Brother DCP-8040 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Brother DCP-8040 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DCP-8040
DCP-8045D
Version C
i
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Déclarent par la présente que :
Description du produit
Nom du produit
: Imprimante à laser
: DCP-8040, DCP-8045D
est conforme aux dispositions des directives applicables : la Directive de basse
tension 73/23/EEC (telle que modifiée par la norme 93/68/EEC) et la Directive de
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par les normes
91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Normes applicables :
Harmonisé :
Sécurité
CEM
: EN60950:2000
: EN55022:1998 Classe B
: EN55024:1998 / A1:2001
: EN61000-3-2:2000
: EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du marquage CE : 2004
Document émis par
Date
Lieu
ii
: Brother Industries, Ltd.
: le 2 février 2004
: Nagoya, Japon
Précautions de sécurité
Utiliser le DCP en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension.
Avant de nettoyer le DCP ou
de supprimer tout bourrage de
papier, n'oubliez pas de
débrancher le cordon
d'alimentation de la prise
électrique.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Après toute utilisation du DCP, certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES !
Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone
représentée sur la figure.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord du DCP
sous le capot du scanner.
Pour ne pas vous blesser, ne
placez pas les doigts dans la
zone représentée sur la figure.
iii
Pour ne pas vous blesser, ne placez pas
les doigts dans la zone représentée sur
la figure.
■ Pour déplacer le DCP, saisissez les poignées latérales situées
sous le scanner. NE PORTEZ PAS le DCP en le tenant par le
bas.
■ Installez ce matériel équipé de son cordon d’alimentation près
d’une prise électrique facilement accessible.
■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui utilisent de
l’eau, dans une cave humide ou près d’une piscine.
Attention
■ L’orage et les pointes de courant peuvent abîmer l’appareil ! Il
peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
Nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
qualité sur le cordon d’alimentation secteur ; une autre option est
de débrancher le cordon pendant les orages.
iv
Où placer l’appareil
Placez votre DCP sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le DCP à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 32,5°C.
Attention
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre DCP serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre DCP à une prise électrique contrôlée par
des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire du DCP.
■ Ne branchez pas votre DCP sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles les haut-parleurs ou les
supports des téléphones sans fil.
v
Table des Matières
1
2
3
vi
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement ...................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ............................ 1-1
Noms et fonction des différents éléments du DCP ..... 1-2
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-6
Indications par voyant du Statut à LED ...................... 1-8
Insertion des originaux pour réaliser des copies
(et numériser) .............................................................. 1-10
Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de
documents)........................................................... 1-10
Utilisation de la vitre du scanner............................... 1-12
Papier .................................................................................... 2-1
A propos du papier ........................................................... 2-1
Type et format du papier............................................. 2-1
Papier recommandé ................................................... 2-1
Choisir un papier acceptable ............................................ 2-2
Volume de papier dans les bacs à papier .............. 2-3
Spécifications du papier pour chaque bac
à papier............................................................... 2-4
Comment charger du papier ....................................... 2-5
Charger du papier ou autre support dans le
bac à papier........................................................ 2-5
Charger du papier ou autre support dans le bac à
alimentation manuelle (pour DCP-8040) ............ 2-7
Charger du papier ou autre support dans le bac à
usages multiples (bac MP)
(pour DCP-8045D).............................................. 2-9
Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des
opérations de copie et impression
(pour DCP-8045D)................................................ 2-11
Programmation à l’écran ..................................................... 3-1
Programmation conviviale ................................................ 3-1
Tableau des menus .................................................... 3-1
Touches de navigation...................................................... 3-2
Tableau de fonctionnement des touches........................ 3-11
4
5
6
Pour commencer ................................................................. 4-1
Configuration générale ..................................................... 4-1
Sélectionner le type de papier .................................... 4-1
Configuration du format du papier .............................. 4-3
Réglage du volume du bip sonore.............................. 4-4
Economie de toner ..................................................... 4-4
Durée de veille............................................................ 4-5
Eteindre la lampe du scanner..................................... 4-5
Economie d’énergie.................................................... 4-6
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie ........... 4-7
Régler le contraste de l’écran LCD............................. 4-8
Impression de la liste de configuration du système.... 4-8
Comment faire des copies .................................................. 5-1
Utiliser la fonction copie du DCP ...................................... 5-1
Surface d’impression .................................................. 5-1
Réglages provisoires de copie ............................... 5-2
Faire une seule copie en utilisant l'ADF ..................... 5-3
Faire plusieurs copies en utilisant l'ADF..................... 5-3
Faire une seule ou plusieurs copies en
utilisant la vitre du scanner..................................... 5-4
Message Mémoire saturée ......................................... 5-5
Utiliser les touches Copie(réglages provisoires) : ............ 5-6
Agrandissement/Réduction ........................................ 5-7
Qualité (type de document) ........................................ 5-9
Trier des copies en utilisant l’ADF .............................. 5-9
Contraste .................................................................. 5-10
Sélectionner le bac ................................................... 5-11
Duplex/N en 1........................................................... 5-12
Duplex/N en 1 copy .................................................. 5-14
Copie N en 1 ........................................................ 5-14
Poster ................................................................... 5-16
Duplex (1 en 1) (pour DCP-8045D) ...................... 5-17
Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1)
(pour DCP-8045D) ........................................... 5-19
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 5-20
Qualité ...................................................................... 5-20
Contraste .................................................................. 5-20
Informations importantes ................................................... 6-1
Spécifications IEC 60825 ........................................... 6-1
Diode laser ............................................................. 6-1
Attention ................................................................. 6-1
Pour votre sécurité ..................................................... 6-2
vii
Déconnecter l'appareil ................................................ 6-2
Connexion LAN ...................................................... 6-2
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR® ........................................................ 6-2
Interférence de rapports
(modèle 220-240V uniquement) ............................. 6-3
Consignes de sécurité importantes .................................. 6-4
Marques Commerciales.................................................... 6-6
7
8
viii
Dépistage des pannes et entretien normal ........................ 7-1
Dépistage des pannes ...................................................... 7-1
Messages d’erreur ...................................................... 7-1
Bourrages de documents............................................ 7-4
Le document est coincé en haut du chargeur
automatique ADF................................................ 7-4
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique ADF................................................ 7-4
Bourrages de papier ................................................... 7-5
Du papier est coincé dans le bac duplex
(pour DCP-8045D).............................................. 7-9
Si votre DCP présente des difficultés de
fonctionnement ..................................................... 7-11
Améliorer la qualité d’impression.............................. 7-14
Emballage et transport du DCP ...................................... 7-18
Entretien courant ............................................................ 7-21
Nettoyage du scanner............................................... 7-21
Nettoyage de l'imprimante ........................................ 7-22
Nettoyage du tambour. ............................................. 7-23
Remplacer la cartouche de toner.............................. 7-24
Comment remplacer la cartouche de toner .............. 7-24
Remplacer le tambour. ............................................. 7-29
Vérifier la durée de vie du tambour........................... 7-32
Compteur de pages .................................................. 7-32
Accessoires en option ......................................................... 8-1
Carte mémoire .................................................................. 8-1
Installer la carte mémoire en option............................ 8-2
Carte réseau (LAN)........................................................... 8-5
Avant de commencer l'installation .............................. 8-6
Etape 1 : Installation du matériel ................................ 8-6
Etape 2 : Raccorder la NC-9100h à un réseau
Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire
torsadée non blindée .............................................. 8-9
LED ........................................................................ 8-9
INTERRUPTEUR D'ESSAI .................................. 8-10
Bac à papier #2 ........................................................ 8-11
G
S
9
Glossaire ............................................................................. G-1
Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-2
Copie ................................................................................S-2
Scanner ............................................................................S-3
Imprimante........................................................................S-4
Interfaces..........................................................................S-4
Configuration de l'ordinateur.............................................S-5
Consommables.................................................................S-6
Carte réseau (LAN) (NC-9100h).......................................S-7
Serveur d'impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) ...................................................S-8
Index ...................................................................................... I-1
ix
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante-Photocopieur
numérique Brother (DCP). Votre DCP-8040 ou DCP-8045D est d'un
usage simple ; les instructions affichées sur l'écran à cristaux
liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques
minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur
de votre DCP.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la Table
des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction
ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce
guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques
du panneau de commande du DCP.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New Les caractères en courier new identifient les messages
qui apparaissent sur l’écran du DCP.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire
pour éviter de vous blesser ou d'abîmer le DCP.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou
éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui
se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération
en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre
DCP.
INTRODUCTION 1 - 1
Noms et fonction des différents éléments du DCP
■ Vue de face
4 Chargeur automatique de document (ADF)
5 Extension du support de
document de l’ADF
6 Volet du
support de sortie
de document de
l’ADF
3 Rabat support de bac de
sortie face en bas avec
extension
7 Capot document
2 Bouton d'ouverture du
capot avant
8 Panneau de
Commande
1 (DCP-8040) Bac à
alimentation manuelle
9 Interrupteur
d'alimentation
(DCP-8045D) Bac à
usages multiples (Bac MP)
10 Capot avant
11 Bac à papier (Bac 1)
N°. Nom
Description
1
(DCP-8040) Bac à alimentation
manuelle
(DCP-8045D) Bac à usages multiples
(Bac MP)
Chargez le papier ici.
2
Bouton d'ouverture du capot avant
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
capot avant.
3
Rabat support de bac de sortie face
en bas avec extension
(Rabat support)
Dépliez ce support pour empêcher le
papier imprimé de tomber du DCP.
4
Chargeur automatique de document
(ADF)
Utilisez l'ADF pour les documents à
plusieurs pages.
5
Extension du support de document
de l’ADF
Placez le document ici pour utiliser
l'ADF.
1 - 2 INTRODUCTION
N°. Nom
Description
6
Volet du support de sortie de
document de l’ADF
Dépliez ce support pour empêcher le
papier numérisé de tomber du DCP.
7
Capot document
Ouvrez-le pour placer le document
sur la vitre du scanner.
8
Panneau de Commande
Utilisez les touches et l’afficheur
pour commander le DCP.
9
Interrupteur d'alimentation
Appuyez sur cet interrupteur pour
allumer ou éteindre l'appareil.
10
Capot avant
Ouvrez le capot pour installer une
cartouche de toner ou un tambour.
11
Bac à papier (Bac 1)
Chargez le papier ici.
INTRODUCTION 1 - 3
■ Vue arrière
16 Capot ADF
15 Bac de sortie face
imprimée dessus
(Bac de sortie arrière)
14 Connecteur
d'alimentation CA
17 Connecteur
d'interface USB
13 Bac duplex
(DCP-8045D)
18 Connecteur
d'interface parallèle
12 Levier de réglage du papier
pour impression duplex
(DCP-8045D)
N°.
Nom
Description
12
Levier de réglage du papier
pour impression duplex
(DCP-8045D)
Utilisez ce levier en fonction du format de
votre papier pour impression duplex.
13
Bac duplex
(DCP-8045D)
Sortez-le pour retirer les bourrages de
papier à l’intérieur du DCP.
14
Connecteur d'alimentation CA Raccordez le cordon d'alimentation AC ici.
15
Bac de sortie face imprimée
dessus
(Bac de sortie arrière)
Ouvrez-le lorsque du papier plus épais est
placé dans le bac MP ou le bac à
alimentation manuelle.
16
Capot ADF
Ouvrez-le pour retirer tout bourrage de
papier à l'intérieur de l'ADF.
17
Connecteur d’interface USB
Branchez le câble USB ici.
18
Connecteur d'interface
parallèle
Branchez le câble parallèle ici.
1 - 4 INTRODUCTION
■ Vue intérieure (Capot Document ouvert)
22 Capot document
23 Film blanc
21 Levier de verrouillage
du scanner
20 Bande de verre
19 Repères pour
document
24 Vitre du scanner
N°.
Nom
Description
19
Repères pour
document
Utilisez-les pour centrer le document sur la vitre du
scanner.
20
Bande de verre
Elle sert à scanner les documents lorsque l'ADF
est utilisé.
21
Levier de verrouillage
du scanner
Sert à verrouiller/déverrouiller le scanner lors de
tout déplacement du DCP.
22
Capot document
Ouvrez-le pour placer le document sur la vitre du
scanner.
23
Film blanc
Nettoyez-le pour obtenir des copies et
numérotations de bonne qualité.
24
Vitre du scanner
Placez ici le document à numériser.
INTRODUCTION 1 - 5
Vue d’ensemble du panneau de commande
Les panneaux de commande des appareils DCP-8040 et
DCP-8045D ont des touches similaires.
1
2
3
4
9
1 Touches Impression
Sécurité
Vous permet d'imprimer les
données enregistrées en mémoire
si vous saisissez correctement
votre mot de passe à quatre
chiffres.
Annulation Tâche
Supprime les données dans la
mémoire de l'imprimante.
2
Voyant de Statut à LED
(Diode électroluminescente)
Le voyant à LED clignote et change
de couleur en fonction du statut du
DCP.
3 Affichage à Cristaux Liquides
(LCD) de cinq lignes
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
DCP.
1 - 6 INTRODUCTION
4 Touches de navigation :
Menu
Permet d'accéder au Menu pour
programmer.
