▼
Scroll to page 2
of
97
Type ME44 Module E/S Module 4AI Module 4AO Module 8DI Module 8DO Manuel d'utilisation Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018-2021 Operating Instructions 2104/03_FR-FR_00815355 / Original DE Type ME44 Table des matières 1 Module E/S type ME44 MANUEL D'UTILISATION........................................................................................................................6 1.1 Moyens de signalisation...............................................................................................................6 1.2 Définitions des termes..................................................................................................................6 2 UTILISATION CONFORME......................................................................................................................7 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES...................................................................................8 4 CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL.........................................................................................................9 5 4.1 Adresse de contact.......................................................................................................................9 4.2 Garantie.........................................................................................................................................9 4.3 Informations sur Internet..............................................................................................................9 DESCRIPTION DU PRODUIT................................................................................................................10 5.1 6 7 8 Combinaisons possibles............................................................................................................10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................11 6.1 Conformité...................................................................................................................................11 6.2 Normes........................................................................................................................................11 6.3 Conditions d'exploitation............................................................................................................11 6.4 Caractéristiques mécaniques.....................................................................................................11 6.5 Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil..............................12 6.6 Caractéristiques électriques.......................................................................................................12 INSTALLATION.......................................................................................................................................16 7.1 Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane..........................................................16 7.2 Monter le module E/S type ME44 sur le backplane..................................................................17 7.3 Installation électrique..................................................................................................................18 7.4 Monter le système sur le rail normalisé.....................................................................................22 ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE DES MODULES E/S..................................................................................23 8.1 LED pour l'affichage de l'état du canal......................................................................................23 8.2 LED pour l'affichage de l'état de l'appareil................................................................................24 3 français Type ME44 8.3 9 10 Diagnostic de l’état de l'appareil................................................................................................25 MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT COMMUNICATOR.....................................................................28 9.1 Interface utilisateur du Bürkert Communicator.........................................................................28 9.2 Connecter l’appareil au Bürkert Communicator........................................................................29 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AI...................................................................................................30 10.1 Réglage de base des entrées analogiques................................................................................30 11 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI................................................................................................37 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4........................................................................37 11.2 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux.......................................................39 12 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AO..................................................................................................44 12.1 Réglage de base des sorties analogiques.................................................................................44 13 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AO..............................................................................................47 13.1 Menus dans la zone de configuration AO1 à AO4.....................................................................47 13.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux............47 14 MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI...................................................................................................53 14.1 Réglage de base des entrées numériques................................................................................53 15 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI................................................................................................55 15.1 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées................................55 15.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux............57 16 MISE EN SERVICE DU MODULE 8DO.................................................................................................62 16.1 Réglages de base des sorties numériques...............................................................................62 16.2 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off...............................65 16.3 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil..................67 16.4 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement MIL...................................71 16.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM..................................75 17 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DO..............................................................................................78 17.1 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux.......................................................78 4 français Type ME44 18 MAINTENANCE.....................................................................................................................................84 18.1 Remplacement du module E/S type ME44................................................................................84 18.2 Remplacer le backplane.............................................................................................................87 19 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES........................................................................................94 20 DÉMONTAGE.........................................................................................................................................95 21 EMBALLAGE, TRANSPORT..................................................................................................................96 22 STOCKAGE............................................................................................................................................96 23 ÉLIMINATION.........................................................................................................................................96 5 français Type ME44 Manuel d'utilisation 1 MANUEL D'UTILISATION Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Ce manuel d'utilisation doit être conservé sur site à portée de main. Informations importantes pour la sécurité ! ▶▶Lire attentivement ce manuel. ▶▶Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et les conditions d’utilisation. ▶▶Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent lire et comprendre ce manuel d'utilisation. 1.1 Moyens de signalisation ATTENTION ! Met en garde contre un risque potentiel. ▶▶Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères. AVIS ! Met en garde contre des dommages matériels. ▶▶Le non-respect peut endommager l'appareil ou l'installation. Indique des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations. Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations. Identifie une consigne pour éviter un danger. Identifie une opération que vous devez effectuer. Identifie un résultat. MENU 1.2 Représentation des textes de l'interface logicielle. Définitions des termes Terme est utilisé dans ce manuel pour désigner Appareil, module E/S Module E/S type ME44 büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen 6 français Type ME44 Utilisation conforme 2 UTILISATION CONFORME Le module E/S type ME44 collecte, convertit et compare des données de mesure physiques de capteurs externes ou reçoit par l’intermédiaire de l’interface büS des ordres de commutation provenant de participants au büS. Ces données de mesure ou ordres de commutation sont transmis à des actionneurs externes ou à des participants au büS via l’interface büS. ▶▶Installer l'appareil dans une armoire adaptée ou dans un boîtier adapté. L’armoire ou le boîtier doivent être exécutés avec le degré de protection IP54 au minimum. ▶▶Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme. L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations à proximité et l'environnement. ▶▶Utiliser l'appareil uniquement en association avec les appareils et composants externes recommandés ou homologués par Bürkert. ▶▶Faire fonctionner l'appareil uniquement s'il est en parfait état. ▶▶Les conditions pour un bon fonctionnement en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une commande et une maintenance dans les règles. ▶▶Pour l'utilisation, il convient de respecter les données, les conditions d'exploitation et d'utilisation autorisées. Ces indications figurent dans les documents contractuels, dans le manuel d'utilisation et sur l'étiquette d'identification. 7 français Type ME44 Consignes de sécurité fondamentales 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité et de celles se rapportant au personnel. Situations dangereuses d'ordre général. Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit : ▶▶Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil. ▶▶Ne pas exposer l'appareil à des charges mécaniques. ▶▶Protéger l'appareil ou l'installation d'une remise en marche involontaire. ▶▶Seul du personnel qualifié et formé doit effectuer les travaux d'installation et d'entretien. ▶▶Installer l'appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif. ▶▶Garantir un redémarrage contrôlé du process après une coupure de l'alimentation électrique. ▶▶Respecter les règles techniques généralement reconnues. REMARQUE ! Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (DES). Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en service. ▶▶Pour minimiser ou éviter l'éventualité d'un dommage dû à une décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la norme EN 61340-5-1. ▶▶Ne pas toucher les éléments électroniques lorsqu'ils sont sous tension d'alimentation. ▶▶Fermer avec des recouvrements toutes les interfaces électriques inutilisées. 8 français Type ME44 Consignes d'ordre général 4 CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL 4.1 Adresse de contact Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail : info@burkert.com International Sur le site internet : www.burkert.com 4.2 Garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées. 4.3 Informations sur Internet Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous : www.burkert.fr 9 français Type ME44 Description du produit 5 DESCRIPTION DU PRODUIT Le module E/S de type ME44 reçoit les données de mesure de capteurs et d’entrées externes, les convertit et les envoie à des actionneurs, participants au büS externes, passerelles et automates programmables externes ou est en mesure de transmettre des données d’automates programmables ou de participants au büS. Le module E/S type ME44 existe dans les variantes suivantes : • Module 4AI avec 4 entrées analogiques • Module 4AO avec 4 sorties analogiques • Module 8DI avec 8 entrées numériques • Module 8DO avec 8 sorties numériques 5.1 Combinaisons possibles Le module E/S type ME44 ne peut fonctionner qu'en tant que partie d’un système en combinaison avec d'autres modules. Pour composer un système constitué de plusieurs modules, veuillez vous adresser à votre distributeur Bürkert. Exemple de système dans une tranche d’extension minimale : Triple backplane (3) Passerelle de bus de terrain (1) Résistance terminale de 120 Ohm (4) (raccordement büS/CANopen) Module E/S Modèle : Module 8DI (2) Figure 1 : Exemple : système avec module E/S type ME44 dans une tranche d’extension minimale Module Désignation Types 1 Passerelle de bus de terrain (raccordement büS / CANopen) ME43 2 Module E/S : module 8 DI (ou module 4AI, 4AO, 8DO) ME44 3 Triple backplane BPX3 4 Résistance terminale de 120 Ohm ME43 Tableau 1 : Exemple : tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44 Tranche d’extension maximale pour modules E/S de type ME44 10 Nombre Modules 3 Triple backplane BPX3, pour respectivement 3 modules E/S de type ME44 9 Modules E/S de type ME44 Tableau 2 : Tranche d'extension minimale pour un système avec module E/S type ME44 français Type ME44 Caractéristiques techniques 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les valeurs suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : ▶▶Tension d'alimentation ▶▶Plage de températures ambiantes admise 6.1 Conformité L'appareil est conforme aux directives UE selon la déclaration de conformité UE (si applicable). 6.2 Normes Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le certificat d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable). 