▼
Scroll to page 2
of
134
GUIDE DE L'UTILISATEUR DCP-8040 DCP-8045D Version C i Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China Déclarent par la présente que : Description du produit Nom du produit : Imprimante à laser : DCP-8040, DCP-8045D est conforme aux dispositions des directives applicables : la Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par la norme 93/68/EEC) et la Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par les normes 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). Normes applicables : Harmonisé : Sécurité CEM : EN60950:2000 : EN55022:1998 Classe B : EN55024:1998 / A1:2001 : EN61000-3-2:2000 : EN61000-3-3:1995 Première année de l’apposition du marquage CE : 2004 Document émis par Date Lieu ii : Brother Industries, Ltd. : le 2 février 2004 : Nagoya, Japon Précautions de sécurité Utiliser le DCP en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de nettoyer le DCP ou de supprimer tout bourrage de papier, n'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Après toute utilisation du DCP, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES ! Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur la figure. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du DCP sous le capot du scanner. Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur la figure. iii Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur la figure. ■ Pour déplacer le DCP, saisissez les poignées latérales situées sous le scanner. NE PORTEZ PAS le DCP en le tenant par le bas. ■ Installez ce matériel équipé de son cordon d’alimentation près d’une prise électrique facilement accessible. ■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui utilisent de l’eau, dans une cave humide ou près d’une piscine. Attention ■ L’orage et les pointes de courant peuvent abîmer l’appareil ! Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. Nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de qualité sur le cordon d’alimentation secteur ; une autre option est de débrancher le cordon pendant les orages. iv Où placer l’appareil Placez votre DCP sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le DCP à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 32,5°C. Attention ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre DCP serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre DCP à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du DCP. ■ Ne branchez pas votre DCP sur des prises électriques se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. v Table des Matières 1 2 3 vi Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement ...................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ............................ 1-1 Noms et fonction des différents éléments du DCP ..... 1-2 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-6 Indications par voyant du Statut à LED ...................... 1-8 Insertion des originaux pour réaliser des copies (et numériser) .............................................................. 1-10 Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents)........................................................... 1-10 Utilisation de la vitre du scanner............................... 1-12 Papier .................................................................................... 2-1 A propos du papier ........................................................... 2-1 Type et format du papier............................................. 2-1 Papier recommandé ................................................... 2-1 Choisir un papier acceptable ............................................ 2-2 Volume de papier dans les bacs à papier .............. 2-3 Spécifications du papier pour chaque bac à papier............................................................... 2-4 Comment charger du papier ....................................... 2-5 Charger du papier ou autre support dans le bac à papier........................................................ 2-5 Charger du papier ou autre support dans le bac à alimentation manuelle (pour DCP-8040) ............ 2-7 Charger du papier ou autre support dans le bac à usages multiples (bac MP) (pour DCP-8045D).............................................. 2-9 Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des opérations de copie et impression (pour DCP-8045D)................................................ 2-11 Programmation à l’écran ..................................................... 3-1 Programmation conviviale ................................................ 3-1 Tableau des menus .................................................... 3-1 Touches de navigation...................................................... 3-2 Tableau de fonctionnement des touches........................ 3-11 4 5 6 Pour commencer ................................................................. 4-1 Configuration générale ..................................................... 4-1 Sélectionner le type de papier .................................... 4-1 Configuration du format du papier .............................. 4-3 Réglage du volume du bip sonore.............................. 4-4 Economie de toner ..................................................... 4-4 Durée de veille............................................................ 4-5 Eteindre la lampe du scanner..................................... 4-5 Economie d’énergie.................................................... 4-6 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie ........... 4-7 Régler le contraste de l’écran LCD............................. 4-8 Impression de la liste de configuration du système.... 4-8 Comment faire des copies .................................................. 5-1 Utiliser la fonction copie du DCP ...................................... 5-1 Surface d’impression .................................................. 5-1 Réglages provisoires de copie ............................... 5-2 Faire une seule copie en utilisant l'ADF ..................... 5-3 Faire plusieurs copies en utilisant l'ADF..................... 5-3 Faire une seule ou plusieurs copies en utilisant la vitre du scanner..................................... 5-4 Message Mémoire saturée ......................................... 5-5 Utiliser les touches Copie(réglages provisoires) : ............ 5-6 Agrandissement/Réduction ........................................ 5-7 Qualité (type de document) ........................................ 5-9 Trier des copies en utilisant l’ADF .............................. 5-9 Contraste .................................................................. 5-10 Sélectionner le bac ................................................... 5-11 Duplex/N en 1........................................................... 5-12 Duplex/N en 1 copy .................................................. 5-14 Copie N en 1 ........................................................ 5-14 Poster ................................................................... 5-16 Duplex (1 en 1) (pour DCP-8045D) ...................... 5-17 Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1) (pour DCP-8045D) ........................................... 5-19 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 5-20 Qualité ...................................................................... 5-20 Contraste .................................................................. 5-20 Informations importantes ................................................... 6-1 Spécifications IEC 60825 ........................................... 6-1 Diode laser ............................................................. 6-1 Attention ................................................................. 6-1 Pour votre sécurité ..................................................... 6-2 vii Déconnecter l'appareil ................................................ 6-2 Connexion LAN ...................................................... 6-2 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® ........................................................ 6-2 Interférence de rapports (modèle 220-240V uniquement) ............................. 6-3 Consignes de sécurité importantes .................................. 6-4 Marques Commerciales.................................................... 6-6 7 8 viii Dépistage des pannes et entretien normal ........................ 7-1 Dépistage des pannes ...................................................... 7-1 Messages d’erreur ...................................................... 7-1 Bourrages de documents............................................ 7-4 Le document est coincé en haut du chargeur automatique ADF................................................ 7-4 Le document est coincé à l’intérieur du chargeur automatique ADF................................................ 7-4 Bourrages de papier ................................................... 7-5 Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D).............................................. 7-9 Si votre DCP présente des difficultés de fonctionnement ..................................................... 7-11 Améliorer la qualité d’impression.............................. 7-14 Emballage et transport du DCP ...................................... 7-18 Entretien courant ............................................................ 7-21 Nettoyage du scanner............................................... 7-21 Nettoyage de l'imprimante ........................................ 7-22 Nettoyage du tambour. ............................................. 7-23 Remplacer la cartouche de toner.............................. 7-24 Comment remplacer la cartouche de toner .............. 7-24 Remplacer le tambour. ............................................. 7-29 Vérifier la durée de vie du tambour........................... 7-32 Compteur de pages .................................................. 7-32 Accessoires en option ......................................................... 8-1 Carte mémoire .................................................................. 8-1 Installer la carte mémoire en option............................ 8-2 Carte réseau (LAN)........................................................... 8-5 Avant de commencer l'installation .............................. 8-6 Etape 1 : Installation du matériel ................................ 8-6 Etape 2 : Raccorder la NC-9100h à un réseau Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire torsadée non blindée .............................................. 8-9 LED ........................................................................ 8-9 INTERRUPTEUR D'ESSAI .................................. 8-10 Bac à papier #2 ........................................................ 8-11 G S 9 Glossaire ............................................................................. G-1 Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-2 Copie ................................................................................S-2 Scanner ............................................................................S-3 Imprimante........................................................................S-4 Interfaces..........................................................................S-4 Configuration de l'ordinateur.............................................S-5 Consommables.................................................................S-6 Carte réseau (LAN) (NC-9100h).......................................S-7 Serveur d'impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ...................................................S-8 Index ...................................................................................... I-1 ix 1 Introduction Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante-Photocopieur numérique Brother (DCP). Votre DCP-8040 ou DCP-8045D est d'un usage simple ; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre DCP. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la Table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran. Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du DCP. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New Les caractères en courier new identifient les messages qui apparaissent sur l’écran du DCP. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser ou d'abîmer le DCP. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre DCP. INTRODUCTION 1 - 1 Noms et fonction des différents éléments du DCP ■ Vue de face 4 Chargeur automatique de document (ADF) 5 Extension du support de document de l’ADF 6 Volet du support de sortie de document de l’ADF 3 Rabat support de bac de sortie face en bas avec extension 7 Capot document 2 Bouton d'ouverture du capot avant 8 Panneau de Commande 1 (DCP-8040) Bac à alimentation manuelle 9 Interrupteur d'alimentation (DCP-8045D) Bac à usages multiples (Bac MP) 10 Capot avant 11 Bac à papier (Bac 1) N°. Nom Description 1 (DCP-8040) Bac à alimentation manuelle (DCP-8045D) Bac à usages multiples (Bac MP) Chargez le papier ici. 2 Bouton d'ouverture du capot avant Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le capot avant. 3 Rabat support de bac de sortie face en bas avec extension (Rabat support) Dépliez ce support pour empêcher le papier imprimé de tomber du DCP. 4 Chargeur automatique de document (ADF) Utilisez l'ADF pour les documents à plusieurs pages. 5 Extension du support de document de l’ADF Placez le document ici pour utiliser l'ADF. 1 - 2 INTRODUCTION N°. Nom Description 6 Volet du support de sortie de document de l’ADF Dépliez ce support pour empêcher le papier numérisé de tomber du DCP. 7 Capot document Ouvrez-le pour placer le document sur la vitre du scanner. 8 Panneau de Commande Utilisez les touches et l’afficheur pour commander le DCP. 9 Interrupteur d'alimentation Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'appareil. 10 Capot avant Ouvrez le capot pour installer une cartouche de toner ou un tambour. 