Profoon D-Sign-Party Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Profoon D-Sign-Party Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
1
Il est nécessaire de placer une carte SIM (non livrée)
afin de pouvoir utiliser ce téléphone. La plus part des
fonctions de ce téléphone ne fonctionneront pas et les
programmations ne seront pas sauvegardées sans
cette carte SIM. Ce mode d’emploie tient compte que
vous avez déjà placé la carte SIM d’après le guide
d’installation.
Concernant ce mode d’emploi :
• Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions
qui sont expliquées qui concerne (raient) votre
téléphone mobile.
• Chapitre 2 donnes des indications de sécurité
pour ce téléphone.
• Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone
• Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 4 jusqu’à 13.
• Les spécifications sont décrites dans le chapitre
16.
2
Une décision internationale est de placer l’abréviation
ICE dans l’annuaire téléphonique devant le nom des
personnes qui doivent être averties en
cas d’urgence. De cette façon les services
d’urgences peuvent vite trouver les bons
numéros de téléphone dans votre télé
phone et les appeler.
Pour placer ces mémoires à l’avant dans l’annuaire téléphonique afin que ceux-ci soient visibles en premier
lors de l’ouverture de l’annuaire téléphonique, vous
pourriez commencer les mémoires avec un chiffre.
Exemple :
01 ICE maman
02 ICE maison
03 ICE Pierre
3
1 NOTION
Provider :
‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société
de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM
et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel
provider vous téléphonez.
Carte SIM :
Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une
petite carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans
cette puce et vous pouvez également sauvegarder
les numéros des téléphones et les messages SMS
afin que vous puissiez prendre ces informations avec
quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone.
Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone
ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le
provider sont liés.
4
Libre de simlock :
Ce téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique
que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un
certain provider, mais que vous êtes libre dans votre
choix de société de téléphone.
Code PIN / code PUK :
Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code
PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que
d’autres personnes non permises téléphonent avec
votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les
documents livrés avec la carte SIM. Vous pouvez
vous-même modifier ce code PIN.
La carte SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois
un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné
sur les documents livrés avec la carte SIM. Consultez
le helpdesk de votre provider si vous n’avez pas cette
information sous la main.
5
Pre-paid ou abonnement :
Pre-paid ou abonnement a un rapport avec la façon
dont vous payer votre facture de téléphone. En bref :
avec pre-paid vous payez d’avance, avec un abonnement vous payez par après.
Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM.
Consultez le helpdesk de votre provider concernant
les possibilités.
VoiceMail :
VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est
offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne
voulez pas prendre l’appel, les personnes qui vous
téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message.
Consultez le helpdesk de votre provider concernant
les possibilités.
WAP :
WAP (Wireless Application Protocol) est une façon
d’utiliser internet via le téléphone mobile. Ceci se
passe généralement via GPRS (General Packet Ra6
dio Service). Avec WAP 2.0 il est également possible
de regarder des pages web avec des photos, de la
musique et des petits films.
Si cette fonction n’est pas automatiquement programmée, veuillez demander à votre provider la programmation pour l’utilisation du WAP.
Headset :
Un headset est une oreillette de téléphone
avec un petit microphone dans un crochet
ou un fil. Avec ceci il vous est possible de
téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre
oreille. Sur le côté gauche du téléphone il y a un raccordement pour casque audio (3.5, 4-polaire). Dès
que vous raccordez un casque audio à ce raccordement, le microphone et l’haut-parleur se désactive.
Avertissement : des dommages auditifs permanents
peuvent se produire lors de l’utilisation d’une oreillette
ou d’un casque audio pour une longue période à un
haut volume. Pour préserver votre audition veuillez
suivre les instructions suivantes :
7
•
•
•
•
Augmentez le volume du minimal jusqu’à un
niveau confortable
N’écoutez pas à un haut volume pendant une
longue période.
N’augmentez pas le volume pour ignorer ou dépasser les bruits aux alentours.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes à côté de vous.
Carkit :
Avec un carkit vous pouvez passer des communications téléphoniques dans la voiture en ayant les mains
libres pour conduire. Ce téléphone est adapté pour
des carkits qui fonctionnent via Bluetooth (Version
3.0). Vous pouvez bien entendu également utiliser le
D-sign Party avec un casque audio dans la voiture.
Bluetooth :
Bluetooth est un standard ouvert pour des liaisons
sans fils entre des appareils sur une courte distance.
Avec ceci il est par exemple possible d’échanger des
fichiers entre deux téléphones ou le téléphone peut
être équipé d’un casque audio sans fils.
8
2
INDICATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
2.1 Important :
Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à
des lésions importantes ou des endommagements de
l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout
les indications de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et
gardez le soigneusement pour le cas où vous l’auriez
encore besoin. Si vous prêtez l’appareil à une tierce
personne donnez-lui aussi le mode d’emploie avec.
Placez d’abords la carte SIM (non livrée avec) de votre
provider dans le téléphone, voir guide de démarrage.
Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone
sans cette carte SIM.
2.2 Avertissements :
Les avertissements suivants doivent être pris en
compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur
ou de tierces personnes.
• Dans différents pays peuvent valoir des règlements
divergents pour l’utilisation des téléphones
mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture,
9
•
•
•
•
•
•
•
dans les hôpitaux, aux stations service ou dans
les avions). Prenez en compte la législation
d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans
votre pays. Eteignez l’appareil si l’utilisation n’est
pas permise ou s’il y a des situations dangereuses
ou si des perturbations peuvent surgir.
Utilisez l’appareil uniquement pour ce qu’il est fait.
Utilisez l’appareil uniquement à des endroits où
vous pouvez téléphoner sans danger.
