Profoon PM 660 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Profoon PM 660 Manuel du propriétaire | Fixfr
PM-660
Mode d’emploi
Installer: voir le guide de démarrage rapide
Utilisation basique:
voir chapitre 5
1CONTENU DE LIVRAISON
•
•
•
•
•
Téléphone mobile
Batterie
Adaptateur d’alimentation
Chargeur
Guide de démarrage
2INDICATIONS POUR L’ÉCOULEMENT
•
•
Les emballages peuvent être réutilisés
ou être conduit vers le cycle de matière
première. Jetez le matériel d’emballage
dont vous n’avez plus usage selon la
manière prescrite. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez
des endommagements de transport lors
du déballage.
Cet appareil ne peut être jeté avec les
déchets ménagés. Chaque utilisateur est
obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de
ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés
d’une façon écologique, indépendamment
si ceux-ci comprennent des substances
nocives.
4
•
Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.4). Ne jetez pas les
batteries usagées avec les déchets ménagés, mais livrez-les comme petits déchets
ménagés ou apportez-les dans un point
de ramassage pour batteries dans un
magasin. Prenez contact avec le service
public communal ou votre commerçant
pour l’écoulement.
5
3FONCTIONS
3.1 Téléphone :
1
2
3
1. Lampe de poche
2. Batterie-LED, s’allume
en rouge quand la batterie est vide ou quand
elle est en charge
3. Touche SOS
4. Haut-parleur pour
parler
5. Display (voir paragraphe 3.3)
6. Microphone
6
7. Raccord du chargement pour l’adaptateur
d’alimentation (Micro
USB).
8. Écouteur (4-polaire,
2.5mm)
9. Interrupteur pour
lampe de poche
10. Attache pour bracelet (excl.)
11. Touche volume
4
8
9
5
10
11
6
7
7
3.2 Druktoetsen:
Touche gauche et droite douce :
Ceux-ci effectuent la fonction qui
d’affichent sur le display au-dessus de ces
touches.
Touches mémoire directe :
3 touches mémoire directe pour les contacts
programmée (Voir chapitre 6.5)
Touche de liaison :
Pour répondre aux appels ou pour choisir
des numéros
En veille : l’historique des appels s’ouvre
Touche allumé/éteint/fin :
Pour clôturer des appels téléphoniques
En veille : désactiver le téléphone (tenir la
touche enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant
3 secondes pour activer le téléphone.
Lors des appels entrants : refuser l’appel
Lors de la programmation et l’utilisation :
8
Arrêtez toues les actions et retourner à
l’état repos du téléphone.
Touche SOS :
Démarrer le mode alarme à tous moments
en appuyant 2 fois vite l’une après l’autre
sur cette touche (si activé). Voir aussi le
chapitre 10.5.
Touche vers le haut / vers le bas :
Pour feuilleter dans les paramètres lors de
la programmation.
En veille : ouvrir un menu rapide avec
diverses fonctions (touche ) ou ouvrir le
menu messages (touche ).
Touche * (petite étoile) :
Pendant une conversation : touche ‘petite
étoile’ pour les télé services
Lors la composition des numéros : appuyez deux fois pour le code international (+)
pour téléphoner à un numéro à l’étranger.
9
Touche # (petit carré) :
Pendant une conversation : touche ‘petit
carré’ pour les télé services
En veille (tenir pendant 2 sec.) : activer ou
désactiver touts les sons
Lors de la composition des messages :
touche de changement entre majuscules,
minuscules et chiffres.
Clavier :
Pour introduire le numéro, le nom ou un
message SMS.
10
3.3SYMBOLES DU DISPLAY :
Indication de la force du signal.
Indication que le téléphone utilise un autre
réseau que celui de votre provider.
Indication de la batterie.
La fonction alarme (réveil) est activée.
Indication que la mélodie lors d’un appel
est activée.
Indication que le vibreur lors d’un appel
est activé.
Indication que la mélodie et le vibreur est
activé.
11
Indication que l’écouteur est raccorder.
Vous avez reçu un nouveau message
SMS.
