Endres+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Endres+Hauser Tankside Monitor NRF81 Mode d'emploi | Fixfr
BA01465G/00/FR/01.16
71344340
Products
Solutions
01.01.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Tankside Monitor NRF81
Jaugeage de cuves
Services
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2.
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
7
9
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . 13
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 18
6.1
6.2
6.3
6.4
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences pour le raccordement . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
7.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . .
Structure et principe du menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via
l'interface service et FieldCare . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via
Tankvision Tank Scanner NXA820 et
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
7.4
7.5
10
10
10
11
11
18
33
34
34
35
36
37
49
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.1
9.2
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'application de jaugeage de
cuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des réglages contre tout accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3
9.4
9.5
54
56
75
75
75
10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10.1
10.2
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . 76
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 76
11
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
11.1 Suppression des défauts générale . . . . . . . . . .
11.2 Information de diagnostic dans l'affichage
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Informations de diagnostic dans FieldCare . . .
11.4 Aperçu des messages de diagnostic . . . . . . . . .
11.5 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . .
11.7 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
11.8 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
77
78
81
83
90
91
91
91
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . 92
13
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13.1 Généralités sur les réparations . . . . . . . . . . . .
13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . .
14.2 Accessoires spécifiques à la communication . .
14.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . .
14.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
93
93
94
94
94
95
96
96
97
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . 98
8
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 53
15.1 Aperçu du menu de configuration . . . . . . . . .
15.2 Menu "Operation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Menu "Setup" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.4 Menu "Diagnostics" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
Aperçu des fichiers de description de
l'appareil (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Endress+Hauser
50
. 98
106
115
228
3
Informations relatives au document
Tankside Monitor NRF81
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes
phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des
marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
Symbole
1.2.3
Symbole
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles électriques
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre
avant de réaliser d'autres
raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au
système de mise à la terre de
l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un
câble d'équipotentialité ou d'un
système de mise à la terre en étoile,
selon la pratique nationale ou propre
à l'entreprise.
Symboles d'outils
Signification
Tournevis Torx
A0013442
Tournevis plat
A0011220
4
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Informations relatives au document
Symbole
Signification
Tournevis cruciforme
A0011219
Clé pour vis six pans
A0011221
Clé à fourche
A0011222
1.2.4
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions autorisés
A préférer
Procédures, process ou actions à préférer
Interdit
Procédures, process ou actions interdits
Conseil
Identifie la présence d'informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
Renvoi à la figure
,
,
…
Etapes de manipulation
Résultat d'une séquence de manipulation
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3 ...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Endress+Hauser
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
-
Zone explosible
Signale une zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
5
Informations relatives au document
1.2.6
Tankside Monitor NRF81
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Résistance thermique du câble de raccordement
Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement.
6
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Informations relatives au document
1.3
Documentation
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique (www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
1.3.1
Information technique (TI)
L'Information technique contient toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil
et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
Appareil
Information technique
Tankside Monitor NRF81
TI01251G
1.3.2
Instructions condensées (KA)
Le manuel d'Instructions condensées contient toutes les informations essentielles, de la
réception des marchandises à la première mise en service.
Appareil
Instructions condensées
Tankside Monitor NRF81
1.3.3
KA01209G
Manuel de mise en service (BA)
Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires dans les
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut, en passant par le montage, le raccordement, les fondements d'utilisation et la mise
en service.
Il contient également une explication détaillée de chaque paramètre du menu de
configuration (hormis le menu Expert). Cette description s'adresse aux personnes qui
travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des
configurations spécifiques.
Appareil
Monitor NRF81
1.3.4
Manuel de mise en service
BA01465G
Description des paramètres de l'appareil (GP)
Le manuel de Description des paramètres de l'appareil contient une explication détaillée de
chaque paramètre de la 2e partie du menu de configuration : le menu Expert. Il contient
tous les paramètres de l'appareil et permet d'accéder directement aux paramètres par
l'entrée d'un code. Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil
tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations spécifiques.
Appareil
Tankside Monitor NRF81
Endress+Hauser
Description des paramètres de l'appareil
GP01083G (en préparation)
7
Informations relatives au document
1.3.5
8
Tankside Monitor NRF81
Conseils de sécurité (XA)
Caractéristique de
commande 010
"Agrément"
Signification
XA
BA
ATEX II 2 (1) G Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb
XA01531G (en préparation)
FD
FM C/US XP-AIS Cl.I Div.1 Gr.A-D, AEx d[ia] IIC T6 XA01532G (en préparation)
IA
IECEx Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb
XA01531G (en préparation)
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Informations relatives au document
1.4
Marques déposées
FieldCare ®
Marque déposée par Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suisse
MODBUS®
Marque déposée par MODBUS-IDA, Hopkinton, MA, USA
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité fondamentales
Tankside Monitor NRF81
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
‣ Suivre les instructions du présent manuel
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil décrit dans ce manuel de mise en service est une unité de surveillance à utiliser
avec les radars Endress+Hauser Micropilot M et Micropilot S et d'autres appareils
compatibles HART. Monté sur le côté d'une cuve, il indique les valeurs mesurées, permet de
réaliser la configuration et fournit une alimentation à sécurité intrinsèque (i.s.) ou
antidéflagrante (XP) aux capteurs raccordés à la cuve. Différents protocoles de
communication numériques industriels standard facilitent l'intégration dans des systèmes
de jaugeage de cuves et de gestion des stocks avec architecture ouverte.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en
service et les documentations complémentaires.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les explosions,
sécurité des enceintes sous pression).
‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de
respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
‣ Respecter les limites figurant dans les "Caractéristiques techniques".
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise
utilisation ou d'une utilisation non conforme.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
10
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le
fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement :
‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément
autorisée.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone soumise à agrément
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de
l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des
appareils sous pression) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui
fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences
générales de sécurité et aux exigences légales.
2.5.1
Marquage CE
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci
sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes
appliquées.
Par l'apposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests
avec succès.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Tankside Monitor NRF81
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
1
3
2
A0027767
1
1
2
3
12
Construction du Tankside Monitor NRF81
Boîtier
Module d'affichage et de configuration (peut être utilisé sans ouvrir le couvercle)
Plaque de montage pour montage mural ou sur colonne
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
À la réception de la marchandise, contrôlez les points suivants :
• Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
• La marchandise est-elle intacte ?
• Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de
commande figurant sur le bordereau de livraison ?
• Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications sur la plaque signalétique
• Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
( www.endress.com/deviceviewer ) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont
affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress
+Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le
code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications
relatives à l'appareil sont affichées.
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à
l'appareil dans :
• Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
13
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.1
Tankside Monitor NRF81
Plaque signalétique
1
Tankside Monitor
15
2
3
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
16
4
5
17
6
7
DeviceID:
FW:
8
Dev.Rev.:
9
ex works
10
Tank ID:
Tank ref.height:
11
Zero point:
Dual seal (MWP: 370bar)
12
Ta:
FCC ID: LCG NMR8X
18
19
13
14
if modification
X = see sep. label
Date:
20
21
A0029745
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Plaque signalétique du Tankside Monitor NRF81
Adresse du fabricant
Variante de commande
Numéro de série
Référence de commande étendue
Tension d'alimentation
Filetage pour entrée de câble
ID appareil
Version du logiciel
Révision appareil
Numéro de certification PTB
Données de configuration personnalisées
Gamme de température ambiante
Marquage CE / marquage C-tick
Informations complémentaires sur la version de l'appareil
Indice de protection
Symbole du certificat
Données relatives à l'agrément Ex
Certificat général d'agrément
Conseils de sécurité correspondants (XA)
Date de fabrication
QR code pour l'Endress+Hauser Operations App
4.3
Stockage et transport
4.3.1
Conditions de stockage
• Température de stockage : –50…+80 °C (–58…+176 °F)
• Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
14
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Réception des marchandises et identification du produit
4.3.2
Transport
AVIS
Risque de blessure
‣ Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
‣ Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l'appareil afin d'éviter tout
basculement involontaire.
‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de
plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010).
Endress+Hauser
15
Montage
Tankside Monitor NRF81
5
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Montage mural
150 (5.9)
ø13.5 (0.53)
M12
≤15 Nm (11.06 lbf ")
150 (5.9)
A0029901
3
5.1.2
Montage mural du Tankside Monitor
Montage sur tube
Caractéristique de commande 620 "Accessoire inclus"
Kit de montage
PV
Kit de montage, conduite, DN32-50 (1-1/4" - 2")
PW
Kit de montage, conduite, DN80 (3")
≤15 Nm (11.06 lbf ")
A0029899
4
16
Montage du Tankside Monitor sur une conduite verticale
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Montage
≤15 Nm (11.06 lbf ")
A0029900
5
Montage du Tankside Monitor sur une conduite horizontale
5.2
m
Contrôle de l'installation
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
m
Endress+Hauser
Par exemple :
• Température de process
• Pression du process (voir document "Information technique, chapitre "Courbes de contrainte des
matériaux")
• Gamme de température ambiante
• Gamme de mesure
m
Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
m
L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?
17
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
6
Raccordement électrique
6.1
Affectation des bornes
D
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
D
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
2
E
1
2
E
CDI
i
F 21
3
4
HR
on
3
POWER
WP
SIM
1
CDI
1
G2
i
F 12
3
4
1
G2
HR
on
3
WP
SIM
POWER
G1 N
G3 L
AC 85...264 V
A0027362
6
Compartiment de raccordement (exemple typique) et bornes de terre
Zone de raccordement
Module
Jusqu'à quatre modules E/S, selon la caractéristique de commande
• Les modules avec quatre bornes peuvent s'enficher dans n'importe lequel de ces
A/B/C/D
slots.
(slots pour modules E/S) • Les modules avec huit bornes peuvent s'enficher dans le slot B ou C.
ffectation exacte des modules dans les slots dépend de la version de
 l'L'aappareil
→  19.
E
Interface HART Ex i/IS
• E1: H+
• E2: H-
F
Afficheur séparé (en préparation)
G
Alimentation électrique :85…264 VAC
• G1: N
• G2: non connecté
• G3: L
Raccordement du fil de terre
A0018339
18
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
6.1.1
Slots pour modules E/S
Le compartiment de raccordement comprend quatre slots (A, B, C et D) pour modules E/S.
Selon la version de l'appareil (caractéristiques de commande 040, 050 et 060), ces slots
contiennent différents modules E/S. Le tableau ci-dessous montre le module se trouvant
dans chaque slot pour une version d'appareil spécifique.
Additional information:
www.endress.com/deviceviewer
L'affectation des slots pour l'appareil est également indiquée sur l'étiquette apposée à
l'arrière du module d'affichage.
Spar
Ser.-e parts
Spar
no.:8 for
e pa
A21A: Pros
1
rt
C0 ervo
2 Cove
98AF NM
3 Disp r
S81
4
lay
4 Disp
Ma lay as
in ele m.
Spar
5
ctr.
e no
IOM./s
6 Slot V1
7102 tructu
IOM-A
71023451 re
A/
Sl
7
ot RT
71023451
IOM-B D
XP 3451
8 Slot D
AAF0002IO C
EA
Mo
XP EB AABI
F0
9 Slot d FF
XP 002-EFLA CR+
LC
10 SMSD
XPF0002-AABE 76
F0
11 Detecelectr
XP 002-AABEFEG+
Disp tor .
F0
XP 002-AABEFEG+
lac
12
er
XPF0002-AABEFEG+
Wire
XPF0002-AABEFEG+
Drum
F0
XP 002-AABEFEG+
F0
7127 002-AABEFEG+
71223689AABEFEG+
FE
XP xxxx
G+
1
AAF0002XPAAAC AABE
F0
2,3
AA 002-DEFE FEG+
4-8
HA AA G+
HC AC
9 10
HR AB
IJJ AD
12
AJBK J+
P
11
1
D
C
B
A
A0030069
1
A
B
C
D
Endress+Hauser
Etiquette indiquant (entre autres) les modules dans les slots A à D.
Entrée de câble pour slot A
Entrée de câble pour slot B
Entrée de câble pour slot C
Entrée de câble pour slot D
19
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
"Primary Output" (040) = "Modbus" (A1)
Caractéristique de commande
Zone de raccordement
NRF81 - xxxx XX XX XX ...
040 050 060
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
060
Secondary
IO Digital
Ex d/XP
1 2 3 4
050
Secondary
IO Analog
A
040
Primary
Output
A0023888
20
A1
X0
X0
Modbus
-
-
-
A1
X0
A1
Modbus
-
-
Numérique
A1
X0
A2
Modbus
-
Numérique
Numérique
A1
X0
A3
Modbus
Numérique
Numérique
Numérique
A1
X0
B1
Modbus
Modbus
-
-
A1
X0
B2
Modbus
Modbus
-
Numérique
A1
X0
B3
Modbus
Modbus
Numérique
Numérique
A1
A1
X0
Modbus
Analogique
Ex d/XP
-
-
A1
A1
A1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
-
Numérique
A1
A1
A2
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Numérique
A1
A1
B1
Modbus
Modbus
Analogique
Ex d/XP
-
A1
A1
B2
Modbus
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Numérique
A1
A2
X0
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
-
A1
A2
A1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Numérique
A1
A2
B1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Modbus
A1
B1
X0
Modbus
Analogique
Ex i/IS
-
-
A1
B1
A1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
-
Numérique
A1
B1
A2
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Numérique
A1
B1
B1
Modbus
Modbus
Analogique
Ex i/IS
-
A1
B1
B2
Modbus
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Numérique
A1
B2
X0
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
Caractéristique de commande
Zone de raccordement
NRF81 - xxxx XX XX XX ...
040 050 060
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
060
Secondary
IO Digital
Ex d/XP
1 2 3 4
050
Secondary
IO Analog
A
040
Primary
Output
A0023888
Endress+Hauser
A1
B2
A1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Numérique
A1
B2
B1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Modbus
A1
C2
X0
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
-
A1
C2
A1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Numérique
A1
C2
B1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Modbus
21
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
"Primary Output" (040) = "V1" (B1)
Caractéristique de commande
Zone de raccordement
NRF81 - xxxx XX XX XX ...
040 050 060
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
060
Secondary
IO Digital
Ex d/XP
1 2 3 4
050
Secondary
IO Analog
A
040
Primary
Output
A0023888
22
B1
X0
X0
V1
-
-
-
B1
X0
A1
V1
-
-
Numérique
B1
X0
A2
V1
-
Numérique
Numérique
B1
X0
A3
V1
Numérique
Numérique
Numérique
B1
A1
X0
V1
Analogique
Ex d/XP
-
-
B1
A1
A1
V1
Analogique
Ex d/XP
-
Numérique
B1
A1
A2
V1
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Numérique
B1
A2
X0
V1
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
-
B1
A2
A1
V1
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Numérique
B1
B1
X0
V1
Analogique
Ex i/IS
-
-
B1
B1
A1
V1
Analogique
Ex i/IS
-
Numérique
B1
B1
A2
V1
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Numérique
B1
B2
X0
V1
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
-
B1
B2
A1
V1
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Numérique
B1
C2
X0
V1
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
-
B1
C2
A1
V1
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
"Primary Output" (040) = "4-20mA HART Ex d" (E1)
Caractéristique de commande
Zone de raccordement
NRF81 - xxxx XX XX XX ...
040 050 060
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
060
Secondary
IO Digital
Ex d/XP
1 2 3 4
050
Secondary
IO Analog
A
040
Primary
Output
A0023888
Endress+Hauser
E1
X0
X0
-
Analogique
Ex d/XP
-
-
E1
X0
A1
-
Analogique
Ex d/XP
-
Numérique
E1
X0
A2
-
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Numérique
E1
X0
A3
Numérique
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Numérique
E1
X0
B1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
-
-
E1
X0
B2
Modbus
Analogique
Ex d/XP
-
Numérique
E1
X0
B3
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Numérique
Numérique
E1
A1
X0
-
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
-
E1
A1
A1
-
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Numérique
E1
A1
A2
Numérique
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Numérique
E1
A1
B1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
-
E1
AQ1
B2
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex d/XP
Numérique
E1
B1
X0
-
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex i/IS
-
E1
B1
A1
-
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex i/IS
Numérique
E1
B1
A2
Numérique
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex i/IS
Numérique
E1
B1
B1
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex i/IS
-
E1
B1
B2
Modbus
Analogique
Ex d/XP
Analogique
Ex i/IS
Numérique
23
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
"Primary Output" (040) = "4-20mA HART Ex i" (H1)
Caractéristique de commande
Zone de raccordement
NRF81 - xxxx XX XX XX ...
040 050 060
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
060
Secondary
IO Digital
Ex d/XP
1 2 3 4
050
Secondary
IO Analog
A
040
Primary
Output
A0023888
24
H1
X0
X0
-
Analogique
Ex i/IS
-
-
H1
X0
A1
-
Analogique
Ex i/IS
-
Numérique
H1
X0
A2
-
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Numérique
H1
X0
A3
Numérique
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Numérique
H1
X0
B1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
-
-
H1
X0
B2
Modbus
Analogique
Ex i/IS
-
Numérique
H1
X0
B3
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Numérique
H1
A1
X0
-
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
-
H1
A1
A1
-
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Numérique
H1
A1
A2
Numérique
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Numérique
H1
A1
B1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
-
H1
A1
B2
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex d/XP
Numérique
H1
B1
X0
-
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
-
H1
B1
A1
-
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Numérique
H1
B1
A2
Numérique
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Numérique
H1
B1
B1
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
-
H1
B1
B2
Modbus
Analogique
Ex i/IS
Analogique
Ex i/IS
Numérique
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
6.1.2
Bornes du module "Modbus" ou "V1"
D
1 2 3 4
1
2
E
D
1 2 3 4
1
CDI
C
1 2 3 4 5 6 7 8
D1-4
i
F 12
3
4
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
HR
on
WP
SIM
POWER
A
1 2 3 4
A1-4
A0031200
7
Désignation des modules "Modbus" ou "V1" (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent
également se trouver dans les slots B ou C.
Selon la version d'appareil, les modules "Modbus" et/ou "V1" peuvent se trouver dans
différents slots du compartiment de raccordement. Dans le menu de configuration, les
interfaces "Modbus" et "V1" sont désignées par leur slot respectif et les bornes dans ce slot :
A1-4, B1-4, C1-4, D1-4.
Bormes du module "Modbus"
Borne 1)
Nom
Description
X1
S
Blindage de câble raccordé via un condensateur à la terrre
X2
0V
Référence commune
X3
B-
Câble de signal non-inverseur
X4
A+
Câble de signal inverseur
Désignation du module dans le menu de configuration : Modbus X1-4 ; (X = A, B, C ou D)
1)
Dans cette colonne, "X" représente l'un des slots "A", "B", "C" ou "D".
Bormes du module "V1"
Borne 1)
Nom
Description
X1
S
Blindage de câble raccordé via un condensateur à la terrre
X2
Non connecté
X3
B-
Signal de boucle de protocole -
X4
A+
Signal de boucle de protocole +
Désignation du module dans le menu de configuration : V1 X1-4 ; (X = A, B, C ou D)
1)
Endress+Hauser
Dans cette colonne, "X" représente l'un des slots "A", "B", "C" ou "D".
25
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
6.1.3
Bornes du module "Analog I/O" (Ex d /XP ou Ex i/IS)
D
1 2 3 4
1
2
E
C
1
CDI
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
i
C1-3
F 12
3
4
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
B
C4-8
1 2 3 4 5 6 7 8
HR
on
POWER
WP
SIM
B1-3
B4-8
A0031168
Bornes Principe de fonctionnement
Schémas de raccordement
Désignation dans le menu de
configuration
B1-3
Entrée ou sortie analogique
(configurable)
• Utilisation passive : →  26
• Utilisation active : →  29
E/S analogique B1-3 (→  131)
Entrée analogique
• RTD : →  30
• FMR5xxš: →  31
IP analogique B4-8 (→  126)
C1-3
B4-8
C4-8
6.1.4
E/S analogique C1-3 (→  131)
IP analogique C4-8 (→  126)
Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation
passive
• En utilisation passive, l'alimentation du câble de communication doit être fournie
par une source externe.
• Le câblage doit être conforme au mode de fonctionnement prévu pour le module
Analog I/O (→  131) ; voir les schémas ci-dessous.
26
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
"Operating mode" = "4..20mA output" ou "HART slave +4..20mA output"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
i
F 12
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
CDI
D
1
2
E
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
WP
SIM
POWER
3
4
1
G2
G
HR
on
3
WP
SIM
a
POWER
c
+
!
b
A0027931
8
a
b
c
Utilisation passive du module Analog I/O en mode sortie
Alimentation électrique
Sortie signal HART
Evaluation du signal analogique
"Operating mode" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
i
F 12
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
CDI
D
1
2
E
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
POWER
WP
SIM
3
4
1
G2
G
HR
on
3
a
POWER
WP
SIM
–
+
b
!
A0027933
9
a
b
Endress+Hauser
Utilisation passive du module Analog I/O en mode entrée
Alimentation électrique
Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART
27
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
"Operating mode" = "HART master"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
i
F 12
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
CDI
D
1
2
E
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
POWER
WP
SIM
3
4
1
G2
G
HR
on
3
a
POWER
WP
SIM
–
+
b
!
A0027934
 10
a
b
28
Utilisation passive du module Analog I/O en mode maître HART
Alimentation électrique
Jusqu'à 6 appareils externes avec sortie signal HART
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
6.1.5
Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation
active
• En utilisation active, l'alimentation du câble de communication est fournie par
l'appareil lui-même. Il n'est pas nécessaire d'utiliser une alimentation externe.
• Le câblage doit être conforme au mode de fonctionnement prévu pour le module
Analog I/O (→  131) ; voir les schémas ci-dessous.
"Operating mode" = "4..20mA output" ou "HART slave +4..20mA output"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
i
F 21
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
D
1
2
E
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
WP
SIM
POWER
3
4
1
G2
G
HR
on
3
WP
SIM
POWER
b
A 1- 2 3 +4
a
A0027932
 11
a
b
Utilisation active du module Analog I/O en mode sortie
Sortie signal HART
Evaluation du signal analogique
"Operating mode" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
i
F 12
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
D
1
2
E
CDI
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
POWER
WP
SIM
3
4
1
G2
G
HR
on
3
POWER
WP
SIM
A 1- 2 3 +4
a
A0027935
 12
a
Endress+Hauser
Utilisation active du module Analog I/O en mode entrée
Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART
29
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
"Operating mode" = "HART master"
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
i
F 12
3
4
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
1
CDI
D
1
2
E
D
1
2
E
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
POWER
WP
SIM
3
4
1
G2
G
HR
on
3
POWER
WP
SIM
A
1 2 3 4
-
+
a
A0027936
 13
a
Utilisation active du module Analog I/O en mode maître HART
Jusqu'à 6 appareils externes avec sortie signal HART
La consommation électrique maximum pour les appareils HART raccordés est 24 mA
(c'est-à-dire 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés).
6.1.6
Raccordement d'une thermorésistance (RTD)
A
1 2 3 4 5 6 7 8
B
C
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
A0026371
A
B
C
30
Raccordement RTD 4 fils
Raccordement RTD 3 fils
Raccordement RTD 2 fils
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
6.1.7
Raccordement d'un Micropilot S FMR5xx
E
A
CDI
D
1 2 3 4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
2
1
1
2
E
1
CDI
i
F 12
3
4
C
1 2 3 4 5 6 7 8
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
i
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
1
G2
F 12
HR
on
3
POWER
WP
SIM
3
4
1
G2
G
HR
on
3
POWER
WP
SIM
2
3
1
B
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
A0027717
 14
A
B
1
2
3
Raccordement d'un Micropilot S FMR5xx au module Analog input d'un Tankside Monitor NRF81
Tankside Monitor NRF81
Micropilot S FMR5xx
Mise à la terre
Alimentation (de NRF81 à FMR5xx)
Signal 4-20mA/HART (de FMR5xx à NRF81)
S'il est raccordé de cette manière, le Micropilot S FMR5xx est alimenté par le Tankside
Monitor NRF81.
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
6.1.8
Bornes du modules "Digital I/O"
D
1 2 3 4
1
2
E
C
1 2 3 4 5 6 7
1
CDI
C
1 2 3 4 5 6 7 8
C1-2 C3-4
i
F 12
3
4
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
HR
on
POWER
WP
SIM
A
1 2 3 4
A1-2 A3-4
A0026424
 15
Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples)
• Chaque module Digital IO est doté de deux entrées ou sorties numériques.
• Dans le menu de configuration, chaque entrée ou sortie est désignée par son slot
respectif et deux bornes dans ce slot. A1-2, par exemple, représente les bornes 1 et 2 du
slot A. Il en va de même pour les slots B, C et D s'ils contiennent un module Digital IO.
• Pour chacun de ces couples de bornes, il est possible de sélectionner l'un des modes de
fonctionnement suivants dans le menu de configuration (→  140) :
– Désactiver
– Sortie passive
– Entrée passive
– Entrée active
32
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Raccordement électrique
6.2
Exigences pour le raccordement
6.2.1
Spécification de câble
Bornes
Borne
Section de fil
Signal et alimentation
• Bornes à ressort (NRF81-xx1...)
• Bornes à visser (NRF81-xx2...)
0,2…2,5 mm2 (24…13 AWG)
Borne de terre dans le compartiment de raccordement
max. 2,5 mm2 (13 AWG)
Borne de terre sur le boîtier
max. 4 mm2 (11 AWG)
Câble d'alimentation électrique
Un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble d'alimentation.
Câble de communication HART
• Un câble de raccordement standard est suffisant si seul le signal analogique est utilisé.
• Un câble blindé est recommandé en cas d'utilisation du protocole HART. Respecter le
concept de mise à la terre de l'installation.
Câble de communication Modbus
• Respecter les conditions de câble de TIA-485-A, Telecommunications Industry
Association.
• Conditions supplémentaires : Utiliser un câble blindé.
Câble de communication V1
• Paire torsadée blindée ou non
• Résistance dans un câble : ≤ 120 Ω
• Capacité entre les câbles : ≤ 0,3 µF
6.2.2
Tension d'alimentation
85…264 VAC
La tension d'alimentation est également indiquée sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
33
Raccordement électrique
Tankside Monitor NRF81
6.3
Garantir l'indice de protection
Afin de garantir l'indice de protection spécifié, exécuter les étapes suivantes après le
raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas
échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
2.
Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
3.
Serrer fermement les presse-étoupe.
4.
Afin que l'humidité ne pénètre pas dans l'entrée de câble, poser le câble de sorte qu'il
fasse une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau").

