85).
• La lampe peut avoir besoin d’être remplacée
(- pages 83 à 85). Voir aussi « Voyants indicateurs à
DÉL » (- page 81).
• L’image peut prendre plusieurs minutes à s’afficher à
l’écran si le téléviseur est mis rapidement hors tension et
sous tension lorsque la lampe est chaude. Cela est une
caractéristique de la technologie de la lampe DLP du
téléviseur et NE constitue PAS un signe de mauvais
fonctionnement. Pour plus de détails, consulter la
rubrique « AVIS IMPORTANT SUR LE
REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE »
(- page 2).
Problèmes d’image
Problèmes communs d’image
• Vérifier les raccordements d’antenne/câble (- Guide
d’installation).
• Appuyer sur + sur la télécommande ou le téléviseur et
sélectionner une source d’entrée vidéo valide
(- page 32). Si aucun appareil n’est raccordé à entrée
particulière du téléviseur, aucune image ne s’affiche
quand on sélectionne cette source d’entrée particulière.
Pour des détails sur le raccordement des appareils, voir le
Guide d’installation.
• La réception d’antenne risque d’être faible. Utiliser une
antenne extérieure extrêmement directionnelle (le cas
échéant).
• La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer
un autre canal.
• Modifier les propriétés d’image (- page 42).
• Si vous utilisez un magnétoscope, s’assurer que la touche
L de la télécommande est réglée au mode correct
(voir l’article 22 à la page 13).
• Si on possède deux magnétoscopes raccordés au
téléviseur, s’assurer de ne pas raccorder le même
magnétoscope aux connecteur d’entrée et de sortie en
même temps (- Guide d’installation).
• Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble
S-vidéo à la même série d’entrées VIDEO (VIDEO 1, ou
VIDEO 2) en même temps (- Guide d’installation).
Image bruyante
• Si on regarde un canal télévisé analogique (sur antenne
ou par câble), régler la fonction CableClear® sur AUTO
pour réduire l’interférence visible dans l’image télévisée
(- page 54).
Problèmes de sélection d’entrées vidéo
• Si la fenêtre de Sélection entrée ne s’affiche pas
lorsqu’on appuie sur + sur la télécommande ou sur le
téléviseur, appuyer une deuxième fois sur +, pour
passer à la source d’entrée vidéo suivante et afficher la
fenêtre de Sélection entrée.
Impossible de recevoir des signaux externes ou les
canaux 3 ou 4
• S’il est impossible de recevoir des signaux d’appareils
externes raccordés à VIDEO 1, VIDEO 2, ou
ColorStream®, ou des canaux 3 ou 4, s’assurer que le
Verrouillage entrée est réglé à Arrêt (- page 50).
Couleur pauvre ou aucune couleur
• La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer
un autre canal.
• Modifier la Teinte et/ou la Couleur (- page 42).
• Quand la source du signal ColorStream® est active, le
connecteur VIDEO OUT ne produit pas de vidéo. Pour
recevoir la vidéo du signal VIDEO OUT, un connecteur
d’entrée vidéo standard ou S-video IN doit être utilisé au
lieu des raccordements ColorStream®.
Problèmes IHI
• Si vous étiquetez toutes les entrées comme « Masquer »
la fonction IHI est désactivée. Si vous tentez d’avoir
accès à la fonction IHI, le message « Non disponible »
s’affiche à l’écran (- page 40).
(suite)
77
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 78 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
La luminosité de l’image change tôt après avoir mis le
téléviseur sous tension
• Si vous réglez le mode de la lampe à Basse chaque fois
que vous allumerez le téléviseur, la lampe se mettra
d’abord en mode Haute mais passera ensuite en mode
Basse après quelques instants. Vous noterez un
changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se
produira. Cela est normal et ne constitue pas un signe de
mauvais fonctionnement (- page 55).
Mauvaise qualité d’image composite ou S-vidéo
• Si le téléviseur est raccordé à un appareil A/V externe
(par ex., lecteur DVD, système de jeux, décodeur de
câblodistribution, etc.), essayer au lieu de cela d’utiliser
une connexion vidéo ColorStream ou HDMI.
L’image et le son ne sont pas synchronisés
• Comme pour tous les produits à affichage numérique, on
s’aperçoit, dans de rares cas et lors de la visualisation de
certains contenus (par ex. émissions de télévision, jeux
vidéo, DVD), que le son et l’image sont légèrement
asynchrones. Ce phénomène peut être causé par divers
facteurs, y compris mais sans s’y limiter, le traitement
vidéo dans le téléviseur, le traitement vidéo dans un
système de jeu raccordé ainsi que le traitement vidéo ou
différents taux de compression utilisés par les diffuseurs
dans leur programmation. Vous souhaiterez sans doute
essayer l’une des suggestions suivantes qui pourrait aider
à réduire les effets de ce phénomène :
– Si le téléviseur est raccordé à un récepteur audio-vidéo
qui comporte une fonction de retard audio
programmable, utiliser cette fonction pour aider à
synchroniser le son avec l’image.
– Si on constate la présence de ce phénomène
uniquement sur certains canaux de télévision, prendre
contact avec le diffuseur, câblodistributeur ou
fournisseur de signal satellite pour l’informer du
problème.
Problèmes de son
• Vérifier les raccordements d’antenne/câble
(- Guide d’installation).
• La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer
un autre canal.
• Le son peut être assourdi. Appuyer sur z.
• Si on n’entend pas de son, essayer de régler la fonction
MTS en mode Stéréo (- page 45).
• S’assurer que la fonction Haut-parleurs dans le menu
Configuration audio est réglée correctement
(- page 46).
• Si on ne reçoit pas l’audio d’une deuxième émission à
partir d’une source SAP connue, s’assurer que la fonction
MTS est réglée en mode SAP (- page 45).
• Si on entend un signal audio qui semble « incorrect »
pour l’émission regardée (notamment la musique ou une
langue étrangère), le mode SAP peut être en marche.
Régler la fonction MTS au mode Stéréo (- page 45).
• Lors de l’utilisation d’un amplificateur audio externe, si
vous raccordez l’amplificateur aux bornes VAR. AUDIO
OUT, le volume du téléviseur et de l’amplificateur doit
être réglé à plus de 0 ou bien vous n’entendrez aucun son
(- Guide d’installation).
Problèmes de télécommande
• S’assurer que la télécommande est réglée au mode
correct de l’appareil (- page 16).
• Dégager toutes les obstructions entre la télécommande et
le téléviseur.
• Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées.
Remplacer les piles (- page 11).
• La télécommande de votre téléviseur risque de ne pas
contrôler certaines caractéristiques sur votre appareil
externe. Se référer au manuel du propriétaire de votre
autre appareil pour déterminer ses caractéristiques
disponibles. Si la télécommande de votre téléviseur ne
contrôle pas une caractéristique spécifique d’un autre
appareil, utiliser la télécommande qui a été fournie avec
cet appareil (- page 16).