N’utilisez pas l’appareil où ce n’est pas permis ou
où c’est interdit (Hôpitaux, avions, stations service,
etc).
N’utilisez pas le téléphone là où vous pourriez déranger d’autres personnes (Théâtre, cinéma, etc.)
Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger
d’explosion.
La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à
un feu
Des appareils médicaux peuvent être influencés
lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les
10
•
•
•
•
•
•
appareils si le téléphone mobile est allumé. Dans
ce cas là, ne portez pas le téléphone dans votre
poche intérieure.
Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser
le téléphone mobile si vous soupçonnez qu’une
perturbation est survenue entre le téléphone et un
appareil médical.
Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas
avec l’emballage ou l’appareil (danger d’asphyxie).
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé au courant.
L’accu contient des produits toxiques. Prenez
garde que des enfants ne retirent pas l’accu du
téléphone et le mettent dans leur bouche.
Une carte SIM est un petit objet. Prenez garde que
des enfants ne la retirent pas du téléphone et qu’ils
l’avalent.
Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Une perturbation peut se produire
lors de l’utilisation d’appareils auditifs plus anciens
avec votre téléphone. Rendez vous à votre magasin d’appareil auditif si vous entendez un bruit
sourd avec certains appareils auditifs.
11
•
•
•
•
•
•
•
•
Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le dans
un endroit sure lorsque vous ne l’utilisez pas.
Le téléphone n’est pas étanche. Prenez garde qu’il
ne soit pas en contact avec de l’eau.
Evitez des températures extrêmement hautes ou
basses. Ne laissez par exemple jamais le téléphone dans une voiture qui se trouve dans les rayons
directs du soleil.
L’appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n’est pas permis
de modifier l’appareil. Ceci mène à une expiration
de la licence d’utilisation et de la garantie.
L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils
électroniques.
Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si
vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Vous ne pouvez jamais placer l’accu sur une surface en métal afin d’éviter un court-circuit.
Nettoyez le téléphone uniquement avec une lingette humide et douce. N’utilisez en aucun cas des
produits abrasifs ou chimiques.
12
2.3
•
•
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison :
Téléphone mobile
Batterie
Adaptateur d’alimentation
Casque audio
Chargeur de bureau
Mode d’emploi
Guide de démarrage
2.4 Indications pour l’écoulement :
• Contactez immédiatement le commerçant si vous
constatez des endommagements de transport lors
du déballage.
• Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets
ménagés ! Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques
dans un point de ramassage de sa ville ou dans
un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés
d’une façon écologique, indépendamment si ceuxci comprennent des substances nocives.
13
•
•
Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil. Ne
jetez pas les batteries usagées avec les déchets
ménagés, mais livrez-les comme petits déchets
ménagés ou apportez-les dans un point de
ramassage pour batteries dans un magasin.
Prenez contact avec le service public communal
ou votre commerçant pour l’écoulement.
14
3
DESCRIPTION DES FONCTIONS
3.1 Téléphone :
23
1
22
2
21
3
20
4
19
5
18
6
17
7
8
16
9
10
11 12 13 14 11
15
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Haut-parleur de communication
Touche de programmation du volume +/Display
Radio allumé/éteint
Touche douce : Celle-ci exécute la fonction qui est
affichée sur le display au-dessus de cette touche.
Touche de liaison : Pour prendre des appels téléphoniques ou pour choisir des numéros. En mode
de veille : Ouvre l’historique des communications.
En mode multimédia : prendre une photo ou débuter/arrêter un enregistrement vidéo.
Touche vers le haut/vers le bas : Pour feuilleter
dans les paramètres lors de la programmation et
du réglage.
Clavier : Pour introduire le numéro, le nom ou un
message SMS.
Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation : Touche ‘petite étoile’ pour les télé-services.
Lors de l’introduction de numéros : appuyez deux
fois sur la touche pour le code international (+)
pour téléphoner vers un numéro de téléphone à
l’étranger.
Fixation pour la sangle du poignet (excl.)
16
11. Raccordement de chargement pour le chargeur
de bureau
12. Raccordement de chargement pour l’adaptateur
d’alimentation (Micro USB)
13. Microphone
14. Raccordement d’un casque audio (4-polaire, 3.5mm) :
15. Touche 0 : En mode veille : tenir enfoncer pendant
un petit instant pour effectuer automatiquement
toutes les conversations entrantes en main libre.
Lors de l’introduction d’un message SMS : pour
introduire un espace.
16. Touche # (petit carré) : Pendant une conversation : Touche ‘petit carré’ pour les télé-services.
En mode de veille (tenir enfoncer après 2 sec.).
Activer ou désactiver tout les bruits. Lors de
l’introduction d’un message SMS : Touche pour
alterner entre majuscules, minuscules et chiffres.
17. Touche allumer/éteindre : Pour terminer des
conversations téléphoniques. En mode de veille
: éteindre le téléphone (ternir la touche enfoncée pendant 3 secondes), à nouveau appuyer
pendant 3 secondes pour allumer le téléphone.
Pendant des appels entrants : Refuser l’appel.
17
18. Touche douce de droite : Celle-ci exécute la fonction qui est affichée sur le display au-dessus de
cette touche.
19. Verrouiller les touches : glisser vers le bas pour
bloquer toutes les touches ; glisser vers le haut
pour à nouveau libérer toutes les touches.
20. Caméra (à l’arrière du téléphone)
21. Interrupteur de la lampe de poche :glisser vers le
haut pour allumer la lampe de poche, glisser vers
le bas pour éteindre la lampe de poche.
22. Touche rapide pour éteindre le microphone : Enfoncer pendant une conversation pour éteindre le
microphone, lâché pour à nouveau parler.