La fonction Bluetooth® est activée.
Vous avez des appels en absences encore non lus.
12
4 BATTERIE
4.1Charger l’accu :
Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation
d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par
les conditions de garantie. Ne jamais charger le
téléphone quand la cache arrière est enlevé.
Mettez la petite fiche de l’adaptateur directement à
l’arrière du téléphone ou à l’avant de la station de
chargement. Maintenant mettre l’adaptateur dans la
prise de courant 230V; une animation d’une batterie
qui se charge, s’affiche dans la fenêtre et l’accu se
charge. Le LED rouge s’allume.
Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement chargée (l’animation en haut à droite
s’arrête, une batterie pleine est affichée ou le LED
rouge clignote), vous pouvez retirer l’adaptateur
des la prise de courant et le retirer du téléphone ou
retirer le téléphone du chargeur de bureau. Vous
pouvez choisir de charger l’accu quand le téléphone est allumé ou éteint.
13
Le chargement d’une batterie vide peut prendre
environ 4 heures.
4.2La durée de l’accu :
Une batterie chargée complètement à une durée
jusqu’à 540 heures en standby ou une durée d’appel jusqu’à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifiante, cela veut dire que l’accu doit être
remplacé.
La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission,
cela coûte plus d’énergie d’émission) et de
l’utilisation et des paramètres du téléphone
(volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le
display est allumé, etc.)
Si la durée de l’accu diminue fortement, alors
l’accu devrait être remplacé.
14
4.3Remplacer l’accu :
Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière
si votre accu doit être remplacé.
Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant
avec par expl. votre ongle.
Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits
Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une
partie de service via le numéro de service :
+32 (0) 32 385 666.
N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un
accu défectueux ou usé doit être directement
déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.
15
5 FONCTIONNEMENT
5.1Allumé et éteindre l’appareil :
Allumé :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée
pendant 3 secondes pour allumer le téléphone.
Introduisez le code PIN de votre carte SIM si
ceci est demandé et appuyez sur la touche
douce (Choisir).
Eteindre :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée
pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
5.2Choisir un numéro :
Introduisez le numéro que vous voulez choisir
via le clavier.
(Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’
pour le code d’accès international, sur le display
apparaît en signe +.)
Vous pouvez effacer une introduction fautive
avec la touche droite douce (effacer).
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
16
5.3Choisir la mémoire directe :
Appuyez sur la touche mémoire directe (1,2
ou 3) pour choisir immédiatement ce numéro.
5.4Choisir dans les mémoires :
En veille appuyez sur la touche douce
(Noms)
Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la
touche vers le haut/vers le bas
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
5.5Prendre l’appel :
Appuyez sur la touche de liaison pour
prendre l’appel entrant.
Vous pouvez également programmer que
l’appel soit pris en appuyant sur n’importe
quelle touche ou simplement en ouvrant le
téléphone. (voir chapitre 10.1)
Appuyez sur la touche douce (Refuser) pour
annuler l’appel sans le prendre.
Appuyez sur la touche douce (Option) pour
accepter l’appel ou effectuer des fonctions
17
dépendantes du réseau (si c’est soutenu par
le réseau).
5.6Choisir dans la liste de contacts :
Appuyez sur la touche de liaison quand le
téléphone est en veille.
Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité.
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
5.7Volume de réception :
Vous pouvez utiliser la touche volume sur la
côté gauche du téléphone pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé
est affiché sur l’écran.
5.8Fonctions en téléphonant :
Avec les touches douces vous disposez des
fonctions suivantes en téléphonant :
Touche droite : Mains libres :
Appuyez sur la touche douce droite pendant
la conversation [Mains-li] pour entendre la
conversation par l’haut-parleur, afin que vous
puissiez téléphoner sans devoir tenir le télé18
phone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour désactiver les mains libres.
Touche gauche : Option :
Mettre / Reprendre :
Choisissez cette option pour mettre la
conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu.
Nouvel appel :
Choisissez cette option pour commencer
une nouvelle conversation (changement de
conversation).