• Si le téléviseur ne fonctionne pas tel que prévu, utiliser la
procédure Réinitialiser les réglages par défaut de l’usine
(- page 31).
Problème de réglage des canaux
• S’assurer que la télécommande est réglée au mode
correct de l’appareil (- page 16).
• Le canal peut avoir été effacé de la mémoire des canaux
par la fonction Ajouter/supprimer canal. Ajouter le
canal à la mémoire des canaux (- page 27).
• Le canal risque d’être bloqué par la fonction de
Verrouillage canaux. Débloquer le canal
(- page 49).
• S’il est impossible de régler des canaux numériques,
vérifier la configuration d’antenne (- page 25). Si on est
toujours incapable de régler des canaux numériques,
effacer tous les canaux de la liste de canaux (- page 27)
et reprogrammer les canaux dans la mémoire des canaux
(- page 26). Si on est toujours incapable de syntoniser
des canaux numériques, utiliser la procédure de
réinitialisation des réglages par défaut d’usine
(- page 31). Voir aussi « Le téléviseur cesse de
répondre aux commandes » et « Autres problèmes »
(- page 77).
Problèmes de sous-titrages
• Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas
de sous-titres, aucun sous-titrage nest affiché.
(- page 43).
• Si le texte n’est pas disponible, un rectangle noir peut
apparaître. Dans ce cas, désactiver la caractéristique de
sous-titrage (- page 43).
• Un signal sous-titré risque de ne pas être affiché
correctement dans les cas suivants : a) quand une bande
vidéo a été copiée ; b) quand la réception du signal est
faible ; ou c) quand la réception du signal n’est pas
standard (- page 43).
Problèmes de blocage par classement (Puce-V)
• En cas d’oubli du code NIP : au moment de l’affichage de
l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur E quatre fois
en moins de 5 secondes. Le code NIP que vous avez
sauvegardé auparavant sera effacé (- page 47).
• La fonction Puce-V est disponible seulement pour le
système américain de Puce-V (- page 48).
78
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 79 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
Problèmes d’enregistrement
• Si vous utilisez la télécommande pour commencer
l’enregistrement, vous ne serez pas en mesure de
modifier les entrées (- page 32), d’ouvrir la fenêtre IHI
(- page 40). Si vous tentez de le faire, le message « Non
disponible pendant l’enregistrement » s’affichera sur
l’écran.
• Si vous enregistrez un canal numérique, vous êtes
uniquement en mesure de changer les canaux analogiques
pendant que l’enregistrement est en cours. Si vous
enregistrez un canal analogique, vous êtes uniquement en
mesure de changer les canaux numériques pendant que
l’enregistrement est en cours. La raison en est que le
syntoniseur du téléviseur qui est enregistré (numérique
ou analogique) est verrouillé sur le canal qui fait l’objet
d’un enregistrement.
• Il est recommandé que vous utilisiez la télécommande du
téléviseur pour commencer l’enregistrement. Si vous
utilisez un appareil autre que la télécommande du
téléviseur pour commencer l’enregistrement et que vous
essayez ensuite d’accéder à une caractéristique qui n’est
pas normalement acceptée pendant l’enregistrement
(Mode IHI, changement d’entrées), l’audio et/ou la vidéo
enregistré risque de ne pas être celui ou celle que vous
avez l’intention d’enregistrer.
Problèmes du Lecteur audio
Le lecteur audio progresse difficilement ou s’arrête lors
de la lecture de fichiers sur le réseau
• L’ordinateur réseauté n’est pas disponible, a été supprimé
du réseau ou est en « hibernation ». Les câbles Ethernet
sont mal branchés. Vérifier le raccordement de tous les
câbles.
• Largeur de bande réseau suffisante non disponible.
Veuillez éteindre tous autres programmes de fichiers
partagés, jeux sur réseau ou autres fonctions exigeant le
réseau lors de l’utilisation du Lecteur audio.
Le message « Aucun média disponible » s’affiche
• Le partage est mal configuré sur le PC réseauté. S’assurer
d’avoir bien raccordé le réseau domestique (- Guide
d’installation) et bien configurer l’adresse réseau
(- chapitre 7).
• Les fichiers MP3 dépassent les limites spécifiées
(- « Spécifications des médias » au chapitre 7).
Le titre ou le nom de l’artiste ne s’affiche pas
• Le fichier MP3 ne comporte pas de métadonnées valides
ou ne se conforme pas aux spécifications prises en charge
(- « Spécifications des médias » au chapitre 7).
Le Lecteur audio prend presque une minute à
démarrer
• Largeur de bande réseau suffisante non disponible.
Veuillez éteindre tous autres programmes de fichiers
partagés, jeux sur réseau ou autres fonctions exigeant le
réseau lors de l’utilisation du Lecteur audio.
• Le dossier partagé comporte trop de fichiers ou de sousdossiers. Si le dossier partagé sur le PC réseauté
comporte un grand nombre de fichiers ou de répertoires
imbriqués, cela peut prendre plus d’une minute au
Lecteur Audio à localiser tous les fichiers qui peuvent
être joués.
Le fichier s’affiche mais le système le saute toujours
• Le fichier n’est pas un fichier MP3 valide ou pris en
charge.
Certains fichiers du dossier partagé ne sont pas lus
• Seulement les premiers 200 fichiers MP3 seront lus. Les
répertoires de 10 niveaux ou plus au-delà du répertoire
source ne sont pas inclus dans la recherche.
Le lecteur fonctionne (barre de progrès et animation
varient) mais le son est inaudible
• Le volume n’est pas assez élevé ou le téléviseur est en
sourdine.
Problèmes de la projection d’images
Le message « Aucune image numérique disponible »
s’affiche
• Le partage est mal configuré sur le PC réseauté. S’assurer
d’avoir bien raccordé le réseau domestique (- Guide
d’installation) et bien configurer l’adresse réseau
(- chapitre 7).
• Les fichiers JPEG dépassent les limites spécifiées
(- « Spécifications des médias » au chapitre 7).
L’option Projection d’images est désactivée
• Il n’y a pas de fichiers image dans le(s) dossier(s)
partagé(s) du PC réseauté.
• La configuration de base du réseau et du serveur maison
n’a pas été exécutée avec succès.
L’image numérique ne s’affiche pas. Un rectangle avec
un « X » s’affiche à l’écran
• Le fichier image ne se conforme pas aux spécifications de
la Projection d’images (- « Spécifications des
médias » au chapitre 7).
L’image numérique n’est pas du tout indiquée
• Il n’y a pas de fichiers image dans le(s) dossier(s)
partagé(s) du PC réseauté.