5.
Insérer des bouchons aveugles adaptés à la classe de protection de l'appareil (par ex.
Ex d/XP).
A0013960
6.4
34
Contrôle du raccordement
m
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?
m
Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
m
Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?
m
Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ?
m
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
m
L'occupation des bornes est-elle correcte →  18 ?
m
Si nécessaire : Le fil de terre est-il correctement raccordé ?
m
Si la tension d'alimentation est présente : l'appareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il
sur le module d'affichage ?
m
Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ?
m
Le crampon de sécurité est-il correctement serré ?
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
7
Opérabilité
7.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil est configuré via un menu de configuration →  36. Ce menu est accessible à
l'aide des interfaces suivantes :
• Le module d'affichage et de configuration de l'appareil (configuration sur site ;
→  37).
• FieldCare raccordé via l'interface service dans le compartiment de raccordement de
l'appareil (→  49).
• FieldCare raccordé via le Tankvision Tank Scanner NXA820 (configuration à distance ;
→  50).
• FieldCare raccordé via la Commubox FXA195 (→  96) à une interface HART de
l'appareil.
Endress+Hauser
35
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.2
Structure et principe du menu de configuration
Menu
Sous-menu /
paramètre
Signification
Operation
Level
Affiche les valeurs de niveau mesurées et
calculées.
Temperature
Affiche les valeurs de température
mesurées et calculées.
Density
Affiche les valeurs de densité mesurées et
calculées.
Pressure
Affiche les valeurs de pression mesurées et
calculées.
GP values
Affiche les valeurs générales.
Paramètres 1 à N
Paramètres de mise en service standard
Advanced setup
Contient d'autres paramètres et sousmenus :
• pour une configuration plus précise de
la mesure (adaptation à des conditions
de mesure particulières).
• pour le traitement de la valeur mesurée.
• pour la mise à l'échelle du signal de
sortie.
Diagnostic list
Contient jusqu'à 5 messages d'erreur
actuellement valables.
Setup
Diagnostics
Device information Contient des informations pour
l'identification de l'appareil.
Simulation
Expert 1)
System
Contient tous les paramètres de l'appareil (y
compris ceux déjà présents dans l'un des
autres menus). Ce menu est organisé d'après
Input/output
les blocs de fonctions de l'appareil.
Les paramètres du menu Expert sont décrits
dans les manuels suivants :
GP01083G (NRF81)
1)
36
Sert à la simulation des valeurs mesurées
ou des valeurs de sortie.
Contient tous les paramètres système de
l'appareil, qui ne concernent ni la mesure
ni la communication des valeurs mesurées.
Contient les sous-menus pour la
configuration des modules E/S
analogiques et discrets et des appareils
HART raccordés.
Communication
Contient tous les paramètres pour la
configuration de l'interface de
communication numérique.
Application
Contient les sous-menus pour la
configuration
• de l'application de jaugeage de cuves
• des calculs liés à la cuve
• des alarmes.
Tank values
Affiche les valeurs mesurées et calculées,
liées à la cuve
Diagnostics
Contient tous les paramètres nécessaires à
la détection et à l'analyse des erreurs de
fonctionnement.
Un code d'accès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d'accès spécifique au client
n'a été défini, il faut entrer "0000".
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
7.3
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
7.3.1
Eléments d'affichage et de configuration
L'appareil dispose d'un afficheur LCD rétroéclairé qui indique les valeurs mesurées et
calculées ainsi que l'état de l'appareil dans la vue standard. D'autres vues sont utilisées pour
naviguer à tracers le menu de configuration et pour régler les valeurs des paramètres.
L'appareil est configuré à l'aide de trois touches optiques, à savoir "-", "+" et "E". Elles sont
actionnées lorsque l'utilisateur touche avec son doigt la champ concerné sur le verre de
protection sur la face avant ("commande tactile").
XX
XX
XX
XX
X
mm
1
2
A0028345
 16
1
2
Endress+Hauser
Eléments d'affichage et de configuration
Affichage à cristaux liquides (LCD)
Touches optiques ; peuvent être actionnées à travers le verre protecteur.
37
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.2
Vue standard (affichage des valeurs mesurées)
1
2
XXXXXXXXX
6
4
5
F
3
4841.00
mm
A0028317
 17
1
2
3
4
5
6
Apparence typique de la vue standard (affichage des valeurs mesurées)
Module d'affichage
Désignation de l'appareil
Zone d'état
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées
Zone d'affichage pour les symboles d'état
Indication Poids et Mesures
Symboles d'état
Symbole
Signification
"Failure"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0013956
"Function check"
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0013959
A0013958
"Out of specification"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de l'étendue
paramétrée)
"Maintenance required"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0013957
Symboles de l'état de la valeur mesurée
Symbole
A0012102
Signification
Etat "Alarme"
La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est
généré.
Etat "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
A0012103
Symboles de l'état de verrouillage
Symbole
A0011978
Signification
Paramètre d'affichage
Indique les paramètres en affichage seul et qui ne peuvent pas être édités.
Appareil verrouillé
A0011979
A0031169
38
• Devant le nom d'un paramètre : L'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le software.
• Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : L'appareil est verrouillé via le hardware.
Etalonnage selon les standards réglementaires perturbé
L'appareil n'est pas verrouillé ou il ne peut pas garantir l'étalonnage selon des standards
réglementaires.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
Signification des touches dans la vue standard
Touche
Signification
Touche Enter
A0028326
• Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de
configuration.
• Appuyer 2 s sur la touche pour ouvrir le menu contextuel.
Combinaison des touches Moins/Plus/Enter (appuyer simultanément
sur les touches et les maintenir enfoncées)
A0028330
Endress+Hauser
Active ou désactive le verrouillage des touches.
39
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.3
Vue navigation
1
/../Advanced setup
Density unit
00004-1
2
kg/m³
Date/Time
SIL confirmation
3
A0028348-FR
 18
1
2
3
Vue navigation
Sous-menu ou assistant actuel
Code d'accès rapide
Zone d'affichage pour la navigation
Symboles de navigation
Symbole
A0011975
A0011974
A0011976
A0011977
Signification
Operation
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection Operation
• dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Operation.
Setup
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection Setup
• dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Setup.
Expert
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection Expert
• dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Expert.
Diagnostics
apparaît :
• dans le menu principal à côté de la sélection Diagnostics
• dans l'en-tête, si vous êtes dans le menu Diagnostics.
Sous-menu
A0013967
Assistant
A0013968
Paramètre verrouillé
S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé.
A0013963
40
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
Signification des touches dans la vue navigation
Touche
Signification
Touche Moins
Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut.
A0028324
Touche Plus
Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas.
A0028325
Touche Enter
A0028326
• Appuyer brièvement sur la touche ouvre le menu, sous-menu ou
paramètre sélectionné.
• Pour les paramètres : Appuyer sur la touche pendant 2 s ouvre le texte
d'aide pour la fonction du paramètre (le cas échéant).
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les
touches)
A0028327
Endress+Hauser
• Appuyer brièvement sur les touches
– Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau
immédiatement supérieur.
– Lorsque le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Appuyer sur les touches pendant 2 s renvoie à l'affichage des valeurs
mesurées ("vue standard").
41
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.4
Vue assistant
1
/../SIL sequence
Set write prof.
0
2
A0028351-FR
 19
1
2
Vue assistant du module d'affichage
Assistant actuel
Zone d'affichage pour la navigation
Symboles de navigation de l'assistant
Symbole
Signification
Paramètre au sein d'un assistant
A0013972
Retour au paramètre précédent.
A0013978
Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
A0013976
Ouvre la vue d'édition du paramètre.
A0013977
Dans la vue assistant, la signification des touches est indiquée par le symbole de
navigation directement au-dessus de la touche correspondante (touche
programmable).
42
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
7.3.5
Editeur numérique
1
20
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
2
A0028341
 20
1
2
Editeur numérique sur le module d'affichage
Zone d'affichage de la valeur entrée
Masque de saisie
Symbole
Signification
Sélectionner les chiffres de 0 à 9
0
…
9
A0013998
Place le séparateur décimal à la position du curseur
.
A0016619
Place le signe moins à la position du curseur
–
A0016620
Confirme la sélection
A0013985
Décale la position du curseur d'une position vers la gauche
A0016621
Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications
A0013986
Efface tous les caractères entrés
A0014040
Signification des touches dans l'éditeur numérique
Touche
Signification
A0028324
Touche Moins
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en
arrière).
A0028325
Touche Plus
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en
avant).
Touche Enter
A0028326
A0028327
Endress+Hauser
• Appuyer brièvement sur la touche
– Ouvre le groupe sélectionné.
– Exécute l'action sélectionnée.
• Appuyer sur la touche pendant 2 s pour confirmer la valeur de
paramètre éditée.
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les
touches)
Ferme l'éditeur alphanumérique sans prendre en compte les
modifications.
43
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.6
Editeur de texte
1
2
A0028342
 21
1
2
Editeur de texte sur le module d'affichage
Zone d'affichage du texte entré
Masque de saisie
Editeur de texte
Symbole
Signification
ABC _
…
XYZ
Sélection des lettres de A à Z
A0013997
Aa1
A0013981
Commutation
• Entre majuscules et minuscules
• Pour l'entrée de nombres
• Pour l'entrée de caractères spéciaux
Confirme la sélection
A0013985
Permet d'accéder à la sélection des outils de correction
A0013987
Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications
A0013986
Efface tous les caractères entrés
A0014040
Symboles de correction de texte sous
Efface tous les caractères entrés
A0013989
Décale la position du curseur d'une position vers la droite
A0013991
Décale la position du curseur d'une position vers la gauche
A0013990
Efface un caractère à gauche de la position du curseur
A0013988
44
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
Signification des touches dans l'éditeur de texte
Touche
Signification
A0028324
Touche Moins
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en
arrière).
A0028325
Touche Plus
Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en
avant).
Touche Enter
A0028326
A0028327
Endress+Hauser
• Appuyer brièvement sur la touche
– Ouvre le groupe sélectionné.
– Exécute l'action sélectionnée.
• Appuyer sur la touche pendant 2 s pour confirmer la valeur de
paramètre éditée.
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les
touches)
Ferme l'éditeur alphanumérique sans prise en compte des modifications.
45
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.7
Réglage du contraste de l'affichage
Touche
Signification
Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur
les touches)
A0028328
Diminue le contraste (réglage plus clair).
Combinaison de touches Plus / Enter (appuyer simultanément sur les
touches et les maintenir enfoncées)
A0028329
7.3.8
Augmente le contraste (réglage plus sombre).
Verrouillage des touches
Verrouillage automatique des touches
La configuration via l'afficheur local est automatiquement verrouillée :
• après un démarrage ou redémarrage de l'appareil.
• si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
En cas de tentative d'accès au menu de configuration alors que les touches sont
verrouillées, le Keylock onmessage apparaît.
Déverrouillage des touches
1.
Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Sélectionner Keylock off dans le menu contextuel.
 Le verrouillage des touches est désactivé.
Activation manuelle du verrouillage des touches
Après la mise en service de l'appareil, le verrouillage des touches peut être activé
manuellement.
46
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Sélectionner Keylock on dans le menu contextuel.
 Le verrouillage des touches est activé.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
7.3.9
Code d'accès et rôles d'utilisateur
Signification du code d'accès
Un code d'accès peut être défini pour faire la distinction entre les rôles d'utilisateur
suivants :
Rôle d'utilisateur Définition
Maintenance
• Connaît le code d'accès.
• Dispose de l'accès en écriture à tous les paramètres (à l'exception des paramètres de
service).
Operator
• Ne connaît pas le code d'accès.
• Dispose de l'accès en écriture à quelques paramètres uniquement.
• La description des paramètres indique le rôle nécessaire pour accéder en lecture et
en écriture à chaque paramètre .
• Le rôle d'utilisateur actuel est indiqué par le paramètre Access status display.
• Si le code d'accès est "0000", tous les utilisateurs ont le rôle Maintenance. C'est le
réglage par défaut à la livraison de l'appareil.
Définition d'un code d'accès
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Administration → Define access code → Define
access code
2.
Entrer le code d'accès souhaité (max. 4 chiffres).
3.
Répéter le même code dans le paramètre Confirm access code.
 L'utilisateur a le rôle Operator. Le symbole apparaît devant tous les paramètres
protégés en écriture.
Passage au rôle "Maintenance"
Si le symbole apparaît sur l'afficheur local devant un paramètre, c'est que ce paramètre
est protégé en écriture parce que l'utilisateur a le rôle Operator. Pour passer au rôle
Maintenance, procédez de la façon suivante :
1.
Appuyer sur .
 L'invite d'entrée pour le code d'accès apparaît.
2.
Entrer le code d'accès.
 L'utilisateur a le rôle Maintenance. Le symbole placé devant les paramètres
disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont de
nouveau déverrouillés.
Retour automatique au rôle "Operator"
L'utilisateur retourne automatiquement au rôle Operator :
• si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans le mode navigation et édition.
• 60 s après le retour du mode navigation et édition à la vue standard (affichage des
valeurs mesurées).
Retour manuel au rôle "Operator"
Endress+Hauser
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Enter access code
2.
Entrer un autre nombre que le code d'accès défini précédemment.
 L'utilisateur a le rôle Operator. Le symbole apparaît devant tous les paramètres
protégés en écriture.
47
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.3.10
Commutateur de verrouillage
Le menu de configuration complet peut être verrouillé par un commutateur hardware dans
le compartiment de raccordement. Lorsque ce menu est verrouillé, les paramètres liés aux
Poids et Mesures sont en lecture seule.
HR
on
WP
SIM
A
1 2
3 mm
2.5 Nm (1.84 lbf ft)
A0028364
1.
Desserrer le crampon de sécurité.
2.
Dévisser le couvercle du boîtier.
3.
Retirer l'afficheur en tournant légèrement.
4.
A l'aide d'un tournevis plat ou d'un outil similaire, régler le commutateur de protection
en écriture (WP) dans la position souhaitée. ON : Le menu de configuration est
verrouillé ; OFF : Le menu de configuration est déverrouillé.
5.
Placer le module d'affichage sur le compartiment de raccordement, visser le couvercle
et serrer le crampon de sécurité.
Le module d'affichage peut être enfiché sur le bord du compartiment de l'électronique.
Il est ainsi plus facile d'accéder au commutateur de verrouillage.
A0028382
48
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
Indication de l'état de verrouillage
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0015870
 22
Symole de protection en écriture dans l'en-tête de l'affichage
La protection en écriture via le commutateur de verrouillage est indiquée de la façon
suivante :
• Locking status (→  118) = Hardware locked
•  apparaît dans l'en-tête de l'affichage.
7.4
Accès au menu de configuration via l'interface service
et FieldCare
1
CD
I
3
2
A0025572
 23
1
2
3
Endress+Hauser
Configuration via l'interface service
Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface)
Commubox FXA291
Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" et "CDI Communication FXA291" COM DTM
49
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
7.5
Accès au menu de configuration via Tankvision Tank
Scanner NXA820 et FieldCare
7.5.1
Schéma électrique
7
5
6
NXA820
4
1
2
3
A0025621
 24
1
2
3
4
5
6
7
50
Raccordement des appareils de jaugeage de cuves à FieldCare via le Tankvision Tank Scanner NXA820
Proservo NMS8x
Tankside Monitor NRF81
Micropilot NMR8x
Protocole de terrain (par ex. Modbus, V1)
Tankvision Tank Scanner NXA820
Ethernet
Ordinateur avec FieldCare installé
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Opérabilité
7.5.2
Etablissement d'une connexion entre FieldCare et l'appareil
1.
S'assurer que le HART CommDTM NXA est installé et mettre à jour le catalogue DTM
si nécessaire.
2.
Créer un nouveau projet dans FieldCare.
3.
A0028515
Ajouter un nouvel appareil : NXA HART Communication
4.
A0028516
Ouvrir la configuration du DTM et entrer les données requises (adresse IP du
NXA820 ; "Password" = "hart" ; "Tank identification" uniquement avec NXA V1.05 ou
plus)
Endress+Hauser
51
Opérabilité
Tankside Monitor NRF81
5.
A0028517
Sélectionner Create network dans le menu contextuel.
 L'appareil est détecté et le DTM est assigné.
L'appareil peut être configuré.
52
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Intégration système
8
Intégration système
8.1
Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DD)
Pour intégrer l'appareil via HART dans FieldCare, un fichier de description de l'appareil
(DD) selon la spécification suivante est nécessaire :
Endress+Hauser
ID fabricant
0x11
Type d'appareil (NRF8x)
0x112F
Spécification HART
7.0
Fichiers DD
Informations et fichiers sous :
www.endress.com
53
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
9
Mise en service
9.1
Réglages initiaux
9.1.1
Réglage de la langue d'affichage
Réglage de la langue d'affichage via le module d'affichage
1.
Dans la vue standard(→  38), appuyer sur "E". Si nécessaire, sélectionner Keylock
off dans le menu contextuel et appuyer une nouvelle fois sur "E".
 Le paramètre Language apparaît.
2.
Ouvrir le paramètre Language et sélectionnez la langue d'affichage.
Réglage de la langue d'affichage via un outil de configuration (par ex. FieldCare)
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Display → Language
2.
Sélectionner la langue d'affichage.
Ce réglage n'affecte que la langue du module d'affichage. Pour régler la langue dans
l'outil de configuration, utiliser la fonction de réglage de la langue de FieldCare ou
DeviceCare.
9.1.2
Réglage de l'horloge temps réel
Réglage de l'horloge temps réel via le module d'affichage
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Date / time → Set date
2.
Utiliser les paramètres suivants pour régler l'horloge temps réel à la date et heure
actuelles : Year, Month, Day, Hour, Minutes.
Réglage de l'horloge temps réel via un outil de configuration (par ex. FieldCare)
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Date / time
2.
Aller au paramètre Set date et sélectionner l'option Start.
54
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
3.
Utiliser les paramètres suivants pour régler la date et l'heure : Year, Month, Day,
Hour, Minutes.
4.
Aller au paramètre Set date et sélectionner l'option Confirm time.
 L'horloge temps réel est réglée sur la date et l'heure actuelles.
Endress+Hauser
55
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
9.2
Configuration de l'application de jaugeage de cuves
Tâche de configuration
Paramétrage des entrées
Description
Entrées HART
→  57
NMT532/532 raccordé via HART
→  59
Entrées 4-20mA
→  60
Entrée RTD
→  61
Entrées numériques
→  63
Lier les valeurs mesurées aux variables de la cuve
→  64
Configuration des calculs liés
à la cuve
Mesure de niveau directe
→  65
Système de mesure hybride des réservoirs
(HTMS)
→  66
Jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG)
→  67
Correction de la déformation hydrostatique du
réservoir (HyTD)
→  70
Correction de la dilatation thermique du
réservoir (CTSh)
→  71
Evaluation des limites
Configuration de la sortie
signal
56
→  72
Sortie HART
→  74
Sortie 4-20mA
→  74
Modbus
→  73
V1
→  74
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.1
Configuration des entrées HART
Cette section ne s'applique que si un ou plusieurs appareils HART sont raccordés au
Tankside Monitor NRF81.
Configuration de l'alimentation pour un Micropilot S FMR5xx raccordé
Cette section ne s'applique que si un Micropilot S FMR5xx est raccordé au Tankside
Monitor.
Le Tankside Monitor peut fournir l'alimentation électrique à un Micropilot S FMR5xx
raccordé. Pour configurer cette fonctionnalité, procéder de la façon suivante :
1.
S'assurer que le FMR5xx est raccordé au module Analog I/O comme défini par
l'occupation des bornes →  31.
2.
Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup
→ Advanced setup → Input/output → Analog IP
3.
Aller au paramètre Operating mode (→  126) et sélectionner l'option Gauge
power supply.
.
Connexion et adressage des appareils HART
Les appareils HART doivent être configurés et se voir attribuer une adresse HART
unique 1) via leur propre interface utilisateur avant d'être raccordés au Tankside
Monitor NRF81.
Si les appareils HART sont raccordé à un module Analog I/O (slot B ou C dans le
compartiment de raccordement), ce module doit être configuré de la façon suivante 2) :
1.
S'assurer que les appareils HART sont raccordés comme défini par l'occupation des
bornes →  26.
2.
Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup
→ Advanced setup → Input/output → Analog I/O
3.
Aller au paramètre Operating mode (→  131).
4.
Si un seul appareil HART est raccordé à ce circuit :
Sélectionner l'option HART master+4..20mA input. Dans ce cas, le signal 4-20mA
peut être utilisé en plus du signal HART.
5.
Si jusqu'à 6 appareils HART sont raccordés à ce circuit :
Sélectionner le option HART master.
Définition du type de valeur mesurée
Ce réglage peut être ignoré pour un Prothermo NMT5xx ou un Micropilot FMR5xx
raccordé, étant donné que pour ces appareils, le type de valeur mesurée est reconnu
automatiquement par le Tankside Monitor.
1)
2)
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices
 Il y a un sous-menu HART Device(s) pour chacun des appareils HART raccordés.
2.
Pour chaque appareil, aller au sous-menu HART Device(s) correspondant.
3.
Si l'appareil mesure une pression :
Aller au paramètre Output pressure (→  122) et indiquer laquelle des quatre
variables HART contient la pression mesurée.
Le logiciel actuel ne prend pas en charge les appareils HART avec adresse 0 (zéro).
Cette procédure n'est pas nécessaire pour des appareils HART raccordés à l'entrée HART Ex ia (zone de raccordement E dans le compartiment de
raccordement).
Endress+Hauser
57
Mise en service
58
Tankside Monitor NRF81
4.
Si l'appareil mesure une densité :
Aller au paramètre Output density (→  123) et indiquer laquelle des quatre
variables HART contient la densité mesurée.
5.
Si l'appareil mesure une température :
Aller au paramètre Output temperature (→  123) et indiquer laquelle des quatre
variables HART contient la température mesurée.
6.
Si l'appareil mesure la température de vapeur :
Aller au paramètre Output vapor temperature (→  124) et indiquer laquelle des
quatre variables HART contient la température de vapeur mesurée.
7.
Si l'appareil mesure un niveau :
Aller au paramètre Output level (→  124) et indiquer laquelle des quatre
variables HART contient le niveau mesuré.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.2
Configuration d'un NMT532/NMT539 raccordé
Si un transmetteur de température NMT532 ou NMT539 est raccodé via HART, il peut
être configuré de la façon suivante :
Aller à : Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device
config
2.
Aller au paramètre Configure device? et sélectionner Yes.
3.
Aller au paramètre Bottom point et entrer la position de l'élément de température du
fond (voir figure ci-dessous).
a
1.
A0030099
 25
a
Position de l'élément de température du fond
Distance entre l'élement de température du fond et la référence zéro (fond de cuve ou plaque de niveau de
référence). Le réglage usine standard est 500 mm (19,69 in), et il peut être ajusté en fonction de l'installation
effective.
Pour vérifier les températures mesurés par chaque élément, aller au sous-menu
suivant : Expert → Input/output → HART devices → HD @ X NMT+WB 3) → Element
values.
Pour plus d'informations sur les réglages, se référer au manuel de mise en service du
Prothermo NMT532 ou NMT539.
3)
Dans cette expression, "X" est l'adresse HART du NMT. Sa valeur par défaut est "2".
Endress+Hauser
59
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
9.2.3
Configuration des entrées 4-20mA
Pour chaque module Analog I/O auquel un appareil 4-20mA est raccordé, procéder de la
façon suivante :
1.
S'assurer que les appareils 4-20mA sont raccordés comme défini par l'occupation des
bornes →  26.
2.
Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup
→ Advanced setup → Input/output → Analog I/O
3.
Aller au paramètre Operating mode (→  131) et sélectionner 4..20mA input ou
HART master+4..20mA input.
4.
Aller au paramètre Analog input source (→  133) et indiquer quelle variable de
process est transmise par l'appareil raccordé.
5.
Aller au paramètre Analog input 0% value (→  136) et définir quelle valeur de la
variable de process correspond à un courant d'entrée de 4 mA.
6.
Aller au paramètre Analog input 100% value (→  137) et définir quelle valeur de
la variable de process correspond à un courant d'entrée de 20 mA.
7.
Aller au paramètre Process value (→  137) et vérifier si la valeur indiquée
correspond à la valeur effective de la variable de process.
I [mA]
20mA
3
4mA
1
4
2
A
A0029264
 26
A
1
2
3
4
Mise à l'échelle de l'entrée 4-20mA
Analog input source
Analog input 0% value
Analog input 100% value
Courant d'entrée
Process value (→  137)
Le sous-menu Analog I/O contient des paramètres supplémentaires pour une
configuration plus détaillée de l'entrée analogique. Pour une description détaillée,
voir : →  131
60
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.4
Configuration d'une thermorésistance raccordée
1.
S'assurer que la thermorésistante (RTD) est raccordée comme défini par l'occupation
des bornes →  30.
2.
