▼
Scroll to page 2
of
92
HM196_FR.book Page 1 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Téléprojecteur DLP™ intégré à haute définition HIGH-DEFINITION TELEVISION 62HM196 72HM196 Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition. Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite. VEUILLEZ NOTER : Lorsque l’ampoule est encore chaude et que le téléviseur a été mis hors tension et ensuite rapidement sous tension, l’image peut prendre plusieurs minutes avant d’apparaître à l’écran. Ceci est une caractéristique de la technologie de l’ampoule d’un téléviseur DLPTM et N’est PAS un indice d’un mauvais fonctionnement. Voir « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à la page 2. © 2006 TOSHIBA CORPORATION All Rights Reserved 140 45 TOSHIBA AM E IS O Pour un aperçu général des étapes de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur, voir page 7. CONSUMER PR CA RI S, L.L.C. UCT OD AVIS IMPORTANT Lire attentivement les informations importantes relatives à la sécurité, l’installation, le soin et l’entretien dans le Guide d’installation distinct avant de brancher, de faire fonctionner et de régler ce produit. 01 FILE N o. A 9 6 Mémo de l’utilisateur La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil. Désignation du modèle : Numéro de série : YC/N VX1A00006700 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 2 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM ATTENTION : ce téléviseur ne doit être utilisé qu’avec le support Toshiba indiqué ci-dessous. Son utilisation avec d’autres chariots ou supports pourrait résulter en une instabilité pouvant provoquer des blessures. Téléviseur Modèle de support 62HM196 ST 6286 72HM196 ST 7286 Remarques importantes relatives au téléprojecteur DLP™ 1) La source lumineuse de ce téléviseur est un module luminaire de projection à durée de vie limitée. Lorsque la lampe devient usée, l’image peut s’assombrir ou la lampe peut tomber en panne et il faut alors la remplacer (- « Remplacement et entretien de la lampe » aux pages 83 à 85). 2) Si on règle le mode de la lampe à Basse, toutes les fois qu’on met le téléviseur sous tension, la lampe se met d’abord en mode Haute mais passe ensuite en mode Basse après quelques instants. On note un changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se produit. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement (- page 55 pour des détails). 3) À chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, quelques minutes peuvent s’écouler avant d’obtenir la pleine luminosité de l’image (- « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à droite). 4) L’écran de ce téléviseur a été fabriqué avec des technologies de précision de très haut niveau, mais il se peut néanmoins qu’un pixel occasionnel (point de lumière) peut s’afficher en permanence à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de la technologie DLP™ (Digital Light Processing™) et ne constitue pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une distance de vue normale. 5) Toujours s’asseoir de 10 à 25 pieds environ du téléviseur et aussi directement à l’avant que possible. La position et la durée de visualisation peuvent influencer la qualité de l’image. Les yeux peuvent se fatiguer si on est assis trop près du téléviseur pendant trop longtemps. Voir l’article 29 concernant l’information sur les « Précautions à prendre » à la page 4 du Guide d’installation distinct. 6) Selon le média lu, il est possible, bien que fort improbable, qu’un nombre limité de spectateurs voient un « effet d’arc-en-ciel » sur l’écran, ce qui, dans de rares cas provoque une fatigue visuelle. Il s’agit d’un phénomène rare relatif à ce type de technologie et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement. 7) Ce téléviseur contient plusieurs ventilateurs de refroidissement servant à limiter la température interne. Il peut être aussi possible d’entendre le bruit du ventilateur pendant plusieurs minutes après avoir mis le téléviseur hors tension. Il s’agit d’une fonction de la fonction de Redémarrage Rapide et ne constitue pas une indication d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Il est possible de régler la fonction Redémarrage Rapide pour arrêter le ventilateur aussitôt que le téléviseur est mis hors tension. Voir le « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide » (- page 30). 8) Les voyants à DÉL jaune et bleu au centre avant inférieur du téléviseur indiquent l’état actuel du téléviseur. Si l’une des lumières clignote, consulter « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 81). 9) Toutes les fois que le cordon d’alimentation est branché, le voyant à DÉL jaune clignote jusquà ce que le téléviseur passe en mode d’attente (branché mais non mis sous tension). Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement. Fonction « Annonce vocale » Lorsque certaines conditions non standards se produisent, les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et une « annonce vocale » enregistrée décrit cette condition (voir le tableau indicateur de DÉL à la page 81 pour les conditions spécifiques qui comportent une annonce vocale). Pour répéter l’annonce vocale et entendre des informations supplémentaires, appuyer sur la touche MENU sur le téléviseur pendant que les témoins à DÉL clignotent. AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez longtemps pour que l’ampoule devienne chaude, l’image peut prendre plusieurs minutes avant de s’afficher dans les situations suivantes : • Lorsque la fonction Redémarrage Rapide a été réglée à ARRÊT et que le téléviseur est mis hors tension et qu’il est remis sous tension après quelques minutes ; ou • Lorsque le téléviseur subit une courte panne de courant, une surtension, ou d’autres pannes de courant semblables, de telle façon que le téléviseur subit une coupure de courant et une remise sous tension en l’espace de quelques minutes. Cette particularité est propre à la technologie DLP™ et NE constitue PAS un signe de mauvais fonctionnement. Dans un tel cas, le voyant jaune DÉL sur le panneau avant du téléviseur clignotera (et le voyant bleu DÉL sera allumé) jusqu’à ce que le téléviseur finisse de redémarrer l’ampoule et que l’image normale apparaisse. Si les deux voyants à DÉL clignotent, il faut mettre le téléviseur hors tension et ensuite sous tension pour faire redémarrer la lampe. 2 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 3 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Informations sur les marques de commerce • Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par les brevets américains et les autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisé par Macrovision et, sauf autorisation de Macrovision, est destiné à des applications pour le foyer et à d’autres usages limités seulement. L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit. • WOW, SRS et l symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. WOW technology est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. • CableCARD™ est une marque déposée de Cable Television Laboratoires, Inc. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Digital Light Processing™, DLP™ et le médaillon DLP™ sont des marques de commerce de Texas Instruments. • Aux Etats Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV Guide est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV GUIDE International, Inc. Le système TV Guide On Screen™ est fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Le système « TV Guide On Screen™ » est protégé par au moins un des brevets américains (USA) de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou de ses sociétés affililiées : 4 908 713 ; 6 498 895 ; 6 850 693 ; 6 396 546 ; 5 940 073 ; 6 239 794. • GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL INC. ET/OU SES AFFILIÉS CONCERNÉS NE SONT PAS, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, RESPONSABLES DE L’EXACTITUDE OU DE LA DISPONIBILITÉ DE L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES DES ÉMISSIONS OU D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE SYSTÈME TV GUIDE ON SCREEN ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA DISPONIBILITÉ DU SERVICE DANS VOTRE RÉGION. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES AFFICLIÉS CONCERNÉS NE PEUVENT EN AUCUNE FAÇON ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE RELIÉ À L’EXACTITUDE OU À LA DISPONIBILITÉ DE L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES DES ÉMISSIONS OU D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE SYSTÈME TV GUIDE ON SCREEN. 3 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 4 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Table des matières Remarques importantes relatives au téléprojecteur DLP™ . . . . 2 Informations sur les marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . 3 Chapitre 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bienvenue à Toshiba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques du nouveau téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . 7 Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexions du panneau arrière du téléviseur . . . . . . . . . . . . . 9 Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . .11 Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 11 Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connaissance de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tableau des touches de fonction de la télécommande . . . . . 14 Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration du code de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recherche et échantillonnage du code d’un appareil (8500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de la fonction de verrouillage du volume (8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réinitialisation de la fonction opérationnelle (8900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Codes de télécommande d’appareils de marques multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Chapitre 3 : Plan de menu et navigation . . . . . . . . . . . . . . . .22 Plan de menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage/Installation du plan des menus . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Plan de menu THINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Naviguer le système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Chapitre 4 : Réglage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Sélectionner la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration des sources d’entrée d’antenne pour les bornes ANT 1 et ANT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programmation automatique des canaux . . . . . . . . . . . . 26 Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans la mémoire de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage du mode audio ColorStream® HD . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage du mode audio HDMI™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pour voir le menu de CableCARD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage de la fonction Redémarrage Rapide . . . . . . . . . . . . 30 Regarder le compteur de signal numérique . . . . . . . . . . . . . 30 Observer l’état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur . . . . . . . . .32 Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder . . . . . . . . . 32 Marquer les sources d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Syntoniser les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Syntoniser le canal programmé suivant . . . . . . . . . . . . . 35 Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé). . . . . . . . . . . . . . . 36 Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return (Retour au canal) . . . . . . . . . . . . . . 36 Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélectionner le format d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sélectionner le mode cinéma (signaux 480i uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation des fonctions IHI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de la fonction IHI à double fenêtre. . . . . . . . 40 Commutation du son de l’enceinte (gauche ou droit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rapport de forme de la double fenêtre IHI . . . . . . . . . . 41 Utilisation de la caractéristique FREEZE. . . . . . . . . . . . . . . 41 Ajuster l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sélectionner le mode d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Régler la qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation du mode de sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sous-titrage avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sous-titrages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation de la touche de légende sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation du sélecteur audio numérique. . . . . . . . . . . . 44 Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Régler la qualité du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation de la fonction StableSound®. . . . . . . . . . . . . 46 Désactivation des enceintes incorporées . . . . . . . . . . . . 46 Sélectionner le format de sortie audio optique. . . . . . . . 46 Utilisation du menu Verrouillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Saisir le code NIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Si on ne se rappelle pas de son code NIP. . . . . . . . . . . . 47 Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Téléchargement d’un système de classement additionnel pour bloquer des émissions télévisées et des films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Bloquer des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Débloquer des émissions temporairement . . . . . . . . . . . 50 Utiliser la fonction Verrouillage entrée . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation du GameTimer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglage de la minuterie d’arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglage de la Minuterie marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Affichage de l’information d’état du téléviseur à l’aide de RECALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Comprendre la fonction de la mise hors tension automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utiliser la fonction contraste dynamique . . . . . . . . . . . . 54 Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction CableClear®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG . . . . . . . . 55 Sélectionner la température de couleur . . . . . . . . . . . . . 55 Sélection de l’intensité de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation de la fonction Mode jeu . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Utilisation des fonctions des réglages audio avancés . . . . . . 56 4 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 5 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Utilisation de la fonction de son ambiophonique SRS WOW™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 A. Connecter le téléviseur au réseau domestique . . . . . . . . . 57 B. Configuration de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration automatique de l’adresse réseau . . . . . . . 58 Configuration manuelle de l’adresse réseau . . . . . . . . . 58 Réinitialisation de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 59 C. Configuration du partage de fichiers sur le PC . . . . . . . . 59 Systèmes d’exploitation compatibles . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration du partage de fichiers avec un PC qui comporte Microsoft® Windows® XP, Service Pack 1 ou Service Pack 2 . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration du partage de fichiers sur un PC avec Microsoft® Windows® 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 D. Configuration du partage de fichiers sur votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 À propos de la fonction de Mise à niveau du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 E. Voir/écouter des fichiers partagés sur le téléviseur . . . . . 63 Spécifications des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation de la Projection d’images . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation du Lecteur audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 F. Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . . 67 Informations et services nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . 67 Configuration de l’authentification SMTP. . . . . . . . . . . 69 Description des champs dans la fenêtre de « Paramétrage de planification de courriel » . . . . . . 71 G. Utilisation de la fonction de planification du courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Paramètres de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Transmission d’un courriel de demande au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Formatage d’un courriel de demande. . . . . . . . . . . . . . . 74 Exemple de courriels de demande . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Réception d’un courriel du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 76 Modification d’un enregistrement ou d’un rappel existant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chapitre 8 : Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Dépannage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Dépannage du réseau domestique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Voyants indicateurs à DÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chapitre 9 : Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Remplacement et entretien de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Remplacement de la lampe (Pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Quand remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Comment remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mise au rebut de la lampe usagée . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Garantie limitée destinée aux États-Unis pour modèles de téléviseur DLP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Garantie limitée destinée au Canada pour modèles de téléviseur DLP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 5 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 6 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 1 : Introduction AVIS SUR L’INSTABILITÉ POSSIBLE DU SUPPORT DU TÉLÉVISEUR DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT ! Utiliser ce téléviseur uniquement avec le support de téléviseur TOSHIBA indiqué à la section « Spécifications » du présent manuel. Son utilisation avec d’autres supports peut résulter en une instabilité pouvant provoquer des blessures graves ou même la mort. Bienvenue à Toshiba Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba, l’un des téléprojecteurs DLP™ des plus novateurs sur le marché. Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble qu’ils soient analogues de base, numériques de base ou numériques avancés par une connexion directe à un système de câblodistribution assurant de tels programmes. Une carte de sécurité, fournie par le câblodistributeur, est exigée pour regarder les émissions numériques cryptées. Certains services numériques avancés et interactifs par câble (notamment la vidéo sur demande, le guide d’émissions amélioré fourni par un câblodistributeur ou les services de télévision par enrichissement de données) peuvent exiger l’utilisation d’un décodeur. Pour de plus amples renseignements, appeler votre câblodistributeur local. Nous offrons trois Guides distincts pour faciliter l’installation et l’utilisation du téléviseur. Prière d’utiliser les Guides dans l’ordre illustré ci-dessous pour profiter pleinement du nouveau téléviseur. 1) Le « Guide d’installation » explique la manière de raccorder le téléviseur à l’antenne et à l’équipement. 2) Le « Guide d’utilisation » (le présent Guide) offre des instructions pas-à-pas pour utiliser les nombreuses fonctions du téléviseur. 3) Le « Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ » explique la façon de configurer et de naviguer le système TV Guide On Screen™ sur le téléviseur. Caractéristiques du nouveau téléviseur Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi tant d’autres éléments passionnants de votre nouveau téléviseur à projection DLP™ à écran large intégré à haute définition Toshiba : • Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM) ce réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct (dans la plupart des cas). • Guide de programmes interactifs sans frais TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). • Fente de module numérique CableCARD™ pour regarder les émissions cryptées de télévision numérique par câble (- Guide d’installation). • Deux interfaces multimédia numériques HDMI™ à haute définition (- Guide d’installation). • Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute résolution ColorStream® HD (- Guide d’installation). • Dolby Digital (- Guide d’installation) et SRS WOW™ (- page 56) technologies de son. • Digital Audio Out connexion audio optique avec format de sortie optique Dolby® Digital (- page 46 ; voir aussi le Guide d’installation). • Réduction de bruit d’image numérique CableClear® (- page 54). • Fonction IHI double fenêtre (- page 40). • Port Ethernet (RJ-45) (THINC™) pour connecter le téléviseur à un réseau domestique pour le partage de fichiers (JPEG, MP3) et la planification par courriel des enregistrements et des rappels (- chapitre 7 et Guide d’installation). Remarque : Les graphiques des écrans qui se trouvent dans les Guides ont uniquement pour objet d’illustrer le texte et ils peuvent être différents des écrans affichés sur votre téléviseur. 6 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 7 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 1 : Introduction Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes. 1 2 Lire attentivement les informations importantes relatives à la sécurité, l’installation et l’entretien dans le Guide d’installation distinct. Garder ce manuel pour toute référence dans l’avenir. Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement pour le téléviseur : • Lire le Guide d’installation distinct. • Lire le Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ distinct. • Lire les « Remarques importantes relatives au téléprojecteur DLP™ » (- page 2). • Placer le téléviseur sur le support applicable en option indiqués à la section « Spécifications » (si disponible avec ce modèle) ou sur une surface solide, de niveau et stable qui peut bien supporter la dimension et le poids de cet appareil. • Placer le téléviseur dans un endroit où la lumière ne se reflète pas sur l’écran. • Placer le téléviseur assez loin des murs et des autres objets pour permettre une ventilation adéquate. La ventilation inadéquate peut provoquer une surchauffe, qui endommagera le téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA. 3 Ne brancher aucun cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur. 4 AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur, se familiariser avec les fonctions des raccordements et des commandes du téléviseur (- pages 8 à 10). 5 Raccorder le ou les autres appareils électroniques au téléviseur (- Guide d’installation). 6 Raccorder le câble G-LINK™/transmetteur IR fourni du magnétoscope ou du décodeur câble (selon le cas) au connecteur G-LINK™ de manière à pouvoir utiliser les fonctions de TV Guide On Screen™ (applicable aux magnétoscopes et aux décodeurs câble seulement) (- Guide d’installation). 7 Mettre en place les piles dans la télécommande (- page 11). 8 Voir « Connaissance de la télécommande » (- page 12) pour un aperçu général des touches de la télécommande. 9 Programmer la télécommande pour faire fonctionner le ou les autres appareils (- pages 16 à 21). 10 Ne brancher aucun cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur. 11 Après avoir branché le cordon d’alimentation du téléviseur, la DÉL jaune (à l’avant du téléviseur ) clignote 3 fois. Attendre plusieurs secondes jusqu’à ce que le témoin jaune à DÉL cesse de clignoter et puis appuyer sur p sur le téléviseur ou la télécommande. Voir « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 81). 12 Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu rapide du système de menu du téléviseur (- page 22). 13 Voir le Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ distinct pour des détails sur la configuration et l’utilisation du système TV Guide On Screen™ (s’il est disponible dans la région). 14 Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur (- page 26). 15 Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques du téléviseur, voir les chapitres 5 et 6. 16 Pour plus de détails sur la manière de brancher le téléviseur à un réseau domestique pour permettre le partage de fichiers et la programmation d’enregistrements par courriel, voir chapitre 7. 17 Pour toute assistance, se référer au chapitre 8 du Guide de Dépannage. 18 Pour des instructions sur le remplacement de la lampe, voir le chapitre 9. 19 Pour les spécifications techniques et informations de garantie, voir le chapitre 9. 20 Apprécier le nouveau téléviseur ! 7 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 8 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 1 : Introduction Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements Panneau latéral Avant du téléviseur LAMP 1 11 3 7* POWER 2 TIMER REC 4 8 5 6 9 10 Panneau de commande 1 Détecteur de télécommande (à l’arrière de l’écran) — Pointer la télécommande vers cette partie de l’écran du téléviseur (- « Portée efficace de la télécommande » à la page 11). 6 INPUT — Appuyer plusieurs fois sur la touche pour changer la source de l’émission regardée (ANT 1, VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, HDMI 1, HDMI 2, ANT 2). 2 Voyants à DÉL bleu, jaune et vert/rouge Voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 81 pour des informations supplémentaires. 7 3 POWER — Appuyer pour mettre le téléviseur sous tension et hors tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le téléviseur. *MENU (ENTER) — Appuyer pour accéder au système de menu (- pages 22 à 23). Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, la touche MENU du panneau de commande latéral du téléviseur fonctionne comme touche ENTER. 8 FLÈCHES BbC c — Quand un menu est affiché à l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches haut/bas/gauche/droite de menu de navigation. 9 EXIT — Appuyer pour fermer instantanément un menu à l’écran. 4 5 CHANNEL U u — Quand aucun menu n’est affiché à l’écran, ces touches changent le canal (les canaux programmés seulement ; - page 26). Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent comme celles du menu de navigation haut/bas. 10 GUIDE — Appuyer sur la touche pour avoir accès au guide de programme TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 11 VIDEO-2 IN — Les connexions du panneau latéral audio-vidéo sont indiquées comme « VIDEO 2 » et comprennent des entrées audio-vidéo standard et une entrée S-vidéo en option. VOLUME + – — Quand aucun menu n’est affiché sur l’écran, ces touches règlent le niveau de volume. Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent comme celles du menu de navigation gauche/droite. 8 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 9 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 1 : Introduction Connexions du panneau arrière du téléviseur Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir le Guide d’installation. 1 2 3 4 5 6 1 VIDEO 1 IN — Entrées vidéo composite et audio analogiques plus des entrées S-vidéo en option pour raccorder des appareils comportant une sortie vidéo composite ou S-vidéo. 4 Remarque : Les connecteurs A/V OUT émettent UNIQUEMENT DU SON (aucune vidéo) dans les cas suivants : • Lorsque le mode INPUT du téléviseur est HDMI ou ColorStream (- « Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder », page 32). • Lorsque la fenêtre IHI est ouverte (- page 40). • Lorsque le lecteur audio MP3 est activé (- page 66). Remarque : Les câbles vidéo composite et S-vidéo portent seulement des informations vidéo ; les câbles audio séparés sont exigés pour un raccordement complet. 2 ColorStream® HD-1 IN et ColorStream® HD-2 IN — Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute définition ColorStream® (avec entrées audio stéréo standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ColorStream®. Remarque : • Les câbles vidéo à composante transmettent uniquement des informations vidéo ; des câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter le raccordement. • HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio analogiques avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour préciser l’utilisation d’entrées audio pour un appareil ColorStream (vidéo à composante) raccordé, voir « Réglage du mode audio ColorStream® HD » à la page 28. 3 A/V OUT — Sorties vidéo composites standard et audio analogiques pour raccorder un magnétoscope en vue de l’édition et de la copie. 5 IR OUT — Pour commander des appareils télécommandés par infrarouge par le biais du téléviseur. Il est possible de raccorder au plus deux appareils à l’aide de câbles transmetteur IR et de commander les appareils à l’aide des fonctions d’intercommunication IR du téléviseur. 6 ANT 1 et ANT 2 — Deux entrées qui prennent en charge les signaux d’antennes analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les signaux analogiques et numériques (QAM) de câblodistribution. Remarque : Si vous avez une antenne seulement, la raccorder à ANT 1. Si vous avez la télévision par câble et une antenne, raccorder la câblodistribution à ANT 1 et l’antenne à ANT 2. Variable Audio OUT — Sorties audio analogiques standard pour raccorder un amplificateur analogique muni d’enceintes externes. (suite) 9 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 10 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 1 : Introduction 7 7 8 9 HDMI™ 1 IN et HDMI™ 2 IN — Deux entrées à hautedéfinition d’Interface Multimédia reçoivent le signal audio numérique et vidéo numérique sans compression d’un appareil HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI. Voir aussi l’article 2. Remarque : HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio analogiques avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour préciser l’utilisation d’entrées audio pour un appareil HDMI (ou DVI) raccordé, voir « Réglage du mode audio HDMI™ » à la page 29. 8 G-LINK™ — Pour utilisation avec le câble transmetteur IR/G-LINK™ joint afin de mettre en service les fonctions d’enregistrement du système TV Guide On Screen™ (- Guide d’installation). 9 Digital Audio OUT — Sortie audio optique en format Dolby* Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) qui sert à raccorder un décodeur Dolby Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une entrée audio optique. 10 RJ-45 (Ethernet) (Système THINC™**) — À utiliser pour raccorder le téléviseur au réseau domestique. Voir les notes à droite. 10 11 **Système THINC™ (Toshiba Home Interactive Network Connection) (Connexion de réseau domestique interactif Toshiba) Le port RJ-45 (Ethernet) permet de brancher le téléviseur Toshiba au réseau domestique. Il est possible d’utiliser ce système de réseautage révolutionnaire cinéma maison pour avoir accès à des fichiers audio MP3 et des fichiers photos JPEG qui sont stockés sur un réseau PC (comme fichiers partagés), de les lire et de les afficher sur le téléviseur. Il est aussi possible de lire les fichiers audio MP3 dans un système audio raccordé. Voir le Guide d’installation et le chapitre 7 pour plus de détails. 11 Fente CableCARD™ — Pour utilisation avec une carte de sécurité numérique et un service de câblodistribution numérique (fourni par le câblodistributeur local) pour regarder la programmation numérique cryptée (- page 29). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. CableCARD est une marque déposée de Cable Television Laboratories, Inc. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. 10 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 11 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Portée efficace de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : Pour obtenir une performance optimale, pointer la télécommande directement sur le détecteur de téléviseur. S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le téléviseur. 1 Faire glisser le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande pour l’enlever. Pointez la télécommande vers le capteur situé à l’avant du téléviseur. 2 Poser deux piles alcalines de format « AA ». Faire correspondre les symboles + et – des piles aux symboles du compartiment à piles. 16,4 pi (5m) 3 Faire glisser le couvercle des piles sur la télécommande jusqu’à enclenchement. Attention : Ne jamais jeter de piles au feu. Remarque : • S’assurer que les piles alcalines sont de format AA. • Jeter les piles dans un endroit désigné. • Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant compte des lois et règlements applicables. • Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est réduite, remplacer les piles par des piles neuves. • Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les piles de la télécommande, toujours remplacer les deux piles par des piles neuves. Ne jamais mélanger les types de piles ou ne jamais utiliser une combinaison de piles neuves et de piles usagées. • Toujours enlever les piles de la télécommande lorsqu’elles sont usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles. 11 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 12 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Connaissance de la télécommande Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur seulement sont décrites ici. Pour une liste complète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches de fonction de la télécommande (- pages 14 à 15). Pour obtenir une liste des touches qui font fonctionner le système TV Guide On Screen™, voir le Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ distinct. 1 SLEEP accède à la minuterie d’arrêt (- page 52). 2 POWER allume ou éteint le téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé, le voyant à DÉL bleu à l’avant du téléviseur est allumé. Remarque : Le réglage de Redémarrage Rapide influe sur le temps nécessaire pour l’affichage de l’image lors de la mise sous tension du téléviseur (- page 30). 3 MODE SELECT règle les quatre modes télécommandés : TV, CABLE/SAT, DVD, et VCR/PVR. Appuyer sur TV jusqu’à ce que le clavier clignote 3 fois pour commander le téléviseur. La touche de MODE sélectionnée clignote chaque fois qu’une touche est enfoncée (- page 16). 4 Numéros de canaux (0–9, –/100) syntonisent directement les canaux. La touche = est utilisée pour syntoniser les canaux numériques (- page 35) ou pour modifier la liste des canaux préférés (- page 33). 5 INPUT sélectionne la source d’entrée vidéo (- page 32). 6 FAV BROWSER donne accès à la liste des canaux préférés dans le Channel Browser™ (- page 33). 7 MENU donne accès au système de menu principal du téléviseur (- pages 22 et 23) ou ouvre un menu dans le système TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 8 ENTER active les articles illuminés dans le système du menu principal et du système TV Guide On Screen™. 9 THINC accède au menu THINC (- page 24). 1 3 2 4 6 8 9 11 5 7 10 12 13 14 15 17 18 16 19 20 22 23 24 21 25 10 PAGE + – Quand le système TV Guide On Screen™ est ouvert, cette fonction fait déplacer d’un écran d’informations au suivant, quand elle est applicable. 11 TV GUIDE ouvre le système TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 12 3 C / # c Pendant qu’on regarde la télévision, ces touches accordent le canal précédent/suivant dans la chronique de canaux (- page 34). (Voir aussi les « touches de flèche ».) 