6.3 Conditions d'exploitation AVIS ! Panne de fonctionnement due à la chaleur et à un gel important ▶▶Ne pas utiliser l’appareil en dehors de la plage de température admissible. Température ambiante admissible : –20 °C à +60 °C L’humidité de l’air : 90% jusqu’à 60 °C (non condensée) Altitude d’utilisation : jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer 6.4 Caractéristiques mécaniques Dimensions Backplane type BPX3 123 105 Module E/S type ME44 64 82,6 Figure 2 : 21 30,6 75,5 Dimensions du module E/S type ME44 et du backplane type BPX3 Matériau du boîtier type ME44 : polycarbonate 11 français Type ME44 Caractéristiques techniques 6.5 Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil Numéro de Type commande Marquage UL* Code de fabrication (codé) Numéro de série Puissance nominal Tension d’alimentation Degré de protection Marquage CE Variante du module Température ambiante Code QR (lien vers d’autres informations sur l’appareil) Type Numéro de commande Code de fabrication (codé) Température ambiante Numéro de série Marquage UL* Marquage CE * uniquement version UL Figure 3 : Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil (exemple) 6.6 Caractéristiques électriques Tension d'alimentation : 24 V +20 %/–15 % par le backplane BPX3 Section de raccordement des conducteurs 0,2 à 1,5 mm2 Puissance absorbée : 4AI : 3,5 W 4AO : 3,5 W 8DI : 10 W 8DO : 3 W Degré de protection : IP20 suivant EN 60529 / IEC 60529 Appareils UL : Limited Energy Circuit (LEC) suivant UL/IEC 61010-1 Limited Power Source (LPS) suivant UL/IEC 60950 SELV/PELV with UL Recognized Overcurrent Protection, conception suivant UL/IEC 61010-1 Table 18 NEC Class 2 power source 12 français Type ME44 Caractéristiques techniques Protection par fusibles Les entrées des modules E/S sont protégées contre les impulsions de tension et les surintensités conformément à IEC 61131-2, Zone B. Les tensions supérieurs à +/- 30 V peuvent causer la destruction du module. Normes CEM EN 61000 IEC 61131-2 6.6.1 Propriétés électriques des entrées et sorties Module 4AI Variante électrique Entrée de courant ou entrée de tension Entrée configurable (AI comme DI) AI également utilisable comme DI (configuration avec le logiciel Bürkert Communicator) Mode de fonctionnement • • • • • 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 10 V 0à5V 0à2V Exactitude 0,1% FSR Coefficient de température : • Entrée de courant : ± 35 ppm/K • Entrée de tension : ± 40 ppm/K Impédance d'entrée • Mesure de courant à 25 °C ≤ 110 Ohm • Mesure de tension à 25 °C ≥ 115 kOhm Isolation galvanique Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les entrées Courant absorbé Aux max. 4 x 50mA (alimentation des capteurs) Courant absorbé max. par module 25 mA Tableau 3 : Propriétés électriques du module 4AI Module 4AO Variante électrique Sortie de courant ou sortie de tension Mode de fonctionnement • • • • • Exactitude 0,1% FSR Impédance de boucle ≤ 900 Ohm en cas de sortie de courant Zero-Scale Error + 0,22 % FSR 0 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 10 V 0à5V 0à2V ≥ 750 Ohm en cas de sortie de tension 13 français Type ME44 Caractéristiques techniques Module 4AO Isolation galvanique Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les sorties Courant absorbé max. par module 30mA Courant max. dans le chemin de sortie 4 x 50 mA @ 900 Ohm de charge à la sortie de courant (le courant absorbé baisse si la résistance est inférieure) Tableau 4 : Propriétés électriques du module 4AO Module 8DI Variante électrique Capteur à 2 conducteurs, capteur à 3 conducteurs, interrupteur fin de course mécanique (toutes les entrées peuvent être configurées comme entrées de fréquence) Seuil de commutation VOFF = 0 à 5 V Courant d’entrée pour VON, typ. 24 V Max. 5,7 mA Type d'entrée Type1 et type3 selon IEC 61131-2 Nombre d’entrées de fréquence 8 VON = 10 à 30 V Entrée de fréquence Max. jusqu’à 2,5 kHz Impédance d'entrée > 4 kOhm Temps / fréquence de balayage 1 ms à 4 s / 0,25 Hz à 1kHz Isolation galvanique Non Alimentation des capteurs max. 8 x 30 mA Courant absorbé max. par module 30mA (+8 x 30mA d’alimentation des capteurs) Tableau 5 : Propriétés électriques du module 8DI Module 8DO Mode de fonctionnement • On-Off • PWM (Pulse Width Modulation) • PFM (Pulse Frequency Modulation) Courant de sortie Max. 750 mA par canal (branchement parallèle possible) Fréquence de cadencement 20 kHz Isolation galvanique Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les sorties Courant absorbé max. par module 30mA Courant absorbé Aux max. 8 x 750mA Tableau 6 : Propriétés électriques du module 8DO 14 français Type ME44 Caractéristiques techniques 6.6.2 Propriétés de diagnostic des entrées et sorties Module 8DI Détection de rupture de fil (par canal) sur les capteurs à 2 conducteurs en cas d’alimentation interne et externe Détection de court-circuit (par canal) sur les capteurs à 3 conducteurs en cas d’alimentation interne et externe Tableau 7 : Propriétés de diagnostic module 8DI, entrée numérique Module 8DO : Sortie numérique Détection de court-circuit / Détection de surcharge selon IEC 61131-2_200(par canal) Tableau 8 : en cas d’alimentation externe d’un canal Propriétés de diagnostic module 8DO, sortie numérique Réglage usine pour les limites inférieures et supérieures électriques pour le module 4AI Type de signal d’entrée Limite électrique inférieure Limite électrique supérieure 0 à 20 mA –0,25 mA 21 mA 4 à 20 mA 3,6 mA 21 mA 0 à 10 V –0,25 V 10,25 V 0à5V –0,25 V 5,25 V 0à2V –0,25 V 2,25 V Tableau 9 : Réglage usine pour les limites inférieures et supérieures électriques pour le module 4AI Les limites électriques inférieures et supérieures peuvent être modifiées en fonction de l’utilisateur. 6.6.3 Conducteurs pouvant être raccordés Plage de serrage Section de raccordement des conducteurs AWG monoconducteur H05(07) V-U conducteur de faible diamètre H05(07) V-K avec embout isolé DIN 46 228/4 avec embout selon DIN 46 228/1 Classe de température minimum 105 °C minimum 0,13 mm2 AWG 28 0,2 mm2 0,2 mm2 0,25 mm2 0,25 mm2 maximum 1,5 mm2 AWG 14 1,5 mm2 1,5 mm2 0,75 mm2 1,5 mm2 Tableau 10 : Conducteurs pouvant être raccordés 15 français Type ME44 Installation 7 INSTALLATION AVIS ! ▶▶L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 7.1 Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane Passerelle de bus de terrain Backplane BPX3 Backplane BPX3 avec passerelle de bus de terrain montée Connecteur mâles d’extension Vis à six pans creux M4 Figure 4 : Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane →→ Retirer les éventuels recouvrements de la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain. →→ Aligner la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du backplane. →→ Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane. →→ Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l’aide de la vis à six pans creux M4. Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm. 7.1.1 Montage de la passerelle de bus de terrain tournée à 180° La prise femelle d’extension pour relier la passerelle de bus de terrain au backplane est présente en 2 exemplaires. La passerelle de bus de terrain peut ainsi être montée en étant tournée à 180° avec le raccordement électrique vers le haut ou vers le bas. À la livraison, les interfaces sont fermées par un recouvrement. 16 français Type ME44 Installation Prise femelle d’extension avec recouvrement Figure 5 : Prises femelles d'extension de la passerelle de bus de terrain →→ Avant le montage, retirer le recouvrement à l’aide d'un tournevis. AVIS ! Pour protéger l’appareil des dommages, refermer la prise femelle d’extension non utilisée avec un recouvrement. →→ Desserrer la vis. →→ Tourner le clip de rail normalisé de 180°. →→ Serrer la vis avec 2 Nm. Figure 6 : Tourner le clip de rail normalisé 7.2 Monter le module E/S type ME44 sur le backplane Passerelle de bus de terrain Module E/S Système monté Backplane Résistance terminale Fiches de connexion pour module (3 exemplaires) Figure 7 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane français Fiches de connexion pour module avec recouvrements 17 Type ME44 Installation →→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane. →→ Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane. →→ Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage. Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation. Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance. 7.3 Installation électrique AVIS ! Condition préalable à un fonctionnement correct de l’appareil et à la prévention des perturbations : ▶▶Utiliser uniquement des câbles blindés avec une tresse ou une feuille de blindage. 7.3.1 Affectation électrique et schéma des connexions du module 4AI Affectation électrique : Affectation des connecteurs AUX Power Câblage externe GND Masse GND Masse 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % Affectation des connecteurs entrées analogiques Câblage externe GND Masse AI1 à AI4 Entrée analogique + 24 V Tension d'alimentation 24 V +20 %/–15 % Tableau 11 : Affectation du module 4Al Schéma des connexions : Le schéma de connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S. 18 français Type ME44 Installation Alimentation interne GND AI x 24 V Figure 8 : 3 conducteurs 2 conducteurs Schéma des connexions du module 4AI, alimentation interne Alimentation externe GND AI x 24 V 2 conducteurs 3 conducteurs Figure 9 : Schéma des connexions du module 4AI, alimentation externe 7.3.2 Affectation électrique et schéma des connexions du module 4AO Affectation électrique : Affectation des connecteurs sorties analogiques Câblage externe GND Masse AO1 à AO4 Sortie analogique + Tableau 12 : Affectation du module 4AO 7.3.3 Affectation électrique et schéma des connexions du module 8DI Affectation électrique : Affectation des connecteurs Câblage externe GND Masse DI1 à DI8 Entrée numérique Entrées de fréquence : DI1 à DI8 24 V Tension d'alimentation 24 V +20 %/–15 % Tableau 13 : Affectation électrique du module 8DI Schéma des connexions : 19 français Type ME44 Installation Le schéma de connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S. GND DI x 2 conducteurs 3 conducteurs Interrupteur fin de course mécanique 24 V Figure 10 : Schéma des connexions du module 8DI 7.3.4 Affectation électrique et schéma des connexions du module 8DO Affectation électrique : Affectation des connecteurs AUX Power Câblage externe GND Masse GND Masse 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % Affectation des connecteurs sorties numériques Câblage externe GND Masse DO1 à DO8 Sortie numérique + Tableau 14 : Affectation module 8DO 7.3.5 Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes →→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes respectives. →→ Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.6 Raccordement du blindage de câble »). Si le module E/S est difficilement accessible, il peut être retiré pour le raccordement électrique. 20 français Type ME44 Installation Retirer le module E/S Retirer le panneau de connexion Appuyer sur Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Blocage inférieur Figure 11 : Déverrouillage inférieur Appuyer sur Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain →→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion. →→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module E/S du backplane. →→ Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S et l’engager. →→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes respectives. →→ Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.6 Raccordement du blindage de câble »). →→ Appuyer sur le panneau de connexion jusqu’à ce qu’il s’engage de manière audible. 7.3.6 Raccordement du blindage de câble AVIS ! Condition préalable pour le fonctionnement correct de l'appareil. Le blindage de câble doit être adapté à la terre de fonctionnement aux deux extrémités du câble : 1. Sur le module E/S • directement à l’entrée de l’armoire ou • sur un rail collecteur séparé directement sur le module. 2. Au capteur ou actionneur externe. 21 français Type ME44 Installation 7.4 Monter le système sur le rail normalisé 1. →→ Faire basculer le système et l’aligner par rapport au rail normalisé. 2. →→ Accrocher le système dans le guidage inférieur du rail normalisé. 3. →→ Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter vers le rail normalisé et l’engager dans le guidage supérieur du rail normalisé. Figure 12 : Monter l’appareil sur le rail normalisé Recommandation de montage pour tranches d’extension avec plusieurs backplanes. →→ Accrocher d’abord la tranche d’extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d’un backplane dans le rail normalisé. →→ Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le rail normalisé et les pousser contre le backplane précédent. →→ Monter les modules E/S et les panneaux de connexion. 22 français Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S 8 ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE DES MODULES E/S Les modules E/S de type ME44 disposent des LED suivantes pour l’affichage d’état. • LED d'affichage de l'état de l'appareil. La LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107. • LED d’affichage de l’état du canal. Le nombre de LED dépend du nombre de canaux présents (1 LED par canal). LED pour l'affichage de l'état de l'appareil LED pour l'affichage de l'état du canal Figure 13 : LED d’affichage d’état 8.1 LED pour l'affichage de l'état du canal La LED pour l'affichage de l'état du canal peut s’allumer en vert, en rouge ou en orange. Description de l'affichage d’état : Couleur Signification vert Canal actif rouge Présence d’une erreur, canal non actif orange Présence d’une erreur, canal actif Tableau 15 : LED pour l'affichage de l'état du canal 23 français Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S 8.2 LED pour l'affichage de l'état de l'appareil En réglage usine, la LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107. Il existe 2 autres modes permettant de sélectionner une couleur fixe ou dans lequel la LED est éteinte. La LED flashe pour identifier l’appareil quand celui-ci est sélectionné dans le Bürkert Communicator. En cas de présence simultanée de plusieurs message de l'appareil, le message de l'appareil présentant le plus haut degré de priorité s'affiche. La priorité dépend de la sévérité de l'écart par rapport au service standard (rouge = défaillance = plus haute priorité). Affichages en mode NAMUR : Affichage suivant NE 107 Description Signification Code couleur Couleur 5 rouge Défaillance, erreur ou dysfonctionnement Panne de fonctionnement. Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti. 4 orange Vérification du fonctionnement L'appareil cherche un participant büS, cet état est quitté après quelques secondes. 