Répertoire :
Ouvrez l’annuaire téléphonique pendant la
conversation.
Messages :
Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Enregistrement :
Pour enregistrer la conversation et la sa
sauvegarder comme enregistrement dans la
mémoire.
19
Sourdine :
Désactiver le microphone avec ceci, afin que
votre correspondant n’entende rien. Ici vous
voyez le statut actuel, utilisez la touche douce
(allumé) ou (éteint) pour modifier le statut.
DTMF :
Activez ou désactivez le DTMF avec ceci.
DTMF veut dire que vous entendez un son à
chaque fois que vous appuyez sur un chiffre,
et est souvent utilisé chez les téléopérateurs.
Cette fonction est activée standard.
Interrompre la conversation :
Vous pouvez terminer la conversation et
retourner à l’écran principal avec la touche
‘allumer/éteindre/fin’.
5.9Ouvrir le menu :
En appuyant sur la touche douce [Menu]
pendant que le téléphone est en veille vous
pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir
un menu en appuyant sur les touches vers
le haut et vers le bas, avec la touche douce
[Choisir] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici
sont décrits dans le chapitre 6 jusqu’à 11.
20
5SUPLLÉMENT
Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme
une calculatrice, un calendrier et un réveil.
5.1 Calendrier :
Avec cette fonction vous avez toujours un
calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines avec le touche vers
le haut et vers le bas, avec la touche # et
vous pouvez feuilleter dans les jours.
5.2 Alarme :
Avec cette fonction vous pouvez programmer
jusqu’à 5 différentes heures de réveille.
Vous pouvez allumer ou éteindre chaque réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner
qu’une fois, programmer l’état de sommeille
et déterminer le type d’annonce (allumer la
vibration, éteindre uniquement la vibration,
sans son).
5.3 Calculatrice :
Avec cette fonction vous avez toujours une
calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour
21
introduire un chiffre, et utilisez la touche vers
le haut/bas pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche
# vous pouvez mettre une décimale, appuyez
sur la touche douce [Choisir] pour le résultat.
5.4 Service (SIM TOOL KIT):
Vus trouvez des fonctions supplémentaires
qui se trouvent sur votre carte SIM. Les
disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider.
5.5 Stockage :
Avec cette fonction vous pouvez voir toutes
les données dans le téléphone ou sur la carte
SD. Vous pouvez immédiatement ouvrir les
fichiers, et dans la plupart des cas ceux-ci
sont immédiatement ouverts avec les applications correctes (donc vidéo dans le lecteur
vidéo, une photo dans les images). Ici vous
pouvez également effacer des fichiers, ou
même la mémoire du téléphone ou formater
la carte SD. En formatant vous effacer toutes
les données.
22
6 RÉPERTOIRE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du
téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez
mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la
mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
6.1 Ajouter nouveau :
Vous pouvez créer un nouveau contact avec
l’option (Ajouter nouveau). Choisissez d’abords u
endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ciaprès vous pouvez introduire un numéro et un nom
avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez
appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous
pouvez choisir des caractères spéciaux et des
points de ponctuation et pour un vide vous devez
appuyer sur la touche 0.
Programmer des numéros pour des situations
d’urgences :
In Case of Emergency (abrévié: ICE) est une abréviation internationale créée en 2005.
Elle est destinée à indiquer la personne de contacte
principale lorsqu’il s’est passé quelque chose avec
quelqu’un. Les services d’aide peuvent utiliser ceci
23
pour identifier une victime et pour avoir d’éventuelles informations médicales.
Il est important que ces numéros soient facile à
retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de
l’annuaire téléphonique. Pour ceci les accords suivants ont été convenus pour les noms de contacts
aux numéros :
0 + X + Description
Ici X est un chiffre entre 1 et 9.
Les contacts ICE doivent donc être introduits et
affichés de la façon suivante dans l’annuaire téléphonique :
01Annie
02Epoux
03Mère
Malgré que cette introduction peut être très facile il
n’a jamais été décidé que le service d’ambulance
téléphonera. A ce moment là il n’y a pas d’obligation pour ceci et c’est à cause de cela que dans la
plus part des cas c’est seulement à l’hôpital que
les personnes de contacts introduits selon cette
méthode seront appelés.