13 Touches de flèches (BbC c) Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches sélectionnent ou règlent les menus de programmation. (Voir aussi 3 C / # c.) 14 VOL + – règle le volume du son. 15 CH Bb passe en revue les canaux programmés quand aucun menu n’est affiché sur l’écran (- page 26) et elle fonctionne comme page en haut/en bas quand un menu est affiché sur l’écran ou quand le système de TV Guide On Screen™ est ouvert (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). Remarque : Le message d’erreur « Non disponible » s’affiche si on appuie sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible. 12 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 13 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande 16 EXIT ferme les menus de l’écran et le système TV Guide On Screen™. 17 INFO fournit des informations détaillées sur les articles illuminés dans le système TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 18 MUTE réduit ou coupe le son (- page 44). 19 CH RTN retourne à la dernière chaîne visionnée (- page 36), ou interrompt le diaporama de projection d’images (- page 65). Peut aussi être utilisé pour passer de la sélection de chansons à la sélection de fichiers image dans le lecteur audio (- page 66). 20 RECALL affiche l’information d’état du téléviseur (- page 53). 21 SKIP Z et z saute en arrière et en avant un jour à la fois dans les listes de TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 22 C.CAPTION (TV/VCR) ouvre l’écran du sélecteur audio/sous-titrage (Dans le cas des canaux numériques, le sélecteur audio n’est pas disponible.) (- pages 43 à 44). Peut aussi être utilisé pour sélectionner le mode TV pour regarder une émission tout en enregistrant une autre. 23 POP ouvre la double fenêtre IHI (- page 40) ou verrouille/déverrouille la fenêtre vidéo TV Guide On Screen™ (- Guide de programme interactif TV Guide On Screen™). 24 FREEZE arrête sur l’image. Appuyer de nouveau sur la touche pour rétablir l’image mobile. 25 PIC SIZE passe en revue les cinq tailles d’images : Naturel, TheaterWide 1/2/3 et Entière (- page 37). 13 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 14 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Tableau des touches de fonction de la télécommande TOUCHE DE TÉLÉCOMMANDE Téléviseur Toshiba (TV) MODE SELECT Sélection du mode d’appareil sur la télécommande. SLEEP Minuterie d’arrêt Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 – (séparateur numérique) Sélection TV/Vidéo Sélection de la taille de l’image Menu/ Guide Menu POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100/–/+10 INPUT PIC SIZE MENU FAV BROWSER/ SET UP THINC/ TOP MENU TV GUIDE INFO ENTER B b C3 #c CÂBLE SAT (satellite) Magnétoscope • Combiné DVD/ Magnétoscope • DVD/ DVD-R Récepteur/ AMP CD (AUDIO) PVR s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 –/--, +10, +100 Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 –/--, +10, +100 Alimentation AV entrée 1 AV entrée 2 AV entrée 3 AV entrée 4 CD Syntoniseur Phono Cassette Aux --- Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0, 10 Alimentation Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 Chiffre 9 Chiffre 0 --- --- --- s TV s TV s TV s TV Entrée s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV Menu Menu --- Menu Menu Menu Menu FAV BROWSER --- --- --- Réglage --- --- --- THINC s TV s TV s TV s TV s TV s TV TV Guide Guide Info Touche entrée Sélection menu vers haut Sélection menu vers bas Sélection menu vers gauche/droite Guide Information Guide Information ----- Menu supérieur Guide Affichage ----- ----- Guide Information Sélectionner Sélectionner --- Sélectionner --- --- Sélectionner Curseur vers le haut Curseur vers le haut --- Curseur vers le haut --- --- Curseur vers le haut Curseur vers le bas Curseur vers le bas --- Curseur vers le bas --- --- Curseur vers le bas Curseur gauche/droit Curseur gauche/droit --- Curseur gauche/ droit --- --- Curseur gauche/ droit --- --- Quitter --- --- --- 3 Précédent # Suivant --- +100 EXIT/ DVD CLEAR Quitter Quitter Quitter --- PAGE +/– Page haut/ bas Page haut/ bas Page haut/ bas --- DVD effacer Page haut/ bas 14 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 15 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande TOUCHE DE TÉLÉCOMMANDE VOL +/– CH RTN/ DVD RTN RECALL Téléviseur Toshiba (TV) Volume haut/bas*1 Canal précédent Affichage à l’écran Sourdine Lecture au ralenti* Recul au ralenti* CÂBLE SAT (satellite) Volume haut/bas*1 Canal précédent Volume haut/bas*1 Canal précédent Volume haut/bas*1 s TV • Combiné DVD/ Magnétoscope • DVD/ DVD-R Récepteur/ AMP CD (AUDIO) PVR Volume haut/bas*1 Volume haut/bas*1 Volume haut/bas*1 --- Volume haut/bas*1 DVD retour --- --- --- s TV s TV s TV s TV s TV s TV Sourdine*1 Sourdine*1 Sourdine*1 Sourdine*1 --- --- Sourdine*1 Lecture au ralenti Recul au ralenti --- --- Sourdine*1 Lecture au ralenti Recul au ralenti --- --- --- Magnétoscope SKIP Z DAY– REW PAUSE/STEP PLAY FF Rembobinage* Pause* Lecture* Avance rapide* Rembobinage Pause Lecture Avance rapide Rembobinage Pause Lecture Avance rapide Rembobinage Pause Lecture Avance rapide Sourdine*1 Lecture au ralenti Recul au ralenti Sauter en avant Sauter en recul Rembobinage Pause Lecture Avance rapide C.CAPTION TV/VCR Sous-titrage --- TV/SAT TV/VCR ---*3 --- DISC/AM/FM --- --- --- --- ---*4 AM/FM STOP Arrêt* Menu d’enregistrement (cliquer 1 fois) Canal haut/ bas Divisé Image fixe Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt --- Sauter disque Sélectionner disque Arrêt Enregistrement (cliquer 2 fois) Enregistrement (cliquer 2 fois) Enregistrement (cliquer 2 fois) Enregistrement (cliquer 2 fois)*2 --- --- Canal haut/ bas s TV s TV Canal haut/ bas s TV s TV Canal haut/ bas s TV s TV Canal haut/ bas s TV s TV Canal haut/ bas s TV s TV --- MUTE SLOW SKIP z REC CH Bb POP FREEZE DAY+ --- Sauter en avant Sauter en recul Rembobinage Pause Lecture Avance rapide Rembobinage Pause Lecture Avance rapide --- --- --------- --- Reprise instantanée Arrêt Enregistrement (cliquer 2 fois) s TV s TV Canal haut/bas s TV s TV Remarque : • « --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande. • « s TV » = la touche a un effet sur le téléviseur, même lorsque la télécommande est dans un autre mode. • * Non disponible sur ce téléviseur. *1 *2 *3 *4 Volume passe à TV par défaut. Lorsque le volume est déverrouillé, tous les appareils possèdent leur propre volume si leur ID comporte des données de volume. Les modes AUDIO (récepteur, CD) posséderont leur propre volume si le verrouillage de volume est effectué pour le mode TV, CBL/SAT, VCR/PVR ou DVD. Voir « Utilisation de la fonction de verrouillage du volume » (- page 17). DVD/DVD-R : RECORD est uniquement pour DVD-R, aucune fonction pour DVD. Combiné DVD/magnétoscope : TV/VCR Combiné DVD/magnétoscope : DVD/VCR 15 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 16 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils Programmation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils La télécommande du téléviseur possède un mode TV dédié et trois mode programmables multi-marques : CABLE/SAT, DVD, et VCR/PVR. Les modes par défaut et les modes programmables d’appareils sont énumérés ci-dessous. Configuration du code de l’appareil 1 Trouver le code de votre marque d’appareil au tableau des Remarque : La télécommande du téléviseur est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba. Pour faire fonctionner un appareil autre qu’un appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la télécommande n’est pas préprogrammée pour faire fonctionner, il vous faut programmer la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils » (à droite). codes de télécommande d’appareil aux pages 18 à 21. Si plus d’un code est indiqué, essayer chacun séparément jusqu’à ce qu’on trouve celui qui fonctionne. 2 Appuyer sur la touche appropriée de sélection de mode (CABLE/SAT, DVD, ou VCR/PVR), jusqu’à ce que le voyant de la touche de l’appareil clignote 3 fois. 3 Tout en maintenant enfoncée la touche E, appuyer sur les touches numériques pour entrer le code de catégorie d’appareil de « 0 à 5 » illustré ci-dessous, plus le code à quatre chiffres de votre appareil. MODE SELECT Contrôle de mode d’appareil par défaut (avant programmation) TV TV Toshiba Catégorie CABLE/SAT Récepteur satellite Toshiba DST 3100 Téléviseur (Toshiba) 0 DVD DVD Orion VCR/PVR Magnétoscope Toshiba 1 MODE SELECT Contrôle de mode d’appareil après programmation Décodeur câble Récepteur satellite Combiné câble/magnétoscope personnel Combiné DBS/magnétoscope personnel (1) DVD 2 TV TV Toshiba Magnétoscope Magnétoscope personnel Combiné DBS/magnétoscope personnel (2) 3 Amplificateur audio Amplificateur audio/syntoniseurs 4 Lecteur CD 5 CABLE/SAT DVD Appareils vidéo ou audio de marques multiples VCR/PVR Remarque : Bien que la télécommande du nouveau téléviseur comporte les codes de nombreux appareils, elle peut ne pas inclure les codes de certaines ou de toutes les fonctions de certains des appareils que vous souhaitez commander. S’il vous est impossible de programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner votre appareil ou certaines des fonctions de cet appareil, utilisez la télécommande ou les commandes de l’appareil. Code d’appareil • Si un code valide est saisi, la DÉL de la touche de l’appareil clignote deux fois. • Si un code non valide est saisi, la DÉL de la touche de l’appareil clignote une fois longuement. 4 Pointer la télécommande sur l’appareil et appuyer sur p pour tester le code. • Si l’appareil réagit à la télécommande, vous avez saisi le bon code. • Si lappareil ne répond pas à la télécommande, répéter les étapes 3 et 4 en utilisant un autre code. Remarque : Après avoir programmé la télécommande, s’assurer que toutes les touches nécessaires de la télécommande (en plus de p) font fonctionner l’appareil. Si certaines touches ne fonctionnent pas, répéter la configuration du code de l’appareil en utilisant un autre code (si d’autres codes sont inscrits pour l’appareil). Si, après avoir essayé tous les codes inscrits, les touches nécessaires ne font pas fonctionner l’appareil, utiliser la télécommande d’origine de l’appareil. 16 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 17 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande 5 Pour commander le téléviseur appuyer sur la touche de sélection de mode « TV ». Remarque : • Bien que la télécommande du téléviseur comporte les codes de nombreux appareils, elle peut ne pas inclure les codes de certaines ou de toutes les fonctions de certains des appareils que vous souhaitez commander. S’il vous est impossible de programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner votre appareil ou certaines des fonctions de cet appareil, utiliser la télécommande d’origine (ou les touches de commande de l’appareil). • Il faut reprogrammer la télécommande chaque fois que les piles sont changées. • Certains magnétoscopes plus nouveaux répondent à l’un ou l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes possèdent un commutateur étiqueté « VCR1/VCR2 ». Si le magnétoscope possède ce type de commutateur et ne répond à aucun des codes de la marque de magnétoscope, régler le commutateur à l’autre position (« VCR1 » ou « VCR2 ») et reprogrammer la télécommande. Utilisation de la fonction de verrouillage du volume (8000) Par défaut (réglage d’usine) les touches de volume de la télécommande (z Z et W) sont verrouillées au mode « TV » de l’appareil. La télécommande fait fonctionner le volume du téléviseur, même lorsque « TV » n’est pas le mode d’appareil en cours. Si vous déverrouillez les touches de volume de la télécommande, chaque mode d’appareil possédera son propre volume (si l’ID de l’appareil possède des données de volume). La télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil associé au mode actuel de l’appareil. Si vous verrouillez les touches de volume de la télécommande à un mode précis d’appareil, la télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil associé au mode verrouillé, même lorsque le mode verrouillé n’est pas le mode actuel de l’appareil. Voir « Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils » à la page 16. Recherche et échantillonnage du code d’un appareil (8500) Pour verrouiller les touches de volume de la télécommande à un mode précis (CABLE/SAT dans cet exemple) : Si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier, vous pouvez, à l’aide de la télécommande, passer en revue les codes disponibles pour le mode de l’appareil et échantillonner les fonctions pour découvrir le code qui fait fonctionner l’appareil cible. Les touches disponibles pour échantillonnage, pourvu qu’elles soient applicables à ce mode, sont p, 1, z, < et S. Les touches non valides sont ignorées en mode programme. 1 2 Appuyer sur CABLE/SAT. 3 Appuyer sur z. Le voyant du mode CABLE/SAT clignote deux fois (verrouillé). Les touches de volume de la télécommande font maintenant fonctionner le volume de l’appareil associé au mode CABLE/SAT, même lorsque CABLE/SAT n’est pas le mode actuel de l’appareil. Pour passer en revue chaque code d’appareil disponible et en échantillonner les fonctions, faites ce qui suit : Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur 8, 0, 0, 0. Pour déverrouiller les touches de volume de la télécommande : 1 Appuyer sur la touche de l’appareil pour sélectionner le mode que vous voulez configurer. 1 2 Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyez sur 8, 5, 0, 0. La télécommande entre en mode de programmation. Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur 8, 0, 0, 0. 2 Appuyer sur Z. Le voyant de la touche CABLE/SAT clignote quatre fois (déverrouillé). 3 Pointer la télécommande sur l’appareil cible et appuyez sur p (ou sur d’autres touches de fonction qui sont disponibles pour échantillonnage). 4 Réinitialisation de la fonction opérationnelle (8900) Si l’appareil répond à la télécommande : Appuyer sur E pour mémoriser le code de l’appareil. La DÉL de la touche de l’appareil clignote deux fois et la télécommande quite le mode de programmation. Si l’appareil ne répond pas à la télécommande : Appuyer sur B et puis appuyer sur p. Répéter cette étape jusqu’à ce que l’appareil réponde à la télécommande et puis appuyer sur E. Cette fonctionnalité efface toutes les fonctions programmées de la télécommande qui ne correspondent pas à la « Configuration des codes d’appareil » et réinitialise le verrouillage volume au mode d’appareil « TV ». Pour réinitialiser la télécommande : Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur 8, 9, 0, 0. La touche à DÉL de l’appareil répond par quatre clignotements. Remarque : Lorsqu’un cycle de revue se termine, la DÉL de la touche de l’appareil clignote trois fois. La télécommande commence à passer de nouveau en revue les codes disponibles. Si aucune touche n’est enfoncée en-dedans de 10 secondes pendant la programmation, la télécommande quitte le mode programme et revient au code précédent. 17 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 18 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Codes de télécommande d’appareils de marques multiples Téléviseurs Marque Toshiba Dish Network System Code 1524 Pulsar Quasar RadioShack Regal Runco Samsung Scientific Atlanta Sony Starcom Supercable Supermax Torx Toshiba Tristar V2 Viewmaster Vision Vortex View Zenith Code 0003, 0008 0899 0899 0883 0883 0883 1187 0476 0144 0009, 0273 0000 0276, 0476, 0810 1187, 1376 0003 0883 0008, 0237, 1877 0000, 0107 0000 0317, 1305 0144, 0533, 0877, 1877 0000 0000 0883 0273, 0279 0000 0144 0008, 0477, 0877, 1877 1006 0003 0276 0883 0003 0000 0883 0883 0883 0883 0883 0000, 0525, 0899 Récepteurs satellite Marque AlphaStar Chaparral Crossdigital Dishpro Echostar Décodeurs câble Marque ABC Americast Bell South Clearmaster ClearMax Coolmax Digeo Director GoldStar Hamlin Memorex Motorola/ General Instrument/ Jerrold Motorola General Instrument/ Jerrold Multitech Pace Panasonic Paragon Philips Pioneer DirecTV Code 0772 0216 1109 Expressvu GE GOI Goodmans Hisense Hitachi HTS Hughes Hughes Network Systems iLo Janeil JVC LG Magnavox Memorex Mitsubishi Motorola/General Instrument/Jerrold Motorola NEC Next Level Panasonic Paysat Philips Pioneer Proscan Proton RadioShack RCA Samsung Sanyo Sony Star Choice Tivo Toshiba UltimateTV Uniden US Digital USDTV Voom Zenith 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 0775, 1005, 1505, 1775 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 0775, 1775 0392, 0566 0775, 1775 1246 1535 0819, 1250 0775, 1775 0749, 1442, 1749 0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749 1535 0152 0775, 1170, 1775 1226, 1414 0722, 0724 0724 0749 0869 0856 0102, 0178, 1270 0869 0152, 0247, 0701 0724 0099, 0722, 0724, 0749, 0819, 1076, 1142, 1442, 1749 1442 0392, 0566 1535 0869 0143, 0392, 0566, 0855, 1392 1108, 1109, 1142, 1276, 1377, 1442, 1609 1219 0639, 1639, 1640 0869 1142, 1442, 1443, 1444 0082, 0749, 0790, 0819, 1285, 1286, 1287, 1289, 1749, 1857, 1858 1392, 1640 0722, 0724 1535 1535 0869 1856 DVD Marque Aiwa Akai Alco Allegro Amphion Media Works AMW Apex Digital Code 0641 0695, 0770, 1089 0790 0869 Aspire Digital Audiovox Axion B&K Blaupunkt Blue Parade Broksonic California Audio Labs Cinea CineVision Citizen Coby Craig Curtis Mathes CyberHome Daewoo Daytek Denon Desay Disney Dual Durabrand DVD2000 Emerson Enterprise Fisher Funai Gateway GE Go Video GoVision GoldStar GPX Gradiente Greenhill Grundig Harman/Kardon Hitachi Hiteker iLo Initial Integra Jaton JBL JSI 0872 0872 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 1168, 1407 0790, 1041, 1072 1072 0655, 0662 0717 0571 0695 0490 0831 0833, 0869, 0876 1277 0778, 0852, 1086, 1107, 1177, 1351 0831 1087 0816, 0874, 1023, 1024, 1117, 1129 0705, 0784, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242 0872 0490, 0634 1407 0675, 1270 1068, 1085 1127 0521 0591, 0675, 0821 0591 0670 0675, 1334 1073, 1077, 1158 0522, 0717, 0815 0715, 0741, 0744, 0783, 0833, 0869, 1044, 1075, 1099, 1158, 1304, 1730 1072 0741 0699, 0769 0490 0717 0539 0582, 0702 0573, 0664 0672 1348 0717 0571, 0627 1078 0702 1423 18 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 19 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande JVC jWin Kawasaki Kenwood KLH Konka Koss Landel Lasonic Lecson Lenoxx LG LiteOn Loewe Magnavox Malata Marantz McIntosh Memorex Microsoft Mintek Mitsubishi Momitsu NAD NEC Nesa Next Base NexxTech Norcent Onkyo Oritron Panasonic Philips PianoDisc Pioneer Polaroid Polk Audio Portland Presidian Proceed Proscan ProVision Qwestar RCA Rio RJTech Rotel Rowa Sampo Samsung Sansui Sanyo Sensory Science Sharp Sharper Image 0558, 0623, 0867, 1164 1049, 1051 0790 0490, 0534 0717, 0790, 1020, 1149 0711 0651, 1423 0826 0798, 1173 1533 1127 0591, 0741, 0801, 0869 1058, 1158, 1416, 1440 0511 0503, 0539, 0646, 0675, 0821 0782, 1159 0539 1533 0695, 0831, 1270 0522 0717, 0839 0521, 1521 1082 0591, 0692, 0741 0785 0717 0826 1402 0872, 1003, 1107, 1265 0503, 0627, 0792 0651 0490, 0503, 0703, 1362, 1462, 1490, 1762 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 1024 0525, 0571, 0631 1020, 1061, 1086 0539 0770 0675 0672 0522 0778 0651 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 0869 1360 0623 0823 0698, 0752 0490, 0573, 0744, 0820, 1044, 1075 0695 0670, 0695, 0873 1158 0630, 0675, 0752, 1256 1117 Sherwood Shinsonic Sonic Blue Sony Sungale Superscan SVA Sylvania Symphonic Teac Technics Technosonic Techwood Theta Digita Toshiba Tredex Urban Concepts US Logic Venturer Vizio Xbox Yamaha Yamakawa Zenith Zoece 0633, 0770, 1043, 1077 0533, 0839 0869, 1099 0533, 0864, 1033, 1431, 1533 1074 0821 0860, 1105 0675, 0821 0675 0790, 0809 0490, 0703 0730 0692 0571 0503, 0695, 1154, 1854 0800, 0803, 0804 0503 0839 0790 1064, 1226 0522 0490, 0539, 0545 0872 0503, 0591, 0741, 0869 1265 Magnétoscopes Marque ABS Admiral Adventura Aiko Aiwa Akai Alienware America Action American High Asha Audiovox Beaumark Bell & Howell Broksonic Calix Canon Carver CCE Citizen Colt Craig Curtis Mathes Cybernex CyberPower Daewoo Dell Denon DirecTV Durabrand Dynatech Electrohome Code 1972 0048, 0209, 0479 0000 0278 0000, 0037, 0124 0041, 0061, 0175 1972 0278 0035 0240 0037, 0278 0240 0104 0002, 0121, 0184, 0209, 0479 0037 0035 0081 0072, 0278 0037, 0278 0072 0037, 0047, 0072, 0240 0035, 0041, 0060, 0162 0240 1972 0045, 0278 1972 0042 0739 0038, 0039 0000 0037, 0043 Electrophonic Emerex Emerson Fisher Fuji Funai Garrard Gateway GE Go Video GoldStar Gradiente Harley Davidson Harman/Kardon Harwood Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hitachi Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Jensen JVC KEC Kenwood KLH Kodak Linksys Lloyd’s Logik LXI Magnasonic Magnavox Magnin Marantz Marta Matsushita Media Center PC MEI Memorex MGA MGN Technology Microsoft Mind Minolta Mitsubishi Motorola MTC 0037 0032 0000, 0002, 0037, 0043, 0061, 0121, 0184, 0209, 0212, 0278, 0479, 0593, 1593 0047, 0104 0033, 0035 0000, 0593, 1593 0000 1972 0035, 0060, 0065, 0240, 0807 0240, 0432, 0526 0037, 0038 0000 0000 0038, 0075, 0081 0072 0046 1972 0047 0000, 0041, 0042, 0065, 0089, 0105 1972 1972 0042, 0739 0739 1972 1972 0041 0008, 0041, 0067 0037, 0278 0038, 0041, 0067 0072 0035, 0037 1972 0000 0072 0037 0593 0000, 0035, 0039, 0081, 0149, 0563, 0593 0240 0035, 0081 0037 0035, 0162 1972 0035 0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047, 0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0479 0043, 0061, 0240 0240 1972 1972 0042, 0105 0043, 0061, 0067, 0075, 0173, 0807 0035, 0048 0000, 0240 (suite) 19 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 20 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Multitech NEC Nikko Nikon Niveus Media Noblex Northgate Olympus Onkyo Optimus Orion Panasonic Penney Pentax Philco Philips Pilot Pioneer Polk Audio Profitronic Proscan Protec Pulsar Quarter Quartz Quasar RadioShack Radix Randex RCA Realistic ReplayTV Ricavision Ricoh Runco Salora Samsung Sanky Sansui Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Shogun Singer Sonic Blue 0000, 0072 0038, 0040, 0041, 0067, 0104 0037 0034 1972 0240 1972 0035, 0226 0222 0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593, 1062 0002, 0184, 0209, 0479 0035, 0077, 0162, 0225, 0226, 0616, 1062 0035, 0037, 0038, 0040, 0042, 0240 0042, 0065, 0105 0035 0035, 0081, 0618, 0739, 1081, 1181 0037 0067 0081 0240 0060 0072 0039 0046 0046 0035, 0077, 0162 0000 0037 0037 0042, 0060, 0065, 0077, 0105, 0149, 0240, 0807, 0880 0000, 0035, 0037, 0046, 0047, 0048, 0104 0614, 0616 1972 0034 0039 0075 0045, 0240, 0739 0039, 0048 0000, 0041, 0067, 0209, 0479 0046, 0047, 0104, 0159, 0240 0043, 0045, 0121, 0184, 0210, 0212 0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047, 0104, 0105 0048, 0807, 0848 0072 0240 0072 0614, 0616 Sony Stack 9 STS Sylvania Symphonic Systemax Tagar Systems Tatung Teac Technics Teknika Thomas Tivo TMK Toshiba Totevision Touch Unitech Vector Vector Research Video Concepts Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards White Westinghouse XR-1000 Yamaha Zenith ZT Group 0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0636, 1032, 1972 1972 0042 0000, 0035, 0043, 0081, 0593, 1593 0000, 0593, 1593 1972 1972 0041 0000, 0041 0035, 0162 0000, 0035, 0037 0000 0618, 0636, 0739, 1996 0240 0043, 0045, 0209, 0210, 0212, 0366, 0845, 1008, 1145, 1972, 1996 0037, 0240 1972 0240 0045 0038, 0040 0040, 0045, 0061 0037 0240 1972 0000 1972 0000, 0035, 0042, 0047, 0048, 0060, 0072, 0081, 0149, 0212, 0240 0072, 0209 0000, 0035, 0072 0038 0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479, 1139 1972 Magnétoscopes personnels Marque ABS Alienware CyberPower Dell Direc TV Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind Code 1972 1972 1972 1972 0739 1972 1972 1972 1972 0739 0739 1972 1972 1972 1972 1972 1972 Niveus Media Northgate Panasonic Philips RCA ReplayTV Sonic Blue Sony Stack 9 Systemax Tagar Systems Tivo Toshiba Touch Viewsonic Voodoo ZT Group 1972 1972 0616 0618, 0739 0880 0614, 0616 0614, 0616 0636, 1972 1972 1972 1972 0618, 0636, 0739 1008, 1972 1972 1972 1972 1972 Combiné câble/magnétoscope personnel Marque Americast Digeo Motorola/ General Instrument/ Jerrold Motorola Pace Pioneer Scientific Atlanta Sony Supercable Zenith Code 0899 1187 0476, 0810 1187, 1376 0237, 1877 0877, 1877 0877, 1877 1006 0276 0899 Combiné DBS/magnétoscope personnel (1) Marque DirecTV Dish Network System Dishpro Echostar Expressvu Hughes Network Systems JVC Motorola Philips Proscan RCA Samsung Sony Star Choice Code 0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377, 1392, 1442, 1443, 1444, 1640 0775, 1505 0775, 1505 0775, 1170, 1505 0775 1142, 1442, 1443, 1444 1170 0869 1142, 1442 0392 1392 1442 0639, 1640 0869 Combiné DBS/magnétoscope personnel (2) Marque Hughes Network Systems Philips Samsung Code 0739 0739 0739 20 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 21 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Amplificateur audio Marque Adcom Bose Carver Durabrand Elan GE Harman/Kardon JVC LeftCoast Lenoxx Luxman Marantz McIntosh Nakamichi NEC Optimus Parasound Philips Pioneer PolkAudio RCA Realistic Sansui Shure Sony Soundesign Victor Wards Yamaha Code 0577, 1100 0674 0892 1561 0647 0078 0892 0331 0892 1561 0165 0321, 0892 0251 0321 0264 0395, 0823 0246 0892 0823 0892 0823 0395 0321 0264 0689, 0815, 1126 0078, 0211 0331 0078, 0211 0133, 0143, 0354, 0504 Lecteurs CD Marque Adcom Aiwa Akai Arcam Audio-Technica Burmester California Audio Labs Carver Denon DKK DMX Electronics Garrard Genexxa Harman/Kardon Hitachi Integra JVC Kenwood Krell Linn Magnavox Marantz MCS MGA Miro Mission Mitsubishi Code 0234 0124, 0157 0156 0157 0170 0420 0029, 0303 0157, 0299 0003, 0034 0000 0157 0393, 0420 0032 0083, 0157, 0173 0032, 0139 0101 0072, 0655, 1294 0028, 0037, 0190, 0626 0157 0157 0038, 0157 0029, 0038, 0157, 0180, 0435, 0626 0029 0083 0000 0157 0083 MTC NAD NEC Nikko NSM Onkyo Optimus Panasonic Parasound Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar RCA Realistic Rotel SAE Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Frontiers Sony Sugden TAG McLaren Tascam Teac Technics Toshiba Victor Wards Yamaha 0420 0019, 0299 0234 0170 0157 0101, 0102, 0138, 0381, 1327 0000, 0032, 0037, 0087, 0420, 0468 0029, 0303, 0388, 0752 0420 0157, 0274, 0626 0032, 0468, 0551, 1062, 1087 0157 0420 0157 0157 0157 0029 0032, 0053, 0420, 0468, 1062 0180, 0420 0157, 0420 0157 0157 0087 0037, 0180 0180 0157 0000, 0100, 0185, 0490, 0604, 0605, 0673, 1364 0157 0157 0420 0180, 0378, 0393, 0420 0029, 0303 0019, 0299 0072 0053, 0157 0036, 0170, 0187, 0490, 1292 Amplificateurs audio/ Syntoniseurs Marque ADC Aiwa Akai Alco AMC Anam Apex Digital Arcam Audiotronic Audiovox Bose Capetronic Carver Code 0531 0121, 0189, 1243, 1388, 1405, 1641 1255, 1512 1390 1077 1074, 1609 1774 1189 1189 1390 0639, 1229, 1253, 1933 0531 0121, 0189, 1189, 1289 Delphi Denon Fisher Harman/Kardon Hitachi Integra JBL JVC Kenwood KLH Linn Magnavox Marantz McIntosh Micromega Mitsubishi Myryad Nakamichi Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer Polk Audio Proscan RCA Samsung Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sirius Sony Stereophonics Sunfire Teac Technics Thorens Toshiba Venturer Wards XM Yamaha 1414 0121, 1142, 1360 1801 0110, 0189, 0891, 1289, 1304, 1306 1273, 1801 0135, 1298, 1320 0110, 1306 1058, 1374, 1495, 1811 0186, 1313, 1569, 1570 1390, 1428 0189 0189, 0531, 1189, 1269, 1514 0189, 1189, 1269, 1289 1289 1189 1393 1189 1313 0135, 0380, 0842, 1298, 1320, 1531 0186, 0531, 1023, 1074 0309, 1288, 1308, 1316, 1350, 1363, 1518, 1548, 1633, 1763, 1764 0189, 1189, 1266, 1269 0014, 0150, 0531, 0630, 1023, 1384 0189, 1289, 1414 1254 0531, 1023, 1074, 1254, 1390, 1511, 1609 1295, 1304, 1500 0189, 1189 1469, 1801 0186 1077 1811 0168, 1058, 1258, 1406, 1441, 1558, 1622, 1658, 1758, 1759, 1858 1023 1313 1074, 1267, 1390, 1528 0309, 1308, 1518, 1633 1189 0135 1390 0014, 0189 1406, 1414 0176, 0186, 1176, 1276, 1331, 1375 21 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 22 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Plan de menu principal Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante offrent un aperçu rapide du système de menu du téléviseur. Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur. Icône Applications Élément Projection d’images Lecteur audio Channel Browser™ TV Guide On Screen™ Sélecteur audio/CC numérique Réglages d’image Réglages avancés d’image Option S [Lance la Projection d’images JPEG] S [Lance le Lecteur audio MP3] S [Lance le Channel Browser™] S [Ouvre l’option TV Guide On Screen™] S [Lance le sélecteur CC numérique ATSC] (Cette option n’est pas disponible si on ne se trouve pas sur un canal numérique.) S Liste dynamique d’éléments offerts par le câblodistributeur. (Cette option n’est pas disponible si la carte CableCARD™ n’est pas insérée.) S [Ouvre le menu Réglages d’image] S [Ouvre le menu Réglages avancés d’image] Réglages cinéma S [Ouvre le menu Réglages cinéma] Réglages audio Réglages audio avancés S [Ouvre le menu Réglages audio] S [Ouvre le menu Réglages audio avancés] Configuration audio S [Ouvre le menu Configuration audio] Mode sous-titrage Sous-titrage avancé Identification entrée Langue menu Channel Browser Setup Activer verrouillage classification Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Verrouillage entrée Verrouillage face avant GameTimer™ Nouveau NIP Installation Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt ColorStream HD1 Audio Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio Audio HDMI 2 Cadence diaporama Redemarrage Rapide S S S S S CableCARD™ Vidéo Audio Préférences Verrouillages Réglages ARRÊT/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4 [Ouvre le menu Sous-titrage avancé] [Ouvre le menu Identification entrée] Anglais/Français/Espagnol [Ouvre le menu Channel Browser Setup] S Arrêt/Marche S [Ouvre le menu Modifier restrictions classification] S S S S S S S S S S S S S S [Ouvre le menu Verrouillage canaux] Arrêt/Vidéo/Vidéo+ Arrêt/Marche Arrêt/30 Min/60 Min/90 Min/120 Min [Ouvre l’écran de saisie Nouveau NIP] [Ouvre le menu Installation (- page 23)] [Ouvre le menu Minuterie d’arrêt] [Ouvre le menu Minuterie marche/arrêt] Non/Oui Auto/Numérique/Analogique Non/Oui Auto/Numérique/Analogique 2 s/5 s/10 s/15 s/20 s Arrêt/Marche 22 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 23 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Réglage/Installation du plan des menus Le menu Installation comporte les menus Terrestre, Réseau, TV Guide On Screen™ Setup, Heure et date et État système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation et appuyer sur T. Icône Appuyer sur Terrestre Y, ouvrir le menu Réglages et puis ouvrir le sous-menu Installation. Réseau Élément Configuration des entrées Programmer canaux Ajouter/supprimer canal Mesure signal Configuration de base du réseau Paramétrage de planification de courriel Configuration du serveur principal de fichiers Mise à niveau logiciel Installation TV Guide On Screen™ Option S [Ouvre le menu Configuration des entrées] S ANT1 S [Balayage pour de nouveaux canaux sur ANT1] S ANT2 S [Balayage pour de nouveaux canaux sur ANT2] S [Ouvre le menu Ajouter/supprimer canal] S [Ouvre le menu Mesure signal] S [Ouvre le menu Configuration de base du réseau] S [Ouvre le menu Paramétrage de planification de courriel] S [Ouvre le menu Configuration du serveur principal de fichiers] S [Ouvre le menu Mise à niveau logiciel] Démarrage S [Ouvre le menu Installation TV Guide On Screen™] Commencer réglage S [Ouvre le menu Réglage Heure et date] Informations système S [Ouvre l’écran Informations système] Heure et date État système 23 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 24 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Plan de menu THINC Le menu THINC ne fait pas partie du menu principal mais peut être affiché en appuyant sur la touche C sur la télécommande. Il comporte une liste des fonctions spéciales offertes par le téléviseur ; Projection d’images, Lecteur audio, Channel Browser, Navigation préférés et TV Guide On Screen. Applications THINC Projection d’images Lecteur audio Channel Browser Navigation préférés TV Guide On Screen Naviguer le système de menus Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le système de menus à l’écran du téléviseur. • Appuyer sur Y pour ouvrir le système de menus. • Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de flèches haut/bas/gauche/droite (BbC c) sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le menu. • Appuyer sur T pour sauvegarder les réglages de menu ou sélectionner un élément en surbrillance. (Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur différente dans le menu.) • Tous les menus se ferment automatiquement si on n’effectue pas une sélection en-deçà de 60 secondes, sauf dans le menu de détection de signal qui se ferme automatiquement après environ 5 minutes. • Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur O. Remarque : L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui dépend des signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement. Applications Projection d’images Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique CableCARD Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 24 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 25 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Sélectionner la langue des menus 3 Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et des messages à l’écran. Remarque : Le menu Terrestre risque de ne pas être accessible (les articles deviennent « ombrés ») dans certains cas (par exemple, si un décodeur câble est raccordé au connecteur d’entrée ANT 1 ou si l’un des modes VIDEO est la source d’entrée actuelle durant l’installation du système TV Guide On Screen™). Remarque : Les menus de TV Guide On Screen™ sont en anglais, sans tenir compte de la langue choisie dans ce menu. Pour sélectionner la langue des menus : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. Terrestre Mettre en surbrillance Langue menu et appuyer sur c. Configuration des entrées Programmer canaux Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner la langue préférée et appuyer sur T. Ajouter/supprimer canal Mesure signal Naviguer Préférences Arrêt Mode sous-titrage English Sous-titrage avancé Français Identification entrée Español Langue menu 4 Français Channel Browser Setup Naviguer 4 ENTER Choisir CH RTN Retour Appuyer sur O et fermer le menu Préférences. 5 Pour configurer les sources d’entrée ANT 1 et ANT 2 : Réglages Installation EXIT Quitter Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance Ent. antenne 1 et appuyer sur C ou sur c pour sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entée ANT 1 sur le téléviseur. Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Ent. antenne 2 et puis appuyer sur C ou sur c pour sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entrée ANT 2 sur le téléviseur, le cas échéant. Si vous n’avez rien raccordé à ANT 2, sauter cette étape. Configuration des entrées Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. ENTER Choisir CH RTN Retour Remarque : Si un décodeur câble est raccordée à l’entrée ANT 1 durant l’installation du système de TV Guide On Screen™, la totalité du menu Terrestre ne sera pas accessible, y compris la source d’entrée réservée à ANT 1, ce qui affichera automatiquement « Décodeur câble ». EXIT Quitter Configuration des sources d’entrée d’antenne pour les bornes ANT 1 et ANT 2 1 2 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration des entrées et appuyer sur T. Ent. antenne 1 Câble Ent. antenne 2 Antenne Annuler 6 Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour retourner aux réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T. Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt ColorStream HD1 Audio Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio Audio HDMI 2 Non Auto Non Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 25 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 26 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur Pour programmer les canaux automatiquement : 1 Configurer les sources d’entrée d’antenne, si cela n’est pas déjà fait (- page 25). En appuyant sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que sur les canaux programmés en mémoire du téléviseur. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer les canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur. 