23. Lampe de poche.
18
4 ACCU
4.1 Charger l’accu :
• Attention ! Utilisez uniquement l’accu et
l’adaptateur d’alimentation livré avec. L’utilisation
d’autres modèles peuvent causer des dommages
au téléphone qui ne tombe pas sous la garantie.
Ne jamais charger le téléphone lorsque la cache
arrière du téléphone est retiré.
• Mettez la petite fiche d’adaptateur immédiatement
au dessous du téléphone ou placez le téléphone
dans le chargeur de bureau. Maintenant vous
pouvez mettre l’adaptateur dans une prise de
courant de 230 Volt ; une animation apparaît dans
l’écran, le symbole de la batterie bouge et l’accu
est en charge.
• Vous pouvez retirer l’adaptateur de la prise de
courant et déconnecter le téléphone ou retirer le
téléphone du chargeur de bureau dès que l’écran
affiche que l’accu est complètement chargé.
Selon votre choix vous pouvez charger l’accu
lorsque le téléphoné est activé ou lorsqu’il est
désactivé.
• La charge d’un accu vide dure environ 4 heures.
19
4.2 Durée de l’accu :
• Une batterie complètement chargée a une durée
de vie jusqu’à 450 heures en mode de veille ou
une durée d’appel jusqu’à 10 heures. Si cette
durée connait une diminution signifiante, cela veut
dire que l’accu doit être remplacé.
• La durée de l’accu est dépendante du provider
(si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte
plus d’énergie d’émission) et de l’utilisation et des
paramètres du téléphone (volume de la sonnerie,
fonction vibrante activée ou désactivée, combien
de temps que le display est allumé, etc.)
• Lorsque la durée de l’accu du téléphone connait une diminution signifiante, cela veut dire que
l’accu doit être remplacé
4.3 Remplacer l’accu :
• Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé.
• Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le
tirant avec par expl. votre ongle.
20
•
•
•
Écoulez votre vieil accu écologiquement en
l’apportant dans un centre de ramassage
pour petits Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une
partie du service via le numéro du service après
vente +31(0)736411355.
N’endommagez ou ne démontez jamais l’accu.
Un accu défectueux ou vide doit immédiatement
être déposé à votre dépôt local pour les déchets
chimiques.
21
5 FONCTIONNEMENT
5.1 Allumer/Eteindre :
Allumer :
1. Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée
pendant 3 secondes pour allumer le téléphone.
2. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci
est demandé et appuyez sur la touche douce
[OK].
Eteindre :
1. Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée
pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
5.2 Choisir numéro :
1. Introduisez le numéro que vous voulez choisir via
le clavier.
• Introduisez le code d’accès international : appuyez 2x sur la touche ‘petite étoile’ le signe +
apparaît sur le display
• Avec la touche douce de droite [Effacer] vous
pouvez effacer une mauvaise introduction
2. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce
numéro.
22
5.3 Choisir dans les mémoires immédiates :
Tenez la touche à chiffre souhaitée pendant environ 2
secondes pour choisir ce numéro directe.
Voir paragraphe 6.3 pour voir comment vous pouvez
programmer ces numéros.
5.4 Choisir dans la mémoire de l’annuaire téléphonique :
1. En mode de veille appuyez sur la touche douce
de droite.
2. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche
vers le haut/vers le bas.
3. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce
numéro.
5.5 Prendre un appel :
1. Appuyez sur la touche de liaison pour prendre un
appel entrant.
• Appuyez sur la touche allumé/éteint/fin pour
interrompre l’appel sans le prendre
5.6 Choisir dans la liste des appels :
1. En veille, appuyez sur la touche de liaison du téléphone.
23
2. Cherchez le numéro souhaité avec la touche vers
le haut/vers le bas.
3. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce
numéro ou appuyez sur Options pour plus de possibilités.
5.7 Touche rapide sonnerie activer/désactiver :
En mode de veille tenez la touche # enfoncée pendant un petit instant pour désactiver la sonnerie du
téléphone. Tenez à nouveau la touche # enfoncée
pendant un petit instant pour réactiver la sonnerie du
téléphone.
5.8 Activer par défaut la fonction de l’haut-parleur :
En mode de veille du téléphone tenez la touche 0 enfoncée pendant un petit instant pour activer par défaut
la fonction de l’haut-parleur à chaque communication.
Tenez la touche 0 à nouveau enfoncée pendant un
petit instant pour à nouveau désactiver cette fonction.
5.9 Lampe de poche :
Utilisez l’interrupteur à glissière du dessus à la droite
du téléphone pour allumer ou éteindre la lampe de
24
poche. La lampe de poche peut également être activée lorsque le téléphone est complètement éteint.
5.10 Verrouillage des touches :
Le clavier du téléphone est bloqué lorsque
l’interrupteur à glissière du dessous à la droite du téléphone est glissé vers le bas. Ceci afin que vous ne
puissiez pas choisir un numéro par mégarde lorsque
vous avez le téléphone dans votre poche de pantalon.
Glissez l’interrupteur vers le haut pour débloquer les
touches.
Cependant il est possible de prendre un appel lorsque
les touches sont bloquées.
5.11 Radio :
Vous activez ou désactivez la radio avec l’interrupteur
au dessous à la gauche du téléphone. Voyez le chapitre 14.
5.12 Fonction pendant que vous téléphonez :
Pendant une conversation téléphonique vous disposez des fonctions suivantes :
25
Volume de conversation :
Utilisez la touche de volume à la gauche du téléphone pour régler le volume pendant la communication ; le niveau réglé est affiché sur l’écran.
Touche douce de droite : Mains libre :
Appuyez sur la touche douce de droite pendant
la conversation pour exécuter la conversation via
la fonction haut-parleur. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour désactiver le Mains libres.
