PDX-8330 | PDX-8320 | Profoon PDX-8300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
PDX-8330 | PDX-8320 | Profoon PDX-8300 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
2
APERCU TOUCHES COMBINE
touche OK
touche de correction; également tenez
la touche pendant plus que 2 secondes
pour changer entre l’affichage de nom du
combiné ou du temps
3
Chaque combiné retient les 5 derniers numéros
choisis avec ce combiné. Ils peuvent être choisi à
nouveau comme suite :
appuyez sur la touche de répétition,
le dernier numéro choisi est affiché
sélectionnez le dernier numéro
choisi désiré
appuyez sur la touche téléphonemarche ; le numéro est choisi
7.2
-10-
4.1
Base :
5.1
Prendre un appel :
APERCU ECRAN
s’allume lorsque l’annuaire est ouvert
touche MENU
la fonction d’alarme (réveil) est activée
touche de fonction R/FLASH, voyez
paragraphe 5.6
la sonnerie du combiné est désactivée
éclaircit constamment si dans la portée de la
base, clignote en recherchant une base
clavier
vous pouvez faire apparaître plus de possibilités ou des mémoires sur l’écran avec la
touches /
blocage des touches
(tenez la touche 2 sec)
éclaircit si vous confirmer une instruction
avec la touche OK
touche de raccourci sonnerie-arrêt
(tenez la touche 2 sec)
éclaircit si vous retourner d’une étape dans
le menu ou apporter une correction avec la
touche BACK
ANNUAIRE
-2-
7.4
Corriger :
sélectionnez MODIFIER
appuyez sur la touche OK et recherchez la numéro souhaitée
appuyez sur la touche OK et sur la
touche BACK pour effacer le nom
insérez le nouveau nom via le clavier
et appuyez sur la touche OK
Programmer :
appuyez sur la touche BACK pour
effacer le numéro
insérez le nouveau numéro via le
clavier et appuyez sur la touche OK
appuyez sur la touche OK et insérez
le nom via le clavier
appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour insérer une pause de choix
appuyez sur la touche BACK pour corriger
une insertion fautive
7.3
Rappeler :
appuyez sur la touche mémoire
annuaire et recherchez la mémoire
souhaitée
appuyez sur la touche téléphonemarche, le numéro est choisi
-11-
Branchement téléphonique :
1.
mettez la petite fiche de raccordement à
l’arrière de la base, dans le raccord TEL.LINE
(poussez jusqu’au clic)
2.
mettez la fiche téléphonique dans la boîte de
contact mural téléphonique
Alimentation :
1.
mettez la petite fiche de l’adaptateur à l’arrière
de la base, dans le raccord DC 6V
2.
mettez l’adaptateur dans une prise de courant
de 230Volt
4.3
1.
2.
3.
4.
8
7.5
-4-
8.1 Introduction :
Si vous disposez du service AffichageNuméro, le numéro de l’appelant sera affiché sur l’écran de votre
combiné. Si votre entreprise téléphonique envoie les
noms ou si vous avez programmé ce numéro, avec
le nom correspondant, dans l’annuaire du combiné,
ce nom sera également affiché sur l’écran.
Le téléphone est équipé aussi bien pour le système
DTMF, offert par les PTT hollandais que pour le système FSK, offert par les PTT belges et les entreprises de câble en Hollande et en Belgique, bien-sûre
s’ils offrent de la téléphonie.
Voir paragraphe 8.6 pour plus d’informations.
8.2
sélectionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM TOUT
feuilletez la mémoire
appuyez sur la touche OK et recherchez la numéro souhaitée
appuyez sur la touche MENU et sur
la touche OK
-12-
appuyez sur la touche OK pour afficher l’heure et la date de l’appel
(si un nom est affiché, si un nom est affiché, appuyez 2x sur
la touche OK pour afficher le numéro)
-13-
Choisir les numéros :
choisir dans la mémoire dernier
numéro reçu :
appuyez sur la touche de répétition,
le dernier numéro que vous avez
choisi est affiché sur l’écran
choisir en bloque :
insérez le numéro de téléphone via
le clavier
2 sec
•
•
appuyez pendant 2 sec. sur la touche
# pour insérer une pause
appuyez sur la touche BACK pour
effacer une insertion fautive
appuyez sur la touche téléphonemarche ; le numéro est choisi
Rappeler :
-5-
le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran
recherchez l’appel souhaité
appuyez sur la touche téléphonemarche, le numéro est choisi
8.5
Copier / effacer :
ouvrez la mémoire AffichageNuméro
et recherchez l’appel souhaité
appuyez sur la touche OK et sélectionnez l’option :
ENREG NUM pour ajouter ce
numéro à la mémoire annuaire du
combiné
SUPPRIMER pour effacer la mémoire
SUPPRIM. TOUT pour effacer toute
la mémoire AffichageNuméro
Les 5 derniers numéros choisis sont sauvegardés
par le combiné.