Naviguer jusqu'au sous-menu du module Analog I/O correspondant : Setup
→ Advanced setup → Input/output → Analog IP
3.
Aller au paramètre RTD type (→  126) et indiquer le type de thermorésistance
raccordée.
4.
Aller au paramètre RTD connection type (→  127) et indiquer le type de
raccordement de la thermorésistance (2, 3 ou 4 fils).
5.
Aller au paramètre Input value et vérifier si la température indiquée correspond à la
température effective.
6.
Aller au paramètre Minimum probe temperature (→  128) et indiquer la
température minimale approuvée de la thermorésistance raccordée.
7.
Aller au paramètre Maximum probe temperature (→  129) et indiquer la
température maximale approuvée de la thermorésistance raccordée.
8.
2
3
1
A0029269
1
2
3
Plaque de niveau de référence
Thermorésistance
Probe position (→  129)
Aller au paramètre Probe position et entrer la position de montage de la
thermorésistance (mesurée à partir de la plaque de niveau de référence).
 Ce paramètre, en combinaison avec le niveau mesuré, détermine si la
température mesurée se réfère au produit ou à la phase gazeuse.
Endress+Hauser
61
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
Offset pour la résistance et/ou la température
Il est possible de définir un offset pour la résistance ou la température dans le sousmenu suivant : Expert → Input/output → sous-menu Analog IP.
• Ohms offset est ajouté à la résistance mesurée avant le calcul de la température.
• Temperature offset after conversion est ajouté à la température mesurée.
R[Ω]
R[Ω]
2
1
T
T
A0029265
1
2
62
Ohms offset
Temperature offset after conversion
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.5
Configuration des entrées numériques
Il y a un sous-menu Digital Xx-x pour chacune des entrées numériques de l'appareil. "X"
désigne le slot dans le compartiment de raccordement, "x-x" les bornes dans ce slot. Les
principaux paramètres de ce sous-menu sont Operating mode et Contact type.
Le paramètre "Operating mode"
Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Operating mode
A
DIO
B
DIO
A0029262
A
B
"Operating mode" = "Input passive"
"Operating mode" = "Input active"
Signification des options
• Input passive
Le module DIO mesure la tension délivrée par une source externe. Selon l'état du
commutateur externe, cette tension est 0 à l'entrée (commutateur ouvert) ou dépasse un
certain seuil de tension (commutateur fermé). Ces deux états représentent le signal
numérique.
• Input active
Le module DIO délivre une tension et l'utilise pour détecter si le commutateur externe est
ouvert ou fermé.
Le paramètre "Contact type"
Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Contact type
Ce paramètre détermine comment l'état du commutateur externe est associé aux états
internes du module DIO.
Etat du commutateur externe
Etat interne du module DIO
Contact type = Normally open
Contact type = Normally closed
Ouvert
Inactive
Active
Fermé
Active
Inactive
En cours de démarrage
Unknown
Unknown
Erreur de mesure
Error
Error
Cet état interne du module Digital Input peut ensuite être transmis à un module Digital
Output ou être utilisé pour commander la mesure.
Le sous-menu Digital Xx-x contient des paramètres supplémentaires pour une
configuration plus détaillée de l'entrée numérique. Pour une description détaillée,
voir : →  140
Endress+Hauser
63
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
9.2.6
Lier les valeurs mesurées aux variables de la cuve
Les valeurs mesurées doivent être liées aux variables de la cuve avant d'être utilisées dans
l'application de jaugeage de cuves. Cela se fait en définissant la source de chaque variable
de cuve dans les paramètres suivants :
Variable de cuve
Paramètre définissant la source de cette variable
Niveau de produit
• Setup → Level source
• Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level
→ Level source
Niveau d'eau de fond
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level
→ Water level source
Température moyenne ou
instantanée du produit
• Setup → Liquid temp source
• Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Temperature → Liquid temp source
Température de l'air entourant la
cuve
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Temperature → Air temperature source
Température de la vapeur au-dessus
du produit
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Temperature → Vapor
temp source
Densité du produit
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Temperature → Density value
Pression au fond (P1)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Pressure → P1 (bottom) source
Pression au milieu (P2)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Pressure → P2 (middle) source
Pression au sommet (P3)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration
→ Pressure → P3 (top) source
Selon l'application, tous ces paramètres ne seront pas applicables dans une situation
donnée.
64
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.7
Configuration des calculs liés à la cuve
Mesure de niveau directe
Si aucun calcul lié à la cuve n'est configuré, le niveau et la température sont mesurés
directement.
B
A
1
4
2
3
1
2
3
A0029273
A
B
1
2
3
4
Endress+Hauser
Mesure de niveau directe (sans température)
Mesure de niveau et de température directe
Transmetteur de niveau (typiquement FMR540 ou FMR51)
Tankside Monitor
Vers système de gestion des stocks
Transmetteur de température
1.
Aller à : "Setup → Level source" et indiquer quel appareil donne le niveau.
2.
Si un transmetteur de température est raccordé :
Aller à : "Setup → Liquid temp source" et indiquer quel appareil donne la température.
65
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS)
HTMS utilise les mesures de niveau et de pression pour calculer le contenu de la cuve et
(en option) la densité du produit.
Dans des cuves non atmosphériques (à savoir sous pression), il est recommandé
d'utiliser le mode HTMS P1+P3. Deux capteurs de pression sont nécessaires dans ce
cas. Dans des cuves atmosphériques (à savoir sans pression), le mode HTMS P1 avec
uniquement un capteur de pression est suffisant.
B
A
1
5
3
2
3
D1
D3
2
1
4
4
A0029275
A
B
1
2
3
4
5
66
Le mode mesure "HTMS P1"
Le mode mesure "HTMS P1+P3"
Transmetteur de niveau (par ex. typiquement FMR540 ou FMR51)
Tankside Monitor
Vers système de gestion des stocks
Capteur de pression (fond)
Capteur de pression (sommet)
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level
2.
Aller à Level source (→  116) et indiquer quel appareil donne le niveau.
3.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure
→ P1 (bottom) source
4.
Aller à P1 (bottom) source (→  174) et indiquer quel appareil donne la pression
de fond (P1).
5.
Si un transmetteur de pression du ciel gazeux (P3) est raccordé :
Aller à P3 (top) source (→  178) et indiquer quel appareil donne la pression de
fond (P1).
6.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS
7.
Aller à HTMS mode (→  201) et indiquer le mode HTMS.
8.
Utiliser les autres paramètres de sous-menu HTMS pour configurer le calcul. Pour
une description détaillée : →  199
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
Jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG)
Le jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) est une méthode de calcul du niveau et de
la densité du produit dans une cuve à l'aide de mesures de pression uniquement. La
pression est mesurée à différentes hauteurs de la cuve à l'aide d'un, deux ou trois capteurs
de pression. Avec ces données, il est possible de calculer la densité ou le niveau du produit
(ou les deux).
Aperçu des paramètres HTG
P3
ρA
ρV
g
P2
ρP
P1
HP3
HP1-P2
LHTG
HP1
A0028711
 27
Paramètres HTG
Paramètre
Chemin de navigation
P1 (pression au fond)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom)
HP1 (position du capteur P1)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1 position
P2 (pression au milieu)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P2 (middle)
HP1-P2 (distance entre les capteurs P1 et P2)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P1-2 distance
P3 (pression au sommet)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 (top)
HP3 (position du capteur P3)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure → P3 position
1)
ρP (densité du produit )
• Lecture seule : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Density value
• Editable : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Manual density
ρV (densité de la vapeur)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Vapor density
ρA (température de l'air ambiant)
Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Density → Air density
g (gravité locale)
Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity
LHTG (niveau calculé)
Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Tank level
1)
Selon le paramètre HTG mode, ce paramètre est éditable ou en lecture seule.
Endress+Hauser
67
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
Sélection du mode HTG
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG
2.
Aller au paramètre HTG mode (→  197) et sélectionner le mode selon le tableau
suivant.
HTG mode
Grandeurs mesurées Autres paramètres nécessaires Grandeurs calculées
P1 only
P1
• ρP
• g
• HP1
LHTG
P1 + P3
• P1
• P3
•
•
•
•
•
•
ρP
ρV
ρA
g
HP1
HP3
LHTG
(calcul plus précis pour des cuves sous
pression)
P1 + P2
• P1
• P2
•
•
•
•
ρA
g
HP1
HP1-P2
• ρP
• LHTG
P1 + P2 + P3 • P1
• P2
• P3
•
•
•
•
•
•
ρV
ρA
g
HP1
HP1-P2
HP3
• ρP
• LHTG
(calcul plus précis pour des cuves
sous pression)
Affectation du capteur de pression P1 (fond)
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure
2.
Aller au paramètre P1 (bottom) source (→  174) et sélectionner l'appareil à partir
duquel la pression au fond est obtenue.
3.
Aller au paramètre P1 (bottom) (→  112) et vérifier si la pression indiquée
correspond à la pression effective à la position P1. Si nécessaire, la pression indiquée
peut être corrigée par le paramètre P1 offset.
4.
Aller au paramètre P1 position (→  175) et entrer la distance entre la plaque de
niveau de référence et le capteur P1.
5.
Aller au paramètre P1 abs / rel (→  175) et indiquer si le capteur P1 mesure une
pression absolue ou relative.
Affectation du capteur de pression P2 (milieu)
Cette procédure n'est requise que pour les modes HTG suivants :
• P1 + P2
• P1 + P2 + P3
68
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure
2.
Aller au paramètre P2 (middle) source (→  176) et sélectionner l'appareil à partir
duquel la pression au milieu est obtenue.
3.
Aller au paramètre P2 (middle) (→  112) et vérifier si la pression indiquée
correspond à la pression effective à la position P2. Si nécessaire, la pression indiquée
peut être corrigée par le paramètre P2 offset (→  177).
4.
Aller au paramètre P1-2 distance (→  177) et entrer la distance entre les
capteurs P1 et P2.
5.
Aller au paramètre P2 abs / rel (→  177) et indiquer si le capteur P2 mesure une
pression absolue ou relative.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
Affectation du capteur P3 (sommet)
Cette procédure n'est requise que pour le mode HTG suivant :
• P1 + P3
• P1 + P2 + P3
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure
2.
Aller au paramètre P3 (top) source (→  178) et sélectionner l'appareil à partir
duquel la pression au sommet est obtenue.
3.
Aller au paramètre P3 (top) (→  112) et vérifier si la pression indiquée
correspond à la pression effective à la position P3. Si nécessaire, la pression indiquée
peut être corrigée par le paramètre P3 offset (→  179).
4.
Aller au paramètre P3 position (→  179) et entrer la distance entre la plaque de
niveau de référence et le capteur P3.
5.
Aller au paramètre P3 abs / rel (→  179) et indiquer si le capteur P3 mesure une
pression absolue ou relative.
Spécification supplémentaires
1.
Si la pression ambiante dévie fortement de 1 bar (14,5 psi) :
Aller à : Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Pressure
2.
Aller au paramètre Ambient pressure (→  180) et indiquer la pression ambiante.
Le sous-menu HTG contient les paramètres supplémentaires pour une configuration
plus détaillée du calcul HTG. Pour plus de détails : →  192
Endress+Hauser
69
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD)
B
A
D
C
La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le
mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du
réservoir engendré par la pression hydrostatique exercée par le liquide stocké dans le
réservoir. La compensation se base sur une approximation linéaire obtenue par des relevés
manuels à plusieurs niveaux sur toute la gamme du réservoir.
A0028721
 28
A
B
C
D
Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD)
"Distance" (cuve presque vide)
Niveau de référence (GRH)
HyTD correction value
"Distance" (cuve pleine)
Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG,
le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence.
La correction de la déformation hydrostatique du réservoir est configurée dans le
sous-menu HyTD (→  183)
70
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh)
La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets
sur le niveau de référence (GRH) dus aux effets de la température sur la robe du réservoir
ou le tube de mesure. Les effets de la température sont séparés en deux parties, soit la
partie 'sèche' et la partie 'en contact avec le produit' de la robe du réservoir ou du tube de
mesure. Le calcul se base sur les coefficients de dilatation thermique de l'acier et sur les
facteurs d'isolation de la partie 'sèche' de la robe du réservoir ainsiq que de la partie 'en
contact avec le produit'. Les températures évaluées sont basées sur des valeurs manuelles
ou mesurées et la température de la robe du réservoir lorsque celui-ci a été étalonné (pour
plus de détails, voir API MPMS chapitre 12.1).
Cette correction est recommandé pour les situations suivantes :
• Si la température de service dévie considérablement de la température pendant
l'étalonnage (ΔT > 10 °C (18 °F))
• Pour des réservoirs extrêmement hauts
• Pour des applications réfrigérées, cryogéniques ou chauffées
Etant donné que l'utilisaiton de cette correction affectera le résultat di niveau de
jaugeage par le plein, il est recommandé de revoir les procédures de relevé manuel et
de vérification du niveau avant d'activer cette méthode de correction.
Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG,
le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence.
La correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh) est configurée dans le
sous-menu CTSh (→  189).
Endress+Hauser
71
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
9.2.8
Configuration de l'évaluation des limites
Il est possible de configurer une évaluation des limites pour 4 variables de cuve.
L'évaluation des limites génère une alarme si la valeur dépasse une limite supérieure ou
chute sous une limite inférieure. Ces valeurs limites peuvent être définies par l'utilisateur.
B
A
10
10
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
A0029539
 29
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Principe de l'évaluation des limites
Alarm mode = On
Alarm mode = Latching
HH alarm value
H alarm value
L alarm value
LL alarm value
HH alarm
H alarm
L alarm
LL alarm
Clear alarm = Yes
Hysteresis
L'évaluation des limites est configurée dans les sous-menus Alarm 1…4.
Navigation : Setup → Advanced setup → Alarm → Alarm 1…4
72
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.2.9
Configuration de la sortie signal
Sortie HART
Affectation des variables HART
Si l'appareil contient un module Analog I/O, celui-ci peut être utilisé comme sortie HART.
Pour configurer le signal HART, procéder de la façon suivante :
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O
2.
Aller au paramètre Operating mode et sélectionner l'option HART slave +4..20mA
output.
3.
Aller à : Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
4.
Aller au paramètre System polling address et régler l'adresse HART de l'appareil.
5.
Utiliser les paramètres suivants pour affecter les variables de cuve aux quatre
variables de sortie HART : Assign PV, Assign SV, Assign TV, Assign QV.
Configuration du courant
Le module Analog I/O peut également être utilisé pour transmettre la variable primaire
comme signal 4...20mA analogique. Pour cela, suivre la procédure suivante :
Endress+Hauser
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
2.
Aller au paramètre Percent 0% et entrer la valeur de la variable primaire qui sera
mappée à 4 mA.
3.
Aller au paramètre Percent 100% et entrer la valeur de la variable primaire qui sera
mappée à 20 mA.
73
Mise en service
Tankside Monitor NRF81
Sortie 4-20mA
Chaque module Analog I/O de l'appareil peut être configuré comme une sortie analogique
4...20mA. Pour cela, suivre la procédure suivante :
1.
Aller à : Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O
2.
Aller au paramètre Operating mode et sélectionner l'option 4..20mA output.
3.
Aller au paramètre Analog input source et sélectionner la variable de cuve qui doit
être transmise via la sortie 4...20mA.
4.
Aller au paramètre 0 % value et entrer la valeur de la variable de cuve sélectionnée
que sera mappée à 4 mA
5.
Aller au paramètre 100 % value et entrer la valeur de la variable de cuve
sélectionnée que sera mappée à 20 mA
Le sous-menu Analog I/O contient plus des paramètres supplémentaire qui peuvent
être utilisés pour une configuration plus détaillée de la sortie analogique. Pour une
description détaillée, voir →  131
Modbus
Le Tankside Monitor NRF81 fait office d'esclave Modbus. Les valeurs de cuve mesurées ou
calculées sont consignées dans des registres qui peuvent être interrogés par un maître
Modbus.
Le sous-menu suivant est utilisé pour configurer la communication entre l'appareil et le
maître Modbus :
Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 →Configuration (→  147)
V1
Les sous-menus suivants sont utilisés pour configurer la communication V1 entre l'appareil
et le système de commande :
• Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration (→  150)
• Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input selector (→  153)
74
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Mise en service
9.3
Réglages étendus
Pour une configuration plus détaillée des entrées signal, les calculs lié à la cuve et les
sorties signal se rapportent au sous-menu Advanced setup (→  118).
9.4
Simulation
Pour vérifier la bonne configuration de l'appareil et du système de commande, il est
possible de simuler différentes situations (valeurs mesurées, messages de diagnostic, etc.).
Voir le sous-menu Simulation (→  233) pour plus de détails.
9.5
Protection des réglages contre tout accès non
autorisé
Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé :
• Par un code d'accès (→  47)
Celui-ci verrouille l'accès via le module d'affichage et de configuration.
• Par le commutateur de protection (→  48)
Celui-ci verrouille l'accès par n'importe quelle interface utilisateur (module d'affichage et
de configuration, FieldCare, autres outils de configuration).
Endress+Hauser
75
Fonctionnement
Tankside Monitor NRF81
10
Fonctionnement
10.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Selon l'état de verrouillage de l'appareil, certaines opérations peuvent être verrouillées.
L'état de verrouillage actuel est indiqué dans : Setup → Advanced setup → Locking status.
Le tableau suivant résume les différents états de verrouillage :
Locking status
Signification
Procédure de
déverrouillage
Hardware locked L'appareil est verrouillé via le commutateur de protection en écriture
dans le compartiment de raccordement. Cela est indiqué par le
symbole de protection en écriture dans l'en-tête de l'affichage :
→  48
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0015870
SIL locked (en
préparation)
L'appareil est en mode verrouillé SIL.
Voir le manuel de
sécurité
fonctionnelle SIL
(en préparation)
Transaction
commerciale
actif (en
préparation)
Le mode transactions commerciales est actif.
en préparation
WHG locked (en
préparation)
L'appareil est en mode verrouillé WHG.
en préparation
Verrouillé FDA
L'appareil est en mode verrouillé FDA.
(en préparation)
Temporarily
locked
10.2
en préparation
L'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué en
Attendre la fin des
raison d'un traitement interne à l'appareil (par ex. upload/download de opérations internes
données, reset). Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à
à l'appareil.
nouveau modifiables.
Lecture des valeurs mesurées
Les valeurs de cuve peuvent être lues dans les sous-menus suivants :
• Operation → Level
• Operation → Temperature
• Operation → Density
• Operation → Pressure
76
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
11
Diagnostic et suppression des défauts
11.1
Suppression des défauts générale
11.1.1
Erreurs générales
Erreur
Cause possible
Mesure corrective
L'appareil ne réagit pas.
Absence de tension.
Appliquer la tension correcte.
Les câbles de raccordement ne sont
pas en contact avec les bornes.
Vérifier les contacts des câbles et
corriger si nécessaire.
Le connecteur de l'afficheur n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement le connecteur.
L'afficheur est défectueux.
Remplacer l'afficheur.
Aucune valeur affichée
"Erreur de communication"
Interférences électromagnétiques
s'affiche lors du démarrage de
Raccord de câble défectueux ou
l'appareil ou lors du
connecteur de l'afficheur défectueux
raccordement de l'afficheur.
Vérifier la mise à la terre de l'appareil.
La communication via
l'interface CDI ne fonctionne
pas.
Vérifier le réglage de l'interface COM sur
l'ordinateur et corriger si nécessaire.
Mauvais réglage de l'interface COM
sur l'ordinateur.
L'appareil délivre des mesures Erreur de paramétrage.
incorrectes.
Endress+Hauser
Remplacer l'afficheur.
Vérifier et ajuster la configuration.
77
Diagnostic et suppression des défauts
Tankside Monitor NRF81
11.2
Information de diagnostic dans l'affichage local
11.2.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée.
Affichage de la valeur mesurée en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
XX
X
S
XXXXXXXXX
i
Menu
5
A0013939-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Symbole d'état (symbole pour le niveau d'événement)
Symbole d'état avec événement diagnostic
Texte d'événement
Eléments de configuration
Signaux d'état
"Défaut"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0013956
"Test de fonction"
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0013959
A0013958
"Out of specification"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le
nettoyage)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. niveau en dehors de
l'étendue paramétrée)
"Maintenance nécessaire"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0013957
Symboles d'état (symbole pour le niveau d'événement)
A0013961
Etat "Alarme"
La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l'état d'alarme défini. Un message
de diagnostic est généré.
Etat "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
A0013962
78
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement de diagnostic et texte d'événement
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d'état
correspondant précède l'événement de diagnostic.
Evénement de diagnostic
Symbole d'état
Signal d'état
Numéro de
l'événement
Texte
d'événement
↓
↓
↓
441
Sortie courant 1
Exemple
A0013962
A0013958
Numéro à 3
chiffres
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic présents peuvent
être affichés dans le sous-menu Diagnostic list (→  230).
Eléments de configuration
Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu
Touche Plus
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.
A0013970
Touche Enter
Ouvre le menu de configuration.
A0013952
Endress+Hauser
79
Diagnostic et suppression des défauts
Tankside Monitor NRF81
11.2.2
Demande de mesures correctives
S
XXXXXXXXX
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
1
Menu
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
A0013940-FR
 30
1
2
3
4
5
6
Message relatif aux mesures correctives
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Niveau diagnostic avec code diagnostic
Durée d'apparition de l'événement
Mesures correctives
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
1.
Appuyer sur  (symbole ).
 Le sous-menu Diagnostic list s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec  ou  et activer .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostics dans une entrée d'événement diagnostic,
par ex. dans le sous-menu Diagnostic list ou Previous diagnostics.
80
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
11.3
Informations de diagnostic dans FieldCare
Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après
établissement de la liaison sur la page de démarrage.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
P
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
+
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
Information de correction:
Fonctionnement
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
Hors spéc. (S)
3
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic
Mesures correctives avec ID service
En outre, les événement de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans
le sous-menu Diagnostic list.
11.3.1
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0017271
Contrôle du fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
A0017278
A0017277
En dehors des spécifications
L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la
gamme de température de process).
Maintenance nécessaire
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0017276
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
11.3.2
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
Endress+Hauser
81
Diagnostic et suppression des défauts
Tankside Monitor NRF81
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
261
Module
électronique
Exemple
A0013962
A0013956
Numéro à 3
chiffres
11.3.3
Appel des mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression.
• Sur la page de démarrage
Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une
zone séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de
l'interface de configuration.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
82
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
 Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
11.4
Aperçu des messages de diagnostic
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic du capteur
102
Sensor incompatible error
1. Restart device
2. Contact service
F
Alarm
150
Detector error
1. Restart device
F
2. Check electrical connections
of detector
3. Replace detector unit
Alarm
151
Sensor electronic failure
Replace sensor electronic
module
F
Alarm
Diagnostic de l'électronique
Endress+Hauser
242
Software incompatible
1. Check software
2. Flash or change main
electronics module
F
Alarm
252
Modules incompatible
1. Check electronic modules
2. Change I/O or main
electronic module
F
Alarm
261
Electronic modules
1. Restart device
2. Check electronic modules
3. Change I/O Modul or main
electronics
F
Alarm
262
Module connection
1. Check module connections
2. Change electronic modules
F
Alarm
270
Main electronic failure
Replace main electronics
F
Alarm
271
Main electronic failure
1. Restart device
2. Change main electronic
module
F
Alarm
272
Main electronic failure
1. Restart device
2. Contact service
F
Alarm
273
Main electronic failure
1. Emergency operation via