Touche douce de gauche : Options :
Mettre un appel en attente / Reprendre un appel :
Choisissez cette option pendant la conversation
pour mettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu.
Nouvel appel :
Choisissez cette option pendant la conversation
pour démarrer une nouvelle conversation (double
appel).
26
Répertoire électronique :
Ici vous pouvez consulter l’annuaire téléphonique
pendant la conversation.
Historique des appels :
Ici vous pouvez consulter l’historique des appels
pendant la conversation.
Messages :
Ouvre le menu SMS pendant la conversation.
Enregistreur de son :
Pour enregistrer cette conversation et la sauvegarder comme donnée de son dans la mémoire.
Sourdine :
Avec ceci vous désactivez le microphone, afin
que celui avec qui vous êtes en communication
n’entende rien.
DTMF :
Les touches doivent émettre des tonalités pour les
télé-services. Dans ce menu vous pouvez activer
ou désactiver ces tonalités.
27
5.13 Ouvrir le menu :
Vous ouvrez ce menu en appuyant sur la touche douce
[Menu] pendant que le téléphone est en mode de veille.
Vous pouvez choisir un menu avec les touches vers le
haut et vers le bas, avec la touche douce [OK] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné.les différents menus et
fonctions sont décrites dans les chapitre de Jusqu’à 13.
6 MENU DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros
de téléphones dans la mémoire interne du téléphone
ou sur votre carte SIM. La capacité de la mémoire de
l’annuaire téléphonique du téléphone est de 500 noms
avec numéros. La capacité de votre carte dépend de
la carte SIM même.
6.1 Choisir :
1. Appuyez sur la touche MENU et sur la touche
douce OK pour ouvrir l’annuaire téléphonique.
2. Cherchez le contact souhaité avec les touches
vers le haut et vers le bas. (ou utilisez l’ABD sur
les touches de choix pour choisir rapidement).
Vous pouvez également chercher rapidement
avec les touches de choix ABC (appuyez par
28
exemple 2x sur la touche 5 pour sélectionner le
contact qui commence avec la lettre K).
3. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir le
numéro.
6.2 Ajouter un contact :
1. Introduisez le numéro de téléphone lorsque le
téléphone est en mode de veille.
2. Appuyez sur la touche douce Options.
3. Sélectionnez l’option Enregistrer et appuyez sur
Choisir.
4. Dépendant de la programmation, vous devez maintenant sélectionner si vous voulez sauvegarder le
contact sur la carte SIM ou dans le téléphone.
5. Appuyez sur OK
6. Introduisez maintenant le nom via le clavier
(vous pouvez alterner entre des majuscules, des
minuscules ou des chiffres avec la touche #, en
dessous de la touche * vous pouvez trouver des
caractères spéciaux et des points de ponctuations
et pour un espace appuyez sur la touche 0)
7. Appuyez sur la touche Options
8. Appuyez sur la touche Choisir
9. Appuyez sur la touche Effectué
10. Appuyez sur la touche Choisir
29
6.3 Menu de l’annuaire téléphonique :
Ouvrez l’annuaire téléphonique, cherchez le contact
souhaité et appuyez sur la touche douce OPTIONS.
Maintenant vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches vers le haut et vers le
bas.
• Afficher : pour voir le nom et le numéro
• Envoyer un message texte : pour envoyer un
message SMS
• Envoyer un message multimedia : pour envoyer
un message MMS
• Composer : pour téléphoner ce contact
• Editer : pour modifier le nom et/ou le numéro
• Supprimer : pour effacer ce contact
• Copier : pour copier ce contact vers la mémoire
de la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
• Déplacer : pour déplacer ce contact vers la
mémoire de la carte SIM ou vers la mémoire du
téléphone.
• Envoyer vCard : pour envoyer les données du
contact via SMS, MMS ou Bluetooth
• Ajouter à la liste noire : les appels de ce contact
sont automatiquement refusés (faites attention
que vous devez d’abords activer la fonction de la
30
•
•
liste noir via le menu (Centrale – Programmation –
Avancé – Liste noir’)
Sélectionmultiple : ici vous pouvez sélectionner
plusieurs contacts pour les retravailler ensemble
avec une des fonctions de ce menu.
Réglages du répertoire : ici vous pouvez modifier
les paramètres suivants :
De stockage privilégié : où vous voulez sauvegarder les contacts, sur la carte SIM ou dans la
mémoire du téléphone.
Appel rapide : pour relier des contacts à une
touche à chiffres afin que vous puissiez les choisir
en appuyant sur cette touche et la tenir enfoncée
pendant un petit instant.
Mon numéro : ici vous pouvez sauvegarder votre
propre numéro
Etat : pour voir l’utilisation de la mémoire
Copier les contacts : pour copier tous les contacts
Déplacer les contacts : pour déplacer tous les
contacts
Supprimer tous les contacts : pour effacer tous les
contacts
31
7 MESSAGES (SMS)
SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire interne
par défaut 100 messages SMS.
7.1 Structure de menu :
Messages Ecrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte de sortie
Messages envoyés
Effacer les messages
Diffuser un message
Modèles
Réglages messages
7.2 Ecrire un message :
• Déterminez d’abord si vous voulez envoyer un
SMS (seulement du texte) ou un MMS (texte +
audio ou vidéo).
• Composez un message avec le clavier.
• Lors de l’introduction d’un message vous pouvez
alterner entre des majuscules, des minuscules ou
de chiffres avec la touche #.
32
•
•
•
•
•
En-dessous de la touche * vous pouvez trouver
des caractères spéciaux et des points de ponctuations et pour un espace appuyez sur la touche 0.
Utilisez les touches + et - à la gauche du téléphone et les touches vers le haut et vers le bas pour
déplacer le curseur pour par exemple apporter
des corrections ou pour insérer du texte.
Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer les
caractères.
Un message SMS peut par défaut contenir
maximum 160 signes. Si le message est plus
long, celui-ci sera envoyé sous plusieurs messages SMS. Le nombre de signes restants pour un
message SMS est affiché en haut à droite sur le
display, le chiffre 612 est pour un maximum de 4
messages qui est accepté comme maximum par
tous les providers pour les envoyer en une fois.
Utilisez la touche douce [Options] pour envoyez votre message, pour utiliser une phrase
d’exemple (Insérer modèle) ou pour sauvegarder
le texte.
33
7.3 Boîte de réception :
• Une tonalité de SMS retenti dès qu’un nouveau
message SMS a été réceptionné et une mention
est affichée sur le display.
• Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour lire
immédiatement le nouveau message SMS, ou sur
la touche douce [Retour] pour retourner à l’écran
principal.
• Dans la boîte de réception vous pouvez trouver
tous les messages entrés. Lors de la lecture, utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour
faire défilé le texte.
• Via la touche douce [OPTIONS] vous pouvez
entre autre transmettre le message, y réagir, le
copier ou l’effacer.
7.4 Brouillons :
• Ici vous trouvez les messages que vous n’avez
pas encore envoyés mais uniquement sauvegardés. D’ici vous pouvez adapter le message et
l’envoyer (à nouveau).
34
7.5 Boîte de sortie :
• Dans la boîte d’envoie se trouvent les messages
dont l’envoie é été annulé ou est raté.
7.6 Messages envoyés :
• Dans messages envoyé se trouvent tous les messages qui ont été envoyés avec succès.
7.7 Effacer les messages :
• Ici vous pouvez faire un choix des messages que
vous voulez supprimer.
7.8 Diffuser un message :
• Des messages de diffusions sont des messages
d’avertissement locaux et d’aide.
• Dans ce menu vous pouvez allumer ou éteindre la
réception des messages CB. Vous pouvez également régler différents objets et choisir différentes
langues de réception.
35
7.9 Modèles :
• Un modèle est un morceau de texte que vous
pouvez utiliser dans des messages SMS. Ceci est
utile pour placer, des phrases qui sont souvent
utilisées, dans un message sans devoir à chaque
fois l’introduire avec le clavier.
• Dans le menu modèle vous pouvez composer ou
modifier les modèles.
7.10 Réglages messages :
• Utilisez ce menu pour introduire ou modifier les
paramètres et les possibilités pour réceptionner
ou envoyer des messages SMS et MMS
36
8 MENU CENTRE D’APPELS
Ici vous trouvez l’historique des conversations et
divers paramètres qui peuvent être offerts par votre
provider.
8.1 Structure du menu :
Centre d’appels
Historique des appels
Paramètres
8.2 Historique des appels :
• Ici vous pouvez voir quelles conversations vous
avez manqué, que vous avez placés et que vous
avez réceptionné t vous pouvez également voir
les heures de ceux-ci. Ici vous pouvez également
voir le nombre de messages envoyés et réceptionnés.
8.3 Paramètres :
• Ici vous pouvez programmer des fonctions qui
doivent cependant être soutenus par votre provider comme double appel, transférer dans des
situations spécifiques, bloquer etc.
37
9 MENU MULTI MEDIA
Dans ce menu vous pouvez gérer tous les paramètres
d’images et de sons.
9.1 Structure du menu :
Multimédia Gestionnaire de fichiers
Caméra
Visualiseur d’image
Enregistreur vidéo
Lecteur vidéo
Lecteur audio
Enregistreur de son
9.2 Enregistreur de son
• Les fichiers audio et vidéo sont sauvegardés
dans la mémoire du téléphone ou sur une carte
SD supplémentaire. Dans ce menu vous pouvez
gérer cette mémoire (voir, effacer, renommer, etc
les fichiers).
9.3 Caméra :
• Ici vous activez la caméra. L’écran du téléphone
affiche l’image de la caméra et avec la touche
verte de liaison vous prenez une photo.
38
Appuyez sur la touche douce de gauche pour
ouvrir le menu caméra :
Photos : pour afficher la photo prise sur l’écran du
téléphone
Réglages de caméra : paramètres pour son
obturateur, EV (sensibilité de lumière), anti scintillements (pour éviter des lignes lors d’une photo
d’une image TV), contraste, retardateur, et plusieurs enregistrements.
Réglages d’image : paramètres pour la qualité de
la photo.
Balance des blancs : pour corriger les couleurs à
différentes situations de luminosité.
Mode de scène : lorsque vous voulez prendre des
photos dans l’obscurité
Réglages d’effet : pour différents effets de couleurs dans votre photo
Stockage : pour régler où vous voulez sauvegarder la photo par défaut, dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SD
Restaurer défauts : pour retourner aux paramètres de l’achat
39
9.4 Visualiseur d’image :
• Ici vous pouvez voir les photos et les envoyer,
effacer, renommer ou utiliser comme fond d’écran
dans votre téléphone.
9.5 Enregistreur vidéo :
• Ici vous activez la caméra vidéo. L’écran du
téléphone affiche l’image de la caméra et avec la
touche verte de liaison vous démarrez ou mettez
l’enregistrement en pause. Avec la touche douce
de droite vous terminer l’enregistrement et vous
pouvez le sauvegarder.
• Appuyez sur la touche douce de gauche pour
ouvrir le menu caméra.
Réglages du caméscope : paramètres pour la balance des blancs, EV (sensibilité à la luminosité),
mode de nuit et anti scintillements.