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Réglages Installation Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt Programmation automatique des canaux ColorStream HD1 Audio Le téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs dans la région et les enregistrer dans sa mémoire. Une fois les canaux programmés automatiquement, il est possible d’ajouter ou d’effacer manuellement des canaux individuels dans la mémoire. Remarque : • Il faut configurer la source d’entrée d’antenne avant de programmer les canaux (- page 25). • Si le type de signal d’entrée d’antenne 1 est réglé au Câble, le procédé automatique de programmation de canaux efface les canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire du téléviseur. • Si le type de signal d’entrée Antenne 1 est réglé à Antenne, le processus automatique de programmation des canaux ajoute les canaux nouvellement trouvés à l’ensemble existant des canaux programmés (et N’EFFACE PAS les canaux programmés précédemment de la mémoire du téléviseur). Pour effacer un canal d’une source d’antenne de la mémoire, il faut le supprimer manuellement. • Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré dans la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches numériques de canaux sur la télécommande. • La programmation de canaux lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation de canaux est terminée, on ne doit pas répéter le procédé de programmation une nouvelle fois à moins que les services de câblodistribution subissent un changement important. • Si vous avez une CableCARD™ insérée, la programmation des canaux pour l’entrée ANT 1 est désctivée, car CableCARD™ charge automatiquement la liste de canaux câblés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Voir le Guide d’installation pour des détails sur CableCARD™. Non Auto Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio Audio HDMI 2 Non Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 4 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer canaux et appuyer sur T. Terrestre Configuration des entrées Programmer canaux Ajouter/supprimer canal Mesure signal Naviguer 5 ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Mettre en surbrillance ANT 1 ou ANT 2, selon l’entrée d’antenne pour laquelle on souhaite programmer les canaux, et appuyer ensuite sur T pour commencer la programmation automatique des canaux. ANT 1 Antenne Recherche canaux, veuillez patienter... 52% Annuler Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de canaux. Au moment où le téléviseur défile les canaux, le message « Recherche canaux, veuillez patienter » s’affiche (comme cela est indiqué ci-dessus). 6 Pour annuler la programmation de canaux, appuyer soit sur O ou mettre en surbrillance Annuler sur l’affichage et appuyer T. Lorsque la programmation des canaux est terminée, appuyer sur < ou sur , pour afficher les canaux programmés. 26 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 27 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans la mémoire de canaux Pour supprimer un canal de la mémoire de canaux : Mettre en surbrillance la boîte cochée à côté du numéro du canal à supprimer, et appuyer sur T pour décocher la boîte. Après avoir programmé automatiquement les canaux dans la mémoire de canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer manuellement des canaux individuels. Pour sauvegarder les nouveaux réglages : Pour ajouter ou supprimer des canaux dans la mémoire de canaux : Pour retourner aux réglages d’origine : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Ajouter/ supprimer canal et appuyer sur T. Mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T avant la sauvegarde. Pour supprimer tous les canaux de la mémoire de canaux : Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T et mettre ensuite en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Ajouter/supprimer canal 2 Analogique ANT 1 2-1 Numérique ANT 2 2-2 Numérique 3 Analogique Configuration des entrées 4 Analogique Programmer canaux 5 Numérique Ajouter/supprimer canal 6 Analogique Terrestre Mesure signal Naviguer 4 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter L’illustration à gauche ci-dessous montre des canaux qui sont programmés pour l’entrée d’antenne ANT 1. Pour voir la liste des canaux programmés pour l’entrée d’antenne ANT 2 ou du décodeur câble, appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance ANT 2 et appuyer sur T. Ajouter/supprimer canal 7 Analogique 7-1 Numérique Annuler 8 Analogique Terminé Réinitialiser Remarque : Cette action concerne l’entrée d’antenne actuelle seulement. Pour supprimer/ajouter des canaux sur l’autre entrée, mettre en surbrillance l’entrée que vous voulez (ANT1, ou ANT 2) et appuyer sur T. Ajouter/supprimer canal 2 Analogique ANT 1 1 Analogique ANT 1 2-1 Numérique ANT 2 2 Analogique ANT 2 2-2 Numérique 3 Analogique 3 Analogique 4 Analogique 4 Analogique 5 Analogique 5 Analogique 6 Analogique 6 Analogique 7 Analogique 7 Analogique Réinitialiser 8 Analogique 7-1 Numérique Annuler 9 Analogique Annuler 8 Analogique Terminé 10 Analogique Terminé Réinitialiser Pour ajouter un canal à la mémoire de canaux : Mettre en surbrillance la boîte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer T pour cocher la boîte. Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un canal physique : Utiliser les numéros de canaux et le trait (=) sur la télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple, 56–1). Si le canal est trouvé, le numéro est ajouté à la liste et la boîte est cochée. Si le canal n’est pas trouvé, un message s’affiche. 27 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 28 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Réglage de l’heure et de la date Remarque : Si vous avez déjà réglé le système TV Guide On Screen™, l’heure et la date ont été automatiquement réglées et vous pouvez sauter cette étape. • Si vous réglez manuellement l’heure et la date et que vous effectuez ensuite l’installation du système TV Guide On Screen™, les réglages manuels de l’heure et de la date seront annulés par les réglages du système TV Guide On Screen™. Pour régler l’heure et la date : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Heure et date, mettre en surbrillance Commencer réglage, et appuyer sur T. Réglage du mode audio ColorStream® HD Pour régler le mode audio ColorStream HD : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Oui ou Non et appuyer sur T pour afficher l’information. Heure et date Commencer réglage Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Si vous n’avez pas installé le système TV Guide On Screen™, l’écran suivant apparaîtra. Pour régler l’heure, mettre en surbrillance TV Guide On Screen™ et appuyer sur T. La séquence d’installation du système TV Guide On Screen™ commencera et l’heure et la data seront réglées automatiquement. Heure et date Le système TV Guide On Screen peut fournir la date et lheure avec précision. Il est conseillé de commencer par configurer TV Guide On Screen, puis de lutiliser pour obtenir la date et lheure. TV Guide On Screen Manuel Mettre en surbrillance ColorStream HD1 Audio (ou ColorStream HD 2 Audio) et appuyer sur c. Réglages Installation Non Oui Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt ColorStream HD1 Audio Non Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio Audio HDMI 2 Auto Non Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Remarque : Les bornes audio analogiques pour les entrées ColorStream HD et HDMI sont utilisées en commun. Lorsque le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Oui, le mode audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à Numérique et est ombré. Lorsque le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Non, le mode audio HDMI 1 (ou 2) change à Auto. Annuler Si vous avez déjà configuré le système TV Guide On Screen™, ou si vous n’avez pas configuré l’heure, l’écran de configuration d’Heure et date s’affiche et vous devez configurer manuellement l’heure et la date. Heure et date Date (MM/JJ/AA) 0 6/3 0/0 5 Heure (HH:MM) 1 1 : 1 1 AM Si le système TV Guide On Screen a effectué l’acquisition de l’heure du réseau, le téléviseur utilise cette heure et non l’heure saisie manuellement. Annuler Terminé Remarque : • Si vous mettez en surbrillance TV Guide On Screen™ (au-dessus) pour régler l’heure et la date par le système TV Guide On Screen™ et qu’une coupure de courant survienne, l’heure et la date sont mises à jour automatiquement quand le courant est rétabli. • Si vous illuminez Manuel (au-dessus) pour régler l’heure et la date manuellement et qu’une coupure de courant survienne, vous perdrez les réglages de l’heure et de la date quand le courant est rétabli. 28 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 29 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Réglage du mode audio HDMI™ Pour régler le mode audio HDMI : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 Appuyer sur b ou sur B pour sélectionner le mode audio HDMI (Auto, Numérique, ou Analogique) et appuyer sur T. (Auto est le mode recommandé.) Voir « Raccordement d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI » (- Guide d’installation). Mettre en surbrillance Audio HDMI 1 (ou Audio HDMI 2) et appuyer sur c. Pour voir le menu de CableCARD™ Une CableCARD™ vous permet de regarder des canaux numériques cryptés. Voir « Raccordement d’une carte CableCARD™ numérique » (- Guide d’installation) pour obtenir de l’information sur le raccordement et l’abonnement. Remarque : Le raccordement du téléviseur directement à la sortie audio/vidéo du décodeur de câblodistribution assure une image plus éclatante. Une fois la carte CableCARD™ insérée, une option de CableCARD™ s’affiche dans le menu Applications avec des écrans d’information offerts par le service CableCARD™ numérique (voir les illustrations ci-dessous). CableCard connectée -- Acquisition des informations sur les canaux. Réglages Installation Auto Minuterie d’arrêt Numérique Minuterie marche/arrêt Analogique ColorStream HD1 Audio Audio HDMI 1 Non Auto ColorStream HD2 Audio Non Audio HDMI 2 Les services CableCard ne fonctionnent quavec le signal de câble connecté à lentrée dantenne 1. Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Remarque : Les réglages audio ColorStream HD1/HD2 influencent les réglages audio HDMI. Si l’audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Non, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) se change à Auto. Si le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Oui, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à Numérique et est ombré. Pour regarder le menu CableCARD™ : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. Mettre en surbrillance CableCARD™ et appuyer sur c. Appuyer sur B ou b pour sélectionner l’un des menus secondaires et appuyer sur T pour afficher les informations. Applications Projection d’images IP Service Lecteur audio Conditional Access Channel Browser TV Guide On Screen CableCARD(tm) Status Network Setup Sélecteur audio/CC numérique CableCARD(tm) Pairing CableCARD Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Remarque : Le menu de CableCARD™ n’est donné qu’à titre d’information seulement et n’a pas d’options adaptables à l’utilisateur. 29 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 30 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Réglage de la fonction Redémarrage Rapide Lorsque la fonction Redémarrage Rapide est réglée à Marche, le téléviseur demeure en mode d’attente pendant plusieurs minutes après que le téléviseur a été mis hors tension (voir les remarques à droite). Si le téléviseur est allumé à partir du mode d’attente, la pleine image s’affiche immédiatement. Pour régler la fonction Redémarrage Rapide : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Redemarrage Rapide et appuyer sur c. Appuyer sur b ou sur B pour sélectionner Marche ou Arrêt et appuyer sur T. Réglages ColorStream HD1 Audio Non Audio HDMI 1 Auto Arrêt Marche ColorStream HD2 Audio Non Audio HDMI 2 Auto AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez longtemps pour que l’ampoule devienne chaude, l’image peut prendre plusieurs minutes avant de s’afficher dans les situations suivantes : • Lorsque la fonction Redémarrage Rapide a été réglée à Arrêt et que le téléviseur est mis hors tension et qu’il est remis sous tension après quelques minutes ; ou • Lorsque le téléviseur subit une courte panne de courant, une surtension, ou d’autres pannes de courant semblables, de telle façon que le téléviseur subit une coupure de courant et une remise sous tension en l’espace de quelques minutes. Cela est une caractéristique de la technologie DLP™ et NE constitue PAS un signe de mauvais fonctionnement. Dans un tel cas, le voyant jaune DÉL sur le panneau avant du téléviseur clignotera (et le voyant bleu DÉL sera allumé) jusqu’à ce que le téléviseur finisse de redémarrer l’ampoule et que l’image normale apparaisse. Si les deux voyants à DÉL clignotent, il faut mettre le téléviseur hors tension et ensuite sous tension pour faire redémarrer la lampe. Cadence diaporama 2s Redemarrage Rapide Marche Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Remarque : Si Redemarrage Rapide est réglé à Arrêt et que vous éteignez le téléviseur, cela peut prendre plusieurs secondes avant que l’image ne s’affiche lorsque vous allumez de nouveau le téléviseur. Voir « Avis important sur le Redémarrage de l’ampoule chaude » à droite. Si Redemarrage Rapide est réglé à Marche et que le téléviseur est mis hors tension, voici ce qui se passe pendant quelques minutes : • l’écran (lampe) est mis en veilleuse ; et • les ventilateurs continuent de fonctionner. Ceci est une fonction du mode d’arrêt Redémarrage Rapide et ne constitue pas une défaillance du téléviseur. Si vous ne souhaitez pas utiliser ce mode, régler la fonction Redemarrage Rapide à Arrêt. Lorsque la fonction Redemarrage Rapide est réglée à Arrêt, et que le téléviseur est mis hors et sous tension plusieurs fois dans un laps de temps très court, la durée de vie utile de la lampe peut être plus courte que la durée de vie utile moyenne (- page 83). Regarder le compteur de signal numérique Il est possible de regarder le compteur de signal numérique pour les sources d’entrée ANT 1 et ANT 2 seulement. Pour regarder le compteur du signal numérique : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, tel qu’indiqué ci-dessous. Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Mesure signal et appuyer sur T. Terrestre Configuration des entrées Programmer canaux Ajouter/supprimer canal Mesure signal Navigate ENTER Select CH RTN Back EXIT Exit 30 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 31 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur 4 Utiliser les touches BbC c pour choisir l’entrée d’antenne et le canal numérique dont le signal est à vérifier. Pour revenir au visionnement normal : Remarque : Le numéro du canal numérique physique figurant sur la liste de l’écran Mesure signal risque de ne pas correspondre à un numéro de canal de télévision virtuelle. Contacter les services de diffusion locaux pour obtenir les numéros de canaux RF des stations numériques locales. Réinitialiser les réglages d’usine par défaut Mesure signal Signal déverrouillé 0 Antenne Appuyer sur O. Pour réinitialiser tous les réglages et tous les canaux à leurs valeurs par défaut d’usine : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance Informations système et appuyer sur T. 4 Utiliser les touches C c pour faire défiler la barre de menu pour sélectionner Réglages d’usine. 5 6 Saisir le code NIP (ou 0000 si aucun code n’a été établi). Crête 0 1 Canal numérique physique 4 Canal numérique physique virtuel 4-1 Terminé Pour quitter l’écran et retourner au menu Terrestre : Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir au visionnement normal : Appuyer sur O. Observer l’état du système Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche. Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T. Le téléviseur est mis automatiquement hors tension après quelques secondes. Une fois le téléviseur mis hors tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur du téléviseur et le brancher une nouvelle fois pour compléter le processus de restauration. Informations système Pour vérifier l’état du système : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 Ouvrir le menu État système, mettre en surbrillance Informations système et appuyer sur T. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation s’affiche, tel qu’indiqué ci-dessous à droite. État système Réglages Informations système Installation Appuyer sur OUI pour confirmer. Une fois le téléviseur éteint, le débrancher puis le rebrancher afin de terminer la réinitialisation. Non Oui Pour annuler la remise à l’état initial : Mettre en surbrillance Non et appuyer sur T. Remarque : Si vous avez réglé antérieurement le téléviseur au mode Haute et rétabli les réglages par défaut, le téléviseur passe par défaut au mode Basse. Pour régler de nouveau le téléviseur au mode Haute, voir page 55. Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt ColorStream HD1 Audio Non Auto Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio Audio HDMI 2 Non Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 4 Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Utiliser les touches C c pour faire défiler la barre de menu pour sélectionner Informations produit ou Version du logiciel et voir l’information pertinente. Informations système Informations système Sun Jan 1, 2006 12:12:19am Informations produit Marque : Toshiba Modèle : 62HM196 Terminé Version du logiciel 2.2.34.0 Mar 1 2006 - 11:05:49 FW: 24 Terminé Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation : Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. 31 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 32 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder : 1 Appuyer sur + sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur. 2 Appuyer sur 0–7 pour sélectionner la source d’entrée à regarder : a) Il est possible de sélectionner l’entrée vidéo qui dépend des connecteurs d’entrée utilisés pour raccorder les appareils (consulter le Guide d’installation). La source actuelle de signal s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran Sélection entrée. Sélection entrée 0 1 2 3 4 5 6 7 ANT 1 ANT 1 Vidéo 1 Vidéo 2 ColorStream HD1 ColorStream HD2 HDMI 1 HDMI 2 ANT 2 0 - 7 / INPUT pour sélect. b) Appuyer maintes fois sur Bb sur la télécommande (ou sur CHANNEL U u sur le panneau de commande) pour modifier l’entrée ou, c) Appuyer maintes fois sur + sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour modifier l’entrée. Remarque : • Il est possible de marquer les sources d’entrée vidéo selon les appareils spécifiques raccordés au téléviseur (- « Marquer les sources d’entrée vidéo » à droite). • La source peut être « masquée » (- « Marquer les sources d’entrée vidéo » à droite). Marquer les sources d’entrée vidéo Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste prédéfinie d’étiquettes suivante : • « – – » (étiquette par défaut) • Câble • DTV • Satellite/DSS • Magnétoscope • Disque laser • DVD • HD DVD • Récepteur audio • Disque compact • Enregistreur vidéo • Console de jeux • Masquer (pour cacher une entrée inutilisée dans l’écran Sélection entrée) Remarque : Si on sélectionne ANT 2 à l’écran de Sélection entrée, on peut uniquement sélectionner « – – » ou « Masquer » comme étiquette. Pour marquer les sources d’entrée vidéo : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. 3 Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance la source vidéo à marquer. Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer sur T. Préférences Mode sous-titrage Arrêt Sous-titrage avancé Identification entrée Langue menu Français Channel Browser Setup Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Identification entrée Vidéo 1 DVD Vidéo 2 Câble ColorStream HD 1 Enregistreur vidéo ColorStream HD 2 Masquer HDMI 1 DTV HDMI 2 Satellite/DSS -- ANT 2 Réinitialiser 4 Terminé Appuyer sur C ou sur c pour sélectionner l’étiquette désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche + sur la télécommande. 32 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 33 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur 5 Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Exemple de marquage d’entrée : L’écran à gauche ci-dessous montre l’écran par défaut de Sélection entrée (sans les entrées marquées comme appareil spécifique). L’écran à droite ci-dessous est un exemple de la manière dont vous pourriez marquer les entrées si vous aviez raccordé un lecteur DVD à VIDEO 1, Câble TV à VIDEO 2, un enregistreur vidéo à ColorStream HD1, une décodeur DTV à l’entrée HDMI 1 et un décodeur satellite/DSS à l’entrée HDMI 2. Il faut aussi noter que l’entrée ColorStream HD2 est marquée « Masqué », ce qui signifie que l’entrée est ignorée lorsqu’on appuie sur +. Sélection entrée 0 1 2 3 4 5 6 7 ANT 1 ANT 1 Vidéo 1 Vidéo 2 ColorStream HD1 ColorStream HD2 HDMI 1 HDMI 2 ANT 2 0 - 7 / INPUT pour sélect. Écran Sélection entrée sans entrée marquée. Sélection entrée 0 1 2 3 4 5 6 7 ANT 1 ANT 1 DVD Câble Enregistreur vidéo ColorStream HD2 (Masqué) DTV Satellite/DSS ANT 2 0 - 7 / INPUT pour sélect. Écran Sélection entrée avec entrée marquée sauf l’entrée 4, qui a été cachée. Pour effacer les étiquettes d’entrées : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. 3 Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Mettre en surbrillance Identification entrée et appuyer sur T. Syntoniser les canaux Syntonisation des canaux à l’aide de Channel Browser™ Le navigateur Channel Browser™ constitue une interface de navigation facile pour tous les canaux et entrées. Cette fonction vous permet de : • Naviguer à travers tout le contenu des entrées. • Garder une liste préférentielle de tous les canaux préférés (voir la navigation préférée ci-dessous). • Fournir les listes de décodeurs de câble et de satellite. • Garder l’historique des 32 derniers canaux ou entrées regardées. • Passer rapidement en revue et syntoniser les canaux/entrées regardés récemment à partir de la liste de la bannière du Channel Browser™ (illustrée à la page suivante). • Passer en revue à l’aide du mode Navigation (pour syntoniser immédiatement les canaux à mesure qu’ils sont mis en surbrillance dans la bannière du Channel Browser™) ou du mode Sélection (pour passer en revue les canaux dans la bannière du Channel Browser avant d’en sélectionner un). • Changer rapidement d’entrée à partir de la liste des appareils externes. Navigation préférée La navigation préférée permet d’établir une liste de canaux/ entrées préférentiels qui est intégrée au Channel Browser™. Pour ajouter un canal/entrée préférés : 1 2 Syntoniser le canal ou l’entrée. Appuyer sur n et le garder enfoncé pendant 3 secondes. Remarque : Les additions sont ajoutées au début de la liste préférés à gauche de la bannière. Suppression d’un canal/entrée préférés : 1 Ouvrir la liste de navigation préférée en appuyant sur n. 2 Mettre en surbrillance le canal ou l’entrée à supprimer en appuyant sur 3 C ou sur # c. 3 Appuyer sur = et le garder enfoncé pendant 3 secondes. Le canal/entrée sera supprimé de la liste préférée. 33 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 34 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur 9 Prévisualisation d’image Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste entrées et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. • Prévisualisation d’une petite vignette du canal ou de l’entrée en cours qui s’affiche dans la liste. • Instantanés d’image pris lorsqu’il se produit un changement de source à partir de la bannière du Channel Browser. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 32 images dans le Channel Browser à travers toutes les listes. Si on ajoute une nouvelle image lorsqu’il y en a déjà 32, la vignette la plus ancienne est supprimée. Une vignette est comptée seulement une fois en fonction du total, peu importe le nombre de fois qu’elle apparaît dans diverses listes. • La mise hors circuit du téléviseur efface toutes les vignettes présentes. 10 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste préférés et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 11 Pour sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages par défaut, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Remarque : La Liste décodeur et la Liste boîtier satellite seront montrées en gris et réglées sur Arrêt par défaut. Elles resteront ainsi jusqu’à ce qu’un décodeur de câble ou de satellite soit configuré à partir des paramètres du guide du téléviseur. Pour régler le Channel Browser™ : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. 3 Appuyer sur B pour mettre en surbrillance Navigation et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Navigation ou Sélection. Mettre en surbrillance Channel Browser Setup et appuyer sur T. Channel Browser Setup Navigation Liste historique Marche Liste ANT2 Marche Marche Liste entrées Marche Réinitialiser 4 sélectionnée. • Appuyer sur # c pour passer en revue vers l’avant la liste sélectionnée. Remarque : Le Channel Browser™ n’est pas disponible lorsque le téléviseur est en mode IHI. Éléments de la bannière du Channel Browser™ Arrêt Liste boîtier satellite Liste préférés • Appuyer sur 3 C, # c ou sur n sur la télécommande. • Appuyer sur 3 C pour passer en revue vers l’arrière la liste Sélection Effacement arrêt (marche) Liste ANT1 Liste décodeur Pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ : 12 3 Marche Terminé 1 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste historique et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le réglage voulu, soit Effacement arrêt (marche), Marche ou Arrêt. Remarque : Lorsque la Liste historique est réglée à Marche, les canaux et entrées mémorisés dans la liste sont sauvegardés à chaque cycle d’activation ou de désactivation de l’alimentation. Lorsque la liste historique est réglée à Effacement arrêt (marche), les canaux et entrées mémorisés dans la liste sont effacés par le biais de l’activation ou de la désactivation de l’alimentation du téléviseur. 10 Channel Browser HDMI 1 Historique 4 ClrStrmHD1 __ ANT 1 5 78 CÂBLE 6 1 4-1 1 8 4 AAA 480i 7 8 9 1 Type d’entrée 2 Élément mis en surbrillance (canal ou entrée) 3 Canaux avec vignettes mémorisés dans l’historique des canaux 4 Liste courante (Historique, ANT 1, ANT 2, Décodeur, Boîtier satellite, Entrées, ou Préférés) 5 Entrée en cours 5 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste ANT1 et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 6 Type d’antenne en cours (câble ou TV) 6 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste ANT2 et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 7 Numéro du canal actif 8 Indicatif d’appel de canal (si disponible) 7 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste décodeur et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 9 Résolution 8 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste boîtier satellite et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche ou Arrêt. 34 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 35 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Pour alterner entre les listes disponibles : Après avoir ouvert la bannière Channel Browser™, appuyer sur B ou sur b pour passer de Historique, ANT 1, ANT 2, Décodeur, Boîtier satellite, Entrées et Préférés. Remarque : • La bannière du Channel Browser™ s’ouvre par défaut en mode Liste historique par défaut. Une fois qu’une autre liste a été sélectionnée, le Channel Browser™ s’ouvre à la dernière liste sélectionnée. • Si toutes les listes sont arrêtées, une pression sur 3 C, # c ou n n’affichera pas Channel Browser™. Si la Liste préférés est arrêtée, n n’aura aucun effet. • Une pression sur n aménera Channel Browser™ sur la liste préférés quelle que soit la dernière liste sélectionnée dans Channel Browser™. Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Navigation : 1 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur 3 C ou sur # c pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ et passer en revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste. En mode Navigation, lors de l’arrêt sur un élément dans la bannière de navigation, l’élément est mis en surbrillance et le téléviseur se syntonise automatiquement au canal ou à l’entrée. 2 Appuyer sur O pour fermer la bannière du Channel Browser™. Remarque : La bannière du Channel Browser™ se ferme automatiquement si on n’effectue pas de sélection endeçà de 30 secondes. Ajout et effacement de canaux et d’entrées dans l’historique des canaux 1 ANT 1 Channel Browser Satellite.. Entrées Vidéo 2 ANT 1 ClrStrmHD1 __ CÂBLE ClrStrmHD2 __ 4 AAA HDMI 1 480i Ajout de canaux et d’entrées à l’historique des canaux : Lors de la syntonisation d’un canal ou d’une entrée, le Channel Browser™ l’ajoute à l’historique et l’affiche du « côté droit » de la bannière du navigateur. Les canaux ou entrées syntonisées antérieurement sont « déplacées » vers la gauche et éventuellement du côté gauche de la bannière du navigateur. Appuyer sur 3 C pour passer en revue les canaux ou entrées syntonisées précédemment. Tout canal ou entrée qui est syntonisé à maintes reprises ne sera pas répété dans l’historique, mais sera déplacé au lieu de cela à la fin de la liste, du côté droit de la bannière du navigateur. Le Channel Browser™ mémorise les canaux suivants : • Tous les canaux qui sont syntonisés à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Tous les canaux qui sont syntonisés avec < ou , avec la télécommande pendant au moins 5 secondes. • Toutes les entrées qui sont syntonisées pendant au moins 5 secondes. Remarque : Le téléviseur syntonise automatiquement le canal ou l’entrée regardé précédemment toutes les fois qu’un élément est sélectionné et qu’il ne peut être syntonisé (pour un motif quelconque). Effacer les canaux de l’historique des canaux : • La reconfiguration de l’entrée ANT 1 ou ANT 2 efface Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Sélection : 1 2 Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur 3 C ou sur # c pour ouvrir la bannière du Channel Browser™ et passer en revue un élément regardé antérieurement ou aller de l’avant vers le prochain élément de la liste. En mode Sélection, lors de l’arrêt sur un élément dans la bannière de navigation, l’élément est mis en surbrillance mais il faut appuyer sur T pour syntoniser le téléviseur à l’élément mise en surbrillance. Appuyer sur O pour fermer la bannière du Channel Browser™. l’historique des canaux. Remarque : Voir la page 25 pour de plus amples détails sur la configuration des entrées d’antenne. • L’extraction de la carte CableCARD™ efface l’historique des canaux. • Une fois que 32 canaux ou entrées sont mémorisés dans la liste historique, l’élément le plus ancien est supprimé de la liste lors de la syntonisation d’un nouveau canal ou entrée. • Si la Liste historique dans Channel Browser Setup est réglée à « Effacement arrêt (marche) », la mise hors tension du téléviseur efface l’historique des canaux. Syntoniser le canal programmé suivant Pour sélectionner le canal programmé suivant : Appuyer sur < ou sur , sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur. Remarque : Cette caractéristique ne fonctionne pas à moins de programmer des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur (- page 26). 35 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 36 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner un canal spécifique (programmé ou non programmé) Commutation entre deux canaux en utilisant SurfLock™ Syntoniser les canaux analogiques : La fonction SurfLock™ « mémorise » temporairement un canal sous la touche R de manière à pouvoir revenir rapidement à ce canal à partir de tout autre canal en appuyant sur R. Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyer sur 1, 2, 5. Pour mémoriser un canal sous la touche R : Syntoniser les canaux numériques : 1 Appuyer sur les touches numériques de canaux (0–9) sur la télécommande, suivi par la touche de trait (=) et ensuite le numéro du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique 125-1, appuyer sur 1, 2, 5, –, 1. Syntoniser le téléviseur au canal à programmer avec la touche R. 2 Appuyer et maintenir la touche R pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le message « Canal mémorisé » s’affiche à l’écran. Le canal a été programmé sous la touche R. 3 Il est alors possible de changer de canal à volonté et en appuyant sur R, le canal mémorisé est syntonisé. Remarque : Si un canal numérique n’est pas programmé — soit par balayage automatique de canaux (- page 26) ou par la fonction ajouter/supprimer des canaux (- page 27) — il faut régler le canal RF en utilisant les touches numériques et le trait (=) sur la télécommande. Commutation entre deux canaux à l’aide de Channel Return (Retour au canal) La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux canaux sans saisir un numéro réel de canal à chaque fois. 1 2 3 Le téléviseur retournera au canal mémorisé une seule fois. Quand on appuie sur R et qu’on change de nouveau de canaux, la mémoire CH RTN est effacée et la touche fonctionne comme Retour au canal (Channel Return), en commutant entre les deux derniers canaux syntonisés. Sélectionner le premier canal à regarder. Sélectionner un deuxième canal en utilisant les touches numériques (et la touche de trait (=) lors de la sélection d’un canal numérique). Appuyer sur R sur la télécommande. La canal précédent s’affichera. Chaque fois qu’on appuie sur R, le téléviseur bascule entre les deux derniers canaux syntonisés. Remarque : Si on appuie sur la touche R à partir d’une entrée qui n’est pas celle d’une antenne, le téléviseur retourne à la dernière entrée ANT et au dernier canal. 36 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 37 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner le format d’image Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans une variété de formats d’image — Naturel, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, et Entière. Format d’image Naturel • L’image est affichée presque à sa proportion d’origine. Quelques formats d’émissions s’afficheront avec des barres latérales et/ou des barres en haut et en bas. Remarque : Les illustrations de « taille d’image » ne constituent que des exemples. Le format de l’image (dans toutes les tailles d’image) varie en fonction du format du signal actuellement regardé. Sélectionner le format d’image qui affiche l’émission actuelle de la manière qui convient le mieux. Naturel exemple de format d’image Les préférences de formats d’image peuvent être sauvegardées pour chaque entrée sur le téléviseur. Format d’image TheaterWide 1 (pour des émissions au format 4:3) Pour sélectionner le format d’image : • Le centre de l’image reste proche de la proportion d’origine, Appuyer sur I sur la télécommande. mais les bords gauches et droits sont plus étirés pour remplir l’écran. 1 2 Quand l’écran du Format d’image s’ouvre, appuyer sur la touche numérique correspondante (0–4) pour sélectionner le format d’image voulu. Format d’image 0 1 2 3 4 Naturel TheaterWide 1 TheaterWide 2 TheaterWide 3 Entière TheaterWide 1 exemple de format d’image 0 - 4 / PIC SIZE pour sélect. Remarque : • On peut aussi appuyer à plusieurs reprises sur I pour sélectionner le format d’image voulu (ou appuyer sur Bb sur la télécommande pendant que l’écran de Format d’image est ouvert). • Entière risque de ne pas être disponible pour certains formats d’émissions (il est « ombré » sur l’écran de Format d’image). • Vous pouvez sélectionner aussi le format d’image en utilisant le menu du système. Sélectionner Format d’image dans le menu Réglages cinéma. Sélectionner l’entrée pour laquelle vous souhaitez sauvegarder vos réglages d’image. Pour sauvegarder les réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Format d’image TheaterWide 2 (pour des émissions en format de boîte à lettre) • L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, mais n’est étirée que légèrement vers le haut. • Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés. Pour regarder les zones cachées, voir « Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement) » sur la page suivante. ABCDEFG---------------- TheaterWide 2 exemple de format d’image Réglages cinéma Format d’image Défilement d’image Mode Cinéma Format Auto Réinitialiser Naturel -Film Marche Terminé L’utilisation de ces instructions pour modifier la taille de l’image (c.