•
-6-
Affichage du nom :
- le système DTMF n’envoi pas de noms ; le
nom est seulement affiché sur l’écran si vous
l’avez programmé dans la mémoire du
téléphone
- le système FSK peut envoyer des noms
(consultez votre entreprise téléphonique)
- si vous avez enregistré un nom et un numéro
dans la mémoire annuaire, ce nom aura
priorité au nom envoyé par l’entreprise
téléphonique
•
L’heure et la date de l’appel :
- le système FSK envoie l’heure et la date de
l’appel
- le système DTMF n’envoie PAS l’heure ni
a date, il utilise l’heure instituée par vous même ; voyez paragraphe 9.2
•
L’abonné a bloqué l’envoi de son nom et
numéro si l’écran affiche [INCONNU], [PRIVE]
ou [0000000000].
•
Les noms/numéros des appels répondus par
vous seront enregistrés également.
appuyez sur la touche OK et suivez
les instructions sur l’écran
8.6
•
•
2 sec
appuyez à nouveau sur la touche
pendant 2 secondes pour désactiver
le blocage des touches
Les appels entrants peuvent être pris normalement, même
si le blocage des touches est activé.
5.6 R/Flash :
La connexion est brièvement interrompue pendant
R/Flash. Cette fonction vous permettra de passer
des appels sur centrales de bureau ou de maison ou
d’activer des télé-services comme ‘Appel alternant’.
appuyez pendant l’appel sur la
touche R pour donner une pulsation
FLASH
La durée d’interruption de la pulse FLASH peut être programmée ; consultez le paragraphe 12.2.
9
HEURE & DATE
-7-
9.1 Introduction:
Vous pouvez faire afficher l’heure actuelle sur le
display en mode veille (tenez la touche BACK pendant plus que 2 secondes) et lors d’un appel entrant
l’heure et la date de cet l’appel sont notés. Vous
réglez l’heure et la date comme suit:
9.2
Régler l’heure et la date:
ouvrez le menu et sélectionnez
HORL & REVEIL
appuyez sur la touche OK et
sélectionnez DATE / HEURE
appuyez sur la touche OK et introduisez successivement via le clavier:
- les 2 derniers chiffres de l’année
- le mois (utilisez 2 chiffres)
- la date (utilisez 2 chiffres)
appuyez sur la touche OK et introduisez successivement via le clavier:
- les heures (utilisez 2 chiffres)
- les minutes (utilisez 2 chiffres)
appuyez sur la touche OK et sur la
touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné
Information supplémentaire :
Il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement
supplémentaire pour l’AffichageNuméro ; informez-vous chez votre opérateur téléphonique.
Chaque combiné a sa propre mémoire pour 10
appels reçus.
-14-
appuyez pendant 2 secondes sur la
touche pour activer le blocage
le texte ‘CLAV BLOQUE’ est affiché sur
l’écran
sélectionnez le dernier numéro choisi
souhaité
appuyez sur la touche téléphonemarche, le numéro est choisi
8.4
2 sec
A Multi combiné: vous ne devez programmer l’heure et la
date que sur un combiné. Cette programmation est automatiquement reprise par les autres combinés.
A [ CHOIX FORMAT ] vous pouvez programmer l’affichage
mois sur JJ/MM ou MM/JJ et l’affichage horloge sur horloge
12-heures ou 24-heures.