Set
Permet d'enregistrer les réglages
dans le DCP.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou
permet de quitter le menu en
appuyant à plusieurs reprises.
ou
Appuyez sur cette touche pour un
défilement avant ou arrière du
menu.
ou
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
3
4
5
7
6
9
8
5 Touches Copie
Duplex/N en 1 (pour DCP-8045D)
Choisissez Duplex pour copier des
deux côtés du papier ou N in 1 pour
copier 2 ou 4 pages sur une seule
page.
(réglages provisoires) :
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport
sélectionné.
6 Pavé numérique
Utiliser le pavé numérique pour
entrer les nombres de copies
multiples (99 maximum).
Contraste
Permet de faire une copie plus
claire ou plus sombre du document.
Qualité
Permet de sélectionner la qualité de
la copie en fonction du type de
document.
Selection bac
Permet de sélectionner le bac utilisé
pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier plusieurs copies
avec l’ADF.
N en 1 (pour DCP-8040)
N in 1 permet de copier 2 ou 4
pages sur une seule page.
7
Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’interrompre
une copie ou une numérisation ou
de quitter le menu.
8
Marche
Permet de lancer la réalisation de
copies ou la numérisation.
9
Touches Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
INTRODUCTION 1 - 7
Indications par voyant du Statut à LED
Le voyant d'indication du Status à LED (diode électroluminescente)
clignote et change de couleur en fonction du statut du DCP.
Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont
utilisées dans les illustrations figurant dans ce chapitre.
LED
Statut du voyant à LED
Voyant éteint.
Voyant allumé.
Vert
Jaune
Rouge
Voyant clignote.
Vert
LED
Jaune
Rouge
DCP Statut
Description
Mode Veille
L'interrupteur d'alimentation est sur off ou le
DCP est soit en mode Veille soit en mode
Economie d'énergie.
Préparation
Le DCP se prépare pour l'impression.
Prêt
Le DCP est prêt à imprimer.
Réception des
données
Le DCP est en train soit de recevoir des
données qui proviennent de l'ordinateur, soit de
traiter des données en mémoire, soit d'imprimer
des données.
Données restant en
mémoire
Les données d’impression restent dans la
mémoire du DCP.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
1 - 8 INTRODUCTION
LED
DCP Statut
Description
Erreur de service
Observez les étapes ci-dessous.
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur off.
2. Patientez quelques secondes, puis remettez
l'interrupteur d'alimentation sur on et
réessayez d'imprimer.
Si vous ne pouvez pas corriger l'erreur et si le
même message d'appel de service s'affiche
après avoir remis le DCP sous tension, appelez
votre revendeur ou le centre d'après-vente
agréé Brother.
Capot ouvert
Le capot est ouvert. Fermez le capot.
(Voir Messages d’erreur page 7-1.)
Toner vide
Remplacez la cartouche de toner par une
cartouche neuve. (Voir Remplacer la cartouche
de toner. page 7-24.)
Erreur papier
Placez du papier dans le bac ou dégagez le
bourrage de papier. Vérifiez le message affiché.
(Voir Dépistage des pannes et entretien normal
page 7-1.)
Verrouillage Scan
Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner
est libéré. (Voir Levier de verrouillage du
scanner page 1-5.)
Autres
Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des
pannes et entretien normal page 7-1.)
Mémoire saturée
La mémoire est pleine. (Voir Messages d’erreur
page 7-1.)
Rouge
Rouge
INTRODUCTION 1 - 9
Insertion des originaux pour réaliser
des copies (et numériser)
Vous pouvez copier en utilisant l'ADF (chargeur automtique de
document) ou la vitre du scanner.
Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de
documents)
Le chargeur automatique de documents (ADF) peut contenir jusqu’à
50 pages et faire passer chacune d’elles dans le DCP. Utiliser du
papierstandard (75 g/m2) pour travailler avec l’ADF. Toujours bien
ventiler les pages et les aligner.
Température : 20°C - 30°C
Humidité :
50% - 70%
N’UTILISEZ ni du papier chiffonné, froissé, plié ou ondulé, ni du
papier comportant des agrafes, des trombones, de la pâte ou
du ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu.
(Pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation
de la vitre du scanner page 1-12.)
Vérifiez que l’encre des originaux manuscrits est parfaitement
sèche.
Extension du support de
1 Déployez l'extension du
document de l’ADF
support de document de
Volet du
l'ADF.
support de
2 Dépliez le volet du
sortie de
document
support de sortie de
de l’ADF
document de l’ADF.
3 Ventilez les pages et
disposez-les de manière
décalée formant un
angle. Placez les
documents face
imprimée tournée vers le haut, en engageant d’abord le
bord supérieur dans le Chargeur de document automatique
(ADF) jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation.
1 - 10 INTRODUCTION
4
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
Documents avec
face imprimée
dessus
dans l’ADF
Volet du support de
sortie de document de
l’ADF
5
Appuyez sur Marche. Le DCP commence à numériser la
première page.
INTRODUCTION 1 - 11
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier une page à la
fois, ou les pages d’un livre. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner,
l’ADF doit être vide. Vous pouvez faire des copies multiples ;
cependant, si vous voulez qu’elles soient triées, vous devez utiliser
l’ADF.
1 Soulevez le capot document.
Les originaux sont placés sur la vitre
du scanner, face imprimée dessous
2
3
4
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez l’original, face imprimée dessous, sur la vitre du
scanner et fermez le capot document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Marche.
Le DCP commence la numérisation du document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Vous
risqueriez d’endommager le DCP.
1 - 12 INTRODUCTION
2
Papier
A propos du papier
Type et format du papier
Le DCP charge le papier qui se trouve dans le bac à papier, le bac à
alimentation manuelle, le bac à usages multiples ou le bac inférieur
en option.
Type de bac
Nom du modèle
Bac à papier (Bac 1)
DCP-8040 et DCP-8045D
Bac à alimentation manuelle
DCP-8040
Bac à usages multiples (bac MP)
DCP-8045D
Bac inférieur en option (bac 2)
Option pour DCP-8040 et DCP-8045D
Papier recommandé
Papier ordinaire : Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Mode DATACOPY 80 g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
Papier recyclé
Xerox Recycled Supreme
Transparent :
3M CG 3300
Etiquettes :
Etiquettes laser Avery L7163
■ Avant d'acheter de grandes quantités de papier, veuillez le tester
pour vérifier qu'il convient.
■ Utilisez du papier copieur ordinaire.
■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou
alcalin.
■ Utilisez du papier sens machine.
■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ.
PAPIER 2 - 1
Attention
N'utilisez pas du papier pour imprimantes jet d'encre. Un tel papier
risque de créer des bourrages de papier et d'endommager votre
DCP.
La qualité d’impression dépend du type et de la marque du
papier.
Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez nos
dernières recommandations en matière de papier pour le
DCP-8040 et le DCP-8045D.
Choisir un papier acceptable
Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les
formats et types spéciaux de papier) sur le DCP avant d'en acheter
de grandes quantités.
■ Evitez les feuilles d'étiquettes partiellement utilisées au risque
d'abîmer votre DCP.
■ Evitez d'utiliser du papier couché tel du papier couché au vinyle.
■ Evitez d'utiliser du papier préimprimé ou hautement texturé, ou
du papier doté d'un en-tête imprimé en relief.
Pour une impression optimale, utilisez un type de papier
recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents.
Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre
représentant agréé le plus proche ou le lieu d'achat de votre DCP.
■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les
imprimantes laser.
■ Pour une impression optimale, nous recommandons du papier
sens machine.
■ Si vous utilisez du papier spécial qui a du mal à rentrer par le biais
du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant le bac à
alimentation manuelle ou le bac à usages multiples.
■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans ce DCP.
2 - 2 PAPIER
Volume de papier dans les bacs à papier
Format du papier
Nombre de feuilles
Bac à usages
multiples (bac MP)
(DCP-8045D)
Largeur : 69,8 à 220 mm
Hauteur : 116 à 406,4 mm
50 feuilles
(80 g/m2)
Bac à alimentation
manuelle
(DCP-8040)
Largeur : 69,8 à 220 mm
Hauteur : 116 à 406,4 mm
Une seule feuille
Bac à papier (Bac 1)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO),
B5 (JIS), Executive, A5, A6,
B6 (ISO)
250 feuilles
(80 g/m2)
Bac inférieur en
option (bac 2)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO),
250 feuilles
B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO) (80 g/m2)
Impression duplex
(DCP-8045D)
A4, Letter, Legal
—
PAPIER 2 - 3
Spécifications du papier pour chaque bac à papier
Modèle
Types de
papier
DCP-8040
DCP-8045D
Bac à
usages
multiples
S/O
Papier ordinaire, papier
qualité supérieure, papier
recyclé, enveloppes*1,
étiquettes*2, et
transparents*2
Bac à
alimentation
manuelle
Papier ordinaire, papier
qualité supérieure, papier
recyclé, enveloppes,
étiquettes et transparent
S/O
Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé et transparents*2
Bac
inférieur en
option
Grammage Bac à
du papier
usages
multiples
Bac à
alimentation
manuelle
Papier ordinaire, papier recyclé et transparents*2
S/O
60 à 161 g/m2
60 à 161 g/m2
S/O
Bac à papier 60 à 105 g/m2
Formats
du papier
Bac
inférieur en
option
60 à 105 g/m2
Bac à
usages
multiples
S/O
Largeur : 69,8 à 220 mm
Hauteur : 116 à 406,4 mm
Bac à
alimentation
manuelle
Largeur : 69,8 à 220 mm
Hauteur : 116 à 406,4 mm
S/O
Bac à papier A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5,
A6, B6 (ISO)
Bac
inférieur en
option
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5,
B6 (ISO)
*1 Jusqu'à 3 enveloppes
*2 Jusqu'à 10 feuilles
Lors de l'impression sur transparents, retirez chaque
transparent du bac de sortie face imprimée dessous dès qu'il
sort du DCP.
2 - 4 PAPIER
Comment charger du papier
Charger du papier ou autre support dans le bac à papier
1
Sortez entièrement le bac à papier du DCP.
2
Tout en appuyant sur le levier de libération du guide papier,
faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du
papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans
les fentes.
Pour le papier de format Legal, appuyez sur le bouton de
libération du dispositif de réglage universel et tirez sur l'arrière
du bac à papier.
Bouton de libération du dispositif
de guidage universel
PAPIER 2 - 5
3
4
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
Placez le papier dans le bac à papier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac, sous le repère
de papier maximum, et que le guide-papier est bien contre la
pile de papier.
Jusqu'ici.
5
Remettez le bac à papier fermement dans le DCP et dépliez le
volet support avant d'utiliser le DCP.
Volet support
Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas :
■ Le côté imprimé est dessous.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et
poussez-le doucement dans le bac.
■ Pour copier des feuilles au format Legal, dépliez aussi le
volet support secondaire.
2 - 6 PAPIER
Charger du papier ou autre support dans le bac à
alimentation manuelle (pour DCP-8040)
Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que
le bac à alimentation manuelle.
1
Ouvrez le bac à alimentation manuelle. Faites coulisser les
guide-papier en fonction du format du papier.
2
Des deux mains, placez le papier dans le bac à alimentation
manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le
rouleau d'alimentation du papier. Tenez le papier dans cette
position jusqu'à ce que le DCP entraîne automatiquement le
papier sur une courte distance, puis lâchez le papier.
PAPIER 2 - 7
Une fois le papier dans le bac à alimentation manuelle, n'oubliez
pas :
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et
poussez-le doucement dans le bac.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans
le bac à alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera
pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers
ou un bourrage de papier.
■ Ne mettez pas plus d'une feuille de papier ou plus d'une
enveloppe à la fois dans le bac à alimentation manuelle au
risque de créer un bourrage.
2 - 8 PAPIER
Charger du papier ou autre support dans le bac à usages
multiples (bac MP) (pour DCP-8045D)
Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que
le bac à usages multiples.
1
Ouvrez le bac MP et abaissez-le doucement.
2
Sortez et dépliez le volet support du bac MP.
Volet support du bac MP
PAPIER 2 - 9
3
Lorsque vous chargez du papier dans le bac MP, vérifiez qu'il
touche bien l'arrière du plateau.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans
le bac MP. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et
entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de
papier.
■ Vous pouvez placer jusqu'à 3 enveloppes ou 50 feuilles de
80 g/m2 dans le bac MP.
4
Tout en appuyant sur le levier de libération du guide papier,
faites glisser le guide-papier en fonction du format du papier.
Une fois le papier dans le bac MP, n'oubliez pas :
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Au cours de l'impression, le plateau intérieur se soulève
pour insérer le papier dans le DCP.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et
poussez-le doucement dans le bac.
2 - 10 PAPIER
Utiliser la réalisation en recto-verso automatique
des opérations de copie et impression
(pour DCP-8045D)
Si vous souhaitez imprimer des deux côtés du papier avec la fonction
Duplex pour les opérations de copie ou impression, vous devrez
régler le levier de réglage du papier en fonction du format du papier
que vous utilisez.
Cette fonction est disponible pour les formats A4, Letter ou Legal.
(Voir Duplex/N en 1 page 5-12 et Impression des deux côtés
(impression Duplex) dans le guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
1
2
Chargez le papier dans le bac à papier ou le bac à usages
multiples.
Réglez le levier de réglage de papier sur Impression Duplex, à
l'arrière du DCP, en fonction du format du papier utilisé.
LTR/LGL
A4
3
Votre DCP est alors prêt à imprimer des pages recto-verso.