24
6.2 Envoyer un message :
Avec cette option vous ouvrez directement
l’écran pour un nouveau message. Le contact
choisi sera programmé comme destinateur.
6.3 Copier / Déplacer :
Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans
la mémoire de la carte et vice versa.
6.4 Paramètres :
Stockage preféré: Choisir le stockage preféré
pour contacts (SIM ou téléphone).
État: Ici vous pouvez voir combien de mémoire
est utilisé et combien est encore libre.
Effacer les contacts : Avec cette option vous
pouvez effacer tous les contacts vers le
téléphone/carte SIM.
6.5 Ajouter à numéro rapide :
Avec l’option vous pouvez attribuer un contact aux
touches M1-M3 de la mémoire directe. Avec cette
touche vous pouvez appeler ce contact en appuyant
sur la touche mémoire directe.
25
7 MESSAGES
SMS veut dire Short Message Service (Service
Messages Courts). Le téléphone a une mémoire
standard pour 100 messages SMS.
7.1 Créer un message SMS (Ecrire) :
Créer un message avec le clavier.
A l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec
la touche # avec la touche * vous pouvez choisir
des caractères spéciaux ou des punts de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’.
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour
insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères.
Le nombre de caractères restant pour un SMS est
affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre
de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez
envoyer un long message SMS existant en maximum
trois messages SMS. Le coût de trois SMS est facturé
si ce chiffre ‘3’ est affiché pour le message envoyé.
Utilisez la touche douce [Option] pour envoyer
26
votre message, pour modifier l’introduction,
pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le
message dans les brouillons.
7.2 Lire des messages (Boîte de récéption) :
Dès qu’un nouveau message est reçu, il y aura
une sonnerie de message qui retentira et un
symbole de SMS sera affiché.
Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour
lire directement le nouveau message, ou sur la
touche douche [Retour] pour retourner au menu
principal.
Dans le dossier messages reçus vous pouvez
trouver tous les messages entrants. Utilisez la
touche vers le haut/vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte.
7.3 Messages composés :
Dans le boîte de sortie vous retrouvez les messages pour lesquels l’envoie a été annulé ou
est raté.
Dans le messages envoyés vous retrouvez tous
les messages qui ont été envoyé avec succès.
Dans brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option
[Enregistrer].
27
7.4 Options lors de la lecture du message :
Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce
[Options] :
Répondre par SMS: Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages
reçus)
Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler
le destinataire du message. (Uniquement disponible
pour les messages reçus)
Suivant : Avec ceci vous pouvez mettre le message
reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement
disponible pour les messages reçus et envoyés)
Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement
disponible pour les messages dans le dossier des
brouillons)
Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer (Uniquement disponible
pour les messages dans le dossier des brouillons)
Envoyer à nouveau : Pour renvoyer le message (Uni28
quement disponible pour les messages echecs)
Effacer : Pour effacer le message SMS.
Avancé : Ici vous trouvez des options pour appeler
ou sauvegarder les numéros qui se trouvent dans
le message, pour ouvrir ou sauvegarder une page
d’internet ou pour copier ou déplacer des messages
de la carte SIM dans la mémoire du téléphone au vice
versa.
7.5 Modèles SMS :
Un modèle est un morceau de texte à utiliser
dans les messages SMS. Ceci est facile pour
placer des phrases qui sont souvent utilisé
dans un message SMS sans devoir l’introduire
à chaque fois avec le clavier.
Dans le menu des modèles vous pouvez utiliser,
retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà
sauvegardé, pour un nouveau message SMS.
29
7.6 Règlages :
Message texte:
Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l’envoi des textes des messages.
Nombre de centrale: Ici vous pouvez
régler le nombre de centrale SMS.
Changer seulement si vous voulez utiliser
un autre service de SMS.