3 jaune Hors spécifications Les conditions environnementales ou les conditions de process de l'appareil se situent en dehors de la plage spécifiée. Des diagnostics internes à l'appareil renvoient à des problèmes dans l'appareil ou relatifs aux propriétés du process. Des valeurs de la fiche technique ne peuvent pas être respectées. 2 bleu Maintenance requise L'appareil a détecté un écart pendant le diagnostic permanent. Fonctionnalité de l'appareil limitée. L'appareil est en mode de commande en boucle fermée, cependant une fonction sera limitée sous peu. →→ Effectuer la maintenance de l'appareil. La configuration de l’appareil ne peut pas être gérée : • La configuration mise à jour de l’appareil ne peut pas être enregistrée. • Impossible de transférer la configuration en cas de remplacement de l’appareil. 1 vert Diagnostics activé Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Les changements d'état sont indiqués par des couleurs. Les messages sont transmis via un éventuel bus de terrain connecté. 24 français Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Affichage suivant NE 107 Code couleur Couleur 0 blanc Description Signification Diagnostic inactif Appareil en marche. Les états ne sont pas indiqués. Les messages ne figurent pas dans une liste de messages ou ne sont pas transmis via un éventuel bus de terrain connecté. L'appareil fonctionne dans le cadre de ses spécifications. Tableau 16 : Affichage de l'état de l'appareil en mode NAMUR 8.3 Diagnostic de l’état de l'appareil Les différents états de l’appareil des modules E/S sont diagnostiqués à l’aide des LED d’affichage d’état de l'appareil et du canal. Diagnostic module 4AI : Couleur LED état de l'appareil Couleur Signification LED état du canal vert arrêt Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est inactif. vert vert Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et présente une valeur valide. rouge rouge L’appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif. Les erreurs suivantes peuvent se présenter : • Signal d’entrée hors plage de tolérance Tableau 17 : Diagnostic, état de l'appareil du module 4AI Diagnostic module 4AO : Couleur LED état de l'appareil Couleur Signification LED état du canal vert arrêt Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est inactif. vert vert Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et présente une valeur valide. 25 français Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Couleur LED état de l'appareil Couleur Signification LED état du canal vert rouge Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et la valeur cartographiée par le producteur est invalide (NAMUR reste vert, si le réglage Partner Emergency (0x2003sub9) = 0 (aucun)) rouge rouge L’appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif. Les erreurs suivantes peuvent se présenter : • Court-circuit (en mode tension, reconnaissance uniquement si sortie > 50 mV) • Boucle ouverte (en mode courant, reconnaissance uniquement si sortie > 40 μA) • Producteurs cartographiés introuvables • La valeur cartographiée du producteur est invalide (NAMUR également rouge si réglage Partner Emergency (0x2003sub9) !=0 (aucun)) Tableau 18 : Diagnostic, état de l’appareil du module 4AO Diagnostic module 8DI : Couleur LED état de l'appareil Couleur LED Signification état du canal vert arrêt Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est inactif ou la tension d’entrée est < 5 V. vert vert Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif avec une tension d’entrée > 10 V. rouge rouge L’appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter : • Rupture de fil, • Court-circuit. Tableau 19 : Diagnostic, état de l'appareil du module 8DI 26 français Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Diagnostic module 8DO : Couleur LED état de l'appareil Couleur LED Signification état du canal vert arrêt Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Deux états peuvent se présenter : • Le canal est inactif. • Le canal est actif dans l’état = Low vert vert Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif dans l’état : High. En modes de fonctionnement PWM et PFM : le canal traite les signaux suivant la configuration. vert rouge Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et la valeur cartographiée par le producteur est invalide (NAMUR reste vert, si le réglage Partner Emergency (0x2003sub9) = 0 (aucun)) rouge rouge en mode on-off clignotant rouge / orange en mode PWM/ PFM L’appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter : • Court-circuit / Surcharge (pas de reconnaissance de court-circuit en mode low power) • Producteurs cartographiés introuvables • La valeur cartographiée du producteur est invalide (NAMUR également rouge si réglage Partner Emergency (0x2003sub9) !=0 (aucun)) Tableau 20 : Diagnostic, état de l’appareil du module 8DO 27 français Type ME44 MiseenserviceavecBürkertCommunicator 9 MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT COMMUNICATOR Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. Outre le logiciel, le kit d'interface USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Le kit interface USB-büS peut être commandé auprès de Bürkert comme accessoire (voir « 18 Pièces de rechange et accessoires »). Ce chapitre décrit uniquement la manipulation de base à l’aide du Bürkert Communicator. La description détaillée pour la commande et la configuration du logiciel Bürkert Communicator se trouve sur le site web : www.burkert.fr → Type 8920 9.1 Interface utilisateur du Bürkert Communicator Ajouter une interface (connexion avec clé büS) Zone de navigation Menus Vues détaillées Paramètre Diagnostics Maintenance Zones de configuration de l’appareil Appareil Figure 14 : Exemple d’interface utilisateur du Bürkert Communicator 28 français Type ME44 MiseenserviceavecBürkertCommunicator 9.2 Connecter l’appareil au Bürkert Communicator La connexion entre le Bürkert Communicator et l’appareil peut être établie via un réseau büs ou avec la clé büS. →→ Installer le Bürkert Communicator sur le PC. →→ Établir la connexion entre l'appareil et le PC à l'aide du kit interface USB-büS. Inutile pour les appareils à l’intérieur d’un réseau büS. →→ Démarrer Bürkert Communicator. →→ Dans la barre de menu, cliquer sur le symbole pour Ajouter interface. →→ Sélectionner Clé büS ou büS par réseau. →→ Terminer. L’appareil est connecté au Bürkert Communicator et est affiché dans la zone de navigation. 29 français Type ME44 Mise en service du module 4AI 10 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AI 10.1 Réglage de base des entrées analogiques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. burkert.fr → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Réglage de base des entrées analogiques AI1 à AI4 (respecter l’ordre) Sélectionner le signal d'entrée. 1. Réglage par défaut d'usine Nécessité non configuré absolument nécessaire 2. Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process. absolument nécessaire 3. Étalonner la valeur de process de l’entrée analogique : absolument nécessaire 4. 5. 6. 7. • Valeur inférieure 0 • Valeur supérieure 100 Configurer le temps de réponse du filtre. 3,00 s Activer et paramétrer les messages d’avertissement pour les écarts de la valeur de consigne de non activé process : • Limite inférieure - • Limite supérieure - Activer et paramétrer les messages d’erreur pour les écarts de la valeur de consigne de process : non activé • Limite inférieure - • Limite supérieure - en option en option en option limites supérieures et limites inférieures définies, voir au Activer et paramétrer le message d’erreur pour les chapitre « 10.1.7 Paramétrer erreurs d’entrée (tension d’alimentation ou intensité et activer les messages de courant) : d’erreur pour des erreurs en option d’entrée ». • Limite électrique inférieure activée • Limite électrique supérieure activée 8. Utiliser l’entrée analogique comme entrée numérique. non activé 9. Indiquer un nom pour la valeur de sortie. aucun nom indiqué 10. Régler le temps de balayage. 100 ms Tableau 21 : Vue d'ensemble : Réglages de base des entrées analogiques du module 4AI 30 français en option Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.1 Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans le Bürkert-Communicator Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. La structure de menu complète pour le réglage de l’entrée analogique s’affiche une fois que le signal d’entrée a été sélectionné. 10.1.2 Sélectionner le signal d’entrée pour l’entrée analogique Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner le mode de fonctionnement. →→ Sélectionner le signal d'entrée. Le signal d’entrée pour l’entrée analogique est maintenant sélectionné. 10.1.3 Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process de l’entrée analogique Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Configurer l’unité. →→ Sélectionner la grandeur physique. →→ Terminer. La grandeur physique pour l’entrée analogique est maintenant sélectionnée. 10.1.4 Ajustement de la valeur de process de l’entrée analogique La valeur de process de l’entrée analogique peut être ajustée de différentes façons : • Dans la vue détaillée Maintenance : Ajustement de matériel 2 points à l’aide d’un assistant, lequel permet de calculer la valeur de process inférieure et la valeur de process supérieure à l’aide d’une équation. • Dans la vue détaillée Paramètre : Ajustement par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure. 31 français Type ME44 Mise en service du module 4AI Recommandation pour la première mise en service : pour une mise à l’échelle correcte des valeurs de process, l’étalonnage en 2 points avec l’assistant est recommandé. Vue détaillée Maintenance → Menu Ajustement du matériel → Menu Ajustement de matériel 2 points. Droits utilisateurs requis : Installateur Ajustement dans la vue détaillée Maintenance : Ajustement de matériel 2 points de la valeur de process avec l’assistant : Ajustement de matériel 2 points s’effectue au moyen d’une équation linéaire, calculée à l’aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2. Procédure : →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Aller à la vue détaillée Maintenance. →→ Sélectionner Ajustement du matériel. →→ Sélectionner Ajustement de matériel 2 points. Un assistant assure le guidage dans le menu. Les valeurs suivantes s’affichent pendant l’ajustement : - Les valeurs brutes de l’entrée analogique pour le point d’ajustement 1. - L’offset et la pente de l’équation linéaire. →→ Terminer. La valeur de process de l’entrée analogique est maintenant ajuste. Ajustement dans la vue détaillée Paramètre : Ajustement par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. Ajuste la valeur de process inférieure de l’entrée analogique : →→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (0mA, 4mA ou 0V) dépend du signal d’entrée sélectionné. →→ Entrer la valeur. Ajuste la valeur de process supérieure de l’entrée analogique : →→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (20mA, 2V, 5V ou 10V) dépend du signal d’entrée sélectionné. →→ Entrer la valeur. La valeur de process de l’entrée analogique est maintenant ajuste. 10.1.5 Régler le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique Le temps de réponse du filtre détermine le degré d’amortissement des variations de courant ou des variations de tension à l’entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur 32 →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. français Type ME44 Mise en service du module 4AI La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Temps de réponse du filtre. →→ Entrer la valeur. Le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique est maintenant configuré. 10.1.6 Paramétrer et activer les messages d’avertissement et les messages d’erreur Des messages d’avertissement et des messages d’erreur peuvent être activés pour les écarts par rapport à la valeur de consigne de process. Les limites inférieures et les limites supérieures à saisir définissent à quel moment un message est émis. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. Activer les messages d’avertissement et/ou les messages d’erreur : →→ Sélectionner Avertissements de process ou Erreurs de process. →→ Sélectionner Flag d’activation. →→ Activer Limite basse et/ou Limite haute. Configurer les valeurs limites pour les messages d’avertissement ou les messages d’erreur en fonction des marqueurs d’activation sélectionnés : →→ Sélectionner Limite basse. →→ Entrer la valeur. →→ Sélectionner Limite haute. →→ Entrer la valeur. Les messages d’avertissement ou les messages d’erreur pour les écarts par rapport à la valeur de consigne de process sont maintenant activés. 10.1.7 Paramétrer et activer les messages d’erreur pour des erreurs d’entrée Il est possible d’activer un message d’erreur pour les écarts du signal d’entrée. Les limites inférieures et les limites supérieures électriques à saisir définissent à quel moment un message d’erreur est émis. Réglage usine : Les messages d’erreur sont activés en usine. Le tableau ci-dessous montre les limites supérieures et les limites inférieures électriques configurées pour l’émission de messages d’erreur. Type de signal d’entrée Limite électrique inférieure Limite électrique supérieure 0-20mA –0,25 mA 21 mA 4-20 mA 3,6 mA 21 mA 0-10V –0,25 V 10,25 V 0-5V –0,25 V 5,25 V 0-2V –0,25 V 2,25 V Tableau 22 : Réglage usine : Messages d’erreur pour erreur d’entrée français 33 Type ME44 Mise en service du module 4AI Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. Activer les messages d’erreur : →→ Sélectionner Erreurs de l’entrée. →→ Sélectionner Flag d’activation. →→ Sélectionner les paramètres pour le message d’erreur. Une sélection multiple est possible. • Limite électrique inférieure • Limite électrique supérieure Régler les valeurs limites pour les messages d’erreur en fonction des flags d’activation sélectionnés : →→ Sélectionner Limite électrique basse. →→ Entrer la valeur. →→ Sélectionner Limite supérieure électrique. →→ Entrer la valeur. Les messages d’erreur pour les écarts du signal d’entrée sont maintenant activés. 34 français Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.8 Utiliser l’entrée analogique comme entrée numérique Chaque entrée analogique du module 4AI peut être également utilisée comme entrée numérique. Activation de l’utilisation comme entrée numérique Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner AI comme DI. →→ Configurer Marche. L’entrée analogique est activée pour l’utilisation comme entrée numérique et la zone de configuration AI comme DI pour le paramétrage est affichée. Paramétrage pour l’utilisation comme entrée numérique : →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI comme DI. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner AI1, AI2, AI3 ou AI4. →→ Sélectionner Valeur de seuil inférieure et entrer les valeurs limites. →→ Sélectionner Valeur de seuil supérieure et entrer les valeurs limites. L’entrée analogique est maintenant activée et paramétrée pour l’utilisation comme entrée numérique. 10.1.9 Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l’entrée analogique Si nécessaire, il est possible d’entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, AI3 ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Valeur initiale nom. →→ Indiquer un nom. Un nom a maintenant été donné à la valeur de sortie de l’entrée analogique. 35 français Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.10 Régler le temps de balayage pour l’entrée analogique Le temps de balayage permet de définir l’intervalle de temps dans lequel les données peuvent être lues par l’entrée. Réglage usine : 100 ms Lorsque le temps de balayage est plus court, la charge du bus augmente au niveau du bus CAN. Définir le temps de balayage : Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Temps de balayage. →→ Sélectionner la valeur. Le temps de balayage est maintenant configuré. 36 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4 La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator. 11.1.1 Vue détaillée Paramètre Le menu de la vue détaillée Paramètre pour les entrées analogiques AI1 à AI4 est décrit dans le détail au chapitre Mise en service du module 4AI. 11.1.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise). →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour AI1 à AI4 (entrées analogiques 1 à 4) Niveaux 1 Description Type Affichage, type d’entrée analogique. Mode de fonctionnement Affichage du mode de fonctionnement configuré pour l’entrée analogique. Valeur d'entrée Affichage de la tension ou de l’intensité de courant présente à l’entrée analogique. La grandeur électrique indiquée dépend du signal d’entrée sélectionné. Les modules sont en règle générale étalonnés correctement en usine. Si vous constatez que la valeur d’entrée indiquée s’écarte de la valeur effective, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage. Le nouvel étalonnage est entrepris dans la vue détaillée Maintenance → Étalonnage du matériel. Valeur de sortie Affichage de la valeur de process émise sur le bus de terrain. Tableau 23 : Menus du module 4AI, zone de configuration AI1 à AI4, vue détaillée Diagnostic 37 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.1.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AI1 (ou la sortie requise). →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour AI1 à AI4 (entrées analogiques 1 à 4) Niveaux 1 et 2 Description Ajustement du matériel Mise à l'échelle du signal d'entrée Ajustement de matériel 2 points Assistant pour l’ajustement du signal d’entrée L’ajustement en 2 points s’effectue au moyen d’une équation linéaire, calculée à l’aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2. Éléments de menu : • Valeur de saisie pour le point 1 • Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d’entrée non mis à l’échelle). • Valeur de saisie pour le point 2 • Valeur brute : Affichage de la valeur brute (valeur du signal d’entrée non mis à l’échelle). • Nouvel offset calculé : Affichage de l’offset qui a été nouvellement calculé pour le signal d’entrée à l’aide de l’équation linéaire. • Nouvelle pente calculée : Affichage de la pente qui a été nouvellement calculée pour le signal d’entrée à l’aide de l’équation linéaire. Offset Réglage de l’offset pour le signal d’entrée Pente Réglage de la pente pour le signal d’entrée Rétablir l’ajustement d'usine Rétablir l’ajustement du matériel du canal correspondant sur les paramètres d'usine. Mise à l’échelle des valeurs de process Mise à l’échelle à l’aide de valeurs de process réelles Rétablir paramètres d'usine Rétablir tous les réglages du canal correspondant excepté l’ajustement du matériel sur les paramètres d’usine. Tableau 24 : Menus du module 4AI, zone de configuration AI1 à AI4, vue détaillée Maintenance 38 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator. 11.2.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d'ensemble des menus : Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description LED d'état Réglage de la LED pour l’affichage de l’état de l’appareil. Mode Régler le mode LED pour l’affichage des états de l’appareil. Les modes LED suivants peuvent être sélectionnés : • Mode NAMUR, description voir « 8.2 LED pour l’affichage de l’état de l’appareil » à la page 24. • LED éteinte. Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS. büS Nom affiché Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra. Aucune saisie obligatoire. Localisation Affichage, localisation de l’appareil Description La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil. Aucune saisie obligatoire. Avancé Nom unique de l'appareil Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau. Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau. En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat affecté vers un autre participant est perdu. Vitesse de transmission Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse büS Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant au büS ou participant CANopen. 39 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Mode bus Description Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome État CANopen Définir l’état de communication pour l’appareil : Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen. Délai de désallocation Limites alarme Tension d’alimentation Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement. Anzeige der Grenzwerte für die Versorgungsspannung. Err. seuil bas Anzeige des Grenzwerts für die Versorgungsspannung bei dessen Unterschreitung das Gerät eine Fehlermeldung ausgibt. Hysterese beachten! Err. seuil haut Anzeige des Grenzwerts für die Versorgungsspannung bei dessen Überschreitung das Gerät eine Fehlermeldung ausgibt. Hysterese beachten! Hystérésis Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la tension d’alimentation. L’hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite. Exemple : Err. seuil haut Hystérésis 26,4 V 0,5 V L’erreur est émis à une tension d‘alimentation> 26,9 V puis à nouveau supprimé à une tension d‘alimentation< 25,9 V. Température de l'appareil Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil. Err. seuil haut Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Err. seuil bas Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Avert. seuil haut Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis ! Avert. seuil bas Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis ! 40 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Hystérésis Description Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la température de l’appareil. L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite. Exemple : Avert. seuil haut Hystérésis 80 °C 4 °C L’avertissement est émis à une température de l'appareil > 82 °C puis à nouveau supprimé à une température de l'appareil < 78 °C. Diagnostic Actif Menu pour activer et désactiver la fonction de diagnostic. Fonction de diagnostic activée : • La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil indique l’état de l’appareil en fonction du mode configuré. • Les messages d’erreur sont enregistrés dans le journal. Inactive Fonction de diagnostic désactivée : • La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil n’indique pas l’état de l’appareil. • Aucune erreur n’est enregistrée dans le journal. Configuration des PDO PDO 1 PDO 2 PDO 3 Configuration des objets de données process cycliques : La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires. PDO multiplexés Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards défaut Module de sortie PDOs Description voir « 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4 » à la page 37. Tableau 25 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre 41 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État de l'appareil Informations sur l’état de l’appareil. Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil. Température de l'appareil Affichage de la température de l’appareil Chutes de tension Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage. Valeurs min./max. Affichage des températures minimales et maximales mesurées de l’appareil. Compteur des démarrages de l'appareil Affichage des redémarrages de l’appareil tout au long du cycle de vie de l’appareil. État mémoire transférable Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration. Heure système actuelle Affichage de la date et de l’heure État büS Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert des données de configuration de l'appareil à son remplacement ». Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43. Informations sur le réseau büS. Erreurs de réception Affichage des erreurs de réception actuellement en cours. Erreurs de réception max. Affichage de toutes les erreurs de réception depuis le dernier redémarrage. Erreurs de transmission Affichage des erreurs d’émission actuellement en cours. Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs d’émission depuis le dernier redémarrage. max. Réinitialiser le compteur Remettre à zéro le compteur d’erreurs pour les erreurs de réception et de d'erreurs. transmission. État CANopen Journal Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel. Menu d’affichage et de gestion des entrées dans le journal. Tableau 26 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 42 français Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Informations sur l'appareil Affichage des informations spécifiques à l'appareil. Nom affiché Affichage du nom inscrit pour l’appareil. La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché. Numéro d'ident. Affichage du numéro d'identification de l'appareil. Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Numéro d’ident. du logiciel Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil. Version logicielle Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil. Version büS Affichage de la version büS de l'appareil. Version hardware Affichage de la version hardware de l’appareil. Type de produit Affichage du type de produit de l’appareil. Date de fabrication Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué. Version eds Affichage de la version eds. Pilote de l'appareil Informations sur le pilote de l’appareil. Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator. Réinitialiser l’appareil Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil. Redémarrer Redémarrer l'appareil. Une réinitialisation du logiciel est effectuée au redémarrage de l'appareil. Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage sont sauvegardés après le redémarrage. Rétablir paramètres d'usine Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine. En cas de réinitialisation aux paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut. Tableau 27 : Menus du module 4AI, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance 43 français Type ME44 Mise en service du module 4AO 12 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AO 12.1 Réglage de base des sorties analogiques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Réglage de base des sorties analogiques AO1 à AO4 (respecter l’ordre) Sélectionner le mode de fonctionnement. 1. 2. Réglage par défaut d'usine Nécessité non configuré Étalonner la valeur de process de la sortie analogique : absolument nécessaire absolument nécessaire • Valeur inférieure 0 • Valeur supérieure 100 3. Configurer le temps de réponse du filtre. 3,00 s en option 4. Configurer la gestion des erreurs Dernière valeur valable en option 5. Indiquer un nom pour la valeur d’entrée. aucun nom indiqué 6. Paramétrer le diagnostic. Détection de court-circuit, Détection boucle ouverte Tableau 28 : Vue d'ensemble : Réglages de base des sorties analogiques du module 4AO 12.1.1 Ouvrir le menu pour le réglage des sorties analogiques dans le Bürkert-Communicator Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. La structure de menu complète pour le réglage de l’entrée analogique s’affiche une fois que le signal de sortie a été sélectionné. 12.1.2 Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie analogique Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre. 44 →→ Sélectionner le mode de fonctionnement. français Type ME44 Mise en service du module 4AO →→ Sélectionner le signal de sortie. Le signal de sortie pour la sortie analogique est sélectionné. 12.1.3 Étalonner la valeur de process de la sortie analogique Étalonnage dans la vue détaillée Paramètre : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre. Étalonner la valeur de process inférieure de la sortie analogique : →→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (0mA, 4mA ou 0V) dépend du signal de sortie sélectionné. →→ Entrer la valeur. Étalonner la valeur de process supérieure de l’entrée analogique : →→ Sélectionner Valeur pour xxx. L’affichage (20mA, 2V, 5V ou 10V) dépend du signal de sortie sélectionné. →→ Entrer la valeur. La valeur de process de la sortie analogique est maintenant étalonnée. 12.1.4 Régler le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique Le temps de réponse du filtre détermine le degré d’amortissement des variations de courant ou des variations de tension à l’entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Temps de réponse du filtre. →→ Entrer la valeur. Le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique est maintenant configuré. 12.1.5 Régler le gestion des erreurs pour l’entrée analogique Configuration de la valeur émise à l’état Erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Gestion des erreurs. →→ Sélectionner Dernière valeur valable ou Valeur erronée. Le gestion des erreurs pour l’entrée analogique est maintenant configuré. 45 français Type ME44 Mise en service du module 4AO 12.1.6 Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l’entrée analogique Si nécessaire, il est possible d’entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Sélectionner dans la zone de configuration AO1, AO2, AO3 ou AO4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Valeur d’entrée nom. →→ Indiquer un nom. Un nom a maintenant été donné à la valeur de sortie de l’entrée analogique. 12.1.7 Paramétrer le diagnostic pour la sortie analogique Le diagnostic permet de configurer la détection des erreurs. Réglage usine : Détection de court-circuit Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie analogique s’ouvre. →→ Sélectionner Diagnostic. →→ Sélectionner Boucle ouverte et/ou Détection du court-circuit. Le diagnostic est maintenant configuré. 