PAPIER 2 - 11
3
Programmation à l’écran
Programmation conviviale
Votre DCP est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre DCP.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre DCP. Il vous suffit donc de suivre les instructions
qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des
options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre DCPsans consulter
le Guide de l’utilisateur. Mais pour vous aider à comprendre les
sélections et options des menus disponibles dans les programmes
du DCP, utilisez le tableau de menus, page 3-4.
Vous pouvez programmer votre DCP en appuyant sur Menu puis en
tapant le numéro du menu. Exemple : pour régler Qualité sur
Photo, appuyez sur Menu, 2, 1 et
ou bien
pour
sélectionner Photo, puiss appuyez sur Set.
3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Touches de navigation
* Permet d’avoir accès au
menu
* Permet d’aller au niveau de
menu suivant
* Permet d’accepter une
option
* Permet de quitter le menu
en appuyant à plusieurs
reprises
* Permet de revenir au
niveau précédent du menu
* Permet de parcourir le
niveau en cours du menu
* Permet de revenir au
niveau précédent du menu
* Permet de passer au
niveau suivant du menu
* Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu.
Quand vous accédez au menu, l’écran LCD défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
1.Param. général
2.Copie
Param. général.
3.Imprimante
—OU—
4.Réseau
Appuyez sur 2 pour afficher le menu
Choix ▲▼ & Set
Copie
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu Imprimante
—OU—
Appuyez sur 4 pour afficher le menu LAN
(Uniquement si l'option de la carte LAN (NC-9100h) est installée.)
—OU—
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée :
ou
.
Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option
s’affiche sur l’écran.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur
ou sur
pour défiler jusqu’à la sélection du
menu suivant.
Appuyez sur Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche
Confirme.
Utilisez
pour remonter dans la sélection si vous avez
passé vos choix et pour réduire le nombre d’appuis de touches.
Le réglage en cours est toujours l’option ayant “ ”.
3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
—OU —
sélection
sélection
pour accepter
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
1.Type
papier
1.Bac MP
(DCP-8045D)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Identifie le type de
papier dans le bac à
usages multiples.
4-1
2.Supérieur
(Ce menu
n'apparaît que
si vous avez le
bac N°2 en
option.)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Identifie le type de
papier dans le bac à
papier 1.
4-1
3.Inférieur
(option)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Identifie le type de
papier dans le bac à
papier 2.
4-1
1.Supérieur
(Ce menu
n'apparaît que
si vous avez le
bac N°2 en
option.)
A4
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Identifie le format de
papier dans le bac à
papier 1.
4-3
2.Inférieur
(option)
A4
Letter
Legal
Executive
A5
B5
B6
Identifie le format de
papier dans le bac à
papier 2.
4-3
2.Format
papier
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 4
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
— OU—
sélection
sélection
pour accepter
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
(suite)
3.Bip sonore
—
Haut
Moyen
Bas
Off
Règle le volume du
bip sonore.
4-4
4.Ecologie
1.Économie
toner
On
Off
Augmente la durée
de vie de la
cartouche de toner.
4-4
2.Tps Veille
(00-99)
05Min
Economie de courant
4-5
3.Eco.
énergie
On
Off
Mode économie
d’énergie
4-6
5. Usage
bac:cop
(Ce menu
n'apparaît pas
pour le
DCP-8040.)
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-10.)
—
Bac 1
seulement
MP
seulement
Auto
Sélectionne le bac
utilisée pour la copie.
4-7
5.Contraste
LCD
(DCP-8040)
6.Contraste
LCD
(DCP-8045D)
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-10.)
—
Ajuste le contraste
de l’écran à cristaux
liquides.
4-8
6.Vie
tambour
(DCP-8040)
7.Vie
tambour
(DCP-8045D)
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-10.)
—
Vous pouvez vérifier
le pourcentage de
durée de vie
disponible du
tambour.
7-32
-
—
+
+
+
+
+
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
—OU —
sélection
sélection
pour accepter
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
(suite)
7.Compteur
page
(DCP-8040)
8.Compteur
page
(DCP-8045D)
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-10.)
—
Total
Copie
Impr.
Liste
Permet de vérifier le
nombre de pages
imprimées par le
DCP jusqu'à présent.
7-32
8.Config.
système
(DCP-8040)
9.Config.
système
(DCP-8045D)
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-10.)
—
—
Vous pouvez
imprimer des listes.
4-8
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 6
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
— OU—
sélection
Menu
principal
Sous-menu
2.Copie
1.Qualité
3.Imprimante
sélection
Sélections du
menu
pour accepter
Options
Descriptions
Page
Texte
Photo
Auto
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document.
5-20
Ajuste le contraste
pour les copies.
5-20
2.Contraste
—
1.Emulation
—
Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Sélectionne le mode
Emulation.
2.Options
imp.
1.Polices
res.
—
2.Configuration
—
Imprime une liste des
réglages en cours de
l'imprimante ou des
polices de caractères
internes du DCP.
—
—
3.Réinit.impr.
-
+
+
+
+
+
Permet de redonner
au DCP les
paramètres par
défaut du fabricant.
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
pour
quitter
Voir le
guide
d’utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
—OU —
sélection
sélection
pour accepter
pour
quitter
Si vous avez installé l'option de la carte LAN (NC-9100h), l'écran
affiche le menu LAN suivant.
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
4.Réseau
(option)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez
sélectionner le
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
2.Adresse
IP?
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
IP.
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
de passerelle.
5.Nom d’hôte
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
l'hôte.
6.Config.
WINS
Auto
Statique
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
Primaire
Secondaire
Spécifie l'adresse IP
du serveur primaire
ou secondaire.
8.Serveur
DNS
Primaire
Secondaire
Spécifie l'adresse IP
du serveur primaire
ou secondaire.
Page
Vour le
Guide de
l'Utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 8
Tapez sur les numéros du menu.
(ex. Tapez 1, 1 pour)
Mode Chrono.
— OU—
sélection
sélection
pour accepter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
4.Réseau
(option)
(suite)
1.Config.
TCP/IP
(suite)
9.APIPA
On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
2.Para.
divers
1.Netware
On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le DCP sur un
réseau Netware.
2.Trame
réseau
Auto
8023
ENET
8022
SNAP
Permet de spécifier
le type de trame.
3.Appletalk
On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le DCP sur un
réseau Macintosh.
4.DLC/LLC
On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le DCP sur un
réseau DLC/LLC.
5.Net
BIOS/IP
On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le DCP sur un
réseau Net BIOS/IP.
6.Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Sélectionne le mode
de lien Ethernet.
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
pour
quitter
Page
Vour le
Guide de
l'Utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM
Si vous avez le bac à papier en option, l'écran affiche ces
options.
(Pour DCP-8040 avec le bac à papier en option 2)
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
5.Usage bac:
cop
—
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Auto
Sélectionne le bac
utilisée pour copier.
4-7
6.Contraste
LCD
—
Ajuste le contraste
de l’écran à cristaux
liquides.
4-8
7.Vie tambour
—
—
Vous pouvez vérifier
le pourcentage de
durée de vie
disponible du
tambour.
7-32
8.Compteur
page
—
Total
Copie
Impr.
Liste
Permet de vérifier le
nombre de pages
imprimées par le
DCP jusqu'à présent.
7-32
9.Config.
système
—
—
Vous pouvez
imprimer des listes.
4-8
-
+
+
+
+
+
(Pour DCP-8045D avec le bac à papier en option 2)
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
5.Usage bac:
cop
—
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
MP seulement
Auto
Sélectionne le bac
utilisée pour copier.
4-7
6.Contraste
LCD
—
Ajuste le contraste
de l’écran à cristaux
liquides.
4-8
7.Vie tambour
—
—
Vous pouvez vérifier
le pourcentage de
durée de vie
disponible du
tambour.
7-32
8.Compteur
page
—
Total
Copie
Impr.
Liste
Permet de vérifier le
nombre de pages
imprimées par le
DCP jusqu'à présent.
7-32
9.Config.
système
—
—
Vous pouvez
imprimer des listes.
4-8
-
+
+
+
+
+
Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 10
Tableau de fonctionnement des touches
Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande pour
choisir de manière pratique des réglages temporaires de copie et
accéder aux opérations de numérisation. Le tableau de
fonctionnement des touches ci-dessous va vous aider à comprendre
les options qui vous sont proposées.
Touches provisoires
Options
Descriptions
Sécurité
—
Imprimez les données
sauvegardées en mémoire en
entrant votre mot de passe à
quatre chiffres.
Annulation
Tâche
—
Supprimez les données dans la
mémoire de l'imprimante.
Scan
Scan vers E-mail
Numérisez un original noir et blanc
ou couleur dans votre application
e-mail sous forme de fichier joint.
Scan vers Image
Numérisez une image dans votre
application graphique (par ex. une
photo couleur) pour la visualiser et
la modifier.
Scan vers OCR
Numérisez un document texte
pour que ScanSoft® effectue une
reconnaissance optique des
caractères dans Omnipage® pour
le convertir en texte éditable et
l’afficher dans votre application de
traitement de texte.
Scan > fichier
Numérisez un original noir et blanc
ou couleur dans votre ordinateur
et l'enregistrer sous forme de
fichier dans le dossier de votre
choix.
104%, 141%, 200%, Auto, Manuel,
50%, 70%, 78%, 83%, 85%,
91% (Full Page), 94%, 97%
Agrandissez ou réduisez la taille
des copies.
Agrand./Réduc.
Page
Voir le
guide
d’utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
5-7
Contraste
-
Réglez le contraste.
5-10
Qualité
Auto, Texte, Photo
Sélectionnez la résolution Copie
pour votre type d’original.
5-9
Selection bac
(For DCP-8040)
#1 (XXX*), #2 (XXX*), Auto
Changez le bac utilisé uniquement
pour la copie suivante.
5-11
(For DCP-8045D)
#1 (XXX*), #2 (XXX*), Bac MP,
Auto
+
Tri
N en 1
(For DCP-8040)
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P), 4 en 1 (L),
Poster, Off
Duplex/N en 1
(For DCP-8045D)
Form
Form
Form
Form
P1,
P2,
L1,
L2
5-11
Triez des copies multiples en
utilisant l’ADF
5-9
Changez la disposition des copies
sur le support d’impression.
5-14
Simple face,
Recto/Verso
■ (XXX*) est la taille de papier que vous avez programmée.
■ #2 (XXX*) s’affiche qand le bac à papier optionnel est installé.
3 - 11 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
5-12
4
Pour commencer
Configuration générale
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le DCP pour le
type de papier que vous utilisez.
Pour DCP-8040
1 Appuyez sur Menu, 1, 1.
11.Type papier
▲
Normal
—OU—
Épais
▼
Lourd
Si vous avez le bac à papier en
▲▼ & Set
Choix
option, appuyez sur Menu, 1, 1, 1
11.Type papier
pour régler le type de papier sur
Supérieur ou sur Menu, 1, 1, 2
1.Supérieur
pour régler le type de papier sur
2.Inférieur
Inférieur.
Choix ▲▼ & Set
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd ou Transparent.
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
POUR COMMENCER 4 - 1
Pour DCP-8045D
1 Appuyez sur Menu, 1, 1, 1 pour
11.Type papier
1.Bac MP
régler le type de papier pour Bac
2.Supérieur
MP.
3.Inférieur
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Appuyez sur Menu, 1, 1, 2 pour
régler le type de papier sur Supérieur.
—OU—
Si vous avez le bac à papier en option, appuyez sur Menu, 1,
1, 3 pour régler le type de papier sur Inférieur.
2 Appuyez sur
ou sur
pour
11.Type papier
1.Bac MP
sélectionner Fin, Normal,
▲
Normal
Épais, Lourd ou Transparent.
▼
Épais
3 Appuyez sur Set.
Choix ▲▼ & Set
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez sélectionner l'option Transparent pour bac 1
et bac 2 que lorsque l'option A4, Letter ou Legal est
sélectionnée dans Menu, 1, 2.
4 - 2 POUR COMMENCER
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser huit formats différents de papier pour imprimer
des copies : A4, lettre, légal, exécutif, A5, A6, B5 et B6. Quand vous
changez le format du papier dans le DCP, vous devez également
changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre DCP
puisse imprimer une copie réduite sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu, 1, 2.
12.Format papier
▲
A4
2 Appuyez sur
ou sur
pour
Letter
sélectionner A4, Letter, Legal,
▼
Legal
Executive, A5, A6, B5 ou B6.
Choix ▲▼ & Set
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Avec le bac à papier en option (LT-5000)
1 Appuyez sur Menu, 1, 2, 1 pour
12.Format papier
régler le format de papier sur
1.Supérieur
Supérieur.
2.Inférieur
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Appuyez sur Menu, 1, 2, 2 pour
régler le format de papier sur Inférieur.
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5 et B6.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous utilisez le bac à papier en option, le format de papier
A6 n'est pas disponible.
■ Si vous sélectionnez Transparent dans le Menu, 1, 1,
vous ne pouvez sélectionner que A4, Letter ou Legal.
POUR COMMENCER 4 - 3
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
est Moyen. Lorsque le bip sonore est activé, le DCP émet un bip
chaque fois que vous appuyez sur une touche ou que vous faites une
erreur.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3.
13.Bip sonore
▲
Moyen
2 Appuyez sur
ou sur
pour
Haut
sélectionner votre option.