Avec les autres réglages vous pouvez
déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis
vous soit donné quand un message envoyé
est reçu (Lire le message), qu’une référence
vers le message d’origine soit envoyé avec
lors d’une réponse ou lors de la sauvegarde
des messages envoyés avec succès.
État : Ici vous pouvez voir combien de
pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages.
30
8APPELS
Le téléphone retient les données des derniers
appels (aussi bien les messages reçus, les
messages composés que les messages en
absence).
A appels en absences vous pouvez voir tous
les appels en absences. Quand vous avez
des appels en absences que vous n’avez pas
encore regardées dans ce sommaire, vous le
voyez sur l’écran de veille.
Avec la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations :
Afficher : Regardez les détails de l’appel.
Composer : Appelez au contact de cet appel.
Envoyer un message texte : Créez un nouveau
SMS, dans lequel le contact de cet appel est
automatiquement rempli en tant que destinataire.
31
Enregistrer dans Répertoire électronique :
Pour sauvegarder le contact dans la mémoire.
Ajouter à la liste noire : Avec ceci vous pouvez
bloquer les appels suivant de ce numéro.
Modifier avant appel : Modifier le numéro et
puis appelez le numéro modifié.
Effacer : Effacez cet appel de l’historique des
appels.
32
9 MULTIMÉDIA
Le téléphone soutient un livre de photos et écouter
de la radio.
9.1Visualiseur d’image :
Voir photos et images dans la carte SD. Les
options suivantes peuvent être effectuées sur
toutes les images :
• Afficher : Montre les images
• Style du navigateur : Déterminez
l’affichage de la liste des images.
• Envoyer : Envoyez cette image avec
MMS ou Bluetooth® technologie sans fil.
• Utiliser comme : Pour utiliser l’image comme fond d’écran, écran de veille, écran de
début ou fermeture ou comme photo pour
un contact ou un groupe.
• Renommer : pour donner un autre nom à
l’image.
• Effacer : pour effacer l’image.
• Trier par : pour déterminer l’ordre des
images dans la liste
• Stockage : Pour déterminer dans quel
mémoire (mémoire du téléphone ou d’une
carte SD) doit être lu.
33
9.2 Radio FM :
Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émetteurs radio FM.
Si vous raccordez un écouteur vous entendrez
les sons radio par l’écouteur. Avec ceci vous avez
également une meilleure réception.
Vous pouvez allumer ou éteindre la radio avec la
touche vers le bas. Vous pouvez chercher une
station radio suivante avec les touche # et .
Si vous avez programmé des canaux vous
pouvez directement y passer en appuyant sur la
touche du chiffre correspondant.
Vous pouvez allumer ou éteindre la fonction de
recherche avec la touche vers le haut.
Pour plus de possibilité appuyez sur la touche
douce [Options] :
•
Liste de canaux : Pour mettre votre station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement
écoutées en appuyant sur les touches à
chiffres correspondants.
34
•
Entrée manuelle : Pour programmer une fréquence avec le clavier.
•
Recherche auto : Avec ceci le téléphone introduira automatiquement toutes les fréquences
d’où il trouve un signal radio, dans la liste des
canaux.
•
Paramètres : Ici vous pouvez programmer que
la radio doit restée allumée quand vous sortez
de la radio avec la touche [Retour]: si celuici est allumé, vous pouvez utiliser toutes les
autres fonctions du téléphone en écoutant la
radio. Si vous appelez ou si vous êtes appelé
la radio s’arrêtera. Vous pouvez également définir que l’haut-parleur doit rester allumé quand
l’écouteur est raccordé. Finalement vous
pouvez également programmer dans quel type
de dossier, ou sur quelle place (mémoire du téléphone ou la carte SD) et avec quelle qualité
les enregistrements radio doivent être faits.
•
Enregistrer : Avec ceci vous pouvez enregistrer
le son de la radio pour la réécouter plus tard.
•
Liste des fichiers : Pour voir les dossiers enregistrés.