display
2. Change main electronics
F
Alarm
275
I/O module failure
1. Restart device
2. Change I/O module
F
Alarm
276
I/O module faulty
1. Restart device
2. Change I/O module
F
Alarm
282
Data storage
1. Restart device
2. Contact service
F
Alarm
283
Memory content
1. Transfer data or reset
device
2. Contact service
F
Alarm
284
Detector SW update in
progress
Firmware update active, please F
wait!
Alarm
311
Electronic failure
Maintenance required!
1. Do not perform reset
2. Contact service
M
Warning
381
Displacer distance invalid
1. Calibrate sensor
2. Restart device
3. Replace sensor electronics
F
Alarm
83
Diagnostic et suppression des défauts
Tankside Monitor NRF81
Numéro de
diagnostic
382
Texte court
Sensor communication
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
1. Check connection of sensor
electronics
2. Restart device
3. Replace sensor electronics
F
Alarm
Diagnostic de la configuration
84
400
AIO simulation output
Deactivate simulation AIO
output
C
Warning
401
DIO simulation output
Deactivate simulation DIO
output
C
Warning
403
Calibration AIO
1. Restart device
2. Change I/O module
F
Alarm
404
Calibration AIP
1. Restart device
2. Change I/O module
F
Alarm
405
COMM timeout DIO 1…8
1. Check wiring
2. Change I/O module
F
Alarm
406
IOM offline
1. Check wiring
2. Change I/O module
F
Alarm
407
COMM timeout AIO 1…2
1. Check wiring
2. Change I/O module
F
Alarm
408
Invalid range AIO 1…2
1. Check device configuration.
2. Check wiring.
C
Warning
409
RTD temp out of range 1…2
1. Check electronic modules
2. Change I/O or main
electronic module
C
Warning
410
Data transfer
1. Check connection
2. Retry data transfer
F
Alarm
411
Hart device 1…15 has
malfunction
1. Check wiring
2. Change I/O module
F
Alarm
412
Processing download
Download active, please wait
C
Warning
413
NMT 1…15: element is open
or short
1. Check NMT wiring
connection
2. Replace NMT
C
Warning
415
Hart device 1…15 offline
1. Check wiring
2. Change I/O module
C
Warning
434
Real time clock defective
Replace main electronics
C
Warning
436
Date/Time incorrect
Check date and time settings.
M
Warning
437
Configuration incompatible
1. Restart device
2. Contact service
F
Alarm
438
Dataset
1. Check data set file
2. Check device configuration
3. Up- and download new
configuration
M
Warning
441
AIO 1…2 current output
alarm
1. Check process
2. Check current output
settings
F
Alarm
442
AIO 1…2 current output
warning
1. Check process
2. Check current output
settings
C
Warning
443
AIO 1…2 Input not HART
compatible
AIO select compatible HART
input.
C
Warning
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Endress+Hauser
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
484
Failure mode simulation
Deactivate simulation
C
Alarm
495
Diagnostic event simulation
Deactivate simulation
C
Warning
500
AIO C1-3 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
501
Level source no longer valid
Change input source
C
Warning
502
GP1 source no longer valid
Change input source
C
Warning
503
GP2 source no longer valid
Change input source
C
Warning
504
GP3 source no longer valid
Change input source
C
Warning
505
GP4 source no longer valid
Change input source
C
Warning
506
Water level source no longer
valid
Change input source
C
Warning
507
Liquid temp source no longer Change input source
valid
C
Warning
508
Vapor temperatur source no
longer valid
Change input source
C
Warning
509
Air temperature source no
longer valid
Change input source
C
Warning
510
P1 source no longer valid
Change input source
C
Warning
511
P2 source no longer valid
Change input source
C
Warning
512
P3 source no longer valid
Change input source
C
Warning
513
Upper density source no
longer valid
Change input source
C
Warning
514
Middle density source no
longer valid
Change input source
C
Warning
515
Lower density source no
longer valid
Change input source
C
Warning
516
Gauge command source no
longer valid
Change input source
C
Warning
517
Gauge status source no
longer valid
Change input source
C
Warning
518
Average density source no
longer valid
Change input source
C
Warning
519
Upper interface source no
longer valid
Change input source
C
Warning
520
Lower interface source no
longer valid
Change input source
C
Warning
521
Bottom level source no
longer valid
Change input source
C
Warning
522
Displacer position source not
valid
Change input source
C
Warning
523
Distance source no longer
valid
Change input source
C
Warning
524
Balance flag source no
longer valid
Change input source
C
Warning
525
One time cmd source no
longer valid
Change input source
C
Warning
85
Diagnostic et suppression des défauts
86
Tankside Monitor NRF81
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
526
Alarm 1…4 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
527
AIO B1-3 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
532
HART output: PV source not
valid
Change input source
C
Warning
533
HART output: SV source not
valid
Change input source
C
Warning
534
HART output: QV source not
valid
Change input source
C
Warning
535
HART output: TV source not
valid
Change input source
C
Warning
536
Display: source no longer
valid
Change input source
C
Warning
537
Trend: source no longer valid Change input source
C
Warning
538
HART output: PV mA source
not valid
Change input source
C
Warning
539
Modbus A1-4 SP source
invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
540
Modbus B1-4 SP source
invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
541
Modbus C1-4 SP source
invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
542
Modbus D1-4 SP source
invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
543
V1 A1-4 SP source invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
544
V1 B1-4 SP source invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
545
V1 C1-4 SP source invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
546
V1 D1-4 SP source invalid
Set valid SP input selector
C
Warning
547
Modbus A1-4 alarm source
invalid
Set valid alarm input selector
C
Warning
548
Modbus B1-4 alarm source
invalid
Set valid alarm input selector
C
Warning
549
Modbus C1-4 alarm source
invalid
Set valid alarm input selector
C
Warning
550
Modbus D1-4 alarm source
invalid
Set valid alarm input selector
C
Warning
551
V1 A1-4 alarm source
invalid
Set valid alarm input selector
C
Warning
552
V1 B1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector
C
Warning
553
V1 C1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector
C
Warning
554
V1 D1-4 alarm source invalid Set valid alarm input selector
C
Warning
556
Modbus A1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
557
Modbus B1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
558
Modbus C1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
559
Modbus D1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
560
Calibration mandatory
1. Carry out weight calibration C
2. Carry out reference
calibration
3. Carry out drum calibration
Alarm
564
DIO B1-2 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
565
DIO B3-4 Source not valid
Change input source
C
Warning
566
DIO C1-2 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
567
DIO C3-4 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
568
DIO D1-2 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
569
DIO D3-4 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
570
V1 A1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
571
V1 B1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
572
V1 C1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
573
V1 D1-4 analog source
invalid
Set valid analog input selector
C
Warning
574
Modbus A1-4 user value
source invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
575
Modbus B1-4 user value
source invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
576
Modbus C1-4 user value
source invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
577
Modbus D1-4 user value
source invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
578
Modbus A1-4 discrete value
src invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
579
Modbus B1-4 disc value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
580
Modbus C1-4 disc value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
581
Modbus D1-4 discrete value
src invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
582
V1 A1-4 user value source
invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
583
V1 B1-4 user value source
invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
584
V1 C1-4 user value source
invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
585
Simulation distance
Deactivate simulation
C
Warning
585
V1 D1-4 user value source
invalid
Set valid user value input
selector
C
Warning
C
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Warning
87
Diagnostic et suppression des défauts
Tankside Monitor NRF81
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
586
Record map
Recording of mapping
please wait
C
Warning
586
V1 A1-4 discrete value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
587
V1 B1-4 discrete value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
588
V1 C1-4 discrete value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
589
V1 D1-4 discrete value
source invalid
Set valid user discrete input
selector
C
Warning
590
Modbus A1-4 percent source Set valid percentage input
invalid
selector
C
Warning
591
Modbus B1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
592
Modbus C1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
593
Modbus D1-4 percent source Set valid percentage input
invalid
selector
C
Warning
594
V1 A1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
595
V1 B1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
596
V1 C1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
597
V1 D1-4 percent source
invalid
Set valid percentage input
selector
C
Warning
598
DIO A1-2 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
599
DIO A3-4 source no longer
valid
Change input source
C
Warning
Diagnostic du process
88
801
Energy too low
Increase supply voltage
S
Warning
803
Current loop
F
Alarm
803
Current loop
1. Check device configuration.
2. Check wiring.
C
Warning
825
System temperature
Warning
825
System temperature
1. Check ambient temperature S
2. Check process temperature
F
826
Sensor temperature
Warning
826
Sensor temperature
1. Check ambient temperature S
2. Check process temperature
F
844
Process value out of
specification
1. Check process value
2. Check application
3. Check sensor
S
Warning 1)
903
Current loop 1…2
1. Check device configuration.
2. Check wiring.
F
Alarm
904
Digital output 1…8
1. Check device configuration.
2. Check wiring.
F
Alarm
941
Echo lost
1. Check process value
2. Check application
3. Check sensor
S
Warning
Alarm
Alarm
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
1)
Endress+Hauser
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
942
In safety distance
1. Check level
2. Check safety distance
3. Reset self holding
S
Warning
943
In blocking distance
Reduced accuracy
Check level
S
Warning
950
Advanced diagnostics
Maintain your diagnostic event M
Warning
961
Alarm 1…4 HighHigh
1. Check level
2. Check configuration
settings
C
Warning
962
Alarm 1…4 High
1. Check level
2. Check configuration
settings
C
Warning
963
Alarm 1…4 Low
1. Check level
2. Check configuration
settings
C
Warning
964
Alarm 1…4 LowLow
1. Check level
2. Check configuration
settings
C
Warning
965
Alarm 1…4 HighHigh
1. Check level
2. Check configuration
settings
F
Alarm
966
Alarm 1…4 High
1. Check level
2. Check configuration
settings
F
Alarm
967
Alarm 1…4 Low
1. Check level
2. Check configuration
settings
F
Alarm
968
Alarm 1…4 LowLow
1. Check level
2. Check configuration
settings
F
Alarm
970
Overtension
1. Check displacer and process C
conditions
2. Release overtension
Alarm
971
Undertension
Check displacer and process.
Alarm
C
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
89
Diagnostic et suppression des défauts
11.5
Tankside Monitor NRF81
Liste de diagnostic
La Diagnostic list comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il y a plus de 5
messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostics → Diagnostic list
Appeler et fermer les mesures correctives
90
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Diagnostic et suppression des défauts
11.6
Réinitialisation de l'appareil de mesure
Pour réinitialiser l'appareil à un état défini, utiliser le paramètre Device reset (→  227).
11.7
Informations sur l'appareil
Les informations sur l'appareil (référence, version de hardware et de software de chaque
module, etc.) se trouvent dans le sous-menu Device information (→  231).
11.8
Date
04.2016
Version
de
software
Modifications
01.00.zz
Software d'origine
Endress+Hauser
Historique du firmware
Documentation (NRF81)
Manuel de mise en service
Description des
paramètres de l'appareil
Information technique
BA01465G/00/FR/01.16
GP01083G/00/FR/01.16
TI01251G/00/FR/01.16
91
Maintenance
Tankside Monitor NRF81
12
Maintenance
12.1
Travaux de maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
12.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
12.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des
tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de
l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires"
12.3
Prestations Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
92
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Réparation
13
Réparation
13.1
Généralités sur les réparations
13.1.1
Concept de réparation
Le concept de réparation Endress+Hauser tient compte du fait que les appareils sont
construits de façon modulaire et que les réparations peuvent être effectuées par le service
Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés.
Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement
correspondantes.
Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, veuillez vous adresser
au Service Endress+Hauser.
13.1.2
Réparation des appareils certifiés Ex
Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit :
• Seul du personnel spécialisé ou le Service Endress+Hauser est autorisé à effectuer des
réparations sur les appareils certifiés Ex.
• Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi
que les Conseils de sécurité (XA) et les certificats.
• Seules des pièces de rechange provenant d'Endress+Hauser doivent être utilisées.
• Lors de la commande de pièces de rechange, il faut respecter la désignation de l'appareil
sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces
semblables.
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une
réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil.
• Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil
certifié en une autre version certifiée.
• Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
13.1.3
Remplacement d'un appareil
Après le remplacement d'un module d'appareil ou électronique complet, les paramètres
peuvent être téléchargés à nouveau dans l'appareil via FieldCare.
Condition : La configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans
l'ordinateur via FieldCare.
13.2
Pièces de rechange
Certains composants d'appareil remplaçables sont représentés sur l'aperçu dans le
couvercle du compartiment de raccordement.
L'aperçu des pièces de rechange comprend les indications suivantes :
• Une liste des principales pièces de rechange de l'appareil avec leur référence de
commande.
• L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de
commande et peuvent y être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les
instructions de montage à télécharger.
Endress+Hauser
93
Réparation
Tankside Monitor NRF81
13.3
Prestations Endress+Hauser
Des informations sur le service après-vente et les pièces de rechange peuvent être
obtenues auprès d'Endress+Hauser.
13.4
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient
de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les
appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et
conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser
www.services.endress.com/return-material
13.5
Mise au rebut
Tenir compte des conseils suivants lors de la mise au rebut :
• Tenir compte des directives nationales en vigueur.
• Veiller à un tri et un recyclage des composants de l'appareil.
94
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Accessoires
14
Accessoires
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
14.1.1
Capot de protection climatique
56.1 (2.21)
32.5 (1.28)
319 (12.6)
361.6 (14.2)
A0028479
 31
Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in)
Matériaux
Pièce
Matériau
Capot de protection et étriers de montage
316L (1.4404)
Vis et rondelles
A4
• Le capot de protection climatique peut être commandé avec l'appareil :
Caractéristique de commande 620 "Accessoires joints", option PA "Capot de
protection climatique")
• Il peut également être commandé comme accessoire :
Référence : 71292751 (pour NMR8x et NRF8)
Endress+Hauser
95
Accessoires
Tankside Monitor NRF81
14.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Adaptateur
WirelessHART SWA70
Connecte les appareils de terrain à un réseau WirelessHART.
L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et
dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de
transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil.
 Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S.
Accessoires
Description
Fieldgate FXA320
Passerelle pour le diagnostic à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure
4-20 mA raccordés.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00025S et le manuel de
 mise
en service BA00053S
Accessoires
Description
Fieldgate FXA520
Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web,
d'appareils de mesure HART raccordés.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00025S et le manuel de
 mise
en service BA00051S
14.3
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Commubox FXA195
HART
Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB.
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F.
Accessoires
Description
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l'interface CDI (= Endress+Hauser
Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable.
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C.
Accessoires
Description
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre
installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et
 Pour
BA00059S.
96
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Accessoires
14.4
Composants système
Accessoires
Description
RIA15
Afficheur de process compact, universel, avec de très faibles chutes de tension pour
l'affichage des signaux 4...20 mA/HART
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01043K.
Tankvision
• Tank Scanner NXA820
• Data Concentrator
NXA821
• Host Link NXA822
Endress+Hauser
Système de gestion des stocks avec logiciel totalement intégré pour la configuration
via un navigateur web standard
 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00419G.
97
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
15
Menu de configuration
•
•
•
: Chemin de navigation pour le module de commande sur l'appareil
: Chemin de navigation pour l'outil de configuration (par ex. FieldCare)
: Le paramètre peut être verrouillé via le software
15.1
Aperçu du menu de configuration
• Cette section liste les paramètres des menus suivants :
– Operation (→  106)
– Setup (→  115)
– Diagnostics (→  228)
• Pour le menu Expert, se référer au manuel "Description des paramètres de l'appareil"
(GP) de l'appareil concerné.
• Selon la version d'appareil et le paramétrage, tous les sous-menus et paramètres ne
sont pas disponibles. Vous trouverez plus de détails dans la description des
paramètres dans la catégorie "Condition".
• La représentation correspond essentiellement au menu dans un outil de
configuration (par ex. FieldCare). Il peut y avoir de légères différences dans la
structure de menu sur l'afficheur local. Les détails sont mentionnés dans la
description des sous-menus concerné.
Navigation
 Outil de configuration
→  106
Operation
‣ Level
→  106
Tank level
→  106
Tank Level %
→  106
Tank ullage
→  106
Tank ullage %
→  107
Upper interface level
→  107
Lower interface level
→  107
Bottom level
→  107
Water level
→  108
Measured level
→  108
‣ Temperature
98
→  108
Air temperature
→  108
Liquid temperature
→  108
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Vapor temperature
→  109
‣ NMT element values
→  109
‣ Element temperature
Element temperature 0…23
‣ Element position
Observed density
→  110
Vapor density
→  110
Air density
→  111
Measured upper density
→  111
Measured middle density
→  111
Measured lower density
→  111
→  112
P1 (bottom)
→  112
P2 (middle)
→  112
P3 (top)
→  112
‣ GP values
→  113
GP 1…4 name
→  113
GP Value 1
→  113
GP Value 2
→  113
GP Value 3
→  113
GP Value 4
→  114
→  115
Device tag
Endress+Hauser
→  110
→  110
‣ Pressure
 Setup
→  109
→  110
Element position 0…23
‣ Density
→  109
→  115
99
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Units preset
→  115
Tank reference height
→  116
Tank level
→  106
Level source
→  116
Liquid temp source
→  117
‣ Advanced setup
→  118
Locking status
→  118
Access status tooling
→  118
Enter access code
→  118
‣ Input/output
→  119
‣ HART devices
→  119
Number of devices
→  119
‣ HART Device(s)
→  120
‣ Forget device
→  125
‣ Analog IP
100
→  126
Operating mode
→  126
RTD type
→  126
RTD connection type
→  127
Process value
→  127
Process variable
→  127
0 % value
→  128
100 % value
→  128
Minimum probe temperature
→  128
Maximum probe temperature
→  129
Probe position
→  129
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Damping factor
→  130
Gauge current
→  130
‣ Analog I/O
Endress+Hauser
→  131
Operating mode
→  131
Current span
→  132
Fixed current
→  132
Analog input source
→  133
Failure mode
→  134
Error value
→  134
Input value
→  134
0 % value
→  135
100 % value
→  135
Input value %
→  135
Valeur de sortie
→  136
Process variable
→  136
Analog input 0% value
→  136
Analog input 100% value
→  137
Error event type
→  137
Process value
→  137
Input value in mA
→  138
Input value percent
→  138
Damping factor
→  138
101
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Used for SIL
→  138
Expected SIL chain
→  139
‣ Digital Xx-x
→  140
Operating mode
→  140
Digital input source
→  140
Input value
→  141
Contact type
→  142
Output simulation
→  142
Valeur de sortie
→  143
Readback value
→  143
Used for SIL
→  143
‣ Communication
→  145
‣ Communication interface 1…2
Communication interface protocol
→  145
Communications status graph
→  146
Communications info
→  146
‣ Configuration
→  147
‣ Configuration
→  150
‣ V1 input selector
→  153
‣ HART output
→  156
‣ Configuration
→  156
‣ Information
→  164
‣ Application
→  166
‣ Tank configuration
‣ Level
102
→  166
→  166
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
‣ Temperature
→  169
‣ Density
→  172
‣ Pressure
→  174
‣ Tank calculation
→  181
‣ HyTD
→  183
‣ CTSh
→  189
‣ HTG
→  196
‣ HTMS
→  201
‣ Alarm 1…4
→  205
‣ Alarm
‣ Display
→  214
Language
→  214
Format display
→  214
Value 1…4 display
→  215
Decimal places 1…4
→  216
Separator
→  216
Number format
→  217
Header
→  217
Header text
→  217
Display interval
→  218
Display damping
→  218
Backlight
→  218
Contrast display
→  219
‣ System units
→  220
Units preset
Endress+Hauser
→  115
103
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Distance unit
→  220
Pressure unit
→  221
Temperature unit
→  221
Unité de masse
→  221
Density unit
→  222
‣ Date / time
Date/time
→  223
Set date
→  223
Year
→  224
Month
→  224
Day
→  224
Hour
→  225
Minute
→  225
‣ SIL confirmation
→  226
‣ Deactivate SIL/WHG
→  226
‣ Administration
→  227
 Diagnostics
104
→  223
Define access code
→  227
Device reset
→  227
→  228
Actual diagnostics
→  228
Timestamp
→  228
Previous diagnostics
→  228
Timestamp
→  229
Operating time from restart
→  229
Operating time
→  229
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Date/time
→  223
‣ Diagnostic list
→  230
Diagnostics 1…5
→  230
Timestamp 1…5
→  230
‣ Device information
Device tag
→  231
Serial number
→  231
Version logiciel
→  231
Device name
→  232
Order code
→  232
Extended order code 1…3
→  232
‣ Simulation
Endress+Hauser
→  231
→  233
Device alarm simulation
→  233
Diagnostic event simulation
→  233
Current output 1 simulation
→  233
Simulation value
→  234
105
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
15.2
Menu "Operation"
Le menu Operation (→  106) indique les principales valeurs mesurées.
Navigation
15.2.1
 Operation
Sous-menu "Level"
Navigation
 Operation → Level
Tank level
Navigation
 Operation → Level → Tank level
Description
Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product
surface.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Tank Level %
Navigation
 Operation → Level → Tank Level %
Description
Shows the level as a percentage of the full measuring range.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Tank ullage
Navigation
 Operation → Level → Tank ullage
Description
Shows the remaining empty space in the tank.
Information
supplémentaire
106
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Tank ullage %
Navigation
 Operation → Level → Tank ullage %
Description
Montre l'espace libre restant dans la cuve en pourcentage de la capacité totale de la cuve.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Upper interface level
Navigation
 Operation → Level → Upper I/F level
Description
Shows measured interface level from zero position (tank bottom or datum plate). Value is
updated when device generates a valid Interface measurement.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
-
Lower interface level
Navigation
 Operation → Level → Lower I/F level
Description
Shows measured interface level from zero position (tank bottom or datum plate). Value is
updated when device generates a valid interface measurement.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
-
Bottom level
Navigation
 Operation → Level → Bottom level
Description
Shows the bottom level.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
107
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Water level
Navigation
 Operation → Level → Water level
Description
Shows the bottom water level.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Measured level
Navigation
 Operation → Level → Measured level
Description
Shows the measured level without any correction from the tank calculations.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
15.2.2
Sous-menu "Temperature"
Navigation
 Operation → Temperature
Air temperature
Navigation
 Operation → Temperature → Air temp.
Description
Shows the air temperature.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Liquid temperature
Navigation
 Operation → Temperature → Liquid temp.
Description
Shows the average or spot temperature of the measured liquid.
108
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Selon la sonde de température raccordée, ce paramètre indique soit la température
moyenne soit la température instantanée.
Vapor temperature
Navigation
 Operation → Temperature → Vapor temp.
Description
Shows the measured vapor temperature.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Sous-menu "NMT element values"
Ce sous-menu n'est visible que si un Prothermo NMT est raccordé.
Navigation