▼
Off
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Choix ▲▼ & Set
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie de toner
Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand
vous régler la fonction Economie de toner sur On, l'impression
semble légèrement plus claire. Le réglage par défaut est Off.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologie
1.Économie toner
2 Appuyez sur
ou sur
pour
▲
On
sélectionner On (ou Off).
▼
Off
Choix ▲▼ & Set
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 4 POUR COMMENCER
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation
d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur du DCP,
lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée
d'inactivité (de 00 à 99 minutes) du DCP avant qu'il ne passe en
mode de veille. La temporisation est automatiquement remise à zéro
quand le DCP reçoit des données du PC ou lorsqu'il fait une copie.
Le réglage par défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque le DCP
est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran. Si
vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un
bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité du
DCP avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99).
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur
Sécurité et Annulation Tâche à l'étape 2.
Eteindre la lampe du scanner
La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de
s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie. Vous
pouvez éteindre la lampe manuellement si vous le voulez en
appuyant simultanément sur les touches
et . La lampe restera
éteinte jusqu’à ce que vous utilisiez à nouveau le scanner.
En éteignant le scanner, vous diminuerez aussi la consommation de
courant.
■ Si vous éteignez souvent la lampe, vous diminuerez sa
durée de vie. Certains préfèrent éteindre la lampe lorsqu'ils
quittent le bureau ou tard le soir à la maison. Ceci n'est pas
nécessaire dans le cadre d'une utilisation normale.
■ Si, lorsque vous changez la durée de veille, le DCP est en
mode de veille, le nouveau réglage devient opérationnel la
prochaine fois que le DCP copie, imprime ou est redémarré.
POUR COMMENCER 4 - 5
Economie d’énergie
Sélectionner le mode Economie d'énergie permet de réduire la
consommation d'énergie. La fonction Mode Economie d’énergie
étant sur On, quand le DCP est au repos et que la lampe du scanner
est éteinte, bascule automatiquement en mode d’économie
d’énergie en environ 10 minutes. En mode d’économie d’énergie,
vous ne pouvez utiliser ni la fonction de détection de fax, ni
l’activation à distance.
Le DCP n'affiche ni la date ni l'heure lorsqu'il est dans ce mode.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
14.Ecologie
3.Eco. énergie
2 Appuyez sur
ou sur
pour
▲
On
sélectionner On (ou Off).
▼
Off
Choix ▲▼ & Set
3 Appuyez sur Set lorsque l'écran
affiche votre sélection.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 6 POUR COMMENCER
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
Si votre DCP est un DCP-8040 sans le bac en option 2, vous
n'avez pas besoin de ce réglage.
DCP-8040
Le réglage par défaut Auto permet à *1votre DCP de choisir le bac
en option 2 s'il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou *2si le format du
document correspond mieux au papier du bac 2.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5.
15.Usage bac:cop
▲
Bac 1 seulement
2 Appuyez sur
ou sur
pour
Bac 2 seulement
sélectionner Bac 1 seulement,
▼
Auto
Bac 2 seulement, ou Auto.
Choix ▲▼ & Set
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
DCP-8045D
Le réglage par défaut Auto permet à *1votre DCP de choisir le bac
en option 2 ou le bac MP s'il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou
*2si le format du document correspond mieux au papier du bac 2.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5.
15.Usage bac:cop
▲
Bac 1 seulement
2 Appuyez sur
ou sur
pour
MP seulement
sélectionner Bac 1 seulement,
▼
Auto
MP seulement, ou Auto.
Choix ▲▼ & Set
—OU—
Si vous avez le bac à papier en
15.Usage bac:cop
▲
Bac 1 seulement
option. Appuyez sur
ou sur
Bac 2 seulement
pour sélectionner
▼
MP seulement
Bac 1 seulement,
Choix ▲▼ & Set
Bac 2 seulement,
MP seulement, ou Auto.
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
*1 Les copies ne sont imprimées automatiquement à partir du
bac 2 que si le réglage Taille papier du bac 2 est identique à
celui du bac 1.
*2 Lorsque l'ADF est utilisé, les copies sont imprimées
automatiquement à partir du bac 2 si le réglage Taille papier du
bac 2 est différent de celui du bac 1 et si cette taille de papier
convient mieux à l'original numérisé.
POUR COMMENCER 4 - 7
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran plus clair ou
plus foncé.
1 (DCP-8040)
16.Contraste LCD
Appuyez sur Menu, 1, 5.
+
(DCP-8045D)
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Choix
& Conf
—OU—
Si vous avez le bac en option 2, appuyez sur Menu, 1, 6.
2 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste de configuration du
système
Vous pouvez imprimer une liste des divers réglages.
1 (DCP-8040) Appuyez sur Menu, 1, 8.
(DCP-8045D) Appuyez sur Menu, 1, 9.
—OU—
Si vous avez le bac en option N°2, appuyez sur Menu, 1, 9.
2 Appuyez sur Marche.
4 - 8 POUR COMMENCER
5
Comment faire des copies
Utiliser la fonction copie du DCP
Votre DCP peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Surface d’impression
La surface imprimable de votre DCP commence à 2 mm environ des
deux extrémités et à 3 mm du haut ou du bas du papier.
Ex: A4 (Document)
2mm
A4 (Papier)
Surface non
imprimable
3mm
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 1
Réglages provisoires de copie
Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les Touches de copie
provisoire : Agrand./Réduc., Contraste, Qualité,
Selection bac, Tri et N en 1 (pour DCP-8040) ou
Duplex/N en 1 (pour DCP-8045D). Ces réglages sont provisoires
et le DCP reprend ses réglages par défaut 1 minute après avoir
terminé la copie. Si vous souhaitez réutiliser ces réglages
provisoires, placez le document suivant dans l'ADF ou sur la vitre du
scanner avant l'écoulement de ce délai d'une minute.
Touches de copie provisoire
5 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES
Faire une seule copie en utilisant l'ADF
1
2
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus.
Appuyez sur Marche.
Ne tirez pas sur la feuille de papier pendant la photocopie.
Pour arrêter le processus de copie et éjecter le document,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Faire plusieurs copies en utilisant l'ADF
1
2
3
Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessus.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Appuyez sur Marche.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Tri.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 3
Faire une seule ou plusieurs copies en utilisant la
vitre du scanner
Vous pouvez faire plusieurs copies par le biais de la vitre du scanner.
Les copies multiples seront empilées (toutes les copies de la page 1,
puis toutes les copies de la page 2, etc.). Utilisez les touches de
Copie provisoire pour choisir d’autres réglages. (Voir Utiliser les
touches Copie (réglages provisoires) : page 5-6.)
1 Soulevez le capot document.
Placez le document
face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
Repères pour
document
2
3
4
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner et fermez le capot document.
A l’aide du pavé numérique, tapez le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Exemple : appuyez sur 3 8 pour faire 38 copies.
Appuyez sur Marche.
Le DCP commence la numérisation du document.
Si vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez l’ADF.
(Voir Faire une seule copie en utilisant l'ADF page 5-3.)
5 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée
s'affiche, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler ou appuyez sur Marche
pour copier les pages numérisées.
Vous devrez effacer quelques tâches
de la mémoire pour pouvoir continuer.
Mémoire saturée
Cop.:sel. Marche
Quitter: Arrêt
Si ce message d'erreur s'affiche plus d'une fois, considérez la
possibilité d'augmenter le volume de la mémoire. Pour plus
d'informations sur l'augmentation du volume de la mémoire,
Voir Carte mémoire page 8-1.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 5
Utiliser les touches Copie
(réglages provisoires) :
Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la
copie suivante, utilisez la touche Copie provisoire.
Touches de copie provisoire
Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Le grand affichage
présente vos réglages en cours du mode Copie.
Agr/Réd :100%
Qlté
:Auto
Contrast:+
Bac
:#1(LTR)
App. ▲▼ ou Marche
01
Exemple d'écran mode Copie
5 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
Duplex / N en 1
Agrandissement/Réduction
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Le réglage Auto permet au DCP de calculer le facteur de réduction
qui correspond au format de votre papier.
Manuel vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400 %.
Appuyez sur
100%
Agrand./Réduc.
104% (EXE → LTR)
141% (A5 → A4)
200%
Auto
Manuel (25 - 400%)
50%
70% (A4 → A5)
78% (LGL → LTR)
83% (LGL → A4)
85% (LTR → EXE)
91% (Full Page)
94% (A4 → LTR)
97% (LTR → A4)
Le réglage Auto ne s'affiche que lorsque vous placez le
document dans l'ADF.
1
2
3
4
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Appuyez sur Agrand./Réduc..
Agr/Réd :100%
Qlté
:Auto
Appuyez sur Agrand./Réduc. ou
Contrast:+
sur .
Bac
:#1(A4)
01
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 7
5
6
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel puis appuyez sur Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Set.
(Exemple : appuyez sur 5 3 pour obtenir 53%.)
Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres
réglages.
■ Les options copie spéciale (2en1, 4en1 ou Poster) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc.
■ Auto n’est pas disponible avec la vitre du scanner.
5 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES
Qualité (type de document)
Vous pouvez sélectionner la qualité en fonction du type de
document. Le réglage par défaut est Auto, qui est utilisé pour les
documents contenant à la fois du texte et des photos. Texte est
utilisé pour des documents ne contenant que du texte. Photo est
utilisé pour la copie de photos.
1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Qualité.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de document
(Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres
réglages.
Trier des copies en utilisant l’ADF
Si vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez l’ADF. Les pages
seront imprimées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
1
2
3
4
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Appuyez sur Tri.
Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres
réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 9
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies
plus foncées ou plus claires.
1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Contraste.
4 Appuyez sur pour rendre une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur
pour rendre une copie plus foncée.
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres
réglages.
Appuyez sur
-
+
Contraste
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
5 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
Sélectionner le bac
Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie
suivante.
1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Selection bac.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le bac utilisé.
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres
réglages.
(Pour DCP-8040 avec le bac à papier en option 2)
Appuyez sur
Auto
Selection bac
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
(Pour DCP-8045D avec le bac à papier en option 2)
Appuyez sur
Auto
Selection bac
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
Bac MP
* XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 2.
Pour DCP-8040, l'écran n'affiche les sélections de bac utilisé
que si le bac à papier en option est installé.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 11
Duplex/N en 1
‘Duplex’ imprime des deux côtés du papier.
Niveau 2
Option
N en 1
—
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
document
1
2
Mise en page
obtenu
1
2
1
1
2
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
1 2
1
2
1
2
Form P1
-
1
3 4
1
2
3
4
1
2
2
Form P2
Simple
face
1
Recto/
Verso
Form L1
Simple
face
5 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES
-
1
1
2
1
Recto/
Verso
Form L2
2
1
2
1
1
2
1
2
2
1
2
2
Duplex(1 en 1)
(DCP-8045D)
2
2
Appuyez sur
Duplex/N en 1
(DCP-8045D)
N en 1
(DCP-8040)
Niveau 1
2
Touche
provisoire
1
Niveau 2
Option
Duplex(2 en 1)
(DCP-8045D)
—
Form P1
document
1
Form P2
1
Form L1
Mise en page
obtenu
1
2
3
1
2
2
2
1
1
2
Form L2
1
2
Form P1
1
Form P2
1
Form L1
1 2
2
2
1
2
Form L2
1
2
Poster
3 5
1 2
4
1
2
3
5
1
3
4
5
—
5
Duplex(4 en 1)
(DCP-8045D)
3
1
3
Appuyez sur
Duplex/N en 1
(DCP-8045D)
N en 1
(DCP-8040)
Niveau 1
3
Touche
provisoire
—
1
Off
—
—
—
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 13
Duplex/N en 1 copy
Copie N en 1
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages
sur une seule page. Vérifiez que le format du papier est réglé sur A4,
Letter ou Legal.
1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
3 Appuyez sur Duplex/N en 1.
Press Set to select N en 1.
4 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
Appuyez sur Set.
5 Si vous êtes prêt à copier, passez Agr/Réd :100%
Qlté
:Auto
à l’étape 7.
Contrast:+
—OU—
Bac
:#1(A4)
App. ▲▼ ou Marche
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner Qualité, Contraste ou
Bac.
Appuyez sur Set.
6 Appuyez sur ou pour sélectionner un nouveau paramètre
Appuyez sur Set.
7 Appuyez sur Démarrer.
Si vous utilisez l'ADF, le DCP scanne les originaux et imprime
les copies.
—OU—
Si vous utilisez la vitre du scanner, le DCP scanne la page.
Placez l'original suivant sur la vitre du scanner.
5 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES
8
9
10
Sélectionnez 1 et appuyez sur Set
Copie à plat
Page suivante?
ou appuyez sur 1 pour copier la
▲ 1.Oui
page suivante.
▼ 2.Non
Choix ▲▼ & Set
Recommencez les étapes 7 et 8
pour chaque page de la mise en
page.
Une fois toutes les pages du document numérisées,
sélectionner 2 et appuyer sur Set ou appuyer sur 2 pour
imprimer les copies.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
■ Vous pouvez également combiner les opérations N en 1 et
Duplex. (Voir Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1) (pour
DCP-8045D) page 5-19.)
■ Vous ne pouvez pas utiliser l'option
Agrandissement/Réduction pour 2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 15
Poster
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo. Vous
devez utiliser la vitre du
scanner.
Pour les copies Poster, vous ne pouvez ni faire plus d’une
copie ni utiliser la fonction Agrandissement/Réduction.
