ASM E1-R2 | schmersal ASM E2-R2/R2 AS-i Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
ASM E1-R2 | schmersal ASM E2-R2/R2 AS-i Monitor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage de
l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi
(en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment
comme partie intégrante du produit.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
Vous trouverez de plus amples informations dans le
"mode d'emploi et de raccordement" ainsi que dans le
manuel "logiciel asimon". Vous trouverez ces manuels
sur le CD "asimon".
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le moniteur de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre
"Description du produit".
3 Montage
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
KAS / FR / 23.02.2017
4
4.1
4.2
4.3
4.4
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exemple de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indications par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
7
Déclaration de conformité CE
FR
1
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de moniteur de
sécurité est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme
ou des dégâts matériels.
2.3 Données techniques
Normes de référence:
EN 62026-2, IEC 60947-5-1,
IEC 60204-1, EN 61496-1,
ISO 13849-1, IEC 61508
Boîtier:
polyamide PA 66, noir
Fixation:
Fixation rapide sur rails DIN standards selon EN 50022
Bornes à vis:
max. 2,5 mm² (y compris embouts)
Etanchéité:
bornes IP 20, boîtier IP 20
U b:
24 VDC ±15%
Ondulation résiduelle:
< 15%
Ib:
ASM E1-R2: 0,15 A;
ASM E2-R2/R2: 0,2 A
Courant de pointe à l’enclenchement:
600 mA
AS-Interface plage de tension:
18,5 … 31,6 V
Consommation de courant AS-interface:
< 45 mA
Spécification AS-Interface:
Profile - Contrôleur 7.F
Interface de configuration:
RS 232: 9600 Bauds, pas de parité,
1 bit de démarrage, 1 bit d'arrêt, 8 bits de données
Entrées:
1.Y1; 1.Y2; 2.Y1;2.Y2
Signal d'entrée:
Ie < 10 mA, 24 VDC (opto-coupleur, high active)
Sorties:
Sorties de signalisation:
1.32; 2.32:
sorties à transistor type PNP,
max. 200 mA, fusible recommandé et
protection contre l'inversion de la polarité
Sorties à relais:
- ASM E1-R2:
1 circuit de validation, 1.13/14, 1.23/24;
- ASM E2-R2/R2:
2 circuits de validation, 1.13/14, 1.23/24; 2.13/14,
2.23/24
Catégorie d'utilisation:
AC-15, DC-13
Ie/Ue:
3 A / 230 VAC;
1 A / 24 VDC
Tension commutable:
max. 230 VAC
Ithe:
ASM E1-R2: 3 A par circuit de sortie;
ASM E2-R2/R2: 2 A par circuit de sortie
Fusible recommandé:
max. 4 A (moyennement lent), externe
Délai de mise en route:
< 10 s
Temps de réponse:
< 40 ms
Messages: AS-Interface:
Tension d'alimentation LED verte,
communication LED rouge;
circuits de validation: condition LED verte/jaune/rouge
CEM:
selon la directive CEM
Catégorie de surtension:
III selon DIN VDE 0110
Température d'utilisation:
−20 °C … +60 °C
Température de stockage et de transport:
– 30 °C … + +70 °C
Poids:
ASM E1-R2: environ 350 g;
ASM E2-R2/R2: environ 450 g
Dimensions (H/L/P):
105 × 45 × 120 mm
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
ASM ➀
N°
Option
➀
E1-R2
E2-R2/R2
Description
1 circuit de validation
2 circuits de validation
2.2 Destination et emploi
Si utilisé correctement, le contrôleur de sécurité AS-i permet le
fonctionnement de dispositifs pour la protection de l'homme à
commande par capteur ainsi que d'autres composants de sécurité
jusqu'à catégorie 4 / PL e selon EN ISO 13849-1. Si des capteurs avec
un niveau de sécurité inférieur sont raccordés, la catégorie maximale à
atteindre pour le circuit de sécurité correspondant est déterminée par
ces capteurs.
Le contrôleur de sécurité réalise également la fonction d'arrêt d'urgence
obligatoire pour toutes les machines sans commande manuelle
(catégorie STOP 0 ou 1), la surveillance dynamique de la fonction de
redémarrage et la fonction "surveillance du contacteur".
La configuration de l'appareil par ordinateur et au moyen du
logiciel asimon est à configurer et à modifier exclusivement
par un responsable sécurité autorisé à cet effet. Le mot de
passe pour modifier la configuration de l'appareil doit être
enfermé par le responsable sécurité.