Operation → Temperature → NMT elem. values
Sous-menu "Element temperature"
Navigation

Operation → Temperature → NMT elem. values → Element
temp.
Element temperature 0…23
Navigation
Information
supplémentaire
Endress+Hauser

Operation → Temperature → NMT elem. values → Element temp. → Element temp
0…23
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
109
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Element position"
Navigation

Operation → Temperature → NMT elem. values → Element
position
Element position 0…23
Navigation
Information
supplémentaire

Operation → Temperature → NMT elem. values → Element position → Element pos.
0…23
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
15.2.3
Sous-menu "Density"
Navigation
 Operation → Density
Observed density
Navigation
 Operation → Density → Observed density
Description
Calculated density of the product.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Cette valeur est calculée à partir de différentes variables mesurées selon la méthode
de calcul sélectionnée →  181.
Vapor density

Navigation
 Operation → Density → Vapor density
Description
Defines the density of the gas phase in the tank.
Entrée
0,0…500,0 kg/m³
Réglage usine
1,2 kg/m³
110
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Air density

Navigation
 Operation → Density → Air density
Description
Defines the density of the air surrounding the tank.
Entrée
0,0…500,0 kg/m³
Réglage usine
1,2 kg/m³
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Measured upper density
Navigation
 Operation → Density → Meas upper dens.
Description
Shows the density of the upper phase.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Measured middle density
Navigation
 Operation → Density → Meas middle dens
Description
Density of the middle phase.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Measured lower density
Navigation
 Operation → Density → Meas lower dens.
Description
Density of the lower phase.
Endress+Hauser
111
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
-
15.2.4
Sous-menu "Pressure"
Navigation
 Operation → Pressure
P1 (bottom)
Navigation
 Operation → Pressure → P1 (bottom)
Description
Shows the pressure at the tank bottom.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
P2 (middle)
Navigation
 Operation → Pressure → P2 (middle)
Description
Shows the pressure (P2) at the middle transmitter.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
P3 (top)
Navigation
 Operation → Pressure → P3 (top)
Description
Shows the pressure (P3) at the top transmitter.
Information
supplémentaire
112
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
15.2.5
Sous-menu "GP values"
Navigation
 Operation → GP values
GP 1…4 name

Navigation
 Operation → GP values → GP 1 name
Description
Defines the label associated with the respective GP value.
Réglage usine
GP Value 1
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
GP Value 1
Navigation
 Operation → GP values → GP Value 1
Description
Affiche la valeur du premier paramètre GP.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
GP Value 2
Navigation
 Operation → GP values → GP Value 2
Description
Affiche la valeur du deuxième paramètre GP.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
GP Value 3
Navigation
 Operation → GP values → GP Value 3
Description
Affiche la valeur du troisième paramètre GP.
Endress+Hauser
113
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
GP Value 4
Navigation
 Operation → GP values → GP Value 4
Description
Affiche la valeur du quatrième paramètre GP.
Information
supplémentaire
114
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
15.3
Menu "Setup"
Navigation
 Setup
Device tag

Navigation
 Setup → Device tag
Description
Enter a unique name for the measuring point to identify the device quickly within the
plant.
Réglage usine
NRF8x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Units preset

Navigation
 Setup → Units preset
Description
Defines a set of units for length, pressure and temperature.
Sélection
• mm, bar, °C
• m, bar, °C
• mm, PSI, °C
• ft, PSI, °F
• ft-in-16, PSI, °F
• ft-in-8, PSI, °F
• Customer value
Réglage usine
mm, bar, °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Si l'option Customer value est sélectionnée, les unités sont définies dans les paramètres
suivants :
• Distance unit (→  220)
• Pressure unit (→  221)
• Temperature unit (→  221)
• Unité de masse (→  221)
• Density unit (→  222)
Dans tous les autres cas, ce sont des paramètres en lecture seule utilisés pour indiquer
l'unité correspondante.
Endress+Hauser
115
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Tank reference height

Navigation
 Setup → Tank ref height
Description
Defines the distance from the dipping reference point to the zero position (tank bottom or
datum plate).
Entrée
0…100 000 mm
Réglage usine
Dépend de la version d'appareil
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Tank level
Navigation
 Setup → Tank level
Description
Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product
surface.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Level source

Navigation
 Setup → Level source
Description
Defines the source of the level value.
Sélection
• No input value
• HART device 1 ... 15 level
• Level SR *
• Level *
• Displacer position *
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Dépend de la version d'appareil
Information
supplémentaire
*
116
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Visibility depends on order options or device settings
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Liquid temp source

Navigation
 Setup → Liq temp source
Description
Defines source from which the liquid temperature is obtained.
Sélection
• No input value
• HART device 1 ... 15 temperature
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
117
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
15.3.1
Sous-menu "Advanced setup"
Navigation
 Setup → Advanced setup
Locking status
Navigation
 Setup → Advanced setup → Locking status
Description
Indicates the write protection with the highest priority that is currently active.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Access status tooling
Navigation

Description
Shows the access authorization to the parameters via the operating tool.
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Access stat.tool
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Enter access code
Navigation

Description
Enter access code to disable write protection of parameters.
Information
supplémentaire
118
Setup → Advanced setup → Ent. access code
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Operator
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Input/output"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output
Sous-menu "HART devices"
Ce sous-menu n'est présent que si au moins un appareil esclave HART a été trouvé sur
le circuit HART.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices
Number of devices
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Number devices
Description
Shows the number of devices on the HART bus.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
119
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "HART Device(s)"
Il y a un sous-menu HART Device(s) pour chacun des appareils esclaves HART
présents sur le circuit HART.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices
→ HART Device(s)
Device name
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Device name
Description
Shows the name of the transmitter.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Polling address
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Polling address
Description
Shows the polling address of the transmitter.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Device tag
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Device tag
Description
Shows the device tag of the transmitter.
Information
supplémentaire
120
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Operating mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Operating mode
Prérequis
Pas disponible si l'appareil HART est un Prothermo NMT.
Sélection
• PV only
• PV,SV,TV & QV
• Level
• Measured level
Réglage usine
PV,SV,TV & QV
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Communication status
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Comm. status
Description
Shows the operating status of the transmitter.
Affichage
• Operating normally
• Device offline
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
HART PV (désignation selon l'appareil)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ HART PV (désignation selon l'appareil)
Description
Affiche la première variable HART (PV).
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
121
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
HART SV (désignation selon l'appareil)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ HART SV (désignation selon l'appareil)
Description
Affiche la deuxième variable HART (SV).
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
HART TV (désignation selon l'appareil)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ HART TV (désignation selon l'appareil)
Description
Affiche la troisième variable HART (TV).
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
HART QV (désignation selon l'appareil)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ HART QV (désignation selon l'appareil)
Description
Affiche la quatrième variable HART (QV).
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Output pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Output pressure
Prérequis
Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables
mesurées sont affectées automatiquement).
Description
Définit la variable HART qui est la pression.
122
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sélection
• No value
• Primary variable (PV)
• Secondary variable (SV)
• Tertiary variable (TV)
• Quaternary variable (QV)
Réglage usine
No value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Output density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Output density
Prérequis
Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables
mesurées sont affectées automatiquement).
Description
Définit la variable de l'appareil HART qui est la densité.
Sélection
• No value
• Primary variable (PV)
• Secondary variable (SV)
• Tertiary variable (TV)
• Quaternary variable (QV)
Réglage usine
No value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Output temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Output temp.
Prérequis
Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables
mesurées sont affectées automatiquement).
Description
Définit la variable de l'appareil HART qui est la température du produit.
Sélection
• No value
• Primary variable (PV)
• Secondary variable (SV)
• Tertiary variable (TV)
• Quaternary variable (QV)
Réglage usine
No value
Endress+Hauser
123
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Output vapor temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Output vapor tmp
Prérequis
Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables
mesurées sont affectées automatiquement).
Description
Définit la variable de l'appareil HART qui est la température de la vapeur.
Sélection
• No value
• Primary variable (PV)
• Secondary variable (SV)
• Tertiary variable (TV)
• Quaternary variable (QV)
Réglage usine
No value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Output level

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s)
→ Output level
Prérequis
Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables
mesurées sont affectées automatiquement).
Description
Définit la variable HART qui est le niveau .
Sélection
• No value
• Primary variable (PV)
• Secondary variable (SV)
• Tertiary variable (TV)
• Quaternary variable (QV)
Réglage usine
No value
Information
supplémentaire
124
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Assistant "Forget device"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices
→ Forget device
Forget device

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → Forget device → Forget
device
Description
Sélectionner un appareil à retirer logiquement du circuit HART.
Sélection
• HART Device 1
• HART Device 2
• HART Device 3
• HART Device 4
• HART Device 5
• HART Device 6
• HART Device 7
• HART Device 8
• HART Device 9
• HART Device 10
• HART Device 11
• HART Device 12
• HART Device 13
• HART Device 14
• HART Device 15
• None
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
125
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Analog IP"
Il y a un sous-menu Analog IP pour chacun des modules Analog I/O de l'appareil. Ce
sous-menu se réfère aux bornes 4 à 8 de ce module (l'entrée analogique). Pour les
bornes 1 à 3 (entrée ou sortie analogique), voir →  131.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP
Operating mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Operating mode
Description
Définit le mode de fonctionnement de l'entrée analogique.
Sélection
• Disabled
• RTD temperature input
• Gauge power supply
Réglage usine
Disabled
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
RTD type

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → RTD type
Prérequis
Operating mode (→  126) = RTD temperature input
Description
Définit le type de thermorésistance raccordée.
Sélection
• Cu50 (w=1.428, GOST)
• Cu53 (w=1.426, GOST)
• Cu90@0°C (w=1.4274, GOST)
• Cu100@25°C (w=1.4274, GOST)
• Cu100@0°C(w=1.4274, GOST)
• Pt46 (w=1.391, GOST)
• Pt50 (w=1.391, GOST)
• Pt100(385) (a=0.00385, IEC751)
• Pt100(389) (a=0.00389, Canadian)
• Pt100(391) (a=0.003916, JIS1604)
• Pt100 (w=1.391, GOST)
• Pt500(385) (a=0.00385, IEC751)
• Pt1000(385) (a=0.00385, IEC751)
• Ni100(617) (a=0.00617, DIN43760)
• Ni120(672) (a=0.00672, DIN43760)
• Ni1000(617) (a=0.00617, DIN43760)
Réglage usine
Pt100(385) (a=0.00385, IEC751)
126
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
RTD connection type

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → RTD connect type
Prérequis
Operating mode (→  126) = RTD temperature input
Description
Définit le mode de raccordement de la thermorésistance.
Sélection
• 4 wire RTD connection
• 2 wire RTD connection
• 3 wire RTD connection
Réglage usine
4 wire RTD connection
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Process value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Process value
Prérequis
Operating mode (→  126) ≠ Disabled
Description
Shows the measured value received via the analog input.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Process variable

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Process variable
Prérequis
Operating mode (→  126) ≠ RTD temperature input
Description
Determines type of measured value.
Sélection
• Level linearized
• Temperature
• Pressure
• Density
Endress+Hauser
127
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Level linearized
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
0 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → 0 % value
Prérequis
Operating mode (→  126) = 4..20mA input
Description
Définit la valeur représentée par un courant de 4 mA.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
100 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → 100 % value
Prérequis
Operating mode (→  126) = 4..20mA input
Description
Définit la valeur représentée par un courant de 20 mA.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Minimum probe temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Min. probe temp
Prérequis
Operating mode (→  126) = RTD temperature input
Description
Minimum approved temperature of the connected probe. If the temperature falls below
this value, the W&M status will be 'invalid'.
128
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Entrée
–213…927 °C
Réglage usine
–100 °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Maximum probe temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Max. probe temp
Prérequis
Operating mode (→  126) = RTD temperature input
Description
La température maximale admissible de la sonde raccordée.
Entrée
–213…927 °C
Réglage usine
250 °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Si la température dépasse la valeur entrée dans ce paramètre, l'état W&M sera "invalide".
Probe position

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Probe position
Prérequis
Operating mode (→  126) = RTD temperature input
Description
La position de la sonde de température (mesurée à partir de la plaque de niveau de
référence).
Entrée
–5 000…30 000 mm
Réglage usine
5 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Ce paramètre, combiné au niveau mesuré, détermine si la sonde de température est
toujours recouverte par le produit. Si cela n'est plus le cas, l'état de la valeur de température
sera "invalide".
Endress+Hauser
129
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Damping factor

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Damping factor
Prérequis
Operating mode (→  126) ≠ Disabled
Description
Defines the damping constant (in seconds).
Entrée
0…999,9 s
Réglage usine
0s
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Gauge current
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog IP → Gauge current
Prérequis
Operating mode (→  126) = Gauge power supply
Description
Indique le courant sur la ligne d'alimentation pour le Micropilot S raccordé.
Information
supplémentaire
130
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Analog I/O"
Il y a un sous-menu HART Device(s) pour chacun des modules Analog I/O de
l'appareil. Ce sous-menu se réfère aux bornes 1 à 3 de ce module (une entrée ou sortie
analogique). Pour les bornes 4 à 8 (toujours une entrée analogique), voir →  126.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O
Operating mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Operating mode
Description
Defines the operating mode of the analog I/O module.
Sélection
• Disabled
• 4..20mA input
• HART master+4..20mA input
• HART master
• 4..20mA output
• HART slave +4..20mA output
Réglage usine
Disabled
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
Operating mode (→  131)
Direction du signal
Type de signal
Disabled
-
-
4..20mA input
Entrée de 1 appareil externe
Analogique (4...20mA)
HART master+4..20mA input
Entrée de 1 appareil externe
• Analogique (4...20mA)
• HART
HART master
Entrée de jusqu'à 6 appareils externes
HART
4..20mA output
Sortie vers une unité supérieure
Analogique (4...20mA)
HART slave +4..20mA output
Sortie vers une unité supérieure
• Analogique (4...20mA)
• HART
Selon les bornes utilisées, le module Analog I/O est utilisé en mode passif ou actif.
Mode
Endress+Hauser
Bornes du module I/O
1
2
3
Passif
(alimentation d'une source externe)
-
+
pas utilisé
Actif
(alimenté par l'appareil lui-même)
pas utilisé
-
+
131
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Current span

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Current span
Prérequis
Paramètre Operating mode (→  131) ≠ option Disabled ou option HART master
Description
Defines the current range for the measured value transmission.
Sélection
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• Fixed current
Réglage usine
4...20 mA NAMUR
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
Option
Gamme de courant pour la
grandeur de process
Niveau inférieur du signal
de défaut
Niveau supérieur du signal
de défaut
4...20 mA
4…20,5 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
4...20 mA
NAMUR
3,8…20,5 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
4...20 mA US
3,9…20,8 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
Fixed current
Courant constant, défini dans le paramètre Fixed current (→  132).
En cas de défaut, la sortie courant délivre la valeur définie dans le paramètre Failure
mode (→  134).
Fixed current

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Fixed current
Prérequis
Current span (→  132) = Fixed current
Description
Defines the fixed output current.
Entrée
4…22,5 mA
Réglage usine
4 mA
Information
supplémentaire
132
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Analog input source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Analog source
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Définit la valeur qui sera transmise via le module Analog I/O.
Sélection
• Tank level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Water level
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
• Observed density value
• Volume
• Vitesse du fluide
• Débit volumique
• Vapor density
• Middle density
• Upper density
• Correction
• Tank level %
• GP 1 ... 4 value
• Measured level
• P3 position
• Tank reference height
• Local gravity
• P1 position
• Manual density
• Tank ullage
• Average profile density
• Lower density
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Displacer position
• HART device 1 ... 15 PV
• HART device 1 ... 15 SV
• HART device 1 ... 15 TV
• HART device 1 ... 15 QV
• HART device 1 ... 15 PV mA
• HART device 1 ... 15 PV %
• Element temperature 1 ... 24
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
• None
Réglage usine
Tank level
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
133
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Failure mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Failure mode
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Defines the output behavior in case of an error.
Sélection
• Min.
• Max.
• Last valid value
• Actual value
• Defined value
Réglage usine
Max.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Error value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Error value
Prérequis
Failure mode (→  134) = Defined value
Description
Définit la valeur de sortie en cas d'erreur.
Entrée
3,4…22,6 mA
Réglage usine
22 mA
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Input value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Shows the input value of the analog I/O module.
Information
supplémentaire
134
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
0 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → 0 % value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Value corresponding to an output current of 0% (4mA).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 Unitless
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
100 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → 100 % value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Value corresponding to an output current of 100% (20mA).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 Unitless
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Input value %
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value %
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Shows the output value as a percentage of the complete 4...20mA range.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
135
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Output value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Output value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Indique la valeur de la sortie courant.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Process variable