Réglages vidéo : paramètres pour la qualité du
film
Réglages d’effet : pour différents effets des couleurs
Stockage : pour régler où vous voulez sauvegarder le film
Restaurer défauts : pour retourner aux paramètres de l’achat
40
9.6 Lecteur vidéo :
• Ici vous pouvez voir les films (touche 5 = start/
pause, touche 4 est retour rapide, touche 6 est
avancer en rapide), envoyer, effacer, renommer,
trier les films ou voir les spécifications des enregistrements.
9.7 Lecteur audio :
• Ici vous pouvez écouter de la musique de la carte
SD, (celle-ci doit être sauvegardée dans le fichier
‘My music’ sur la petite carte SD).
9.8 Enregistreur de son :
• Ici vous pouvez enregistrer des annonces prononcées dans le téléphone et les écouter plus tard
(fonction enregistrement mémo).
41
10 MENU PARAMETRES
Dans ce menu vous pouvez régler le téléphone tout à
fait selon vos souhaits.
10.1
Structure du menu :
Paramètres
Bluetooth
Réglage du téléphone
Paramètres du réseau
Paramètres de sécurité
Connectivité
Restaurer paramètres d’usine
Profils d’utilisateur
10.2
Bluetooth :
• A ‘Alimentation’ vous activez ou désactivez cette
fonction, à ‘Visibilité’ vous déterminez si d’autres
appareils Bluetooth peuvent vous voir, ‘Mon appareil’ affiche tous les appareils avec lesquels
vous avez déjà une liaison Bluetooth, à ‘Recherche appareil’ audio’ le téléphone cherche de
nouveaux appareils Bluetooth et à ‘Changer le
nom de appareil’ vous modifiez le nom Bluetooth
de ce téléphone.
42
•
A ‘Avancé’ vous pouvez modifier encore plus de
paramètres.
10.3 Réglage du téléphone :
• Utilisez ce menu pour les paramètres suivants :
date et heure : en mode de veille ceci est affiché
sur le display
Planification de l’énergie On/Off : pour activer ou
désactiver le téléphone automatiquement à des
heures prédéfinies.
Langue : pour modifier la langue du display
Méthodes favorites de saisie : pour commencer
par défaut par une majuscule, minuscule ou des
chiffres lors de la composition d’un nouveau message SMS.
Afficher : ici vous définissez le fond d’écran de
votre téléphone
Clé spécialisée : ici vous reliez une fonction à la
touche vers le haut et la touche vers le bas
Mode vol : ici vous déconnectez l’émetteur et le
récepteur du téléphone sans éteindre le téléphone
complètement.
43
Rétroéclarage de l’écran LCD : ici vous déterminez la clarté de l’éclairage du display ainsi que le
temps qu’il doit rester allumé.
10.4 Paramètres du réseau :
• Utilisez ce menu pour les paramètres suivants :
Choix du réseau : pour chercher un réseau
Préférences : affiche déjà quelques réseaux
Connexion GPRS : ici vous déterminez si vous
voulez être en liaison permanente avec internet
ou uniquement lorsque c’est nécessaire.
10.5 Paramètres de sécurité :
• Ici vous pouvez modifier le code PIN de votre
carte SIM (voir la documentation de votre carte
SIM pour le code de l’usine, certaines cartes SIM
ont 2 codes PIN, PIN-1 et PIN-2). Ici vous pouvez
également modifier le code téléphone du téléphone (code de l’usine est 1122).
10.6 Connectivité :
• Avant de pouvoir utiliser les fonctions WAP ou
internet, vous devez d’abords programmer un
44
•
•
•
profile de liaison comme exigé par votre provider.
Pour la plupart des abonnements avec les possibilités WAP et internet vous recevrez un SMS du
provider qui programme de lui-même ces informations, dès que vous téléphonez pour la première
fois avec le téléphone.
Si ceci n’est pas le cas, il est conseillé de prendre
contact avec le service clientèle du provider, ou
chercher les données sur internet pour annoncer
le téléphone sur le réseau GPRS. Créez ensuite
un nouveau profile ou adaptez le profile existant
et remplissez l’information comme reçu par votre
provider.
Répétez l’introduction de l’information pour vos
profiles MMS et Internet.
10.7 Restaurer paramètres d’usine :
• Avec ceci vous pouvez, après l’introduction du
code téléphone, rétablir tous les paramètres crées
aux paramètres d’origines (par défaut). Les contacts, messages et autres fichiers sauvegardés
restent sauvegardés.
45
10.8 Profils d’utilisateur :
• Via ce menu vous pouvez adapter le volume de
sonnerie, le niveau de vibration, les tonalités de
sonneries et d’attentions, en les commutant dépendamment de la situation.
• Divers profiles pour des situations fréquemment
utilisées sont déjà préprogrammés.
• L’option ‘Ecouteurs’ est automatiquement sélectionné dès que vous raccordez un casque audio.
• Vous pouvez également sélectionner automatiquement l’option ‘Silencieux’ en une fois en tenant
la touche # enfoncée pour un petit instant. Tenez
à nouveau la touche # enfoncée pendant un petit
instant pour retourner au paramètre précédent.
46
11 MENU SERVICES
Ceci est le menu pour aller sur internet.
11.1 Structure du menu :
Services
page d’accueil
Marque-pages
Entrez l’adresse
Pages récentes
Paramètres
11.2 Page d’accueil :
• Via le menu ‘Paramètres’ (voir plus loin) vous
pouvez programmer une page d’accueil que vous
pouvez ouvrir avec un seul bouton dans ce menu.
11.3 Marque-pages :
• Vous pouvez sauvegarder chaque site web que
vous consultez en tant que ‘signet’ afin qui vous
puissiez à nouveau l’ouvrir avec une seule manipulation. Vous retrouvez ces signets dans ce
menu.