Convient pour:
• Moniteur de sécurité pour 1 réseau AS-i
• Surveillance de 31 esclaves AS-i maximum, tels que: interrupteurs
de sécurité, interverrouillages de sécurité, boutons d'arrêt d'urgence,
commandes bimanuelles, barrières immatérielles et rideaux lumineux,
etc.
• Commande jusqu'à 2 sorties de sécurité
• Modules de sécurité configurables pour les différents dispositifs de
commutation de sécurité
• Fonctions de filtrage anti-rebond
• Autres fonctions: opérations ET, opérations OU, modules de
démarrage, acquittement local, test au démarrage, catégories STOP
0 et 1
• Bouton de réarmement manuel surveillé
• Boucle de retour pour surveillance de contacteurs externes
• Indication d'état par LED
• Sorties de signalisation (transistor, protégées contre les courtscircuits)
2.4 Classification de sécurité
Normes de référence:
PL:
Catégorie:
Valeur PFH:
ISO 13849-1; IEC 61508
e
4
en fonction de nop:
PFH ≤ 9,1 x 10-9 / h pour nop ≤ 10.500
PFH ≤ 2,1 x 10-8 / h pour nop ≤ 28.000
PFH ≤ 5,0 x 10-8 / h pour nop ≤ 66.000
PFD:
≤ 6,1 x 10-5
SIL:
convient pour les applications SIL 3
Durée de mission:
20 ans
Note:
les valeurs PFH sont indiquées pour une charge nominale
de 100%, sollicitation des contacts AC-15, DC-13
Ces types de composants ne conviennent pas pour:
- la commande des sorties AS-i sûres
- Raccordement de 2 circuits AS-i
2
FR
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
3. Montage
Remarques
Installer le capot transparent plombable pour qu'il offre une bonne
protection contre les décharges électrostatiques (ESD) et contre
d'éventuelles particules dans la prise RJ45 CONFIG de l'interface de
configuration du contrôleur de sécurité AS-i.
3.1 Instructions de montage générales
Le contrôleur de sécurité AS-i est prévu pour montage sur des rails DIN
35 mm dans l'armoire de commande selon EN 50022.
Accessoires de montage
Puisque le contrôleur de sécurité AS-i est un composant de sécurité,
l'accès inautorisé à l'interface de configuration CONFIG et aux boutons
peut être empêché par l'installation d'un sceau. A cet effet, un couvercle
transparent avec crochet est compris dans la livraison pour insertion
d'un fil à plomber en condition montée.
3.2 Dimensions
Dimensions du composant (H × L × P): 105 x 45 x 120 mm
Montage
D
C
b
c
A
B
a
A, B, C, D: codés
U=0V
d
Sceau
FR
3
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
4. Raccordement électrique
ASM E1-R2
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et qualifié.
ASM E2-R2/R2
1.13 1.23 1.Y1
1.13 1.23 1.Y1 2.13 2.23 2.Y1
AS-i+ AS-i- 1.Y2
AS-i+ AS-i- 1.Y2
www.schmersal.com
www.schmersal.com
C
C
ASM E1-R2
AS-i
Raccordement de bus AS-i
ASM E2-R2/R2
AS-i
Service
1
2
3
Service
1
2
3
1 READY
2 ON
3 OFF/FAULT
Câble plat jaune AS-i:
– AS-i –: Bleu
– AS-i +: Brun
4.2 Brochage
Borne de
connexion
Signal / Description
AS-i+
AS-i–
L+
M
FE
1.Y1
1.Y2
1.13 / 1.14
1.23 / 1.24
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13 / 2.14
2.23 / 2.24
2.32
Raccordement au bus AS-i
Raccordement au bus AS-i
+24 VDC / Tension d'alimentation
GND / terre de référence
Terre fonctionnelle
EDM 1 / Entrée Surveillance du contacteur Canal 1
Marche 1 / entrée de démarrage canal 1
Circuit de validation 1 Canal 1
Circuit de validation 2 Canal 1
Sortie de signalisation 1 "Safety on" canal 1
EDM 2 / Entrée Surveillance du contacteur Canal 2
Marche 2 / entrée de démarrage canal 2
Circuit de validation 1 Canal 2
Circuit de validation 2 Canal 2
Sortie de signalisation 2 "Safety on" canal 2
CONFIG
L+ M 1.32
L+
M 1.32
1.14 1.24 FE
1.14 1.24 FE 2.14 2.24
S'il faut composer plusieurs circuits de sécurité, le nombre maximal de
composants de sécurité, modules de sécurité y compris, est limité à un
maximum de 31.