46 français Type ME44 Autres réglages du module 4AO 13 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AO 13.1 Menus dans la zone de configuration AO1 à AO4 La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator. 13.1.1 Vue détaillée Paramètre Le menu de la vue détaillée Paramètres pour les sorties analogiques AO1 à AO4 est décrit dans le détail au chapitre Mise en service du module 4AO. 13.1.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Dans la zone de configuration, sélectionner AO1 (ou la sortie requise). →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour AO1 à AO4 (sorties analogiques 1 à 4) Niveaux 1 Description Type Affichage, type d’entrée analogique. Mode de fonctionnement Affichage du mode de fonctionnement configuré pour l’entrée analogique. Valeur d'entrée Affichage de la tension ou de l’intensité de courant présente à la sortie analogique. La grandeur électrique indiquée dépend du signal de sortie sélectionné. Les modules sont en règle générale étalonnés correctement en usine. Si vous constatez que la valeur de sortie indiquée s’écarte de la valeur effective, il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage. Valeur de sortie Affichage de la valeur de process émise sur le bus de terrain. Tableau 29 : Menus du module 4AO, zone de configuration AO1 à AO4, vue détaillée Diagnostic 13.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux 13.2.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : 47 français Type ME44 Autres réglages du module 4AO →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d’ensemble des menus : Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description LED d'état Couleurs et comportement de la LED d'état de l'appareil Mode Réglage des différents modes : NAMUR, couleur fixe ou LED éteinte. Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS. büS Nom affiché Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra. Localisation Nommer une localisation qui apparaîtra pour l’appareil. Description La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil. Aucune saisie obligatoire. Avancé Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau. Nom unique de l'appareil Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau. Vitesse de transmission Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse CANopen Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse CANopen Adresse réellement utilisée. État CANopen Définir l’état de communication pour l’appareil : En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat affecté vers un autre participant est perdu. Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen. 48 français Type ME44 Autres réglages du module 4AO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Mode bus Description Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome Afficher l’erreur des abonnés au büS L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés (producteur et/ou consommateur) a une erreur Délai de désallocation Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Limites alarme Tension d'alimentation Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement. Affichage et réglage des valeurs limites pour la tension d'alimentation. Err. seuil haut Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Err. seuil bas Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Tension d'alimentation Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil. Err. seuil haut Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Err. seuil bas Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Configuration des PDO PDO 1 PDO 2 PDO 3 Configuration des objets de données process cycliques : La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires. Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un nouvel envoi. Minuteur d’événement : durée la plus longue entre deux transmissions. Indépendamment de la modification ou non de la valeur. PDO multiplexés Mélange de PDO (données cycliques) et SDO (données acycliques) Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un nouvel envoi. Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards défaut Appareil de configuration Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil. Mode Actif : Inactif : Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à « Actif ». français 49 Type ME44 Autres réglages du module 4AO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Changer de mode L'assistant de configuration démarre. Tableau 30 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre 13.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d’ensemble des menus : Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État de l'appareil Informations sur l’état de l’appareil. Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil. Durée de fonctionAffichage de la durée de fonctionnement depuis le dernier démarrage de nement depuis le dernier l’appareil démarrage Température de l'appareil Affichage de la température de l’appareil. Valeurs min./max. Valeurs minimales et maximales Température min. Température minimale Température max. Température maximale Compteur des démarrages de l'appareil Nombre de tous les redémarrages exécutés par l’appareil. État mémoire transférable Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration. État büS Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert de la configuration de l'appareil au remplacement de l’appareil ». Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43 Informations sur le réseau büS. Erreurs de réception Affichage des erreurs de réception présentes. Erreurs de réception max. Affichage de toutes les erreurs de réception passées et présentes. Erreurs de transmission Affichage des erreurs de transmission présentes. Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs de transmission passées et présentes. max. 50 français Type ME44 Autres réglages du module 4AO Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Réinitialiser le compteur Réinitialise les deux valeurs maximales du compteur d'erreurs. d'erreurs État CANopen Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel. Affichage des messages système Journal Appareil de configuration État mémoire transférable État État actuel de l'appareil Nombre de reconfigurations Nombre de reconfigurations de l’appareil Tableau 31 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 13.2.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d’ensemble des menus : Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Informations sur l'appareil Affichage des informations spécifiques à l'appareil. Nom affiché Affichage du nom inscrit pour l’appareil. La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché. Numéro d'ident. Affichage du numéro d'identification de l'appareil. Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Numéro d’ident. du logiciel Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil. Version logicielle Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil. Version büS Affichage de la version büS de l'appareil. Version hardware Affichage de la version hardware de l’appareil. Type de produit Affichage du type de produit de l’appareil. Date de fabrication Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué. 51 français Type ME44 Autres réglages du module 4AO Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Version eds Affichage de la version eds. Pilote de l'appareil Informations sur le pilote de l’appareil. Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator. Réinitialiser l’appareil Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil. Redémarrer Redémarrer l'appareil. Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil. Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage sont sauvegardés après le redémarrage. Rétablir paramètres d'usine Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine. En cas de réinitialisation sur les paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut. Tableau 32 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance 52 français Type ME44 Mise en service du module 8DI 14 MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI 14.1 Réglage de base des entrées numériques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Pour le réglage de base du module 8DI, vous disposez d'un assistant qui vous guide à travers le menu et les étapes requises. →→ Sélectionner 8DI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Entrées > Paramètre > Réglage. 1. Réglage du temps de balayage Le temps de balayage agit sur l’exactitude de la mesure de la fréquence. Plus le temps de balayage est long, plus l'exactitude de la mesure de la fréquence est grande. La relation est représentée dans le diagramme ci-dessous. Précision de la mesure de la fréquence 1,0000 Temps de balayage : 1 ms 2 ms 4 ms 8 ms 16 ms 32 ms 64 ms 128 ms 0,1000 Tolérance [%] 0,0100 0,0010 0,0001 0 500 1000 1500 2000 2500 Fréquence [Hz] Figure 15 : Diagramme : exactitude de la mesure de la fréquence en fonction du temps de balayage →→ Entrer le temps de balayage. Sélectionner Suivant. 2. Configurer les entrées multifonction Le type d’entrée peut être prescrit pour les canaux 1 à 8. Les types suivants sont disponibles à la sélection : Désignation de l’entrée Fonction Entrée numérique Entrée numérique. français 53 Type ME44 Mise en service du module 8DI Désignation de l’entrée Fonction Comptage des impulsions entrantes pendant toute la durée de fonctionnement. Compteur d'impulsions Le comptage peut être remis à 0. Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation des totaliseurs → Compteur d’impulsions. Entrée de fréquence Mesure de la fréquence à l’entrée Entrée de débit Débit par unité de temps. Comptage du débit pendant toute la durée de fonctionnement. Entrée totaliseur débit Le comptage peut être remis à 0. Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation des totaliseurs → Totaliseur débit. Tableau 33 : Description : Types d’entrée des entrées multifonction →→ Sélectionner le type d’entrée multifonction. →→ Sélectionner Suivant. En cas de sélection d’une entrée de débit : →→ Entrer le facteur K pour les entrées de débit. n étalonnage en 2 points est possible. U Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Étalonnage des entrées de débit. →→ Sélectionner Suivant. 3. Activer la détection de rupture de fil pour les entrées →→ Cliquer sur l'icône derrière le canal correspondant pour activer la détection de rupture de fil. →→ Sélectionner Suivant. Le réglage de base du module 8-DI est maintenant configuré. 54 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI 15.1 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator. 15.1.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d'ensemble des menus : Paramètres pour Entrées Niveaux 1 et 2 Description Temps de balayage Réglage du temps de balayage. Le réglage s’effectue lors du réglage de base pour la mise en service dans la zone de configuration Entrées → Paramètre → Réglage. Inversion d’entrée Inversion par canal des entrées. Entrées numériques seulement. Détection de rupture de fil activée Activer ou désactiver la détection de rupture de fil pour les entrées numériques 1 à 8. • Détection de rupture de fil activée : Une rupture de fil est indiquée en fonction du mode LED des erreurs d’état de l’appareil. Un message d’erreur est enregistré dans le journal. • Détection de rupture de fil non activée : Une rupture de fil n’est pas indiquée à la LED d’affichage de l’état de l’appareil. Aucun message d’erreur n’est enregistré dans le journal. Marquer les sorties bus comme invalides Es cas d’erreur, les valeurs de sortie bus concernées peuvnt être marquées comme étant invalides. Toutes les autres sorties bus de l’appareil ne sont pas concernées. Entrée multifonction canal 1à8 Affichage des réglages pour chaque entrée multifonction. Type Réglage Le réglage s’effectue lors du réglage de base pour la mise en service dans la zone de configuration Entrées → Paramètre → Réglage. Affichage du type d’entrée Réglages de base du module d’entrée. Tableau 34 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vu détaillée Paramètre 55 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.1.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour Entrées Niveaux 1 et 2 Description Court-circuit Affichage de la présence éventuelle d’un court-circuit. Rupture de fil Affichage sur la présence éventuelle d’une rupture de fil. État des entrées multifonction Indique l’état actuel des entrées multifonctions. Hors spécification Indique si la fréquence d’entrée se situe hors de la plage spécifée. Erreur Indique si la fréquence d’entrée est trop élevée. L’entrée a été désactivée pour éviter une instabilité de l’appareil. Redémarrez l’appareil pour réactiver l´éntrée. Tableau 35 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Diagnostic 15.1.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DI dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Entrées dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d’ensemble des menus : Maintenance pour Entrées Niveaux 1 Description Étalonnage des entrées de Étalonnage en 2 points des entrées d‘écoulement. débit Réinitialiser les compteurs Réinitialiser les compteurs d‘impulsions cycliques. d‘impulsions Réinitialisation des totaliseurs Réinitialiser les totalisateurs de compteur d‘impulsions et d‘écoulement. Tableau 36 : Menus du module 8DI, zone de configuration Entrées, vue détaillée Maintenance 56 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux 15.2.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d'ensemble des menus : Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description LED d'état Couleurs et comportement de la LED d'état de l'appareil Mode Réglage des différents modes : NAMUR, couleur fixe ou LED éteinte. Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS. büS Nom affiché Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra. Localisation Nommer une localisation qui apparaîtra pour l’appareil. Description La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil. Aucune saisie obligatoire. Avancé Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau. Nom unique de l'appareil Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau. Vitesse de transmission Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse CANopen Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse CANopen Adresse réellement utilisée. État CANopen Définir l’état de communication pour l’appareil : En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat affecté vers un autre participant est perdu. Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen. 57 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Mode bus Description Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome Afficher l’erreur des abonnés au büS L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés a une erreur. Délai de désallocation Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Limites alarme Température de l’appareil Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement. Affichage limites pour la tension d'alimentation. Err. seuil bas Err. seuil haut Configuration des PDO PDO 1 Configuration des objets de données process cycliques : La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires. Temps d'inhibition : Durée minimum entre deux transmissions avant un nouvel envoi. Minuteur d’événement : durée la plus longue entre deux transmissions. Indépendamment de la modification ou non de la valeur. Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards défaut Appareil de configuration Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil. Mode Actif : Inactif : Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à « Actif ». Changer de mode L'assistant de configuration démarre. Tableau 37 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre 58 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État de l'appareil Informations sur l’état de l’appareil. Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil. Durée de fonctionAffichage de la durée de fonctionnement depuis le dernier démarrage de nement depuis le dernier l’appareil démarrage Température de l'appareil Affichage de la température de l’appareil. Valeurs min./max. Valeurs minimales et maximales Température min. Température minimale Température max. Température maximale Compteur des démarrages de l'appareil Nombre de tous les redémarrages exécutés par l’appareil. État mémoire transférable Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration. État büS Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert de la configuration de l'appareil au remplacement de l’appareil ». Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43 Informations sur le réseau büS. Erreurs de réception Affichage des erreurs de réception présentes. Erreurs de réception max. Affichage de toutes les erreurs de réception passées et présentes. Erreurs de transmission Affichage des erreurs de transmission présentes. Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs de transmission passées et présentes. max. Réinitialiser le compteur Réinitialise les deux valeurs maximales du compteur d'erreurs. d'erreurs État CANopen Journal Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel. Affichage des messages système Appareil de configuration 59 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État mémoire transférable État État actuel de l'appareil Nombre de reconfigurations Nombre de reconfigurations de l’appareil Tableau 38 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 15.2.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 4AO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Informations sur l'appareil Affichage des informations spécifiques à l'appareil. Nom affiché Affichage du nom inscrit pour l’appareil. La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché. Numéro d'ident. Affichage du numéro d'identification de l'appareil. Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Numéro d’ident. du logiciel Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil. Version logicielle Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil. Version büS Affichage de la version büS de l'appareil. Version hardware Affichage de la version hardware de l’appareil. Type de produit Affichage du type de produit de l’appareil. Date de fabrication Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué. Version eds Affichage de la version eds. Pilote de l'appareil Informations sur le pilote de l’appareil. Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator. Réinitialiser l’appareil Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil. 60 français Type ME44 Autres réglages du module 8DI Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Redémarrer Redémarrer l'appareil. Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil. Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage sont sauvegardés après le redémarrage. Rétablir paramètres d'usine Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine. En cas de réinitialisation sur les paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut. Tableau 39 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance 61 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16 MISE EN SERVICE DU MODULE 8DO 16.1 Réglages de base des sorties numériques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Réglages de base pour les sorties numériques DO1 à DO8 Sélectionner le mode de fonctionnement. Réglage par défaut d'usine Nécessité non configuré absolument nécessaire Paramétrer la sortie numérique en fonction du mode de fonctionnement sélectionné. - absolument nécessaire Inversion de la sortie numérique. Éteinte à effectuer au choix Indiquer un nom pour la valeur d’entrée de la sortie numérique. aucun nom indiqué à effectuer au choix Régler la détection de court-circuit. activée à effectuer au choix • On-Off • Valeur de seuil • PWM • PFM Tableau 40 : Vue d'ensemble : Réglages de base des sorties numériques du module 8DO 16.1.1 Ouvrir le menu pour régler les sorties numériques dans le Bürkert-Communicator Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. La structure de menu complète pour le réglage de la sortie numérique s’affiche une fois que le mode de fonctionnement a été sélectionné. 62 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.1.2 Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie numérique Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner le mode de fonctionnement. Sélection possible : • On-Off : Mode de fonctionnement pour 2 états, marche ou arrêt. • Valeur seuil : Des valeurs de seuil sont définies pour le changement d’état de la sortie. • PWM : Sortie avec modulation de largeur d’impulsion. Rapide : pour l’unité de commande d'une électrovanne proportionnelle. Lent : pour l’unité de commande d'un organe On-Off. • PFM : Sortie avec modulation de fréquence d’impulsion, par exemple pour commander une pompe. →→ Sélectionner le mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement pour la sortie numérique est maintenant sélectionné. Le paramétrage de la sortie numérique suivant le mode de fonctionnement sélectionné est décrit aux chapitres « 16.2 » à « 16.5 » ci-dessous. 16.1.3 Inversion de la sortie numérique L’inversion permet d’inverser la fonction de la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Inversion. →→ Configurer Marche. La sortie numérique est maintenant inversée. 16.1.4 Indiquer un nom pour la valeur d’entrée de la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Valeur d’entrée nom. →→ Indiquer un nom. Un nom est maintenant donné à la valeur d’entrée de la sortie numérique. 63 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.1.5 Activer la détection de court-circuit Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Détection de court-circuit. →→ Configurer Marche. La détection de court-circuit est maintenant activée. 64 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.2 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Avec le mode de fonctionnement On-Off, il existe 2 états pour la sortie numérique, marche ou arrêt. 16.2.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Paramétrage pour les sorties numérique DO1 à DO8 avec le mode de fonctionnement On-Off Configurer le délai pour la sortie numérique. 0 s (pas de délai) à effectuer au choix Configurer la gestion des erreurs. Éteinte à effectuer au choix Configurer la réduction de puissance. Éteinte à effectuer au choix Réglage par défaut d'usine Nécessité Tableau 41 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off 16.2.2 Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la temporisation pour la sortie numérique Le délai permet de configurer l’intervalle de temps de la réception d’un signal à la commutation de la sortie. Si le délai dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Délai. →→ Entrer la valeur. Le délai pour la sortie numérique est maintenant configuré. 16.2.3 Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d’une erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide. • Arrêt : La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée. • Marche : La sortie numérique reste allumée ou est activée. →→ Sélectionner l’état pour la gestion des erreurs. La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée. français 65 Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.2.4 Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable est commuté au lieu d’un signal de marche permanent. 2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance : • L’intervalle de temps jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active [Td]. • Le taux d’impulsions du signal PWM. Principe de la réduction de puissance : Td : Délai jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active Tension électrique T1 : Durée d'impulsion T2 : Temps d’arrêt Tp : Durée de la période (MIL 20 kHz) t Td T1 T2 Taux d'impulsions T =1 Tp Tp Figure 16 : Principe de la réduction de puissance Configurer la réduction de puissance : Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Réduction de puissance. →→ Sélectionner État. →→ Cocher ON pour activer la réduction de puissance. →→ Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l’intervalle de temps [Td] jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active. →→ Entrer la valeur. →→ Sélectionner Taux d’impulsions pour entrer le taux d’impulsions. →→ Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite. La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée. 66 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.3 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil, des valeurs de seuil sont définies pour le changement d’état de la sortie. 16.3.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8 avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil Configurer le mode seuil. Configurer le mode pour la commutation de la sortie : Réglage par défaut d'usine Nécessité Hystérésis absolument nécessaire • Hystérésis • Fenêtre Valeur de seuil inférieure 0 absolument nécessaire Configurer les valeurs de seuil inférieure et supérieure. Valeur de seuil supérieure 100 Configurer le délai. 0 s (pas de délai) à effectuer au choix Configurer la gestion des erreurs. Éteinte à effectuer au choix Configurer la réduction de puissance. Éteinte à effectuer au choix Tableau 42 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil 16.3.2 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le mode seuil Le mode seuil permet de configurer comment réagit la sortie à des impulsions/des signaux, qui dépassent les valeurs de seuil. Sélection : • Hystérésis : La fonction de commutation contrôle si une valeur de seuil n’est pas atteinte ou est dépassée. • Fenêtre : La fonction de commutation contrôle si le processus surveillé se situe à l’intérieur de la plage de consigne définie ou en dehors de la limite supérieure ou inférieure définie. Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique : 67 français Type ME44 Mise en service du module 8DO Mode seuil Non inversée Inversée Hystérésis Contact Contact ON ON OFF inférieure supérieure Valeur de seuil Fenêtre Valeur de process OFF Contact Contact ON ON OFF inférieure supérieure Valeur de seuil Valeur de process Valeur de inférieure supérieure process Valeur de seuil OFF inférieure supérieure Valeur de seuil Valeur de process Tableau 43 : Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique Configurer le mode seuil : Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Mode seuil. →→ Sélectionner Fenêtre ou Hystérésis. Le mode seuil est maintenant configuré. 16.3.3 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer les valeurs de seuil inférieure et supérieure Avec les valeurs de seuil supérieure et inférieure sont définies les valeurs de seuil pour le changement d’état de la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Valeur de seuil inférieure. →→ Entrer la valeur. →→ Sélectionner Valeur de seuil supérieure. →→ Entrer la valeur. 68 français Type ME44 Mise en service du module 8DO Les valeurs de seuil pour le changement d’état de la sortie numérique sont maintenant configurées. 16.3.4 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le délai pour la sortie numérique Le délai permet de configurer l’intervalle de temps de la réception d’un signal à la commutation de la sortie. Si le délai dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Délai. →→ Entrer la valeur. Le délai pour la sortie numérique est maintenant configuré. 16.3.5 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit dans quel état se place la sortie numérique en présence d’une erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide. • Arrêt : La sortie numérique reste éteinte ou est désactivée. • Marche : La sortie numérique reste allumée ou est activée. →→ Sélectionner l’état pour la gestion des erreurs. La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée. 69 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.3.6 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable est commuté au lieu d’un signal de marche permanent. 2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance : • L’intervalle de temps jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active [Td]. • Le taux d’impulsions du signal PWM. Principe de la réduction de puissance : Td : Délai jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active Tension électrique T1 : Durée d'impulsion T2 : Temps d’arrêt Tp : Durée de la période (MIL 20 kHz) t Td T1 T2 Taux d'impulsions T =1 Tp Tp Figure 17 : Principe de la réduction de puissance Configurer la réduction de puissance : Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Réduction de puissance. →→ Sélectionner État. →→ Configurer Marche pour activer la réduction de puissance. →→ Sélectionner Réduction de puissance après pour configurer l’intervalle de temps [Td] jusqu’à ce que la réduction de puissance soit active. →→ Entrer la valeur. →→ Sélectionner Taux d’impulsions pour entrer le taux d’impulsions. →→ Entrer la valeur en pourcentage pour la puissance de sortie réduite. La réduction de puissance pour la sortie numérique est maintenant configurée. 70 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement MIL Avec le mode de fonctionnement MIL, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de largeur d’impulsion. La durée de fonctionnement résulte de la fréquence (durée de la période) et du taux d’impulsions. 