-15-
-16-
Mute : (microphone désactivé)
appuyez brièvement sur la touche
pendant l’appel pour désactiver le
microphone
vous pouvez entendre l’autre côté, ils ne
vous entendent plus
5.5 Blocage des touches :
Il est possible de bloquer le clavier afin d’éviter que
vous appuyez sur une touche par mégarde.
recherchez la numéro souhaitée
appuyez sur la touche téléphonemarche ; le numéro est choisi
5.7
utilisez les touches et pour augmenter ou diminuer le volume
choisir dans la mémoire Affichage
Numéro :
appuyez sur la touche CID, le nom
ou le numéro du dernier appel reçu
est affiché sur l’écran
insérez le numéro de téléphone via
le clavier, le numéro est choisi
Consulter mémoire :
le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affiché sur l’écran
Voir paragraphe 7.2 concernant la programmation des
mémoires annuaires.
choisir immédiatement :
appuyez sur la touche téléphonemarche
Indication nouvel appel :
appuyez sur la touche MENU et sur
la touche OK
appuyez sur la touche téléphonemarche, le numéro est choisi
Il est également possible de remettre le combiné sur la base
ou dans le chargeur/support pour terminer l’appel.
5.3
5.4 Volume de l’haut-parleur:
Vous pouvez uniquement régler le volume de l’hautparleur pendant la communication
recherchez la mémoire souhaitée
Terminer un appel :
appuyez sur la touche téléphonearrêt pour terminer un appel
le téléphone indique si des nouveaux appels que vous n’avez pas
encore consultés se trouvent dans la
mémoire AffichageNuméro;
8.3
Effacer
5.2
Combiné :
ouvrez le compartiment à piles du combiné en
glissant le couvercle vers le bas
mettez les piles comme indiquées dans le
compartiment à piles
remettez le couvercle sur le combiné et mettez
le combiné sur la base/dans le chargeur
laissez le combiné sur la base ou dans le chargeur/support pendant 15 heures afin de bien
charger les piles
AFFICHAGENUMERO
choisir dans mémoire annuaire :
appuyez sur la touche mémoire
annuaire
appuyez sur la touche téléphonemarche pour prendre un appel
4.2 Support/chargeur :
Si votre combiné a été livré avec plusieurs combinés, des chargeurs/support supplémentaires seront
livrés également. Mettez l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230Volt.
appuyez sur la touche téléphonearrêt pour retourner à l’état de pause
du combiné
appuyez sur la touche BACK pour corriger
une insertion fautive
appuyez sur la touche OK et insérez
le numéro de téléphone via le clavier
-3-
appuyez sur la touche MENU et sur
la touche OK
appuyez sur la touche MENU et sur
la touche OK
sélectionnez le dernier numéro
choisi souhaité
appuyez sur la touche OK pour
activer l’option souhaitée et suivez
les instructions sur l’écran
touche interphone
7.1 Introduction :
Le téléphone a un annuaire avec une capacité de 50
numéros de téléphone de 24 chiffres au maximum.
Vous pouvez programmer un nom pour chaque
numéro de 12 caractères au maximum.
La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous recevez un appel de quelqu’un
dont vous avez programmé le nom avec numéro
dans la mémoire, le nom aussi bien que le numéro
de cette personne seront être affichés sur l’écran.
copier dans la mémoire annuaire/
effacer :
appuyez sur la touche de répétition
appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez :
ENREG NUM pour ajouter ce dernier numéro à la mémoire annuaire,
MODIFIER pour editer le numéro,
SUPPRIMER pour effacer ce dernier
numéro choisi ou SUPPRIM TOUT
pour effacer tous les derniers numéros choisis
TELEPHONER
vous avez reçu des nouveaux appels (uniquement lorsque vous possédez ‘Affichage
numéro’
ouvre la mémoire dernier numéro
7
5
vous avez reçu un message VoiceMail
(seulement système FSK)
touche téléphone-arrêt : appuyer pour
terminer l’appel; également pour désactiver
le combiné
REPETITION NUMERO
INSTALLATION
éclaircit pendant un appel téléphonique,
clignote lors d’un appel entrant
touche téléphone marche : appuyer pour
prendre un appel ou pour choisir des
numéros
6
4
éclaircit constamment si les piles sont pleines, clignote lorsque les piles sont presque
vide
: ouvre la mémoire AffichageNuméro
: ouvre mémoire annuaire
également touches pour feuilleter les
paramètres et les mémoires
PDX-8300
PDX-8320
PDX-8330
touche muet
5.10 Désactiver combiné :
Vous pouvez désactiver le combiné complètement
afin d’économiser les piles ou si vous ne voulez pas
être dérangé.