1
2
3
Placez l'original face en bas sur la vitre du scanner.
Appuyez sur Duplex/N en 1 et
ou
pour sélectionner
Poster.
Appuyez sur Set.
Appuyez sur Marche.
Le DCP commence à numériser l'original et imprime les pages
du poster.
5 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES
Duplex (1 en 1) (pour DCP-8045D)
Faire une copie des deux côtés à partir d'un document imprimé
d'un seul côté
1
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Appuyez sur Duplex/N en 1 et
ou sur
pour
sélectionner Duplex(1 en 1).
Appuyez sur Set.
Appuyer sur
ou sur
pour sélectionner Portrait2 ou
Paysage1.
Appuyer sur Set.
—OU—
Appuyer sur
ou sur
pour sélectionner Portrait1 ou
Paysage2, puis passez à l'étape 6.
Appuyer sur Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Simple face
pour le document (Si vous utilisez la vitre du scanner ou que
vous avez changé de numéro de copies à l'étape 2, cette option
ne s'affiche pas).
Appuyez sur Set.
Appuyez sur Marche pour numériser le document.
Si vous avez placé le document dans l'ADF, le DCP commence
à imprimer.
—OU—
Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, allez à
l’étape 7.
Placez le document suivant sur la vitre du scanner.
Sélectionnez 1 et appuyez sur Set ou appuyez sur 1 pour
copier la page suivante.
Une fois toutes les pages du document numérisées,
sélectionnez 2 et appuyez sur Set ou appuyez sur 2 pour
imprimer.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 17
Faire une copie des deux côtés à partir d'un document imprimé
des deux côtés
1
1
1
2
3
4
5
6
7
2
2
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus.
Appuyez sur Duplex/N en 1 et
ou sur
pour
sélectionner Duplex(1 en 1).
Appuyez sur Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Form P1,
Form P2, Form L1, Form L2.
Appuyez sur Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option
Recto/Verso pour le document
Appuyez sur Set.
Appuyez sur Marche.
Vérifiez que les documents ont été placés dans l'ADF comme il
est indiqué sur l'écran LCD puis appuyez sur Marche.
Une fois toutes les pages du document numérisées d'un côté,
tournez l'autre côté du document, face imprimée dessus dans
l'ADF.
Appuyez sur Marche.
5 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES
Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1) (pour DCP-8045D)
1
2
3
4
5
6
7
Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la
vitre du scanner face imprimée dessous.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
Appuyez sur Duplex/N en 1 et
ou sur
pour
sélectionner Duplex(2 en 1) ou Duplex(4 en 1).
Appuyez sur Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Form P1,
Form P2, Form L1 ou Form L2.
Appuyez sur Set.
Appuyez sur Marche pour numériser le document.
Si vous avez placé le document dans l'ADF, le DCP commence
à imprimer.
—OU—
Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, allez à
l’étape 6.
Placez le document suivant sur la vitre du scanner.
Sélectionnez 1 et appuyez sur Set ou appuyez sur 1 pour
copier la page suivante.
Une fois toutes les pages du document numérisées,
sélectionnez 2 et appuyez sur Set ou appuyez sur 2 pour
imprimer.
COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 19
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez ajuster les réglages de copie qui figurent dans le
tableau. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas
modifiés.
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Réglages du
fabricant
1.Qualité
—
Texte
Auto
Photo
Auto
2.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
-
+
Qualité
1
2
3
Appuyez sur Menu, 2, 1.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Texte, Photo ou
Auto.
Appuyez sur Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21.Qualité
▲
Auto
Texte
▼
Photo
Choix ▲▼ & Set
Contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus claire
ou plus foncée.
1 Appuyez sur Menu, 2, 2.
22.Contraste
2 Appuyez sur pour rendre plus
+
clair.
Choix
& Conf
—OU—
Appuyez sur
pour rendre plus foncé.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 20 COMMENT FAIRE DES COPIES
6
Informations importantes
Spécifications IEC 60825
Cet appareil est un produit laser Classe 1 comme il est défini dans
les spécifications IEC 60825. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée
à l'appareil dans les pays qui l'exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est équipé d'une diode laser Classr 3B qui émet un
rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit
jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser
Longueur d'onde :
760 - 810 nm
Puissance de sortie : 5 mW max.
Classe du laser :
Classe 3B
Attention
L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 1
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
deux broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
deux broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Déconnecter l'appareil
Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible.
En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Connexion LAN
Attention : Connectez cet appareil sur une connexion LAN qui n'est
pas soumise à des surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
6 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Interférence de rapports (modèle 220-240V
uniquement)
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (Publication 22 du
CISPR)/Classe B.
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez que vous utilisez les câbles
d'interface suivants.
1 Un câble d'interface parallèle blindé avec des conducteurs à
paires torsadées et marqué "Conforme IEEE 1284". Le câble ne
doit pas dépasser une longueur de 1,80 mètres.
2 Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de
2,0 mètres.
INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 3
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lisez toutes ces instructions.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le DCP hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation ;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
Cet appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les
caractéristiques correspondent au type indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie
d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce DCP.
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise murale, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise murale obsolète.
Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la
terre.
6 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
10
11
12
13
14
Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
Attendez que les pages soient sorties du DCP avant de les
saisir.
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la révision à
du personnel autorisé dans les cas suivants :
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessures, prenez note des points suivants :
■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui
utilisent de l’eau, près d’une piscine ou dans une cave
humide.
■ N'utilisez que le cordon d'alimentation signalé dans ce
manuel.
INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 5
Marques Commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft aux USA et dans d’autres pays.
Macintosh, QuickDraw, iMac et iBook sont des marques
commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc.
Postscript and Postscript Level 3 sont des marques commerciales
ou déposées d'Adobe Systems Incorporated.
PaperPort et Omnipage sont des marques déposées de ScanSoft,
Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un Accord de Licence Logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans ce Guide de l'utilisateur sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
6 - 6 INFORMATIONS IMPORTANTES
7
Dépistage des pannes et
entretien normal
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre DCP identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Fin vie
tambour
Le tambour approche sa fin de vie.
Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous
ayez un problème de qualité
d'impression ; puis remplacez le tambour
par un neuf.
Le compteur du tambour n'a pas été remis à
zéro.
1. Ouvrez le couvercle avant puis
appuyez sur Effacer/Retour.
2. Appuyez sur 1 pour effectuer la
remise à zéro.
Vérif.
document
Les documents n'ont pas été insérés, ou ne
sont pas passés, correctement ou le
document numérisé par le biais de l'ADF
faisait plus de 90 cm.
Voir Bourrages de documents page 7-4.
Vérifier
papier
Vérifier
papier1
Vérifier
papier2
Le DCP n'a plus de papier ou le papier est
mal chargé dans le bac à papier.
—OU—
Du papier est coincé dans le DCP.
Rechargez du papier dans le bac à
papier ou le bac MP.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le.
Voir Bourrages de papier page 7-5 et
Du papier est coincé dans le bac duplex
(pour DCP-8045D) page 7-9.
MP sans
papier
Il n'y a plus de papier dans le bac MP.
Rechargez du papier. (Voir Charger du
papier ou autre support dans le bac à
usages multiples (bac MP) (pour
DCP-8045D) page 2-9.)
Vérif.
Format
Lorsque cette erreur s'affiche, cela signifie
que le papier se trouvant dans le bac ne
correspond pas au format défini dans
Chargez du papier du format approprié
ou changer le réglage par défaut.
(Voir Sélectionner le type de papier
page 4-1.)
Vérif.Scan
verou
Le verrou du scanner est verrouillé.
Menu, 1, 2.
Libérez le levier de verrouillage du
scanner puis appuyez sur Arrêt/Sortie.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 1
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Refroidissement
Attendre
SVP
La température du tambour ou de la
cartouche de toner est trop élevée. Le DCP
interrompt sa tâche d'impression en cours et
se met
en mode de refroidissement. Pendant le
mode de refroidissement, on entend le
ventilateur de refroidissement tourner ;
l'écran du DCP affiche Refroidissement,
et Attendre SVP.
Veuillez patientez 20 minutes pour
permettre le refroidissement de
l'appareil.
Capot
ouvert
Fermer
capot SVP
Le capot avant n’est pas entièrement fermé.
Fermez le capot avant du tambour.
Erreur
levier DX
Le levier de réglage du papier pour
l'impression en duplex n'est pas réglé
correctement pour le format du papier.
Réglez le levier duplex sur la bonne
position. (Voir Utiliser la réalisation en
recto-verso automatique des
opérations de copie et impression (pour
DCP-8045D) page 2-11.)
Face imp
dessus
ouvert
Le bac de sortie face imprimée dessus est
ouvert.
Veuillez fermer le bac de sortie face
imprimée dessus.
Unité de
fusion
ouverte
Le couvercle de l'unité de fusion est ouvert.
Veuillez fermer le capot d'élimination
de bourrage. (Voir Bourrages de papier
page 7-5.)
Err.
Machine XX
Le DCP présente un problème mécanique.
Demandez l'intervention de votre
revendeur ou d'un technicien Brother.
Pas de bac
DX
Vous avez essayé de faire une impression
duplex avec le couvercle duplex ouvert.
Installez le bac duplex correctement.
(Voir Du papier est coincé dans le bac
duplex (pour DCP-8045D) page 7-9.)
Mémoire
saturée
Vous ne pouvez pas enregistrer de données
dans la mémoire.
(Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez
que les opérations en cours se
terminent, puis essayez à nouveau.
—OU—
Ajoutez une mémoire en option.
(Voir Carte mémoire page 8-1.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
(Voir Qualité d’impression dans le
guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les données se trouvant en
mémoire. (Voir Message Mémoire
saturée page 5-5.)
—OU—
Ajoutez une mémoire en option.
(Voir Carte mémoire page 8-1.)
7 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Bourrage
papier
Du papier est coincé dans le DCP.
Voir Bourrages de papier page 7-5 et
Du papier est coincé dans le bac duplex
(pour DCP-8045D) page 7-9.
Ouvrir
capot SVP
Une page, un morceau de papier ou un
trombone est coincé dans le DCP.
Ouvrez le capot avant. Si voyez que du
papier (ou autre) est coincé dans
l'appareil, retirez-le en tirant doucement
puis refermez le capot avant. Si le
message d'erreur s'affiche à nouveau,
ouvrez puis refermez à nouveau le
capot avant. Si le DCP ne peut pas se
réenclencher et retourner à l'invite de la
date et de l'heure, il affiche le message
Err. Machine XX.
Demandez alors l'intervention de votre
revendeur ou d'un technicien Brother.
Toner vide
La cartouche de toner n'est pas en place.
—OU—
Il n'y a plus de toner et l'impression n'est
alors plus possible.
Réinstallez la cartouche de toner.
—OU—
Remplacez la cartouche de toner par
une cartouche neuve. (Voir Remplacer
la cartouche de toner. page 7-24.)
Toner bas
Si l’écran LCD affiche Toner bas, vous
pouvez toujours imprimer, cependant, la
quantité de toner baisse et l’appareil vous
signale que bientôt il n’y en aura plus.
Commandez une nouvelle cartouche
de toner maintenant.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 3
Bourrages de documents
En fonction de la position du bourrage du document, suivez la
procédure appropriée pour le retirer.
Le document est coincé en haut du chargeur automatique ADF
1
2
3
4
5
Retirez de l’ADF tout
papier qui n’est pas
coincé.
Ouvrez le capot de
l’ADF.
Retirez le document
coincé en tirant vers la
droite.
Fermez le capot de
l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur du chargeur
automatique ADF
1
Retirez de l’ADF tout
papier qui n’est pas
coincé.
2 Soulevez le capot
document.
3 Retirez le document
coincé en tirant vers la
droite.
4 Refermez le capot
document.
5 Appuyez sur
Arrêt/Sortie.
—OU—
1 Retirez le support ADF de l'ADF.
2 Retirez le document coincé en tirant vers la droite.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrages de papier
Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les
instructions figurant dans cette section.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à
l'intérieur du DCP sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez
le capot avant ou le bac de sortie arrière du DCP, ne touchez jamais
les pièces indiquées dans le diagramme suivant.
CHAUD !
Vue de face
CHAUD !
Vue arrière
Dégagez le papier coincé comme suit.
Si le papier coincé est entièrement retiré par les informations
données dans les étapes suivantes, installez le bac à papier puis
fermez le capot avant et le DCP reprend automatiquement
l'impression.
■ S'il y a bourrage de papier avec le bac inférieur en option,
vérifiez que le bac à papier supérieur est installé
correctement.
■ Retirez la totalité du papier du bac et alignez la pile entière
lorsque vous ajoutez du papier. Ceci permet d'empêcher
l'alimentation de plusieurs feuilles de papier à la fois dans
DCP et réduit la possibilité de bourrages de papier.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 5
1
2
Sortez entièrement le bac à papier du DCP.
Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du DCP.
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot
avant.
Retirez le tambour. Tirez sur le papier coincé vers le haut et
sortez-le du DCP. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le
tambour, ne forcez pas. Par contre, tirez sur le bord du papier
coincé par le biais du bac à papier.
Si le papier coincé ne peut pas être retiré facilement, tournez le
cadran de bourrage vers vous pour retirer doucement le papier.
4
7 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'abîmer le DCP par électricité statique, ne touchez pas
les électrodes indiquées dans le diagramme ci-dessous.