16.4.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement MIL Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8 Réglage par défaut d'usine Nécessité avec le mode de fonctionnement MIL (respecter l’ordre) Configurer le mode pour la modulation de largeur PWM rapide absolument 1. d’impulsion : nécessaire • PWM rapide • PWM lente Si PWM rapide est sélectionné : 2. configurer la fréquence (nombre de processus de commutation par période). 2 kHz absolument nécessaire 1,00000 min absolument nécessaire Si PWM lente est sélectionné : • configurer la durée de la période. • Configurer la durée de fonctionnement minimale. 125 ms Configurer la mise à l'échelle : 3. • configurer la valeur pour l’entrée de process cor- 0 respondant à un taux d’impulsions de 0 %. absolument nécessaire • configurer la valeur pour l’entrée de process cor100 respondant à un taux d’impulsions de 100 %. Configurer la gestion des erreurs. Valeur erronée à effectuer au choix Tableau 44 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Principe du mode de fonctionnement PWM : Sortie T1 T1 T1 T1 100 % T1 = Durée de fonctionnement 1 Tp = Durée de la période = Fréquence Taux d'impulsions = 0% Tp Tp t Tp T1 Tp La durée de fonctionnement T1 varie La durée de la période Tp est constante Si l’inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d’arrêt. Figure 18 : Principe du mode de fonctionnement PWM français 71 Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.2 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la modulation de largeur d’impulsion 2 modes pour les critères suivants sont disponibles pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique : • PWM lente Convient pour :Durée de la période : 0,5 s à 1 jour • PWM rapide, Convient pour : Fréquence : 1 Hz à 20 kHz Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner le mode de fonctionnement. →→ Sélectionner PWM lente ou PWM rapide . Le mode pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configuré. 16.4.3 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la fréquence pour PWM rapide Ce réglage n’est possible qu’en mode PWM rapide. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Fréquence. →→ Entrer la valeur. La fréquence pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. 72 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.4 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la période et la durée de fonctionnement minimale pour PWM lente Ces réglages ne sont possibles qu’avec le mode PWM lente. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. Réglage de la durée de la période [Tp] : →→ Sélectionner Période. →→ Entrer la valeur. La durée de la période pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. Réglage de la durée de fonctionnement minimale [T1] : →→ Sélectionner Durée de fonctionnement minimale. →→ Entrer la valeur. La durée de fonctionnement minimale pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. 16.4.5 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la mise à l’échelle Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. Configurer la valeur pour l’entrée de process correspondant à un taux d’impulsions de 0 %. →→ Sélectionner Valeur pour 0%. →→ Entrer la valeur. Configurer la valeur pour l’entrée de process correspondant à un taux d’impulsions de 100 % : →→ Sélectionner Valeur pour 100%. →→ Entrer la valeur. La mise à l’échelle pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. 73 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.6 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit quelle valeur la sortie numérique émet en cas d’erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide. • Valeur erronée : Émission d’une valeur définie par l’utilisateur. →→ Sélectionner la valeur. Uniquement en cas de sélection Valeur erronée : →→ Sélectionner Valeur erronée. →→ Saisir la valeur émise en cas d’erreur. La gestion des erreurs pour la sortie numérique est maintenant configurée. 74 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM Avec le mode de fonctionnement PFM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de fréquence d’impulsion. À cet effet, le nombre d’impulsions de commutation (la fréquence) varie en fonction de la valeur d’entrée et de la fréquence maximale. La durée de fonctionnement correspond à la largeur d’impulsion. 16.5.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO8 Réglage par défaut d'usine Nécessité avec le mode de fonctionnement PFM Configurer la fréquence maximale (nombre maximal d’im- 180 tr/min absolument pulsions par unité de temps). (180 par minute) nécessaire Configurer la largeur d'impulsion (durée de fonctionnement). 200 ms absolument nécessaire Configurer la mise à l'échelle : • Configurer la valeur pour l’entrée de process à laquelle aucune impulsion n’est émise (0 % de la fréquence maximale). • Configurer la valeur pour l’entrée de process, à laquelle le nombre maximum d’impulsions est émis (100 % de la fréquence maximale). Configurer la gestion des erreurs. 0 100 Valeur erronée absolument nécessaire à effectuer au choix Tableau 45 : Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Principe du mode de fonctionnement PFM : Sortie T2 T1 100 % T1 = Durée de fonctionnement T2 = Temps d’arrêt Tp = Durée de la période = 0% Tp Tp Tp Tp 1 Fréquence t La durée de fonctionnement T1 est constante La durée de la période Tp varie Si l’inversion est activée pour la sortie numérique, T1 correspond au temps d’arrêt. Figure 19 : Principe du mode de fonctionnement PWM 75 français Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.5.2 Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique La fréquence maximale permet de configurer le nombre maximum d’impulsions par unité de temps pour la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Fréquence maximale. →→ Saisir la valeur pour la fréquence maximale. La fréquence maximale pour la sortie numérique est maintenant configurée. 16.5.3 Configurer la largeur d'impulsion La largeur d’impulsion permet de configurer la durée de fonctionnement par impulsion pour la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Largeur d’impulsion. →→ Entrer la valeur pour la largeur d’impulsion (durée de fonctionnement par impulsion). La largeur d’impulsion pour la sortie numérique est maintenant configurée. 16.5.4 Mode de fonctionnement PFM – Configurer la mise à l'échelle Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. Configurer la valeur pour l’entrée de process à laquelle aucune impulsion n’est émise (0 % de la fréquence maximale) : →→ Sélectionner Valeur pour 0 %. →→ Entrer la valeur. Configurer la valeur pour l’entrée de process, à laquelle le nombre maximum d’impulsions est émis (100 % de la fréquence maximale). →→ Sélectionner Valeur pour 100 %. →→ Entrer la valeur. 76 français Type ME44 Mise en service du module 8DO La mise à l'échelle pour la modulation de fréquence d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. 16.5.5 Mode de fonctionnement PFM – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit quelle valeur est émise à l’état d’erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur →→ Dans la zone de configuration, sélectionner DO1 (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre. →→ Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable : Édition de la dernière valeur valide. • Valeur erronée : Émission d’une valeur définie par l’utilisateur. →→ Sélectionner la valeur. Uniquement en cas de sélection Valeur erronée : →→ Sélectionner Valeur erronée. →→ Saisir la valeur émise en cas d’erreur. La valeur émise pour la gestion des erreurs est maintenant configurée. 77 français Type ME44 Autres réglages du module 8DO 17 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DO 17.1 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux La vue d’ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator. 17.1.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d’ensemble des menus : Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description LED d'état Réglage de la LED pour l’affichage de l’état de l’appareil. Mode Régler le mode LED pour l’affichage des états de l’appareil. Les modes LED suivants peuvent être sélectionnés : • Mode NAMUR, description voir « 8.2 LED pour l’affichage de l’état de l’appareil » à la page 24. • LED éteinte. Paramétrage de l’appareil en tant que participant au büS. büS Nom affiché Donner un nom sous lequel l’appareil apparaîtra. Aucune saisie obligatoire. Localisation Affichage, localisation de l’appareil Description La fenêtre de saisie peut être utilisée pour décrire l’appareil ou pour inscrire des informations complémentaires sur l’appareil. Aucune saisie obligatoire. Avancé 78 Autres réglages pour l’appareil en tant que participant à un réseau. Nom unique de l'appareil Affecter un ID de communication pour la communication dans le réseau. Vitesse de transmission Régler la vitesse de transmission pour l’appareil en tant que participant au büS ou participant CANopen. Adresse büS Affecter l’adresse sous laquelle l’appareil sera géré en tant que participant au büS ou participant CANopen. En cas de modification de l’ID de communication, le partenariat affecté vers un autre participant est perdu. français Type ME44 Autres réglages du module 8DO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Mode bus Description Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome État CANopen Définir l’état de communication pour l’appareil : Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Opérationnel : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n’est disponible que pour la sélection du protocole de communication CANopen. Afficher l’erreur des abonnés au büS L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés (producteur et/ou consommateur) a une erreur Délai de désallocation Délai entre la perte d'un abonné et l'effacement de sa configuration. Limites alarme Tension d’alimentation Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de lesquelles l’appareil émet un message d’erreur ou un avertissement. Affichage des valeurs limites pour la tension d’alimentation de l’appareil. Err. seuil bas Affichage de la valeur limite pour la tension d’alimentation de l’appareil en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d’erreur. Veiller à l’hystérésis ! Err. seuil haut Affichage de la valeur limite pour la tension d’alimentation de l’appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d’erreur. Veiller à l’hystérésis ! Hystérésis Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la tension d’alimentation. L’hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite. Exemple : Err. seuil haut Hystérésis 26,4 V 0,5 V L’erreur est émis à une tension d‘alimentation> 26,9 V puis à nouveau supprimé à une tension d‘alimentation< 25,9 V. Température de l'appareil Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil. Err. seuil haut Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! Err. seuil bas Affichage de la valeur limite pour la température de l'appareil en-dessous de laquelle l’appareil émet un message d'erreur. Veiller à l’hystérésis ! 79 français Type ME44 Autres réglages du module 8DO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Avert. seuil haut Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis ! Avert. seuil bas Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis ! Hystérésis Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la température de l’appareil. L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite. Exemple : Avert. seuil haut 80 °C Hystérésis 4 °C L’avertissement est émis à une température de l'appareil > 82 °C puis à nouveau supprimé à une température de l'appareil < 78 °C. Diagnostic Menu pour activer et désactiver la fonction de diagnostic. Fonction de diagnostic activée : Actif • La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil indique l’état de l’appareil en fonction du mode configuré. • Les messages d’erreur sont enregistrés dans le journal. Fonction de diagnostic désactivée : Inactive • La LED pour l’affichage de l’état de l’appareil n’indique pas l’état de l’appareil. • Aucune erreur n’est enregistrée dans le journal. Configuration des PDO PDO 1 Configuration des objets de données process cycliques : La configuration des objets cycliques de données de process s’effectue à l’aide d’un assistant qui vous guide à travers les étapes de commande nécessaires. Revenir aux valeurs par Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standards défaut Appareil de configuration Sert à sauvegarder une configuration d’appareil sur un autre appareil. Mode Actif : Inactif : Mise en marche automatique : attente d’un fournisseur puis passage à « Actif » Changer de mode L’assistant de configuration démarre. Tableau 46 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre 17.1.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : 80 français Type ME44 Autres réglages du module 8DO →→ Sélectionner 8DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d’ensemble des menus : Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État de l'appareil Informations sur l’état de l’appareil. Durée de fonctionnement Affichage de la durée de fonctionnement sur le cycle complet de l’appareil. Température de l'appareil Affichage de la température de l’appareil Chutes de tension Affichage : Nombre de chutes de tension depuis le dernier redémarrage. Valeurs min./max. Affichage des températures minimales et maximales mesurées de l’appareil. Compteur des démarrages de l'appareil Affichage des redémarrages de l’appareil tout au long du cycle de vie de l’appareil. État mémoire transférable Sauvegarde et gestion possibles des réglages de configuration. Heure système actuelle Affichage de la date et de l’heure État büS Réglage, voir instructions « Gestion centrale de la configuration - Transfert des données de configuration de l'appareil à son remplacement ». Vous trouverez les instructions sur le site de Bürkert → type ME43. Informations sur le réseau büS. Erreurs de réception Affichage des erreurs de réception actuellement en cours. Erreurs de réception max. Affichage de toutes les erreurs de réception depuis le dernier redémarrage. Erreurs de transmission Affichage des erreurs d’émission actuellement en cours. Erreurs de transmission Affichage de toutes les erreurs d’émission depuis le dernier redémarrage. max. Réinitialiser le compteur Remettre à zéro le compteur d’erreurs pour les erreurs de réception et de d'erreurs. transmission. État CANopen Journal Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que participant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel. Menu d’affichage et de gestion des entrées dans le journal. Appareil de configuration État mémoire transférable État État actuel de l’appareil 81 français Type ME44 Autres réglages du module 8DO Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Nombre de reconfigurations Description Nombre de reconfigurations de l’appareil Tableau 47 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 17.1.