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Process variable
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Defines the type of measuring variable.
Sélection
• Level linearized
• Temperature
• Pressure
• Density
Réglage usine
Level linearized
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Analog input 0% value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → AI 0% value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Defines value corresponding to a current of 0% (4mA).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
136
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Analog input 100% value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → AI 100% value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Value corresponding to an output current of 100% (20mA).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Error event type

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Error event type
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Defines the type of event in case of an error in the analog I/O module.
Sélection
• None
• Avertissement
• Alarm
Réglage usine
Avertissement
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Process value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Process value
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Shows the input value scaled to customer units.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
137
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Input value in mA
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input val. in mA
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Shows the input value in mA.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Input value percent
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Input value [%]
Prérequis
Operating mode (→  131) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input
Description
Shows the input value as a percentage of the complete 4...20mA current range.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Damping factor

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Damping factor
Prérequis
Operating mode (→  131) ≠ Disabled ou HART master
Description
Defines the damping constant (in seconds).
Entrée
0…999,9 s
Réglage usine
0s
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Used for SIL

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Used for SIL
Prérequis
Operating mode (→  131) ≠ Disabled ou HART master
138
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description
en préparation.
Sélection
• Enabled
• Disabled
Réglage usine
Disabled
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Expected SIL chain
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Analog I/O → Expec. SIL chain
Prérequis
Operating mode (→  131) ≠ Disabled ou HART master
Description
en préparation.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
139
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Digital Xx-x"
• Dans le menu de configuration, chaque entrée ou sortie numérique est désignée par
son slot respectif dans le compartiment de raccordement et deux bornes dans ce
slot. A1-2, par exemple, représente les bornes 1 et 2 du slot A. Il en va de même
pour les slots B, C et D s'ils contiennent un module Digital IO.
• Dans ce document, Xx-x désigne l'un de ces sous-menus. La structure de tous ces
sous-menus est identique.
D
1 2 3 4
1
2
E
C
1 2 3 4 5 6 7
1
CDI
C
1 2 3 4 5 6 7 8
C1-2 C3-4
i
F 12
3
4
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
HR
on
POWER
WP
SIM
A
1 2 3 4
A1-2 A3-4
A0026424
 32
Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x
Operating mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Operating mode
Description
Définit le mode de fonctionnement du module Discrete I/O.
Sélection
• Disabled
• Output passive
• Input passive
• Input active
Réglage usine
Disabled
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Digital input source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Digital source
Prérequis
Operating mode (→  140) = Output passive
140
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description
Définit l'état d'appareil qui est indiquée par la sortie numérique.
Sélection
• None
• Alarm x any
• Alarm x High
• Alarm x HighHigh
• Alarm x High or HighHigh
• Alarm x Low
• Alarm x LowLow
• Alarm x Low or LowLow
• Digital Xx-x
• Primary Modbus x
• Secondary Modbus x
Réglage usine
Alarm 1 any
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
• Alarm x any, Alarm x High, Alarm x HighHigh, Alarm x High or HighHigh, Alarm x
Low, Alarm x LowLow, Alarm x Low or LowLow
La sortie numérique indique si l'alarme sélectionnée est actuellement active. Les alarmes
elles aussi sont définies dans les sous-menus Alarm 1…4.
• Digital Xx-x 4)
Le signal numérique présent à l'entrée numérique Xx-x est transmis à la sortie
numérique.
• Primary Modbus x
en préparation
• Secondary Modbus x
en préparation
Input value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Input value
Prérequis
Operating mode (→  140) = option "Input passive" ou option "Input active"
Description
Shows the digital input value.
Information
supplémentaire
4)
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Uniquement présent si "Operating mode (→  140)" = "Input passive" ou "Input active" pour le module Digital I/O correspondant.
Endress+Hauser
141
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Contact type

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Contact type
Prérequis
Operating mode (→  140) ≠ Disabled
Description
Détermine le comportement de commutation de l'entrée ou de la sortie.
Sélection
• Normally open
• Normally closed
Réglage usine
Normally open
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Output simulation

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Output sim
Prérequis
Operating mode (→  140) = Output passive
Description
Règle la sortie sur une valeur simulée spécifique.
Sélection
• Disable
• Simulating active
• Simulating inactive
• Fault 1
• Fault 2
Réglage usine
Disable
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
La sortie numérique comporte deux relais montés en série :
3
1
2
4
A0028602
 33
Les deux relais d'une sortie numérique
1/2 Les relais
3/4 Les bornes de la sortie numérique
142
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
L'état de commutation de ces relais est défini par le paramètre Output simulation comme
suit :
Output simulation
Etat du relais 1
Etat du relais 2
Résultat escompté sur les
bornes du module I/O
Simulating active
Fermé
Fermé
Fermé
Simulating inactive
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Fault 1
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fault 2
Ouvert
Fermé
Ouvert
Les options Fault 1 et Fault 2 peuvent être utilisées pour vérifier le bon
comportement de commutation des deux relais.
Output value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Valeur de sortie
Prérequis
Operating mode (→  140) = Output passive
Description
Shows the digital output value.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Readback value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Readback value
Prérequis
Operating mode (→  140) = Output passive
Description
Shows the value read back from the output.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Used for SIL

Navigation
 Setup → Advanced setup → Input/output → Digital Xx-x → Used for SIL
Prérequis
Operating mode (→  140) = Output passive
Description
Détermine si le module Digital I/O est en mode SIL ou non.
Endress+Hauser
143
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sélection
• Enabled
• Disabled
Réglage usine
Disabled
Information
supplémentaire
144
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Communication"
Ce menu contient un sous-menu pour chaque interface de communication numérique de
l'appareil. Les interfaces de communication sont désignées par "X1-4" avec "X"
correspondant au slot dans le compartiment de raccordement et "1-4" aux bornes dans ce
slot.
D
1 2 3 4
1
2
E
D
1 2 3 4
1
CDI
C
1 2 3 4 5 6 7 8
D1-4
i
F 12
3
4
B
1 2 3 4 5 6 7 8
A
1 2 3 4
HR
on
POWER
WP
SIM
A
1 2 3 4
A1-4
A0031200
 34
Désignation des modules "Modbus" ou "V1" (exemples) ; selon la version d'appareil, ces modules peuvent
également se trouver dans les slots B ou C.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication
Sous-menu "Modbus X1-4" ou "V1 X1-4"
Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec interface de communication
MODBUS et/ou V1. Chaque interface de communication dispose d'un sous-menu de ce
type.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4
Communication interface protocol
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Commu I/F protoc
Description
Shows the type of communication protocol.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
145
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Communications status graph
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Commu graph
Description
en préparation.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Communications info
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Commu info
Description
en préparation.
Information
supplémentaire
146
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Configuration"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4
→ Configuration
Baudrate

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration
→ Baudrate
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = MODBUS
Description
Defines the baud rate of the Modbus communication.
Sélection
• 300 BAUD
• 1200 BAUD
• 2400 BAUD
• 4800 BAUD
• 9600 BAUD
• 19200 BAUD
Réglage usine
9600 BAUD
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Parity

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration
→ Parity
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = MODBUS
Description
Defines the parity of the Modbus communication.
Sélection
• Odd
• Even
• None / 1 stop bit
• None / 2 stop bits
Réglage usine
None / 1 stop bit
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
147
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Modbus address

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration
→ Device ID
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = MODBUS
Description
Defines the Modbus address of the device.
Entrée
1…247
Réglage usine
1
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Float swap mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration
→ Float swap mode
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = MODBUS
Sélection
• Normal 3-2-1-0
• Swap 0-1-2-3
• WW Swap 1-0-3-2
Réglage usine
Swap 0-1-2-3
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Bus termination

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → Bus
termination
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = MODBUS
Description
Activates or deactivates the bus termination at the device. Should only be activated on the
last device in a loop.
Sélection
• Off
• On
Réglage usine
Off
148
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
149
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Configuration"
Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec une interface de communication
V1.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4
→ Configuration
Communication interface protocol variant

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Protocol
variant
Description
Determines which variant of the V1 protocol is used.
Sélection
• None
• V1
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
V1 address

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → V1
address
Prérequis
Communication interface protocol variant (→  150) = V1 ou MDP
Description
Identifier of the device for the V1 communication.
Entrée
0…99
Réglage usine
1
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
V1 address

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → V1
address
Prérequis
Communication interface protocol variant (→  150) = BBB ou MIC+232
150
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description
Identifier of the previous device for V1 communication.
Entrée
0…255
Réglage usine
1
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Level mapping

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Level
mapping
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = V1
Description
Determines the transmittable range of levels. '+ve' Only positive values can be transmitted
(0.0 mmm to 99999.9 mm) '+ve & -ve' Positive and negative numbers can be transmitted
(-49999.9 mm to +50000.0 mm).
Sélection
• +ve
• +ve & -ve
Réglage usine
+ve
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Dans V1, le niveau est toujours représenté par un nombre entre 0 et 999 999. Ce nombre
correspond à un niveau :
"Level mapping" = "+ve"
Nombre
Niveau correspondant
0
0,0 mm
999 999
99 999,9 mm
"Level mapping" = "+ve & -ve"
Endress+Hauser
Nombre
Niveau correspondant
0
0,0 mm
500 000
50 000,0 mm
500 001
–0,1 mm
999 999
–49 999,9 mm
151
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Line impedance

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Line
impedance
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = V1
Description
Adjusts the impedance of the communication line. Note: The line impedance affects the
voltage difference between a logical 0 and a logical 1 on the message of the device to the
bus. The default setting is suitable for most applications.
Entrée
0…15
Réglage usine
15
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
L'impédance de ligne affecte la différence de tension entre un 0 logique et un 1
logique sur le message de l'appareil au bus. Le réglage par défaut convient à la plupart
des applications.
Service relay

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Service
relay
Prérequis
Communication interface protocol (→  145) = V1
Description
Activates the service relay and disconnects the device from the bus.
Sélection
• Off
• On
Réglage usine
Off
Information
supplémentaire
152
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "V1 input selector"
Ce sous-menu n'est présent que pour les appareils avec une interface de communication
V1.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1
input select.
Alarm 1 input source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. → Alarm1
input src
Description
Determines which discrete value will be transmitted as V1 alarm 1 status.
Sélection
• None
• Alarm 1 any
• Alarm 1 HighHigh
• Alarm 1 High or HighHigh
• Alarm 1 High
• Alarm 1 Low
• Alarm 1 Low or LowLow
• Alarm 1 LowLow
• Alarm 2 any
• Alarm 2 HighHigh
• Alarm 2 High or HighHigh
• Alarm 2 High
• Alarm 2 Low
• Alarm 2 Low or LowLow
• Alarm 2 LowLow
• Alarm 3 any
• Alarm 3 HighHigh
• Alarm 3 High or HighHigh
• Alarm 3 High
• Alarm 3 Low
• Alarm 3 Low or LowLow
• Alarm 3 LowLow
• Alarm 4 any
• Alarm 4 HighHigh
• Alarm 4 High or HighHigh
• Alarm 4 High
• Alarm 4 Low
• Alarm 4 Low or LowLow
• Alarm 4 LowLow
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
153
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Alarm 2 input source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. → Alarm2
input src
Description
Determines which discrete value will be transmitted as V1 alarm 2 status.
Sélection
• None
• Alarm 1 any
• Alarm 1 HighHigh
• Alarm 1 High or HighHigh
• Alarm 1 High
• Alarm 1 Low
• Alarm 1 Low or LowLow
• Alarm 1 LowLow
• Alarm 2 any
• Alarm 2 HighHigh
• Alarm 2 High or HighHigh
• Alarm 2 High
• Alarm 2 Low
• Alarm 2 Low or LowLow
• Alarm 2 LowLow
• Alarm 3 any
• Alarm 3 HighHigh
• Alarm 3 High or HighHigh
• Alarm 3 High
• Alarm 3 Low
• Alarm 3 Low or LowLow
• Alarm 3 LowLow
• Alarm 4 any
• Alarm 4 HighHigh
• Alarm 4 High or HighHigh
• Alarm 4 High
• Alarm 4 Low
• Alarm 4 Low or LowLow
• Alarm 4 LowLow
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Value percent selector

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. → Value
% select
Description
en préparation.
154
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sélection
• None
• Tank level %
• Tank ullage %
• AIO B1-3 value %
• AIO C1-3 value %
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
155
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "HART output"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output
Sous-menu "Configuration"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output
→ Configuration
System polling address

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Polling address
Description
Device address for HART communication.
Entrée
0…63
Réglage usine
15
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
No. of preambles

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → No.
of preambles
Description
Définit le nombre de préambules dans le télégramme HART.
Entrée
5…20
Réglage usine
5
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Assign PV

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Assign PV
Description
Assigns a tank variable to the primary HART variable (PV).
156
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sélection
• None
• Tank level
• Tank ullage
• Measured level
• Distance
• Displacer position
• Water level
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Air temperature
• Observed density value
• Upper density
• Middle density
• Lower density
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
• GP 1 value
• GP 2 value
• GP 3 value
• GP 4 value
Réglage usine
Tank level
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Primary variable (PV)
Navigation
Information
supplémentaire
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Primary var (PV)
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
0 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → 0 %
value
Prérequis
PV source (→  163) = Custom
Description
Définit la vlaeur de la variable primaire qui correspond à 0%.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Endress+Hauser
157
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
0 mm
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
100 % value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → 100
% value
Prérequis
PV source (→  163) = Custom
Description
Définit la valeur de la variable primaire qui correspond à 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Percent of range
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Percent of range
Description
Indique la valeur de la variable primaire en pourcentage de la gamme 0% à 100% définie.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Assign SV

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Assign SV
Description
Assigns a tank variable to the secondary HART variable (SV).
Sélection
• Tank level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Water level
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
158
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
• Observed density value
• Volume
• Vitesse du fluide
• Débit volumique
• Vapor density
• Middle density
• Upper density
• Correction
• Tank level %
• GP 1 ... 4 value
• Measured level
• P3 position
• Tank reference height
• Local gravity
• P1 position
• Manual density
• Tank ullage
• Average profile density
• Lower density
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Displacer position
• HART device 1 ... 15 PV
• HART device 1 ... 15 SV
• HART device 1 ... 15 TV
• HART device 1 ... 15 QV
• HART device 1 ... 15 PV mA
• HART device 1 ... 15 PV %
• Element temperature 1 ... 24
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
• None
Réglage usine
Information
supplémentaire
Liquid temperature
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Secondary variable (SV)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Second.var(SV)
Prérequis
Assign SV (→  158) ≠ None
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
159
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Assign TV

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Assign TV
Description
Affecte une variable de cuve à la troisième variable HART (TV).
Sélection
• Tank level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Water level
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
• Observed density value
• Volume
• Vitesse du fluide
• Débit volumique
• Vapor density
• Middle density
• Upper density
• Correction
• Tank level %
• GP 1 ... 4 value
• Measured level
• P3 position
• Tank reference height
• Local gravity
• P1 position
• Manual density
• Tank ullage
• Average profile density
• Lower density
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Displacer position
• HART device 1 ... 15 PV
• HART device 1 ... 15 SV
• HART device 1 ... 15 TV
• HART device 1 ... 15 QV
• HART device 1 ... 15 PV mA
• HART device 1 ... 15 PV %
• Element temperature 1 ... 24
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
• None
Réglage usine
Water level
Information
supplémentaire
160
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Variable ternaire (TV)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Var.tern. (TV)
Prérequis
Assign TV (→  160) ≠ None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Assign QV

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Assign QV
Description
Assigns a tank variable to the fourth HART variable (QV).
Sélection
• Tank level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Water level
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
• Observed density value
• Volume
• Vitesse du fluide
• Débit volumique
• Vapor density
• Middle density
• Upper density
• Correction
• Tank level %
• GP 1 ... 4 value
• Measured level
• P3 position
• Tank reference height
• Local gravity
• P1 position
• Manual density
• Tank ullage
• Average profile density
• Lower density
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Displacer position
• HART device 1 ... 15 PV
• HART device 1 ... 15 SV
• HART device 1 ... 15 TV
• HART device 1 ... 15 QV
• HART device 1 ... 15 PV mA
• HART device 1 ... 15 PV %
Endress+Hauser
161
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
• Element temperature 1 ... 24
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
• None
Réglage usine
Information
supplémentaire
Observed density value
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Quaternary variable (QV)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration
→ Quaterna.var(QV)
Prérequis
Assign QV (→  161) ≠ None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
PV mA selector

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → PV
mA selector
Prérequis
PV source (→  163) = Custom
Description
Définit le paramètre qui sera retourné comme courant de valeur principale (PV).
Sélection
• None
• AIO B1-3 value mA
• AIO C1-3 value mA
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
162
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
PV source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration → PV
source
Sélection
• AIO B1-3
• AIO C1-3
• Custom
Réglage usine
Custom
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
Maintenance
163
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Information"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output
→ Information
HART short tag

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART
short tag
Description
Repère court pour le point de mesure.
Entrée
Max. 8 caractères : A-Z, 0-9 et certains caractères spéciaux (par ex. signes de ponctuation,
@, %).
Réglage usine
NRF8x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Device tag

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → Device
tag
Description
Enter a unique name for the measuring point to identify the device quickly within the
plant.
Réglage usine
NRF8x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
HART descriptor

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART
descriptor
Description
Description du point de mesure.
Réglage usine
TGP
Information
supplémentaire
164
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
HART message

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART
message
Description
Message HART qui est envoyé via le protocole HART sur demande du maître.
Réglage usine
TGP
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
HART date code

Navigation
 Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Information → HART
date code
Description
Date de la dernière modification de configuration.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Format de la date : AAAA-MM-JJ
Il est essentiel d'utiliser ce format de date. Dans le cas contraire, certaines commandes
HART ne fonctionneront pas correctement.
Endress+Hauser
165
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Application"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application
Sous-menu "Tank configuration"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config
Sous-menu "Level"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level
Level source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Level source
Description
Defines the source of the level value.
Sélection
• No input value
• HART device 1 ... 15 level
• Level SR *
• Level *
• Displacer position *
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Dépend de la version d'appareil
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Operation mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Operation mode
Sélection
• Normal
• HTG
Réglage usine
Normal
*
166
Visibility depends on order options or device settings
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Tank reference height

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Tank ref height
Description
Defines the distance from the dipping reference point to the zero position (tank bottom or
datum plate).
Entrée
0…100 000 mm
Réglage usine
Dépend de la version d'appareil
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Tank level
Navigation

Description
Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product
surface.
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Tank level
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Water level source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Water level src
Description
Defines the source of the bottom water level.
Sélection
• Manual value
• Bottom level
• HART device 1 ... 15 level
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Endress+Hauser
167
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Manual water level

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Man. water level
Prérequis
Water level source (→  167) = Manual value
Description
Définit la valeur manuelle du niveau d'eau de fond.
Entrée
–2 000…5 000 mm
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Water level
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Level → Water level
Description
Shows the bottom water level.
Information
supplémentaire
168
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Temperature"
Accès en lecture
Navigation
Maintenance
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config
→ Temperature
Liquid temp source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Liq temp
source
Description
Defines source from which the liquid temperature is obtained.
Sélection
• No input value
• HART device 1 ... 15 temperature
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Liquid temperature
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Liquid
temp.
Description
Shows the average or spot temperature of the measured liquid.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Selon la sonde de température raccordée, ce paramètre indique soit la température
moyenne soit la température instantanée.
Endress+Hauser
169
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Air temperature source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Air temp.
source
Description
Defines source from which the air temperature is obtained.
Sélection
• Manual value
• HART device 1 ... 15 temperature
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Manual air temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Manual air
temp.
Prérequis
Air temperature source (→  170) = Manual value
Description
Définit la valeur manuelle de la température de l'air.
Entrée
–50…300 °C
Réglage usine
25 °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Air temperature
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Air temp.
Description
Shows the air temperature.
Information
supplémentaire
170
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Vapor temp source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Vapor
temp src
Description
Defines the source from which the vapor temperature is obtained.
Sélection
• Manual value
• HART device 1 ... 15 vapor temp
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Manual vapor temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Man.
vapor temp.
Prérequis
Vapor temp source (→  171) = Manual value
Description
Defines the manual value of the vapor temperature.
Entrée
–50…300 °C
Réglage usine
25 °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Vapor temperature
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Temperature → Vapor
temp.
Description
Shows the measured vapor temperature.
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
171
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Density"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config
→ Density
Observed density source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Density source
Description
Determines how the density is obtained.
Sélection
• HTG
• HTMS
• Average profile density *
• Upper density
• Middle density
• Lower density
Réglage usine
Dépend de la version d'appareil
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Observed density
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Observed
density
Description
Shows the measured or calculated density.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Air density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Air density
Description
Defines the density of the air surrounding the tank.
Entrée
0,0…500,0 kg/m³
Réglage usine
1,2 kg/m³
*
172
Visibility depends on order options or device settings
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Vapor density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Density → Vapor density
Description
Defines the density of the gas phase in the tank.
Entrée
0,0…500,0 kg/m³
Réglage usine
1,2 kg/m³
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
173
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Pressure"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config
→ Pressure
P1 (bottom) source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 (bot) source
Description
Defines the source of the bottom pressure (P1).
Sélection
• Manual value
• HART device 1 ... 15 pressure
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P1 (bottom)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 (bottom)
Description
Shows the pressure at the tank bottom.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
P1 (bottom) manual pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 (bot)
manual
Prérequis
P1 (bottom) source (→  174) = Manual value
Description
Defines the manual value of the bottom pressure (P1).
Entrée
–25…25 bar
Réglage usine
0 bar
174
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P1 position

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 position
Description
Defines the position of the bottom pressure transmitter (P1), measured from zero position
(tank bottom or datum plate).
Entrée
–10 000…100 000 mm
Réglage usine
5 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P1 offset

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 offset
Description
Defines the offset for the bottom pressure (P1). The offset is added to the measured
pressure prior to any tank calculation.
Entrée
–25…25 bar
Réglage usine
0 bar
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
L'offset est ajouté à la pression mesurée avant tout calcul lié à la cuve.
P1 absolute / gauge