47
11.4 Entrez l’adresse :
• Ici vous pouvez introduire une adresse internet du
site que vous voulez consulter. Utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour à nouveau
ouvrir les sites web précédents.
11.5 Pages récentes :
• Ici vous trouvez un sommaire des dernières pages internet que vous avez ouverts.
11.6 Paramètres :
• Ici vous pouvez programmer plus de paramètres
spécifiques d’internet pour l’option d’utilisateur.
12 MENU ALARME
Dans ce menu vous pouvez programmer jusqu’à 5
différents temps d’alarme et de réveille.
• Vous pouvez activer ceci par alarme, vous pouvez régler l’heure de l’alarme, régler la tonalité
de réveille et le signal de réveille, déterminer le
temps de snooze et déterminer si cette alarme
doit retentir une fois ou à plusieurs jours.
• Un symbole de cloche d’alarme s’allume sur le
display lorsqu’une heure de réveille est programmée.
48
13 MENU ORGANISATEUR
Ici vous pouvez consulter le calendrier et programmer
des tâches. Vous y trouvez également une calculatrice.
13.1 Structure du menu :
Organisateur
Calendrier
Liste des tâches
Calculatrice
13.2 Calendrier :
• Utilisez les touches +/- pour feuilleter dans les
semaines et les touches vers le haut et vers le
bas pour feuilleter dans les jours.
13.3 Liste des tâches :
• Dans ce menu vous pouvez programmer des
tâches pour lesquelles une tonalité d’attention retenti du téléphone au jour et à l’heure programmé.
13.4 Calculatrice :
• Introduisez les chiffres via le clavier et déterminez
avec les touches vers le haut et vers le bas quel
calcul vous voulez exécuter.
49
14 RADIO
Vous activez ou désactivez la radio avec l’interrupteur
à glissière à la gauche du téléphone, le casque audio
ne doit pas être raccordé pour ceci.
Vous pouvez écouter le son radio via l’haut-parleur du
téléphone ou via un casque audio après l’avoir raccordé.
La radio s’arrête dès que l’on vous téléphone et est à
nouveau activé après la conversation.
14.1 Commander :
• Vous réglez le volume avec les touche + et – à la
gauche du téléphone
• Appuyez sur la touche 5 pour supprimer le son
pour un petit instant, appuyez à nouveau sur la
touche 5 pour rallumer le son radio.
• Avec les touches 4 et 6 vous cherchez une autre
station radio.
• Avec les touches vers le haut et vers le bas vous
parcourez la bande FM manuellement par étape
de 0.1 MHz.
50
•
Vous éteignez la radio avec la touche allumé/
éteint/fin
14.2 Options :
• Via la touche douce Options vous avez le choix
entre :
Liste des canaux
Entrée manuelle
Recherche auto de préétabli
14.3 Liste des canaux :
• Ici vous voyez les fréquences aux quelles la radio
a réceptionné un signal via la fonction ‘Recherche
auto de préétabli’ (voir plus loin). Via ‘Options’
vous pouvez écouter, effacer ce canal ou associer
le nom de cette station radio à cette fréquence.
14.4 Entrée manuelle :
• Ici vous pouvez introduire manuellement la fréquence (appuyez sur la touche # pour un point
décimale).
51
14.5 Recherche préétabli :
• Utilisez cette option afin que la radio recherche
automatiquement les stations radio présentes sur
toute la bande FM. Jusqu’à maximum 30 stations
radio peuvent être sauvegardée dans la mémoire.
• Faites attention : si vous avez programmé des
noms aux stations radio, comme décrits, celles-ci
seront écrasées après que vous laissez la radio à
nouveau rechercher des stations radio.
15 UTILISATION ET ENTRETIEN
15.1 Utilisation en sécurité :
N’utilisez pas le téléphone à des endroits où ce n’est
pas permis ou où c’est interdit. (hôpitaux, avions,
stations essence, etc.)
N’utilisez de préférence pas le téléphone là où cela
pourraient nuire à d’autres personnes. (théâtre, cinéma, etc.)
15.2 Petits enfants :
Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le donc hors de
portée de (petits) enfants.
52
L’accu contient des produits toxiques. Faites attention
que des enfants n’enlèvent pas l’accu du téléphone et
le mettent dans leurs bouche.
Une carte SIM est un petit objet. Faites attention
que des enfants ne la retirent pas du téléphone et
l’avalent.
15.3 Conditions des environs :
Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez
jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place
sure quand vous ne l’utilisez pas.
Le téléphone n’est pas étanche. Faites attention que
le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau.
Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une
voiture qui n’est pas protégée du soleil.
15.4 Appareils auditifs :
Des perturbations peuvent intervenir lors de
l’utilisation de votre téléphone avec des appareils
auditifs plus anciens.
53
15.5 ACCU :
Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si la
durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu devrait
être remplacé. De nouveaux accus sont disponibles
au service après vente de ce téléphone. (Voir la dernière page de ce mode d’emploi pour le numéro de
téléphone.)
N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un accu
défectueux ou usé doit être directement déposé à
votre dépôt local pour déchet chimique.
Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci
n’est pas utilisé pendant un long moment.
Vous ne pouvez jamais déposer l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits.
15.6 Entretien :
Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette
douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas
des produits récurant ou chimiques.
54
15.7 Environnement :
Vous pouvez mettre l’emballage de ce téléphone avec
le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même
de le conserver afin qu’il peut être transporté dans en
emballage adéquate.
Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le
déposer chez votre fournisseur, il s’occupera
d’un traitement environnemental.
Les batteries défectueuses ou usagées doivent
être déposées dans votre dépôt local pour les petits
déchets chimiques ou dans un centre de ramassage
prévu à cet effet. Ne jetez jamais vous batteries usagées avec vos déchets ménagés.