5
Ouvrez le bac de sortie arrière. Retirez le papier coincé de
l'unité de fusion. Si le bourrage de papier ne peut pas être
dégagé, passez à l'étape 7.
Si vous devez tirez le papier vers l'arrière du DCP, le toner
risque de salir l'unité de fusion et de se retrouver sur les
prochaines feuilles imprimées. Imprimez quelques copies de la
page test jusqu'à ce que les éclaboussures de toner cessent.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 7
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à
l'intérieur du DCP sont extrêmement CHAUDES!. Attendez que le
DCP se refroidisse avant de toucher les pièces se trouvant à
l'intérieur du DCP.
CHAUD !
Vue arrière
6
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage (couvercle de l'unité
de fusion). Retirez le papier coincé dans l'unité de fusion.
Capot d'élimination de bourrage
(couvercle de l'unité de fusion)
7
Fermez le capot d'élimination de bourrage. Fermez le bac de
sortie arrière.
7 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8
9
10
11
Poussez le levier de verrouillage vers le bas et sortez la
cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en
a dans la tambour.
Remettez le tambour dans le DCP.
Insérez le bac à papier dans le DCP.
Fermez le capot avant.
Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D)
1
Sortez le bac duplex et le bac à papier du DCP.
2
Sortez le bac coincé du DCP.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 9
3
Remettez le bac duplex et le bac à papier dans le DCP.
■ Le message Bourrage Duplex s'affiche si vous retirez
une feuille de papier du bac de sortie face imprimée dessous
si un seul côté a été imprimé.
■ Si le levier de réglage papier pour impression duplex n'est
pas réglé correctement pour le format du papier, il y a risque
de bourrage et d'impression mal positionnée sur la page.
(Voir Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des
opérations de copie et impression (pour DCP-8045D) page
2-11.)
7 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Si votre DCP présente des difficultés de
fonctionnement
Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute
pas de votre DCP. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des
conseils de dépistage des pannes.
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et
stries horizontales ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Si la copie est mauvaise, nettoyez la partie scanner. Si le problème
persiste, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien
Brother.
Impression de mauvaise
qualité.
Voir Améliorer la qualité d’impression. page 7-14.
Lignes noires verticales
Le fil corona principal d’impression de votre DCP peut être sale.
Nettoyez votre fil corona principal (Voir Nettoyage du tambour. page
7-23).
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner
est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour
l'impression est sale. Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage du
scanner page 7-21 et Nettoyage du tambour. page 7-23.)
Problèmes d’imprimante
Le DCP n'imprime pas.
Vérifiez les points suivants :
• Le DCP est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
• La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
• Le câble d'interface est solidement connecté entre le DCP et
l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.)
• Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur page 7-1.)
Le DCP imprime alors qu'on
ne s'y attend pas ou imprime
n'importe quoi.
Réinitialisez le DCP ou éteignez-le puis rallumez-le. Vérifiez que les
réglages primaires de votre logiciel sont réglés pour fonctionner avec
votre DCP.
Le DCP imprime les deux
premières pages correctement
puis sur certaines pages, il
manque du texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrées
de votre imprimante. Vérifiez que le câble du DCP est installé
correctement.
Le DCP ne peut pas imprimer
les pages entières d'un
document.Le message
Mémoire saturée s'affiche.
Réduisez la résolution d'impression. Réduisez la complexité de votre
document puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le
nombre de polices de caractères dans votre logiciel.
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je
visualise mon document à
l'écran mais ils n'apparaissent
pas lorsque j'imprime le
document.
La plupart des imprimantes laser ont une zone restreinte qui n'accepte
aucune impression. Généralement, il s'agit des deux premières et des
deux dernières lignes, ceci laissant 62 lignes imprimables. Réglez les
marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 11
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier
et sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer.
Exécutez le programme MFL-Pro Suite-réparation et installation sur
le CD-ROM. Ce programme servira à réparer et réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1’ ou
‘4 en 1’
Vérifiez que le réglage Taille papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages
imprimante' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de
‘l'Imprimante Brother DCP-8040 ou DCP-8045D (USB)’. Cliquez sur
‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’
dans ‘Format des données du spouleur’.
Le message ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1
déjà occupé’ s’affiche.
1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de
courant et l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé
directement à l’ordinateur par un câble parallèle bidirectionnel
IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du
type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation).
2. Vérifiez que le DCP n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant
également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand
vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur
CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=,
Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de démarrage).
4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les
paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés
pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode Port
Parallèle - ECP.
Le message d’erreur ‘DCP
occupé’ ou ‘Panne de
connexion DCP’ s’affiche.
’Echec de connexion du DCP'
Si le DCP n’est pas connecté à votre PC et que vous avez chargé le
logiciel Brother, le PC indiquera un ’Echec de connexion du DCP'
chaque fois que vous redémarrerez Windows(R). Vous pouvez ignorer
ce message ou le désactiver comme suit : double-cliquez sur
"\tool\WarnOFF.REG" à partir du CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande DCP ne fonctionnera pas
avant que vous ayez redémarré votre PC avec le DCP connecté.
Pour le ré-activer, double-cliquez sur "\tool\WarnON.REG" à partir du
CD-ROM fourni.
7 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes de manipulation de papier
Le DCP ne charge pas de
papier. L'écran affiche
Vérifier papier ou
Bourrage papier.
Regardez si le message Vérifier papier ou Bourrage papier
s'affiche sur L'ÉCRAN. Si le bac est vide, chargez une nouvelle pile de
papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier,
vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le Il est
parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans
le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis
essayez à nouveau. Vérifiez que l'option Mode d'alimentation manuel
ou mode MP ou bac MP n'est pas sélectionnée dans le pilote
d'imprimante.
Le DCP n'alimente pas le
papier à partir du bac à
alimentation manuelle.
Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez
que l'option Mode à alimentation manuelle ou mode MP est
sélectionnée dans le pilote d'imprimante.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac à alimentation
manuelle ou du bac MP. Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le
format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par
le biais du menu Mise en page ou Configuration document dans votre
logiciel. Consultez le manuel de votre logiciel.
Quel papier puis-je utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour
plus d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir Touches
d'opération de l'imprimante dans le guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier page 7-5.
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Du papier fin ou épais de qualité inférieure peut entraîner ce type de
problème. Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de
support que vous utilisez. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-1
et Type de support dans le guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de
support que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et
présente une surface rugeuse. (Voir Sélectionner le type de papier page
4-1 et Type de support dans le guide d'utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Les pages imprimées sont trop
claires.
Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le
pilote d'imprimante. (Voir Mode Economie dans le guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que votre DCP est sous tension et qu'il est En ligne et Prêt.
Appuyez sur l'interrupteur d'essai. Les réglages en cours du NC-9100h
sont imprimés. Vérifiez que le câblage et les connexions de réseau sont
corrects. Si possible, essayez de connecter le DCP sur un port différent
dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Regardez s'il y a
activité du voyant LED. Le NC-9100h dispose d'un voyant LED à deux
couleurs pour diagnostiquer les problèmes.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 13
Améliorer la qualité d’impression.
Cette section donne des informations sur les sujets suivants :
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
ABCDEFGH
CDEF
abcdefghijk
defg
ABCD
abcde
01234
Impression à peine visible
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Fond gris
Impression fantôme
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Taches de toner
Impression faible
Tout en noir
Recommandation
Vérifiez l'environnement de l'imprimante. Les conditions comem
l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette
anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil page v.)
Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est
peut-être activé. Désactivez le mode Economie de toner sous l'onglet
Propriétés de l'imprimante dans le pilote.
—OU—
Si votre DCP n'est pas connecté à un ordinateur, désactivez le mode
Economie de toner sur le DCP lui-même. (Voir Economie de toner page
4-4.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche
de toner. page 7-24.)
Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications
recommandées. (Voir A propos du papier page 2-1.)
Vérifiez l'environnement de l'imprimante – les températures élevées et
l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où
placer l’appareil page v.)
Utilisez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche
de toner. page 7-24.)
Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce
problème peut être causé par du papier rugueux ou un support
d'impression épais.
Choisissez le support approprié dans le pilote d'imprimante. (Voir A
propos du papier page 2-1.)
Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le
problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du
papier page 2-1.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier page 2-1.)
Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante, ou utilisez
un papier plus fin que celui que vous utilisez.
Vérifiez l'environnement de l'imprimante car une humidité élevée peut
entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil page v.)
Il est possible que vous puissiez éliminer ce problème en nettoyant le fil
éliminateur d'effet de couronne primaire à l'intérieur du tambour et ce en
faisant coulisser la languette bleue. Il est très important de remettre la
languette bleue sur sa position d'origine (▲). (Voir Nettoyage du
tambour. page 7-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
7 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Si le problème persiste après l'impression de quelques pages, le
tambour peut avoir de la colle qui provient de l'étiquette collée sur la
surface du tambour OPC.
94 mm
94 mm
Nettoyez le tambour comme suit :
Des taches blanches sur du
texte et des graphiques
noirs tous les 94 mm
1 Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position
exacte de la mauvaise impression.
94 mm
94 mm
Des taches noires tous les
94 mm
2 Tournez l'engrenage du tambour manuellement tout en examinant la
surface du tambour OPC.
Attention
Prenez soin de ne pas toucher le tambour photosensible avec les
doigts.
Tambour
3 Quand vous aurez repéré la marque sur le tambour qui correspond à
l'échantillon imprimé, essuyez la surface du tambour OPC à l'aide
d'une tige de coton ouaté jusqu'à élimination de la poussière ou de la
fibre de papier sur la surface.
Attention
N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour photosensible à l'aide
d'un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
Vous risqueriez d'abîmer le tambour. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 15
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Marques noires de toner sur
la page
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Traits blancs en travers de la
page
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Recommandation
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier page 2-1.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle
des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez
le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.)
N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque
d'érafler la surface du tambour.
Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à
la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer.
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce
problème peut être causé par du papier rugueux ou un support
d'impression épais.
Sélectionnez le support approprié dans le pilote d'imprimante.
Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer
plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l'imprimante est
restée longtemps sans être utilisée.
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante ainsi que le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page
7-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
Traits en travers de la page
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Traits noirs verticaux sur la
page
Les pages imprimées
présentent des taches de
toner dans le sens vertical de
la page.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
Vérifiez que le dispositif de nettoyage du fil éliminateur d'effet de
couronne primaire est sur sa position d'origine (▲).
Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle
cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.)
Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de
l'imprimante ne recouvre la fenêtre du scanner.
Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Appelez le service
après-vente.
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à
l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de l'imprimante page 7-22.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle
cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.)
Traits blancs dans le sens
vertical de la page
GH
ABCDEF ijk
abcdefgh
ABCD
abcde
01234
Page de travers
Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé
correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne
sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier.
Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier.
Si vous utilisez le bac à alimentation manuelle (ou le bac à usages
multiples). (Voir Comment charger du papier page 2-5.)
Le bac à papier est peut-être trop plein.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier page
2-1.)
7 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Papier gondolé ou ondulé
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Papier froissé ou présentant
des plis
Recommandation
Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et
l'humidité élevée font gondoler le papier.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante très souvent, le papier est peut-être
dans le bac à papier depuis trop longtemps.Retournez la pile de papier
dans le bac à papier. Par ailleurs, essayez de ventiler la pile de papier
et faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier.
Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite.
(Voir Comment charger du papier page 2-5.)
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier page
2-1.)
Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite.
(Voir Comment charger du papier page 2-5.)
Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de
180° dans le bac à papier.
Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de
remplacer régulièrement.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 17
Emballage et transport du DCP
Quand vous devez déplacer DCP, utilisez son emballage d'origine.
Tout DCP mal emballé risque d’invalider la garantie.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off.
2 Débranchez le DCP de la prise CA.
Verrouiller le verrou du scanner
3 Poussez le levier de verrouillage du scanner vers le haut pour
verrouiller le scanner. Ce levier se situe à gauche de la vitre du
scanner.
Levier de verrouillage du scanner
Attention
Tout dommage causé à votre DCP parce que vous n'avez pas
verrouillé le scanner avant tout déplacement et tout envoi risque
d'invalider votre garantie.
4
Ouvrez le capot avant.
7 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
5
Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la
cartouche de toner dans le tambour.
6
Placez le tambour et la cartouche de
toner dans le sac en plastique et
fermez le sac.
7
Fermez le capot avant. Repliez le volet du bac de sortie face
imprimée dessous.
Emballez le DCP dans le sac en
plastique et placez dans son
carton d'origine avec les
emballages d'origine.
8
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 19
9
10
Emballez le tambour et la cartouche de toner, le cordon secteur
et la documentation dans le carton d'origine comme il est
indiqué ci-dessous :
Fermez le carton avec du ruban adhésif.
7 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off et soulevez le
capot document. Nettoyez la vitre du scanner ainsi que la bande
vitrée à l'aide d'un chiffon sec, et le film blanc à l'aide d'un chiffon non
pelucheux imbibé d'alcool isopropylique.
Film blanc
Bande vitrée
Capot document
Film blanc
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 21
Nettoyage de l'imprimante
Attention
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la
saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour nettoyer la
fenêtre du scanner laser.
■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner des doigts.
■ Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler
avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les
mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off et ouvrez le
capot avant.