5 sec
appuyez à nouveau une fois brièvement sur la touche pour réactiver
le microphone
5.8 Fonction recherche combiné :
Si vous avez perdu le combiné, vous pouvez le
retrouver facilement comme suit :
appuyez sur la touche
de la base
La sonnerie du combiné résonnera pendant 30 secondes et
‘RECH COMB’ sera éclaircit sur l’écran du combiné.
Le signal s’arrêt après 30 secondes ou appuyez sur une
touche auchoix (combiné) ou sur la touche (base) pour
arrêter le signal préalablement.
5.9
Annonce VoiceMail : (*)
si quelqu’un a laissé un message
VoiceMail chez votre entreprise téléphonique, ceci vous sera annoncé
sur l’écran du combiné par
l’éclairement du symbole-message
5 sec
désactiver :
reprenez le combiné de la base ou
du chargeur et appuyez pendant 5
secondes sur la touche téléphonearrêt pour désactiver le combiné
complètement
activer :
appuyez encore à nouveau 5 secondes sur la touche téléphone-arrêt
pour réactiver le combiné.
il sera également réactiver quand vous le mettez sur la base
ou dans le chargeur
5.11 Durée de la conversation :
la durée de la conversation est
affichée sur l’écran du combiné
pendant l’appel
cette annonce s’éteindra 10 secondes après que la connexion est terminée.
Ce symbole s’éteindra dès que vous avez écouté le
message. Ce symbole s’éteint également lorsque
vous faites en reset des paramètres
(voir paragraphe 12.2).
* : Cette fonction est seulement disponible pour le système
FSK et si supporté par l’entreprise téléphonique.
10
-8-
FONCTION ALARME (REVEIL)
10.1 Introduction :
Il est possible de faire retentir une tonalité d’alarme
ou de réveil du combiné.
10.2 Programmer l’heure de l’alarme:
appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez HORL & REVEIL
appuyez sur la touche OK et sélectionnez REVEIL
appuyez sur la touche OK et sélectionnez:
DESACTIVE pour désactiver la
fonction alarme
UNE FOIS pour laisser retentir
l’alarme une fois
TS LES JOURS pour laisser retentir
l’alarme journellement
à UNE FOIS et TS LES JOURS :
appuyez sur la touche OK introduisez l’heure d’alarme via le clavier
appuyez sur la touche OK et sur la
touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné
-9-
10.3 Programmer la signal alarme:
appuyez sur la touche MENU et
sélectionnez HORL & REVEIL
appuyez sur la touche OK et sélectionnez MELOD REVEIL
appuyez sur la touche OK et sélectionnez la tonalité souhaitée
(vous avez le choix entre 3 différents
signaux, le volume est programmé fixe)
appuyez sur la touche OK et sur la
touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné
10.4 Fonctionnement :
•
Le combiné fera retentir des tonalités d’alarme
à l’heure programmé pendant 60 secondes ou
appuyez sur une touche auchoix pour arrêter
l’alarme préalablement.
•
Vous pouvez désactiver l’alarme même si le
blocage des touches est activé.
•
Le volume de l’alarme est programmé fixe.
•
Si vous êtes en communication au moment où
la tonalité de l’alarme retentit, alors il y a trois
petites tonalités qui retentissent dans le cornet.
Le signal retentit quand-même encore après
cette communication.
quand la fonction d’alarme est activée, le symbole horloge s’éclaircit
sur l’écran
-17-
-18-
11
MULTICOMBINE
11.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés au
téléphone. Si plusieurs combinés ont été branchés,
vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison
et passer des appels ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés(*) que
vous devez brancher à votre téléphone premièrement (voir paragraphe 11.4). Si le téléphone est livré
avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner
ou passer des appels immédiatement.