• Le nombre de fichiers image est supérieur au nombre que
peut afficher le téléviseur.
• Le fichier image ne comporte pas d’extension « .jpeg »
valide.
• Le fichier est trop volumineux ou incompatible pour
affichage avec le téléviseur. Voir « Spécifications des
médias » au chapitre 7 pour les spécifications de la
Projection d’images et du fichier JPEG.
Dépannage du réseau domestique
Problèmes de configuration de base du réseau
Impossible de se connecter au réseau
• Vérifiez les connections du modem et coupleur.
• S’assurer que le coupleur est bien relié au modem ou
téléphone (- page 57).
• Vérifiez le bon fonctionnement du modem à l’aide de ce
manuel.
• S’assurer que l’adresse réseau et le compte de courriel
sont bien configurés (- chapitre 7).
(suite)
79
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 80 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
Aucune connexion réseau
• Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout
branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré
(- Guide d’installation).
• S’assurer que le cordon d’alimentation du modem est
bien branché.
• S’assurer que l’adresse réseau et le compte de courriel
sont bien configurés (- chapitre 7).
L’installation automatique échoue
• Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout
branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré
(- Guide d’installation).
• Le service DHCP n’est pas activé sur le routeur, ou
routeur absent. Consulter la documentation du routeur
pour des instructions en vue d’activer DHCP. Si on ne
possède pas de routeur, il faut configurer manuellement
l’adresse réseau (- page 58).
• Le service Internet n’est pas disponible. Vérifier le
modem DSL ou câblé ou communiquer avec le FAI pour
les questions relatives au service Internet.
L’installation manuelle échoue
• Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout
branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré
(- Guide d’installation).
• L’adresse IP du téléviseur est la même que celle du PC
réseauté. L’adresse IP du téléviseur doit être différente de
l’adresse IP du PC.
• L’adresse IP du téléviseur ne se trouve pas sur le même
sous-réseau que le PC réseauté. Par exemple, si l’adresse
IP du PC est 192.168.0.100 avec sous-réseau
255.255.255.0 et que l’adresse IP du téléviseur est
192.168.0.200 avec sous-réseau 255.255.255.0, ils se
trouvent alors sur le même sous-réseau. Réciproquement,
si l’adresse IP du PC est 192.168.1.100 avec sous-réseau
255.255.255.0 et que l’adresse IP du téléviseur est
192.168.0.200 avec sous-réseau 255.255.255.0, ils se
trouvent alors sur des sous-réseaux DIFFÉRENTS.
Connexion réseau instable
• Débrancher les câbles Ethernet et les rebrancher.
Problèmes d’installation du serveur maison
Le nom du PC (« serveur maison ») n’est pas affiché
• Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout
branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré
(- Guide d’installation).
• La configuration réseau du PC est erronée. S’assurer que
le PC et le téléviseur utilisent le même type de réseau
(DHCP/manuel) et des configurations compatibles.
• La configuration de partage de dossiers du PC réseauté
est erronée. Voir la rubrique « Configuration du partage
de fichiers sur le PC » au chapitre 7 pour des détails.
• Il n’y a aucun navigateur principal sur le réseau.
Consulter le manuel de propriétaire du système
d’exploitation ou contacter un professionnel en TI pour la
configuration du PC réseauté en tant que navigateur
principal.
• Trop de dispositifs de partage sont raccordés. Il est
impossible de raccorder plus de 16 dispositifs de partage
en même temps.
Le nom du PC (« Serveur maison ») est affiché mais les
dossiers partagés ne le sont pas
• La configuration de partage de dossiers du PC réseauté
est erronée. Voir la rubrique « Configuration du partage
de fichiers sur le PC » au chapitre 7 pour des détails.
• Le nom et le mot de passe de l’utilisateur du téléviseur ne
concorde pas avec ceux du PC. S’assurer que le nom
d’utilisateur et le mot de passe du téléviseur concordent avec
les réglages dans le PC réseauté. Le nom de l’utilisateur et le
mot de passe sont normalement sensibles à la casse.
Problèmes de Planification courriel
Impossible de programmer un enregistrement par courriel
• Sélectionner « Test » pour confirmer l’enregistrement de
la configuration des courriels (- page 68).
• Sélectionner « Terminé » après avoir réglé la
planification courriel (- page 68).
• Consulter le chapitre 7 de ce manuel.
Le test de courriel échoue après une longue période d’attente
• Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout
branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré
(- Guide d’installation).
• Le DNS (serveur de nom de domaine) n’est pas bien
configuré. Vérifier les configurations du réseau.
• Les configurations de SMTP et du POP3 sont erronées.
• Les configurations d’« Adresse électronique »,
« Compte » ou « Mot de passe » sont erronées. Le nom
de l’utilisateur et le mot de passe sont normalement
sensibles à la casse.
La réception fonctionne mais l’envoi échoue, ou vice versa
• Les configurations de SMTP et du POP3 sont erronées.
• Les configurations d’« Adresse électronique »,
« Compte » ou « Mot de passe » sont erronées. Le nom
de l’utilisateur et le mot de passe sont normalement
sensibles à la casse.
• Le fournisseur d’accès Internet peut ne pas prendre en
charge les protocoles SMTP ou POP3. Veuillez vérifier
auprès de votre FAI les types de protocole pris en charge.
Le test de courriel a réussi mais le téléviseur ne répond
pas aux courriels
• La planification courriel est désactivé. Activer la
planification courriel (page 67).
• L’adresse courriel de l’expéditeur n’est pas l’« Adresse
électronique autorisée ». S’asssurer que l’adresse
électronique utilisée pour transmettre des courriels au
téléviseur est la même que l’« Adresse électronique
autorisée » dans l’enregistrement de la configuration des
courriels. Voir « Configuration de la planification du
courriel » au chapitre 7.
Remarque : Il peut exister des délais de réponse de
quelques minutes selon la disponibilité du service de
courriel/Internet utilisé lors de l’envoi de la demande.
Un courriel de demande AJOUTER ou SUPPRIMER
donne une réponse « ID DE VÉRIFICATION DE
COURRIEL INVALIDE »
• L’identificateur d’autorisation de courriel n’est pas
spécifié ou il est différent de celui configuré pour le
téléviseur. Voir « Configuration de la planification du
courriel » au chapitre 7.
Le courriel a été transmis avec succès mais
l’enregistrement ou le rappel n’a pas fonctionné
• Voir « Réglage de l’heure et de la date » à la page 28.