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1 absolut/
gauge
Description
Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge
pressure.
Sélection
• Absolute
• Gauge
Endress+Hauser
175
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Gauge
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P2 (middle) source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P2 (mid)
source
Description
Defines the source of the middle pressure (P2).
Sélection
• Manual value
• HART device 1 ... 15 pressure
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P2 (middle)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P2 (middle)
Description
Shows the pressure (P2) at the middle transmitter.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
P2 (middle) manual pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P2 (mid)
manual
Prérequis
P2 (middle) source (→  176) = Manual value
Description
Defines the manual value of the middle pressure (P2).
Entrée
–25…25 bar
Réglage usine
0 bar
176
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P2 offset

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P2 offset
Description
Defines the offset for the middle pressure (P2). The offset is added to the measured
pressure prior to any tank calculation.
Entrée
–25…2,5 bar
Réglage usine
0 bar
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
L'offset est ajouté à la pression mesurée avant tout calcul lié à la cuve.
P1-2 distance

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P1-2 distance
Description
Defines the distance between the bottom and the middle pressure transmitter.
Entrée
0…100 000 mm
Réglage usine
2 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P2 absolute / gauge

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P2 absolut/
gauge
Description
Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge
pressure.
Sélection
• Absolute
• Gauge
Endress+Hauser
177
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Gauge
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P3 (top) source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 (top) source
Description
Defines the source of the top pressure (P3).
Sélection
• Manual value
• HART device 1 ... 15 pressure
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
Réglage usine
Manual value
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P3 (top)
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 (top)
Description
Shows the pressure (P3) at the top transmitter.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
P3 (top) manual pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 (top)
manual
Prérequis
P3 (top) source (→  178) = Manual value
Description
Defines the manual value of the top pressure (P3).
Entrée
–2,5…2,5 bar
Réglage usine
0 bar
178
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P3 position

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 position
Description
Defines the position of the top pressure transmitter (P3), measured from zero position
(tank bottom or datum plate).
Entrée
0…100 000 mm
Réglage usine
20 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
P3 offset

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 offset
Description
Defines the offset for the top pressure (P3). The offset is added to the measured pressure
prior to any tank calculation.
Entrée
–2,5…2,5 bar
Réglage usine
0 bar
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
L'offset est ajouté à la pression mesurée avant tout calcul lié à la cuve.
P3 absolute / gauge

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → P3 absolut/
gauge
Description
Defines whether the connected pressure transmitter measures an absolute or a gauge
pressure.
Sélection
• Absolute
• Gauge
Endress+Hauser
179
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Gauge
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Ambient pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank config → Pressure → Ambient
pressure
Description
Définit la valeur manuelle de la pression ambiante.
Entrée
0…2,5 bar
Réglage usine
1 bar
Information
supplémentaire
180
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Tank calculation"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation
Sous-menu "HyTD"
Aperçu
B
A
D
C
La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le
mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du
réservoir engendré par la pression hydrostatique exercée par le liquide stocké dans le
réservoir. La compensation se base sur une approximation linéaire obtenue par des relevés
manuels à plusieurs niveaux sur toute la gamme du réservoir.
A0028721
 35
A
B
C
D
Correction de la déformation hydrostatique du réservoir (HyTD)
"Distance" (niveau sous L0 → "HyTD correction value" = 0)
Niveau de référence (GRH)
HyTD correction value
"Distance" (niveau au-dessus de L0 → "HyTD correction value" > 0)
Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG,
le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence.
Endress+Hauser
181
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Approximation linéaire de la correction HyTD
La déformation réelle varie de façon non linéaire en fonction du niveau en raison de la
construction de la cuve. Toutefois, étant donné que les facteurs de correction sont
typiquement petits par rapport au niveau mesuré, une méthode simple de l'amortissement
constant peut être utilisée avec de bons résultats.
H
1
2
3
L
L0
A0028724
 36
1
2
3
L
H
Calcul de la correction HyTD
Correction linéaire selon "Deformation factor (→  184)"
Correction réelle
Starting level (→  183)
Niveau mesuré
HyTD correction value (→  183)
Calcul de la correction HyTD
L < L0
=
CHyTD = 0
L > L0
=
CHyTD = - (L - L0) x D
A0028715
182
L
Niveau mesuré
L0
Starting level
cHyTD
HyTD correction value
D
Deformation factor
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation
→ HyTD
HyTD correction value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD corr.
value
Description
Shows the correction value from the Hydrostatic Tank Deformation.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
HyTD mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD mode
Description
Active ou désactive le calcul de la déformation hydrostatique du réservoir.
Sélection
• No
• Yes
Réglage usine
No
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Starting level

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → Starting level
Description
Définit le niveau de départ pour la déformation hydrostatique du réservoir.
Entrée
0…5 000 mm
Réglage usine
500 mm
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
183
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Deformation factor

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HyTD → Deform factor
Description
Définit le facteur de déformation de la déformation hydrostatique du réservoir
(changement de la position de la jauge sur le changement de niveau).
Entrée
–1,0…1,0 %
Réglage usine
0,2 %
Information
supplémentaire
184
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "CTSh"
Aperçu
La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets
sur le niveau de référence (GRH) dus aux effets de la température sur la robe du réservoir
ou le tube de mesure. Les effets de la température sont séparés en deux parties, soit la
partie 'sans contact' et la partie 'en contact avec le produit' de la robe du réservoir ou du
tube de mesure. Le calcul se base sur les coefficients de dilatation thermique de l'acier et
sur les facteurs d'isolation de la partie 'sans contact' de la robe du réservoir ainsi que de la
partie 'en contact avec le produit'. Les températures évaluées sont basées sur des valeurs
manuelles ou mesurées et la température de la robe du réservoir lorsque celui-ci a été
étalonné (pour plus de détails, voir API MPMS chapitre 12.1).
Cette correction est recommandé pour les situations suivantes :
• Si la température de service dévie considérablement de la température pendant
l'étalonnage (ΔT > 10 °C (18 °F))
• Pour des réservoirs extrêmement hauts
• Pour des applications réfrigérées, cryogéniques ou chauffées
Etant donné que l'utilisation de cette correction affectera le résultat du niveau de
jaugeage par le plein, il est recommandé de revoir les procédures de relevé manuel et
de vérification du niveau avant d'activer cette méthode de correction.
Ce mode ne doit pas être utilisé en combinaison avec HTG étant donné, qu'avec HTG,
le niveau n'est pas mesuré par rapport au niveau de référence.
Endress+Hauser
185
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
CTSh : Calcul de la température de la paroi
TA
TD
A
TV
TW
TP
A0028714
 37
A
Paramètres pour le calcul CTSh
Niveau de référence (GRH)
TW
Température de la partie de la robe du réservoir en contact avec le produit
TD
Température de la partie de la robe du réservoir sans contact avec le produit
TP
Température du produit
TV
Température de la vapeur (dans le réservoir)
TA
Température ambiante (atmosphère autour du réservoir)
CTSh : Calcul de la température de la paroi
Selon les paramètres Covered tank (→  189) et Stilling well (→  190), les
températures TW de la partie en contact avec le produit et TD de la partie sans contact de la
paroi de la cuve sont calculées de la façon suivante :
Covered tank (→  189)
Covered
Open top
1)
186
Stilling well (→  190)
TW
TD
TP
TV
No
(7/8) TP + (1/8) TA
(1/2) TV + (1/2) TA
Yes
TP
TA
No
(7/8) TP + (1/8) TA
TA
Yes
1)
Cette option est également valide pour les cuves isolées sans tube de mesure. Cela est possible car la
température dans et hors du réservoir est identique en raison de l'isolation de la cuve.
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
1
2
3
4
5
A0030381
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Covered tank (→  189) = Covered ; Stilling well (→  190) = Yes
Covered tank (→  189) = Covered ; Stilling well (→  190) = No
Covered tank (→  189) = Open top ; Stilling well (→  190) = Yes
Covered tank (→  189) = Open top ; Stilling well (→  190) = No
Cuve isolée : Covered tank (→  189) = Open top ; Stilling well (→  190) = Yes
187
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
CTSh : Calcul de la correction
CCTSh = α (H - L)(TD - Tcal) + α L (TW - Tcal)
A0028716
188
H
Niveau de référence
L
Niveau mesuré
TD
Température de la partie sans contact de la robe du réservoir (calculée à partir de
TP, TV et TA)
TW
Température de la partie de la robe du réservoir en contact avec le produit
(calculée à partir de TP, TV et TA)
Tcal
Température à laquelle la mesure a été étalonnée
α
Coefficient de dilatation linéaire
cCTSh
Facteur de correction CTSh
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation
→ CTSh
CTSh correction value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh corr
value
Description
Indique le facteur de correction CTSh.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
CTSh mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh mode
Description
Active ou désactive le CTSh.
Sélection
• No
• Yes
Réglage usine
No
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Covered tank

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Covered tank
Description
Détermine si la cuve est couverte.
Sélection
• Open top
• Covered
Réglage usine
Open top
Endress+Hauser
189
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
L'option Covered n'est valide que pour les cuves à toit fixe. Pour un toit flottant,
sélectionner Open top.
Stilling well

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Stilling well
Description
Détermine si l'appareil est monté sur un tube de mesure.
Sélection
• No
• Yes
Réglage usine
No
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Calibration temperature

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Calibration
temp
Description
Entrer la température à laquelle la mesure a été étalonnée.
Entrée
–50…250 °C
Réglage usine
25 °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Linear expansion coefficient

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → CTSh → Linear exp
coeff
Description
Entrer le coefficient de dilatation linéaire du matériau de la robe du réservoir.
Entrée
0…100 ppm
Réglage usine
15 ppm
190
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
191
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "HTG"
Aperçu
Le jaugeage hydrostatique des réservoirs (HTG) est une méthode de calcul du niveau et de
la densité du produit dans une cuve à l'aide de mesures de pression uniquement. La
pression est mesurée à différentes hauteurs de la cuve à l'aide d'un, deux ou trois capteurs
de pression. Avec ces données, il est possible de calculer la densité ou le niveau du produit
(ou les deux).
Modes HTG
Quatre modes HTG peuvent être sélectionnés dans le paramètre HTG mode (→  197).
Ils déterminent les variables qui sont mesurées et celles qui sont calculées. Selon le monde
sélectionné, un certain nombre de paramètres supplémentaires est nécessaire pour le
calcul.
192
HTG mode (→  197)
Grandeurs
mesurées
Autres paramètres
nécessaires
Grandeurs calculées
P1 only
P1
• ρP
• g
• HP1
LHTG
P1 + P3
• P1
• P3
•
•
•
•
•
•
ρP
ρV
ρA
g
HP1
HP3
LHTG
(calcul plus précis pour des
cuves sous pression)
P1 + P2
• P1
• P2
•
•
•
•
ρA
g
HP1
HP1-P2
• ρP
• LHTG
P1 + P2 + P3
• P1
• P2
• P3
•
•
•
•
•
•
ρV
ρA
g
HP1
HP1-P2
HP3
• ρP
• LHTG
(calcul plus précis pour des
cuves sous pression)
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Paramètres HTG
P3
ρA
ρV
g
P2
ρP
P1
HP3
HP1-P2
LHTG
HP1
A0028711
 38
Paramètres HTG
Paramètre
Chemin de navigation
P1 (pression au fond)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom)
HP1 (position du transmetteur P1)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 position
P2 (pression au milieu)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P2 (middle)
HP1-P2 (distance entre les transmetteurs P1 et P2)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1-2 distance
P3 (pression au sommet)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 (top)
HP3 (position du transmetteur P3)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 position
1)
ρP (densité du produit )
• Lecture seule : Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Density value
• Editable : Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Manual upper density
ρV (densité de la vapeur)
Expert → Application → Tank configuration → Density → Vapor density
ρA (température de l'air ambiant)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Density → Air density
g (gravité locale)
Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity
LHTG (niveau calculé)
Setup → Advanced setup → Calculation → HTG → Tank level
1)
Selon le paramètre HTG mode (→  197), ce paramètre est éditable ou en lecture seule.
Endress+Hauser
193
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Niveau minimum et distance de sécurité
Pour calculer le niveau ou la densité par HTG avec la précision requise, P1 et P2 doivent
être recouverts par un certain niveau de produit. Pour éviter une mesure avec une précision
insuffisante, le calcul s'arrêtera avant que le niveau n'atteigne la position du capteur de
pression.
Deux paramètres sont définis pour cela :
• Minimum level (→  197)
Ce paramètre définit la position sous laquelle aucun calcul de niveau ne sera réalisé. Si le
calcul mène à Tank level (→  196) < Minimum level (→  197), alors le Minimum
level (→  197) sera affiché à la place de la valeur calculée.
• Safety distance (→  198)
Ce paramètre définit la quantité minimale de produit qui doit être présente au-dessus du
capteur de pression P1 ou P2 pour que le calcul du niveau ou de la densité puisse avoir
lieu.
• L'appareil utilise toujours la plus grande de ces deux valeurs comme point de
commutation pour le calcul du niveau.
• Si le HTG mode (→  197) est réglé sur P1 only ou P1 + P3, alors la densité n'est
pas calculée et le paramètre Manual upper density est utilisé à sa place.
Cas 1 : HP1 < Minimum level < HP2
P3
C
P2
P1
1
A
3
2
B
A0028718
1
2
3
194
HP1 + Safety distance
HP2 + Safety distance
Minimum level (→  197) ; ρP maintenu
Le niveau L est dans la zone
Méthode de calcul de L
Méthode de calcul de ρP
A
L = Minimum level
ρP maintenu
B
calculé à partir de la pression
ρP maintenu
C
calculé à partir de la pression
calculé à partir de la pression
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Cas 2 : Minimum level < HP1
P3
C
P2
2
B
1
P1
3
A
A0028719
1
2
3
HP1 + Safety distance
HP2 + Safety distance
Minimum level (→  197) ; ρP maintenu
Le niveau L est dans la zone
Méthode de calcul de L
Méthode de calcul de ρP
A
L = Minimum level
ρP maintenu
B
calculé à partir de la pression
ρP maintenu
C
calculé à partir de la pression
calculé à partir de la pression
Cas 3 : Minimum level > HP2
P3
B
P2
2
3
A
1
P1
A0028717
1
2
Endress+Hauser
L = Minimum level (→  197) ; ρP maintenu
L et ρP calculés
Le niveau L est dans la zone
Méthode de calcul de L
Méthode de calcul de ρP
A
L = Minimum level
ρP maintenu
B
calculé à partir de la pression
calculé à partir de la pression
195
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Hystérésis
Le niveau du produit dans une cuve n'est pas constant mais varie légèrement, en raison par
exemple des perturbations dues au remplissage. Si le niveau varie autour du niveau de
commutation (Minimum level), l'algorithme commutera constamment entre le calcul de la
valeur et le maintien du résultat précédent. Pour éviter cela, une hystérésis de position est
définie autour du point de commutation.
1
Hr
Hmin
2
A0028720
 39
1
2
Hmin
Hr
Hystérésis HTG
Valeur calculée
Valeur maintenue/manuelle
Minimum level
Hysteresis (→  198)
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation
→ HTG
Density value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Density value
Description
Shows the density calculated by HTG.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Tank level
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Tank level
Description
Shows the level calculated by HTG.
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 mm
Information
supplémentaire
196
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
HTG mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → HTG mode
Description
Defines the HTG mode.
Sélection
• P1 only
• P1 + P3
• P1 + P2
• P1 + P2 + P3
Réglage usine
P1 only
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Manual density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Manual
density
Description
Entrer la valeur de densité manuelle.
Entrée
0…3 000 kg/m³
Réglage usine
800 kg/m³
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
Maintenance
Minimum level

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Min. level
Description
Defines the minimum level below which no HTG calculation will take place.
Entrée
0…20 000 mm
Réglage usine
7 000 mm
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
197
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Minimum pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Min. pressure
Description
Defines the minimum pressure below which no HTG calculation takes place.
Entrée
0…100 bar
Réglage usine
0,1 bar
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Safety distance

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Safety distance
Description
Defines the minimum level which must be present above the bottom and middle pressure
sensor before their signal is used for the calculation.
Entrée
0…10 000 mm
Réglage usine
2 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Hysteresis

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTG → Hysteresis
Description
Defines the hysteresis for the HTG calculation. Prevents constant switching if the level is
near the switch-over point.
Entrée
0…2 000 mm
Réglage usine
50 mm
Information
supplémentaire
198
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "HTMS"
Aperçu
Le système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) est une méthode de calcul de la
densité d'un produit dans une cuve basée à la fois sur une mesure de niveau (au sommet)
et sur au moins une mesure de pression (au fond). Un capteur de pression supplémentaire
peut être installé au sommet de la cuve pour indiquer la pression de vapeur et pour que le
calcul de la densité soit plus précis. La méthode de calcul prend également en compte un
possible niveau d'eau au fond de la cuve pour que les calculs de densité soient aussi précis
que possible.
Paramètres HTMS
P3
ρA
ρV
g
A
HP3
ΔP
ρP
LP
B
P1 V
LW
HP1
A0028862
 40
A
B
Paramètres HTMS
Produit
Eau
Paramètre
Chemin de navigation
P1 (pression au fond)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 (bottom)
HP1 (position du transmetteur P1)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P1 position
P3 (pression au sommet)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 (top)
HP3 (position du transmetteur P3)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Pressure → P3 position
1)
ρP (densité du produit )
• Valeur mesurée : Setup → Advanced setup → Calculation → HTMS → Density value
• Valeur définie par l'utilisateur : Setup → Advanced setup → Calculation → HTMS → Manual upper density
ρV (densité de la vapeur)
Expert → Application → Tank configuration → Density → Vapor density
ρA (température de l'air ambiant)
Setup → Advanced setup → Tank configuration → Density → Air density
g (gravité locale)
Expert → Application → Tank Calculation → Local gravity
Lp (niveau du produit)
Operation → Tank level
LW (niveau d'eau de fond)
Operation → Water level
V = LW - HP1
ΔP = LP - LW = LP - V - HP1
1)
Selon la situation, ce paramètre est mesuré ou une valeur définie par l'utilisateur est utilisée.
Endress+Hauser
199
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Modes HTMS
Deux modes HTMS peuvent être sélectionnés dans le paramètre HTMS mode (→  201).
Ce mode détermine si une ou deux valeurs de pression sont utilisées. Selon le monde
sélectionné, un certain nombre de paramètres supplémentaires est nécessaire pour le
calcul de la densité du produit.
L'option HTMS P1+P3 doit être utilisée dans des cuves sous pression afin de
compenser la pression de la phase de vapeur.
HTMS mode
(→  201)
Grandeurs
mesurées
Autres paramètres nécessaires Grandeurs calculées
HTMS P1
• P1
• LP
• g
• HP1
• LW (en option)
ρP
HTMS P1+P3
• P1
• P3
• LP
•
•
•
•
•
•
ρP
(calcul plus précis pour des
cuves sous pression)
ρV
ρA
g
HP1
HP3
LW (en option)
Niveau minimum
La densité du produit peut uniquement être calculée si le produit a une épaisseur
minimum :
ΔP ≥ ΔP, min
A0028864
Cela est équivalent à la condition suivante pour le niveau de produit :
LP - V ³ D P ,min + H P1 = Lmin
A0028863
Lmin est défini dans le paramètre Minimum level (→  202). Comme le montre la
formule, il doit toujours être supérieur à HP1.
Si LP - V chute sous cette limite, la densité est calculée de la façon suivante :
• Si une valeur calculée précédente est disponible, cette valeur sera conservée aussi
longtemps qu'aucun nouveau calcul n'est possible.
• Si aucune valeur n'a été précédemment calculée, la valeur manuelle (définie dans le
paramètre Manual upper density) sera utilisée.
Hystérésis
Le niveau du produit dans une cuve n'est pas constant mais varie légèrement, en raison par
exemple des perturbations dues au remplissage. Si le niveau varie autour du niveau de
commutation (Minimum level (→  202)), l'algorithme commutera constamment entre
le calcul de la valeur et le maintien du résultat précédent. Pour éviter cela, une hystérésis
de position est définie autour du point de commutation.
200
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
1
Hr
Lmin
2
A0029148
 41
1
2
Lmin
Hr
Hystérésis HTMS
Valeur calculée
Valeur maintenue/manuelle
Minimum level (→  202)
Hysteresis (→  203)
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation
→ HTMS
HTMS mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → HTMS mode
Description
Définit le mode HTMS. Selon le mode, un ou deux transmetteurs de pression sont utilisés.
Sélection
• HTMS P1
• HTMS P1+P3
Réglage usine
HTMS P1
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
• HTMS P1
Seul un transmetteur de pression de fond (P1) est utilisé.
• HTMS P1+P3
Un transmetteur de pression de fond (P1) et un transmetteur de pression de sommet
(P3) sont utilisés. Cette option doit être sélectionnée pour les cuves sous pression.
Manual density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Manual
density
Description
Entrer la valeur de densité manuelle.
Endress+Hauser
201
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Entrée
0…3 000 kg/m³
Réglage usine
800 kg/m³
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Maintenance
Accès en écriture
Maintenance
Density value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Density value
Description
Indique la densité de produit calculée.
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Minimum level

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Min. level
Description
Définit le niveau de produit minimum pour un calcul HTMS.
Entrée
0…20 000 mm
Réglage usine
7 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Si LP - V chute sous la limite définie dans ce paramètre, la densité conserve sa dernière
valeur ou la valeur manuelle est utilisée à sa place.
Minimum pressure

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Min.
pressure
Description
Définit la pression minimum pour un calcul HTMS.
Entrée
0…100 bar
Réglage usine
0,1 bar
202
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Si la pression P1 chute sous la limite définie dans ce paramètre, la densité conserve sa
dernière valeur ou la valeur manuelle est utilisée à sa place.
Safety distance

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Safety
distance
Description
Définit le niveau minimum qui doit être présent au-dessus du capteur de pression de fond
avant que son signal soit utilisé pour le calcul.
Entrée
0…10 000 mm
Réglage usine
2 000 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Hysteresis

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Hysteresis
Description
Définit l'hystérésis pour le calcul HTMS. Evite le commutation permanente si le niveau se
trouve à proximité du point de commutation.
Entrée
0…2 000 mm
Réglage usine
50 mm
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Water density

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Tank calculation → HTMS → Water
density
Description
Density of the water in the tank.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Endress+Hauser
203
Menu de configuration
Réglage usine
Information
supplémentaire
204
Tankside Monitor NRF81
1 000 kg/m³
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Alarm 1"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1
→ Alarm mode
Alarm mode

