SLC440COM-ER-0650-14 | SLC440COM-ER-0650-30 | SLC440COM-ER-0890-35 | SLC440COM-ER-0890-30 | SLC440COM-ER-0730-14 | SLC440COM-ER-0810-35 | SLC440COM-ER-0890-14 | SLC440COM-ER-0810-14 | SLC440COM-ER-0730-30 | schmersal SLC440COM-ER-0490-35 Safety light curtain Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
SLC440COM-ER-0650-14 | SLC440COM-ER-0650-30 | SLC440COM-ER-0890-35 | SLC440COM-ER-0890-30 | SLC440COM-ER-0730-14 | SLC440COM-ER-0810-35 | SLC440COM-ER-0890-14 | SLC440COM-ER-0810-14 | SLC440COM-ER-0730-30 | schmersal SLC440COM-ER-0490-35 Safety light curtain Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
FR
SH-440,
PH-440, PH-COM4
4
4.1
4.2
Démontage et mise au rebut
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
5.1
Annexe
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
De plus, les modes d'emploi des dispositifs de sécurité sans contact
(AOPD) sont applicables.
Veuillez observer les descriptions reprises dans les modes d'emploi des
rideaux lumineux de sécurité, plus particulièrement au sujet de:
- Définition de l'application
- Consignes de sécurité générales
- Avertissement en cas de mauvaise utilisation
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Table des matières
x.000 / 01.2020 / v.A.- 103027771-FR / C / 2020-01-21 / AE-Nr.11732
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
2
Description du produit
2.1 Code de commande boîtier de protection IP69 . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Inclu dans la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.4 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.5 Données techniques IP69 (Données supplémentaires) . . . . . . . . 2
2.6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.6.1 Dimensions émetteur et récepteur SLC440 incl. boîtier SH . . . . . 3
2.6.2 Dimensions émetteur et récepteur SLG440 incl. boîtier SH . . . . . 3
2.6.3 Dimensions émetteur et récepteur SLC440 incl. boîtier PH . . . . . 4
2.6.4 Dimensions émetteur et récepteur SLG440 incl. boîtier PH . . . . . 4
2.6.5 Dimensions émetteur et récepteur SLC440COM
incl. boîtier PH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6.6 Dimensions émetteur et récepteur SLG440COM
incl. boîtier PH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.7 Kits de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
3.1
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement
correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Nettoyage
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FR
1
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
SH-440,
PH-440, PH-COM4
2.3 Inclu dans la livraison
-B
oîtier de protection pour émetteur et récepteur
-K
it de montage (prémonté)
-C
âble de raccordement de 10 m de long monté à l'émetteur et au
récepteur
-M
ode d'emploi DE/EN
-K
it de vis à six pans extérieurs MS-SH-440
(uniquement pour le modèle SH)
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Tout le système de commande, dans lequel le composant de
sécurité est intégré, doit être validé dans son intégralité selon
l'EN ISO 13849-2.
2.4 Destination et emploi
Les SLC/SLG sont des dispositifs de protection sans contact avec autotest (AOPD), qui sont utilisés pour la protection de points dangereux,
de zones dangereuses et d'accès de machines. Si un ou plusieurs
faisceaux sont interrompus, le mouvement dangereux doit être arrêté.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
Des mesures supplémentaires peuvent être requises pour éviter les
défaillances dangereuses du BWS, si d'autres formes de rayonnement
lumineux sont présentes dans une application spéciale (p.ex. utilisation
de dispositifs de commande sans fil sur les grues, étincelles de
soudage ou influence de lumières stroboscopiques).
L'AOPD est équipé d'une membrane; pour cette raison,
l'AOPD doit toujours être monté avec la sortie de câble vers
le bas. Ainsi, le fonctionnement de la membrane est garanti.
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN ISO 13855.