-à-d. modifier le rapport hauteur/largeur) dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et impose des responsabilités civiles et pénales. (suite) 37 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 38 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Format d’image TheaterWide 3 (pour des émissions en format de boîte à lettre avec sous-titrage) • L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, Défiler l’image de TheaterWide® (TheaterWide 2 et 3 seulement) mais n’est étirée que légèrement vers le haut. • Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés. Pour regarder les zones cachées (notamment les sous-titres ou les légendes), voir « Défiler l’image en format TheaterWide® » à droite. Il est possible de régler des défilements distincts pour les modes TheaterWide 2 et TheaterWide 3 pour chaque entrée. Pour régler les défilements : 1 2 ABCDEFG---------------- Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur T. ABCDEFG-------------------------- TheaterWide 3 exemple de format d’image Vidéo Réglages d’image Réglages d’image avancés Format d’image Entière (pour des émissions au format de 16:9 [480i, 480p] seulement) Réglages cinéma • Lors de la réception d’une émission comprimée en format 4:3, l’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, mais elle ne sera pas étirée vers le haut. • Aucune partie de l’image n’est cachée. Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 3 Dans le champ de Format d’image, sélectionner soit TheaterWide 2, soit TheaterWide 3 (il est impossible de défiler en un autre mode). 4 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de Défilement d’image. 5 Appuyer sur C ou sur c pour faire défiler l’image en haut et en bas selon le besoin, de –10 à +20. Entière exemple de format d’image pleine Réglages cinéma Remarque : Si vous sélectionnez l’un des formats d’image de TheaterWide®, les bords supérieurs et inférieurs de l’image (y compris les sous-titres ou les légendes) risquent d’être cachés. Pour visionner les bords cachés, faire défiler l’image (TheaterWide 2 et 3 seulement) ou essayer de visionner l’émission dans son format d’image Entière ou naturel. Format d’image Défilement d’image Mode Cinéma Format Auto Film Marche Réinitialiser 6 TheaterWide 2 -5 Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. 38 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 39 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique Sélectionner le mode cinéma (signaux 480i uniquement) Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la réception d’une des sources suivantes : • Un signal 480i reçu de l’entrée VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1 ou ColorStream HD-2. • Un signal 1080i, 480i, 480p ou 720p reçu de l’entrée HDMI. En regardant un DVD (signal 480i ; 3:2 traité) d’un lecteur DVD raccordé aux entrées VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1/ColorStream HD-2 (vidéo à composante) ou HDMI sur le téléviseur, un mouvement plus doux peut être obtenu en réglant le Mode Cinéma sur Film. Rapport d’aspect Format automatique d’aspect de la source du (sélectionné automatiquement quand signal Format Auto est sur Marche) 4:3 normal 1 2 Naturel (avec les barres latérales) 3 4:3 boîte à lettre TheaterWide 2 16:9 pleine Pour régler le Mode Cinéma sur Film : Entière Remarque : La fonction du rapport d’aspect automatique n’est pas applicable à l’antenne ou aux sources d’entrées réservées au câble. Pour activer la fonction du rapport d’aspect automatique : 3 Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur T. Dans le champ de Mode Cinéma, sélectionner Film. Réglages cinéma Non défini (aucune données Le format d’image actuel établi en fonction de la rubrique « Sélectionner le ID-1 ou des données d’aspect format d’image » à la page 37. HDMI) 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Format d’image Défilement d’image Mode Cinéma Format Auto Réinitialiser 4 Naturel -- Film Marche Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Pour régler le Mode Cinéma à Vidéo : Sélectionner Vidéo à l’étape 3 ci-dessus. Mettre en surbrillance Réglages cinéma et appuyer sur T. Dans le champ de Format Auto, sélectionner Marche. Réglages cinéma Format d’image Défilement d’image Mode Cinéma Film Format Auto Marche Réinitialiser 4 Naturel -- Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Pour désactiver la fonction du rapport d’aspect automatique : Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus. 39 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 40 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation des fonctions IHI Utilisation de la fonction IHI à double fenêtre La fonction double fenêtre IHI (image-hors-image) divise l’écran en deux fenêtres de manière à ce que vous puissiez regarder deux programmes en même temps. Pour afficher un programme dans la fenêtre IHI : 1 Appuyer sur P pour ouvrir la double fenêtre IHI. Double fenêtre IHI « Non disponible à partir du mode vidéo actuel » s’affiche. • Si vous marquez toutes les entrées MASQUER (- page 32), la fonction IHI sera désactivée et le message « Non disponible » apparaîtra à l’écran si vous essayez d’ouvrir la double fenêtre IHI. • Si on tente d’ouvrir la double fenêtre IHI lorsque la fonction Verrouillage entrée est en mode Vidéo ou Vidéo+, le message « Non disponible » s’affiche. Syntonisation sur la fenêtre mise en surbrillance (et fermeture de la double-fenêtre IHI) : Appuyer sur T après avoir mis en surbrillance la fenêtre à regarder comme image normale. Pour fermer la double-fenêtre IHI : Appuyer sur T ou O. À ce moment-là, la fenêtre active demeure comme une image normale à l’écran. ANT1 12 Fenêtre gauche IHI ColorStream HD1 Fenêtre droite Bordure verte (indique une fenêtre active) 2 Appuyer sur C ou sur c pour mettre en surbrillance la fenêtre voulue. La fenêtre aura une bordure verte lorsque surlignée. 3 Appuyer sur + pour ouvrir la fenêtre Sélection entrée. Sélectionner la source d’entrée de la fenêtre IHI en appuyant sur la touche numérique correspondante (0–7). La source actuelle s’affiche en rouge. Fenêtre gauche Sélection entrée 0 1 2 3 4 5 6 7 Remarques sur l’enregistrement : • Si la fenêtre IHI est ouverte et qu’on essaie de commencer l’enregistrement, la fenêtre IHI se ferme et l’enregistrement débute. • Si on utilise la télécommande du téléviseur pour débuter l’enregistrement, on n’est pas en mesure d’ouvrir la fenêtre IHI et le message « Non disponible » s’affiche si on essaie de le faire. • Il est recommandé d’utiliser la télécommande du téléviseur pour commencer l’enregistrement. Si on utilise un appareil autre que la télécommande du téléviseur pour débuter l’enregistrement, on peut ouvrir accidentellement la fenêtre IHI au cours de l’enregistrement. Si cela se produit, le son enregistré sera celui de la fenêtre active (gauche ou droit) qui peut ne pas être le son qu’on voulait enregistrer. Fenêtre droite ANT 1 ANT 1 Vidéo 1 Vidéo 2 ColorStream HD1 ColorStream HD2 HDMI 1 HDMI 2 ANT 2 0 - 7 / INPUT pour sélect. Sélection entrée ColorStream HD1 0 1 2 3 4 5 6 ANT 1 Vidéo 1 Vidéo 2 ColorStream HD1 ColorStream HD2 HDMI 1 HDMI 2 7 ANT 2 0 - 7 / INPUT pour sélect. Fenêtre gauche — Les entrées ANT 1 et ANT 2 peuvent être sélectionnées. Fenêtre droite — ColorStream HD1/HD2 (uniquement pour 480p, 1080i et 720p) et HDMI 1/2 peuvent être sélectionnés. Remarque : • Le message d’erreur « Impossible d’afficher format vidéo actuel » s’affiche si on appuie sur P en mode ColorStream HD1/HD2 et en format 480i. • La fonction FREEZE n’est pas disponible lorsque la double fenêtre IHI est ouverte. Si vous appuyez sur B lorsque la double fenêtre IHI est ouverte, le message 40 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 41 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Commutation du son de l’enceinte (gauche ou droit) Pendant que la fenêtre IHI est ouverte, appuyer sur C ou c pour commuter le son (gauche ou droit) qui sort des enceintes du téléviseur (et des bornes VARIABLE AUDIO OUT). La fenêtre comportant le son actif est mise en surbrillance avec une bordure verte. Exemple : appuyer sur Utilisation de la caractéristique FREEZE Utilisation de la caractéristique FREEZE : 1 En regardant le téléviseur, appuyer sur B pour arrêter une image fixe. 2 Pour retourner à l’image animée, soit appuyer sur B une nouvelle fois, appuyer sur O, ou appuyer sur une autre touche. Remarque : • La fonction FREEZE n’est pas disponible lorsque la double fenêtre IHI est ouverte. Si vous appuyez sur B, le message « Non disponible à partir du mode vidéo actuel » s’affiche. • Si le téléviseur est laissé au mode FREEZE plus de 15 minutes, ce mode cessera automatiquement et le téléviseur retournera à l’image animée. Exemple : appuyer sur Rapport de forme de la double fenêtre IHI La fonction double-fenêtre IHI affiche chaque image selon la forme de son signal d’entrée, comme cela est illustré dans les exemples ci-dessous. 480i 480i Image animée Image inanimée L’utilisation de la caractéristique FREEZE dans tout autre but que pour la visualisation privée peut être interdite en vertu des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays et vous impose des respnsabilités civiles et pénales. 480i 480p/720p/ 1080i Remarque : • La caractéristique de Format Auto (- page 39) ne fonctionne pas en mode double fenêtre IHI. • Le format d’image est le rapport largeur-hauteur de l’image. 41 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 42 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Régler la qualité d’image Ajuster l’image On peut modifier la qualité d’image (contraste, luminosité, couleur, teinte et netteté) selon les préférences personnelles. Sélectionner le mode d’image Sélection En appuyant sur C En appuyant sur c On peut sélectionner les réglages d’image voulus à partir de quatre modes différents, tel que décrit ci-dessous. contraste plus bas plus haut luminosité plus sombre plus lumineux Mode Qualité d’image couleur plus pâle plus profond Sports Image brillante et dynamique (réglage d’usine) teinte rougeâtre verdâtre Standard Réglages standard d’image (réglage d’usine) netteté plus doux plus aigu Film Contraste plus faible pour une salle sombre (réglage d’usine) Préférence Préférences personnelles Pour modifier la qualité d’image : 1 2 Pour sélectionner le mode d’image : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. 3 Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur T. Dans le champ Mode, sélectionner le mode d’image voulu. Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Mettre en surbrillance Réglages d’image et appuyer sur T. Appuyer sur B ou b pour sélectionner la qualité d’image à modifier (Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, ou Netteté), et ensuite appuyer sur C et sur c pour modifier le réglage, tel que décrit dans le tableau cidessus. Réglages d’image ANT 1 Mode ANT 1 Réglages d’image Mode Sports Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Teinte 0 Netteté 50 Réinitialiser Standard Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Teinte 0 Netteté 50 Réinitialiser Terminé Réglages d’image Contraste Réglages d’image Mode 4 Mode : Standard Standard Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Remarque : • Le mode image sélectionné touche l’entrée actuelle seulement (ANT 1 dans l’exemple ci-dessus). On peut sélectionner un mode différent d’image pour chaque entrée. • Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine (Sports, Standard, ou Film) et qu’on change ensuite un réglage de qualité d’image (par exemple, augmenter le contraste ou changer la température de couleur), le mode d’image change automatiquement à Préférence dans le menu de Réglages d’image. • Si on a déjà réglé le téléviseur au mode Haute et qu’on a choisi Réinitialiser à l’article 4 ci-dessus, le téléviseur retournera par défaut au mode Basse. Pour ramener le téléviseur au mode Haute, voir page 55. Terminé 4 Mode: Préférences 70 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Les qualités d’image modifiées sont automatiquement sauvegardées en mode de Préférence (- « Sélectionner le mode d’image », ci-dessus à gauche). 42 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 43 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation du mode de sous-titrage Le mode de sous-titrage comporte deux options : • Sous-titres — Un menu de dialogue, de narration et de bruitage de programmes télévisés et de vidéos qui sont soustitrés (généralement marqué « CC » dans les guides de programmes). • Texte—Affichage d’un menu d’informations qui ne sont en rapport avec le programme actuel, notamment la météo ou la bourse (quand de telles données sont fournies par des stations individuelles). Pour voir les sous-titres ou le texte : 1 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. Mettre en surbrillance Mode sous-titrage et appuyer sur c. Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner le mode de sous-titrage voulu et appuyer sur T. Remarque : Un signal de sous-titrage risque de ne pas s’afficher dans les situations suivantes : • Quand une bande vidéo a été copiée. • Quand la réception du signal est faible. • Quand la réception du signal n’est pas standard. Sous-titrage avancé Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d’affichage de sous-titres en changeant la couleur de fond, la taille, le type, le bord et la couleur du texte. Remarque : • Cette fonction est disponible pour les canaux numériques seulement. • Il est impossible de régler une même couleur pour le texte des sous-titres et de l’arrière-plan. Pour personnaliser les sous-titres : 1 2 Préférences Mode sous-titrage Arrêt Sous-titrage avancé Mettre en surbrillance Sous-titrage avancé et appuyer sur T. Sous-titrage avancé Arrêt CC1 Identification entrée Langue menu Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. Taille sous-titres Auto Type texte sous-titres Auto CC4 Bordure texte sous-titres Auto T1 Couleur texte sous-titres Auto CC2 Français Channel Browser Setup CC3 T2 Couleur d’arrière-plan Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour Auto EXIT Quitter Réinitialiser • Pour voir les sous-titres : Mettre en surbrillance CC1, CC2, CC3, ou CC4. (CC1 affiche la traduction de la langue primaire dans votre région.) Terminé 3 Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance la fonction à modifier et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le format de cette fonction (voir le tableau cidessous). 4 Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Giant pandas eat leaves. Remarque : Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de sous-titres, aucun sous-titrage n’est affiché. • Pour regarder le texte : Taille soustitres Auto, Petit, Standard, Grand Type texte sous-titres Auto, Défaut, Mono avec empatt., Prop. w. Serif, Mono sans empatt., Prop. w/o Serif, Simple, Cursif, Petites majuscules Bordure texte sous-titres Auto, Sans, En relief, En retrait, Uniforme, Ombrage à gauche, Ombrage à droite Couleur texte sous-titres Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan Couleur d’arrière-plan Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan Mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4. WORLD WEATHER LONDON MOSCOW PARIS ROME TOKYO Temps F C 51 11 57 14 53 12 66 19 65 18 Current Weather Clear Cloudy Clear Cloudy Rain Remarque : Si le texte n’est pas disponible dans la région, un rectangle noir peut s’afficher à l’écran. Dans ce cas, régler le mode de sous-titrage à Arrêt. • Pour désactiver le Mode de sous-tìtrage : Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus. 43 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 44 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sous-titrages numériques On peut utiliser Sélecteur audio/CC numérique pour sélectionner les services de sous-titrage numériques (si disponible), ce qui annule temporairement les sous-titres pour les canaux numériques seulement. Quand de tels services ne sont pas disponibles, le Sélecteur audio/CC numérique présente une liste de services par défaut. Si le service sélectionné n’est pas disponible, le meilleur service suivant sera utilisé à sa place. Sélection des sous-titrages numériques : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. Mettre en surbrillance Sélecteur audio/CC numérique et appuyer sur T. Régler le son Sourdine Appuyer sur W pour réduire partiellement (1/2 Muet) ou complètement (Muet) le son. Chaque fois qu’on appuie sur W, le mode de sourdine change dans l’ordre suivant : 1/2 Muet Muet Volume Si le mode de sous-titrage est réglé sur Arrêt quand on sélectionne le mode « Muet », la caractéristique de sous-titrage est automatiquement activée. Pour arrêter l’audio sans activer automatiquement la fonction de sous-titrage, utiliser la touche Z pour régler le volume à 0. Voir « Utilisation du mode de sous-titrage » (- page 43) pour de plus amples informations sur les modes de sous-titrage. Applications Projection d’images Utilisation du sélecteur audio numérique Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique CableCARD Naviguer 3 ENTER Choisir CH RTN Retour Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Sous-titres, et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le service voulu. Sous-titres Audio 4 EXIT Quitter CC 1 Service 1 Appuyer sur O. Vous pouvez utiliser le Sélecteur audio numérique pour commuter entre les pistes audio sur un canal numérique de manière plus aisée (pour les canaux qui ont des pistes audio multiples). Cela annule temporairement la piste audio sélectionnée par l’option de langue dans le menu Configuration audio (- « Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP », à la page 45). Pour utiliser le sélecteur audio numérique : 1 2 Utilisation de la touche de légende sur la télécommande Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. Mettre en surbrillance Sélecteur audio/CC numérique et appuyer sur T. Applications Appuyer sur ; (Sous-titrage) lorsqu’un canal analogique est syntonisé : Projection d’images Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique • Le sélecteur CC est actif et affiche CC1-4 et T1-4 comme CableCARD options. • Le sélecteur audio est désactivé. Appuyer sur ; (Sous-titrage) lorsqu’un canal numérique est syntonisé : Naviguer 3 ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Audio et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le service voulu. • Le sélecteur CC est actif et affiche les choix possibles (langues disponibles) pour ce canal ou ces services. Par exemple, un programme peut avoir « Anglais », « Espagnol » et « Français » comme langues disponibles de sous-titrage. • Le sélecteur audio sera actif et donnera les choix pour l’audio du canal numérique. Ceci pourrait être Dolby ou AC3 ou tout ce que la suite comprend. Sous-titres Audio 4 CC 1 Service 1 Appuyer sur O. 44 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 45 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP aura pas de son de temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la caractéristique MTS en mode Stéréo. La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une telle caractéristique est assurée par des stations individuelles). Quand le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou SAP, le terme « STÉRÉO » ou « SAP » s’affiche à l’écran quand la touche E est enfoncée. La fonction MTS n’est pas disponible quand le téléviseur est en mode VIDEO. Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si disponible) : Pour écouter le son en stéréo : Pour modifier la qualité du son : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur T. Mettre en surbrillance le champ de Langue à l’étape 3 à gauche, et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner la langue préférée. Régler la qualité du son On peut régler la qualité du son en modifiant les fonctions des graves, des aigus et de l’équilibrage. 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. 3 Appuyer sur b ou sur B pour mettre en surbrillance l’élément à modifier (Graves, Aiguës, ou Equilibre). Audio Mettre en surbrillance Réglages audio et appuyer sur T. Réglages audio Réglages audio Réglages audio avancés Configuration audio Graves 100 Aiguës 100 Equilibre 3 Réinitialiser Configuration audio MTS Stéréo Langue English Haut-parleurs Format sortie optique Réinitialiser 4 0 StableSound Dans le champ MTS, sélectionner Stéréo. 4 Terminé Remarque : • Il est possible de laisser le téléviseur en mode Stéréo, car il produit automatiquement le type de son diffusé (stéréo ou mono). • Si le son stéréo est bruyant, sélectionner Mono pour réduire le bruit. Appuyer sur C ou sur c pour régler le niveau. • C rend la basse ou l’aigu plus faible ou augmente l’équilibre dans le canal gauche (en fonction de l’élément choisi). • c rend la basse ou l’aigu plus fort ou augmente l’équilibre dans le canal droit (en fonction de l’élément choisi). Marche Dolby Digital Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Arrêt Terminé 5 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour réinitialiser les réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Pour écouter un deuxième programme audio sur une station analogique (si disponible) : Sélectionner SAP à l’étape 3 ci-dessus. Remarque : • Un deuxième programme audio (SAP) peut être entendu seulement sur les canaux qui offrent un tel service. Par exemple, une station pourrait diffuser une autre langue comme un deuxième programme audio. Si la caractéristique SAP est activée, le programme actuel se verra sur l’écran, mais la langue sera différente de celle de l’audio normal du programme. • Si la caractéristique SAP est activée et que la station visionnée ne diffuse pas un deuxième programme audio, l’audio normal de la station sera produit. Cependant, il n’y 45 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 46 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction StableSound® La caractéristique StableSound® limite le plus haut niveau du volume pour empêcher des changements extrêmes dans le volume quand la source du signal change (par exemple, empêcher l’augmentation soudaine du volume qui survient souvent quand un programme de télévision passe à une publicité). Pour mettre en surbrillance la fonction StableSound® : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. 3 Dans le champ StableSound, sélectionner Marche. Mettre en surbrillance Réglages audio et appuyer sur T. Réglages audio Graves 100 Aiguës 100 Equilibre Réinitialiser Pour activer les enceintes incorporées : Sélectionner Marche à l’étape 3 ci-dessus. Sélectionner le format de sortie audio optique Utiliser cette fonction pour sélectionner le format de sortie audio optique lorsqu’on raccorde un décodeur Dolby Digital ou un autre système audio numérique au connecteur Optical Audio Out sur le téléviseur (- « Raccordement d’un système audio numérique » dans le Guide d’installation). Pour sélectionner le format de sortie audio optique : Marche Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. 3 Dans le champ Format sortie optique, sélectionner Dolby Digital ou PCM selon l’appareil. Remarque : La fonction Réinitialiser remet les réglages de son aux réglages d’usine suivants : Graves . . . . . . . Aiguës . . . . . . . Equilibrage . . . StableSound . . Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. 0 StableSound 4 4 centre (50) centre (50) au centre (0) Arrêt Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur T. Configuration audio MTS Stéréo Langue Français Haut-parleurs Marche Format sortie optique Réinitialiser 4 Pour désactiver la fonction StableSound : Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus. Dolby Digital Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Désactivation des enceintes incorporées On peut utiliser cette fonction pour désactiver les enceintes du téléviseur lors du raccord d’un système audio au téléviseur (- « Raccordement d’un système audio numérique » et « Raccordement d’un système audio analogique » du Guide d’installation). Pour désactiver les enceintes incorporées : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. 3 Dans le champ Haut-parleurs, sélectionner Arrêt. Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur T. Configuration audio MTS Stéréo Français Langue Haut-parleurs Format sortie optique Réinitialiser Arrêt Dolby Digital Terminé 46 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 47 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation du menu Verrouillages Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages s’ouvre. Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer verrouillage classification, Modifier restrictions classification, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage (commande) face avant et Nouveau NIP. On peut utiliser ces fonctions après avoir saisi le code NIP correct. Verrouillages Activer verrouillage classification Arrêt Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Verrouillage entrée Verrouillage face avant Saisir le code NIP 1 Naviguer Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. Arrêt Arrêt Arrêt Minuterie jeu Nouveau NIP ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter Si on ne se rappelle pas de son code NIP Au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur E quatre fois en moins de 5 secondes. Le code NIP sera effacé et on peut entrer un nouveau code NIP. Verrouillages Activer verrouillage classification Arrêt Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Verrouillage entrée Arrêt Arrêt Minuterie jeu Nouveau NIP Naviguer 2 Changer le code NIP Arrêt Verrouillage face avant ENTER Choisir CH RTN Retour 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. 3 4 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. EXIT Quitter Appuyer sur b, qui affiche l’écran de saisie du code NIP. • L’écran Systeme de Verrouillages (ci-dessous) s’affiche si un code NIP a été mémorisé. Appuyer sur les touches numériques de canaux pour saisir un nouveau code à quatre chiffres, saisir le code une deuxième fois pour confirmer, et appuyer sur T. Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le Nouveau NIP et appuyer sur T. Systeme de Verrouillages Verrouillages Entrez un NIP à 4 chiffres Activer verrouillage classification Arrêt Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Confirmer NIP Verrouillage entrée Verrouillage face avant Terminé Annuler Naviguer • L’écran Verrouillages/Actifs (ci-dessous) s’affiche si un code NIP est déjà mémorisé. Appuyer sur les touches numériques pour saisir le code à quatre chiffres et appuyer sur T. Verrouillages Arrêt Arrêt Arrêt Minuterie jeu Nouveau NIP ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter 5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir un nouveau code à quatre chiffres. Saisir une nouvelle fois le NIP pour le confirmer. 6 Appuyer sur T. Le nouveau code NIP est désormais actif. Actifs Nouveau NIP Entrez le NIP à 4 chiffres * * * * Annuler Terminé Entrez un NIP à 4 chiffres * * * * Confirmer NIP * * * * Si un faux code NIP est saisi, le message « NIP erroné, essayez de nouveau ! » s’affichera. Mettre en surbrillance Réessayez et appuyer sur T. Saisir de nouveau le code et appuyer sur T. Annuler Terminé 47 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 48 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Blocage d’émissions et de films télévisés par classement (Puce-V) Certains émissions et films télévisés comprennent des signaux qui classifient le contenu du programme (violence, sexe, dialogue, langue). La caractéristique de la Puce-V de ce téléviseur détecte les signaux et bloque les programmes selon les classements sélectionnés. (Voir les tableaux sur la page suivante pour une description des classifications.) Remarque : Verrouillage classification est une fonction de la Puce-V de ce téléviseur, qui est compatible avec le système américain de Puce-V seulement. Pour bloquer et débloquer les émissions et les films télévisés : Téléchargement d’un système de classement additionnel pour bloquer des émissions télévisées et des films À l’avenir, un système de classification additionnelle pourrait devenir disponible pour bloquer des émissions de façon sélective. Remarque : La chaîne qui est présentement syntonisée doit recevoir un signal numérique avant qu’un système de classification additionnelle puisse être téléchargé. Pour décharger le système de classement additionnel. (si disponible) : 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. 3 4 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. 3 4 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Activer verrouillage classification. 5 5 Appuyer sur c et sur b pour sélectionner Marche et appuyer sur T. Appuyer sur c et sur b pour sélectionner Marche et appuyer sur T. 6 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Modifier restrictions classification et appuyer sur T. L’écran Modifier restrictions classification s’affiche. 7 Mettre en surbrillance Alt RS et appuyer sur T. L’écran Modifier autres classifications s’affiche. Verrouillages Activer verrouillage classification Arrêt Arrêt Modifier restrictions classification Marche Verrouillage canaux Arrêt Verrouillage entrée Arrêt Verrouillage face avant Naviguer ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter 6 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Modifier restrictions classification et appuyer sur T. L’écran Modifier restrictions classification (cidessous) s’affiche. 7 Appuyer sur BbC c et appuyer ensuite sur T pour sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case comportant un « 5 » est un classement qui sera verrouillé. Au moment où on met en surbrillance un classement, une définition de ce classement s’affichera en bas de l’écran. 8 Lorsque la sélection des classements à bloquer est terminée, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. TV (V-CHIP) FV D L TV-Y S V Films G 8 Appuyer sur BbC c et appuyer ensuite sur T pour sélectionner le niveau de verrouillage voulu. Une case comportant un « 5 » est un classement qui sera verrouillé. 9 Lorsque vous aurez terminé de sélectionner les classifications que vous désirez bloquer, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. 10 Dans l’écran Modifier restrictions classification, Modifier restrictions classification Enfants Jeunesse TV-Y7 PG TV-G PG-13 TV-PG R TV-14 NC-17 Alt RS TV-MA X Annuler Non Classif Remarque : • La touche Alt RS est uniquement disponible si un système de classification additionnelle est présentement disponible. • Un certain temps peut être requis pour télécharger le système de classification additionnelle. • L’information affichée à l’écran Modifier autres classifications dépendra de la configuration du système de classification additionnelle disponible lors du téléchargement. Arrêt Minuterie jeu Nouveau NIP Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Activer verrouillage classification. Terminé mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Remarque : • Le système de classification additionnelle peut être téléchargé seulement une fois. Vous ne pourrez pas télécharger des mises à jour du système de classement même si ces mises à jour deviennent disponibles. 48 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 49 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur • Le système de classification additionnelle n’est pas conçu, transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le classement d’émissions dans un système de classification additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. • Le système de classification additionnelle est une technologie en évolution, donc, la disponibilité, le contenu et le format peuvent varier. Système de classification indépendant pour les diffuseurs Classement Thèmes de description et de contenu TV-MA Public adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à un public adulte et peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 17 ans.) L) Langage cru ou indécent S) Activité sexuelle explicite V) Violence graphique TV-14 Mise en garde des parents (Ces émissions contiennent des scènes que de nombreux parents considèrent comme inadaptées aux enfants de moins de 14 ans.) D) Dialogues fortement suggestifs L) Langage très grossier S) Situations à caractère sexuel marqué V) Violence intense Remarque : • Si on dispose un « 5 » dans la boîte proche de « Non Classif », les programmes classés « Non » sont bloqués ; cependant les programmes qui n’offrent pas d’information de classement ne sont pas bloqués. • Pour afficher le classement de l’émission regardée, appuyer sur E sur la télécommande. Si elle est classée « Non », le terme « NON » s’affiche à l’écran RECALL (tel qu’illustré cidessous à droite). Si les informations de classement ne sont pas fournies, aucun classement ne s’affiche à l’écran RECALL. TV – PG L V NON Bloquer des canaux Avec la caractéristique de blocage de canaux, vous pouvez bloquer des canaux spécifiques. Vous ne pourrez pas régler des canaux bloqués à moins de les déverrouller. Pour bloquer des canaux : Présence parentale souhaitée (Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux jeunes enfants.) D) Quelques dialogues suggestifs L) Langage grossier S) Quelques situations à caractère sexuel V) Violence modérée 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. TV-G Tous publics (La plupart des parents considèrent ces émissions comme adaptées à toutes les tranches d’âge.) 3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T (- page 47). 4 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le Verrouillage canaux et appuyer sur T. TV-Y7, TV-Y7FV Enfants plus âgés (Ces émissions s’adressent aux enfants de 7 ans et plus. Remarque : les émissions contenant des scènes de violence traitées de manière fantaisiste peuvent être plus intenses ou plus agressives que d’autres émissions de cette catégorie et sont identifiées par TV-Y7FV.) TV-PG TV-Y Verrouillages Activer verrouillage classification Enfants de tous âges (Ces émissions sont destinées à tous les enfants.) Système de classement indépendant des films Classement Thèmes de description et de contenu X-rated (pour adultes seulement) X Interdit à toute personne de 17 ans et moins NC-17 R Restreint (les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées d’un parent ou d’un adulte) PG-13 Les parents sont fortement mis en garde (certaines scènes risquent d’être inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans) PG Assistance parentale suggérée (certaines scènes risquent d’être inappropriées pour les enfants) G Audience générale (pour tous âges) Arrêt Modifier restrictions classification Verrouillage canaux Verrouillage entrée Verrouillage face avant Minuterie jeu Nouveau NIP Naviguer 5 Arrêt Arrêt Arrêt ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter À l’aide des touches BbC c, sélectionner l’entrée dont on souhaite modifier les limites de classement (ANT1, ou ANT2) et appuyer sur T. Une liste des canaux disponibles pour ces entrées s’affiche avec des indicatifs pour chaque canal, si disponible. (suite) 49 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 50 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur 6 Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance le canal à bloquer et appuyer sur T, ce qui met un « 5 » dans la boîte à côté du canal. 2 Verrouillage canaux 1 ANT 1 2 ANT 2 3 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. Si le code correct est saisi, le mode de blocage d’émissions est relâché et l’image normale réapparaît. Bloquer tout est désactivé jusqu’à ce que le téléviseur soit mis hors circuit, cette fonction sera réactivée quand le téléviseur est mis en marche de nouveau. Verrouillages 4 5 Actifs Entrez code NIP pour désactiver provisoirement le blocage. 