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : →→ Sélectionner 8DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. →→ Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. →→ Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d’ensemble des menus : Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Informations sur l'appareil Affichage des informations spécifiques à l'appareil. Nom affiché Affichage du nom inscrit pour l’appareil. La saisie du nom s’effectue dans la zone de configuration Réglages généraux → Paramètre dans le menu büS → Nom affiché. Numéro d'ident. Affichage du numéro d'identification de l'appareil. Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Numéro d’ident. du logiciel Affichage du numéro d’identification du logiciel utilisé dans l’appareil. Version logicielle Affichage de la version logicielle utilisée dans l’appareil. Version büS Affichage de la version büS de l'appareil. Version hardware Affichage de la version hardware de l’appareil. Type de produit Affichage du type de produit de l’appareil. Date de fabrication Affichage de la date à laquelle l’appareil a été fabriqué. Version eds Affichage de la version eds. Pilote de l'appareil Informations sur le pilote de l’appareil. Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator. Réinitialiser l’appareil Redémarrer Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil. Redémarrer l'appareil. Une réinitialisation du logiciel est effectuée au redémarrage de l'appareil. Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage sont sauvegardés après le redémarrage. 82 français Type ME44 Autres réglages du module 8DO Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Rétablir paramètres d'usine Description Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine. En cas de réinitialisation aux paramètres d’usine, les paramètres correspondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut. Tableau 48 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Maintenance 83 français Type ME44 Maintenance 18 MAINTENANCE 18.1 Remplacement du module E/S type ME44 Les modules E/S peuvent être remplacés en cours de fonctionnement (hot plug). Pour le remplacement des modules E/S, observer les instructions de logiciel pour la gestion centralisée de la configuration. Disponible sur Internet sous :www.burkert.fr > ME44 > Manuels d’utilisation. AVIS ! ▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 1. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. →→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils. Retirer le module E/S Retirer le panneau de connexion Appuyer sur Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Blocage inférieur Figure 20 : Déverrouillage inférieur Appuyer sur Remplacement du module E/S type ME44 2. Retirer le module E/S du backplane. →→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion. →→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module E/S du backplane. 3. Monter l'appareil de rechange. 84 français Type ME44 Maintenance Si nécessaire : Retirer le panneau de connexion Blocage Appuyer sur supérieur Monter le module E/S sur le backplane Fiche de connexion du module Blocage inférieur Figure 21 : Appuyer sur Monter le module E/S type ME44 sur le backplane →→ Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane. →→ Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage. Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation. Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance. Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes : Affectation électrique du module 4AI : Affectation des connecteurs AUX Power Câblage externe GND Masse GND Masse 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % 85 français Type ME44 Maintenance Affectation des connecteurs entrées analogiques Câblage externe GND Masse AI1 à AI4 Entrée analogique + 24 V Tension d'alimentation 24 V + 20 %/-15 % Tableau 49 : Affectation du module 4Al Affectation électrique du module 4AO : Affectation des connecteurs sorties analogiques Câblage externe GND Masse AO1 à AO4 Sortie analogique + Tableau 50 : Affectation du module 4AO Affectation électrique du module 8DI : Affectation des connecteurs Câblage externe GND Masse DI1 à DI8 Entrée numérique Entrées de fréquence : DI1 à DI8 24 V Tension d'alimentation 24 V +20 %/-15 % Tableau 51 : Affectation électrique du module 8DI Affectation électrique du module 8DO : Affectation des connecteurs AUX Power GND Masse GND Masse 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % 24 V Tension d'alimentation Aux Power 24 V +20 %/–15 % Affectation des connecteurs sorties numériques 86 Câblage externe Câblage externe GND Masse DO1 à DO8 Sortie numérique + Tableau 52 : Affectation module 8DO français Type ME44 Maintenance →→ Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion respectifs. Si le panneau de connexion a été retiré : →→ Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S. →→ Appuyer sur le panneau de connexion jusqu’à ce qu’il s’engage de manière audible. 18.2 Remplacer le backplane ATTENTION ! Tension électrique. ▶▶Couper la tension avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation. Protéger d'une remise en marche. AVIS ! ▶▶La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 18.2.1 1. → Démontage de backplanes montés en ligne Couper la tension d’alimentation. 2. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière. Retirer le module E/S Retirer le panneau de connexion Appuyer sur Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Déverrouillage inférieur Blocage inférieur Appuyer sur Figure 22 : Retirer les modules E/S du backplane. →→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion. 87 français Type ME44 Maintenance →→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module E/S du backplane. 3. Retirer le backplane. Déverrouiller les backplanes solidaires en retirant le module E/S droit externe du backplane gauche limitrophe. Déverrouiller le backplane Résistance terminale Extraire le backplane du rail normalisé Rail normalisé Module électronique du backplane limitrophe Figure 23 : Démontage de backplanes montés en ligne →→ Retirer le module E/S extérieur droit du backplane gauche limitrophe. Le backplane est déverrouillé. →→ Détacher la liaison vers le backplane limitrophe en tirant vers la droite et extraire le backplane du rail normalisé. Extraire le backplane du rail normalisé : →→ Pousser le backplane vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé. →→ Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane. Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le plus à l’extérieur du système après remplacement de l’appareil. 88 français Type ME44 Maintenance 18.2.2 1.→ Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain Couper la tension d’alimentation. 2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. →→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils. Extraire le système du rail normalisé Rail normalisé Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain Extraire la résistance terminale Vis à six pans creux Résistance terminale Figure 24 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain 3. Retirer du rail normalisé le système composé d’une passerelle de bus de terrain et d’un backplane avec des modules E/S montés : →→ Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé. 4. Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain. →→ Desserrer la vis à six pans creux sur la passerelle de bus de terrain. →→ Extraire le backplane. →→ Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane. Mettre de côté la résistance terminale extraite, elle devra être rebranchée sur le backplane le plus à l’extérieur du système après remplacement de l’appareil. 89 français Type ME44 Maintenance 5. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière. Retirer le module E/S Retirer le panneau de connexion Blocage supérieur Appuyer sur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Déverrouillage inférieur Blocage inférieur Appuyer sur Figure 25 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain →→ Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion. →→ Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module E/S du backplane. 90 français Type ME44 Maintenance 18.2.3 Montage de backplanes montés en ligne : Monter les panneaux de connexion et la résistance terminale Résistance terminale Monter et verrouiller le backplane 1. Monter le backplane 2. Monter le module E/S Figure 26 : Panneau de connexion Montage de backplanes montés en ligne 1. Monter le backplane sur le rail normalisé : →→ Faire basculer le backplane et l’orienter par rapport au rail normalisé. →→ Accrocher le backplane dans le guidage inférieur du rail normalisé. →→ Pousser le backplane vers le haut tout en le faisant pivoter vers le rail normalisé et l’engager dans le guidage supérieur du rail normalisé. Figure 27 : Monter le backplane sur le rail normalisé 2. Juxtaposer le backplane et monter les modules E/S : →→ Pousser le backplane vers la gauche sur le backplane limitrophe. →→ Remonter le module E/S démonté du backplane gauche limitrophe, lequel a été démonté pour le déverrouillage. Il est également possible de monter un backplane supplémentaire une fois que tous les modules E/S du backplane limitrophe sont montés. →→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane. →→ Remonter les autres modules E/S. →→ À cet effet, pousser le module E/S respectif sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’encrant. →→ Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S. →→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale. 91 français Type ME44 Maintenance 18.2.4 Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain : Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain Monter les panneaux de connexion et la résistance terminale Connecteur mâles d’extension Résistance terminale Vis à six pans creux M4 Figure 28 : Panneau de connexion Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane. 1. Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain : →→ Aligner la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du backplane. →→ Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane. →→ Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l’aide de la vis à six pans creux M4. Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm. →→ Retirer les éventuels recouvrements du backplane. 2. Remonter les modules E/S démontés : →→ À cet effet, pousser chaque module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage. →→ Enficher les panneaux de connexion démontés sur les modules E/S. →→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale. 3. Monter l’appareil sur le rail normalisé : →→ Faire basculer le système et l’aligner par rapport au rail normalisé. →→ Accrocher le système dans le guidage inférieur du rail normalisé. →→ Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter vers le rail normalisé et l’engager dans le guidage supérieur du rail normalisé. Figure 29 : Monter le système sur le rail normalisé 92 français Type ME44 Maintenance 18.2.5 Recommandation de montage pour tranches d’extension avec plusieurs backplanes →→ Accrocher d’abord la tranche d’extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d’un backplane dans le rail normalisé. →→ Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le rail normalisé et les pousser contre le backplane précédent. →→ Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale. 93 français Type ME44 Pièces de rechange et accessoires 19 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES AVIS ! Dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires et des pièces de rechange inappropriées peuvent endommager l’appareil. ▶▶Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert. Accessoires Numéro de commande 8x entrées numériques 354316 Module 8DI (ME44) 8x sorties numériques 354317 Module 8DO (ME44) 4x entrées analogiques 354321 Module 4AI (ME44) 4x sorties analogiques 354325 Module 4AO (ME44) Fiche de connexion du module triple backplane (BPX3) 307510 Résistance terminale (enfichable directement) 303833 Bloc d'alimentation type1573 pour rail normalisé, 100 à 240 V AC / 24 V , 1,25 A, NEC Class 2 (UL 1310) 772438 Bloc d'alimentation type 1573 pour rail normalisé, , 1 A, NEC Class 2 (UL 1310) 100 à 240 V AC / 24 V 772361 Bloc d'alimentation type1573 pour rail normalisé, , 2 A, NEC Class 2 (UL 1310) 100 à 240 V AC / 24 V 772362 Bloc d'alimentation type 1573 pour rail normalisé, 100 à 240 V AC / 24 V ,4A 772363 Carte Micro SD sur demande Clé büS 1 (avec câble (M12), clé avec résistance terminale intégrée, alimentation électrique et logiciel) 772426 Clé büS 2 (avec câble (M12)), clé avec résistance terminale intégrée 772551 Logiciel Bürkert-Communicator http://www.burkert.fr/fr/ type/8920 Tableau 53 : Accessoires 94 français Type ME44 Démontage 20 DÉMONTAGE ATTENTION ! Tension électrique. ▶▶Couper la tension avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation. Protéger d'une remise en marche. AVIS ! ▶▶Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 1. Couper la tension d'alimentation. 2. Retirer la borne à ressort 5 pôles. 3. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. →→ Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils. Figure 30 : Retirer la borne à ressort 5 pôles 4. Retirer le câble Ethernet des interfaces X1 et X2. Sur la variante PROFIBUS et la variante CC-Link : Retirer le connecteur enfichable D-Sub, 9 pôles. 5. Extraire le système du rail normalisé Figure 31 : Extraire le système du rail normalisé →→ Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du rail normalisé. français 95 Type ME44 Emballage, transport 21 EMBALLAGE, TRANSPORT REMARQUE ! Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils. ▶▶Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶▶Respecter la température de stockage admissible. 22 STOCKAGE REMARQUE ! Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶▶Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières ! ▶▶Température de stockage –30 à +80 °C. 23 ÉLIMINATION REMARQUE ! Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides. ▶▶Mettre au rebut l’appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement ! ▶▶Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. Respecter la réglementation nationale relative à l'élimination des déchets. 96 français www.burkert.com