80
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 81 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
Voyants indicateurs à DÉL
Les voyants à DÉL bleu et rouge/vert du téléviseur (au centre avant inférieur du téléviseur) indiquent l’état actuel du téléviseur,
tel qu’indiqué ci-dessous :
Remarque : Si le téléviseur subit une coupure de courant (par ex. s’il y a panne de secteur ou que le téléviseur est débranché),
le voyant à DÉL jaune clignote lorsque le courant est rétabli pendant que le téléviseur démarre jusqu’à ce que la télécommande
puisse être utilisée. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
LAMP
POWER
TIMER
REC
Fonction « Annonce vocale »
Voyant à
DÉL jaune
Lorsque certaines conditions non standard se produisent,
les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et une
« annonce vocale » enregistrée décrit cette condition (voir le
tableau ci-dessous pour les conditions spécifiques qui
comportent une annonce vocale).
Pour répéter l’annonce vocale et entendre des informations
supplémentaires, appuyer sur la touche MENU sur le
téléviseur pendant que les témoins à DÉL clignotent.
Voyant à
DÉL bleu
Voyant à
DÉL rouge/vert
Voyants indicateurs à DÉL
Condition
1) Le voyant bleu est
allumé (constamment).
Le téléviseur fonctionne
bien.
Solution
Annonce vocale
–
–
2) Le voyant jaune
clignote.
En mode LPS (en attente
avec Redémarrage
Rapide sur MARCHE).
Voir « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide »
(- page 30).
–
3) Le voyant bleu est
allumé (constamment).
Le voyant jaune clignote.
La lampe fonctionne
mal.
Le téléviseur essaie de se rallumer automatiquement
huit fois (voir l’article #4).
Remarque : L’image peut prendre plusieurs minutes à
s’afficher à l’écran si le téléviseur est mis rapidement
hors tension et sous tension lorsque la lampe est
chaude. Cela est une caractéristique de la technologie
de la lampe DLP du téléviseur et NE constitue PAS un
signe de mauvais fonctionnement. Pour des détails,
voir « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide »
et « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE
L’AMPOULE CHAUDE » (- page 30).
–
4) Le voyant jaune est
allumé (constamment).
Le voyant rouge clignote.
La lampe fonctionne mal
après la huitième
réinitialisation automatique
(voir l’article #3).
Éteindre et puis allumer de nouveau le téléviseur. Si le
problème persiste, prendre contact avec le centre de
service à la clientèle au 1-800-631-3811.
« La lampe ne
fonctionne
pas. »
5) Le voyant jaune est
allumé (constamment).
La porte d’accès de la
lampe est mal posée.
Éteindre le téléviseur et débrancher le cordon
d’alimentation. Revoir la rubrique « Remplacement et
entretien de la lampe » au chapitre 9 pour s’assurer que
la porte d’accès de la lampe est bien posée.
« La porte
d’accès de la
lampe est
ouverte. »
6) Le voyant rouge
clignote.
Ventilateur arrêté
(moteur).
« Ventilateur
arrêté. »
7) Le voyant bleu est
allumé (constamment).
Le voyant vert clignote.
Le ventilateur est arrêté
(POD).
–
8) Le voyant bleu
clignote lentement.
Fonctionnement
anormal de la ligne BUS.
9) Le voyant bleu clignote
rapidement.
Détection de protection
d’alimentation.
–
10)Le voyant bleu clignote
rapidement.
Le voyant rouge clignote.
Le disque chromatique
s’est arrêté.
« Le disque
chromatique
est arrêté. »
11)Le voyant bleu clignote
rapidement.
Le voyant jaune clignote.
Le voyant rouge clignote.
Une hausse anormale
de température a eu
lieu.
Éteindre le téléviseur et débrancher le cordon
d’alimentation. Rebrancher le cordon d’alimentation et
mettre le téléviseur sous tension.
Mettre le téléviseur hors circuit. Vérifier et s’assurer que
toutes les fentes ou les ouvertures du meuble du
téléviseur ne sont pas couvertes, bloquées ou
poussiéreuses. Allumer de nouveau le téléviseur.
–
« Avertissement
de température
anormale. »
(suite)
81
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 82 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 8 : Dépannage
Si le problème persiste après avoir essayé des solutions :
• Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au
consommateur de TACP au 1-800-631-3811.
• Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé Toshiba le
plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca.
Cliquer sur « Produits grand public » et puis cliquer sur
« Assistance ».
82
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 83 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
Remplacement et entretien de la
lampe
Remplacement de la lampe
(Pièce pouvant être remplacée par
l’utilisateur)
AVERTISSEMENT : RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE !
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LES
CAPOTS DU TÉLÉVISEUR, SAUF LORSQUE CELA EST
DEMANDÉ DANS CE MANUEL. POUR TOUTE
INTERVENTION NON DÉCRITE DANS CE MANUEL,
S’ADRESSER À UN TECHNICIEN DE SERVICE
AUTORISÉ. Le fait de ne pas se conformer à cet
AVERTISSEMENT peut provoquer la mort ou des blessures
graves.
La source lumineuse de ce téléviseur est une ampoule au
mercure dont la pression interne augmente lors de l’utilisation.
La durée de vie de la lampe est limitée et varie selon l’usage
fait de l’appareil et des réglages effectués par l’utilisateur.
Comme pour tous les téléprojecteurs qui emploient une lampe
à projection en tant que source lumineuse, la luminosité de la
lampe peut varier quelque peu au cours de sa durée de vie
prévue et diminuera en général au fil du temps. Étant donné les
nombreuses variables qui peuvent influer sur la durée de vie
utile de la lampe, votre expérience peut varier des autres
utilisateurs.
Remarque : La lampe est uniquement garantie pour les
périodes et selon les limitations indiquées dans la garantie
limitée applicable à cet appareil. Voir « Garantie limitée
destinée aux États-Unis » (- page 87) ou « Garantie limitée
destinée au Canada » (- page 88), selon ce qui s’applique.
Si la lampe est utilisée au-delà de sa durée de vie :
• une dégradation des couleurs ou de la luminosité de l’image
Quand remplacer la lampe
Il faut remplacer la lampe dans les cas suivants :
• si l’image s’assombrit ou si les couleurs pâlissent ;
• si l’écran (la lampe) ne s’allume pas (voyant à DÉL #4,
- page 81) ; ou
• si on entend un bruit intense et si l’image devient noire,
signes d’une possible rupture de la lampe (voyant à DÉL
#4, - page 81).
Pour obtenir une lampe de remplacement :
Aux États-Unis
Sous
garantie :
Visiter le site web
www.tacp.toshiba.com/service ou
appeler sans frais au 1-800-631-3811.
Hors
garantie :
Visiter le site web
www.ceaccessories.toshiba.com ou
consulter le marchand d’appareils
électroniques grand public.
Au Canada
Localiser un distributeur de pièces Toshiba en visitant le site
web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand
public » et cliquer ensuite sur « Assistance ».
Toujours remplacer la lampe par le modèle
recommandé actuellement par Toshiba.