6 7 Tout autoriser 8 Tout verrouiller 9 Annuler 10 Terminé 7 Répéter l’étape 6 pour les autres canaux qu’on veut bloquer. 8 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour débloquer des canaux individuels : À l’étape 6 ci-dessus, appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance le canal à débloquer, appuyer ensuite sur T pour supprimer le « 5 » de la boîte, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. * * * * Annuler Terminé Utiliser la fonction Verrouillage entrée Il est possible d’utiliser la fonction de Verrouillage entrée pour verrouiller les entrées vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, HDMI 1 et HDMI 2) de même que les canaux 3 et 4. Il est impossible de regarder les sources d’entrées ou les canaux jusqu’à ce qu’on débloque les entrées. Pour verrouiller/déverrouiller les entrées vidéo : Pour bloquer tous les canaux en même temps : Mettre en surbrillance Tout verrouiller à l’étape 6 ci-dessus et mettre en surbrillance Terminé puis appuyer sur T. Pour débloquer tous les canaux en même temps : Mettre en surbrillance Tout autoriser dans l’étape 6 à la page précédente et puis mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Verrouillage canaux 1 ANT 1 2 ANT 2 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. 3 4 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. 5 Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner le niveau de verrouillage d’entrée vidéo voulu, tel que décrit ci-dessous. Vidéo : Verrouille VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD1/HD2, HDMI 1/HDMI 2. Vidéo+ : Verrouille VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD1/HD2, HDMI 1/HDMI 2 de même que les canaux 3 et 4. • Sélectionner Vidéo+ pour lire des bandes vidéo par le biais d’une entrée ANT. • Lors de l’insertion d’une carte CableCARD™, Vidéo+ ne verrouille pas les canaux 3 et 4. 3 4 5 6 7 Tout autoriser 8 Tout verrouiller 9 Annuler 10 Terminé Débloquer des émissions temporairement Si on tente de syntoniser une émission télévisée qui dépasse les limites du classement qui a été réglé, le téléviseur se met en mode de verrouillage de programmes et le message suivant s’affiche. Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Verrouillage entrée et appuyer sur c. Verrouillages Activer verrouillage classification La classification de cette émission excède la restriction que vous avez définie. Pressez 'mute' pour entrer NIP. Vidéo + Verrouillage entrée Arrêt Verrouillage face avant Arrêt Minuterie jeu Arrêt Nouveau NIP Naviguer ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter Arrêt : Débloque toutes les entrées vidéo de même que les canaux 3 et 4. Débloquer temporairement une émission : Appuyer W. Arrêt Vidéo Verrouillage canaux On peut soit débloquer l’émission, soit sélectionner temporairement une émission qui n’est pas bloquée pour la regarder. 1 Arrêt Modifier restrictions classification 6 Appuyer sur T. 50 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 51 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation du GameTimer™ On peut utiliser GameTimer (Minuterie jeu) pour régler un délai de lecture d’un jeu vidéo (30 à 120 minutes). Quand la Minuterie jeu est activé, le téléviseur entre en mode de verrouillage vidéo et verrouille la source d’entrée de l’appareil de jeu vidéo. Pour régler le GameTimer™ : 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. 3 4 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. 5 Appuyer sur B ou b pour sélectionner la durée jusqu’à ce que le Verrouillage Vidéo soit activé (30, 60, 90 ou 120 minutes) et appuyer sur T. Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Minuterie jeu et appuyer sur c. Verrouillages Activer verrouillage classification Arrêt Arrêt Modifier restrictions classification Pour verrouiller le panneau de commande : 1 Appuyer sur Y et mettre en surbrillance l’icône de menu Verrouillages. 2 Appuyer sur b pour afficher l’écran de saisie du code NIP. 3 4 Saisir le code NIP à quatre chiffres et appuyer sur T. 5 Appuyer sur c et ensuite sur B ou sur b pour mettre en surbrillance Marche et appuyer sur T. Lorsque le panneau de commande est verrouillé et qu’aucune touche sur le panneau (sauf la touche POWER) n’est enfoncée, le message « Non disponible » s’affiche. Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Verrouillage face avant. 60 min Arrêt 90 min Verrouillage face avant Arrêt 120 min Minuterie jeu Arrêt Verrouillages Activer verrouillage classification Nouveau NIP Naviguer On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les réglages d’être accidentellement modifiés (par les enfants, par exemple). Quand le verrouillage du panneau de commande est Marche, aucune commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera à l’exception de POWER. 30 min Verrouillage canaux Verrouillage entrée Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau de commande Arrêt Modifier restrictions classification ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter Pour annuler le GameTimer™ : Sélectionner Arrêt à l’étape 5 ci-dessus. Pour désactiver le verrouillage vidéo une fois que la Minuterie jeu est activée : Régler Verrouillage d’entrée sur Arrêt (- « Utiliser la fonction Verrouillage entrée » sur la page précédente). Remarque : • Un message apparaîtra quand il reste 10 minutes, 3 minutes et 1 minute sur la Minuterie jeu. • Si le téléviseur perd son alimentation alors qu’il reste du temps dans minuterie jeu, quand l’alimentation est rétablie, le téléviseur passera au mode Verrouillage d’entrée (comme si la durée de minuterie jeu s’est écoulée) et il faut désactiver le verrouillage vidéo (comme indiqué ci-dessus). Arrêt Marche Verrouillage canaux Verrouillage entrée Arrêt Verrouillage face avant Arrêt Minuterie jeu Arrêt Nouveau NIP Naviguer ENTER Choisir MENU Retour EXIT Quitter Pour déverrouiller le panneau de commande : Mettre en surbrillance Arrêt à l’étape 5 ci-dessus, ou appuyer sur et tenir la touche VOLUME – sur le panneau de commande du téléviseur pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que l’icône de volume s’affiche à l’écran. 51 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 52 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de la minuterie d’arrêt On peut régler la minuterie d’arrêt pour mettre hors tension le téléviseur après une durée de temps définie (maximum de 180 minutes). Pour régler la minuterie d’arrêt : Appuyer sur [ sur la télécommande pour régler la durée jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Appuyer plusieurs fois sur [ pour augmenter la durée par incréments de 10 minutes ou appuyer sur B ou sur b pour augmenter ou diminuer la durée en incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 180 minutes. Pour annuler la minuterie d’arrêt : Appuyer sur [ jusqu’à ce qu’elle soit réglée à 0 minute. Réglage de la Minuterie marche/ arrêt On peut utiliser la Minuterie marche/arrêt pour mettre le téléviseur en circuit ou hors circuit à un moment établi à l’avance de manière régulière. Remarque : Il faut d’abord régler l’heure (- page 28). Pour régler la minuterie marche/arrêt : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 Dans le champ JOUR, appuyer sur C ou sur c pour sélectionner la répétitivité (fins de semaine, jour de la semaine, chaque Jour, etc). Pour régler la minuterie d’arrêt en utilisant les menus à l’écran : 1 2 Minuterie marche/arrêt Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Allumer TV: Mettre en surbrillance Minuterie d’arrêt et appuyer sur T. Auto Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 3 Quand le champ AM/PM est mis en surbrillance, appuyer sur c pour sélectionner AM ou PM. 6 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ Laisser TV allumée, et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner la durée de mise en marche du téléviseur (30 minutes, 1 heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures ou 12 heures). 7 8 Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée de temps nécessaire, par paliers de 10 minutes. Minuterie d’arrêt Entrez la durée totale en minutes avant larrêt automatique du téléviseur (180 minutes maximum) 1 2 0 Annuler 4 Terminé Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Remarque : • Quand une panne d’électricité survient, le réglage de la minuterie d’arrêt risque d’être effacé. • Pour afficher la durée restante sur la minuterie d’arrêt, appuyer sur E. Terminé 5 ColorStream HD2 Audio Non Audio HDMI 2 Annuler Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ Heure, et utiliser ensuite les touches numériques pour saisir l’heure à laquelle on veut que le téléviseur se mette en marche. Minuterie marche/arrêt Non AM 30 Minutes 4 Minuterie d’arrêt Auto Fins de semaine 0 9 : 0 0 Réinitialiser Installation Audio HDMI 1 Jour Heure (HH:MM) Laisser TV allumée: Réglages ColorStream HD1 Audio Mettre en surbrillance Minuterie marche/arrêt et appuyer sur T. Mettre le téléviseur hors tension. Le téléviseur se mettra automatiquement en marche le jour (les jours) et à l’heure que ont été réglés. Le téléviseur sera automatiquement mis hors tension l’écoulement de la durée de réglage dans le champ de Laisser TV allumée. Remarque : • Quand une panne d’électricité survient, les réglages de la Minuterie marche/arrêt seront effacés. • Pour afficher le réglage de la Minuterie marche/arrêt appuyer sur E. Pour afficher le temps restant de la minuterie d’arrêt : Appuyer sur [. Minuterie d’arrêt 120 Minutes Remarque : Un message s’affiche lorsqu’il reste une minute sur la minuterie d’arrêt. 52 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 53 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Pour désactiver la minuterie marche/arrêt : Sélectionner Non réglé dans l’étape 3 ci-dessus. Minuterie marche/arrêt Comprendre la fonction de la mise hors tension automatique Allumer TV: Non réglé Jour Réinitialiser Annuler Terminé Le téléviseur se mettra automatiquement hors tension de luimême après environ 15 minutes s’il est syntonisé sur un canal vide ou sur une station qui a achevé son émission pour la journée. Cette caractéristique fonctionne en modes ANT 1 et ANT 2 seulement. Affichage de l’information d’état du téléviseur à l’aide de RECALL Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’écran : Si le téléviseur est mis hors tension au moment où on regarde la télévision, la fonction de la mémoire du dernier mode allume automatiquement le téléviseur quand l’alimentation est rétablie. Appuyer sur E sur la télécommande. L’information suivante s’affiche à l’écran (le cas échéant) : • Entrées actuelles (ANT 1, ANT 2, VIDEO 1, etc.) • Si ANT 1 ou ANT 2 est l’entrée actuelle, « CÂBLE » (pour télévision câblée) ou « TV » (pour la diffusion sur les ondes). • Le numéro de canal (si en mode ANT 1 ou ANT 2) • Indicateur de force de signal numérique (graphique à barres dans le coin inférieur droit de l’écran ; pour le signal ATSC uniquement) Remarque : Il faut débrancher le cordon d’alimentation du téléviseur si on pense être absent pendant une période prolongée après le rétablissement de l’alimentation secteur. Remarque : L’indicateur de puissance du signal réagit à l’affaiblissement ou l’augmentation des signaux. • • • • • • • • • Minuterie (si elle est réglée) Réglages de minuterie marche (si elle est réglée) Temps restant sur la minuterie jeu (si elle est réglée) Temps restant sur la minuterie d’arrêt (si elle est réglée) État de la sortie audio stéréo ou SAP État du classement de la Puce-V Format d’image Résolution vidéo Intensité de la lampe (s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est en mode de forte luminosité) STÉRÉO NC-17 Minuterie d’arrêt: 18 mn Lampe Haute Naturel 480i ANT 1 CÂBLE 81-1 Écran d’exemple de RECALL Pour fermer l’écran RECALL : Appuyer de nouveau sur E. 53 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 54 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image Utiliser la fonction contraste dynamique Quand le contraste dynamique est réglé à Marche, le téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image qui affecte l’apparence de vos réglages de contraste et modifiera ainsi la vidéo automatiquement. Pour sélectionner les préférences de contraste dynamique : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction CableClear® La fonction de réduction du bruit numérique CableClear® vous permet de réduire l’interférence visible dans votre image télévisée. Ceci peut être utile quand on reçoit une émission avec un signal faible (surtout un canal câblé) ou qu’on fait jouer une cassette vidéo ou un disque bruyant. Pour modifier les réglages CableClear : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. 3 Dans le champ CableClear, sélectionner la configuration voulue. Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. Contraste dynamique Réglages d’image Réglages d’image avancés Réglages cinéma 3 Dans le champ Contraste dynamique, sélectionner Marche ou Arrêt. \ Contraste dynamique CableClear ANT 1 Faible Température de couleur Frais Intensite d'lampe Basse Arrêt Mode jeu Réinitialiser 4 Marche Auto Réduction de bruit MPEG CableClear Auto Faible Température de couleur Frais Intensite d'lampe Basse Mode jeu Arrêt Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Terminé Remarque : • Si l’entrée actuelle est ANT 1, ANT 2, VIDEO 1, ou VIDEO 2, le menu affichera le texte « CableClear ». Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian, Fort et Auto. • Si l’entrée actuelle est ColorStream HD1, ColorStream HD2, ou HDMI, le menu affiche le texte « DNR ». Les sélections disponibles sont Arrêt, Faible, Médian, Fort et Auto. Auto réagira proportionnellement à la force du bruit. Faible, Médian et Fort réduisent le bruit à des degrés divers, du plus faible au plus fort respectivement. EXIT Quitter Réglages d’image avancés Marche Réduction de bruit MPEG Réinitialiser ENTER Choisir CH RTN Retour ANT 1 Réglages d’image avancés Vidéo Naviguer Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. 4 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Remarque : Si on sélectionne le mode image Film et qu’on règle le contraste dynamique à Marche, le mode image passe automatiquement à Préférence dans le menu Réglages d’image (- page 42). 54 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 55 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG 3 La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de réduire l’interférence visible provoquée par la compression MPEG. Les choix pour la réduction de bruit MPEG sont Arrêt, Faible, Médian et Fort. Le mode Arrêt est automatiquement sélectionné lors de la désactivation de cette fonction (« ombrée »). Dans le champ Température de couleur, sélectionner le mode de préférence (Frais, Moyen ou Chaud). Contraste dynamique CableClear 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. 3 Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le champ Réduction de bruit MPEG et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner soit Arrêt, Faible, Médian, soit Fort. Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. ANT 1 Réglages d’image avancés Contraste dynamique CableClear Auto Réduction de bruit MPEG Arrêt Température de couleur Frais Intensite d'lampe Basse Arrêt Mode jeu Réinitialiser 4 Marche Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Frais Intensite d'lampe Basse Arrêt Mode Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Sélection de l’intensité de la lampe Il est possible de sélectionner une intensité Haute ou Basse de la lampe. • L’intensité Haute est utile lorsqu’on souhaite obtenir une luminosité plus forte de l’image (lorsqu’on se trouve dans une pièce très éclairée). Pour sélectionner l’intensité de la lampe : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. 3 Dans le champ Intensite d’lampe, sélectionner Haute ou Basse. Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. Contraste dynamique Qualité d’image moyen neutre Intensite d'lampe chaud rougeâtre 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. Température de couleur Faible Frais Basse Arrêt Mode jeu Réinitialiser 4 Marche Auto CableClear bleuâtre Pour sélectionner la température de couleur : ANT 1 Réglages d’image avancés Réduction de bruit MPEG frais Terminé Remarque : Si on sélectionne l’un des modes d’image réglés à l’usine (Sports, Standard, ou Film) et qu’on change ensuite le mode de température de couleur, le mode d’image change automatiquement à Préférence dans le menu de Réglages d’image. Sélectionner la température de couleur Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, moyen et chaud), tel que décrit ci-dessous. Faible Température de couleur Réinitialiser 4 Marche Auto Réduction de bruit MPEG Mode jeu Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit MPEG : ANT 1 Réglages d’image avancés Terminé Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. Remarque : Si vous réglez le mode de la lampe à Basse chaque fois que vous allumerez le téléviseur, la lampe se mettra d’abord en mode Haute mais passera ensuite en mode Basse après quelques instants. Vous noterez un changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se produira. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement. 55 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 56 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation de la fonction Mode jeu On peut utiliser la fonction mode jeu pour obtenir des délais d’image plus courts lorsqu’on joue à des jeux vidéo qui exigent une coordination instantanée entre l’affichage à l’écran et une entrée du contrôleur (comme pour la création de musique et les jeux d’action rapides). Remarque : Pour utiliser la fonction mode jeu, l’entrée vidéo actuelle doit être Vidéo 1, Vidéo 2, ColorStream HD1, ColorStream HD2, HDMI 1 ou HDMI 2. Le mode jeu ne peut être mis en marche lorsqu’une autre entrée vidéo est sélectionnée. Pour activer le Mode jeu : 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Vidéo. 3 Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le champ Mode jeu et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner Marche. Mettre en surbrillance Réglages d’image avancés et appuyer sur T. Vidéo 1 Réglages d’image avancés Contraste dynamique Marche CableClear Utilisation des fonctions des réglages audio avancés Utilisation de la fonction de son ambiophonique SRS WOW™ SRS WOW™ est une combinaison spéciale de SRS Labs audio technologies (SRS 3D, SRS Focus et SRS TruBass) qui crée une expérience de son ambiophonique passionnante qui se caractérise par une basse profonde et riche à partir de sources de son stéréo. L’audio du téléviseur aura un son plus environnant, plus riche, et plus étoffé. Pour modifier les réglages du WOW™ : 1 Mettre le téléviseur en mode STÉRÉO (- « Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/ SAP » à la page 45). 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio. 4 Appuyer sur b ou sur B pour mettre en surbrillance la fonction WOW qu’on souhaite modifier et appuyer ensuite sur C ou sur c pour modifier l’élément. Auto Faible Réduction de bruit MPEG Température de couleur Frais Intensite d'lampe Basse Marche Mode jeu Réinitialiser Terminé Mettre en surbrillance Réglages audio avancés et appuyer sur T. Réglages audio avancés Pour désactiver le Mode jeu : WOW: SRS 3D Arrêt WOW: SRS Focus Arrêt WOW: SRS TruBass Sélectionner Arrêt à l’étape 3 ci-dessus, changer l’entrée vidéo ou éteindre le téléviseur et puis le rallumer. Réinitialiser Fort Terminé • WOW : SRS 3D — Pour que l’effet du son On peut modifier l’entrée vidéo de l’une des façons suivantes : • Appuyer sur + sur la télécommande (- page 32). • Changement de canal à l’aide des chiffres ou de < / ,, R, 3 C, # c. ambiophonique soit mis en Marche ou en Arrêt. Remarque : Si l’émission est monaurale, l’effet 3D ne fonctionne pas. • WOW : SRS Focus — Pour mettre en Marche ou en Arrêt l’effet vocal accentué. • WOW : SRS TruBass — Pour choisir le niveau de basse voulu (Arrêt, Basse ou Fort). 5 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T. WOW, SRS et l symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. WOW technology est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. 56 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 57 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique La fonction de connexion au réseau domestique interactif de Toshiba (THINC™) permet de connecter le téléviseur au réseau domestique qui permettra d’accéder au partage des fichiers et aux fonctions de programmation du courriel. • Partage de fichiers Il est possible d’avoir accès à des fichiers JPEG et MP3 enregistrés sur le PC réseauté à domicile et de les regarder ou de les lire sur le téléviseur. Si on désire utiliser le partage de fichiers et la programmation par courriel : a) Il faut avoir un service Internet personnel avec une adresse réservée de courriel pour le téléviseur (différente de l’adresse personnelle de courriel). Communiquer avec le FAI pour obtenir et installer le service Internet/de courriel au domicile. b) FAI (fournisseur d’accès Internet) Une fois que le service Internet/de courriel personnel est disponible (du FAI), consulter la rubrique B, « Configuration de l’adresse réseau », ci-dessous. Remarque : Exige un réseau domestique* (- Guide d’installation). NE requiert PAS de service Internet/de courriel. Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. • Programmation du courriel pour les enregistrements et les rappels On peut programmer des enregistrements et des rappels en envoyant un courriel au téléviseur à partir de tout PC (ordinateur personnel). Remarque : • Exige un dispositif d’enregistrement compatible (-Guide d’installation) ; un réseau domestique* (- Guide d’installation) ; et un service Internet résidentiel avec une adresse courriel spécialisée POP3 pour le téléviseur (différent de l’adresse courriel personnelle). • Communiquer avec votre fournisseur d’accès Internet (FAI) pour obtenir et installer un service de courriel/ Internet. • Il est IMPOSSIBLE d’accéder ou de naviguer dans l’Internet par l’entremise du téléviseur. Suivre les étapes des rubriques A à D (- pages 57 à 61) pour configurer et utiliser les fonctions du réseau domestique du téléviseur. * La fonction de réseau domestique THINC™ du téléviseur est seulement compatible avec Microsoft® Windows® 2000 et les Éditions Familiale ou Professionnelle de Microsoft® Windows® XP avec Service Pack 1 et Service Pack 2. Microsoft et Windows sont soit des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. A. Connecter le téléviseur au réseau domestique 1 2 Connecter le téléviseur au réseau domestique par l’entremise du port RJ-45 (Ethernet) du téléviseur. Voir le Guide d’installation pour les directives de connexions. Si on veut utiliser uniquement le partage de fichiers et qu’on ne dispose pas d’un service Internet à domicile : Passer à la section B, « Configuration de l’adresse réseau », à droite. Remarque : Si on ne dispose pas du service Internet, il sera impossible d’utiliser la fonction de programmation par courriel. L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la modification, sans autorisation préalable, d’émissions de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays et vous impose des responsabilitées civiles et pénales. B. Configuration de l’adresse réseau Pour configurer l’adresse réseau : 1 D’abord, essayer la configuration automatique de l’adresse réseau (ci-dessous). 2 Si la configuration automatique échoue, vous pouvez réessayer soit la configuration automatique (ci-dessous), soit configurer manuellement l’adresse réseau (- page 58). Remarque : • Si vous avez utilisé un câble de liaison Ethernet pour raccorder votre PC directement au téléviseur, vous ne serez pas en mesure d’utiliser la configuration automatique et vous devrez configurer manuellement l’adresse réseau. • Si vous avez utilisé un concentrateur ou un commutateur pour raccorder le téléviseur au réseau domestique, vous ne serez pas en mesure d’utiliser la configuration automatique et vous devrez configurer manuellement l’adresse réseau. • Si vous avez utilisé un routeur avec fonction DHCP intégrée, il faut utiliser la configuration automatique. La configuration manuelle peut ne pas fonctionner. La technologie de routeur, telle que tout autre technologie en émergence, peut de temps en temps causer des problèmes de compatibilité à cause de la différence dans les systèmes de routeur de différents fabricants ; par contre la majorité des problèmes peuvent être facilement résolus. Si vous croyez que votre routeur Toshiba a des problèmes de compatibilité, veuillez prendre contact avec Solutions aux consommateurs Toshiba au 1-800-631-3811 ou visiter le site http://www.tacp.com/customersupport/contact.asp. 57 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 58 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Configuration automatique de l’adresse réseau 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 4 Ouvrir le menu Réseau. a) S’assurer que tous les câbles du réseau domestique sont solidement connectés. b) Assurez-vous que votre réseau domestique est bien configuré. Consulter le Guide d’installation pour la connexion du téléviseur. Consulter les modes d’emploi des autres appareils. c) Assurez-vous que les paramètres du serveur DHCP et de la sécurité de votre routeur domestique sont corrects. Consulter le mode d’emploi du routeur. d) Réessayer la configuration automatique de l’adresse réseau en suivant ces étapes : (1) Mettre en surbrillance OK et appuyer sur T. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le menu Installation s’affiche. Mettre en surbrillance Configuration de base du réseau et appuyer sur T. (2) Répéter les étapes 1 à 6. (Si vous avez déjà répété ce processus, passez à l’étape 9.) Réseau Configuration de base du réseau Paramétrage de planification de courriel 9 Configuration du serveur principal de fichiers Mise à niveau logiciel Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 5 Le message « Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? » s’affiche. Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T. Configuration de base du réseau Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? Oui 6 Non Le message « Veuillez patienter » s’affichera pendant que le téléviseur essaie de charger l’information d’adresse de réseau du serveur DHCP. Si, après avoir répété les étapes 1 à 6, vous recevez le message d’erreur indiqué à l’étape 8 : Soit… a) Mettre en surbrillance « OK » et appuyer sur T. b) Aller à « Configuration manuelle de l’adresse réseau ». Soit… a) Mettre en surbrillance « OK » et appuyer sur T. b) Passer aux sections C, D et E (- pages 59 à 66) (configuration et utilisation du partage de fichiers) et/ou aux sections F et G (- pages 67 à 76) (configuration et utilisation de la planification de courriel). Si le partage et/ou la planification de courriel fonctionne, la configuration automatique de l’adresse réseau a réussi (même si le téléviseur a affiché un message d’erreur). Configuration de base du réseau Veuillez patienter Si la configuration automatique de l’adresse réseau réussit, passer à l’étape 7. Si la configuration automatique de l’adresse réseau échoue, passer à l’étape 8. 7 Si la configuration automatique de l’adresse réseau réussit, l’écran suivant s’affiche : Configuration de base du réseau Terminé! Les informations d’adresse du réseau ont été trouvées! Quitter a) Appuyer sur T pour quitter l’écran et revenir au menu Réseau. b) Sauter à la section C, « Configuration du partage de fichiers sur le PC » (- page 59). 8 Si la configuration automatique de l’adresse échoue, l’écran suivant s’affiche : Configuration manuelle de l’adresse réseau Cette configuration requiert les données indiquées ci-dessous. Obtenir ces données auprès de votre FAI ou de l’utilitaire de configuration de votre modem DSL ou câblé ou de votre routeur. Adresse IP : ___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___ Masque de sous-réseau : ___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___ Adresse de passerelle (routeur) : ___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___ Adresse DNS (Domain Name Server) : ___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___ ___ . ___ ___ ___ ___ . ___ ___ ___ ___ . ___ ___ ___ ___ . ___ ___ ___ 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 4 Ouvrir le menu Réseau. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le menu Installation s’affiche. Mettre en surbrillance Configuration de base du réseau et appuyer sur T. 58 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 59 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique 5 Le message « Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? » s’affiche. Mettre en surbrillance Non et appuyer sur T. 6 Configuration de base du réseau Configuration de base du réseau Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? Oui 6 Si vous avez sélectionné Oui à l’étape 5, le message « Obtenir automatiquement l’adresse du réseau ? » s’affiche. Oui Non Non Pour obtenir automatiquement l’adresse réseau, consulter l’étape 5 sous la rubrique « Configuration automatique de l’adresse réseau » (- page 58). Pour entrer manuellement l’adresse réseau, aller à la rubrique « Configuration manuelle de l’adresse réseau ». Le menu Configuration de base du réseau s’affiche. Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance le champ de l’Adresse IP puis utiliser les touches numériques de la télécommande pour saisir l’adresse IP. Configuration de base du réseau Veuillez entrer vos informations d’adresse de réseau. 0 0 0 0 225 225 225 0 Passerelle (routeur) 0 0 0 0 DNS (Domain Name Server) 0 0 0 0 Adresse IP Masque de sous-réseau Annuler Terminé 7 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de Masque de sous-réseau puis utiliser les touches numériques pour saisir le masque de sous-réseau. 8 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de Passerelle (routeur) puis utiliser les touches numériques pour saisir l’adresse de la Passerelle (routeur). 9 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ de DNS (Domain Name Server) puis utiliser les touches numériques pour saisir l’adresse DNS. 10 Lorsque terminé, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Le menu Configuration de base du réseau se ferme et le menu Réseau s’affiche. 11 Passer à la section C, « Configuration du partage de fichiers sur le PC ». Réinitialisation de l’adresse réseau 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 4 Ouvrir le menu Réseau. 5 Le message « Votre configuration du réseau de base est terminée. Voulez-vous recommencer ? » s’affiche. Pour continuer, mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T. Pour retourner au menu Réseau, mettre en surbrillance Non et appuyer sur T. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le menu Installation s’affiche. Mettre en surbrillance Configuration de base du réseau et appuyer sur T. Configuration de base du réseau Votre configuration du réseau de base est terminée. Voulez-vous recommencer ? Oui Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. C. Configuration du partage de fichiers sur le PC Systèmes d’exploitation compatibles Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles pour le partage de fichiers avec le téléviseur : • Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 (Versions Familiales ou Professionnelle) [Voir les détails de configuration ci-dessous] • Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (Versions Familiales ou Professionnelle) [Voir les détails de configuration ci-dessous] • Microsoft® Windows® 2000 [Voir les détails de configuration à la page 60] Aucuns autres systèmes d’exploitation ne sont compatibles avec le téléviseur. Remarque : • Le nom de tout répertoire ou dossier sur le PC à configurer pour le partage avec le téléviseur peut contenir un maximum de 12 caractères sans caractères spéciaux. • Consulter « Spécifications des médias » (- page 63) pour obtenir des détails sur les fichiers JPEG et MP3 compatibles. • Le nom de réseau (NETBIOS) du PC qui a été configuré pour partager des fichiers doit comprendre au plus 15 caractères. Pour identifier le système d’exploitation et le service pack (le cas échéant) de votre PC : 1 2 3 Sur votre PC, cliquer sur la touche « Start ». 4 Sélectionnez l’onglet « General » qui affichera le système d’exploitation et le service pack actuels du PC. Non Cliquer sur « Settings | Control Panel ». Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur « System ». 59 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 60 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Configuration du partage de fichiers avec un PC qui comporte Microsoft® Windows® XP, Service Pack 1 ou Service Pack 2 1 3 a) Cliquer sur « Ajouter... » et choisir l’utilisateur qui aura accès aux privilèges de partage.* Sur votre PC : *Cet utilisateur doit correspondre à l’utilisateur stocké dans le menu «Configuration du serveur maison» du téléviseur. a) Cliquer à droite sur le dossier à partager. b) Cliquer « Partager et sécurité... » (qui ouvrira la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi). 2 Dans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi : a) Cliquer pour afficher l’onglet « Partage ». b) Cliquer pour choisir « Partager ce dossier ». c) Cliquer « Autorisations » (qui ouvrira la fenêtre des autorisations pour le dossier choisi). Remarque : Si l’onglet « Partage » sur votre PC est tel qu’illustré ci-dessous (avec aucun bouton d’« Autorisation ») veuillez suivre les étapes ci-dessous. Lorsque vous cliquez sur « OK », vous avez terminé la configuration du partage de fichiers sur votre PC et vous pouvez continuer à la rubrique D. Dans la fenêtre Autorisations pour le dossier choisi : b) Cliquer pour vérifier « Autoriser » près de « Maximum autorisé ». c) Cliquer « Appliquer ». d) Cliquer « Confirmer » pour fermer la fenêtre. 4 Passer à la section D, « Configuration du partage de fichiers sur votre téléviseur ». * Le(s) écran(s) de produit Microsoft est (sont) reproduit(s) avec la permission de Microsoft Corporation. Configuration du partage de fichiers sur un PC avec Microsoft® Windows® 2000 1 Sur votre PC : a) Cliquer à droite sur le dossier à partager. b) Cliquer « Partager… » (qui ouvrira la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi). a) Cliquer pour afficher l’onglet « Partage ». b) Cliquer pour choisir « Partager ce dossier en réseau ». c) Cliquer « Confirmer » (ce qui ferme la fenêtre Permissions pour le dossier sélectionné.) (suite) 60 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 61 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique 2 Dans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi : 5 Le dossier partagé affichera une icône de « partage de dossier » (une main qui tient un dossier). 6 Passer à la section D, « Configuration du partage de fichiers sur le téléviseur » à droite. a) Cliquer pour afficher l’onglet « Partage ». b) Cliquer pour choisir « Partager ce dossier ». c) Cliquer « Autorisations » (qui ouvrira la fenêtre des autorisations pour le dossier choisi). 3 Dans la fenêtre Autorisations pour le dossier choisi : a) Cliquer sur « Ajouter... » et choisir l’utilisateur qui aura accès aux privilèges de partage.* *Cet utilisateur doit correspondre à l’utilisateur stocké dans le menu « Configuration du serveur maison » du téléviseur. b) Cliquer pour vérifier « Autoriser » près de « Maximum autorisé ». Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. D. Configuration du partage de fichiers sur votre téléviseur 1 2 c) Cliquer « Appliquer ». d) Cliquer « Confirmer » (ce qui ferme la fenêtre Permissions). 