35
10 PARAMÈTRES
Dans ce menu vous pouvez programmer le
téléphone complètement selon vos souhaits :
10.1 Appels :
Ici, vous pouvez choisir entre les paramètres
suivants pour les appels sortants et entrants :
Serveur de message vocale: Vous pouvez
appeler et programmé votre numéro de voicemail en gardant touche 1 enfoncé pendant
quelques secondes
Envoyer le numéro : Définissez si votre numéro
de téléphone soir affiché chez le destinataire à qui
vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez.
Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer
pendant que vous êtes en communication.
En changeant de conversation vous pouvez
prendre cet appel et éventuellement l’ajouter
à votre conversation actuelle (conférence).
Renvoi d’appel: Ici vous définissez dans
36
quelles situations les appels entrants doivent
être automatiquement transmis vers votre
voicemail ou vers un autre numéro.
Blocage d’appel : Ici vous définissez dans
quelles situations aussi bien les appels
entrants que sortants peuvent être permis.
Avancés : Ici vous pouvez programmer un
maximum de durée d’appel et programmer
recevoir un son d’avertissement. Via [Mode
réponse] il est aussi possible modifier la
manière d’appel.
10.2 Téléphone :
Date et heure : Ici vous pouvez introduire
l’heure et la date actuelle, déterminez si
celles-ci doivent être affichées quand le
téléphone est en veille ou si l’heure doit être
modifiée quand une autre zone horaire est
programmée.
Langue : définir la langue su menu et le texte
de l’écran.
37
Méthodes favorites de saisie: définir la langua défaut d’éntree.
Image de fond: Choisir un image d’ecran
plein.
Mode Vol: L’utilisation d’appareil GSM n’est
pas permise dans les hôpitaux, les avions et
quelques autres endroits. A ces endroits là
vous pouvez activer l’état de vol.
Avec ceci la téléphonie- et la circulation des
données et la fonctionnalité est désactivée. L’appareil bloque automatiquement le
réseau, a cause de quoi personne ne peut
vous téléphoner ou vous envoyer un sms,
pendant que vous pouvez quand-même utiliser d’autres fonctions.
10.3 Bluetooth® :
Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur
votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM
et provider.
38
Avec Bluetooth ® vous pouvez raccorder
d’autres appareilles sans fils qui supportent
Bluetooth ®.
Pensez à un carkit, un écouteur ou un autre
téléphone.
Pour pouvoir utiliser le Bluetooth ®, vous devez
d’abords allumer la fonction (État). Grâce à ceci
l’appareil sera ouvert pour toutes les liaisons
Bluetooth ® disponibles.
Pour une liaison de l’extérieure il faudra
toujours donner une confirmation.
Faites attention que l’activation de veille de la
fonction Bluetooth ® diminue considérablement
la durée de la batterie.
Tous les appareils avec lequel il y a une liaison
de faite doit d’abords être annoncé.
Ceci est souvent appeler ‘Pairen’.
Pour s’identifier il faut souvent donner un mot
de passé, qui doit être le même pour les deux
appareils.
39
10.4 Sécurité :
Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation,
vous pouvez également programmer les
codes.
SIM-lock / PIN:
Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime.
Si le code PIN est demandé alors que vous
ne l’avez pas programmé, il est possible de
le trouver dans la documentation de votre
carte.
PIN2:
PIN2 est un code qui ferme les fonctions
avancées (comme internet). Avec ceci vous
pouvez donner accès à quelqu’un pour
téléphone mais pas pour par empl. Aller sur
internet ou WAP.
PUK:
Si vous avez introduit trois fois un mauvais
40
code PIN, vous devez introduire le code
PUK. Ce code se trouve généralement aussi
dans la documentation de votre SIM.
Code du téléphone / mot de passe:
Vous pouvez non seulement sécuriser votre
carte SIM, mais vous pouvez également
bloquer vous-même votre téléphone avec un
code, afin que personne ne puisse voir les
données du téléphone en mettant utilisant
une autre carte SIM.