11.2 Interphone :
appuyez sur la touche INT
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
vous pouvez faire l’appel interne
dès que l’appareil appelé répond à
l’appel
si vous recevez un appel pendant un appel interphone, une tonalité retentira dans le combiné. Terminez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
Si vous avez branché plus de 2 combinés à la base,
vous pouvez également prendre l’appel avec un des
autres combinés
11.3 Transférer / conférence :
pendant l’appel avec la ligne extérieure appuyez sur la touche INT
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre téléphone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
Appuyez à nouveau sur la touche INT pour reprendre la
ligne externe au cas où le combiné appelé ne réagit pas.
transférer:
appuyez sur la
touche téléphonearrêt pour transférer
la ligne extérieure
conférence:
appuyez sur la
touche OK pour
commencer l’appel
conférence
-19-
13.11 Environnement :
•
L’emballage de ce téléphone peut être remis
avec le vieux papier. Cependant nous vous
conseillons de le garder afin qu’en cas de
transport, le téléphone peut être emballé de
manière adéquate.
•
Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-le à votre fournisseur. Il
assurera un écoulement écologique.
14
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
14.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur :
•
Le blocage des touches a été activé..
- Désactivez-le (voir paragraphe 5.5)
•
Vous n’entendez pas le ton de choix.
- Un deuxième combiné branché sur votre
téléphone fait un appel. Attendez la fin
de l’appel et recommencez.
- Contrôlez la connexion de la base avec
le branchement téléphonique (en cas de
doute, branchez un autre téléphone)
-28-
5 sec
base:
tenez la touche sur la base pendant 5 secondes
-20-
14.3 Problèmes pendant téléphoner :
•
Bibs pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un
appel interphone ; terminez l’appel
interphone, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
•
Bibs pendant un appel extérieur :
- Les piles sont presque vides ; terminez
l’appel et mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur afin de recharger les piles.
•
Bruits et autre sons :
- Vous êtes presque hors portée de la base ;
diminuez la distance.
- Ils se trouvent d’autres appareils
électroniques dans les environs qui
interrompent les ondes du téléphone ;
essayez un autre endroit.
-29-
12.1 PROGRAMMER LE COMBINE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
sélectionnez l’option [ REGL. AVANCES ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ SOUSCRIPTION ]
et appuyez sur la touche OK
introduisez le code PIN via le clavier
(le code du fabricant est 0000 ou
votre code personnel) et appuyez
sur la touche OK; maintenant le
combiné va à la recherche de la
base
11.5 Débrancher combinés :
Pour Débrancher combinés sélectionnez l’option
[ DESOUSCRIRE ] dans la menu [ REGL AVANCES ].
14.2 Problèmes avec les appels reçus :
•
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
(par. 12.1)
- Contrôlez la connexion entre la base et le
branchement téléphonique. (en cas de
doute, branchez un autre téléphone au
branchement téléphonique)
•
Votre ligne téléphonique est toujours occupée :
- Contrôlez si un de vos autres téléphones
n’a pas été bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché
n’occupe pas la ligne.
- Branchez un autre téléphone sur le
branchement téléphonique et vérifiez si
l’interruption se trouve dans votre téléphone
ou dans votre branchement ou chez votre
entreprise téléphonique.
12 PROGRAMMER LE TELEPHONE
Vous pouvez programmer votre téléphone sans fil.
Voyez la structure du menu. Sélectionnez la programmation souhaitée avec les touches et
et avec la
touche OK vous confirmez cette programmation.
combiné :
appuyez sur la touche MENU pour
oevrir le menu
Le combiné aura trouvé la base après quelques
secondes et le numéro interne du nouveau combiné
sera affiché à la droite dans l’écran
appuyez sur la touche téléphonearrêt pour terminer l’appel interphone
13.10 Entretien :
•
Nettoyez le téléphone uniquement avec une
lingette humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
•
Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage.
11.4 Brancher combinés supplémentaires :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont
perdu le contact avec la base doivent être rebranchés à nouveau.
14.5 Autres :
•
L’écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez
le combiné dans le chargeur / support
pour recharger les piles et laissez les
piles recharger pendant 15 heures sans
interruption. Faites attention que cela peut
prendre quelques minutes avant que l’écran
s’allume quand vous mettez le combiné
dans le chargeur.
•
Le combiné ne veut pas intégrer :
- La tension des piles est trop basse ;
remettez le combiné dans le chargeur et
rechargez les piles pendant 15 heures sans
interruption.