4 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le menu Installation s’affiche. Ouvrir le menu Réseau. Réseau Configuration de base du réseau Paramétrage de planification de courriel Configuration du serveur principal de fichiers Dans la fenêtre des Propriétés : Mise à niveau logiciel Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter 3 Cliquer « Confirmer » (ce qui ferme la fenêtre Propriétés). Mettre en surbrillance Configuration du serveur principal de fichiers et appuyer sur T. La fenêtre Configuration du serveur principal de fichiers s’affiche. Après un moment, le message « Veuillez patienter » s’affiche jusqu’à ce que le réseau trouve le PC réseauté. Le PC réseauté servira de « Serveur Maison » pour le partage de dossier avec le téléviseur. Configuration du serveur principal de fichiers Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique. Nom du serveur maison Nom d’utilisateur ABCD XYZ Mot de passe ******* Répertoire d’images JPEG JPEG Répertoire de musique MP3 Répert. mise à niveau logiciel Annuler MP3 -Terminé (suite) 61 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 62 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique 4 Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance Nom du serveur maison et ensuite appuyer sur C c pour sélectionner le nom du PC configuré pour le partage de fichiers. Si votre réseau domestique comporte plusieurs PC avec partage de dossiers, appuyer sur C c pour sélectionner le PC (serveur maison) à partir duquel s’effectuera l’accès aux fichiers. Configuration du serveur principal de fichiers Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique. Nom du serveur maison Nom d’utilisateur ABCD ******* Répertoire d’images JPEG JPEG Répertoire de musique MP3 Pour quitter la fenêtre et enregistrer vos configurations, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour quitter la fenêtre et sans enregistrer les configurations, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T. UTILISATION DU CLAVIER À L’ÉCRAN a) Appuyer sur BbC c pour mettre en surbrillance la lettre, nombre ou caractère voulu puis appuyer sur T. XYZ Mot de passe Répert. mise à niveau logiciel 9 MP3 -- xxxxxx@xxxxxxx.xxx_ 1 q 2 w a Annuler 5 Terminé a. Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance le Nom d’utilisateur et puis appuyer sur T pour ouvrir le clavier à l’écran pour ce champ. Remarque : Le Nom d’utilisateur est sensible à la casse. c. Quand vous aurez complété la saisie de tous les caractères, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Répéter l’étape 5 pour le champ Mot de passe. Remarque : Le Mot de passe est sensible à la casse. 7 Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance Répertoire d’images JPEG ou Répertoire de musique MP3. Remarque : La première fois que vous mettez en surbrillance l’un de ces champs, le message « Veuillez patienter... » s’affichera jusqu’à ce que les champs soient chargés avec les fichiers partagés sur le ou les dossier(s) de votre PC. Configuration du serveur principal de fichiers Veuillez patienter... Saisissez données de paramétrage de votre serveur de fichiers domestique. ABCD Nom du serveur maison Nom d’utilisateur Mot de passe XYZ ******* Répertoire d’images JPEG -- Répertoire de musique MP3 -- Répert. mise à niveau logiciel -- Annuler 8 s z 4 r d x 5 t f c 6 y g v 7 u h b Terminé Terminé 8 i 9 o j k n m Maj b. Entrer le nom d’utilisateur pour le PC à l’aide du clavier à l’écran. Voir « Utilisation du clavier à l’écran ». 6 3 e 0 p l , [ ; . = ] ' / BS Effacer Annuler b) Répéter l’étape « a » jusqu’à ce que vous ayez terminé la saisie de tous les caractères pour le champ sélectionné. Remarque : • Pour passer des majuscules aux minuscules et des chiffres aux symboles, mettre en surbrillance Maj et appuyer sur T. • Pour effacer le dernier caractère saisi, mettre en surbrillance BS (espace arrière) et appuyer sur T. • Pour effacer votre entrée, mettre en surbrillance Effacer et appuyer sur T. c) Lorsque vous avez terminé de saisir tous les caractères pour le champ sélectionné, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Vous retournerez à la fenêtre de Réglages précédente. À propos de la fonction de Mise à niveau du logiciel Cette fonction permet de télécharger sur le téléviseur un logiciel mis à jour à partir d’un dossier partagé se trouvant sur le réseau domestique. En cas de difficultés ne pouvant être résolues que par une mise à jour du logiciel, le représentant du service après-vente TACP fournira les dossiers de mise à niveau appropriés et conseillera sur la manière d’utiliser cette fonction. Appuyer sur C c pour sélectionner le dossier partagé (du PC) qui contient des fichiers JPEG et/ou MP3 que l’on veut voir/entendre sur le téléviseur. Remarque : S’assurer que vous choisissez le bon dossier à cette étape. 62 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 63 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique E. Voir/écouter des fichiers partagés sur le téléviseur Vous pouvez utiliser la Projection d’images pour regarder des images numériques en format JPEG compatible sur l’écran de votre téléviseur. Utilisez le Lecteur audio pour lire des fichiers MP3 compatible sur le téléviseur. Le téléviseur peut avoir accès aux fichiers JPEG et/ou MP3 qui sont mémorisés sur un PC réseauté (tel que décrit aux pages 64 à 66 et dans le Guide d’installation). Remarque : • IL EST RECOMMANDÉ DE SAUVEGARDER LES DONNÉES si on regarde ou lit des fichiers enregistrés sur un PC réseauté. Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage provoqué par l’utilisation d’un PC réseauté ou de fichiers partagés sur ce téléviseur. Toshiba n’indemnisera pas pour les données ou enregistrement(s) perdu(s) lors de l’utilisation de tels PC ou données. • Les critères techniques établis dans le présent guide ne constituent qu’un guide seulement. • Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur. Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles autorisations. Spécifications des médias Spécification des noms de fichiers/dossiers – Longueur maximale d’un nom de fichier : 255 caractères. – Longueur maximale du nom de dossier* partagé : 12 caractères. – Les noms de fichier doivent comprendre seulement des caractères US-ASCII. – Les noms de fichiers et dossier ne peuvent comprendre de caractères spéciaux tels \ / : ? “ ” < > | . * Les mots « dossier » et « répertoire » sont utilisés l’un pour l’autre. Projection d’images/spécifications du fichier JPEG – Taille maximale d’un fichier JPEG : 8 Mo • Des fichiers JPEG de plus de 8 Mo ne seront pas affichés. – Résolution maximale d’image JPEG : 6 000 5 4 000 pixels • Des images avec une résolution de plus de 6 000 5 4 000 pixels ne s’afficheront pas. – La Projection d’image est conçue pour afficher seulement des images enregistrées en des formats compatibles JPEG avec une extension « .jpg ». – Les images JPEG traitées et/ou éditées par ordinateur personnel (PC) peuvent ne pas s’afficher ou s’afficher mal. – Certains appareils photo numériques peuvent mémoriser des images dans un format incompatible avec le téléviseur. – Les fichiers JPEG enregistrés sur un PC réseauté en formats fichier ou dossier incompatibles avec le téléviseur ne s’afficheront pas sur ce dernier. Spécifications du Lecteur audio/fichiers MP3 – Taille maximale d’un fichier MP3 : 50 Mo • Des fichiers MP3 de plus de 50 Mo ne seront pas lus. – Le Lecteur audio est conçu pour lire seulement des fichiers de musique enregistrés en formats compatibles MP3 avec une extension « .mp3 ». – Les fichiers MP3 traités et/ou édités par PC peuvent ne pas être lus du tout ou être mal lus. Certains fichiers MP3 peuvent être dans un format incompatible avec le téléviseur. – Les fichiers MP3 doivent suivre le format suivant : • MPEG1 (ISO/IEC 11172-3) couche 3. • Fréquence d’échantillonnage — MPEG1 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Débit binaire — MPEG1 : 32–320 kbps. • Canaux — stéréo, stéréo commun, double canal, simple canal. • ID3 Ver. 1, Ver. 2. – Les métadonnées des fichiers MP3 (p. ex., nom d’artiste, nom d’album, titre de chanson, etc.) doivent être dans le format suivant : ISO-8859-1 pour les ensembles de caractères (US-ASCII/ Western European). – Les fichiers MP3 enregistrés sur un PC réseauté en format fichier ou dossier incompatibles avec le téléviseur ne joueront pas sur ce dernier. 63 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 64 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Spécifications de réseautage de PC Nombre maximum de fichiers par dossier partagé : – JPEG = 1 000 4 Appuyer sur B ou sur b pour avoir accès au dossier ou au répertoire qui contient les images JPEG qu’on souhaite regarder. Projection d’images //BEARD-DESK/C • Tous les fichiers JPEG au-delà du millième fichier dans un dossier partagé ne s’afficheront pas. C + + + + + + Copy of isi mip IQAWG_A INCD isiImip WINNT Documents and Settings – MP3 = 200 • Tous les fichiers MP3 au-delà du 200e fichier dans un dossier partagé ne seront pas lus. CH RTN Sélection image Nombre maximum de dossiers par répertoire : 10 niveaux • Les fichiers qui se trouvent dans des dossiers ayant plus de dix niveaux à partir du dossier souche ne s’afficheront pas ou ne seront pas lus. • Voir les pages 57 à 61 pour les détails sur le réseautage du PC au téléviseur en vue du partage de fichiers. Utilisation de la Projection d’images On peut utiliser la Projection d’images pour afficher les images numériques (fichier JPEG) à l’écran du téléviseur en mode vignettes ou diaporama. Remarque : • Il est impossible d’utiliser la Projection d’images ou le Lecteur audio en même temps. • Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur. Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles autorisations. Naviguer ENTER Choisir EXIT Quitter Pour développer un dossier donné pour regarder une liste d’images, appuyer sur c sur le dossier. Pour fermer le dossier ou le répertoire, appuyer sur C sur le dossier ou le répertoire. Appuyer sur C sur un fichier pour diriger l’attention sur le dossier qui contient le fichier. En appuyant sur c sur un fichier, cela dirige l’attention vers le prochain dossier. Si on appuie sur T sur un dossier donné, le premier fichier de ce dossier s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de vignettes. Si on appuie sur T sur un fichier donné, ce fichier s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de vignettes. Remarque : Il est possible d’utiliser R pour passer des affichages de vignettes aux dossiers et vice-versa. Le dernier élément sélectionné est mis en surbrillance lors du retour à l’application. Accès aux fichiers JPEG enregistrés sur un PC réseauté 1 Assurez-vous que le réseau domestique et partage de fichier sont bien configurés (- Guide d’installation et les pages 57 à 61). 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. Mettre en surbrillance Projection d’images et appuyer sur T. Applications Projection d’images Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique CableCARD Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Si le réseau est disponible, il récupèrera sa liste d’images JPEG par le biais du réseau. 64 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 65 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Pour regarder des fichiers JPEG sur le téléviseur 1 Les images s’affichent automatiquement à l’écran, avec une image grand format et six vignettes, lors de l’accès des fichiers JPEG du PC réseauté (- page 64). Projection d’images //ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg. 1 of 8 Nov 2 05 2 of 8 Jun 25 01 Au cours du diaporama : • Pour arrêter sur une image au cours du diaporama, appuyer • • • • 3 of 8 Feb 10 05 4 of 8 • Feb 8 05 5 of 8 Jun 25 01 6 of 8 Feb 10 05 CH RTN Sélect. fichier 2 Rotation Suite ENTER Diaporama CH Page préc./suiv. EXIT Quitter Appuyer sur C pour faire pivoter la grande image de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour régler la cadence du diaporama : 1 Appuyer sur O pour fermer la Projection d’images (si elle est lancée). 2 3 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 4 Sélectionner la cadence à partir de la barre latérale du menu (2, 5, 10, 15 ou 20 secondes). Projection d’images //ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg. 1 of 8 Nov 2 05 2 of 8 Jun 25 01 3 of 8 Feb 10 05 4 of 8 Feb 8 05 5 of 8 Jun 25 01 6 of 8 Feb 10 05 CH RTN Sélect. fichier 3 Rotation Suite ENTER Diaporama sur T. Pour reprendre le diaporama, appuyer de nouveau sur T. pour faire pivoter l’image, appuyer sur C ou c. Pour sélectionner une autre image, appuyer sur B ou b. Pour interrompre le diaporama et revenir à la projection d’images, appuyer sur R. Pour interrompre le diaporama et revenir à l’écran régulier du téléviseur, appuyer sur O. CH Page préc./suiv. EXIT Quitter Appuyer sur c pour faire pivoter la grande image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Projection d’images Mettre en surbrillance Cadence diaporama et appuyer sur T. Réglages //ALLENMPC/Pics/Directory3/Subdirectory1/shelby concept.jpg. 1 of 8 Nov 2 05 2 of 8 Jun 25 01 3 of 8 Feb 10 05 4 of 8 Feb 8 05 ColorStream HD1 Audio Non 2s Audio HDMI 1 5s ColorStream HD2 Audio Non 10 s Audio HDMI 2 Auto 15 s Cadence diaporama 2s Marche 20 s Redemarrage Rapide 5 of 8 Auto Jun 25 01 6 of 8 Feb 10 05 CH RTN Sélect. fichier Rotation Suite ENTER Diaporama CH Page préc./suiv. EXIT Quitter 4 Appuyer sur B ou b pour sélectionner une autre image comme grande image. 5 Appuyer sur T pour afficher vos images en diaporama. Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour EXIT Quitter Pour regarder les fichiers JPEG en mode de Résolution naturelle : Pour entrer le mode de Résolution naturelle, appuyer sur < ou sur , au cours du diaporama. Ceci développe l’image en format non compressé. Appuyer sur E pour afficher une barre d’aide qui indique comment effectuer un déroulement en bordure de l’image à l’aide des touches BbC c. Pour sortir de résolution naturelle et retourner au diaporama normal, appuyer sur T. Pour revenir à l’affichage de vignettes, appuyer soit sur O, soit sur R. Si une image est trop importante pour être affichée en mode de Résolution naturelle (6 Mo), un message d’avertissement s’affiche. Pour fermer la projection d’images : Appuyer sur O pour fermer la Projection d’images et revenir à l’écran régulier du téléviseur. 65 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 66 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Si on appuie sur T sur un dossier donné, le premier fichier de ce dossier s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de la sélection de chansons. Si on appuie sur T sur un fichier donné, ce fichier s’affiche et constitue le premier fichier de la liste de la sélection de chansons. Utilisation du Lecteur audio Utilisez le Lecteur audio du téléviseur pour lire des fichiers MP3 compatibles. Remarque : • Effectuer tous les réglages voulus des fonctions audio du téléviseur (p.ex., son ambiophonique, graves, aiguës, équilibre) avant d’activer le Lecteur audio. • Il est impossible d’utiliser la Projection d’images ou le Lecteur audio en même temps. • Vous devez obtenir l’autorisation des propriétaires pertinents des droits d’auteur pour télécharger ou utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur. Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles autorisations. Accès aux fichiers MP3 enregistrés sur un PC réseauté 1 2 3 Remarque : Il est possible d’utiliser R pour passer des affichages de vignettes à celles de dossiers et la dernière mémoire s’applique à l’emplacement du centre d’intérêt dans l’arborescence du dossier ou de la liste de lecture. 5 Consulter « Lecture de fichiers audio MP3 sur le téléviseur ». Lecture de fichiers audio MP3 sur le téléviseur 1 S’assurer que le réseau domestique et partage de fichiers sont bien configurés (- Guide d’installation et les pages 57 à 61). Après avoir eu accès aux fichiers MP3 à partir du PC réseauté, le Lecteur audio débute la lecture du premier fichier MP3 de la liste. Lecteur audio //ALLENMPC/MP3's/Dir1/Sub1/03-Moonlight Sonata.mp3 Titre Ser No.1 in D, Op.11... Artiste SCO/Sir Charles... VOL Requiem, Op. 5: IV. R... Robert Shaw/Atla... Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. Rapsodie Espagnole:... Mettre en surbrillance Lecteur audio et appuyer sur T. Jesus Lopez-Cobo... III. Sanctus: Sanctu... Boston Baroque/M... Piano Sonata, K. 545... A-M Classical Pathétique Sonata, m... A-M Classical Chopin Prelude No. ... Andrys Piano Sonata, K. 545... A-M Classical Moolight Sonata, movement A-M Classical Moolight Sonata, mo... A-M Classical Applications CH RTN Sélect. fichier Projection d’images Lecteur audio Channel Browser 2 TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique CableCARD Naviguer ENTER Choisir CH RTN Retour ENTER Choisir EXIT Quitter Appuyer sur BbC c pour naviguer vers les touches de rembobinage, de pause, d’avance rapide, de saut arrière, avant, de volume et de sourdine ou pour sélectionner un autre fichier MP3 et puis appuyer sur T. EXIT Quitter Si le réseau est disponible, il récupèrera sa liste de fichiers MP3 par le biais du réseau. 4 Naviguer Appuyer sur B ou sur b pour avoir accès au dossier ou au répertoire qui contient les fichiers MP3 qu’on souhaite écouter. Pour utiliser la fonction de sourdine : Pour modifier ou mettre en sourdine le volume de lecture, utiliser z Z / W sur la télécommande (voir page 44 pour des détails sur la mise en sourdine) ou naviguer vers les touches VOL et MUTE ( ) sur l’écran à l’aide de BbC c sur la télécommande et appuyer sur T. Lecteur audio Pour fermer le lecteur audio : //ALLENMPC/MP3's/Dir1/Queen - pain Is Close to Pleasure.mp3 , MP3 s + VOL Dir 1 - Sub 1 + 03 - Take Five.mp3 04 - Lá Breá Fán Dtuath.mp3 05 - An Tûll.mp3 Sub 2 Appuyer sur O pour fermer le Lecteur audio et revenir à l’écran régulier du téléviseur. Dir 2 Queen - A Kinnd of Magic.mp3 Queen - Forever.mp3 Queen - Gimme the Prize.mp3 Queen - One Vision.mp3 Queen - Pain is So Close to Pleasure.mp3 Simon and Garfunkel - Cecilial.mp3 CH RTN Sélection chanson Naviguer ENTER Choisir EXIT Quitter Pour développer un dossier donné pour regarder une liste d’images, appuyer sur c sur le dossier. Pour fermer le dossier ou le répertoire, appuyer sur C sur le dossier ou le répertoire. Appuyer sur C sur un fichier pour diriger l’attention sur le dossier qui contient le fichier. En appuyant sur c sur un fichier, on dirige l’attention vers le prochain dossier. 66 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 67 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique F. Configuration de la planification du courriel Si on peut programmer et effacer à distance des enregistrements et des rappels par courriel, à partir de tout PC au téléviseur. Remarque : • Si vous ne l’avez pas déjà fait, suivre les directives des rubriques A et B (- page 57) avant de poursuivre. • Avant la programmation d’enregistrements, l’heure et la date de la fonction TV Guide On Screen™ doivent être configurées. (- « Réglage de l’heure et de la date » page à la 28). Informations et services nécessaires Avant de configurer la fonction de planification du courriel, il faut posséder les informations et les services connexes suivants : a) Une adresse de courriel POP3 valide et réservée uniquement au téléviseur. Remarque : L’adresse électronique attribuée au téléviseur doit être une adresse POP3 réservée, différente de l’adresse électronique personnelle. L’attribution de l’adresse électronique personnelle au téléviseur provoquera éventuellement la suppression de tous les courriels personnels (y compris les pièces jointes). Cela N’est PAS couvert dans le cadre de la garantie de Toshiba. b) Une adresse électronique personnelle (différente de l’adresse électronique réservée du téléviseur) à partir de laquelle on peut transmettre des courriels au téléviseur. c) Des paramètres de connexion et de mot de passe pour le compte de courriel POP3 du téléviseur. d) Un nom ou une adresse IP du serveur des emails entrants (serveur POP3). e) Un nom ou une adresse IP du serveur des emails sortants (serveur SMTP). Pour obtenir les services de courriel indiqués ci-dessus, communiquer avec le FAI. Pour obtenir les adresses et les paramètres indiqués cidessus, communiquer avec le FAI ou utiliser l’utilitaire de configuration du modem DSL/câble ou du routeur. • L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la modification, sans autorisation préalable, d’émissions de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays et vous impose des responsabilitées civiles et pénales. Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. Configuration de la planification du courriel 1 2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 3 4 Ouvrir le menu Réseau. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Le menu Installation s’affiche. Mettre en surbrillance Paramétrage de planification de courriel et appuyer sur T. La fenêtre Paramétrage de planification de courriel s’affiche. Paramétrage de planification de courriel Saisissez vos données de paramétrage de courriel Planification courriel Marche Marche ID obligatoire ID XXXXXXXXXXXXXXXX Adresse électronique Compte Mot de passe Serveur des emails entrants Serveur des emails sortants Autorisation courriel Marche Adresse électronique autorisée Advanced 5 Test Saisissez VOTRE adresse électronique ici Annuler Terminé Saisir les données requises dans les champs. Consulter la rubrique « Description des champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de courriel » (- page 71) pour obtenir des détails sur les paramètres de ces champs. • Pour les champs indiqués ci-dessous, appuyer sur B ou b pour mettre le champ en surbrillance puis appuyer sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt : – Planification courriel – ID obligatoire – Autorisation courriel Remarque : • Toshiba décline toute responsabilité pour tout dommage ou perte causée directement ou indirectement par la défaillance de la fonction de programmation du courriel d’enregistrer le contenu projeté. • Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la fonction de planification du courriel. De plus, la fonction de planification du courriel n’est pas destinée à être utilisée pour l’enregistrement et/ou la visualisation non autorisée d’œuvres faisant l’objet de droits d’auteur. (suite) 67 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 68 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique • Pour les champs indiqués ci-dessous, appuyez sur B ou a) Le message « Réussite test » montré ci-dessous apparaîtra. sur b pour mettre en surbrillance le champ, appuyer sur T pour ouvrir la fenêtre du clavier pour le champ désiré puis saisir les informations requises à l’aide du clavier à l’écran : – ID – Adresse électronique – Compte – Mot de passe – Serveur des emails entrants – Serveur des emails sortants – Adresse électronique autorisée Paramétrage de planification de courriel Saisissez vos données de paramétrage de courriel Planification courriel a 3 e s z 4 r d x 5 t f c 6 y g v 7 u h b 8 i 9 o j k n m 0 p [ l , Maj ; . Test courriel Account Password Effacer Réussite test Incoming Mail Server OK Outgoing Mail Server Autorisation courriel Marche Adresse électronique autorisée Advanced Test Saisissez VOTRE adresse électronique ici Annuler Terminé b) Aller à l’étape 9. Si le test n’a pas réussi : a) Un message d’erreur et un code apparaîtra à l’écran (tel que l’exemple ci-dessous). = ] Paramétrage de planification de courriel Saisissez vos données de paramétrage de courriel ' Planification courriel / Marche Marche ID obligatoire BS Terminé XXXXXXXXXXXXXXXX Adresse électronique xxxxxx@xxxxxxx.xxx_ 2 w Marche ID Adresse email 1 q Marche ID obligatoire ID Annuler XXXXXXXXXXXXXXXX Adresse électronique Test courriel Account Voir « UTILISATION DU CLAVIER À L’ÉCRAN » (- page 62) pour les instructions sur l’entrée des données dans les champs au moyen du clavier à l’écran. 6 Password Erreur envoi et réception courrier (30 - 30) Incoming Mail Server OK Outgoing Mail Server Autorisation courriel Lorsqu’on a terminé de saisir tous les caractères pour le champ sélectionné, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Advanced Saisissez vos données de paramétrage de courriel Planification courriel Marche ID XXXXXXXXXXXXXXXX Adresse électronique Compte Mot de passe Serveur des emails entrants 9 Serveur des emails sortants Autorisation courriel Marche Adresse électronique autorisée Advanced Test Saisissez VOTRE adresse électronique ici Annuler Terminé Mettre en surbrillance Test et appuyer sur T pour vérifier la configuration du courriel. Au cours du test le téléviseur affiche le message « Test courriel ». Remarque : Selon la configuration, le test des courriels peut prendre plusieurs minutes. Ne pas appuyer sur O en ce moment. 8 Lorsque le test est terminé, un message s’affiche indiquant si le test de courriel a réussi. Si le test a réussi : Annuler Terminé b) Rechercher le code d’erreur dans le tableau « CODES D’ERREUR SUR TESTER COURRIEL » (- page 70) et essayer les solutions. c) Répéter étapes 1 à 8. Marche ID obligatoire Test Saisissez VOTRE adresse électronique ici Remarque : Le premier numéro dans le code d’erreur indique qu’une erreur est survenue lorsque le téléviseur reçoit un courrier ; le deuxième chiffre indique une erreur lorsque le téléviseur envoie un courriel. Paramétrage de planification de courriel 7 Marche Adresse électronique autorisée Pour sortir de la fenêtre Paramétrage de planification de courriel et sauvegarder les paramètres mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour sortir de la fenêtre Paramétrage de planification de courriel et sauvegarder les paramètres mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. AVIS IMPORTANT Pour utiliser la planification du courriel, il faut régler le système TV Guide On Screen™. La planification du courriel ne sera pas disponible si le système TV Guide On Screen™ n’est pas entièrement opérationnel. Voir le Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ distinct pour plus détails sur la configuration du système TV Guide On Screen™. Si on rencontre ces problèmes avec le programme des courriels, communiquer avec Toshiba Consumer Solutions en appelant le 1-800-631-3811 ou en visitant http://www.tacp.com/customersupport/contact.asp. Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. 68 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 69 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Configuration de l’authentification SMTP POP port number (Numéro de port POP) : Dénote le numéro de port utilisé par le serveur POP3 (courriels entrants) de l’utilisateur. Ce numéro est réglé à 110 par défaut. SMTP port number (Numéro de port SMTP) : Dénote le numéro de port utilisé par le serveur SMTP (courriels sortants) de l’utilisateur. Ce numéro est réglé à 25 par défaut. Certains FAI bloquent ce port pour prévenir des attaques de relais de courrier électronique et spécifient un autre port. Check for new emails every (Vérifier les courriels à toutes les) : Ce champ contrôle la fréquence de vérification des courriels. Les options sont de 5 min., 15 min., 30 min. et 1 heure. Si le fournisseur de courrier électronique ne permet pas aux clients inconnus de transmettre des courriels par son entremise (exige une authentification), ou utilise des numéros de port différents des valeurs par défaut, il faut remplir les champs de la section avancée d’enregistrement de la configuration des courriels. Pour configurer l’authentification SMTP : 1 Répéter les étapes 1 à 4 de « Configuration de la planification du courriel ». 2 Appuyer sur les touches B, b, C et c de la télécommande pour passer à la touche Advanced à l’écran et appuyer sur T. Une autre fenêtre de Configuration de la planification du courriel s’affiche. Paramétrage de planification de courriel Saisissez vos données de paramétrage de courriel SMTP Authentication Arrêt SMTP Username SMTP Password POP port number 110 SMTP port number 25 Check for new emails every 5 min Basic 3 Saisir les données dans les champs comme vous l’avez fait à l’étape 5 de la « Configuration de la planification du courriel ». Les champs et leurs descriptions sont les suivants : SMTP Authentication (Authentification SMTP) : Ce champ commande la fonction d’authentification SMTP. Ce champ est mis à ARRÊT par défaut. Le réglage de ce champ à « Identique à POP » remplit les champs de nom d’utilisateur SMTP et de mot de passe SMTP avec les données saisies dans les champs « Compte » et « Mot de passe ». Sélectionner « Différent » si le nom d’utilisateur et le mot de passe du serveur des courriels sortants (SMTP) est différent du serveur des courriels entrants (POP3). SMTP Username (Nom d’utilisateur SMTP) : Ce champ contient le nom d’utilisateur exigé par le serveur SMTP (courriels sortants). Il s’agit d’un champ identique au champ « Compte », mais il peut être différent selon le serveur FAI/SMTP utilisé. Ce champ est uniquement activé si le champ d’authentification SMTP ci-dessus est réglé à « Différent ». SMTP Password (Mot de passe SMTP) : Ce champ contient le mot de passe exigé par le serveur SMTP. Il s’agit d’un champ identique au champ « Mot de passe » utilisé pour recevoir les courriels, mais il peut être différent selon le serveur FAI/SMTP utilisé. Ce champ est uniquement activé si le champ d’authentification SMTP ci-dessus est réglé à « Différent ». 4 Lorsqu’on a terminé, mettre en surbrillance Basic et appuyer sur T pour revenir à la fenêtre Paramétrage de planification de courriel. Les entrées ne sont pas sauvegardées jusqu’à ce qu’on mette en surbrillance Terminé et qu’on appuie sur T. Pour quitter la fenêtre sans sauvegarder les entrées, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T. Remarque : Il ya plusieurs techniques utilisées pour l’authentification SMTP par les fournisseurs de courrier électronique. Seules les techniques les plus couramment utilisées (basées sur l’adresse réseau, « POP avant SMTP » et « AUTH LOGIN (Connexion autorisée) ») sont fournies par le planificateur de courriel du téléviseur. SSL / TLS ne sont pas actuellement pris en charge. 69 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 70 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique CODES D’ERREUR SUR « TESTER COURRIEL » Code Description Solutions –1 Le téléviseur a pu se connecter au(x) serveur(s) de couriel mais pas d’entrer en communication. • Si on reçoit le message « Error sending mail (–1) » (Erreur dans l’envoi • • • • 28 35 du courrier), le téléviseur peut ne pas avoir reçu le test courriel. Envoyer un autre test courriel au téléviseur en utilisant le format « Courriel de demande HELP » (- page 76). Assurez-vous que le système de TV Guide On Screen™ a bien été réglé. Voir « AVIS IMPORTANT » à la page 68. Assurez-vous que vous avez inscrit la bonne information dans la fenêtre pour les champs suivants dans la « Paramétrage de planification de courriel » (confirmer cette information avec le FAI) : – Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses IP « Serveur des emails sortants ». – « Compte » (nom d’utilisateur) et « Mot de passe » pour le compte courriel du téléviseur. – « Adresse électronique » pour le téléviseur. Vérifier avec le FAI pour s’assurer que le compte courriel du téléviseur a été activé. Vérifier avec le FAI pour s’assurer que ses serveurs acceptent les protocoles POP3 et SMTP sans l’authentification d’un mot de passe sécurisé ou des connexions sécurisées. Le téléviseur ne pouvait pas résoudre le(s) nom(s)/adresse(s) du serveur courriel. • Assurez-vous que vous avez inscrit la bonne information dans la fenêtre Le(s) nom(s)/adresse(s) du serveur courriel du serveur courriel ont été résolus mais le téléviseur n’a pas pu accéder au(x) serveur(s). • S’assurer que l’on a inscrit la bonne information dans la fenêtre pour les pour les champs suivants dans la « Paramétrage de planification de courriel » (confirmer cette information avec le FAI) : – Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses IP « Serveur des emails sortants ». – Les réglages « IP », « Netmask », « Gateway » et « DNS » (applicable si on règle manuellement l’adresse du réseau). • S’assurer que les câbles sont bien branchés. • Vérifier le matériel et les réglages du routeur pour s’assurer que le service Internet est à jour (surtout si le test courriel prend plusieurs minutes à compléter). champs suivants dans la « Paramétrage de planification de courriel » : — Nom de l’utilisateur et mot de passe. – Noms de « Serveur des emails entrants » et les noms ou adresses IP « Serveur des emails sortants ». – Les réglages « IP », « Netmask », « Gateway » et « DNS » (applicable si on règle manuellement l’adresse du réseau). • S’assurer que les câbles sont bien branchés. • Vérifiez le matériel et les réglages du routeur pour s’assurer que le service Internet est disponible. 70 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 71 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Description des champs dans la fenêtre de « Paramétrage de planification de courriel » Pour les directives relatives à la saisie de données dans ces champs, consulter l’étape 5 sous « Configuration de la planification du courriel » (- page 67). Paramétrage de planification de courriel Champ « Adresse électronique » Utiliser le clavier à l’écran pour saisir l’adresse réservée de courriel du téléviseur (différente de l’adresse personnelle de courriel). Les courriels sont envoyés à cette adresse pour ajouter, modifier ou supprimer des programmes et des rappels. Champ « Compte » Saisissez vos données de paramétrage de courriel Planification courriel Marche ID obligatoire Marche ID • Le ID est sensible à la casse. XXXXXXXXXXXXXXXX Adresse électronique Compte Mot de passe Serveur des emails entrants Utiliser le clavier à l’écran pour saisir les paramètres de connexion du compte courriel du téléviseur. Selon le FAI, ceci peut être l’adresse de courriel complète ou seulement des caractères de l’adresse courriel précédant le signe « @ ». Serveur des emails sortants Autorisation courriel Marche Adresse électronique autorisée Advanced Saisissez VOTRE adresse électronique ici Test Annuler Terminé Champ « Planification courriel » On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ Planification courriel. – Lorsque ce champ est réglé à Marche, le téléviseur peut recevoir des courriels de tout PC pour programmer et modifier à distance des enregistrements et des rappels. – Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, il est impossible pour le téléviseur de recevoir des courriels; les autres champs de cette fenêtre sont désactivés (« ombrés ») et il est impossible de programmer des enregistrements ou des rappels par courriel. Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à page 73. Champ « Mot de passe » Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le mot de passe du compte courriel du téléviseur. Remarque : Afin de protéger les autres comptes personnels Internet ou de courriel, créer un mot de passe qui est assez différent des mots de passe et des NIP de sécurité habituels (par ex., différent du mot de passe de courriel, du code de connexion bancaire, du numéro d’assurance sociale, etc.). Champ « Serveur des emails entrants » Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le serveur de courriel entrant (POP3) qui sert d’hôte au compte de courriel du téléviseur. Remarque : Le téléviseur ne prend pas en charge le courriel crypté. Le champ « ID obligatoire » Champ « Serveur des emails sortants » On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ ID obligatoire. – Lorsque ce champ est réglé à Marche (recommandé), il faut inclure l’ID créée dans le champ « ID » dans tous les courriels transmis au téléviseur. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour protéger le téléviseur contre l’accès non autorisé au courriel. – Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, il n’est pas nécessaire d’inclure l’ID dans les courriels transmis au téléviseur. Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à page 73. Utiliser le clavier à l’écran pour saisir le serveur de courriel sortant (SMTP) qui sert d’hôte au compte de courriel du téléviseur. (Le téléviseur utilise ce serveur pour transmettre une réponse aux courriels du compte personnel de courriel.) Le champ « ID » Utiliser le clavier à l’écran pour saisir de six à 16 chiffres et/ou lettres pour créer votre ID (espaces et ponctuation interdits). Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à page 73. Remarque : • Pour protéger les renseignements personnels, on peut choisir une identification différente des mots de passe ou des NIP de sécurité habituels (par ex., différent du mot de passe personnel de courriel, du code de connexion bancaire, du numéro d’assurance sociale, etc.). Champ « Autorisation courriels » On peut sélectionner Marche ou Arrêt pour le champ « Autorisation courriels ». – Lorsque ce champ est réglé à Marche (recommandé), le téléviseur accepte uniquement les courriels provenant de l’adresse de courriel (par ex. Votre adresse personnelle de courriel) spécifiée dans le champ « Adresse électronique autorisée ». Le téléviseur supprimera les courriels qui ne sont pas transmis de cette adresse autorisée de courriel. La suppression est une fonction de sécurité pour protéger le téléviseur de courriels non autorisés et de répondre aux courriels non sollicités comme les pourriels. – Lorsque ce champ est réglé à Arrêt, le téléviseur acceptera tout courriel de toute adresse (selon les autres paramètres de la fenêtre « Paramétrage de planification de courriel »). (suite) 71 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 72 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à la page suivante. Champ « Adresse électronique autorisée » Saisir la seule adresse de courriel qui est autorisée à transmettre des courriels au téléviseur (p. ex., l’adresse personnelle de courriel). – Pour activer ce champ, vous devez régler le champ « Autorisation courriel » à Marche. – Ce champ peut être laissé vide si le champ « Autorisation courriel » est réglé à « Arrêt ». Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à la page suivante. Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. 72 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 73 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Paramètres de sécurité (Possibilité de diverses combinaisons de paramètres lorsque le champ « Planification courriel » est activé (Marche) dans la fenêtre « Paramétrage de planification de courriel ») Niveau de sécurité Haut* [paramètres par défaut] (recommandé) Moyen Faible Aucun (Non recommandé) Champ Champ Champ « Adresse « Planification « Autorisation électronique courriel » courriel » autorisée » MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT Entrer l’adresse courriel Entrer l’adresse électronique — — Champ Champ « ID Résultat(s) « ID » obligatoire » MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT Saisir l’ID Le téléviseur acceptera uniquement les courriels de l’adresse électronique spécifiée dans le champ « Adresse électronique autorisée » qui comprennent aussi l’« ID » dans le corps du courriel. Tous les autres courriels reçus par le téléviseur (à l’exception des commandes GET et HELP) seront supprimés. — Le téléviseur acceptera uniquement les courriels de l’adresse électronique spécifiée dans le champ « Adresse électronique autorisée ». Tous les autres courriels reçus par le téléviseur seront supprimés. Saisir l’ID Le téléviseur acceptera les courriels de toute adresse électronique qui comprend l’« ID » dans le corps du message de courriel. Tous les autres courriels reçus par le téléviseur seront supprimés. — Le téléviseur acceptera tous les courriels de n’importe quelle adresse (y compris les courriels non sollicités comme les pourriels) et transmettra un accusé réception d’échec. * Le paramètre « Haut » est le paramètre par défaut. Pour empêcher la réception ou l’envoi de courriels non sollicités au téléviseur (y compris les courriels qui contiennent l’information à propos des enregistrements de programme), on recommande de ne pas modifier ces paramètres à moins qu’il ne soit nécessaire de diagnostiquer un problème ou de résoudre une situation particulière à un utilisateur. 73 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 74 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique G. Utilisation de la fonction de planification du courriel On peut utiliser la fonction de programmation du courriel pour programmer et effacer un enregistrement ou un aide-mémoire en transmettant de tout PC un courriel à l’adresse de courriel du téléviseur. Les quatre commandes acceptées par le téléviseur sont ADD, DELETE, GET et HELP, telles que décrites dans cette rubrique. Si ce n’est pas déjà fait, suivre les instructions des sections A et B (- page 57), et celles de section F (- page 67), avant de continuer. Quand un enregistrement est prévu par courriel, le dispoditif d’enregistrement sera le magnétoscope branché aux bornes analogiques A/V OUT du téléviseur (voir l’article 4 de la page 9 pour l’emplacement des bornes A/V OUT, voir le Guide d’installation pour les différents exemples de connexion du magnétoscope). Paramètres de courriel Remarque : Certains clients de courriel insèrent automatiquement les signatures que le téléviseur essaiera de traiter. Ceci peut produire des messages d’erreur non désirés. • La taille maximale permissible d’un courriel est de 16 Ko. Les courriels de plus de 16 Ko sont automatiquement effacés. • Les courriels transmis au téléviseur ne peuvent comporter de pièces jointes. Le téléviseur supprime automatiquement tout courriel comportant une pièce jointe. • Les courriels peuvent être en format texte brut ou document texte enrichi (style HTML). • Les courriels transmis au téléviseur qui ne sont pas correctement formatés, proviennent d’une adresse courriel erronée ou comportent l’ID erroné (si spécifié) seront effacés. • Tous les courriels transmis au téléviseur seront éventuellement supprimés. Remarque : • Toshiba décline toute responsabilité pour tout dommage ou perte causé directement ou indirectement par une panne de la fonction de planification du courriel d’enregistrer le contenu projeté. • Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la fonction de planification du courriel. De plus, la fonction de planification du courriel n’est pas destinée à être utilisée pour l’enregistrement et/ou la visualisation non autorisée d’œuvres faisant l’objet de droits d’auteur. • L’enregistrement, l’usage, la distribution ou la modification, sans autorisation préalable, d’émissions de télévision, de cassettes vidéo, de DVD et de tout autre matériel, est interdit aux termes des lois sur le droit d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays et vous impose des responsabilitées civiles et pénales. Transmission d’un courriel de demande au téléviseur Pour transmettre un courriel de demande au téléviseur : 1 Formater le courriel selon les directives sous la rubrique « Formatage d’un courriel de demande » ci-dessous. 2 3 Transmettre le courriel au téléviseur. Après que le téléviseur a reçu et traité le courriel, le téléviseur envoie un courriel de réponse indiquant si la demande a réussi ou a échoué. Voir « Réception d’un courriel du téléviseur » (- page 76). Formatage d’un courriel de demande Étiquettes reconnues Lorsque vous transmettez un courriel de demande ADD, DELETE, GET ou HELP au téléviseur, ce dernier reconnaît uniquement les étiquettes mentionnées ci-dessous. Ces étiquettes (et leurs données d’accompagnement) doivent être mentionnées dans le corps du courriel de demande dans l’ordre suivant : • ID* L’ID (demandée seulement si on coche le champ « ID obligatoire » sur Marche*) • COMMAND ADD — ou — DELETE — ou — GET — ou — HELP • INPUT ANT-1 — ou — ANT-2 — ou — CABLE BOX — ou — SET-TOP BOX • CHANNEL Numéro du canal de l’enregistrement ou de l’aide mémoire • DATE Date de l’enregistrement ou de l’aide mémoire • START TIME Heure de démarrage de l’enregistrement ou de l’affichage de l’aide mémoire • DURATION Durée de l’enregistrement ou de l’aide mémoire • TYPE RECORD — ou — REMIND * Le ID est sensible à la casse. L’étiquette d’ID est uniquement requise si on crée une ID dans le champ « ID » et activez le champ « ID obligatoire » (Marche). Si on désactive le champ « ID obligatoire » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de courriel » (- page 71). 74 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 75 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Formats des étiquettes et de la date Exemple de courriels de demande Il est possible de mettre en forme les données pour chaque étiquette de diverses façons telles que décrites dans le tableau suivant : • Les exemples ci-dessous ne le sont qu’à titre illustratif. • Les styles utilisés dans le texte du courriel (comme gras, Formats d’étiquettes Formats de date ID* [6 à 16 caractères alphanumériques] MyID1234 … MYID1234 … myid1234 COMMAND CMD ADD DELETE … DEL GET HELP INPUT INP ANT1 … ANT-1 … Antenna-1 ANT2 … ANT-2 … Antenna-2 CABLE BOX … cablebox … CB SET-TOP BOX … settopbox … STB** CHANNEL CH Pour les canaux de câble : 4 … 38 … 100 Pour les canaux numériques, mettre un tiret : 5-1 … 102-2 DATE [Si l’année n’est pas spécifiée, le système utilise l’année courante.] 7-4 … 7/23 … 7-16-05 … 12/4/05 … 12/19/2005 italique, souligné) ne le sont qu’à titre illustratif. Il n’est pas nécessaire de styliser le texte des courriels de demande. • Le seul texte d’un courriel de demande qui est sensible à la casse et l’identification. Tout le reste ne l’est pas. Courriel de demande ADD La demande ADD permet de programmer un nouvel enregistrement ou aide mémoire. Les étiquettes requises pour un courriel de demande ADD sont (dans l’ordre) : • ID [Cette étiquette n’est pas exigée si le champ « ID obligatoire » est désactivé (Arrêt)] (identification) • COMMAND ADD • INPUT • CHANNEL (canal) • DATE • START TIME (heure de début) • DURATION (durée) • TYPE Échantillon de courriel de demande ADD pour programmer un nouvel enregistrement : Échantillon de courriel de demande ADD pour programmer un nouvel rappel : START TIME START 8am … 4:45pm … 8:30AM … 9PM Midi : 12:00pm … Minuit : 12:00am DURATION DUR 15 m … 15 min … 15 minutes … 2 h … 2 hr … 2 h 15 min … 2 h 15 min … 2:15 A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] TYPE RECORD … REC … Rec … recording REMIND … REM … Rem … reminder ID MYID1234* COMMAND ADD INPUT ANT-1 CHANNEL 102-1 DATE 06/10/2005 START TIME 7 PM DURATION 2H15M TYPE RECORD ID MYID1234* cmd add input cb ch 4 date 7-4 start 8:30pm dur 1hr type remind * Le ID est sensible à la casse. L’étiquette d’ID est uniquement requise si on crée une ID dans le champ « ID » et activez le champ « ID obligatoire » (Marche). Si on désactive le champ « ID obligatoire » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de courriel » (- page 71). **« set-top box » et « STB » se rapportent au décodeur satellite. Courriel de demande GET Lors de l’envoi d’un courriel de demande GET au téléviseur, on reçoit une réponse indiquant tous les enregistrements et/ou aides-mémoires programmés actuellement. La seule étiquette obligatoire pour un courriel de demande GET est GET. Échantillon de courriel de demande GET : A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] GET 75 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 76 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 7 : Utilisation de la fonction THINC™ de réseau domestique Courriel de demande DELETE Réception d’un courriel du téléviseur La demande DELETE permet d’annuler un enregistrement programmé ou un aide-mémoire existants. Les étiquettes requises pour un courriel de demande DELETE sont (dans l’ordre) : • ID (identification) [Cette étiquette n’est pas exigée si le champ « ID obligatoire » est désactivé (Arrêt)] • COMMAND DELETE (commande supprimer) • INPUT • CHANNEL (canal) • DATE • START TIME (heure de début) • DURATION (durée) • TYPE Si la demande par courriel a réussi, le courriel de réponse du téléviseur contiendra l’un des messages suivants (ou des messages semblables), selon la commande transmise au téléviseur : • ADD SUCCESS (ajout réussi) • DELETE SUCCESS (suppression réussie) • GET SUCCESS (obtenir réussi) • HELP SUCCESS (aide réussie) Si la demande par courriel a réussi, le courriel de réponse du téléviseur contiendra l’un des messages suivants (ou des messages semblables), selon la commande transmise au téléviseur : • FAILED – SCHEDULE CONFLICT (échec–conflit de programmation) Le nouvel enregistrement ou le nouveau rappel qui a été programmé entre en conflit avec un enregistrement ou un rappel qui était déjà programmé. Pour programmer le nouvel enregistrement ou le nouveau rappel, il faut DELETE (supprimer) celui qui existe déjà puis ADD (ajouter) le nouveau. • FAILED – COULD NOT UNDERSTAND (échec– impossible de comprendre) « ligne x » Le courriel de demande comporte une erreur dans la ligne de texte décrit dans le message d’erreur. Corriger le texte et retransmettre le courriel. • FAILED – NO DEVICE AVAILABLE (échec–aucun appareil disponible) S’assurer que l’on a un appareil enregistreur raccordé au téléviseur et que tous les câbles sont bien connectés. • FAILED – MISC ERROR (échec–erreur diverse) S’assurer que tous les appareils et câbles sont bien connectés et que le texte dans le corps du courriel est correct et transmettre à nouveau la demande corrigée au téléviseur. Échantillon DELETE demande courriel pour supprimer un enregistrement existant : Échantillon DELETE demande courriel pour supprimer un rappel existant : A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] ID MYID1234* COMMAND DELETE INPUT ANT-1 CHANNEL 102-1 DATE 06/10/2005 START TIME 7 PM DURATION 2H15M TYPE REC ID MYID1234* cmd del input cb ch 4 date 7-4 start 8:30pm dur 1hr type rem Courriel de demande HELP Lors de l’envoi d’un courriel de demande HELP au téléviseur, on reçoit une réponse qui contient des conseils pratiques à propos du formatage d’un courriel de demande (syntaxe, définitions des diverses commandes, etc.). La seule étiquette obligatoire pour un courriel de demande HELP est HELP. Échantillon HELP demande courriel : A : [Adresse électronique du téléviseur] Objet : [ce champ peut être laissé vide] Modification d’un enregistrement ou d’un rappel existant Si on veut modifier un enregistrement ou un rappel préalablement programmés. 1 Envoyer un courriel de demande DELETE pour annuler l’enregistrement ou le rappel existants. 2 Envoyer un courriel de demande ADD pour programmer l’enregistrement ou le rappel modifiés. HELP Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8. * Le ID est sensible à la casse. L’étiquette d’ID est uniquement requise si on crée une ID dans le champ « ID » et activez le champ « ID obligatoire » (Marche). Si on désactive le champ « ID obligatoire » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de courriel » (- page 71). 76 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 77 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage Dépannage général Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier le présent chapitre pour déterminer une cause probable au problème ainsi que quelques solutions. Boîte noire sur l’écran • La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes texte (T1, T2, T3, ou T4). Régler la caractéristique Sous-titrage sur Arrêt (- page 43). Le téléviseur diffuse une annonce enregistrée lorsque les témoins à DÉL clignotent • Lorsque certaines conditions non standards se produisent, les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et une « annonce vocale » enregistrée décrit cette condition (voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 81 pour des détails). Le téléviseur cesse de répondre aux commandes • Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible de l’éteindre, appuyer et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le téléviseur. Autres problèmes • Si le problème du téléviseur ne figure pas dans cette section de dépannage ou que la solution recommandée ne l’a pas résolu, utiliser la procédure de réinitialisation des réglages par défaut de l’usine (- page 31). Le téléviseur ne se met pas en marche • S’assurer que le cordon d’alimentation secteur est branché, et ensuite appuyer sur p. • Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées. Remplacer les piles ou essayer les touches du panneau de commande. • Si la lampe a été remplacée récemment, s’assurer que cette dernière ainsi que la porte d’accès sont bien installées (- pages 83 à 85). • La lampe peut avoir besoin d’être remplacée (- pages 83 à 85). Voir aussi « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 81). • L’image peut prendre plusieurs minutes à s’afficher à l’écran si le téléviseur est mis rapidement hors tension et sous tension lorsque la lampe est chaude. Cela est une caractéristique de la technologie de la lampe DLP du téléviseur et NE constitue PAS un signe de mauvais fonctionnement. Pour plus de détails, consulter la rubrique « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » (- page 2). Problèmes d’image Problèmes communs d’image • Vérifier les raccordements d’antenne/câble (- Guide d’installation). • Appuyer sur + sur la télécommande ou le téléviseur et sélectionner une source d’entrée vidéo valide (- page 32). Si aucun appareil n’est raccordé à entrée particulière du téléviseur, aucune image ne s’affiche quand on sélectionne cette source d’entrée particulière. Pour des détails sur le raccordement des appareils, voir le Guide d’installation. • La réception d’antenne risque d’être faible. Utiliser une antenne extérieure extrêmement directionnelle (le cas échéant). • La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre canal. • Modifier les propriétés d’image (- page 42). • Si vous utilisez un magnétoscope, s’assurer que la touche L de la télécommande est réglée au mode correct (voir l’article 22 à la page 13). • Si on possède deux magnétoscopes raccordés au téléviseur, s’assurer de ne pas raccorder le même magnétoscope aux connecteur d’entrée et de sortie en même temps (- Guide d’installation). • Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à la même série d’entrées VIDEO (VIDEO 1, ou VIDEO 2) en même temps (- Guide d’installation). Image bruyante • Si on regarde un canal télévisé analogique (sur antenne ou par câble), régler la fonction CableClear® sur AUTO pour réduire l’interférence visible dans l’image télévisée (- page 54). Problèmes de sélection d’entrées vidéo • Si la fenêtre de Sélection entrée ne s’affiche pas lorsqu’on appuie sur + sur la télécommande ou sur le téléviseur, appuyer une deuxième fois sur +, pour passer à la source d’entrée vidéo suivante et afficher la fenêtre de Sélection entrée. Impossible de recevoir des signaux externes ou les canaux 3 ou 4 • S’il est impossible de recevoir des signaux d’appareils externes raccordés à VIDEO 1, VIDEO 2, ou ColorStream®, ou des canaux 3 ou 4, s’assurer que le Verrouillage entrée est réglé à Arrêt (- page 50). Couleur pauvre ou aucune couleur • La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre canal. • Modifier la Teinte et/ou la Couleur (- page 42). • Quand la source du signal ColorStream® est active, le connecteur VIDEO OUT ne produit pas de vidéo. Pour recevoir la vidéo du signal VIDEO OUT, un connecteur d’entrée vidéo standard ou S-video IN doit être utilisé au lieu des raccordements ColorStream®. Problèmes IHI • Si vous étiquetez toutes les entrées comme « Masquer » la fonction IHI est désactivée. Si vous tentez d’avoir accès à la fonction IHI, le message « Non disponible » s’affiche à l’écran (- page 40). (suite) 77 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 78 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage La luminosité de l’image change tôt après avoir mis le téléviseur sous tension • Si vous réglez le mode de la lampe à Basse chaque fois que vous allumerez le téléviseur, la lampe se mettra d’abord en mode Haute mais passera ensuite en mode Basse après quelques instants. Vous noterez un changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se produira. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement (- page 55). Mauvaise qualité d’image composite ou S-vidéo • Si le téléviseur est raccordé à un appareil A/V externe (par ex., lecteur DVD, système de jeux, décodeur de câblodistribution, etc.), essayer au lieu de cela d’utiliser une connexion vidéo ColorStream ou HDMI. L’image et le son ne sont pas synchronisés • Comme pour tous les produits à affichage numérique, on s’aperçoit, dans de rares cas et lors de la visualisation de certains contenus (par ex. émissions de télévision, jeux vidéo, DVD), que le son et l’image sont légèrement asynchrones. Ce phénomène peut être causé par divers facteurs, y compris mais sans s’y limiter, le traitement vidéo dans le téléviseur, le traitement vidéo dans un système de jeu raccordé ainsi que le traitement vidéo ou différents taux de compression utilisés par les diffuseurs dans leur programmation. Vous souhaiterez sans doute essayer l’une des suggestions suivantes qui pourrait aider à réduire les effets de ce phénomène : – Si le téléviseur est raccordé à un récepteur audio-vidéo qui comporte une fonction de retard audio programmable, utiliser cette fonction pour aider à synchroniser le son avec l’image. – Si on constate la présence de ce phénomène uniquement sur certains canaux de télévision, prendre contact avec le diffuseur, câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite pour l’informer du problème. Problèmes de son • Vérifier les raccordements d’antenne/câble (- Guide d’installation). • La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayer un autre canal. • Le son peut être assourdi. Appuyer sur z. • Si on n’entend pas de son, essayer de régler la fonction MTS en mode Stéréo (- page 45). • S’assurer que la fonction Haut-parleurs dans le menu Configuration audio est réglée correctement (- page 46). • Si on ne reçoit pas l’audio d’une deuxième émission à partir d’une source SAP connue, s’assurer que la fonction MTS est réglée en mode SAP (- page 45). • Si on entend un signal audio qui semble « incorrect » pour l’émission regardée (notamment la musique ou une langue étrangère), le mode SAP peut être en marche. Régler la fonction MTS au mode Stéréo (- page 45). • Lors de l’utilisation d’un amplificateur audio externe, si vous raccordez l’amplificateur aux bornes VAR. AUDIO OUT, le volume du téléviseur et de l’amplificateur doit être réglé à plus de 0 ou bien vous n’entendrez aucun son (- Guide d’installation). Problèmes de télécommande • S’assurer que la télécommande est réglée au mode correct de l’appareil (- page 16). • Dégager toutes les obstructions entre la télécommande et le téléviseur. • Les piles de la télécommande risquent d’être épuisées. Remplacer les piles (- page 11). • La télécommande de votre téléviseur risque de ne pas contrôler certaines caractéristiques sur votre appareil externe. Se référer au manuel du propriétaire de votre autre appareil pour déterminer ses caractéristiques disponibles. Si la télécommande de votre téléviseur ne contrôle pas une caractéristique spécifique d’un autre appareil, utiliser la télécommande qui a été fournie avec cet appareil (- page 16). • Si le téléviseur ne fonctionne pas tel que prévu, utiliser la procédure Réinitialiser les réglages par défaut de l’usine (- page 31). Problème de réglage des canaux • S’assurer que la télécommande est réglée au mode correct de l’appareil (- page 16). • Le canal peut avoir été effacé de la mémoire des canaux par la fonction Ajouter/supprimer canal. Ajouter le canal à la mémoire des canaux (- page 27). • Le canal risque d’être bloqué par la fonction de Verrouillage canaux. Débloquer le canal (- page 49). • S’il est impossible de régler des canaux numériques, vérifier la configuration d’antenne (- page 25). Si on est toujours incapable de régler des canaux numériques, effacer tous les canaux de la liste de canaux (- page 27) et reprogrammer les canaux dans la mémoire des canaux (- page 26). Si on est toujours incapable de syntoniser des canaux numériques, utiliser la procédure de réinitialisation des réglages par défaut d’usine (- page 31). Voir aussi « Le téléviseur cesse de répondre aux commandes » et « Autres problèmes » (- page 77). Problèmes de sous-titrages • Si le programme ou la vidéo sélectionné ne comporte pas de sous-titres, aucun sous-titrage nest affiché. (- page 43). • Si le texte n’est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître. Dans ce cas, désactiver la caractéristique de sous-titrage (- page 43). • Un signal sous-titré risque de ne pas être affiché correctement dans les cas suivants : a) quand une bande vidéo a été copiée ; b) quand la réception du signal est faible ; ou c) quand la réception du signal n’est pas standard (- page 43). Problèmes de blocage par classement (Puce-V) • En cas d’oubli du code NIP : au moment de l’affichage de l’écran de saisie du code NIP, appuyer sur E quatre fois en moins de 5 secondes. Le code NIP que vous avez sauvegardé auparavant sera effacé (- page 47). • La fonction Puce-V est disponible seulement pour le système américain de Puce-V (- page 48). 78 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 79 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage Problèmes d’enregistrement • Si vous utilisez la télécommande pour commencer l’enregistrement, vous ne serez pas en mesure de modifier les entrées (- page 32), d’ouvrir la fenêtre IHI (- page 40). Si vous tentez de le faire, le message « Non disponible pendant l’enregistrement » s’affichera sur l’écran. • Si vous enregistrez un canal numérique, vous êtes uniquement en mesure de changer les canaux analogiques pendant que l’enregistrement est en cours. Si vous enregistrez un canal analogique, vous êtes uniquement en mesure de changer les canaux numériques pendant que l’enregistrement est en cours. La raison en est que le syntoniseur du téléviseur qui est enregistré (numérique ou analogique) est verrouillé sur le canal qui fait l’objet d’un enregistrement. • Il est recommandé que vous utilisiez la télécommande du téléviseur pour commencer l’enregistrement. Si vous utilisez un appareil autre que la télécommande du téléviseur pour commencer l’enregistrement et que vous essayez ensuite d’accéder à une caractéristique qui n’est pas normalement acceptée pendant l’enregistrement (Mode IHI, changement d’entrées), l’audio et/ou la vidéo enregistré risque de ne pas être celui ou celle que vous avez l’intention d’enregistrer. Problèmes du Lecteur audio Le lecteur audio progresse difficilement ou s’arrête lors de la lecture de fichiers sur le réseau • L’ordinateur réseauté n’est pas disponible, a été supprimé du réseau ou est en « hibernation ». Les câbles Ethernet sont mal branchés. Vérifier le raccordement de tous les câbles. • Largeur de bande réseau suffisante non disponible. Veuillez éteindre tous autres programmes de fichiers partagés, jeux sur réseau ou autres fonctions exigeant le réseau lors de l’utilisation du Lecteur audio. Le message « Aucun média disponible » s’affiche • Le partage est mal configuré sur le PC réseauté. S’assurer d’avoir bien raccordé le réseau domestique (- Guide d’installation) et bien configurer l’adresse réseau (- chapitre 7). • Les fichiers MP3 dépassent les limites spécifiées (- « Spécifications des médias » au chapitre 7). Le titre ou le nom de l’artiste ne s’affiche pas • Le fichier MP3 ne comporte pas de métadonnées valides ou ne se conforme pas aux spécifications prises en charge (- « Spécifications des médias » au chapitre 7). Le Lecteur audio prend presque une minute à démarrer • Largeur de bande réseau suffisante non disponible. Veuillez éteindre tous autres programmes de fichiers partagés, jeux sur réseau ou autres fonctions exigeant le réseau lors de l’utilisation du Lecteur audio. • Le dossier partagé comporte trop de fichiers ou de sousdossiers. Si le dossier partagé sur le PC réseauté comporte un grand nombre de fichiers ou de répertoires imbriqués, cela peut prendre plus d’une minute au Lecteur Audio à localiser tous les fichiers qui peuvent être joués. Le fichier s’affiche mais le système le saute toujours • Le fichier n’est pas un fichier MP3 valide ou pris en charge. Certains fichiers du dossier partagé ne sont pas lus • Seulement les premiers 200 fichiers MP3 seront lus. Les répertoires de 10 niveaux ou plus au-delà du répertoire source ne sont pas inclus dans la recherche. Le lecteur fonctionne (barre de progrès et animation varient) mais le son est inaudible • Le volume n’est pas assez élevé ou le téléviseur est en sourdine. Problèmes de la projection d’images Le message « Aucune image numérique disponible » s’affiche • Le partage est mal configuré sur le PC réseauté. S’assurer d’avoir bien raccordé le réseau domestique (- Guide d’installation) et bien configurer l’adresse réseau (- chapitre 7). • Les fichiers JPEG dépassent les limites spécifiées (- « Spécifications des médias » au chapitre 7). L’option Projection d’images est désactivée • Il n’y a pas de fichiers image dans le(s) dossier(s) partagé(s) du PC réseauté. • La configuration de base du réseau et du serveur maison n’a pas été exécutée avec succès. L’image numérique ne s’affiche pas. Un rectangle avec un « X » s’affiche à l’écran • Le fichier image ne se conforme pas aux spécifications de la Projection d’images (- « Spécifications des médias » au chapitre 7). L’image numérique n’est pas du tout indiquée • Il n’y a pas de fichiers image dans le(s) dossier(s) partagé(s) du PC réseauté. • Le nombre de fichiers image est supérieur au nombre que peut afficher le téléviseur. • Le fichier image ne comporte pas d’extension « .jpeg » valide. • Le fichier est trop volumineux ou incompatible pour affichage avec le téléviseur. Voir « Spécifications des médias » au chapitre 7 pour les spécifications de la Projection d’images et du fichier JPEG. Dépannage du réseau domestique Problèmes de configuration de base du réseau Impossible de se connecter au réseau • Vérifiez les connections du modem et coupleur. • S’assurer que le coupleur est bien relié au modem ou téléphone (- page 57). • Vérifiez le bon fonctionnement du modem à l’aide de ce manuel. • S’assurer que l’adresse réseau et le compte de courriel sont bien configurés (- chapitre 7). (suite) 79 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 80 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage Aucune connexion réseau • Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré (- Guide d’installation). • S’assurer que le cordon d’alimentation du modem est bien branché. • S’assurer que l’adresse réseau et le compte de courriel sont bien configurés (- chapitre 7). L’installation automatique échoue • Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré (- Guide d’installation). • Le service DHCP n’est pas activé sur le routeur, ou routeur absent. Consulter la documentation du routeur pour des instructions en vue d’activer DHCP. Si on ne possède pas de routeur, il faut configurer manuellement l’adresse réseau (- page 58). • Le service Internet n’est pas disponible. Vérifier le modem DSL ou câblé ou communiquer avec le FAI pour les questions relatives au service Internet. L’installation manuelle échoue • Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré (- Guide d’installation). • L’adresse IP du téléviseur est la même que celle du PC réseauté. L’adresse IP du téléviseur doit être différente de l’adresse IP du PC. • L’adresse IP du téléviseur ne se trouve pas sur le même sous-réseau que le PC réseauté. Par exemple, si l’adresse IP du PC est 192.168.0.100 avec sous-réseau 255.255.255.0 et que l’adresse IP du téléviseur est 192.168.0.200 avec sous-réseau 255.255.255.0, ils se trouvent alors sur le même sous-réseau. Réciproquement, si l’adresse IP du PC est 192.168.1.100 avec sous-réseau 255.255.255.0 et que l’adresse IP du téléviseur est 192.168.0.200 avec sous-réseau 255.255.255.0, ils se trouvent alors sur des sous-réseaux DIFFÉRENTS. Connexion réseau instable • Débrancher les câbles Ethernet et les rebrancher. Problèmes d’installation du serveur maison Le nom du PC (« serveur maison ») n’est pas affiché • Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré (- Guide d’installation). • La configuration réseau du PC est erronée. S’assurer que le PC et le téléviseur utilisent le même type de réseau (DHCP/manuel) et des configurations compatibles. • La configuration de partage de dossiers du PC réseauté est erronée. Voir la rubrique « Configuration du partage de fichiers sur le PC » au chapitre 7 pour des détails. • Il n’y a aucun navigateur principal sur le réseau. Consulter le manuel de propriétaire du système d’exploitation ou contacter un professionnel en TI pour la configuration du PC réseauté en tant que navigateur principal. • Trop de dispositifs de partage sont raccordés. Il est impossible de raccorder plus de 16 dispositifs de partage en même temps. Le nom du PC (« Serveur maison ») est affiché mais les dossiers partagés ne le sont pas • La configuration de partage de dossiers du PC réseauté est erronée. Voir la rubrique « Configuration du partage de fichiers sur le PC » au chapitre 7 pour des détails. • Le nom et le mot de passe de l’utilisateur du téléviseur ne concorde pas avec ceux du PC. S’assurer que le nom d’utilisateur et le mot de passe du téléviseur concordent avec les réglages dans le PC réseauté. Le nom de l’utilisateur et le mot de passe sont normalement sensibles à la casse. Problèmes de Planification courriel Impossible de programmer un enregistrement par courriel • Sélectionner « Test » pour confirmer l’enregistrement de la configuration des courriels (- page 68). • Sélectionner « Terminé » après avoir réglé la planification courriel (- page 68). • Consulter le chapitre 7 de ce manuel. Le test de courriel échoue après une longue période d’attente • Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout branchés. Brancher tous les câbles tel qu’illustré (- Guide d’installation). • Le DNS (serveur de nom de domaine) n’est pas bien configuré. Vérifier les configurations du réseau. • Les configurations de SMTP et du POP3 sont erronées. • Les configurations d’« Adresse électronique », « Compte » ou « Mot de passe » sont erronées. Le nom de l’utilisateur et le mot de passe sont normalement sensibles à la casse. La réception fonctionne mais l’envoi échoue, ou vice versa • Les configurations de SMTP et du POP3 sont erronées. • Les configurations d’« Adresse électronique », « Compte » ou « Mot de passe » sont erronées. Le nom de l’utilisateur et le mot de passe sont normalement sensibles à la casse. • Le fournisseur d’accès Internet peut ne pas prendre en charge les protocoles SMTP ou POP3. Veuillez vérifier auprès de votre FAI les types de protocole pris en charge. Le test de courriel a réussi mais le téléviseur ne répond pas aux courriels • La planification courriel est désactivé. Activer la planification courriel (page 67). • L’adresse courriel de l’expéditeur n’est pas l’« Adresse électronique autorisée ». S’asssurer que l’adresse électronique utilisée pour transmettre des courriels au téléviseur est la même que l’« Adresse électronique autorisée » dans l’enregistrement de la configuration des courriels. Voir « Configuration de la planification du courriel » au chapitre 7. Remarque : Il peut exister des délais de réponse de quelques minutes selon la disponibilité du service de courriel/Internet utilisé lors de l’envoi de la demande. Un courriel de demande AJOUTER ou SUPPRIMER donne une réponse « ID DE VÉRIFICATION DE COURRIEL INVALIDE » • L’identificateur d’autorisation de courriel n’est pas spécifié ou il est différent de celui configuré pour le téléviseur. Voir « Configuration de la planification du courriel » au chapitre 7. Le courriel a été transmis avec succès mais l’enregistrement ou le rappel n’a pas fonctionné • Voir « Réglage de l’heure et de la date » à la page 28. 80 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 81 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage Voyants indicateurs à DÉL Les voyants à DÉL bleu et rouge/vert du téléviseur (au centre avant inférieur du téléviseur) indiquent l’état actuel du téléviseur, tel qu’indiqué ci-dessous : Remarque : Si le téléviseur subit une coupure de courant (par ex. s’il y a panne de secteur ou que le téléviseur est débranché), le voyant à DÉL jaune clignote lorsque le courant est rétabli pendant que le téléviseur démarre jusqu’à ce que la télécommande puisse être utilisée. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement. LAMP POWER TIMER REC Fonction « Annonce vocale » Voyant à DÉL jaune Lorsque certaines conditions non standard se produisent, les témoins à DÉL du téléviseur clignotent et une « annonce vocale » enregistrée décrit cette condition (voir le tableau ci-dessous pour les conditions spécifiques qui comportent une annonce vocale). Pour répéter l’annonce vocale et entendre des informations supplémentaires, appuyer sur la touche MENU sur le téléviseur pendant que les témoins à DÉL clignotent. Voyant à DÉL bleu Voyant à DÉL rouge/vert Voyants indicateurs à DÉL Condition 1) Le voyant bleu est allumé (constamment). Le téléviseur fonctionne bien. Solution Annonce vocale – – 2) Le voyant jaune clignote. En mode LPS (en attente avec Redémarrage Rapide sur MARCHE). Voir « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide » (- page 30). – 3) Le voyant bleu est allumé (constamment). Le voyant jaune clignote. La lampe fonctionne mal. Le téléviseur essaie de se rallumer automatiquement huit fois (voir l’article #4). Remarque : L’image peut prendre plusieurs minutes à s’afficher à l’écran si le téléviseur est mis rapidement hors tension et sous tension lorsque la lampe est chaude. Cela est une caractéristique de la technologie de la lampe DLP du téléviseur et NE constitue PAS un signe de mauvais fonctionnement. Pour des détails, voir « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide » et « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » (- page 30). – 4) Le voyant jaune est allumé (constamment). Le voyant rouge clignote. La lampe fonctionne mal après la huitième réinitialisation automatique (voir l’article #3). Éteindre et puis allumer de nouveau le téléviseur. Si le problème persiste, prendre contact avec le centre de service à la clientèle au 1-800-631-3811. « La lampe ne fonctionne pas. » 5) Le voyant jaune est allumé (constamment). La porte d’accès de la lampe est mal posée. Éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation. Revoir la rubrique « Remplacement et entretien de la lampe » au chapitre 9 pour s’assurer que la porte d’accès de la lampe est bien posée. « La porte d’accès de la lampe est ouverte. » 6) Le voyant rouge clignote. Ventilateur arrêté (moteur). « Ventilateur arrêté. » 7) Le voyant bleu est allumé (constamment). Le voyant vert clignote. Le ventilateur est arrêté (POD). – 8) Le voyant bleu clignote lentement. Fonctionnement anormal de la ligne BUS. 9) Le voyant bleu clignote rapidement. Détection de protection d’alimentation. – 10)Le voyant bleu clignote rapidement. Le voyant rouge clignote. Le disque chromatique s’est arrêté. « Le disque chromatique est arrêté. » 11)Le voyant bleu clignote rapidement. Le voyant jaune clignote. Le voyant rouge clignote. Une hausse anormale de température a eu lieu. Éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation. Rebrancher le cordon d’alimentation et mettre le téléviseur sous tension. Mettre le téléviseur hors circuit. Vérifier et s’assurer que toutes les fentes ou les ouvertures du meuble du téléviseur ne sont pas couvertes, bloquées ou poussiéreuses. Allumer de nouveau le téléviseur. – « Avertissement de température anormale. » (suite) 81 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 82 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 8 : Dépannage Si le problème persiste après avoir essayé des solutions : • Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au consommateur de TACP au 1-800-631-3811. • Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé Toshiba le plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public » et puis cliquer sur « Assistance ». 82 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 83 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe Remplacement et entretien de la lampe Remplacement de la lampe (Pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur) AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LES CAPOTS DU TÉLÉVISEUR, SAUF LORSQUE CELA EST DEMANDÉ DANS CE MANUEL. POUR TOUTE INTERVENTION NON DÉCRITE DANS CE MANUEL, S’ADRESSER À UN TECHNICIEN DE SERVICE AUTORISÉ. Le fait de ne pas se conformer à cet AVERTISSEMENT peut provoquer la mort ou des blessures graves. La source lumineuse de ce téléviseur est une ampoule au mercure dont la pression interne augmente lors de l’utilisation. La durée de vie de la lampe est limitée et varie selon l’usage fait de l’appareil et des réglages effectués par l’utilisateur. Comme pour tous les téléprojecteurs qui emploient une lampe à projection en tant que source lumineuse, la luminosité de la lampe peut varier quelque peu au cours de sa durée de vie prévue et diminuera en général au fil du temps. Étant donné les nombreuses variables qui peuvent influer sur la durée de vie utile de la lampe, votre expérience peut varier des autres utilisateurs. Remarque : La lampe est uniquement garantie pour les périodes et selon les limitations indiquées dans la garantie limitée applicable à cet appareil. Voir « Garantie limitée destinée aux États-Unis » (- page 87) ou « Garantie limitée destinée au Canada » (- page 88), selon ce qui s’applique. Si la lampe est utilisée au-delà de sa durée de vie : • une dégradation des couleurs ou de la luminosité de l’image Quand remplacer la lampe Il faut remplacer la lampe dans les cas suivants : • si l’image s’assombrit ou si les couleurs pâlissent ; • si l’écran (la lampe) ne s’allume pas (voyant à DÉL #4, - page 81) ; ou • si on entend un bruit intense et si l’image devient noire, signes d’une possible rupture de la lampe (voyant à DÉL #4, - page 81). Pour obtenir une lampe de remplacement : Aux États-Unis Sous garantie : Visiter le site web www.tacp.toshiba.com/service ou appeler sans frais au 1-800-631-3811. Hors garantie : Visiter le site web www.ceaccessories.toshiba.com ou consulter le marchand d’appareils électroniques grand public. Au Canada Localiser un distributeur de pièces Toshiba en visitant le site web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public » et cliquer ensuite sur « Assistance ». Toujours remplacer la lampe par le modèle recommandé actuellement par Toshiba. Le numéro de pièce exact de lampe de remplacement est situé sur l’étiquette du numéro de série à l’arrière du téléviseur et sur la lampe. Pour de plus amples renseignements, prière de nous contacter le cas échéant aux numéros de téléphone ou aux sites Web mentionnés ci-haut. L’utilisation de toutes autres lampes que celles qui sont recommandées par Toshiba risque d’endommager le téléviseur, la lampe ou les deux. DE TELS DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS EN VERTU DE LA GARANTIE TOSHIBA. pourra être constatée ; et • la résistance du verre de quartz de la lampe diminuera et celle-ci pourra se briser (cela produit souvent un bruit intense) : dans ce cas, le téléviseur ne fonctionnera pas tant que la lampe n’aura pas été remplacé. ATTENTION : Manipuler toujours avec soin la lampe. La lampe de ce téléviseur a été spécialement conçue pour un remplacement sans danger par les clients ; toutefois, si elle est soumise à un mauvais traitement intentionnel (tels qu’abus mécanique ou maniement par les enfants ou des animaux domestiques), elle risque de se briser et de présenter des arêtes vives ou des points de pincement. 83 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 84 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe 4 Comment remplacer la lampe À l’aide d’un tournevis Phillips manuel, desserrer les deux vis sur la lampe. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LES CAPOTS DU TÉLÉVISEUR, SAUF LORSQUE CELA EST DEMANDÉ DANS CE MANUEL. POUR TOUTE INTERVENTION NON DÉCRITE DANS CE MANUEL, S’ADRESSER À UN TECHNICIEN DE SERVICE AUTORISÉ. Le fait de ne pas se conformer à cet AVERTISSEMENT peut provoquer la mort ou des blessures graves. Vis sur la lampe Outils nécessaires : AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! • Tournevis manuels (Phillips ou à fente) • Gants doux, non pelucheux • Outil en option : tourne-écrou de 5/16 po 1 La trappe d’accès à la lampe est pourvue d’un dispositif de verrouillage servant à réduire les risques de choc électrique et d’exposition à un rayonnement ultraviolet excessif. Ne jamais le neutraliser ni tenter la réparation sans avoir complètement retiré la trappe d’accès à la lampe. La non observation de cet AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves blessures. Mettre le téléviseur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT : La lumière produite par cette ampoule peut entraîner des lésions oculaires si on la regarde directement. 5 Toujours éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le compartiment de la lampe. Sortir la lampe du téléviseur en la saisissant par la poignée et en la retirant doucement et tout droit du téléviseur. Mettre la lampe usagée de côté (- « Mise au rebut de la lampe usagée » à la page 85). [ 2 ARRÊTEZ ! Laisser refroidir la lampe au moins une heure avant de la remplacer. 3 Sur la porte d’accès de la lampe à latéral du téléviseur, desserrer la vis à l’aide d’un tournevis manuel et enlever ensuite la porte d’accès. L’arrière du téléviseur Détail de trappe d’accès à la lampe REMARQUE : Porter des gants doux, non pelucheux pour remplacer la lampe. 6 Insérer avec précaution la lampe neuve dans le téléviseur de façon à ce qu’elle soit bien en place. Desserrer la vis à l’aide d’un tournevis manuel 84 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 85 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe Remarque : • Ne jamais soumettre la lampe à un choc excessif. • Ne jamais toucher le verre de la lampe ni la salir. Cela peut nuire à la qualité de l’image et réduire la durée de vie de la lampe. Voir « Nettoyage du verre de la lampe » ci-dessous. 9 Replacer la vis et la serrer à l’aide d’un tournevis manuel. NETTOYAGE DU VERRE DE LA LAMPE En cas de contact accidentel avec le verre de la lampe ou de salissure de celle-ci, l’essuyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux de nettoyage optique (par exemple un chiffon de nettoyage de lunettes ou d’objectif d’appareil photo). Trappe d’accès à la lampe REMARQUE : S’assurer que la lampe et la trappe d’accès sont bien fixés ; autrement le téléviseur peut ne pas s’allumer. ATTENTION : NE JAMAIS NETTOYER une ampoule chaude avec un aérosol de nettoyage ou un liquide inflammable. De nombreux produits de nettoyage ordinaires (par exemple les produits à vitres) contiennent des produits chimiques pouvant être inflammables à certaines températures. Si la lampe n’a pas complètement refroidi (au moins une heure), ces produits chimiques risquent de s’enflammer. 7 À l’aide d’un tournevis Phillips manuel, serrer les deux vis sur la lampe. Remarque : Serrer à la main uniquement. Ne pas utiliser de tournevis électrique. Vis sur la lampe (utilisez uniquement un tournevis Phillips manuel) REMARQUE : S’assurer que la lampe et les vis sont bien en place ; sinon, le téléviseur peut ne pas s’allumer et la durée de vie de la lampe pourrait être réduite. 8 Remettre en place la trappe d’accès à la lampe en s’assurant d’insérer les crochets du côté gauche de la trappe à l’intérieur de l’ouverture du meuble du téléviseur. Insérez les crochets , dans l ouverture du boîtier du téléviseur. Serrer à l’aide d’un tournevis manuel 10 Brancher le cordon d’alimentation et mettre le téléviseur sous tension. Après une période initiale de réchauffement (qui peut prendre plusieurs secondes pour obtenir une luminosité maximale de l’image), le téléviseur devrait fonctionner normalement. Si l’un des cas ci-dessous se présente, mettre le téléviseur hors tension, débrancher le cordon d’alimentation et répéter les étapes 1 à 9 ci-dessus pour s’assurer que la lampe et la trappe d’accès à la lampe sont correctement posés : • Pas d’image • Image sombre • Impossible d’allumer le téléviseur Si le problème persiste après la reprise des étapes 1 à 9 : • Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au consommateur de TACP au 1-800-631-3811. • Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé Toshiba le plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public » et puis cliquer sur « Assistance ». Mise au rebut de la lampe usagée • Mettre la lampe usagée dans la boîte vide qui contenait la lampe neuve. • Garder la lampe hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. ATTENTION : Manipuler toujours avec soin la lampe. La lampe de ce téléviseur a été spécialement conçue pour un remplacement sans danger par les clients ; toutefois, si elle est soumise à un mauvais traitement intentionnel ou accidentel (par exemple un mauvais traitement mécanique ou l’utilisation comme jouet par des enfants ou des animaux), elle risque de se briser et de présenter des arêtes vives ou des points de pincement. • Jeter la lampe usagée suivant la méthode autorisée dans la région. , Trappe d accès à la lampe REMARQUE : La lampe contient du mercure. L’élimination du mercure peut être réglementée en vertu de contraintes environnementales. Pour connaître les conditions d’élimination ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’association Electronics Industries Alliance (www.eiae.org). 85 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 86 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe Spécifications Remarque : • Ce modèle est conforme aux spécifications citées cidessous. • Les conceptions et les spécifications sont sujettes à des changement sans avis préalable. • Ce modèle peut de ne pas être compatible avec des caractéristiques et/ou des spécifications qui puissent être ajoutées dans l’avenir. Système de télévision NTSC standard ATSC standard (8VSB) Câble numérique (64 QAM, 256 QAM ; en clair, non crypté*) Couverture de canaux VHF : 2 à 13 UHF : 14 à 69 Télévision câblée : Mi-bande (A-8 à A-1, A à I) Super bande (J à W) Hyper bande (AA à ZZ, AAA, BBB) Ultra bande (65 à 94, 100 à 135) Alimentation secteur 120 V CA, 60 Hz ENTRÉE HDMI™ : Compatible HDMI (connecteur de type A) Compatible HDCP Compatible E-EDID** Formats suggérés : 1080i, 480p, 480i, 720p Audio HDMI : L-PCM 2 voies ; fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz ; 16/20/24 bits par échantillon et Dolby Digital SORTIE VIDÉO/AUDIO (aussi pour enregistrement) : VIDEO : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative AUDIO : 150 mV (rms) (30% équivalent de modulation, 2,2 k ohm ou moins) SORTIE VARIABLE AUDIO : 0 à 300 mV (rms) (30 % équivalent de modulation, 2,2 k ohms ou moins) SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : Type optique G-LINK™: 3 V (p-p), 3,5 mm douille mono (avec câbles blaster IR fournis) Port RJ-45 : Ethernet standard (RJ-45) Dimensions 62HM196 : Largeur : 1 450 mm (57-1/16 pouces) Hauteur : 997 mm (39-1/4 pouces) Profondeur : 476 mm (18-3/4 pouces) 72HM196 : Largeur : 1 672 mm (65-13/16 pouces) Hauteur : 1 119 mm (44-1/16 pouces) Profondeur : 551 mm (21-11/16 pouces) Consommation électrique 226 W (en moyenne) 29 W en mode d’attente (avec CableCARD™) 25 W en mode d’attente (sans CableCARD™) Poids 62HM196 : 103 lb (46,7 kg) 72HM196 : 122 lb (55,3 kg) Puissance audio 15 W + 15 W Conditions de fonctionnement Température : 41 ºF à 95 ºF (5 ºC à 35 ºC) Humidité : 20 à 80% (sans condensation) Type de haut-parleurs Quatre de 4-3/4 po (12 cm) ronds Bornes vidéo/audio ENTRÉE S-VIDEO : Y : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative C : 0,286 V (c-c) (signal de pointe), 75 ohms ENTRÉE VIDEO/AUDIO : VIDEO : 1 V (c-c), 75 ohms, synchro négative AUDIO : 150 mV (rms) (30% équivalent de modulation, 22 k ohm ou plus) ColorStream® (vidéo à composante) entrée HD : VIDEO : Y : 1 V(c-c), 75 ohm PR : 0,7 V(c-c), 75 ohm PB : 0,7 V(c-c), 75 ohm Formats suggérés : 1080i, 480p, 480i, 720p AUDIO : 150 mV (rms), 22 k ohm ou plus Accessoires fournis • Télécommande avec deux piles alcalines de format « AA » • Câble à double-baguette de transmetteur de signal IR • Guide d’installation • Guide d’utilisation (ce manuel) • Guide de programme interactif TV Guide On Screen™ Supports en option 62HM196 : ST 6286 72HM196 : ST 7286 * Des canaux cryptés peuvent être captés sur ce téléviseur à l’aide d’une carte CableCARD™ (- Guide d’installation). **E-EDID = Enhanced-Extended Display Identification (Identification d’affichage renforcé/prolongé) 86 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 87 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe Garantie limitée destinée aux États-Unis pour modèles de téléviseur DLP™ La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant aux États-Unis. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR DLP™ EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE. TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES. TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES. Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre TACP garantit le téléviseur DLP™ contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. Le personnel du centre de service autorisé TACP se déplacera à votre domicile lorsqu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé TACP où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement. Garantie limitée d’un (1) an sur la lampe TACP garantit la lampe sur ce téléviseur DLP™ contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT D’ÉCHANGER UNE LAMPE DÉFECTUEUSE PAR UNE LAMPE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT. LE COÛT DE LA MAIN D’OEUVRE POUR LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE N’EST PAS COUVERT SOUS LA GARANTIE. La lampe est une pièce remplaçable par l’utilisateur. Téléviseurs destinés à la location La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location, incluant sa lampe contenue là-dedans, prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence. Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins commerciales TACP garantit les téléviseurs DLP™ (incluant sa lampe contenue làdedans) vendus et utilisés à des fins commerciales comme suit : toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT. Guide de l’utilisateur et carte d’enregistrement du produit Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur DLP™. Veuillez remplir et renvoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit ou enregistrez-le à www.tacp.toshiba.com/service aussitôt que possible. En enregistrant votre produit, vous permettrez à TACP de mieux vous servir et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien technique. Si vous ne complétez pas et ne retournez pas la carte d’enregistrement du produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie. Étendue de votre responsabilité LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat. (2) Toute réparation de ce téléviseur DLP™ couverte par la garantie doit être faite par un centre de service autorisé TACP. (3) Les garanties de TACP sont applicables uniquement dans la mesure où le téléviseur DLP™ a été acheté et utilisé aux États-Unis ou à Puerto Rico. (4) Les coûts d’installation et de configuration de l’appareil, de réglage dans commandes du client et d’installation ou de réparation des systèmes d’antenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception résultant des systèmes d’antenne inadaptés, de défaut d’alignement des antennes paraboliques, distribution de la câblodistribution, des magnétoscopes, des lecteurs/graveurs DVD, des ordinateurs personnels de calibre IEEE-1394, et tout autre source de signal relèvent de votre responsabilité. (5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs DLP™ ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au téléviseur DLP™ ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TACP, une utilisation ou un problème de fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé simultanément avec l’appareil raccordé ; ou à des appareils qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible. Comment bénéficier des services couverts par la garantie Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section intitulée de « dépannage », si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente : (1) Pour localisez le centre de service autorisé TACP le plus proche, veuillez visiter le site Web de TACP à www.tacp.toshiba.com/service, ou bien appeler le numéro sans frais suivant : 1-800-631-3811. (2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au centre de service autorisé. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de TACP à l’adresse suivante : www.tacp.toshiba.com TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CIDESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TACP EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TACP N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES PERTES DE PROFITS, ARRÊT D’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE, L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT). Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en oeuvre toute obligation de TACP aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi des ÉtatsUnis ou de chacun de ses états est limitée par les présentes à (90) jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert ou aurait dû être découvert par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de tout état des États-Unis. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT DES ÉTATS-UNIS À UN AUTRE. DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES. 87 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 88 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe Garantie limitée destinée au Canada pour modèles de téléviseur DLP™ La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR DLP™ EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE. LES TÉLÉVISEURS DLP™ ACHETÉS AU CANADA ET UTILISÉS À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION LES ÉTATSUNIS ET LE MEXIQUE NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES. LES TÉLÉVISEURS DLP ACHETÉS À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS AU CANADA, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES. Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre* TCL garantit ce téléviseur DLP™ et ses pièces contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. Pendant cette période, un personnel d’après-vente agrée TCL viendra chez vous pour toute opération relevant de la garantie. Selon le type de réparation requis, elle sera effectuée chez vous ou le téléviseur DLP™ sera réparé au centre de service après-vente agrée TCL, puis vous sera renvoyé gratuitement. VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION À DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE. Garantie limitée d’un (1) an sur l’ampoule* TCL garantit l’ampoule originale à l’intérieur de ce téléviseur DLP™ contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE REMPLACER L’AMPOULE DÉFECTUEUSE PAR UNE AMPOULE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS FRAIS. LES FRAIS DE MAIND’ŒUVRE POUR REMPLACER L’AMPOULE NE SONT PAS COURVERTS PAR LA GARANTIE. Cette ampoule est une composante remplaçable par l’utilisateur. Téléviseurs destinés à la location La garantie concernant les téléviseurs DLP™ destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence. *Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins commerciales TCL garantit les téléviseurs DLP™, ainsi que l’ampoule qu’ils contiennent, vendus et utilisés à des fins commerciales comme suit : toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION SUR LES LIEUX UNIQUEMENT DANS LA MESURE OU VOUS ÊTES SITUÉ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE. Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur DLP™. Veuillez l’enregistrer à www.toshiba.ca aussitôt que possible. En enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de concevoir de nouveaux produits qui répondent précisément à vos besoins et cela nous permet de vous contacter dans le cas ou il serait nécessaire de vous faire parvenir un avis de sécurité. Si vous n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie. Étendue de votre responsabilité LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) Vous devez présenter votre facture originale (ou une photocopie) ou toute autre preuve d’achat au centre de service autorisé TCL. (2) Toute réparation de ce téléviseur DLP™ couverte par la garantie doit être faite par un dépôt de service autorisé TCL. (3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure où le téléviseur DLP™ a été acheté au Canada chez un marchand TCL agréé et dans la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada (4) Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur DLP™, sa mise au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la réparation de l’antenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité. (5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les téléviseurs DLP™ ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis au téléviseur ou les pièces causés par des incendies, une mauvaise utilisation, un accident, un cas de force majeure(tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TCL ; une utilisation ou un problème de fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé simultanément avec l’appareil raccordé; ou à des téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible. Comment bénéficier des services couverts par la garantie Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section de « dépannage », si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente : (1) Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en consultant le site www.toshiba.ca. (2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de service autorisé. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de TCL à l’adresse suivante : www.toshiba.ca TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTEPROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DEQUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ESTEXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ETTIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATIONSIMILAIRE DETCL EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LEREMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIERÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA,LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TCLN’EST EN AUCUN CASRESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES(INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES PERTES DE PROFITS, ARRÊTD’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU EFFACEMENT DES DONNÉESENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE, L’ABUS OU L’EMPÊCHEMENTD’UTILISER CE PRODUIT). Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en oeuvre toute obligation de TCL aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi du Canada ou de ses provinces est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert, ou aurait dû être découvert, par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de toute province du Canada. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUSDISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNEPROVINCE DU CANADA À UNE AUTRE. DANSCERTAINES PROVINCES DUCANADA, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉED’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LAPRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LARESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTSOUACCESSOIRES. LESLIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONCNE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES. [0805] 88 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 89 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Chapitre 9 : Annexe A copy of the GPL source code in this product may be obtained by contacting Toshiba Consumer Solutions at (800)631-3811. There will be a charge to cover the costs of providing the source code. A copy of the LGPL source code in this product may be obtained by contacting Toshiba Consumer Solutions at (800)631-3811. There will be a charge to cover the costs of providing the source code. USB Protocol Copyright © 2005 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: (1) Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. (2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. (3) Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specified prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org). This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). OpenSSL 0.9.7d Copyright © 1998-2000 the OpenSSL Project. All Rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: (1) Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. (2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. (3) All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://openssl.org). (4) The names “OpenSSL Toolkit” and “Open SSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. (5) Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “Open SSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. (6) Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgement: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org).” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All Rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and noncommercial use so long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: (1) Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. (2) Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. (3) All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).” The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related. (4) If you include any Windows specific code (or derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptosoft.com).” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The license and distribution terms for any publicly available version or derivative of this code cannot be changed, i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license (including the GNU Public License). 89 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 90 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Index A H Adresse réseau, configuration......... 57 Ajustement de l’image .................... 42 Arrière du téléviseur ......................... 9 Audio ColorStream HD ................... 28 Avant du téléviseur ........................... 8 Haut-parleurs Marche/Arrêt ............. 46 B Bannière du Channel Browser™ ...... 34 Blocage de canaux ......................... 49 C CableCARD™ ................................. 29 CableClear® ................................... 54 Caractéristiques, Téléviseur .............. 6 Channel Browser Setup .................. 34 Channel Browser™ ......................... 33 Compte .......................................... 68 Configuration des entrées d’antenne.................................. 25 Configuration du compte courriel ..... 67 Configuration du serveur résidentielde fichiers ................. 61 Contraste dynamique ..................... 54 D Défilement image ........................... 38 Dépannage .................................... 77 Diaporama ..................................... 65 E Enregistrement des courriel ............ 57 État système .................................. 31 Étiquette d’entrée vidéo .................. 32 F Fonction de mémoire du dernier mode ........................................ 53 Fonction IHI double fenêtre ............. 40 Fonction Mode jeu .......................... 56 Fonction MTS ................................. 45 Fonction Verrouillage entrée ........... 50 Format Auto ................................... 39 Format d’image TheaterWide® ........ 37 Format de sortie audio optique ........ 46 Fournisseur d’accès Internet ........... 57 FREEZE ........................................ 41 G GameTimer™ (Minuterie jeu) ........... 51 Garantie Canada ................................... 88 États-Unis ............................... 87 I ID ................................................... 71 Indicateur de signal numérique ........ 30 Intensité de la lampe ....................... 55 J JPEG ............................................. 63 L Lecteur audio.................................. 66 M Marquage d’entrée vidéo ................ 32 Menu VERROUILLAGES Activer verrouillage classification .............. 48 Canaux, blocage ...................... 49 Débloquer des émissions temporairement .......... 50 Nouveau code NIP ................... 47 Verrouillage du panneau .......... 51 Menu Verrouillages ......................... 47 Minuterie d’arrêt.............................. 52 Minuterie marche/arrêt .................... 52 Mise hors fonction automatique ....... 53 Mode audio HDMI ........................... 29 Mode Cinéma ................................. 39 Mode d’image ................................. 42 MODE SELECT ........................12, 16 Mot de passe .................................. 71 MP3 .........................................63, 66 O Organisation du partage des fichiers ...................................... 59 P Panneau de commande latéral .......... 8 Planification courriel ........................ 67 Programmation de canaux Ajout et suppression manuelle .. 27 Programmation automatique .... 26 Projection d’images ..................63, 64 Puce-V, verrouillage (menu Verrouillages) ................. 47 Q Qualité d’image............................... 42 R Réglages de défilement ...................38 Réglages de qualité du son .............45 Réglages par défaut, réinitialiser les valeurs d’usine ..........................31 Remplacement de la lampe .............83 S Sélecteur audio numérique ..............44 Sélection de la dimension de l’image ......................................37 Sélection de la langue des menus ...25 Sélection de langue.........................25 Son SAP .........................................45 Son stéréo ......................................45 Sous-titrages ..................................43 Spécifications .................................86 StableSound® .................................46 SurfLock™ .......................................36 Système de menu ...........................22 Système THINC™ ...........................10 T Tableau des codes d’appareils ........18 Télécommande Connaître les touches...............12 Fonction de verrouillage du volume .......................17 Fonction opérationnelle ............17 Installation des plies .................11 Portée efficace .........................11 Température de couleur ..................55 Touche C. CAPTION .......................44 Touche CH RTN .............................36 Touche INPUT ................................32 Touche MUTE.................................44 Touche POP ...................................40 Touche POWER ...............................8 Touche RECALL .............................53 Touche THINC ................................12 Touche TV GUIDE ..........................12 Touches CH U u............................ 35 Touches de numéros de canaux ......36 V Voyants indicateurs à DÉL ..............81 W WOW:SRS 3D ................................56 WOW:SRS Focus ...........................56 WOW:SRS TruBass ........................56 Redémarrage Rapide ...................... 30 Réduction de bruit MPEG................ 55 Réglage de l’heure et de la date ...... 28 90 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 91 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM 91 HM196 (E/F) Web 213:276 HM196_FR.book Page 92 Tuesday, May 30, 2006 11:39 AM Siège social : 82 TOTOWA ROAD, WAYNE, NJ 07470, U.S.A. CENTRE DE SERVICE : 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A. BUREAU-CHEF : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400 CENTRES DE SERVICE : TORONTO : 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO L3R 8H2, CANADA – TEL : (905) 470-5400 MONTREAL : 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND, QUEBEC, H9J-4A1, CANADA – TEL : (514) 390-7766 VANCOUVER : 13551 COMMERCE PARKWAY, SUITE 110, RICHMOND, B.C., V6V 2L1, CANADA – TEL : (604) 303-2500 MANUFACTURÉ PAR CableClear, ColorStream, StableSound, et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Channel Browser, SurfLock, THINC et Quick Restart sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Digital Light Processing™, DLP™ et le médaillon DLP™ sont des marques de commerce de Texas Instruments. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS (06-06) HM196 (E/F) Web 213:276