16 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les dispositions
essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité
est disponible sur le site web
WWW.PROFOON.COM
55
17 SPECIFICATIONS
Réseau :
GSM900 / DSC1800
SAR :
<1,0W/kg / <1.0W/kg
Poids :
88gr (accu incl.)
Dimensions :
115 x 50 x 15 mm
Accu :
Li-ion, 3.7V 800mAh ou plus
Mode veille :
jusqu’à 450 heures
(dépendamment du réseau)
Durée de conversation : jusqu’à 600 min.
(dépendamment de comment le
téléphone est programmé et est
utilisé)
Display :
176 + 220 mm, 262K color
Carte SD :
max 32GB
Classe GPRS :
12
Protocol Web :
WAP2.0
MMS :
1.2
Version Bluetooth : 3.0
Caméra :
0.3 megapixel
CMOS JPG 640 x 480
Complies to :
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
56
18 TABLE DES MATIERES
1
NOTION ....................................................... 4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
INDICATIONS IMPORTANTES DE
SECURITE
Important ...................................................... 9
Avertissements ............................................. 9
Contenu de la livraison ............................... 13
Indications pour l’écoulement ..................... 13
3
3.1
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Téléphone .................................................. 15
4
4.1
4.2
4.3
ACCU
Charger l’accu ............................................ 19
Durée de l’accu .......................................... 20
Remplacer l’accu ........................................ 20
5
5.1
5.2
5.3
FONCTIONNEMENT
Allumer/Eteindre ......................................... 22
Choisir numéro ........................................... 22
Choisir dans les mémoires immédiates...... 23
57
5.4
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Choisir dans la mémoire de l’annuaire
téléphonique ............................................... 23
Prendre un appel ........................................ 23
Choisir dans la liste des appels .................. 23
Touche rapide sonnerie activer/désactiver . 24
Activer par défaut la fonction de
l’haut-parleur .............................................. 24
Lampe de poche......................................... 24
Verrouillage des touches ............................ 25
Radio .......................................................... 25
Fonction pendant que vous téléphonez ..... 25
Ouvrir le menu ............................................ 28
6
6.1
6.2
MENU DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE
Choisir ........................................................ 28
Ajouter un contact ...................................... 29
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
MESSAGES (SMS)
Structure de menu ...................................... 32
Ecrire un message ..................................... 32
Boîte de réception ...................................... 34
Brouillons.................................................... 34
Boîte de sortie ............................................ 35
5.5
5.6
5.7
5.8
58
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
Messages envoyés..................................... 35
Effacer les messages ................................. 35
Diffuser un message .................................. 35
Modèles ...................................................... 36
Réglages messages ................................... 36
8
8.1
8.2
8.3
MENU CENTRE D’APPELS
Structure du menu ...................................... 37
Historique des appels ................................. 37
Paramètres ................................................. 37
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
MENU MULTI MEDIA
Structure du menu ...................................... 38
Enregistreur de son .................................... 38
Caméra....................................................... 38
Visualiseur d’image .................................... 40
Enregistreur vidéo ...................................... 40
Lecteur vidéo .............................................. 41
Lecteur audio.............................................. 41
Enregistreur de son .................................... 41
10 MENU PARAMETRES
10.1 Structure du menu ...................................... 42
59
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Bluetooth .................................................... 42
Réglage du téléphone ................................ 43
Paramètres du réseau ................................ 44
Paramètres de sécurité .............................. 44
Connectivité................................................ 44
Restaurer paramètres d’usine .................... 45
Profils d’utilisateur ...................................... 46
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
MENU SERVICES
Structure du menu ...................................... 47
Page d’accueil ............................................ 47
Marque-pages ............................................ 47
Entrez l’adresse.......................................... 48
Pages récentes .......................................... 48
Paramètres ................................................. 48
12
MENU ALARME ........................................ 48
13
13.1
13.2
13.3
13.4
MENU ORGANISATEUR
Structure du menu ...................................... 49
Calendrier ................................................... 49
Liste des tâches ......................................... 49
Calculatrice................................................. 49
60
14
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
RADIO
Commander................................................ 50
Options ....................................................... 51
Liste des canaux ........................................ 51
Entrée manuelle ......................................... 51
Recherche préétabli ................................... 52
15
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
UTILISATION ET ENTRETIEN
Utilisation en sécurité ................................. 52
Petits enfants.............................................. 52
Conditions des environs ............................. 53
Appareils auditifs ........................................ 53
ACCU ......................................................... 54
Entretien ..................................................... 54
Environnement ........................................... 55
16
17
18
19
DECLARATION DE CONFORMITE .......... 55
SPECIFICATIONS ..................................... 56
TABLE DES MATIERES ............................ 57
GARANTIE................................................. 62
61
19
GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date
d’achat sur le mobile D-Sign Party. Durant cette
période nous vous garantissons une réparation sans
frais sur les défaillances du matériel et les défauts
de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de
l’importateur.
COMMENT AGIR :
Si vous remarquez une défaillance, consultez
d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne
pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le service après vente de
Profoon ou numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411
355.
LA GARANTIE EXPIRE :
Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus
qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou
d’accessoires non originaux, la négligences pour des
défaillances causées par l’humidité, le feu, une
62
inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par
une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de
l’appareil sans un emballage approprié et si l’appareil
n’est plus accompagné de la preuve de garantie et
du bon ticket d’achat. Toutes autres responsabilités,
comme suite d’éventuels dommages, sont exclues.
Nous nous gardons le droit d’apporter des adaptations
techniques et formelles pour l’évolution du produit.
63
6HUYLFH
+HOS
$]LsODDQ
µV+HUWRJHQERVFK
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
1/ )5 v1.1

Manuels associés