2 Retirez le tambour et la cartouche de toner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à
l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Lorsque vous
ouvrez le capot avant du DCP, ne touchez jamais les pièces
indiquées dans le diagramme ci-dessous.
CHAUD !
Vue de face
7 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3
Nettoyez doucement la fenêtre du scanner en l'essuyant à l'aide
d'un chiffon doux, sec et propre. Veillez à ne pas utiliser d'alcool
isopropylique.
Scanner Window
Nettoyage du tambour.
Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de
toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser
et de répandre du toner.
1 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du
tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la
languette bleue de la droite vers la gauche.
2 Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼).
Position d'origine (▼)
Languette
Fil éliminateur d'effet
de couronne
Attention
Si la languette bleue n'est pas sur sa position d'origine (▼), les pages
imprimées peuvent présenter des rayures verticales.
3 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans le DCP.
(Voir Remplacer le tambour. page 7-29.)
4 Fermez le capot avant.
5 Branchez tout d'abord, le cordon d'alimentation puis le cordon
téléphonique.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 23
Remplacer la cartouche de toner.
Le DCP peut imprimer jusqu'à 6,700 pages s'il est équipé d'une
cartouche de toner longue durée. Lorsque le niveau de la cartouche
de toner baisse, l'écran affiche Toner bas. Le DCP est fourni avec
une cartouche de toner standard qui doit être remplacée après 3 500
pages environ. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type
de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard,
graphiques détaillés).
C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de
toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message
Toner bas s'affiche.
Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets
domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez
bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse
pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez
votre bureau local chargé des éliminations des déchets.
A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous
recommandons de nettoyer le DCP.
Comment remplacer la cartouche de toner
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à
l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Il est donc
important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration.
CHAUD !
7 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
1
Ouvrez le capot avant et sortez le tambour.
Attention
■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour
éviter de renverser et de répandre du toner.
■ Pour éviter d'abîmer le DCP par électricité statique, ne touchez
pas les électrodes illustrées ci-dessous.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 25
2
Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez
la cartouche de toner du tambour.
Levier de verrouillage
Attention
Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur
vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de
toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez
conformément aux réglementations locales.
Attention
■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de
l'installer dans le DCP. Laisser une cartouche de toner déballée
pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie.
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un
niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec
des cartouches de toner Brother d'origine. Brother ne peut
garantir ces performances optimales si du toner ou des
cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées.
Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches
autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil,
ainsi que le remplissage de cartouches vides avec du toner
provenant d’autres sources. Si des pièces de cet appareil sont
endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches
de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de
l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits
avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera
pas couverte par la garantie.
7 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4
Bercez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour
distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la
cartouche.
5
Enlevez le couvercle de protection.
6
Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche. Si elle est mal placée, le levier de
verrouillage se soulève automatiquement.
Tambour
Cartouche de toner
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 27
7
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du
tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la
languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la
languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller
le tambour et la cartouche de toner.
Position d'origine (▼)
8
Languette
Fil éliminateur d'effet
de couronne
Réinstallez le tambour et la cartouche de toner et fermez le
capot avant.
7 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacer le tambour.
Le DCP utilise un tambour pour créer des images imprimées sur
papier. Lorque l'écran affiche Fin vie tambour, cela signifie que
le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en
acheter un nouveau.
Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans
doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à
remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de
la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message
Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez le DCP quand
vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.)
Attention
Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il
contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez
les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être
considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun
contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de
vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre
minimum de pages imprimées par le tambour.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à
l'intérieur du DCP sont extrêmement CHAUDES!. Veuillez faire
attention.
CHAUD !
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 29
Suivre les étapes suivantes pour remplacer le tambour :
1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot
avant.
2 Retirez l'ancien tambour et l'ancienne cartouche de toner.
Placez l'ensemble sur un tissu ou un papier jetable pour éviter
de répandre du toner.
Attention
Pour éviter d'abîmer l'imprimante par électricité statique, ne touchez
pas les électrodes illustrées ci-dessous.
7 - 30 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3
Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez
la cartouche de toner du tambour. (Voir Remplacer la cartouche
de toner. page 7-24.)
Levier de
verrouillage
Eliminez le tambour usagé séparément des déchets
domestiques conformément aux réglementations locales.
Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se
déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre
bureau local chargé des éliminations des déchets.
4
5
6
7
8
Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de
l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique et
éliminez conformément aux réglementations locales.
Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour.
(Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.)
Réinstallez le nouveau tambour, en prenant soin de garder le
capot avant ouvert.
Appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez sur 1 et lorsque l'écran
Changer tambour?
affiche Confirme, refermez le
▲
1.Oui
capot avant.
▼
Attention
2.Non
Choix ▲▼ & Set
Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les
vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à
l'eau froide.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 31
Vérifier la durée de vie du tambour
Vous pouvez voir le pourcentage de durée de vie disponible du
tambour.
1 (DCP-8040)
17.Vie tambour
Appuyez sur Menu, 1, 6.
—OU—
Restante:100%
Si vous avez le bac en option 2,
appuyez sur Menu, 1, 7.
(DCP-8045D)
Appuyez sur Menu, 1, 7.
2 L'écran affiche pendant cinq secondes le pourcentage
disponible de durée de vie du tambour.
Même si la durée de vie retante du tambour est de 0 %, vous
pouvez continuer à utiliser le tambour jusqu'à ce que vous ayez
un problème de qualité d'impression.
Compteur de pages
Vous pouvez voir le nombre total de pages, pages copiées, pages
imprimées et pages Liste (total impression liste) imprimées par votre
DCP.
1 (DCP-8040)
18.Compteur page
Appuyez sur Menu, 1, 7.
▲
Total
:123456
—OU—
▼
Copie
:120002
Si vous avez le bac en option 2,
appuyez sur Menu, 1, 8.
(DCP-8045D)
Appuyez sur Menu, 1, 8.
2 L'écran affiche le nombre de pages pour Total et Copie.
Appuyez sur
pour voir Impression et Liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 32 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8
Accessoires en option
Carte mémoire
La carte mémoire est installée sur la carte contrôleur principale à
l'intérieur du DCP. Le fait d'ajouter la carte mémoire en option accroît
la performance des opérations de la photocopieuse et de
l'imprimante.
Nom du modèle
Mémoire en option
DCP-8040 (mémoire standard 32 Mo)
32 Mo TECHWORKS 12457-0001
DCP-8045D (mémoire standard 32 Mo)
64 Mo TECHWORKS 12458-0001
128 Mo TECHWORKS 12459-0001
En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes :
Type :
100 broches et sortie 32 bits
Temps d'attente
CAS :
2 ou 3
Fréquence
d'horloge :
100 MHz ou plus
Capacité :
32, 64, 128 Mo
Hauteur :
35 mm ou moins
Parité :
Aucune
Type de DRAM :
Banc de 4 SDRAM
Il se peut que certaines cartes DIMMs ne fonctionnent pas avec ce
DCP. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Brother :
http://solutions.brother.com
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 1
Installer la carte mémoire en option
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15
minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
1
Mettez le DCP hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation du DCP de la prise secteur, puis déconnectez le
câble d'interface.
AVERTISSEMENT
Avant d'installer (ou de retirer) la carte mémoire, mettez l'interrupteur
d'alimentation du DCP sur off.
8 - 2 ACCESSOIRES EN OPTION
2
Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la
plaque de protection métallique.
3
Déballez la carte DIMM et tenez-la par les bords.
AVERTISSEMENT
L'électricité statique, même en très faible quantité, risque d'abîmer
les cartes DIMM. Ne touchez ni les puces de mémoire ni la surface
de la carte. Portez un bracelet anti-statique lorsque vous installez ou
retirez la carte. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez
fréquemment du métal nu sur l'imprimante.
4
Tenez la carte DIMM en plaçant vos doigts sur les bords
latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les entailles
de la carte DIMM par rapport à la fente DIMM. (Vérifiez que les
verrous situés de chaque côté de la fente DIMM sont ouverts et
dirigés vers l'extérieur.)
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 3
5
6
7
8
9
10
Appuyez sur la carte DIMM pour l'insérer dans la fente (appuyez
avec fermeté). Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de
la carte DIMM s'enclenchent. (Pour sortir une carte DIMM,
débloquez les verrous.)
Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide de
deux vis.
Remontez le capot latéral.
Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique.
Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez
retirés.
Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur
d'alimentation du DCP sur On.
■ Pour vérifier que vous avez bien installé la carte DIMM,
imprimez les réglages de l'imprimante par le biais du pilote
et vérifiez que la mémoire supplémentaire y figure.
■ Pour vérifier le volume de la mémoire en cours, sélectionnez
Menu, 1, 8 (DCP-8040), Menu, 1, 9 (DCP-8045D).
AVERTISSEMENT
Si le voyant à LED Statut passe sur rouge pour une erreur de
service, veuillez appeler votre revendeur ou le centre d'après-vente
agréé Brother.
8 - 4 ACCESSOIRES EN OPTION
Carte réseau (LAN)
Si vous insérez la carte de réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous
pouvez connecter votre DCP au réseau pour utiliser les opérations
FAX Internet, Scanner réseau, Imprimante réseau et Gestion de
réseau.
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15
minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
Pour plus de détails sur la configuration de la carte réseau, voir le
Guide de l'utilisateur du NC-9100h réseau sur le CD-ROM fourni
avec le DCP.
NC-9100h
Serveur Impression/Fax
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 5
Avant de commencer l'installation
Faites très attention lorsque vous manipulez la carte NC-9100h. Elle
contient de nombreux composants électroniques fragiles qui
risquent de s'abîmer en cas d'électricité statique. Pour éviter ce
risque, observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez
la carte.
■ Laissez la NC-9100h dans son sac anti-statique jusqu'au
moment de l'installation.
■ Vérifiez que vous êtes correctement relié à la terre avant de
toucher le NC-9100h. Utilisez un bracelet anti-statique et un tapis
de mise à la terre si possible. Si vous n'avez pas de bracelet
anti-statique, touchez la surface de métal nu à l'arrière de
l'appareil avant de manipuler la carte NC-9100h.
■ Evitez de vous déplacer dans la zone de travail afin d'éliminer
toute accumulation de charge électrostatique.
■ Dans la mesure du possible, ne travaillez pas sur une moquette.
■ Ne fléchissez pas la carte et ne touchez pas les composants
qu'elle comporte.
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme
Etape 1 : Installation du matériel
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS la surface des cartes principales pendant les 15
minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
1
Mettez le DCP hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation du DCP de la prise secteur, puis déconnectez le
câble d'interface.
8 - 6 ACCESSOIRES EN OPTION
AVERTISSEMENT
Avant d'installer (ou de retirer) la carte NC-9100h, mettez
l'interrupteur du DCP sur off.
2
Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la
plaque de protection métallique.
3
Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de recouvrement
métallique.
Plaque de
recouvrement
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 7
4
Engagez la NC-9100h dans le connecteur P1 situé sur la carte
principale comme le montre l'illustration (appuyer fermement) et
fixer la NC-9100h à l'aide des deux vis.
5
Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide des
deux vis.
Remontez le capot latéral.
Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez
retirés.
Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur
d'alimentation du DCP sur On.
Appuyez sur l'interrupteur d'essai et imprimez une page de
configuration du réseau. (Voir INTERRUPTEUR D'ESSAI page 8-10.)
6
7
8
9
8 - 8 ACCESSOIRES EN OPTION
Etape 2 : Raccorder la NC-9100h à un réseau
Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire
torsadée non blindée
Pour raccorder la NC-9100h à un réseau 10BASE-T ou
100BASE-TX, vous devez avoir un câble à paire torsadée non
blindée. Une extrémité du câble doit être connectée à un port libre
sur votre hub Ethernet hub et l'autre extrémité au connecteur
10BASE-T ou 100BASE-TX (connecteur RJ45) de la carte
NC-9100h.
Vérifier que l'installation du matériel s'est bien déroulée :
Branchez le cordon d'alimentation secteur. Après l'initialisation et la
montée en température (ceci pouvant prendre plusieurs secondes),
le DCP est Prêt.
LED
Pas de lumière :
Quand les deux voyants LED sont éteints, le serveur d'impression
n'est pas connecté au réseau.
LED liaison/vitesse est orange : Ethernet rapide
Ce voyant LED liaison/vitesse est orange quand le serveur
d'impression est connecté à un réseau Ethernet rapide 100BASETX.
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 9
LED liaison/vitesse est vert : Ethernet 10 BASE T
Ce voyant LED liaison/vitesse est vert quand le serveur d'impression
est connecté à un réseau Ethernet 10 BASE T.
LED actif est jaune :
Le voyant à LED actif clignote quand le serveur d'impression reçoit
ou transmet des données.
Lorsqu'il y a une connexion valide au réseau, le voyant à LED
clignote (orange ou vert).
INTERRUPTEUR D'ESSAI
Appui bref : Impression de la page de configuration du réseau.
Appui long (plus de 5 secondes) : Réinitialise la configuration du
réseau sur les réglages par défaut du fabricant.
Interrupteur
d'essai
LED
Ethernet
RJ-45
LED
Pour installer le DCP sur le réseau, voir le Guide de l'utilisateur
du NC-9100h réseau sur le CD-ROM.
8 - 10 ACCESSOIRES EN OPTION
Bac à papier #2
Vous pouvez acheter le bac à papier #2 (LT-5000) pour l'utiliser
comme troisième source de papier. Le bac #2 peut contenir jusqu'à
250 feuilles de 80 g/m2.