Standard ce code de téléphone est ‘0000’
10.5 Touche SOS
Vous pouvez programmer la fonction SOS à
souhait dans le menu ‘Touche SOS’, modifier le
message SOS et programmé jusqu’à 5 numéros à appeler si la fonction SOS est activé.
Paramètres:
Alerte d’urgence : avec celle-ci vous pouvez
allumer ou éteindre la sonnerie de l’alarme.
Quelqu’un d’autre peut réagir à une situation
SOS grâce à.
Numéros d’urgence : Programmez ici jusqu’à
41
5 numéros auxquelles un message SMS
sera envoyé et lesquels seront appelés.
Texte du SMS : Ici vous pouvez retravailler le
SMS qui est envoyé.
Conseil: Programmez uniquement des numéros mobiles, quand vous avez activé
l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent l’SMS en tant qu’un message parlé,
à cause de quoi un appel peut ne pas être
reçu.
Conseil: Ajoutez le numéro de secours (112)
à votre liste d’alarme à la place numéro
cinque. Ainsi l’aide correcte peut être offerte
si les quatre autres numéros ne sont pas accessibles.
Conseil: Mettez votre numéro de téléphone
dans l’SMS si vous téléphonez anonymement.
Conseil: Via le SMS demandez d’être rappelé.
42
Utilisation :
Démarrer le mode alarme à tous moments tenir
la touche enfoncée pendant 2-3 secondes en
cas d’une situation d’urgence. Faites attention
de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/
Fin pour terminer le mode SOS.
Les choses suivantes arrivent quand vous activez
le mode :
1. Un son d’ambulance retenti pour alarmer les
personnes dans votre entourage.
2. Le message (SMS) est envoyé à tous les numéros programmés dans la liste des numéros
d’urgence lorsque le son d’ambulance retentit
3. Le premier numéro est appelé.
A: Si quelqu’un décroche:
- Votre téléphone active la fonction hautparleur et un message vocaux retenti pendant maximum 60 secondes.
- Si la personne n’appuie pas sur 0, alors le
numéro SOS suivant est choisi après maximum 60 secondes ou dès que la personne
qui est appelée interrompe la liaison.
- Si la personne appuie sur 0, alors le texte
d’alarme s’arrête est vous pouvez expliquer
la situation pendant que la fonction hautparleur de votre téléphone est activée et
43
donc vous ne devez pas tenir le téléphone
dans vos mains. Cette conversation n’est
pas limitée dans le temps.
- Si cette personne ne peut pas vous apporter de l’aide et interrompe la liaison, alors le
numéro SOS suivant est appelé.
B. Si personne ne décroche :
- La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail.
4. Le deuxième (jusqu’au cinquième) message est
appelé s’ils sont programmés.
5. Tout le processus est répété trois fois à partir
de l’étape 3.
Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer
le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/
éteindre/fin.
10.6 Raccourcis :
Déterminez les éléments qui apparaissent dans
le menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur
la touche vers le haut dans l’écran principal.
10.7 Réseau :
Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez
manuellement à quel réseau vous voulez vous
44
annoncer.
10.8 Restaurer paramétres d’usine :
Après avoir introduit le code du téléphone, avec
ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et
le reste des fichiers sauvegardés sont conservés.
11 PROFILS DE SONNERIE
Via les profiles vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie,
l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profiles de prêt pour les situations
les plus utilisées (Général, Silencieux, Réunion,
Extérieur, Écouteurs et Bluetooth).
Notez qu’après la modification d’un profil, sauvegarder avec la touche douce gauche. Si vous
utilisez la touche douce droite [Retour] changements ne seront pas sauvegardés.
45
12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil répond aux conditions et les
dispositions essentiels comme décrit des les
directives Européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur
le site web :
http://DOC.hesdo.com/PM-660-DOC.pdf
46
Service
Help
WWW.PROFOON.COM
SERVICE@PROFOON.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Service
WWW.PROFOON.COM
SERVICE@PROFOON.NL
NL 073 6411 355 (Lokaal tarief)
(Lokaal tarief)
Help
BE 03 238 5666 (Tarif local)
DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) V1.0

Manuels associés