Le numéro de pièce exact de lampe de remplacement
est situé sur l’étiquette du numéro de série à l’arrière
du téléviseur et sur la lampe.
Pour de plus amples renseignements, prière de nous
contacter le cas échéant aux numéros de téléphone
ou aux sites Web mentionnés ci-haut.
L’utilisation de toutes autres lampes que celles qui
sont recommandées par Toshiba risque
d’endommager le téléviseur, la lampe ou les deux.
DE TELS DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS EN
VERTU DE LA GARANTIE TOSHIBA.
pourra être constatée ; et
• la résistance du verre de quartz de la lampe diminuera et
celle-ci pourra se briser (cela produit souvent un bruit
intense) : dans ce cas, le téléviseur ne fonctionnera pas tant
que la lampe n’aura pas été remplacé.
ATTENTION : Manipuler toujours avec
soin la lampe.
La lampe de ce téléviseur a été spécialement
conçue pour un remplacement sans danger par les clients ;
toutefois, si elle est soumise à un mauvais traitement
intentionnel (tels qu’abus mécanique ou maniement par les
enfants ou des animaux domestiques), elle risque de se
briser et de présenter des arêtes vives ou des points de
pincement.
83
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 84 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
4
Comment remplacer la lampe
À l’aide d’un tournevis Phillips manuel, desserrer les deux
vis sur la lampe.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE !
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LES
CAPOTS DU TÉLÉVISEUR, SAUF LORSQUE CELA EST
DEMANDÉ DANS CE MANUEL. POUR TOUTE
INTERVENTION NON DÉCRITE DANS CE MANUEL,
S’ADRESSER À UN TECHNICIEN DE SERVICE
AUTORISÉ. Le fait de ne pas se conformer à cet
AVERTISSEMENT peut provoquer la mort ou des blessures
graves.
Vis sur la lampe
Outils nécessaires :
AVERTISSEMENT : RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE !
• Tournevis manuels (Phillips ou à fente)
• Gants doux, non pelucheux
• Outil en option : tourne-écrou de 5/16 po
1
La trappe d’accès à la lampe est
pourvue d’un dispositif de verrouillage servant à réduire les
risques de choc électrique et d’exposition à un rayonnement
ultraviolet excessif. Ne jamais le neutraliser ni tenter la
réparation sans avoir complètement retiré la trappe
d’accès à la lampe. La non observation de cet
AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
Mettre le téléviseur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation.
AVERTISSEMENT : La lumière produite
par cette ampoule peut entraîner des
lésions oculaires si on la regarde
directement.
5
Toujours éteindre le téléviseur et débrancher le cordon
d’alimentation avant d’ouvrir le compartiment de la lampe.
Sortir la lampe du téléviseur en la saisissant par la poignée
et en la retirant doucement et tout droit du téléviseur.
Mettre la lampe usagée de côté (- « Mise au rebut de la
lampe usagée » à la page 85).
[
2
ARRÊTEZ ! Laisser refroidir la lampe au moins une
heure avant de la remplacer.
3
Sur la porte d’accès de la lampe à latéral du téléviseur,
desserrer la vis à l’aide d’un tournevis manuel et enlever
ensuite la porte d’accès.
L’arrière du téléviseur
Détail de trappe d’accès à la lampe
REMARQUE : Porter des gants doux, non
pelucheux pour remplacer la lampe.
6
Insérer avec précaution la lampe neuve dans le téléviseur
de façon à ce qu’elle soit bien en place.
Desserrer la vis
à l’aide d’un
tournevis manuel
84
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 85 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
Remarque :
• Ne jamais soumettre la lampe à un choc excessif.
• Ne jamais toucher le verre de la lampe ni la salir. Cela peut
nuire à la qualité de l’image et réduire la durée de vie de la
lampe. Voir « Nettoyage du verre de la lampe » ci-dessous.
9
Replacer la vis et la serrer à l’aide d’un tournevis manuel.
NETTOYAGE DU VERRE DE LA LAMPE
En cas de contact accidentel avec le verre de la lampe ou de
salissure de celle-ci, l’essuyer à l’aide d’un chiffon non
pelucheux de nettoyage optique (par exemple un chiffon de
nettoyage de lunettes ou d’objectif d’appareil photo).
Trappe d’accès à la lampe
REMARQUE : S’assurer que la lampe et la
trappe d’accès sont bien fixés ; autrement le
téléviseur peut ne pas s’allumer.
ATTENTION : NE JAMAIS NETTOYER une
ampoule chaude avec un aérosol de nettoyage
ou un liquide inflammable. De nombreux produits de
nettoyage ordinaires (par exemple les produits à vitres) contiennent des produits chimiques
pouvant être inflammables à certaines températures. Si la lampe n’a pas complètement
refroidi (au moins une heure), ces produits chimiques risquent de s’enflammer.
7
À l’aide d’un tournevis Phillips manuel, serrer les deux
vis sur la lampe.
Remarque : Serrer à la main uniquement. Ne pas utiliser
de tournevis électrique.
Vis sur la lampe
(utilisez uniquement un tournevis Phillips manuel)
REMARQUE : S’assurer que la lampe et les
vis sont bien en place ; sinon, le téléviseur peut ne
pas s’allumer et la durée de vie de la lampe
pourrait être réduite.
8
Remettre en place la trappe d’accès à la lampe en
s’assurant d’insérer les crochets du côté gauche de la
trappe à l’intérieur de l’ouverture du meuble du téléviseur.
Insérez les crochets
,
dans l ouverture du
boîtier du téléviseur.
Serrer à l’aide d’un
tournevis manuel
10 Brancher le cordon d’alimentation et mettre le téléviseur
sous tension. Après une période initiale de réchauffement
(qui peut prendre plusieurs secondes pour obtenir une
luminosité maximale de l’image), le téléviseur devrait
fonctionner normalement. Si l’un des cas ci-dessous se
présente, mettre le téléviseur hors tension, débrancher le
cordon d’alimentation et répéter les étapes 1 à 9 ci-dessus
pour s’assurer que la lampe et la trappe d’accès à la lampe
sont correctement posés :
• Pas d’image
• Image sombre
• Impossible d’allumer le téléviseur
Si le problème persiste après la reprise des étapes 1 à 9 :
• Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au
consommateur de TACP au 1-800-631-3811.
• Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé
Toshiba le plus proche en consultant le site Web
www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public »
et puis cliquer sur « Assistance ».
Mise au rebut de la lampe usagée
• Mettre la lampe usagée dans la boîte vide qui contenait la
lampe neuve.
• Garder la lampe hors de la portée des enfants et des animaux
domestiques.
ATTENTION : Manipuler toujours avec
soin la lampe.