11 Bac à papier (Bac 1) Chargez le papier ici. INTRODUCTION 1 - 3 ■ Vue arrière 16 Capot ADF 15 Bac de sortie face imprimée dessus (Bac de sortie arrière) 14 Connecteur d'alimentation CA 17 Connecteur d'interface USB 13 Bac duplex (DCP-8045D) 18 Connecteur d'interface parallèle 12 Levier de réglage du papier pour impression duplex (DCP-8045D) N°. Nom Description 12 Levier de réglage du papier pour impression duplex (DCP-8045D) Utilisez ce levier en fonction du format de votre papier pour impression duplex. 13 Bac duplex (DCP-8045D) Sortez-le pour retirer les bourrages de papier à l’intérieur du DCP. 14 Connecteur d'alimentation CA Raccordez le cordon d'alimentation AC ici. 15 Bac de sortie face imprimée dessus (Bac de sortie arrière) Ouvrez-le lorsque du papier plus épais est placé dans le bac MP ou le bac à alimentation manuelle. 16 Capot ADF Ouvrez-le pour retirer tout bourrage de papier à l'intérieur de l'ADF. 17 Connecteur d’interface USB Branchez le câble USB ici. 18 Connecteur d'interface parallèle Branchez le câble parallèle ici. 1 - 4 INTRODUCTION ■ Vue intérieure (Capot Document ouvert) 22 Capot document 23 Film blanc 21 Levier de verrouillage du scanner 20 Bande de verre 19 Repères pour document 24 Vitre du scanner N°. Nom Description 19 Repères pour document Utilisez-les pour centrer le document sur la vitre du scanner. 20 Bande de verre Elle sert à scanner les documents lorsque l'ADF est utilisé. 21 Levier de verrouillage du scanner Sert à verrouiller/déverrouiller le scanner lors de tout déplacement du DCP. 22 Capot document Ouvrez-le pour placer le document sur la vitre du scanner. 23 Film blanc Nettoyez-le pour obtenir des copies et numérotations de bonne qualité. 24 Vitre du scanner Placez ici le document à numériser. INTRODUCTION 1 - 5 Vue d’ensemble du panneau de commande Les panneaux de commande des appareils DCP-8040 et DCP-8045D ont des touches similaires. 1 2 3 4 9 1 Touches Impression Sécurité Vous permet d'imprimer les données enregistrées en mémoire si vous saisissez correctement votre mot de passe à quatre chiffres. Annulation Tâche Supprime les données dans la mémoire de l'imprimante. 2 Voyant de Statut à LED (Diode électroluminescente) Le voyant à LED clignote et change de couleur en fonction du statut du DCP. 3 Affichage à Cristaux Liquides (LCD) de cinq lignes Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre DCP. 1 - 6 INTRODUCTION 4 Touches de navigation : Menu Permet d'accéder au Menu pour programmer. Set Permet d'enregistrer les réglages dans le DCP. Effacer/Retour Efface les données saisies ou permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. ou Appuyez sur cette touche pour un défilement avant ou arrière du menu. ou Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. 3 4 5 7 6 9 8 5 Touches Copie Duplex/N en 1 (pour DCP-8045D) Choisissez Duplex pour copier des deux côtés du papier ou N in 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page. (réglages provisoires) : Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du rapport sélectionné. 6 Pavé numérique Utiliser le pavé numérique pour entrer les nombres de copies multiples (99 maximum). Contraste Permet de faire une copie plus claire ou plus sombre du document. Qualité Permet de sélectionner la qualité de la copie en fonction du type de document. Selection bac Permet de sélectionner le bac utilisé pour la copie suivante. Tri Permet de trier plusieurs copies avec l’ADF. N en 1 (pour DCP-8040) N in 1 permet de copier 2 ou 4 pages sur une seule page. 7 Arrêt/Sortie Cette touche permet d’interrompre une copie ou une numérisation ou de quitter le menu. 8 Marche Permet de lancer la réalisation de copies ou la numérisation. 9 Touches Scan Permet d'accéder au mode Scan. INTRODUCTION 1 - 7 Indications par voyant du Statut à LED Le voyant d'indication du Status à LED (diode électroluminescente) clignote et change de couleur en fonction du statut du DCP. Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations figurant dans ce chapitre. LED Statut du voyant à LED Voyant éteint. Voyant allumé. Vert Jaune Rouge Voyant clignote. Vert LED Jaune Rouge DCP Statut Description Mode Veille L'interrupteur d'alimentation est sur off ou le DCP est soit en mode Veille soit en mode Economie d'énergie. Préparation Le DCP se prépare pour l'impression. Prêt Le DCP est prêt à imprimer. Réception des données Le DCP est en train soit de recevoir des données qui proviennent de l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données. Données restant en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire du DCP. Vert Vert Jaune Jaune 1 - 8 INTRODUCTION LED DCP Statut Description Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur off. 2. Patientez quelques secondes, puis remettez l'interrupteur d'alimentation sur on et réessayez d'imprimer. Si vous ne pouvez pas corriger l'erreur et si le même message d'appel de service s'affiche après avoir remis le DCP sous tension, appelez votre revendeur ou le centre d'après-vente agréé Brother. Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir Messages d’erreur page 7-1.) Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le bourrage de papier. Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes et entretien normal page 7-1.) Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. (Voir Levier de verrouillage du scanner page 1-5.) Autres Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes et entretien normal page 7-1.) Mémoire saturée La mémoire est pleine. (Voir Messages d’erreur page 7-1.) Rouge Rouge INTRODUCTION 1 - 9 Insertion des originaux pour réaliser des copies (et numériser) Vous pouvez copier en utilisant l'ADF (chargeur automtique de document) ou la vitre du scanner. Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) Le chargeur automatique de documents (ADF) peut contenir jusqu’à 50 pages et faire passer chacune d’elles dans le DCP. Utiliser du papierstandard (75 g/m2) pour travailler avec l’ADF. Toujours bien ventiler les pages et les aligner. Température : 20°C - 30°C Humidité : 50% - 70% N’UTILISEZ ni du papier chiffonné, froissé, plié ou ondulé, ni du papier comportant des agrafes, des trombones, de la pâte ou du ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner page 1-12.) Vérifiez que l’encre des originaux manuscrits est parfaitement sèche. Extension du support de 1 Déployez l'extension du document de l’ADF support de document de Volet du l'ADF. support de 2 Dépliez le volet du sortie de document support de sortie de de l’ADF document de l’ADF. 3 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le Chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 1 - 10 INTRODUCTION 4 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. Documents avec face imprimée dessus dans l’ADF Volet du support de sortie de document de l’ADF 5 Appuyez sur Marche. Le DCP commence à numériser la première page. INTRODUCTION 1 - 11 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier une page à la fois, ou les pages d’un livre. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. Vous pouvez faire des copies multiples ; cependant, si vous voulez qu’elles soient triées, vous devez utiliser l’ADF. 1 Soulevez le capot document. Les originaux sont placés sur la vitre du scanner, face imprimée dessous 2 3 4 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez l’original, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner et fermez le capot document. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). Appuyez sur Marche. Le DCP commence la numérisation du document. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Vous risqueriez d’endommager le DCP. 1 - 12 INTRODUCTION 2 Papier A propos du papier Type et format du papier Le DCP charge le papier qui se trouve dans le bac à papier, le bac à alimentation manuelle, le bac à usages multiples ou le bac inférieur en option. Type de bac Nom du modèle Bac à papier (Bac 1) DCP-8040 et DCP-8045D Bac à alimentation manuelle DCP-8040 Bac à usages multiples (bac MP) DCP-8045D Bac inférieur en option (bac 2) Option pour DCP-8040 et DCP-8045D Papier recommandé Papier ordinaire : Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Mode DATACOPY 80 g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent : 3M CG 3300 Etiquettes : Etiquettes laser Avery L7163 ■ Avant d'acheter de grandes quantités de papier, veuillez le tester pour vérifier qu'il convient. ■ Utilisez du papier copieur ordinaire. ■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2. ■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou alcalin. ■ Utilisez du papier sens machine. ■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ. PAPIER 2 - 1 Attention N'utilisez pas du papier pour imprimantes jet d'encre. Un tel papier risque de créer des bourrages de papier et d'endommager votre DCP. La qualité d’impression dépend du type et de la marque du papier. Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez nos dernières recommandations en matière de papier pour le DCP-8040 et le DCP-8045D. Choisir un papier acceptable Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les formats et types spéciaux de papier) sur le DCP avant d'en acheter de grandes quantités. ■ Evitez les feuilles d'étiquettes partiellement utilisées au risque d'abîmer votre DCP. ■ Evitez d'utiliser du papier couché tel du papier couché au vinyle. ■ Evitez d'utiliser du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en relief. Pour une impression optimale, utilisez un type de papier recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents. Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre représentant agréé le plus proche ou le lieu d'achat de votre DCP. ■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les imprimantes laser. ■ Pour une impression optimale, nous recommandons du papier sens machine. ■ Si vous utilisez du papier spécial qui a du mal à rentrer par le biais du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant le bac à alimentation manuelle ou le bac à usages multiples. ■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans ce DCP. 2 - 2 PAPIER Volume de papier dans les bacs à papier Format du papier Nombre de feuilles Bac à usages multiples (bac MP) (DCP-8045D) Largeur : 69,8 à 220 mm Hauteur : 116 à 406,4 mm 50 feuilles (80 g/m2) Bac à alimentation manuelle (DCP-8040) Largeur : 69,8 à 220 mm Hauteur : 116 à 406,4 mm Une seule feuille Bac à papier (Bac 1) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO) 250 feuilles (80 g/m2) Bac inférieur en option (bac 2) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), 250 feuilles B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO) (80 g/m2) Impression duplex (DCP-8045D) A4, Letter, Legal — PAPIER 2 - 3 Spécifications du papier pour chaque bac à papier Modèle Types de papier DCP-8040 DCP-8045D Bac à usages multiples S/O Papier ordinaire, papier qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes*1, étiquettes*2, et transparents*2 Bac à alimentation manuelle Papier ordinaire, papier qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes et transparent S/O Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé et transparents*2 Bac inférieur en option Grammage Bac à du papier usages multiples Bac à alimentation manuelle Papier ordinaire, papier recyclé et transparents*2 S/O 60 à 161 g/m2 60 à 161 g/m2 S/O Bac à papier 60 à 105 g/m2 Formats du papier Bac inférieur en option 60 à 105 g/m2 Bac à usages multiples S/O Largeur : 69,8 à 220 mm Hauteur : 116 à 406,4 mm Bac à alimentation manuelle Largeur : 69,8 à 220 mm Hauteur : 116 à 406,4 mm S/O Bac à papier A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO) Bac inférieur en option A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO) *1 Jusqu'à 3 enveloppes *2 Jusqu'à 10 feuilles Lors de l'impression sur transparents, retirez chaque transparent du bac de sortie face imprimée dessous dès qu'il sort du DCP. 2 - 4 PAPIER Comment charger du papier Charger du papier ou autre support dans le bac à papier 1 Sortez entièrement le bac à papier du DCP. 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes. Pour le papier de format Legal, appuyez sur le bouton de libération du dispositif de réglage universel et tirez sur l'arrière du bac à papier. Bouton de libération du dispositif de guidage universel PAPIER 2 - 5 3 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Placez le papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac, sous le repère de papier maximum, et que le guide-papier est bien contre la pile de papier. Jusqu'ici. 5 Remettez le bac à papier fermement dans le DCP et dépliez le volet support avant d'utiliser le DCP. Volet support Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas : ■ Le côté imprimé est dessous. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans le bac. ■ Pour copier des feuilles au format Legal, dépliez aussi le volet support secondaire. 2 - 6 PAPIER Charger du papier ou autre support dans le bac à alimentation manuelle (pour DCP-8040) Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que le bac à alimentation manuelle. 1 Ouvrez le bac à alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papier en fonction du format du papier. 2 Des deux mains, placez le papier dans le bac à alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le rouleau d'alimentation du papier. Tenez le papier dans cette position jusqu'à ce que le DCP entraîne automatiquement le papier sur une courte distance, puis lâchez le papier. PAPIER 2 - 7 Une fois le papier dans le bac à alimentation manuelle, n'oubliez pas : ■ Le côté imprimé est dessus. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans le bac. ■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans le bac à alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de papier. ■ Ne mettez pas plus d'une feuille de papier ou plus d'une enveloppe à la fois dans le bac à alimentation manuelle au risque de créer un bourrage. 2 - 8 PAPIER Charger du papier ou autre support dans le bac à usages multiples (bac MP) (pour DCP-8045D) Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que le bac à usages multiples. 1 Ouvrez le bac MP et abaissez-le doucement. 