-30-
sélectionnez l’option désirée et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ REGL. AVANCES ]
et appuyez sur la touche OK
[ LANGUE ]
Les instructions différentes peuvent être affichées
sur l’écran en différentes langues.
Si vous aurez programmé une langue étrangère et ne savez
plus comment retourner à la langue Française, faites comme
suite :
-22-
•
12.2 PROGRAMMER LA BASE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
[ MELODIES ]
Ici vous pouvez programmer la tonalité et le volume
de sonnerie et si vous voulez entendre une petite
tonalité à chaque fois que vous enfoncez une des
touche
•
appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
appuyez 1x sur la touche MENU
appuyez 1x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
appuyez 2x sur la touche
appuyez 1x sur la touche OK
sélectionnez la langue Français avec les touches et
et appuyez sur la touche OK pour confirmer cette langue
8. appuyez 1x sur la touche téléphone-arrêt
sélectionnez l’option [ PERSONNALIS ]
et appuyez sur la touche OK
[ NOM COMBINE ]
Il est possible de donner votre propre nom au
combiné. En état de pause, ce nom sera affiché sur
l’écran.
-21-
14.4 Problèmes avec l’AffichageNuméro :
•
Vous ne recevez pas l’information
AffichageNuméro ou Nom sur l’écran de votre
combiné
- Vérifiez si votre entreprise téléphonique
envoi ces signaux (souvent, il faut vous
abonner sur ce service)
•
Vous recevez les numéros mais pas les noms
sur l’écran de votre téléphone :
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les
noms ; informez vous chez eux
- Le nom n’a pas été programmé dans
la mémoire annuaire de votre combiné ;
programmez-le (par. 7.2)
- Le nom a été programmé dans la mémoire
annuaire mais le numéro correspondant
a été programmé sans chiffre de zone ;
programmez le numéro, chiffre de zone
inclus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- Les piles manquent ou elles ne sont pas
bien mises ; contrôlez ceci.
Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact du chargeur
et du combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées ; mettez
de nouvelles piles.
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base;
diminuez la distance.
- La base est désactivé (adaptateur de la
prise ou à l’arrière de base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la
base; rebranchez le combiné (par. 11.4)
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus :
•
Reprenez les piles du combiné et reprenez
l’adaptateur et la fiche téléphonique des prises
respectives ; rebranchez tout après quelques
minutes
Vous pouvez également contacter le service après
vente de Profoon au www.profoon.com ou le fournisseur de ce téléphone.
sélectionnez l’option désirée et
appuyez sur la touche OK
[ CHANGER PIN ]
Vous aves besoin d’un code PIN pour annoncer ou
désannoncer des combinés supplémentaires. Le
code PIN 0000 est programmé depuis l’usine mais
vous pouvez le modifier en un code personnel dans
le menu option.
[ REINITIALIS ]
Si vous aurez perdu l’aperçu concernant toutes les
programmations, vous pouvez remettre les programmations comme à partir de l’usine.
Faites attention que non seulement les programmations sont remises aux paramètres du fabricant, mais
que également le code Pin est à nouveau sur 0000
et que la mémoire affichage numéro est vide ainsi
que la mémoire des derniers numéros. La mémoire
de l’annuaire n’est pas effacée.
[ DUREE APPEL ]
Ici le temps d’interruption R/Flash peut être institué
sur COURT (100mS), MOYEN (250mS) ou LONG
(600mS).
Consultez le mode d’emploi de votre centrale téléphonique
de maison ou de bureau ou la société des téléphones concernant la durée souhaitée pour l’interruption.
100mS (option ‘Court’) est la durée d’interruption standard
et cette durée est programmée à l’usine.
Voir [ REINITIALIS ] si vous avez perdu le code PIN.
[ SOUSCRIPTION ]
Cette fonction est décrit en détail au chapitre 11.4.
[ DESOUSCRIRE ]
Ici vous pouvez désannoncer un combiné perdu ou
défectueux.