La lampe de ce téléviseur a été spécialement
conçue pour un remplacement sans danger par les clients ;
toutefois, si elle est soumise à un mauvais traitement
intentionnel ou accidentel (par exemple un mauvais
traitement mécanique ou l’utilisation comme jouet par des
enfants ou des animaux), elle risque de se briser et de
présenter des arêtes vives ou des points de pincement.
• Jeter la lampe usagée suivant la méthode autorisée dans la
région.
,
Trappe d accès à la lampe
REMARQUE : La lampe contient du mercure.
L’élimination du mercure peut être réglementée en
vertu de contraintes environnementales. Pour
connaître les conditions d’élimination ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou l’association
Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
85
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 86 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
Spécifications
Remarque :
• Ce modèle est conforme aux spécifications citées cidessous.
• Les conceptions et les spécifications sont sujettes à des
changement sans avis préalable.
• Ce modèle peut de ne pas être compatible avec des
caractéristiques et/ou des spécifications qui puissent
être ajoutées dans l’avenir.
Système de télévision
NTSC standard
ATSC standard (8VSB)
Câble numérique (64 QAM, 256 QAM ; en clair, non
crypté*)
Couverture de canaux
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
Télévision câblée : Mi-bande (A-8 à A-1, A à I)
Super bande (J à W)
Hyper bande (AA à ZZ, AAA, BBB)
Ultra bande (65 à 94, 100 à 135)
Alimentation secteur
120 V CA, 60 Hz
ENTRÉE HDMI™ :
Compatible HDMI (connecteur de type A)
Compatible HDCP
Compatible E-EDID**
Formats suggérés : 1080i, 480p, 480i, 720p
Audio HDMI : L-PCM 2 voies ; fréquence
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz ; 16/20/24 bits
par échantillon et Dolby Digital
SORTIE VIDÉO/AUDIO (aussi pour enregistrement) :
VIDEO : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative
AUDIO : 150 mV (rms) (30% équivalent de
modulation, 2,2 k ohm ou moins)
SORTIE VARIABLE AUDIO :
0 à 300 mV (rms) (30 % équivalent de modulation,
2,2 k ohms ou moins)
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE :
Type optique
G-LINK™:
3 V (p-p), 3,5 mm douille mono (avec câbles blaster IR
fournis)
Port RJ-45 : Ethernet standard (RJ-45)
Dimensions
62HM196 : Largeur : 1 450 mm (57-1/16 pouces)
Hauteur : 997 mm (39-1/4 pouces)
Profondeur : 476 mm (18-3/4 pouces)
72HM196 : Largeur : 1 672 mm (65-13/16 pouces)
Hauteur : 1 119 mm (44-1/16 pouces)
Profondeur : 551 mm (21-11/16 pouces)
Consommation électrique
226 W (en moyenne)
29 W en mode d’attente (avec CableCARD™)
25 W en mode d’attente (sans CableCARD™)
Poids
62HM196 : 103 lb (46,7 kg)
72HM196 : 122 lb (55,3 kg)
Puissance audio
15 W + 15 W
Conditions de fonctionnement
Température : 41 ºF à 95 ºF (5 ºC à 35 ºC)
Humidité : 20 à 80% (sans condensation)
Type de haut-parleurs
Quatre de 4-3/4 po (12 cm) ronds
Bornes vidéo/audio
ENTRÉE S-VIDEO :
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative
C : 0,286 V (c-c) (signal de pointe), 75 ohms
ENTRÉE VIDEO/AUDIO :
VIDEO : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative
AUDIO : 150 mV (rms) (30% équivalent de modulation,
22 k ohm ou plus)
ColorStream® (vidéo à composante) entrée HD :
VIDEO : Y : 1 V(c-c), 75 ohm
PR : 0,7 V(c-c), 75 ohm
PB : 0,7 V(c-c), 75 ohm
Formats suggérés : 1080i, 480p, 480i, 720p
AUDIO : 150 mV (rms), 22 k ohm ou plus
Accessoires fournis
• Télécommande avec deux piles alcalines de format
« AA »
• Câble à double-baguette de transmetteur de signal IR
• Guide d’installation
• Guide d’utilisation (ce manuel)
• Guide de programme interactif TV Guide On Screen™
Supports en option
62HM196 : ST 6286
72HM196 : ST 7286
* Des canaux cryptés peuvent être captés sur ce téléviseur à l’aide
d’une carte CableCARD™ (- Guide d’installation).
**E-EDID = Enhanced-Extended Display Identification (Identification
d’affichage renforcé/prolongé)
86
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 87 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
Garantie limitée destinée aux
États-Unis pour modèles de téléviseur DLP™
La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après
« TACP ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial
demeurant aux États-Unis.
CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR
INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR
DLP™ EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES
GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE
ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST
PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST
PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre
TACP garantit le téléviseur DLP™ contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à
laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE
PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA
PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE
PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE
PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE.
Le personnel du centre de service autorisé TACP se déplacera à votre
domicile lorsqu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire.
Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé
à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé TACP où il
sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.
Garantie limitée d’un (1) an sur la lampe
TACP garantit la lampe sur ce téléviseur DLP™ contre tout vice de
matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de
la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT
CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT
D’ÉCHANGER UNE LAMPE DÉFECTUEUSE PAR UNE LAMPE NEUVE
OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT. LE COÛT
DE LA MAIN D’OEUVRE POUR LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE
N’EST PAS COUVERT SOUS LA GARANTIE. La lampe est une pièce
remplaçable par l’utilisateur.
Téléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location, incluant sa
lampe contenue là-dedans, prend effet à compter de la date de la
première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le
téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première
occurrence.
Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins commerciales
TACP garantit les téléviseurs DLP™ (incluant sa lampe contenue làdedans) vendus et utilisés à des fins commerciales comme suit : toutes
les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de fabrication
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT
CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE
RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA
REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À
NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT.
Guide de l’utilisateur et carte d’enregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire
fonctionner ce téléviseur DLP™.
Veuillez remplir et renvoyer par la poste la carte d’enregistrement du
produit ou enregistrez-le à www.tacp.toshiba.com/service aussitôt
que possible. En enregistrant votre produit, vous permettrez à TACP de
mieux vous servir et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien
technique. Si vous ne complétez pas et ne retournez pas la carte
d’enregistrement du produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits
dont vous disposez sous cette garantie.
Étendue de votre responsabilité
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX
CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat.
(2) Toute réparation de ce téléviseur DLP™ couverte par la garantie doit être faite
par un centre de service autorisé TACP.
(3) Les garanties de TACP sont applicables uniquement dans la mesure où le
téléviseur DLP™ a été acheté et utilisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.