Bac à papier #2
Jusqu'à environ 250 feuilles de 80 g/m2
Grammage
60 à 105 g/m2
Teneur en eau
4% à 6% par poids
Nous
recommandons :
Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Feuille coupée :
Mode DATACOPY 80 g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 11
G Glossaire
ADF (Chargeur automatique de document) Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Bip sonore Le son produit lorsque l’on appuie sur une touche
signale une erreur.
Cartouche de toner Accessoire qui renferme le toner pour le
tambour sur les modèles laser Brother.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les
documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents
sont clairs.
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier des photos.
Economie de toner Procédé qui consiste à fixer moins de toner sur
la page pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner.
Le document reçu sera considéralement plus clair.
LCD (écran d'affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage
du DCP qui présente les messages interactifs lors de la
programmation à l’écran.
Liste configuration du système Rapport imprimé indiquant les
paramètres en cours du DCP.
MFL-Pro Suite Transforme votre DCP en imprimante et scanner à
l’aide du DCP.
Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration
du DCP.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d'un document papier dans votre ordinateur.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L'application
logicielle intégrée ScanSoft® Omnipage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
G - 1 GLOSSAIRE
Polices de caractères True Type Polices de caractères qui sont
utilisés dans les systèmes d'exploitation Windows®. Si vous
installez les polices de caractères True Type Brother, un plus
grand nombre de polices de caractères seront disponibles pour
les applications Windows®.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Tambour Un dispositif d'impression pour le DCP.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l'appui d'une touche ou en cas d'erreur.
GLOSSAIRE G - 2
S
Spécifications
Caractéristiques de l’appareil
Le DCP-8040 et le DCP-8045D sont des centres multifonctions
3 en 1 : Imprimante, copieur et scanner couleur. Le DCP-8045D
comprend l'impression Duplex.
Généralités
Mémoire
Mémoire en option
Chargeur automatique
de document (ADF)
32 Mo
1 fente DIMM ; mémoire extensible jusqu'à 160 Mo
Jusqu’à 50 pages
Température : 20°C - 30°C
Humidité : 50% - 70%
Papier : Format A4 75 g/m2
Bac à papier
250 feuilles (80 g/m2)
Bac à usages multiples 50 feuilles (80 g/m2) (DCP-8045D uniquement)
Bac à alimentation
Une feuille à la fois (80 g/m2) (DCP-8040 uniquement)
manuelle
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à
semi-conducteur
LCD (écran d’affichage 22 caractères × 5 lignes
à cristaux liquides)
Mise en température
Max. 18 secondes à 23°C
Source d’alimentation 220 – 240 V CA 50/60 Hz
Consommation
Fonctionnement moyen (copie) : 450 W ou moins (25°C)
électrique
Pointe :
1090 W ou moins
Veille :
14 W ou moins
16W ou moins
(si la carte LAN réseau (NC-9100h) est
installée.)
85 W ou moins (25°C)
Attente :
Dimensions
Poids
Bruit
S - 1 SPÉCIFICATIONS
532 × 444 × 469 (mm)
Sans le tambour/cartouche de toner :
DCP-8040 : 16,6 kg
DCP-8045D : 18,1 kg
Fonctionnement : 53 dB A ou moins
Attente :
30 dB A ou moins
Généralités (suite)
Température
Humidité
Fonctionnement :
Stockage :
Fonctionnement :
Stockage :
10 - 32.5°C
0 - 40°C
20 à 80% (sans condensation)
10 à 90% (sans condensation)
Support d’impression
Entrée papier
Bac à papier
■ Type de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé et
transparents, enveloppes (bac à alimentation
manuelle/bac à usages multiples)
■ Format du papier :
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS),
Executive, A5, A6, B6 (ISO)
Poids : 60 - 105 g/m2 (bac à papier)
Pour plus de détails, Voir Spécifications du
papier pour chaque bac à papier page 2-4.
■ Capacité maximale du bac à papier : Environ
250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire
■ Capacité maximale du bac à usages multiples
: Environ 50 feuilles de 80 g/m2 de papier
ordinaire
(DCP-8045D uniquement)
Bac à alimentation manuelle/Bac à usages
multiples
■ Format du papier :
Largeur :69,8 – 220,0 mm
Hauteur :116,0 – 406,4 mm
Poids : 60 - 161 g/m2
Sortie papier
Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (Sortie face
imprimée dessous dans l'empileur de sortie papier)
Copie
Couleur/Noir et blanc
Noir et blanc
Vitesse de copie
Jusqu'à 20 copies/minute (papier A4)
Copies multiples
Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction
25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Max. 1200 x 600 ppp
SPÉCIFICATIONS S - 2
Scanner
Couleur/Noir et blanc
Couleur/Noir et blanc
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows NT® Workstation Version 4.0)
Mac OS® 8.6 - 9.2/Mac OS® X 10.2.1 ou version plus
récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)
Résolution
Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)*
Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows ® XP (la
résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en
utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Format du document
Largeur ADF :148 mm à 216 mm
Hauteur ADF :148 mm à 356 mm
Largeur de vitre du scanner :Max. 216 mm
Hauteur de vitre du scanner :Max. 356 mm
Largeur de numérisation : 212 mm
Echelle de gris
256 niveaux
■ Il est possible de numériser directement dans un PC mis en
réseau sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP.
■ La numérisation Mac OS® X est prise en charge par
Mac OS® X 10.2.1 ou toute autre version supérieure.
S - 3 SPÉCIFICATIONS
Imprimante
Emulation
PCL6 (système d'impression Brother pour
Windows® mode d'émulation de HP LaserJet) et
BR-Script (PostScript®) niveau 3
Pilote d’imprimante
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP et Windows NT® Workstation
Version 4.0 prenant en charge la capacité
bidirectionnelle et le mode de compression natif
Brother
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® Driver et
PostScript (PPD) pour Mac OS® 8.6 - 9.2/
Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente
Résolution
HQ1200 (Max. 2400 × 600 ppp)
Qualité de l’impression
Mode d'impression normale
Mode d'impression économie (économie de toner)
Vitesse d’impression
Jusqu'à 20 pages/minute papier A4
(chargement du papier à partir du bac à papier)
Impression Duplex
Jusqu'à 9 pages/minute : (DCP-8045D
uniquement)
(9 côté/minute, 4,5 feuille/minute)
Première impression
Jusqu'à 12 secondes (papier format A4 dans le bac
à papier)
Interfaces
Interface
Câble recommandé
Parallèle
Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel
conforme à la norme IEEE 1284 et ne dépassant
pas 2 m de long.
USB
Un câble Hi-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2 m.
■ Veillez à utiliser un câble Hi-Speed USB 2.0 certifié si votre
ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0.
■ Même si votre ordinateur a une interface USB 1.1, vous
pouvez connectez le DCP.
SPÉCIFICATIONS S - 4
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Système
d’exploitation
Windows®*1
98, 98SE
Me
NT® Workstation
4.0
Vitesse
minimale
du
processeur
RAM
minimum
RAM
recommandée
Pentium II
ou
équivalent
32 MB
64 MB
64 MB
128 MB
Espace disponible sur
le disque dur
pour les
pilotes
pour les
applications*2
90 MB
130 MB
2000
Professional
XP
Système
d'exploitation
Apple ®
Macintosh®
Mac OS®
8.6 - 9.2
(Impression et
Numérisation)
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou
version plus
récente
(Impression et
Numérisation*3)
128 MB
Tous les modèles de
base répondent aux
exigences minimum
128 MB
256 MB
150 MB
220 MB
64 MB
80 MB
200 MB
160 MB
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother): http://solutions.brother.com/
*1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
*2 Application Software est différent pour Windows® et Macintosh®
*3 La numérisation est prise en charge par 10.2.1 ou une version plus récente.
S - 5 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Durée de vie de la
cartouche de toner
TN-3030 : Cartouche de toner standard – Jusqu'à
3 500* pages
TN-3060 : Cartouche de toner longue durée –
Jusqu'a 6 700* pages
*(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%)
La durée de vie du toner varie en fonction du type
de travail imprimé.
Durée de vie du
tambour
Jusqu'à 20 000 pages/tambour (DR-3000)
De nombreux facteurs déterminent la durée de vie
du tambour : température, humidité, type de papier,
toner utilisé et nombre de pages par job
d'impression.
SPÉCIFICATIONS S - 6
Carte réseau (LAN) (NC-9100h)
DCP-8040 (Option)
DCP-8045D (Option)
Si vous insérez la carte de réseau (LAN) en option
(NC-9100h), vous pouvez connecter votre DCP au
réseau pour utiliser Scanner réseau, Imprimante
réseau et Gestion de réseau.
Prise en charge pour :
Windows® 98/Me/NT® 4.0/2000/XP
Novell NetWare 3.X, 4.X, 5.X
Mac OS® 8.6 - 9.2, X 10.1/10.2.1 ou version plus
récente
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS
LPR/LPD, Port9100, SMTP/POP3
SMB(NetBIOS/ IP), IPP, SSDP,
mDNS, FTP
MIBII ainsi que MIB privé de Brother
TELNET, SNMP, HTTP, TFTP
Utilitaires inclus :
BRAdmin Professional et gestion de réseau basée
sur le Web
■ La numérisation directe sur un PC mis en réseau
n'est pas prise en charge sous Windows NT® et
Mac OS®.
■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
S - 7 SPÉCIFICATIONS
Serveur d'impression/numérisation
sans fil externe en option (NC-2200w)
Serveur
d'impression/numérisatio
n sans fil externe
NC-2200w (en option)
Le raccordement du serveur
d'impression/numérisation sans fil externe en
option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra
d'imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau
Carte LAN sans fil IEEE802.11b
Prise en charge pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP et WIndowsNT®
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100,
SMB Print, IPP, RawPort, mDNS,
TELNET, SNMP, HTTP
Vous pouvez affecter la touche de numérisation
seulement à un ordinateur connecté au réseau.
SPÉCIFICATIONS S - 8
Index
A
ADF (chargeur automatique de
documents), utilisation .... 1-10
AIDE ................................... 3-1
B
Bac à usages multiples
(bac MP) ........................... 2-1
Bourrages
document ......................... 7-4
papier ............................... 7-5
C
capot ADF .......................... 7-4
Cartouche de toner
remplacer ....................... 7-24
Compteur de pages .......... 7-32
Configuration LAN ....... 3-8, 3-9
Consignes de sécurité .... iii, 6-4
Copie
Agrandissement/Réduction
........................................ 5-7
contraste ........................ 5-20
Duplex / N en 1 .............. 5-12
en utilisant l'ADF .............. 5-3
multiple ............................ 5-4
papier ............................... 2-1
Passer en mode Copie .... 5-1
Qualité (type de document)
........................................ 5-9
réglages par défaut, modifier
...................................... 5-20
réglages provisoires .. 5-2, 5-6
Sélectionner le bac ........ 5-11
seule ......................... 5-3, 5-4
touches ............................ 5-6
I - 1 INDEX
Tri (ADF uniquement) ...... 5-9
utilisation du bac .............. 4-7
vitre du scanner ............... 5-4
D
Dépistage des pannes ........ 7-1
messages d’erreur à l’écran
........................................ 7-1
si vous avez des problèmes
Impression ou réception de
fax .............................. 7-11
manipulation du papier
................................... 7-13
problèmes d’imprimante
................................... 7-11
problèmes de ligne
téléphonique .............. 7-11
E
Echelle de gris ....................S-3
Ecologie
Durée de veille ................. 4-5
Lampe du scanner ........... 4-5
Entretien, courant ............. 7-21
Enveloppes ......................... 2-3
F
Fax, autonome
réception
difficulté ....................... 7-11
I
Impression
améliorer la qualité
d’impression. ................ 7-14
bourrages ......................... 7-5
difficulté .......................... 7-11
résolution ..........................S-4
spécifications ....................S-4
L
Lampe du scanner .............. 4-5
LCD (écran d’affichage à
cristaux liquides)
Contraste LCD ................. 4-8
M
Message d’erreur à l’écran
Mémoire saturée
pendant la numérisation
d’un document ............. 5-5
Messages d’erreur à l’écran
........................................... 7-1
Mémoire saturée .............. 7-2
Vérifier papier ...................7-1
N
Nettoyage (entretien courant)
imprimante ..................... 7-22
scanner .......................... 7-21
tambour .......................... 7-23
P
Papier ..................................S-2
bourrage ........................... 7-4
Format ..............................4-3
volume ..............................2-3
S
Support d’impression ...........2-1
Surface
d’impression .....................5-1
T
Tableau des menus .............3-1
Tambour
remplacer ........................7-29
vérifier la durée de vie
restante .........................7-32
Touche Duplex / N en 1 .....5-12
Duplex/1 en 1 .................5-17
Duplex/2 en 1 .................5-19
Duplex/4 en 1 .................5-19
Touche qualité (copie) .........5-6
Transport de l’appareil .......7-18
U
Utilisation du bac, réglage
copie .................................4-7
V
Verrou du scanner .............7-18
Volume, réglage
bip sonore .........................4-4
R
Réduction
de copies ..........................5-7
Réglages provisoires de copie
........................................... 5-6
Résolution
impression ........................S-4
Scan .................................S-3
INDEX I - 2
FRA

Manuels associés