2 Sortez et dépliez le volet support du bac MP. Volet support du bac MP PAPIER 2 - 9 3 Lorsque vous chargez du papier dans le bac MP, vérifiez qu'il touche bien l'arrière du plateau. ■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans le bac MP. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de papier. ■ Vous pouvez placer jusqu'à 3 enveloppes ou 50 feuilles de 80 g/m2 dans le bac MP. 4 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide papier, faites glisser le guide-papier en fonction du format du papier. Une fois le papier dans le bac MP, n'oubliez pas : ■ Le côté imprimé est dessus. ■ Au cours de l'impression, le plateau intérieur se soulève pour insérer le papier dans le DCP. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans le bac. 2 - 10 PAPIER Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des opérations de copie et impression (pour DCP-8045D) Si vous souhaitez imprimer des deux côtés du papier avec la fonction Duplex pour les opérations de copie ou impression, vous devrez régler le levier de réglage du papier en fonction du format du papier que vous utilisez. Cette fonction est disponible pour les formats A4, Letter ou Legal. (Voir Duplex/N en 1 page 5-12 et Impression des deux côtés (impression Duplex) dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 1 2 Chargez le papier dans le bac à papier ou le bac à usages multiples. Réglez le levier de réglage de papier sur Impression Duplex, à l'arrière du DCP, en fonction du format du papier utilisé. LTR/LGL A4 3 Votre DCP est alors prêt à imprimer des pages recto-verso. PAPIER 2 - 11 3 Programmation à l’écran Programmation conviviale Votre DCP est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre DCP. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre DCP. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre DCPsans consulter le Guide de l’utilisateur. Mais pour vous aider à comprendre les sélections et options des menus disponibles dans les programmes du DCP, utilisez le tableau de menus, page 3-4. Vous pouvez programmer votre DCP en appuyant sur Menu puis en tapant le numéro du menu. Exemple : pour régler Qualité sur Photo, appuyez sur Menu, 2, 1 et ou bien pour sélectionner Photo, puiss appuyez sur Set. 3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Touches de navigation * Permet d’avoir accès au menu * Permet d’aller au niveau de menu suivant * Permet d’accepter une option * Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises * Permet de revenir au niveau précédent du menu * Permet de parcourir le niveau en cours du menu * Permet de revenir au niveau précédent du menu * Permet de passer au niveau suivant du menu * Permet de quitter le menu Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu. Quand vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu 1.Param. général 2.Copie Param. général. 3.Imprimante —OU— 4.Réseau Appuyez sur 2 pour afficher le menu Choix ▲▼ & Set Copie —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Imprimante —OU— Appuyez sur 4 pour afficher le menu LAN (Uniquement si l'option de la carte LAN (NC-9100h) est installée.) —OU— Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée : ou . Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran. PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2 L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix et pour réduire le nombre d’appuis de touches. Le réglage en cours est toujours l’option ayant “ ”. 3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. —OU — sélection sélection pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Type papier 1.Bac MP (DCP-8045D) Fin Normal Épais Lourd Transparent Identifie le type de papier dans le bac à usages multiples. 4-1 2.Supérieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac N°2 en option.) Fin Normal Épais Lourd Transparent Identifie le type de papier dans le bac à papier 1. 4-1 3.Inférieur (option) Fin Normal Épais Lourd Transparent Identifie le type de papier dans le bac à papier 2. 4-1 1.Supérieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac N°2 en option.) A4 Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Identifie le format de papier dans le bac à papier 1. 4-3 2.Inférieur (option) A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Identifie le format de papier dans le bac à papier 2. 4-3 2.Format papier Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 4 Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. — OU— sélection sélection pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général (suite) 3.Bip sonore — Haut Moyen Bas Off Règle le volume du bip sonore. 4-4 4.Ecologie 1.Économie toner On Off Augmente la durée de vie de la cartouche de toner. 4-4 2.Tps Veille (00-99) 05Min Economie de courant 4-5 3.Eco. énergie On Off Mode économie d’énergie 4-6 5. Usage bac:cop (Ce menu n'apparaît pas pour le DCP-8040.) (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-10.) — Bac 1 seulement MP seulement Auto Sélectionne le bac utilisée pour la copie. 4-7 5.Contraste LCD (DCP-8040) 6.Contraste LCD (DCP-8045D) (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-10.) — Ajuste le contraste de l’écran à cristaux liquides. 4-8 6.Vie tambour (DCP-8040) 7.Vie tambour (DCP-8045D) (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-10.) — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 7-32 - — + + + + + Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . 3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. —OU — sélection sélection pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général (suite) 7.Compteur page (DCP-8040) 8.Compteur page (DCP-8045D) (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-10.) — Total Copie Impr. Liste Permet de vérifier le nombre de pages imprimées par le DCP jusqu'à présent. 7-32 8.Config. système (DCP-8040) 9.Config. système (DCP-8045D) (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-10.) — — Vous pouvez imprimer des listes. 4-8 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 6 Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. — OU— sélection Menu principal Sous-menu 2.Copie 1.Qualité 3.Imprimante sélection Sélections du menu pour accepter Options Descriptions Page Texte Photo Auto Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 5-20 Ajuste le contraste pour les copies. 5-20 2.Contraste — 1.Emulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Sélectionne le mode Emulation. 2.Options imp. 1.Polices res. — 2.Configuration — Imprime une liste des réglages en cours de l'imprimante ou des polices de caractères internes du DCP. — — 3.Réinit.impr. - + + + + + Permet de redonner au DCP les paramètres par défaut du fabricant. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . 3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN pour quitter Voir le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. —OU — sélection sélection pour accepter pour quitter Si vous avez installé l'option de la carte LAN (NC-9100h), l'écran affiche le menu LAN suivant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions 4.Réseau (option) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner le méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP? [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Saisissez le nom de l'hôte. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS Primaire Secondaire Spécifie l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS Primaire Secondaire Spécifie l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Page Vour le Guide de l'Utilisateur Réseau sur le CD-ROM Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 8 Tapez sur les numéros du menu. (ex. Tapez 1, 1 pour) Mode Chrono. — OU— sélection sélection pour accepter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions 4.Réseau (option) (suite) 1.Config. TCP/IP (suite) 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2.Para. divers 1.Netware On Off Sélectionnez On pour utiliser le DCP sur un réseau Netware. 2.Trame réseau Auto 8023 ENET 8022 SNAP Permet de spécifier le type de trame. 3.Appletalk On Off Sélectionnez On pour utiliser le DCP sur un réseau Macintosh. 4.DLC/LLC On Off Sélectionnez On pour utiliser le DCP sur un réseau DLC/LLC. 5.Net BIOS/IP On Off Sélectionnez On pour utiliser le DCP sur un réseau Net BIOS/IP. 6.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Sélectionne le mode de lien Ethernet. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . 3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN pour quitter Page Vour le Guide de l'Utilisateur Réseau sur le CD-ROM Si vous avez le bac à papier en option, l'écran affiche ces options. (Pour DCP-8040 avec le bac à papier en option 2) Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 5.Usage bac: cop — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Auto Sélectionne le bac utilisée pour copier. 4-7 6.Contraste LCD — Ajuste le contraste de l’écran à cristaux liquides. 4-8 7.Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 7-32 8.Compteur page — Total Copie Impr. Liste Permet de vérifier le nombre de pages imprimées par le DCP jusqu'à présent. 7-32 9.Config. système — — Vous pouvez imprimer des listes. 4-8 - + + + + + (Pour DCP-8045D avec le bac à papier en option 2) Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 5.Usage bac: cop — Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement Auto Sélectionne le bac utilisée pour copier. 4-7 6.Contraste LCD — Ajuste le contraste de l’écran à cristaux liquides. 4-8 7.Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 7-32 8.Compteur page — Total Copie Impr. Liste Permet de vérifier le nombre de pages imprimées par le DCP jusqu'à présent. 7-32 9.Config. système — — Vous pouvez imprimer des listes. 4-8 - + + + + + Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 10 Tableau de fonctionnement des touches Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande pour choisir de manière pratique des réglages temporaires de copie et accéder aux opérations de numérisation. Le tableau de fonctionnement des touches ci-dessous va vous aider à comprendre les options qui vous sont proposées. Touches provisoires Options Descriptions Sécurité — Imprimez les données sauvegardées en mémoire en entrant votre mot de passe à quatre chiffres. Annulation Tâche — Supprimez les données dans la mémoire de l'imprimante. Scan Scan vers E-mail Numérisez un original noir et blanc ou couleur dans votre application e-mail sous forme de fichier joint. Scan vers Image Numérisez une image dans votre application graphique (par ex. une photo couleur) pour la visualiser et la modifier. Scan vers OCR Numérisez un document texte pour que ScanSoft® effectue une reconnaissance optique des caractères dans Omnipage® pour le convertir en texte éditable et l’afficher dans votre application de traitement de texte. Scan > fichier Numérisez un original noir et blanc ou couleur dans votre ordinateur et l'enregistrer sous forme de fichier dans le dossier de votre choix. 104%, 141%, 200%, Auto, Manuel, 50%, 70%, 78%, 83%, 85%, 91% (Full Page), 94%, 97% Agrandissez ou réduisez la taille des copies. Agrand./Réduc. Page Voir le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM 5-7 Contraste - Réglez le contraste. 5-10 Qualité Auto, Texte, Photo Sélectionnez la résolution Copie pour votre type d’original. 5-9 Selection bac (For DCP-8040) #1 (XXX*), #2 (XXX*), Auto Changez le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. 5-11 (For DCP-8045D) #1 (XXX*), #2 (XXX*), Bac MP, Auto + Tri N en 1 (For DCP-8040) 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster, Off Duplex/N en 1 (For DCP-8045D) Form Form Form Form P1, P2, L1, L2 5-11 Triez des copies multiples en utilisant l’ADF 5-9 Changez la disposition des copies sur le support d’impression. 5-14 Simple face, Recto/Verso ■ (XXX*) est la taille de papier que vous avez programmée. ■ #2 (XXX*) s’affiche qand le bac à papier optionnel est installé. 3 - 11 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 5-12 4 Pour commencer Configuration générale Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le DCP pour le type de papier que vous utilisez. Pour DCP-8040 1 Appuyez sur Menu, 1, 1. 11.Type papier ▲ Normal —OU— Épais ▼ Lourd Si vous avez le bac à papier en ▲▼ & Set Choix option, appuyez sur Menu, 1, 1, 1 11.Type papier pour régler le type de papier sur Supérieur ou sur Menu, 1, 1, 2 1.Supérieur pour régler le type de papier sur 2.Inférieur Inférieur. Choix ▲▼ & Set 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd ou Transparent. 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. POUR COMMENCER 4 - 1 Pour DCP-8045D 1 Appuyez sur Menu, 1, 1, 1 pour 11.Type papier 1.Bac MP régler le type de papier pour Bac 2.Supérieur MP. 3.Inférieur —OU— Choix ▲▼ & Set Appuyez sur Menu, 1, 1, 2 pour régler le type de papier sur Supérieur. —OU— Si vous avez le bac à papier en option, appuyez sur Menu, 1, 1, 3 pour régler le type de papier sur Inférieur. 2 Appuyez sur ou sur pour 11.Type papier 1.Bac MP sélectionner Fin, Normal, ▲ Normal Épais, Lourd ou Transparent. ▼ Épais 3 Appuyez sur Set. Choix ▲▼ & Set 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez sélectionner l'option Transparent pour bac 1 et bac 2 que lorsque l'option A4, Letter ou Legal est sélectionnée dans Menu, 1, 2. 4 - 2 POUR COMMENCER Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser huit formats différents de papier pour imprimer des copies : A4, lettre, légal, exécutif, A5, A6, B5 et B6. Quand vous changez le format du papier dans le DCP, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre DCP puisse imprimer une copie réduite sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu, 1, 2. 12.Format papier ▲ A4 2 Appuyez sur ou sur pour Letter sélectionner A4, Letter, Legal, ▼ Legal Executive, A5, A6, B5 ou B6. Choix ▲▼ & Set Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Avec le bac à papier en option (LT-5000) 1 Appuyez sur Menu, 1, 2, 1 pour 12.Format papier régler le format de papier sur 1.Supérieur Supérieur. 2.Inférieur —OU— Choix ▲▼ & Set Appuyez sur Menu, 1, 2, 2 pour régler le format de papier sur Inférieur. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5 et B6. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous utilisez le bac à papier en option, le format de papier A6 n'est pas disponible. ■ Si vous sélectionnez Transparent dans le Menu, 1, 1, vous ne pouvez sélectionner que A4, Letter ou Legal. POUR COMMENCER 4 - 3 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Lorsque le bip sonore est activé, le DCP émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche ou que vous faites une erreur. 1 Appuyez sur Menu, 1, 3. 13.Bip sonore ▲ Moyen 2 Appuyez sur ou sur pour Haut sélectionner votre option. ▼ Off (Bas, Moyen, Haut ou Off) Choix ▲▼ & Set Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Economie de toner Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand vous régler la fonction Economie de toner sur On, l'impression semble légèrement plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Ecologie 1.Économie toner 2 Appuyez sur ou sur pour ▲ On sélectionner On (ou Off). ▼ Off Choix ▲▼ & Set 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 4 POUR COMMENCER Durée de veille Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur du DCP, lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à 99 minutes) du DCP avant qu'il ne passe en mode de veille. La temporisation est automatiquement remise à zéro quand le DCP reçoit des données du PC ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque le DCP est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran. Si vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité du DCP avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99). 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur Sécurité et Annulation Tâche à l'étape 2. Eteindre la lampe du scanner La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie. Vous pouvez éteindre la lampe manuellement si vous le voulez en appuyant simultanément sur les touches et . La lampe restera éteinte jusqu’à ce que vous utilisiez à nouveau le scanner. En éteignant le scanner, vous diminuerez aussi la consommation de courant. ■ Si vous éteignez souvent la lampe, vous diminuerez sa durée de vie. Certains préfèrent éteindre la lampe lorsqu'ils quittent le bureau ou tard le soir à la maison. Ceci n'est pas nécessaire dans le cadre d'une utilisation normale. ■ Si, lorsque vous changez la durée de veille, le DCP est en mode de veille, le nouveau réglage devient opérationnel la prochaine fois que le DCP copie, imprime ou est redémarré. POUR COMMENCER 4 - 5 Economie d’énergie Sélectionner le mode Economie d'énergie permet de réduire la consommation d'énergie. La fonction Mode Economie d’énergie étant sur On, quand le DCP est au repos et que la lampe du scanner est éteinte, bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie en environ 10 minutes. En mode d’économie d’énergie, vous ne pouvez utiliser ni la fonction de détection de fax, ni l’activation à distance. Le DCP n'affiche ni la date ni l'heure lorsqu'il est dans ce mode. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. 14.Ecologie 3.Eco. énergie 2 Appuyez sur ou sur pour ▲ On sélectionner On (ou Off). ▼ Off Choix ▲▼ & Set 3 Appuyez sur Set lorsque l'écran affiche votre sélection. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 6 POUR COMMENCER Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie Si votre DCP est un DCP-8040 sans le bac en option 2, vous n'avez pas besoin de ce réglage. DCP-8040 Le réglage par défaut Auto permet à *1votre DCP de choisir le bac en option 2 s'il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou *2si le format du document correspond mieux au papier du bac 2. 1 Appuyez sur Menu, 1, 5. 15.Usage bac:cop ▲ Bac 1 seulement 2 Appuyez sur ou sur pour Bac 2 seulement sélectionner Bac 1 seulement, ▼ Auto Bac 2 seulement, ou Auto. Choix ▲▼ & Set 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. DCP-8045D Le réglage par défaut Auto permet à *1votre DCP de choisir le bac en option 2 ou le bac MP s'il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou *2si le format du document correspond mieux au papier du bac 2. 1 Appuyez sur Menu, 1, 5. 15.Usage bac:cop ▲ Bac 1 seulement 2 Appuyez sur ou sur pour MP seulement sélectionner Bac 1 seulement, ▼ Auto MP seulement, ou Auto. Choix ▲▼ & Set —OU— Si vous avez le bac à papier en 15.Usage bac:cop ▲ Bac 1 seulement option. Appuyez sur ou sur Bac 2 seulement pour sélectionner ▼ MP seulement Bac 1 seulement, Choix ▲▼ & Set Bac 2 seulement, MP seulement, ou Auto. 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. *1 Les copies ne sont imprimées automatiquement à partir du bac 2 que si le réglage Taille papier du bac 2 est identique à celui du bac 1. *2 Lorsque l'ADF est utilisé, les copies sont imprimées automatiquement à partir du bac 2 si le réglage Taille papier du bac 2 est différent de celui du bac 1 et si cette taille de papier convient mieux à l'original numérisé. POUR COMMENCER 4 - 7 Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran plus clair ou plus foncé. 1 (DCP-8040) 16.Contraste LCD Appuyez sur Menu, 1, 5. + (DCP-8045D) Appuyez sur Menu, 1, 6. Choix & Conf —OU— Si vous avez le bac en option 2, appuyez sur Menu, 1, 6. 2 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de la liste de configuration du système Vous pouvez imprimer une liste des divers réglages. 1 (DCP-8040) Appuyez sur Menu, 1, 8. (DCP-8045D) Appuyez sur Menu, 1, 9. —OU— Si vous avez le bac en option N°2, appuyez sur Menu, 1, 9. 2 Appuyez sur Marche. 4 - 8 POUR COMMENCER 5 Comment faire des copies Utiliser la fonction copie du DCP Votre DCP peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Surface d’impression La surface imprimable de votre DCP commence à 2 mm environ des deux extrémités et à 3 mm du haut ou du bas du papier. Ex: A4 (Document) 2mm A4 (Papier) Surface non imprimable 3mm COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 1 Réglages provisoires de copie Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les Touches de copie provisoire : Agrand./Réduc., Contraste, Qualité, Selection bac, Tri et N en 1 (pour DCP-8040) ou Duplex/N en 1 (pour DCP-8045D). Ces réglages sont provisoires et le DCP reprend ses réglages par défaut 1 minute après avoir terminé la copie. Si vous souhaitez réutiliser ces réglages provisoires, placez le document suivant dans l'ADF ou sur la vitre du scanner avant l'écoulement de ce délai d'une minute. Touches de copie provisoire 5 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie en utilisant l'ADF 1 2 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Appuyez sur Marche. Ne tirez pas sur la feuille de papier pendant la photocopie. Pour arrêter le processus de copie et éjecter le document, appuyez sur Arrêt/Sortie. Faire plusieurs copies en utilisant l'ADF 1 2 3 Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Appuyez sur Marche. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Tri. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 3 Faire une seule ou plusieurs copies en utilisant la vitre du scanner Vous pouvez faire plusieurs copies par le biais de la vitre du scanner. Les copies multiples seront empilées (toutes les copies de la page 1, puis toutes les copies de la page 2, etc.). Utilisez les touches de Copie provisoire pour choisir d’autres réglages. (Voir Utiliser les touches Copie (réglages provisoires) : page 5-6.) 1 Soulevez le capot document. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. Repères pour document 2 3 4 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner et fermez le capot document. A l’aide du pavé numérique, tapez le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Exemple : appuyez sur 3 8 pour faire 38 copies. Appuyez sur Marche. Le DCP commence la numérisation du document. Si vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez l’ADF. (Voir Faire une seule copie en utilisant l'ADF page 5-3.) 5 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s'affiche, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou appuyez sur Marche pour copier les pages numérisées. Vous devrez effacer quelques tâches de la mémoire pour pouvoir continuer. Mémoire saturée Cop.:sel. Marche Quitter: Arrêt Si ce message d'erreur s'affiche plus d'une fois, considérez la possibilité d'augmenter le volume de la mémoire. Pour plus d'informations sur l'augmentation du volume de la mémoire, Voir Carte mémoire page 8-1. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 5 Utiliser les touches Copie (réglages provisoires) : Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la copie suivante, utilisez la touche Copie provisoire. Touches de copie provisoire Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Le grand affichage présente vos réglages en cours du mode Copie. Agr/Réd :100% Qlté :Auto Contrast:+ Bac :#1(LTR) App. ▲▼ ou Marche 01 Exemple d'écran mode Copie 5 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES Duplex / N en 1 Agrandissement/Réduction Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Le réglage Auto permet au DCP de calculer le facteur de réduction qui correspond au format de votre papier. Manuel vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400 %. Appuyez sur 100% Agrand./Réduc. 104% (EXE → LTR) 141% (A5 → A4) 200% Auto Manuel (25 - 400%) 50% 70% (A4 → A5) 78% (LGL → LTR) 83% (LGL → A4) 85% (LTR → EXE) 91% (Full Page) 94% (A4 → LTR) 97% (LTR → A4) Le réglage Auto ne s'affiche que lorsque vous placez le document dans l'ADF. 1 2 3 4 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Appuyez sur Agrand./Réduc.. Agr/Réd :100% Qlté :Auto Appuyez sur Agrand./Réduc. ou Contrast:+ sur . Bac :#1(A4) 01 COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 7 5 6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Set. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel puis appuyez sur Set. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Set. (Exemple : appuyez sur 5 3 pour obtenir 53%.) Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres réglages. ■ Les options copie spéciale (2en1, 4en1 ou Poster) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc. ■ Auto n’est pas disponible avec la vitre du scanner. 5 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Qualité (type de document) Vous pouvez sélectionner la qualité en fonction du type de document. Le réglage par défaut est Auto, qui est utilisé pour les documents contenant à la fois du texte et des photos. Texte est utilisé pour des documents ne contenant que du texte. Photo est utilisé pour la copie de photos. 1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Qualité. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de document (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres réglages. Trier des copies en utilisant l’ADF Si vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez l’ADF. Les pages seront imprimées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. 1 2 3 4 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Appuyez sur Tri. Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres réglages. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 9 Contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies plus foncées ou plus claires. 1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Contraste. 4 Appuyez sur pour rendre une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour rendre une copie plus foncée. Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres réglages. Appuyez sur - + Contraste - + - + - + - + - + 5 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES Sélectionner le bac Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. 1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Selection bac. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le bac utilisé. Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de Copie provisoire pour d'autres réglages. (Pour DCP-8040 avec le bac à papier en option 2) Appuyez sur Auto Selection bac #1 (XXX)* #2 (XXX)* (Pour DCP-8045D avec le bac à papier en option 2) Appuyez sur Auto Selection bac #1 (XXX)* #2 (XXX)* Bac MP * XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 2. Pour DCP-8040, l'écran n'affiche les sélections de bac utilisé que si le bac à papier en option est installé. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 11 Duplex/N en 1 ‘Duplex’ imprime des deux côtés du papier. Niveau 2 Option N en 1 — 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) document 1 2 Mise en page obtenu 1 2 1 1 2 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) 1 2 1 2 1 2 Form P1 - 1 3 4 1 2 3 4 1 2 2 Form P2 Simple face 1 Recto/ Verso Form L1 Simple face 5 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES - 1 1 2 1 Recto/ Verso Form L2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 2 2 Duplex(1 en 1) (DCP-8045D) 2 2 Appuyez sur Duplex/N en 1 (DCP-8045D) N en 1 (DCP-8040) Niveau 1 2 Touche provisoire 1 Niveau 2 Option Duplex(2 en 1) (DCP-8045D) — Form P1 document 1 Form P2 1 Form L1 Mise en page obtenu 1 2 3 1 2 2 2 1 1 2 Form L2 1 2 Form P1 1 Form P2 1 Form L1 1 2 2 2 1 2 Form L2 1 2 Poster 3 5 1 2 4 1 2 3 5 1 3 4 5 — 5 Duplex(4 en 1) (DCP-8045D) 3 1 3 Appuyez sur Duplex/N en 1 (DCP-8045D) N en 1 (DCP-8040) Niveau 1 3 Touche provisoire — 1 Off — — — COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 13 Duplex/N en 1 copy Copie N en 1 Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page. Vérifiez que le format du papier est réglé sur A4, Letter ou Legal. 1 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 3 Appuyez sur Duplex/N en 1. Press Set to select N en 1. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). Appuyez sur Set. 5 Si vous êtes prêt à copier, passez Agr/Réd :100% Qlté :Auto à l’étape 7. Contrast:+ —OU— Bac :#1(A4) App. ▲▼ ou Marche Appuyez sur ou pour sélectionner Qualité, Contraste ou Bac. Appuyez sur Set. 6 Appuyez sur ou pour sélectionner un nouveau paramètre Appuyez sur Set. 7 Appuyez sur Démarrer. Si vous utilisez l'ADF, le DCP scanne les originaux et imprime les copies. —OU— Si vous utilisez la vitre du scanner, le DCP scanne la page. Placez l'original suivant sur la vitre du scanner. 