(4) Les coûts d’installation et de configuration de l’appareil, de réglage dans commandes
du client et d’installation ou de réparation des systèmes d’antenne ne sont pas
couverts par ces garanties. Les problèmes de réception résultant des systèmes
d’antenne inadaptés, de défaut d’alignement des antennes paraboliques, distribution
de la câblodistribution, des magnétoscopes, des lecteurs/graveurs DVD, des
ordinateurs personnels de calibre IEEE-1394, et tout autre source de signal relèvent
de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux
termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs DLP™ ou
pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au téléviseur
DLP™ ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation, un
accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant
électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, une utilisation en
violation du mode d’emploi fourni par TACP, une utilisation ou un problème de
fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé simultanément avec l’appareil
raccordé ; ou à des appareils qui auraient été modifiés ou dont le numéro de
série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et
consulté la section intitulée de « dépannage », si vous estimez toujours
avoir besoin du service après-vente :
(1) Pour localisez le centre de service autorisé TACP le plus proche,
veuillez visiter le site Web de TACP à www.tacp.toshiba.com/service,
ou bien appeler le numéro sans frais suivant : 1-800-631-3811.
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au centre de
service autorisé.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web
de TACP à l’adresse suivante : www.tacp.toshiba.com
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT
DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CIDESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET
TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION
SIMILAIRE DE TACP EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE
RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS,
LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TACP N’EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT
MAIS PAS LIMITÉ À DES PERTES DE PROFITS, ARRÊT D’AFFAIRES, OU
MODIFICATION OU EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ
PAR L’USAGE, L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou
marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes
de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription
extinctive de toute action intentée afin de mettre en oeuvre toute obligation
de TACP aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi des ÉtatsUnis ou de chacun de ses états est limitée par les présentes à (90) jours à
compter de la date à laquelle le défaut a été découvert ou aurait dû être
découvert par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties
implicites existant aux termes des lois de tout état des États-Unis.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET
VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT D’UN ÉTAT DES ÉTATS-UNIS À UN AUTRE. DANS
CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, IL EST INTERDIT D’IMPOSER
DES LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE,
D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION D’UNE
ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ
CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES
LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.
87
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 88 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
Garantie limitée destinée au
Canada pour modèles de téléviseur DLP™
La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties
limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES
GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À
TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR DLP™ EN CADEAU
DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE
SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
LES TÉLÉVISEURS DLP™ ACHETÉS AU CANADA ET UTILISÉS À
L’EXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION LES ÉTATSUNIS ET LE MEXIQUE NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES.
LES TÉLÉVISEURS DLP ACHETÉS À L’EXTÉRIEUR DU CANADA,
INCLUANT, SANS EXCEPTION, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE, ET
UTILISÉS AU CANADA, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre*
TCL garantit ce téléviseur DLP™ et ses pièces contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été
initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL
DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE
DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE
OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE
LA MAIN-D’ŒUVRE. Pendant cette période, un personnel d’après-vente agrée
TCL viendra chez vous pour toute opération relevant de la garantie. Selon le type de
réparation requis, elle sera effectuée chez vous ou le téléviseur DLP™ sera réparé
au centre de service après-vente agrée TCL, puis vous sera renvoyé gratuitement.
VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION À DOMICILE
UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100
KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE.
Garantie limitée d’un (1) an sur l’ampoule*
TCL garantit l’ampoule originale à l’intérieur de ce téléviseur DLP™ contre
tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à
compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un
détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA
UNILATÉRALEMENT DE REMPLACER L’AMPOULE DÉFECTUEUSE
PAR UNE AMPOULE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS FRAIS. LES
FRAIS DE MAIND’ŒUVRE POUR REMPLACER L’AMPOULE NE SONT
PAS COURVERTS PAR LA GARANTIE. Cette ampoule est une
composante remplaçable par l’utilisateur.
Téléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs DLP™ destinés à la location prend
effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à
compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de
location, selon la première occurrence.
*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins commerciales
TCL garantit les téléviseurs DLP™, ainsi que l’ampoule qu’ils contiennent, vendus
et utilisés à des fins commerciales comme suit : toutes les pièces sont garanties
contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un
détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT
DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER
PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE
PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS POURREZ
BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION SUR LES LIEUX UNIQUEMENT
DANS LA MESURE OU VOUS ÊTES SITUÉ DANS UN RAYON DE 100
KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE.
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire
fonctionner ce téléviseur DLP™.
Veuillez l’enregistrer à www.toshiba.ca aussitôt que possible. En
enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de concevoir de nouveaux
produits qui répondent précisément à vos besoins et cela nous permet de
vous contacter dans le cas ou il serait nécessaire de vous faire parvenir un
avis de sécurité. Si vous n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera
aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie.
Étendue de votre responsabilité
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX
CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture originale (ou une photocopie) ou
toute autre preuve d’achat au centre de service autorisé TCL.
(2) Toute réparation de ce téléviseur DLP™ couverte par la garantie doit
être faite par un dépôt de service autorisé TCL.
(3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure
où le téléviseur DLP™ a été acheté au Canada chez un marchand TCL
agréé et dans la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada
(4) Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur DLP™, sa mise
au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la réparation
de l’antenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de
réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre
responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux
termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs DLP™
ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au
téléviseur ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation,
un accident, un cas de force majeure(tel que la foudre ou les variations du
courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou une
utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TCL ; une utilisation ou un
problème de fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé simultanément
avec l’appareil raccordé; ou à des téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont
le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et
consulté la section de « dépannage », si vous estimez toujours avoir
besoin du service après-vente :
(1) Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en
consultant le site www.toshiba.ca.
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de
service autorisé.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web
de TCL à l’adresse suivante : www.toshiba.ca
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS
TOUTEPROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DEQUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ESTEXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES
GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE
SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ETTIENT LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATIONSIMILAIRE DETCL EN CE QUI
CONCERNE LA RÉPARATION OU LEREMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE,
À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIERÉSULTANT DES LOIS
APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA,LIMITÉE EN VERTU
DES PRÉSENTES. TCLN’EST EN AUCUN CASRESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES(INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ
À DES PERTES DE PROFITS, ARRÊTD’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU
EFFACEMENT DES DONNÉESENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE,
L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENTD’UTILISER CE PRODUIT).
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand
n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de
quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée
afin de mettre en oeuvre toute obligation de TCL aux termes de cette garantie ou
aux termes de toute loi du Canada ou de ses provinces est limitée par les
présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert, ou
aurait dû être découvert, par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux
garanties implicites existant aux termes des lois de toute province du Canada.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET
VOUSDISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT D’UNEPROVINCE DU CANADA À UNE AUTRE.
DANSCERTAINES PROVINCES DUCANADA, IL EST INTERDIT
D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉED’UNE GARANTIE
IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LAPRESCRIPTION
D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LARESPONSABILITÉ
CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTSOUACCESSOIRES.
LESLIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONCNE PAS
S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES. [0805]
88
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 89 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Chapitre 9 : Annexe
A copy of the GPL source code in this product may be obtained by
contacting Toshiba Consumer Solutions at (800)631-3811. There will be a
charge to cover the costs of providing the source code.
A copy of the LGPL source code in this product may be obtained by
contacting Toshiba Consumer Solutions at (800)631-3811. There will be a
charge to cover the costs of providing the source code.
USB Protocol Copyright © 2005 The NetBSD Foundation, Inc. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
(1) Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
(2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
(3) Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specified prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC.
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use
in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
OpenSSL 0.9.7d Copyright © 1998-2000 the OpenSSL Project. All Rights
reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
(1) Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
(2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
(3) All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://openssl.org).
(4) The names “OpenSSL Toolkit” and “Open SSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact openssl-core@openssl.org.
(5) Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor
may “Open SSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
(6) Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgement: “This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org).”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS”
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product
includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All Rights
reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL. This library is free for commercial and noncommercial use so long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation included with this distribution is covered by the same
copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric
Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used. This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
(1) Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
(2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
(3) All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: “This product includes
cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library
being used are not cryptographic related.
(4) If you include any Windows specific code (or derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement: “This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptosoft.com).”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE. The license and distribution terms for any publicly available
version or derivative of this code cannot be changed, i.e. this code cannot
simply be copied and put under another distribution license (including the
GNU Public License).
89
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 90 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Index
A
H
Adresse réseau, configuration......... 57
Ajustement de l’image .................... 42
Arrière du téléviseur ......................... 9
Audio ColorStream HD ................... 28
Avant du téléviseur ........................... 8
Haut-parleurs Marche/Arrêt ............. 46
B
Bannière du Channel Browser™ ...... 34
Blocage de canaux ......................... 49
C
CableCARD™ ................................. 29
CableClear® ................................... 54
Caractéristiques, Téléviseur .............. 6
Channel Browser Setup .................. 34
Channel Browser™ ......................... 33
Compte .......................................... 68
Configuration des entrées
d’antenne.................................. 25
Configuration du compte courriel ..... 67
Configuration du serveur
résidentielde fichiers ................. 61
Contraste dynamique ..................... 54
D
Défilement image ........................... 38
Dépannage .................................... 77
Diaporama ..................................... 65
E
Enregistrement des courriel ............ 57
État système .................................. 31
Étiquette d’entrée vidéo .................. 32
F
Fonction de mémoire du dernier
mode ........................................ 53
Fonction IHI double fenêtre ............. 40
Fonction Mode jeu .......................... 56
Fonction MTS ................................. 45
Fonction Verrouillage entrée ........... 50
Format Auto ................................... 39
Format d’image TheaterWide® ........ 37
Format de sortie audio optique ........ 46
Fournisseur d’accès Internet ........... 57
FREEZE ........................................ 41
G
GameTimer™ (Minuterie jeu) ........... 51
Garantie
Canada ................................... 88
États-Unis ............................... 87
I
ID ................................................... 71
Indicateur de signal numérique ........ 30
Intensité de la lampe ....................... 55
J
JPEG ............................................. 63
L
Lecteur audio.................................. 66
M
Marquage d’entrée vidéo ................ 32
Menu VERROUILLAGES
Activer verrouillage
classification .............. 48
Canaux, blocage ...................... 49
Débloquer des émissions
temporairement .......... 50
Nouveau code NIP ................... 47
Verrouillage du panneau .......... 51
Menu Verrouillages ......................... 47
Minuterie d’arrêt.............................. 52
Minuterie marche/arrêt .................... 52
Mise hors fonction automatique ....... 53
Mode audio HDMI ........................... 29
Mode Cinéma ................................. 39
Mode d’image ................................. 42
MODE SELECT ........................12, 16
Mot de passe .................................. 71
MP3 .........................................63, 66
O
Organisation du partage des
fichiers ...................................... 59
P
Panneau de commande latéral .......... 8
Planification courriel ........................ 67
Programmation de canaux
Ajout et suppression manuelle .. 27
Programmation automatique .... 26
Projection d’images ..................63, 64
Puce-V, verrouillage
(menu Verrouillages) ................. 47
Q
Qualité d’image............................... 42
R
Réglages de défilement ...................38
Réglages de qualité du son .............45
Réglages par défaut, réinitialiser les
valeurs d’usine ..........................31
Remplacement de la lampe .............83
S
Sélecteur audio numérique ..............44
Sélection de la dimension de
l’image ......................................37
Sélection de la langue des menus ...25
Sélection de langue.........................25
Son SAP .........................................45
Son stéréo ......................................45
Sous-titrages ..................................43
Spécifications .................................86
StableSound® .................................46
SurfLock™ .......................................36
Système de menu ...........................22
Système THINC™ ...........................10
T
Tableau des codes d’appareils ........18
Télécommande
Connaître les touches...............12
Fonction de verrouillage du
volume .......................17
Fonction opérationnelle ............17
Installation des plies .................11
Portée efficace .........................11
Température de couleur ..................55
Touche C. CAPTION .......................44
Touche CH RTN .............................36
Touche INPUT ................................32
Touche MUTE.................................44
Touche POP ...................................40
Touche POWER ...............................8
Touche RECALL .............................53
Touche THINC ................................12
Touche TV GUIDE ..........................12
Touches CH U u............................ 35
Touches de numéros de canaux ......36
V
Voyants indicateurs à DÉL ..............81
W
WOW:SRS 3D ................................56
WOW:SRS Focus ...........................56
WOW:SRS TruBass ........................56
Redémarrage Rapide ...................... 30
Réduction de bruit MPEG................ 55
Réglage de l’heure et de la date ...... 28
90
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 91 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
91
HM196 (E/F) Web 213:276
HM196_FR.book Page 92 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM
Siège social : 82 TOTOWA ROAD, WAYNE, NJ 07470, U.S.A.
CENTRE DE SERVICE : 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A.
BUREAU-CHEF : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400
CENTRES DE SERVICE :
TORONTO : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400
MONTREAL : 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND, QUEBEC, H9J-4A1, CANADA – TEL : (514) 390-7766
VANCOUVER : 13551 COMMERCE PARKWAY, SUITE 110, RICHMOND, B.C., V6V 2L1, CANADA – TEL : (604) 303-2500
MANUFACTURÉ PAR
CableClear, ColorStream, StableSound, et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Channel Browser, SurfLock, THINC et Quick Restart sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Digital Light Processing™, DLP™ et le médaillon DLP™ sont des marques de commerce de Texas Instruments.
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
(06-06)
HM196 (E/F) Web 213:276

Manuels associés