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Alarm mode
Description
Définit le mode d'alarme de l'alarme sélectionnée.
Sélection
• Off
• On
• Latching
Réglage usine
Off
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
• Off
Aucune alarme n'est générée.
• On
Une alarme disparaît si la condition d'alarme disparaît (en tenant compte de l'hystérésis).
• Latching
Toutes les alarmes restent actives jusqu'à ce que l'utilisateur sélectionne Clear alarm
(→  212) = Yes.
Endress+Hauser
205
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
B
A
10
10
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
A0029539
 42
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Principe de l'évaluation des limites
Alarm mode (→  205) = On
Alarm mode (→  205) = Latching
HH alarm value (→  208)
H alarm value (→  208)
L alarm value (→  209)
LL alarm value (→  209)
HH alarm (→  209)
H alarm (→  210)
L alarm (→  210)
LL alarm (→  211)
Clear alarm (→  212) = Yes
Hysteresis
Error value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Error value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Définit l'alarme à émettre si la valeur d'entrée est invalide.
Sélection
• No alarm
• HH+H alarm
• H alarm
• L alarm
• LL+L alarm
• All alarms
Réglage usine
All alarms
Information
supplémentaire
206
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Alarm value source

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Alarm source
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Détermine la variable de process à surveiller.
Sélection
• Tank level
• Liquid temperature
• Vapor temperature
• Water level
• P1 (bottom)
• P2 (middle)
• P3 (top)
• Observed density value
• Volume
• Vitesse du fluide
• Débit volumique
• Vapor density
• Middle density
• Upper density
• Correction
• Tank level %
• GP 1...4 value
• Measured level
• P3 position
• Tank reference height
• Local gravity
• P1 position
• Manual density
• Tank ullage
• Average profile density
• Lower density
• Upper interface level
• Lower interface level
• Bottom level
• Displacer position
• HART device 1...15 PV
• HART device 1...15 SV
• HART device 1...15 TV
• HART device 1...15 QV
• HART device 1...15 PV mA
• HART device 1...15 PV %
• Element temperature 1...24
• AIO B1-3 value
• AIO C1-3 value
• AIP B4-8 value
• AIP C4-8 value
• None
Réglage usine
None
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
207
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Alarm value
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Alarm value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique la valeur actuelle de la variable de process à surveiller.
Affichage
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
HH alarm value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → HH alarm value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Définit la valeur de seuil High-High.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
H alarm value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → H alarm value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Définit la valeur de seuil High.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 None
Information
supplémentaire
208
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
L alarm value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → L alarm value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Définit la valeur de seuil Low.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
LL alarm value

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → LL alarm value
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Définit la valeur de seuil Low-Low.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Réglage usine
0 None
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
HH alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → HH alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme HH est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Endress+Hauser
209
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
H alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → H alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme H est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
HH+H alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → HH+H alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme HH ou H est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
L alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → L alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
210
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Description
Indique si une alarme L est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
LL alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → LL alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme LL est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
LL+L alarm
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → LL+L alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme LL ou L est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
211
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Any error
Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Any error
Prérequis
Alarm mode (→  205) ≠ Off
Description
Indique si une alarme est actuellement active.
Affichage
• Unknown
• Inactive
• Active
• Error
Réglage usine
Unknown
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
Clear alarm

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Clear alarm
Prérequis
Alarm mode (→  205) = Latching
Description
Supprime une alarme qui est toujours active bien que l'état d'alarme ne soit plus présent.
Sélection
• No
• Yes
Réglage usine
No
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Damping factor

Navigation
 Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 → Damping factor
Description
Defines the damping constant (in seconds).
Entrée
0…999,9 s
Réglage usine
0s
212
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
213
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "Display"
Ce menu n'est visible que si l'appareil est équipé d'un afficheur local.
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display
Language
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Language
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Set display language.
Sélection
• English
• Deutsch *
• Français *
• Español *
• Italiano *
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык (Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語 (Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• ‫( الْعَرَبيّة‬Arabic) *
• Bahasa Indonesia *
• ภาษาไทย (Thai) *
• tiếng Việt (Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
Réglage usine
English
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Opérateur
Format display
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Format display
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Select how measured values are shown on the display.
*
214
Visibility depends on order options or device settings
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sélection
• 1 value, max. size
• 1 bargraph + 1 value
• 2 values
• 1 value large + 2 values
• 4 values
Réglage usine
1 value, max. size
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Opérateur
• Les paramètres Value 1…4 display (→  215) indiquent quelles valeurs mesurées sont
affichées et dans quel ordre.
• Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet, l'appareil
affiche les valeurs par alternance. La durée d'affichage jusqu'au prochain changement est
réglé dans le paramètre Display interval (→  218).
Value 1…4 display

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Value 1 display
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Select the measured value that is shown on the local display.
Sélection
• None 5)
• Tank level
• Measured level
• Tank level %
• Water level 5)
• Liquid temperature 5)
• Vapor temperature 5)
• Air temperature 5)
• Tank ullage
• Tank ullage %
• Observed density value 5)
• P1 (bottom) 5)
• P2 (middle) 5)
• P3 (top) 5)
• GP 1 value 5)
• GP 2 value 5)
• GP 3 value 5)
• GP 4 value 5)
• Gauge command 5)
• Gauge status 5)
• AIO B1-3 value 5)
• AIO B1-3 value mA 5)
• AIO B1-3 value % 5)
• AIO C1-3 value 5)
• AIO C1-3 value mA 5)
• AIO C1-3 value % 5)
5)
pas disponible pour paramètre Value 1 display
Endress+Hauser
215
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
• AIP B4-8 value 5)
• AIP B4-8 value mA 5)
• AIP B4-8 value % 5)
• AIP C4-8 value 5)
• AIP C4-8 value mA 5)
• AIP C4-8 value % 5)
Réglage usine
Tank level
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Decimal places 1…4

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Decimal places 1
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
This selection does not affect the measurement and calculation accuracy of the device.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
Réglage usine
x.x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Separator

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Separator
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Select decimal separator for displaying numerical values.
Sélection
•.
•,
Réglage usine
.
Information
supplémentaire
216
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Number format

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Number format
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Choose number format for the display.
Sélection
• Decimal
• ft-in-1/16''
Réglage usine
Decimal
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Header

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Header
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Select header contents on local display.
Sélection
• Device tag
• Free text
Réglage usine
Device tag
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
• Device tag
Le contenu de l'en-tête est défini dans le paramètre Device tag (→  115).
• Free text
Le contenu de l'en-tête est défini dans le paramètre Header text (→  217).
Header text

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Header text
Prérequis
Header (→  217) = Free text
Description
Enter display header text.
Réglage usine
TG-Platform
Endress+Hauser
217
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Tankside Monitor NRF81
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Display interval
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Display interval
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Set time measured values are shown on display if display alternates between values.
Entrée
1…10 s
Réglage usine
5s
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Opérateur
Display damping

Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Display damping
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Set display reaction time to fluctuations in the measured value.
Entrée
0,0…999,9 s
Réglage usine
0,0 s
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Backlight
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Backlight
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Switch the local display backlight on and off.
Sélection
• Disable
• Enable
218
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Réglage usine
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Enable
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Opérateur
Contrast display
Navigation
 Setup → Advanced setup → Display → Contrast display
Prérequis
L'appareil dispose d'un afficheur local.
Description
Adjust local display contrast setting to ambient conditions (e.g. lighting or reading angle).
Entrée
20…80 %
Réglage usine
30 %
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Opérateur
219
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sous-menu "System units"
Navigation
 Setup → Advanced setup → System units
Units preset

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Units preset
Description
Defines a set of units for length, pressure and temperature.
Sélection
• mm, bar, °C
• m, bar, °C
• mm, PSI, °C
• ft, PSI, °F
• ft-in-16, PSI, °F
• ft-in-8, PSI, °F
• Customer value
Réglage usine
mm, bar, °C
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Si l'option Customer value est sélectionnée, les unités sont définies dans les paramètres
suivants :
• Distance unit (→  220)
• Pressure unit (→  221)
• Temperature unit (→  221)
• Unité de masse (→  221)
• Density unit (→  222)
Dans tous les autres cas, ce sont des paramètres en lecture seule utilisés pour indiquer
l'unité correspondante.
Distance unit

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Distance unit
Description
Select distance unit.
Sélection
Unités SI
•m
• mm
• cm
Réglage usine
mm
220
Unités US
• ft
• in
• ft-in-16
• ft-in-8
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Pressure unit

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Pressure unit
Description
Select process pressure unit.
Sélection
Unités SI
• bar
• Pa
• kPa
• MPa
• mbar a
Réglage usine
bar
Information
supplémentaire
Unités US
psi
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Autres unités
• inH2O
• inH2O (68°F)
• ftH2O (68°F)
• mmH2O
• mmHg
Temperature unit

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Temperature unit
Description
Select temperature unit.
Sélection
Unités SI
• °C
•K
Réglage usine
°C
Information
supplémentaire
Unités US
• °F
• °R
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Unité de masse

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Unité de masse
Description
Sélectionner l'unité de masse.
Endress+Hauser
221
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sélection
Unités SI
•g
• kg
Réglage usine
g
Information
supplémentaire
Unités US
lb
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Density unit

Navigation
 Setup → Advanced setup → System units → Density unit
Description
Select density unit.
Sélection
Unités SI
• g/cm³
• g/ml
• g/l
• kg/l
• kg/dm³
• kg/m³
Réglage usine
kg/m³
Information
supplémentaire
222
Unités US
• lb/ft³
• lb/gal (us)
• lb/in³
• STon/yd³
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Autres unités
• °API
• SGU
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Date / time"
Navigation
 Setup → Advanced setup → Date / time
Date/time
Navigation
 Setup → Advanced setup → Date / time → Date/time
Description
Indique la date et l'heure actuelles de l'horloge temps réel.
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Réglage usine
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
Set date

Navigation

Description
Commande le réglage de l'horloge temps réel.
Sélection
• Please select
• Abort
• Start
• Confirm time
Réglage usine
Please select
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Date / time → Set date
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Signification des options
• Please select
Demande à l'utilisateur de sélectionner une action.
• Abort
Ignore la date et l'heure entrées.
• Start
Démarre le réglage de l'horloge temps réel.
• Confirm time
Règle l'horloge temps réel à la date et à l'heure entrées.
Endress+Hauser
223
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Year

Navigation

Prérequis
Set date (→  223) = Start
Description
Entrer l'année actuelle.
Entrée
2 016…2 079
Réglage usine
2 016
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Date / time → Year
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Month

Navigation

Prérequis
Set date (→  223) = Start
Description
Entrer le mois actuel.
Entrée
1…12
Réglage usine
1
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Date / time → Month
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Day

Navigation

Prérequis
Set date (→  223) = Start
Description
Entrer le jour actuel.
Entrée
1…31
Réglage usine
1
Information
supplémentaire
224
Setup → Advanced setup → Date / time → Day
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Hour

Navigation

Prérequis
Set date (→  223) = Start
Description
Entrer l'heure actuelle.
Entrée
0…23
Réglage usine
0
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Date / time → Hour
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
Minute

Navigation

Prérequis
Set date (→  223) = Start
Description
Entrer les minutes actuelles.
Entrée
0…59
Réglage usine
0
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Setup → Advanced setup → Date / time → Minute
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
Maintenance
225
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Assistant "SIL confirmation"
• L'assistant SIL confirmation n'est disponible que pour les appareils avec agrément
SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC :
"WHG sécurité antidébordement"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou
WHG.
• L' assistant SIL confirmation est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon SIL ou
WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil
concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de cet assistant.
Navigation
 Setup → Advanced setup → SIL confirmation
Assistant "Deactivate SIL/WHG"
• L'assistant Deactivate SIL/WHG n'est disponible que pour les appareils avec
agrément SIL ou WHG (Caracrtéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou
LC: "WHG sécurité antidébordement" ), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou
WHG.
• L'assistant Deactivate SIL/WHG est nécessaire pour déverrouiller l'appareil selon
SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de
l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de cet
assistant.
Navigation
226
 Setup → Advanced setup → Deactiv. SIL/WHG
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Sous-menu "Administration"
Navigation

Setup → Advanced setup → Administration
Define access code

Navigation

Description
Define release code for write access to parameters.
Entrée
0…9 999
Réglage usine
0
Information
supplémentaire
Setup → Advanced setup → Administration → Def. access code
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Device reset

Navigation
 Setup → Advanced setup → Administration → Device reset
Description
Reset the device configuration - either entirely or in part - to a defined state.
Sélection
• Annuler
• To fieldbus defaults **
• To factory defaults
• Restart device
Réglage usine
Annuler
Information
supplémentaire
**
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Visibility depends on communication
Endress+Hauser
227
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
15.4
Navigation
Menu "Diagnostics"
 Diagnostics
Actual diagnostics
Navigation
 Diagnostics → Actual diagnos.
Description
Indique le message de diagnostic en cours.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus
haute priorité est affiché.
Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via
le symbole sur l'affichage.
Timestamp
Navigation
 Diagnostics → Timestamp
Description
Indique l'horodatage pour le paramètre Actual diagnostics (→  228).
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Previous diagnostics
Navigation
 Diagnostics → Prev.diagnostics
Description
Indique le dernier message de diagnostic apparu avant le message actuel.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures
correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole
sur l'affichage.
228
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
Timestamp
Navigation
 Diagnostics → Timestamp
Description
Affiche l'horodatage pour le paramètre Previous diagnostics (→  228).
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Operating time from restart
Navigation
 Diagnostics → Time fr. restart
Description
Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l'appareil.
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Operating time
Navigation
 Diagnostics → Operating time
Description
Indicates how long the device has been in operation.
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Date/time
Navigation
 Diagnostics → Date/time
Description
Indique la date et l'heure actuelles de l'horloge temps réel.
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
Réglage usine
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Operator
Accès en écriture
-
229
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
15.4.1
Navigation
Sous-menu "Diagnostic list"
 Diagnostics → Diagnostic list
Diagnostics 1…5
Navigation
 Diagnostics → Diagnostic list → Diagnostics 1…5
Description
Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la
cinquième.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Timestamp 1…5
Navigation

Description
Indique l'horodatage pour le paramètre Diagnostics 1…5 (→  230).
Affichage
Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s)
230
Diagnostics → Diagnostic list → Timestamp
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
15.4.2
Sous-menu "Device information"
Navigation
 Diagnostics → Device info
Device tag
Navigation
 Diagnostics → Device info → Device tag
Description
Affiche le repère de l'appareil.
Réglage usine
NMR8x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
Serial number
Navigation
 Diagnostics → Device info → Serial number
Description
Shows the serial number of the measuring device.
Réglage usine
AAFFFFAAFFF
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
Version logiciel
Navigation
 Diagnostics → Device info → Version logiciel
Description
Shows the device firmware version installed.
Réglage usine
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
231
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Device name
Navigation
 Diagnostics → Device info → Device name
Description
Shows the name of the transmitter.
Réglage usine
NMR8x
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
-
Order code

Navigation
 Diagnostics → Device info → Order code
Description
Shows the device order code.
Réglage usine
- none -
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Service
Extended order code 1…3

Navigation
 Diagnostics → Device info → Ext. order cd. 1
Description
Indique les trois composantes de la référence de commande étendue.
Information
supplémentaire
La référence de commande étendue indique l'option sélectionnée de toutes les
caractéristiques de commande et identifie ainsi l'appareil de façon unique.
232
Endress+Hauser
Tankside Monitor NRF81
Menu de configuration
15.4.3
Sous-menu "Simulation"
Accès en lecture
Navigation
Maintenance

Diagnostics → Simulation
Device alarm simulation

Navigation
 Diagnostics → Simulation → Dev. alarm sim.
Description
Switch the device alarm on and off.
Sélection
• Off
• On
Réglage usine
Off
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Diagnostic event simulation

Navigation
 Diagnostics → Simulation → Diag. event sim.
Description
Select the diagnostic event to be simulated. Note: To terminate the simulation, select 'Off'.
Sélection
Off
Réglage usine
Off
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Current output simulation
Navigation

 Diagnostics → Simulation → Curr.out. 1 sim.
 Diagnostics → Simulation → Curr.out. 2 sim.
Prérequis
• L'appareil dispose d'un module Anlog I/O.
• Operating mode (→  131) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output
Description
Active ou désactive la simulation de courant.
Endress+Hauser
233
Menu de configuration
Tankside Monitor NRF81
Sélection
• Off
• On
Réglage usine
Off
Information
supplémentaire
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Simulation value
Navigation

 Diagnostics → Simulation → Simulation value
 Diagnostics → Simulation → Simulation value
Prérequis
Current output simulation (→  233) = On
Description
Définit le courant à simuler.
Entrée
3,4…23 mA
Réglage usine
3,5 mA
Information
supplémentaire
234
Accès en lecture
Opérateur
Accès en écriture
Maintenance
Endress+Hauser
Index
Index
0…9
0 % value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 128, 135, 157
100 % value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 128, 135, 158
A
Access status tooling (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 118
Accessoires
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . 96
Spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Actual diagnostics (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Advanced setup (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Afficheur local
voir En cas d'alarme
voir Message de diagnostic
Air density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 172
Air temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 108, 170
Air temperature source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 170
Alarm 1 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Alarm 1 input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 153
Alarm 2 input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 154
Alarm mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Alarm value source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ambient pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Analog I/O (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Analog input 0% value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 136
Analog input 100% value (Paramètre) . . . . . . . . . . . 137
Analog input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 133
Analog IP (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Any error (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Application (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Assign PV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Assign QV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Assign SV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Assign TV (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Assistant
Deactivate SIL/WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Forget device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
SIL confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
B
Backlight (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baudrate (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bottom level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus termination (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
Calibration temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . .
Clear alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication interface protocol (Paramètre) . . . .
Communication interface protocol variant
(Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . .
Communications info (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
218
147
107
148
190
212
145
145
150
121
146
Communications status graph (Paramètre) . . . . . . . . 146
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Comportement diagnostic
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 147, 150, 156
Conseils de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contact type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Contrast display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Covered tank (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
CTSh (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
CTSh correction value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 189
CTSh mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Current output 1 simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 233
Current output 2 simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 233
Current span (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
D
Damping factor (Paramètre) . . . . . . . . . . 130, 138, 212
Date / time (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Date/time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 229
Day (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Deactivate SIL/WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 226
Decimal places 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Define access code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Deformation factor (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Density (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 172
Density unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Density value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 202
Device alarm simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 233
Device ID (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Device information (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 231
Device name (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 232
Device reset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Device tag (Paramètre) . . . . . . . . . . . 115, 120, 164, 231
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Diagnostic event simulation (Paramètre) . . . . . . . . . 233
Diagnostic list (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Diagnostics (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Diagnostics 1…5 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Digital input source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 140
Digital Xx-x (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Display (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Display damping (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Display interval (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Distance unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
235
Index
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HyTD mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
E
I
Element position (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Element position 0…23 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 110
Element temperature (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 109
Element temperature 0…23 (Paramètre) . . . . . . . . . 109
Eléments de configuration
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Enter access code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Error event type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Error value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 206
Evénement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Expected SIL chain (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Extended order code 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 232
F
Failure mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 53
Fixed current (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Float swap mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Forget device (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Forget device (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Format display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
G
Gauge current (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP 1 name (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP Value 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP Value 2 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP Value 3 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP Value 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GP values (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
130
113
113
113
113
114
113
H alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
H alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
HART date code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
HART descriptor (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
HART Device(s) (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
HART devices (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
HART message (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
HART output (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
HART short tag (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Header (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Header text (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
HH alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
HH alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
HH+H alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Hour (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
HTG (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
HTG mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
HTMS (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
HTMS mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Hysteresis (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198, 203
HyTD (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
HyTD correction value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 183
236
Information (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Informations de diagnostic
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Input value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 141
Input value % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Input value in mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Input value percent (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 138
Input/output (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
L
L alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
L alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Level (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 166
Level mapping (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Level source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 166
Line impedance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Linear expansion coefficient (Paramètre) . . . . . . . . . 190
Liquid temp source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 117, 169
Liquid temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 108, 169
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LL alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
LL alarm value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
LL+L alarm (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Locking status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lower interface level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 107
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Manual air temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 170
Manual density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 197, 201
Manual vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . 171
Manual water level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maximum probe temperature (Paramètre) . . . . . . . . 129
Measured level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Measured lower density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 111
Measured middle density (Paramètre) . . . . . . . . . . . 111
Measured upper density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 111
Menu
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mesures correctives
Contact de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Minimum level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 197, 202
Minimum pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 198, 202
Minimum probe temperature (Paramètre) . . . . . . . . 128
Minute (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Month (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Endress+Hauser
Index
N
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
NMT element values (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 109
No. of preambles (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Number format (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Number of devices (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 119
O
Observed density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 110, 172
Observed density source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 172
Operating mode (Paramètre) . . . . . . 121, 126, 131, 140
Operating time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Operating time from restart (Paramètre) . . . . . . . . . 229
Operation (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Operation mode (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Order code (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Output density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Output level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Output pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Output simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Output temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 123
Output value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 143
Output vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . 124
P
P1 (bottom) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 174
P1 (bottom) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . 174
P1 (bottom) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 174
P1 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 175
P1 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
P1 position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
P1-2 distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
P2 (middle) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 176
P2 (middle) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . 176
P2 (middle) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 176
P2 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 177
P2 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
P3 (top) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 178
P3 (top) manual pressure (Paramètre) . . . . . . . . . . . 178
P3 (top) source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
P3 absolute / gauge (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 179
P3 offset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
P3 position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Parity (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Percent of range (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Polling address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Pressure (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 174
Pressure unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Prestations Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Previous diagnostics (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 228
Primary variable (PV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 157
Probe position (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Process value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 137
Process variable (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 127, 136
Endress+Hauser
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection en écriture
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 48
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 48
PV mA selector (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
PV source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Q
Quaternary variable (QV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . 162
R
Readback value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
RTD connection type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 127
RTD type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
S
Safety distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 198, 203
Secondary variable (SV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 159
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Separator (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Serial number (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Service relay (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Set date (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Setup (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81
SIL confirmation (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Simulation value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Advanced setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Alarm 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Analog I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Analog IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 150, 156
CTSh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Date / time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 172
Device information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Diagnostic list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Digital Xx-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Element position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Element temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
GP values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
HART Device(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
HART devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
HART output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
HTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
HTMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
HyTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
237
Index
Input/output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 166
NMT element values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 174
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
System units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tank calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tank configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 169
V1 input selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Starting level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Stilling well (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
System polling address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 156
System units (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
T
Tank calculation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tank configuration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tank level (Paramètre) . . . . . . . . . . 106, 116, 167, 196
Tank Level % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tank reference height (Paramètre) . . . . . . . . . 116, 167
Tank ullage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tank ullage % (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Temperature (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 169
Temperature unit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Timestamp (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 228, 229, 230
U
Unité de masse (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Units preset (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 220
Upper interface level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 107
Used for SIL (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 138, 143
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V
V1 address (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
V1 input selector (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Valeur de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Value 1 display (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Value percent selector (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 154
Vapor density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 173
Vapor temp source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Vapor temperature (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 109, 171
Variable ternaire (TV) (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 161
Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Water density (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Water level (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 168
Water level source (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Y
Year (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
238
Endress+Hauser
*71344340*
71344340
www.addresses.endress.com

Manuels associés