5 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES 8 9 10 Sélectionnez 1 et appuyez sur Set Copie à plat Page suivante? ou appuyez sur 1 pour copier la ▲ 1.Oui page suivante. ▼ 2.Non Choix ▲▼ & Set Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise en page. Une fois toutes les pages du document numérisées, sélectionner 2 et appuyer sur Set ou appuyer sur 2 pour imprimer les copies. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. ■ Vous pouvez également combiner les opérations N en 1 et Duplex. (Voir Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1) (pour DCP-8045D) page 5-19.) ■ Vous ne pouvez pas utiliser l'option Agrandissement/Réduction pour 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 15 Poster Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Vous devez utiliser la vitre du scanner. Pour les copies Poster, vous ne pouvez ni faire plus d’une copie ni utiliser la fonction Agrandissement/Réduction. 1 2 3 Placez l'original face en bas sur la vitre du scanner. Appuyez sur Duplex/N en 1 et ou pour sélectionner Poster. Appuyez sur Set. Appuyez sur Marche. Le DCP commence à numériser l'original et imprime les pages du poster. 5 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES Duplex (1 en 1) (pour DCP-8045D) Faire une copie des deux côtés à partir d'un document imprimé d'un seul côté 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Appuyez sur Duplex/N en 1 et ou sur pour sélectionner Duplex(1 en 1). Appuyez sur Set. Appuyer sur ou sur pour sélectionner Portrait2 ou Paysage1. Appuyer sur Set. —OU— Appuyer sur ou sur pour sélectionner Portrait1 ou Paysage2, puis passez à l'étape 6. Appuyer sur Set. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Simple face pour le document (Si vous utilisez la vitre du scanner ou que vous avez changé de numéro de copies à l'étape 2, cette option ne s'affiche pas). Appuyez sur Set. Appuyez sur Marche pour numériser le document. Si vous avez placé le document dans l'ADF, le DCP commence à imprimer. —OU— Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, allez à l’étape 7. Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Sélectionnez 1 et appuyez sur Set ou appuyez sur 1 pour copier la page suivante. Une fois toutes les pages du document numérisées, sélectionnez 2 et appuyez sur Set ou appuyez sur 2 pour imprimer. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 17 Faire une copie des deux côtés à partir d'un document imprimé des deux côtés 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 2 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Appuyez sur Duplex/N en 1 et ou sur pour sélectionner Duplex(1 en 1). Appuyez sur Set. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Form P1, Form P2, Form L1, Form L2. Appuyez sur Set. Appuyez sur ou sur pour sélectionner l’option Recto/Verso pour le document Appuyez sur Set. Appuyez sur Marche. Vérifiez que les documents ont été placés dans l'ADF comme il est indiqué sur l'écran LCD puis appuyez sur Marche. Une fois toutes les pages du document numérisées d'un côté, tournez l'autre côté du document, face imprimée dessus dans l'ADF. Appuyez sur Marche. 5 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES Duplex (2 en 1) et Duplex (4 en 1) (pour DCP-8045D) 1 2 3 4 5 6 7 Placez le document dans l’ADF face imprimée dessus ou sur la vitre du scanner face imprimée dessous. Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). Appuyez sur Duplex/N en 1 et ou sur pour sélectionner Duplex(2 en 1) ou Duplex(4 en 1). Appuyez sur Set. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Form P1, Form P2, Form L1 ou Form L2. Appuyez sur Set. Appuyez sur Marche pour numériser le document. Si vous avez placé le document dans l'ADF, le DCP commence à imprimer. —OU— Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, allez à l’étape 6. Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Sélectionnez 1 et appuyez sur Set ou appuyez sur 1 pour copier la page suivante. Une fois toutes les pages du document numérisées, sélectionnez 2 et appuyez sur Set ou appuyez sur 2 pour imprimer. COMMENT FAIRE DES COPIES 5 - 19 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez ajuster les réglages de copie qui figurent dans le tableau. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Sous-menu Sélections du menu Options Réglages du fabricant 1.Qualité — Texte Auto Photo Auto 2.Contraste — - + + + + + - + Qualité 1 2 3 Appuyez sur Menu, 2, 1. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Texte, Photo ou Auto. Appuyez sur Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 21.Qualité ▲ Auto Texte ▼ Photo Choix ▲▼ & Set Contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus claire ou plus foncée. 1 Appuyez sur Menu, 2, 2. 22.Contraste 2 Appuyez sur pour rendre plus + clair. Choix & Conf —OU— Appuyez sur pour rendre plus foncé. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 - 20 COMMENT FAIRE DES COPIES 6 Informations importantes Spécifications IEC 60825 Cet appareil est un produit laser Classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cet appareil est équipé d'une diode laser Classr 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. Diode laser Longueur d'onde : 760 - 810 nm Puissance de sortie : 5 mW max. Classe du laser : Classe 3B Attention L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 1 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à deux broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à deux broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Déconnecter l'appareil Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise afin d'effectuer une mise hors tension complète. Connexion LAN Attention : Connectez cet appareil sur une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. 6 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Interférence de rapports (modèle 220-240V uniquement) Ce produit est conforme à la norme EN55022 (Publication 22 du CISPR)/Classe B. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez que vous utilisez les câbles d'interface suivants. 1 Un câble d'interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées et marqué "Conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 1,80 mètres. 2 Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 3 Consignes de sécurité importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lisez toutes ces instructions. Conservez-les pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. Avant de procéder au nettoyage, mettez le DCP hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation ; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. Cet appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent au type indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce DCP. Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise murale obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 6 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES 10 11 12 13 14 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. Attendez que les pages soient sorties du DCP avant de les saisir. Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la révision à du personnel autorisé dans les cas suivants : ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants : ■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui utilisent de l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. ■ N'utilisez que le cordon d'alimentation signalé dans ce manuel. INFORMATIONS IMPORTANTES 6 - 5 Marques Commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux USA et dans d’autres pays. Macintosh, QuickDraw, iMac et iBook sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc. Postscript and Postscript Level 3 sont des marques commerciales ou déposées d'Adobe Systems Incorporated. PaperPort et Omnipage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un Accord de Licence Logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 6 - 6 INFORMATIONS IMPORTANTES 7 Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre DCP identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression ; puis remplacez le tambour par un neuf. Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro. 1. Ouvrez le couvercle avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Vérif. document Les documents n'ont pas été insérés, ou ne sont pas passés, correctement ou le document numérisé par le biais de l'ADF faisait plus de 90 cm. Voir Bourrages de documents page 7-4. Vérifier papier Vérifier papier1 Vérifier papier2 Le DCP n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. —OU— Du papier est coincé dans le DCP. Rechargez du papier dans le bac à papier ou le bac MP. —OU— Retirez le papier et rechargez-le. Voir Bourrages de papier page 7-5 et Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D) page 7-9. MP sans papier Il n'y a plus de papier dans le bac MP. Rechargez du papier. (Voir Charger du papier ou autre support dans le bac à usages multiples (bac MP) (pour DCP-8045D) page 2-9.) Vérif. Format Lorsque cette erreur s'affiche, cela signifie que le papier se trouvant dans le bac ne correspond pas au format défini dans Chargez du papier du format approprié ou changer le réglage par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-1.) Vérif.Scan verou Le verrou du scanner est verrouillé. Menu, 1, 2. Libérez le levier de verrouillage du scanner puis appuyez sur Arrêt/Sortie. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 1 MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. Le DCP interrompt sa tâche d'impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode de refroidissement, on entend le ventilateur de refroidissement tourner ; l'écran du DCP affiche Refroidissement, et Attendre SVP. Veuillez patientez 20 minutes pour permettre le refroidissement de l'appareil. Capot ouvert Fermer capot SVP Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant du tambour. Erreur levier DX Le levier de réglage du papier pour l'impression en duplex n'est pas réglé correctement pour le format du papier. Réglez le levier duplex sur la bonne position. (Voir Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des opérations de copie et impression (pour DCP-8045D) page 2-11.) Face imp dessus ouvert Le bac de sortie face imprimée dessus est ouvert. Veuillez fermer le bac de sortie face imprimée dessus. Unité de fusion ouverte Le couvercle de l'unité de fusion est ouvert. Veuillez fermer le capot d'élimination de bourrage. (Voir Bourrages de papier page 7-5.) Err. Machine XX Le DCP présente un problème mécanique. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Pas de bac DX Vous avez essayé de faire une impression duplex avec le couvercle duplex ouvert. Installez le bac duplex correctement. (Voir Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D) page 7-9.) Mémoire saturée Vous ne pouvez pas enregistrer de données dans la mémoire. (Opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Ajoutez une mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 8-1.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Qualité d’impression dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. (Voir Message Mémoire saturée page 5-5.) —OU— Ajoutez une mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 8-1.) 7 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Bourrage papier Du papier est coincé dans le DCP. Voir Bourrages de papier page 7-5 et Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D) page 7-9. Ouvrir capot SVP Une page, un morceau de papier ou un trombone est coincé dans le DCP. Ouvrez le capot avant. Si voyez que du papier (ou autre) est coincé dans l'appareil, retirez-le en tirant doucement puis refermez le capot avant. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, ouvrez puis refermez à nouveau le capot avant. Si le DCP ne peut pas se réenclencher et retourner à l'invite de la date et de l'heure, il affiche le message Err. Machine XX. Demandez alors l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Toner vide La cartouche de toner n'est pas en place. —OU— Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors plus possible. Réinstallez la cartouche de toner. —OU— Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Toner bas Si l’écran LCD affiche Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, la quantité de toner baisse et l’appareil vous signale que bientôt il n’y en aura plus. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 3 Bourrages de documents En fonction de la position du bourrage du document, suivez la procédure appropriée pour le retirer. Le document est coincé en haut du chargeur automatique ADF 1 2 3 4 5 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. Ouvrez le capot de l’ADF. Retirez le document coincé en tirant vers la droite. Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur du chargeur automatique ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— 1 Retirez le support ADF de l'ADF. 2 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrages de papier Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les instructions figurant dans cette section. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à l'intérieur du DCP sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le bac de sortie arrière du DCP, ne touchez jamais les pièces indiquées dans le diagramme suivant. CHAUD ! Vue de face CHAUD ! Vue arrière Dégagez le papier coincé comme suit. Si le papier coincé est entièrement retiré par les informations données dans les étapes suivantes, installez le bac à papier puis fermez le capot avant et le DCP reprend automatiquement l'impression. ■ S'il y a bourrage de papier avec le bac inférieur en option, vérifiez que le bac à papier supérieur est installé correctement. ■ Retirez la totalité du papier du bac et alignez la pile entière lorsque vous ajoutez du papier. Ceci permet d'empêcher l'alimentation de plusieurs feuilles de papier à la fois dans DCP et réduit la possibilité de bourrages de papier. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 5 1 2 Sortez entièrement le bac à papier du DCP. Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du DCP. 3 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot avant. Retirez le tambour. Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du DCP. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le tambour, ne forcez pas. Par contre, tirez sur le bord du papier coincé par le biais du bac à papier. Si le papier coincé ne peut pas être retiré facilement, tournez le cadran de bourrage vers vous pour retirer doucement le papier. 4 7 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL AVERTISSEMENT Pour éviter d'abîmer le DCP par électricité statique, ne touchez pas les électrodes indiquées dans le diagramme ci-dessous. 5 Ouvrez le bac de sortie arrière. Retirez le papier coincé de l'unité de fusion. Si le bourrage de papier ne peut pas être dégagé, passez à l'étape 7. Si vous devez tirez le papier vers l'arrière du DCP, le toner risque de salir l'unité de fusion et de se retrouver sur les prochaines feuilles imprimées. Imprimez quelques copies de la page test jusqu'à ce que les éclaboussures de toner cessent. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 7 AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à l'intérieur du DCP sont extrêmement CHAUDES!. Attendez que le DCP se refroidisse avant de toucher les pièces se trouvant à l'intérieur du DCP. CHAUD ! Vue arrière 6 Ouvrez le capot d'élimination de bourrage (couvercle de l'unité de fusion). Retirez le papier coincé dans l'unité de fusion. Capot d'élimination de bourrage (couvercle de l'unité de fusion) 7 Fermez le capot d'élimination de bourrage. Fermez le bac de sortie arrière. 7 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 9 10 11 Poussez le levier de verrouillage vers le bas et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans la tambour. Remettez le tambour dans le DCP. Insérez le bac à papier dans le DCP. Fermez le capot avant. Du papier est coincé dans le bac duplex (pour DCP-8045D) 1 Sortez le bac duplex et le bac à papier du DCP. 2 Sortez le bac coincé du DCP. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 9 3 Remettez le bac duplex et le bac à papier dans le DCP. ■ Le message Bourrage Duplex s'affiche si vous retirez une feuille de papier du bac de sortie face imprimée dessous si un seul côté a été imprimé. ■ Si le levier de réglage papier pour impression duplex n'est pas réglé correctement pour le format du papier, il y a risque de bourrage et d'impression mal positionnée sur la page. (Voir Utiliser la réalisation en recto-verso automatique des opérations de copie et impression (pour DCP-8045D) page 2-11.) 7 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Si votre DCP présente des difficultés de fonctionnement Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre DCP. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. PROBLEME SUGGESTIONS Impression ou réception de fax Impression condensée et stries horizontales ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Si la copie est mauvaise, nettoyez la partie scanner. Si le problème persiste, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Impression de mauvaise qualité. Voir Améliorer la qualité d’impression. page 7-14. Lignes noires verticales Le fil corona principal d’impression de votre DCP peut être sale. Nettoyez votre fil corona principal (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23). Problèmes de qualité de copie Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage du scanner page 7-21 et Nettoyage du tambour. page 7-23.) Problèmes d’imprimante Le DCP n'imprime pas. Vérifiez les points suivants : • Le DCP est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On. (Voir le Guide d'installation rapide.) • La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) • Le câble d'interface est solidement connecté entre le DCP et l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.) • Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur page 7-1.) Le DCP imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. Réinitialisez le DCP ou éteignez-le puis rallumez-le. Vérifiez que les réglages primaires de votre logiciel sont réglés pour fonctionner avec votre DCP. Le DCP imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrées de votre imprimante. Vérifiez que le câble du DCP est installé correctement. Le DCP ne peut pas imprimer les pages entières d'un document.Le message Mémoire saturée s'affiche. Réduisez la résolution d'impression. Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel. Mes en-têtes ou bas de page apparaissent lorsque je visualise mon document à l'écran mais ils n'apparaissent pas lorsque j'imprime le document. La plupart des imprimantes laser ont une zone restreinte qui n'accepte aucune impression. Généralement, il s'agit des deux premières et des deux dernières lignes, ceci laissant 62 lignes imprimables. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 11 PROBLEME SUGGESTIONS Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN Brother. Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Exécutez le programme MFL-Pro Suite-réparation et installation sur le CD-ROM. Ce programme servira à réparer et réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’ Vérifiez que le réglage Taille papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de ‘l'Imprimante Brother DCP-8040 ou DCP-8045D (USB)’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’. Le message ‘Impossible d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà occupé’ s’affiche. 1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation). 2. Vérifiez que le DCP n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. 3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de démarrage). 4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode Port Parallèle - ECP. Le message d’erreur ‘DCP occupé’ ou ‘Panne de connexion DCP’ s’affiche. ’Echec de connexion du DCP' Si le DCP n’est pas connecté à votre PC et que vous avez chargé le logiciel Brother, le PC indiquera un ’Echec de connexion du DCP' chaque fois que vous redémarrerez Windows(R). Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver comme suit : double-cliquez sur "\tool\WarnOFF.REG" à partir du CD-ROM fourni. La touche Scan du panneau de commande DCP ne fonctionnera pas avant que vous ayez redémarré votre PC avec le DCP connecté. Pour le ré-activer, double-cliquez sur "\tool\WarnON.REG" à partir du CD-ROM fourni. 7 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL PROBLEME SUGGESTIONS Problèmes de manipulation de papier Le DCP ne charge pas de papier. L'écran affiche Vérifier papier ou Bourrage papier. Regardez si le message Vérifier papier ou Bourrage papier s'affiche sur L'ÉCRAN. Si le bac est vide, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que l'option Mode d'alimentation manuel ou mode MP ou bac MP n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Le DCP n'alimente pas le papier à partir du bac à alimentation manuelle. Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option Mode à alimentation manuelle ou mode MP est sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Comment puis-je charger des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac à alimentation manuelle ou du bac MP. Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou Configuration document dans votre logiciel. Consultez le manuel de votre logiciel. Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir Touches d'opération de l'imprimante dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Comment puis-je éliminer les bourrages de papier ? Voir Bourrages de papier page 7-5. Problèmes de qualité d’impression Les pages imprimées sont gondolées. Du papier fin ou épais de qualité inférieure peut entraîner ce type de problème. Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous utilisez. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-1 et Type de support dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une surface rugeuse. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-1 et Type de support dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote d'imprimante. (Voir Mode Economie dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau. Vérifiez que votre DCP est sous tension et qu'il est En ligne et Prêt. Appuyez sur l'interrupteur d'essai. Les réglages en cours du NC-9100h sont imprimés. Vérifiez que le câblage et les connexions de réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le DCP sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Regardez s'il y a activité du voyant LED. Le NC-9100h dispose d'un voyant LED à deux couleurs pour diagnostiquer les problèmes. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 13 Améliorer la qualité d’impression. Cette section donne des informations sur les sujets suivants : Exemples d'impression de mauvaise qualité ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Impression à peine visible ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Fond gris Impression fantôme ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Taches de toner Impression faible Tout en noir Recommandation Vérifiez l'environnement de l'imprimante. Les conditions comem l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil page v.) Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est peut-être activé. Désactivez le mode Economie de toner sous l'onglet Propriétés de l'imprimante dans le pilote. —OU— Si votre DCP n'est pas connecté à un ordinateur, désactivez le mode Economie de toner sur le DCP lui-même. (Voir Economie de toner page 4-4.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées. (Voir A propos du papier page 2-1.) Vérifiez l'environnement de l'imprimante – les températures élevées et l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil page v.) Utilisez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. Choisissez le support approprié dans le pilote d'imprimante. (Voir A propos du papier page 2-1.) Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du papier page 2-1.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier page 2-1.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante, ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez. Vérifiez l'environnement de l'imprimante car une humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil page v.) Il est possible que vous puissiez éliminer ce problème en nettoyant le fil éliminateur d'effet de couronne primaire à l'intérieur du tambour et ce en faisant coulisser la languette bleue. Il est très important de remettre la languette bleue sur sa position d'origine (▲). (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) 7 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Si le problème persiste après l'impression de quelques pages, le tambour peut avoir de la colle qui provient de l'étiquette collée sur la surface du tambour OPC. 94 mm 94 mm Nettoyez le tambour comme suit : Des taches blanches sur du texte et des graphiques noirs tous les 94 mm 1 Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. 94 mm 94 mm Des taches noires tous les 94 mm 2 Tournez l'engrenage du tambour manuellement tout en examinant la surface du tambour OPC. Attention Prenez soin de ne pas toucher le tambour photosensible avec les doigts. Tambour 3 Quand vous aurez repéré la marque sur le tambour qui correspond à l'échantillon imprimé, essuyez la surface du tambour OPC à l'aide d'une tige de coton ouaté jusqu'à élimination de la poussière ou de la fibre de papier sur la surface. Attention N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour photosensible à l'aide d'un objet pointu comme un stylo à bille, etc. Vous risqueriez d'abîmer le tambour. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 15 Exemples d'impression de mauvaise qualité ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Marques noires de toner sur la page ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Traits blancs en travers de la page ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Recommandation Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier page 2-1.) Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.) N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. Sélectionnez le support approprié dans le pilote d'imprimante. Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l'imprimante est restée longtemps sans être utilisée. Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Nettoyez l'intérieur de l'imprimante ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) Traits en travers de la page ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées présentent des taches de toner dans le sens vertical de la page. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. Vérifiez que le dispositif de nettoyage du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est sur sa position d'origine (▲). Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l'imprimante ne recouvre la fenêtre du scanner. Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Appelez le service après-vente. Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de l'imprimante page 7-22.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Traits blancs dans le sens vertical de la page GH ABCDEF ijk abcdefgh ABCD abcde 01234 Page de travers Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. Si vous utilisez le bac à alimentation manuelle (ou le bac à usages multiples). (Voir Comment charger du papier page 2-5.) Le bac à papier est peut-être trop plein. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier page 2-1.) 7 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Exemples d'impression de mauvaise qualité Papier gondolé ou ondulé B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Papier froissé ou présentant des plis Recommandation Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. Si vous n'utilisez pas l'imprimante très souvent, le papier est peut-être dans le bac à papier depuis trop longtemps.Retournez la pile de papier dans le bac à papier. Par ailleurs, essayez de ventiler la pile de papier et faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir Comment charger du papier page 2-5.) Vérifiez que le papier est chargé correctement. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier page 2-1.) Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir Comment charger du papier page 2-5.) Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 17 Emballage et transport du DCP Quand vous devez déplacer DCP, utilisez son emballage d'origine. Tout DCP mal emballé risque d’invalider la garantie. 1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off. 2 Débranchez le DCP de la prise CA. Verrouiller le verrou du scanner 3 Poussez le levier de verrouillage du scanner vers le haut pour verrouiller le scanner. Ce levier se situe à gauche de la vitre du scanner. Levier de verrouillage du scanner Attention Tout dommage causé à votre DCP parce que vous n'avez pas verrouillé le scanner avant tout déplacement et tout envoi risque d'invalider votre garantie. 4 Ouvrez le capot avant. 7 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. 6 Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et fermez le sac. 7 Fermez le capot avant. Repliez le volet du bac de sortie face imprimée dessous. Emballez le DCP dans le sac en plastique et placez dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 19 9 10 Emballez le tambour et la cartouche de toner, le cordon secteur et la documentation dans le carton d'origine comme il est indiqué ci-dessous : Fermez le carton avec du ruban adhésif. 7 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner ainsi que la bande vitrée à l'aide d'un chiffon sec, et le film blanc à l'aide d'un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Film blanc Bande vitrée Capot document Film blanc DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 21 Nettoyage de l'imprimante Attention ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. ■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner des doigts. ■ Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. 1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off et ouvrez le capot avant. 2 Retirez le tambour et la cartouche de toner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Lorsque vous ouvrez le capot avant du DCP, ne touchez jamais les pièces indiquées dans le diagramme ci-dessous. CHAUD ! Vue de face 7 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Nettoyez doucement la fenêtre du scanner en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. Scanner Window Nettoyage du tambour. Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. 1 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. 2 Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼). Position d'origine (▼) Languette Fil éliminateur d'effet de couronne Attention Si la languette bleue n'est pas sur sa position d'origine (▼), les pages imprimées peuvent présenter des rayures verticales. 3 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans le DCP. (Voir Remplacer le tambour. page 7-29.) 4 Fermez le capot avant. 5 Branchez tout d'abord, le cordon d'alimentation puis le cordon téléphonique. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 23 Remplacer la cartouche de toner. Le DCP peut imprimer jusqu'à 6,700 pages s'il est équipé d'une cartouche de toner longue durée. Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, l'écran affiche Toner bas. Le DCP est fourni avec une cartouche de toner standard qui doit être remplacée après 3 500 pages environ. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer le DCP. Comment remplacer la cartouche de toner AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Il est donc important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration. CHAUD ! 7 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 1 Ouvrez le capot avant et sortez le tambour. Attention ■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. ■ Pour éviter d'abîmer le DCP par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 25 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Levier de verrouillage Attention Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez conformément aux réglementations locales. Attention ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de l'installer dans le DCP. Laisser une cartouche de toner déballée pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec du toner provenant d’autres sources. Si des pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. 7 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Bercez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la cartouche. 5 Enlevez le couvercle de protection. 6 Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si elle est mal placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. Tambour Cartouche de toner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 27 7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller le tambour et la cartouche de toner. Position d'origine (▼) 8 Languette Fil éliminateur d'effet de couronne Réinstallez le tambour et la cartouche de toner et fermez le capot avant. 7 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Remplacer le tambour. Le DCP utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorque l'écran affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez le DCP quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour. page 7-23.) Attention Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du DCP, certaines pièces à l'intérieur du DCP sont extrêmement CHAUDES!. Veuillez faire attention. CHAUD ! DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 29 Suivre les étapes suivantes pour remplacer le tambour : 1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot avant. 2 Retirez l'ancien tambour et l'ancienne cartouche de toner. Placez l'ensemble sur un tissu ou un papier jetable pour éviter de répandre du toner. Attention Pour éviter d'abîmer l'imprimante par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. 7 - 30 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Levier de verrouillage Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. 4 5 6 7 8 Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique et éliminez conformément aux réglementations locales. Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour. (Voir Remplacer la cartouche de toner. page 7-24.) Réinstallez le nouveau tambour, en prenant soin de garder le capot avant ouvert. Appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur 1 et lorsque l'écran Changer tambour? affiche Confirme, refermez le ▲ 1.Oui capot avant. ▼ Attention 2.Non Choix ▲▼ & Set Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 - 31 Vérifier la durée de vie du tambour Vous pouvez voir le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 1 (DCP-8040) 17.Vie tambour Appuyez sur Menu, 1, 6. —OU— Restante:100% Si vous avez le bac en option 2, appuyez sur Menu, 1, 7. (DCP-8045D) Appuyez sur Menu, 1, 7. 2 L'écran affiche pendant cinq secondes le pourcentage disponible de durée de vie du tambour. Même si la durée de vie retante du tambour est de 0 %, vous pouvez continuer à utiliser le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression. Compteur de pages Vous pouvez voir le nombre total de pages, pages copiées, pages imprimées et pages Liste (total impression liste) imprimées par votre DCP. 1 (DCP-8040) 18.Compteur page Appuyez sur Menu, 1, 7. ▲ Total :123456 —OU— ▼ Copie :120002 Si vous avez le bac en option 2, appuyez sur Menu, 1, 8. (DCP-8045D) Appuyez sur Menu, 1, 8. 2 L'écran affiche le nombre de pages pour Total et Copie. Appuyez sur pour voir Impression et Liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 - 32 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Accessoires en option Carte mémoire La carte mémoire est installée sur la carte contrôleur principale à l'intérieur du DCP. Le fait d'ajouter la carte mémoire en option accroît la performance des opérations de la photocopieuse et de l'imprimante. Nom du modèle Mémoire en option DCP-8040 (mémoire standard 32 Mo) 32 Mo TECHWORKS 12457-0001 DCP-8045D (mémoire standard 32 Mo) 64 Mo TECHWORKS 12458-0001 128 Mo TECHWORKS 12459-0001 En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 100 broches et sortie 32 bits Temps d'attente CAS : 2 ou 3 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 32, 64, 128 Mo Hauteur : 35 mm ou moins Parité : Aucune Type de DRAM : Banc de 4 SDRAM Il se peut que certaines cartes DIMMs ne fonctionnent pas avec ce DCP. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Brother : http://solutions.brother.com ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 1 Installer la carte mémoire en option AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. 1 Mettez le DCP hors tension, débranchez le cordon d'alimentation du DCP de la prise secteur, puis déconnectez le câble d'interface. AVERTISSEMENT Avant d'installer (ou de retirer) la carte mémoire, mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur off. 8 - 2 ACCESSOIRES EN OPTION 2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de protection métallique. 3 Déballez la carte DIMM et tenez-la par les bords. AVERTISSEMENT L'électricité statique, même en très faible quantité, risque d'abîmer les cartes DIMM. Ne touchez ni les puces de mémoire ni la surface de la carte. Portez un bracelet anti-statique lorsque vous installez ou retirez la carte. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez fréquemment du métal nu sur l'imprimante. 4 Tenez la carte DIMM en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les entailles de la carte DIMM par rapport à la fente DIMM. (Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la fente DIMM sont ouverts et dirigés vers l'extérieur.) ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 3 5 6 7 8 9 10 Appuyez sur la carte DIMM pour l'insérer dans la fente (appuyez avec fermeté). Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la carte DIMM s'enclenchent. (Pour sortir une carte DIMM, débloquez les verrous.) Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide de deux vis. Remontez le capot latéral. Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez retirés. Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur On. ■ Pour vérifier que vous avez bien installé la carte DIMM, imprimez les réglages de l'imprimante par le biais du pilote et vérifiez que la mémoire supplémentaire y figure. ■ Pour vérifier le volume de la mémoire en cours, sélectionnez Menu, 1, 8 (DCP-8040), Menu, 1, 9 (DCP-8045D). AVERTISSEMENT Si le voyant à LED Statut passe sur rouge pour une erreur de service, veuillez appeler votre revendeur ou le centre d'après-vente agréé Brother. 8 - 4 ACCESSOIRES EN OPTION Carte réseau (LAN) Si vous insérez la carte de réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous pouvez connecter votre DCP au réseau pour utiliser les opérations FAX Internet, Scanner réseau, Imprimante réseau et Gestion de réseau. AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. Pour plus de détails sur la configuration de la carte réseau, voir le Guide de l'utilisateur du NC-9100h réseau sur le CD-ROM fourni avec le DCP. NC-9100h Serveur Impression/Fax ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 5 Avant de commencer l'installation Faites très attention lorsque vous manipulez la carte NC-9100h. Elle contient de nombreux composants électroniques fragiles qui risquent de s'abîmer en cas d'électricité statique. Pour éviter ce risque, observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la carte. ■ Laissez la NC-9100h dans son sac anti-statique jusqu'au moment de l'installation. ■ Vérifiez que vous êtes correctement relié à la terre avant de toucher le NC-9100h. Utilisez un bracelet anti-statique et un tapis de mise à la terre si possible. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez la surface de métal nu à l'arrière de l'appareil avant de manipuler la carte NC-9100h. ■ Evitez de vous déplacer dans la zone de travail afin d'éliminer toute accumulation de charge électrostatique. ■ Dans la mesure du possible, ne travaillez pas sur une moquette. ■ Ne fléchissez pas la carte et ne touchez pas les composants qu'elle comporte. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme Etape 1 : Installation du matériel AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS la surface des cartes principales pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. 1 Mettez le DCP hors tension, débranchez le cordon d'alimentation du DCP de la prise secteur, puis déconnectez le câble d'interface. 8 - 6 ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Avant d'installer (ou de retirer) la carte NC-9100h, mettez l'interrupteur du DCP sur off. 2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de protection métallique. 3 Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de recouvrement métallique. Plaque de recouvrement ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 7 4 Engagez la NC-9100h dans le connecteur P1 situé sur la carte principale comme le montre l'illustration (appuyer fermement) et fixer la NC-9100h à l'aide des deux vis. 5 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide des deux vis. Remontez le capot latéral. Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez retirés. Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation du DCP sur On. Appuyez sur l'interrupteur d'essai et imprimez une page de configuration du réseau. (Voir INTERRUPTEUR D'ESSAI page 8-10.) 6 7 8 9 8 - 8 ACCESSOIRES EN OPTION Etape 2 : Raccorder la NC-9100h à un réseau Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire torsadée non blindée Pour raccorder la NC-9100h à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX, vous devez avoir un câble à paire torsadée non blindée. Une extrémité du câble doit être connectée à un port libre sur votre hub Ethernet hub et l'autre extrémité au connecteur 10BASE-T ou 100BASE-TX (connecteur RJ45) de la carte NC-9100h. Vérifier que l'installation du matériel s'est bien déroulée : Branchez le cordon d'alimentation secteur. Après l'initialisation et la montée en température (ceci pouvant prendre plusieurs secondes), le DCP est Prêt. LED Pas de lumière : Quand les deux voyants LED sont éteints, le serveur d'impression n'est pas connecté au réseau. LED liaison/vitesse est orange : Ethernet rapide Ce voyant LED liaison/vitesse est orange quand le serveur d'impression est connecté à un réseau Ethernet rapide 100BASETX. ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 9 LED liaison/vitesse est vert : Ethernet 10 BASE T Ce voyant LED liaison/vitesse est vert quand le serveur d'impression est connecté à un réseau Ethernet 10 BASE T. LED actif est jaune : Le voyant à LED actif clignote quand le serveur d'impression reçoit ou transmet des données. Lorsqu'il y a une connexion valide au réseau, le voyant à LED clignote (orange ou vert). INTERRUPTEUR D'ESSAI Appui bref : Impression de la page de configuration du réseau. Appui long (plus de 5 secondes) : Réinitialise la configuration du réseau sur les réglages par défaut du fabricant. Interrupteur d'essai LED Ethernet RJ-45 LED Pour installer le DCP sur le réseau, voir le Guide de l'utilisateur du NC-9100h réseau sur le CD-ROM. 8 - 10 ACCESSOIRES EN OPTION Bac à papier #2 Vous pouvez acheter le bac à papier #2 (LT-5000) pour l'utiliser comme troisième source de papier. Le bac #2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m2. Bac à papier #2 Jusqu'à environ 250 feuilles de 80 g/m2 Grammage 60 à 105 g/m2 Teneur en eau 4% à 6% par poids Nous recommandons : Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Feuille coupée : Mode DATACOPY 80 g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 ACCESSOIRES EN OPTION 8 - 11 G Glossaire ADF (Chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Bip sonore Le son produit lorsque l’on appuie sur une touche signale une erreur. Cartouche de toner Accessoire qui renferme le toner pour le tambour sur les modèles laser Brother. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents sont clairs. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier des photos. Economie de toner Procédé qui consiste à fixer moins de toner sur la page pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner. Le document reçu sera considéralement plus clair. LCD (écran d'affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage du DCP qui présente les messages interactifs lors de la programmation à l’écran. Liste configuration du système Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours du DCP. MFL-Pro Suite Transforme votre DCP en imprimante et scanner à l’aide du DCP. Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration du DCP. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. OCR (reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle intégrée ScanSoft® Omnipage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. G - 1 GLOSSAIRE Polices de caractères True Type Polices de caractères qui sont utilisés dans les systèmes d'exploitation Windows®. Si vous installez les polices de caractères True Type Brother, un plus grand nombre de polices de caractères seront disponibles pour les applications Windows®. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Tambour Un dispositif d'impression pour le DCP. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l'appui d'une touche ou en cas d'erreur. GLOSSAIRE G - 2 S Spécifications Caractéristiques de l’appareil Le DCP-8040 et le DCP-8045D sont des centres multifonctions 3 en 1 : Imprimante, copieur et scanner couleur. Le DCP-8045D comprend l'impression Duplex. Généralités Mémoire Mémoire en option Chargeur automatique de document (ADF) 32 Mo 1 fente DIMM ; mémoire extensible jusqu'à 160 Mo Jusqu’à 50 pages Température : 20°C - 30°C Humidité : 50% - 70% Papier : Format A4 75 g/m2 Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2) Bac à usages multiples 50 feuilles (80 g/m2) (DCP-8045D uniquement) Bac à alimentation Une feuille à la fois (80 g/m2) (DCP-8040 uniquement) manuelle Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (écran d’affichage 22 caractères × 5 lignes à cristaux liquides) Mise en température Max. 18 secondes à 23°C Source d’alimentation 220 – 240 V CA 50/60 Hz Consommation Fonctionnement moyen (copie) : 450 W ou moins (25°C) électrique Pointe : 1090 W ou moins Veille : 14 W ou moins 16W ou moins (si la carte LAN réseau (NC-9100h) est installée.) 85 W ou moins (25°C) Attente : Dimensions Poids Bruit S - 1 SPÉCIFICATIONS 532 × 444 × 469 (mm) Sans le tambour/cartouche de toner : DCP-8040 : 16,6 kg DCP-8045D : 18,1 kg Fonctionnement : 53 dB A ou moins Attente : 30 dB A ou moins Généralités (suite) Température Humidité Fonctionnement : Stockage : Fonctionnement : Stockage : 10 - 32.5°C 0 - 40°C 20 à 80% (sans condensation) 10 à 90% (sans condensation) Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier : Papier ordinaire, papier recyclé et transparents, enveloppes (bac à alimentation manuelle/bac à usages multiples) ■ Format du papier : A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO) Poids : 60 - 105 g/m2 (bac à papier) Pour plus de détails, Voir Spécifications du papier pour chaque bac à papier page 2-4. ■ Capacité maximale du bac à papier : Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire ■ Capacité maximale du bac à usages multiples : Environ 50 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire (DCP-8045D uniquement) Bac à alimentation manuelle/Bac à usages multiples ■ Format du papier : Largeur :69,8 – 220,0 mm Hauteur :116,0 – 406,4 mm Poids : 60 - 161 g/m2 Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (Sortie face imprimée dessous dans l'empileur de sortie papier) Copie Couleur/Noir et blanc Noir et blanc Vitesse de copie Jusqu'à 20 copies/minute (papier A4) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Max. 1200 x 600 ppp SPÉCIFICATIONS S - 2 Scanner Couleur/Noir et blanc Couleur/Noir et blanc Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 8.6 - 9.2/Mac OS® X 10.2.1 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)* Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique) * Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows ® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Format du document Largeur ADF :148 mm à 216 mm Hauteur ADF :148 mm à 356 mm Largeur de vitre du scanner :Max. 216 mm Hauteur de vitre du scanner :Max. 356 mm Largeur de numérisation : 212 mm Echelle de gris 256 niveaux ■ Il est possible de numériser directement dans un PC mis en réseau sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP. ■ La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.1 ou toute autre version supérieure. S - 3 SPÉCIFICATIONS Imprimante Emulation PCL6 (système d'impression Brother pour Windows® mode d'émulation de HP LaserJet) et BR-Script (PostScript®) niveau 3 Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP et Windows NT® Workstation Version 4.0 prenant en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® Driver et PostScript (PPD) pour Mac OS® 8.6 - 9.2/ Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Résolution HQ1200 (Max. 2400 × 600 ppp) Qualité de l’impression Mode d'impression normale Mode d'impression économie (économie de toner) Vitesse d’impression Jusqu'à 20 pages/minute papier A4 (chargement du papier à partir du bac à papier) Impression Duplex Jusqu'à 9 pages/minute : (DCP-8045D uniquement) (9 côté/minute, 4,5 feuille/minute) Première impression Jusqu'à 12 secondes (papier format A4 dans le bac à papier) Interfaces Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE 1284 et ne dépassant pas 2 m de long. USB Un câble Hi-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2 m. ■ Veillez à utiliser un câble Hi-Speed USB 2.0 certifié si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0. ■ Même si votre ordinateur a une interface USB 1.1, vous pouvez connectez le DCP. SPÉCIFICATIONS S - 4 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Système d’exploitation Windows®*1 98, 98SE Me NT® Workstation 4.0 Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Pentium II ou équivalent 32 MB 64 MB 64 MB 128 MB Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications*2 90 MB 130 MB 2000 Professional XP Système d'exploitation Apple ® Macintosh® Mac OS® 8.6 - 9.2 (Impression et Numérisation) Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente (Impression et Numérisation*3) 128 MB Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB 64 MB 80 MB 200 MB 160 MB REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother): http://solutions.brother.com/ *1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente. *2 Application Software est différent pour Windows® et Macintosh® *3 La numérisation est prise en charge par 10.2.1 ou une version plus récente. S - 5 SPÉCIFICATIONS Consommables Durée de vie de la cartouche de toner TN-3030 : Cartouche de toner standard – Jusqu'à 3 500* pages TN-3060 : Cartouche de toner longue durée – Jusqu'a 6 700* pages *(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%) La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé. Durée de vie du tambour Jusqu'à 20 000 pages/tambour (DR-3000) De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, toner utilisé et nombre de pages par job d'impression. SPÉCIFICATIONS S - 6 Carte réseau (LAN) (NC-9100h) DCP-8040 (Option) DCP-8045D (Option) Si vous insérez la carte de réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous pouvez connecter votre DCP au réseau pour utiliser Scanner réseau, Imprimante réseau et Gestion de réseau. Prise en charge pour : Windows® 98/Me/NT® 4.0/2000/XP Novell NetWare 3.X, 4.X, 5.X Mac OS® 8.6 - 9.2, X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS LPR/LPD, Port9100, SMTP/POP3 SMB(NetBIOS/ IP), IPP, SSDP, mDNS, FTP MIBII ainsi que MIB privé de Brother TELNET, SNMP, HTTP, TFTP Utilitaires inclus : BRAdmin Professional et gestion de réseau basée sur le Web ■ La numérisation directe sur un PC mis en réseau n'est pas prise en charge sous Windows NT® et Mac OS®. ■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. S - 7 SPÉCIFICATIONS Serveur d'impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) Serveur d'impression/numérisatio n sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du serveur d'impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra d'imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau Carte LAN sans fil IEEE802.11b Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP et WIndowsNT® Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP Vous pouvez affecter la touche de numérisation seulement à un ordinateur connecté au réseau. SPÉCIFICATIONS S - 8 Index A ADF (chargeur automatique de documents), utilisation .... 1-10 AIDE ................................... 3-1 B Bac à usages multiples (bac MP) ........................... 2-1 Bourrages document ......................... 7-4 papier ............................... 7-5 C capot ADF .......................... 7-4 Cartouche de toner remplacer ....................... 7-24 Compteur de pages .......... 7-32 Configuration LAN ....... 3-8, 3-9 Consignes de sécurité .... iii, 6-4 Copie Agrandissement/Réduction ........................................ 5-7 contraste ........................ 5-20 Duplex / N en 1 .............. 5-12 en utilisant l'ADF .............. 5-3 multiple ............................ 5-4 papier ............................... 2-1 Passer en mode Copie .... 5-1 Qualité (type de document) ........................................ 5-9 réglages par défaut, modifier ...................................... 5-20 réglages provisoires .. 5-2, 5-6 Sélectionner le bac ........ 5-11 seule ......................... 5-3, 5-4 touches ............................ 5-6 I - 1 INDEX Tri (ADF uniquement) ...... 5-9 utilisation du bac .............. 4-7 vitre du scanner ............... 5-4 D Dépistage des pannes ........ 7-1 messages d’erreur à l’écran ........................................ 7-1 si vous avez des problèmes Impression ou réception de fax .............................. 7-11 manipulation du papier ................................... 7-13 problèmes d’imprimante ................................... 7-11 problèmes de ligne téléphonique .............. 7-11 E Echelle de gris ....................S-3 Ecologie Durée de veille ................. 4-5 Lampe du scanner ........... 4-5 Entretien, courant ............. 7-21 Enveloppes ......................... 2-3 F Fax, autonome réception difficulté ....................... 7-11 I Impression améliorer la qualité d’impression. ................ 7-14 bourrages ......................... 7-5 difficulté .......................... 7-11 résolution ..........................S-4 spécifications ....................S-4 L Lampe du scanner .............. 4-5 LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Contraste LCD ................. 4-8 M Message d’erreur à l’écran Mémoire saturée pendant la numérisation d’un document ............. 5-5 Messages d’erreur à l’écran ........................................... 7-1 Mémoire saturée .............. 7-2 Vérifier papier ...................7-1 N Nettoyage (entretien courant) imprimante ..................... 7-22 scanner .......................... 7-21 tambour .......................... 7-23 P Papier ..................................S-2 bourrage ........................... 7-4 Format ..............................4-3 volume ..............................2-3 S Support d’impression ...........2-1 Surface d’impression .....................5-1 T Tableau des menus .............3-1 Tambour remplacer ........................7-29 vérifier la durée de vie restante .........................7-32 Touche Duplex / N en 1 .....5-12 Duplex/1 en 1 .................5-17 Duplex/2 en 1 .................5-19 Duplex/4 en 1 .................5-19 Touche qualité (copie) .........5-6 Transport de l’appareil .......7-18 U Utilisation du bac, réglage copie .................................4-7 V Verrou du scanner .............7-18 Volume, réglage bip sonore .........................4-4 R Réduction de copies ..........................5-7 Réglages provisoires de copie ........................................... 5-6 Résolution impression ........................S-4 Scan .................................S-3 INDEX I - 2 FRA