15
-23-
SPECIFICATIONS
Protocol :
DECT / GAP
4 combinés
AffichageNuméro :
DTMF & FSK,
auto selection
10 mémoires
Choisir :
ton
FLASH :
100, 250 & 600mS
Mémoire annuaire :
50 contacts
Alimentation combiné : 2x 1.2V 300mAh
NiMH accu,
format AAA
Alimentation base :
adaptateur 6V
500mA,
Portée :
50m dans la maison
300m à l’extérieure
Loading factor
ETSI 12.5
Durée d’utilisation
stand-by: > 100 heures
(piles pleines) :
utilisé : > 10 heures
Temp. d’utilisation :
0°C jusqu’à 40°C
Temp. de stockage : -20°C jusqu’à 60°C
16
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
17
GARANTIE
-24-
13
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
13.1 En général :
•
Lisez attentivement ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions
•
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
•
Prenez soin d’une bonne aération; ne couvrez
jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les
placez pas à côté d’une source de chaleur.
•
Utilisez uniquement l’adaptateur livré avec; le
branchement d’un autre type d’adaptateur peut
endommager l’électronique.
•
Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de
l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils.
•
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l’adaptateur. Cela se fait seulement par
du personnel qualifié.
13.2 Installation :
•
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou
l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur
est retiré de la prise de courant et la prise
téléphonique est retiré de la boîte de contact
téléphonique.
•
N’installez pas le téléphone pendant un orage
•
N’installez pas de points de raccordement de
téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
•
Ne touchez pas les fils du téléphone ou de
l’adaptateur sauf s’ils ont été débranchés du
réseau téléphonique ou de l’alimentation.
-25-
13.3 Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente au réseau électrique. En
cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se
servir de cet appareil. Il est donc conseiller d’avoir
un téléphone avec fil en réserve.
13.4 Emplacement :
•
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur
des surfaces traitées au vernis cellulosique.
Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des
traces.
•
Il est préférable de ne pas placer la base près
d’autres téléphones, appareils médicaux ou
d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de
gaz. Les ondes radio émises de ce téléphone
sans fil peuvent perturber le fonctionnement
de l’appareil ou les signes émis des appareils
perturbent le fonctionnement du téléphone.
13.5 Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en
plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales. Si vous sortez de la
base, le symbole antenne commencera à clignoter
et le texte [ CHERCHE ] est affiché sur l’écran. Dans
cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni
faire des appels vous-même.
Le combiné perdra également contact avec la
base quand l’adaptateur de la base est repris de la
prise électrique, le symbole antenne commencera
à clignoter et le texte [ CHERCHE ] est affiché sur
l’écran. Quelques secondes après que l’adaptateur
a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact
avec la base.
13.6 Appareils auditifs :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les
téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore
bas et désagréable.
13.7 Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction
influencent des appareils médicaux sensibles.
La perturbation peut se passer quand ceux-ci se
trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne
mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un
appareil médical, même si cet appareil est en mode
stand-by.
13.8 Alimentation combiné :
•
L’écran du combiné a un mètre de capacité
des piles incorporé (
). Si le symbole des
piles est plein, les piles sont chargées ; si le
symbole clignote, il est nécessaire de recharger les piles.
•
Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le combiné sur la base ou dans le
chargeur chaque soir. Ceci n’aura aucun effet
désavantageux pour les piles rechargeables.
•
Les piles ne peuvent pas être exposées au feu
ou à la chaleur extrême.
•
Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et toxique.
13.9 Ecouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone
DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver
dans la portée du téléphone mais également avoir
de l’appareillage très cher.
-26-
-27-
Le série PDX-83xx vous donne une garantie de 24
MOIS après la date d’achat. Pendant cette période,
nous vous garantissons une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou
de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
Service
COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il
faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne
vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou
la Service Après Vente de Profoon (WWW.PROFOON.COM).
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
LA GARANTIE EXPIRE : En cas d’une utilisation
incompétente, d’un mauvais raccordement, des
piles qui fuis et/ou mal placées, d’une utilisation des
pièces détachées ou des accessoires pas originaux
et en cas de négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666
En cas de modifications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de mauvais transport de l’appareil
sans emballage approprié ou dans le cas où
l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat.
Service
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne
relèvent pas de la garantie.
Help
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666
-31-
-32-
-33-
-34-
-35-
-36-
ver 1.1

Manuels associés