Pour la planification, l’étude de projet et la réalisation du réseau AS-i,
les limites de système prescrites par EN 62026-2 doivent être prises en
compte. Considérer en particulier le nombre maximal de participants
AS-i et la longueur maximale du câble AS-i (< 100 m sans répétiteur)
Si plusieurs contrôleurs de sécurité AS-Interface sont utilisés, les
composants de sécurité peuvent être associés à un ou plusieurs ASM
au moyen du logiciel de configuration
+ 24 VDC
0V
L1
AS-iAS-i+
S2
M1
AS-i+ AS-i-
1Y1
ASInterface
1Y2
2Y1
1.32
2Y2
M2
2.32
1.13
1.23
2.13
2.23
1.14
1.24
2.14
2.24
K1
K3
RJ 45
RS
232
K2
K4
24 V
L+
M
FE
2.14
2.24
L1 L2 L3
K5
+ 24 VDC
M
N
FR
K7
K8
K6
N
3
4
L1 L2 L3
K7
K5
K6
0V
2.32
4.3 Exemple de câblage
L’exemple de câblage correspond au Contrôleur de sécurité ASM
E2-R2/R2 y compris les boutons de réarmement et les boucles de
retour. Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être
antiparasités par un dispositif approprié.
+ 24 VDC
S1
1
2
3
1 READY
2 ON
3 OFF/FAULT
CONFIG
Câble AS-i rond 2 conducteurs
(recommandé: ligne électrique flexible
H05VV-F2x1,5 selon DIN VDE 0281):
– AS-i –: Bleu
– AS-i +: Brun
2.Y2
K8
3
M
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
non utilisé
4.4 Indications par LED
Les indications des LED situées à l'avant du contrôleur de sécurité AS-i
fournissent des informations concernant le mode d'opération et l'état de
l'appareil.
LED AS-i 1
LED AS-i 2
Canal 1
LED
Couleur
AS-i 1
verte, arrêt
verte, allumée en permanence
AS-i 2
rouge, arrêt
rouge, allumée en permanence
1 READY (par canal) jaune, arrêt
jaune, allumée en permanence
clignote jaune
2 ON (par canal)
verte, arrêt
verte, allumée en permanence
verte, clignotante
3 OFF/FAULT (par
rouge, arrêt
canal)
rouge, allumée en permanence
rouge, clignotante
1 READY
toutes simultanément
2 ON
3 OFF/FAULT
clignotements rapides
(par canal)
Canal 2
Signification
Absence d'alimentation
AS-i alimentation présente
Fonctionnement normal
Erreur de communication
–
verrouillage au démarrage/redémarrage active
test externe requis
Contacts de l'élément de commutation de sortie ouverts
Contacts de l'élément de commutation de sortie fermés
Temporisation en cours pour catégorie STOP 1
Contacts de l'élément de sortie fermés
Contacts de l'élément de sortie ouverts
Erreur au niveau des composants AS-i surveillés
Défaut interne
5. Mise en service et maintenance
6. Démontage et mise au rebut
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du moniteur de sécurité doit être testée. A cet
effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement:
1. Fixation correcte de moniteur de sécurité
2. fixation et intégrité du câble d'alimentation
6.1 Démontage
Démonter impérativement le AS-i moniteur de sécurité hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le moniteur de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
moniteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification
régulière selon les étapes suivantes:
• Vérifiez la fixation correcte du moniteur de sécurité
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
FR
5
Mode d'emploi (condensé)
AS-i contrôleur de sécurité
ASM E1-R2
ASM E2-R2/R2
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
ASM E1-R2, ASM E2-R2/R2
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Contrôleur de sécurité AS-i avec fonction de surveillance
pour esclaves AS-i sûrs à l'interface AS-i
Directives harmonisées:
Directive Machines
Directive CEM
Directive RoHS
Normes appliquées:
EN 62026-2:2013,
EN 61496-1:2013, EN 50178:1997,
EN ISO 13849-1:2015,
IEC 61508 parties 1-7:2010,
IEC 62061:2015 + AC:2015
2006/42/CE
2014/30/CE
2011/65/CE
Organisme notifié pour l'examen CE de TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
type:
Alboinstr. 56, 12103 Berlin
N° d'ident.: 0035
01/205/5276.01/17
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 23 février 2017
ASM E1-R2-D-FR
Certificat CE de type:
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: www.schmersal.net.
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail: info@schmersal.com
Internet: http://www.schmersal.com
6
FR

Manuels associés