2.5 Données techniques IP69 (Données supplémentaires)
Pour les versions AOPD avec boîtier de protection, les données
techniques sont identiques à celles décrites dans le mode d'emploi de
L'AOPD, à l'exception des spécifications suivantes:
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
Matériau du boîtier:
- Tube de protection:
- Extrémités:
tubes plastiques polycarbonate
SH: V4A
PH: PA6
- Membrane:
SH: V4A, membrane Gore Tex M12 x 1,5
PH: V4A, membrane Gore Tex M12 x 1,5
Hauteurs du champ de protection:
- SLC/SLG440:
170 mm … 1770 mm
- SLC/SLG440COM:
330 mm … 1770 mm
- SLG440/SLG440COM:
500 mm, 800 mm, 900mm
Raccordement:
presse-étoupe M12 avec câble de 10 m
- SLC/SLG440:
émetteur: câble avec connecteur M12, 4 pôles
récepteur: câble avec connecteur M12, 8 pôles
- SLC/SLG440COM:
émetteur: câble avec connecteur M12, 4 pôles
récepteur: câble avec connecteur M12, 5 pôles
Température ambiante:
- SLC/SLG440:
–25 °C … +50 °C
- SLC/SLG440COM:
–10 °C … +50 °C
Etanchéité IP69
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande boîtier de protection IP69
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
➀-➁-ER-➂
N°
Option Description
➀
SH
PH
440
COM4
➁
➂
01
02
03
04
Boîtier de protection avec extrémités en acier inoxydable
Boîtier de protection avec extrémités en polyamide
Série SLC/SLG 440
Série SLC/SLG440COM
(uniquement boîtier de protection PH)
Hauteur du champ de protection 170…490 mm*
Hauteur du champ de protection 500…890 mm*
Hauteur du champ de protection 900…1290 mm*
Hauteur du champ de protection 1370…1770 mm*
* Hauteurs du champ de protection 170 et 250 mm uniquement pour
SLC440
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2
FR
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
SH-440,
PH-440, PH-COM4
2.6 Dimensions
2.6.1 Dimensions émetteur et récepteur SLC440 incl. boîtier SH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
2.6.2 Dimensions émetteur et récepteur SLG440 incl. boîtier SH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
62
62
32
73*
53*
32
¤ 60
¤ 50
¤ 60
A
C
D
B
B
A
C
D
¤ 50
7
75
75
114*
102,3*
7
Type
Dimensions = SLC
avec boîtier de
protection SH
SLC440-ER-0170-xx-01
SLC440-ER-0250-xx-01
SLC440-ER-0330-xx-01
SLC440-ER-0410-xx-01
SLC440-ER-0490-xx-01
SLC440-ER-0570-xx-01
SLC440-ER-0650-xx-01
SLC440-ER-0730-xx-01
SLC440-ER-0810-xx-01
SLC440-ER-0890-xx-01
SLC440-ER-0970-xx-01
SLC440-ER-1050-xx-01
SLC440-ER-1130-xx-01
SLC440-ER-1210-xx-01
SLC440-ER-1290-xx-01
SLC440-ER-1370-xx-01
SLC440-ER-1450-xx-01
SLC440-ER-1530-xx-01
SLC440-ER-1610-xx-01
SLC440-ER-1690-xx-01
SLC440-ER-1770-xx-01
Type
Dimensions = SLG
avec boîtier de
protection SH
A
B
C
D
E
Hauteur Longueur Fixation longueur Poids
du champ
du
maximale
de
capteur
protection
170
250
330
410
490
570
650
730
810
890
970
1050
1130
1210
1290
1370
1450
1530
1610
1690
1770
275
355
435
515
595
675
755
835
915
995
1075
1155
1235
1315
1395
1475
1555
1635
1715
1795
1875
328
408
488
568
648
728
808
888
968
1048
1128
1208
1288
1368
1448
1528
1608
1688
1768
1848
1928
342
422
502
582
662
742
822
902
982
1062
1142
1222
1302
1382
1462
1542
1622
1702
1782
1862
1942
2,7
2,9
3,1
3,4
3,6
3,8
4,0
4,2
4,4
4,6
4,9
5,1
5,3
5,5
5,7
5,9
6,2
6,4
6,6
6,8
7,0
SLG440-ER-0500-02-01
SLG440-ER-0800-03-01
SLG440-ER-0900-04-01
A
B
C
D
E
Hauteur Longueur Fixation longueur Poids
du champ
du
maximale
de
capteur
protection
500
800
900
635
935
1035
688
988
1088
702
1002
1102
3,6
4,4
4,7
Pour toutes les versions SLC/SLG, le boîtier de protection
correspondant (voir 2.1 Code de commande) doit être
commandé.
Si le kit de montage MS-PH-SH est utilisé, la dimension C est
réduite de 10 mm.
* Si le kit de montage MS-PH-SH est utilisé, la dimension
indiquée est réduite de 5 mm.
FR
3
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
SH-440,
PH-440, PH-COM4
2.6.3 Dimensions émetteur et récepteur SLC440 incl. boîtier PH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
2.6.4 Dimensions émetteur et récepteur SLG440 incl. boîtier PH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
62
62
32
68
48
32
B
A
C
D
B
A
C
D
¤ 60
¤ 50
¤ 60
¤ 50
7
Type
Dimensions = SLC
avec boîtier de
protection PH
SLC440-ER-0170-xx-01
SLC440-ER-0250-xx-01
SLC440-ER-0330-xx-01
SLC440-ER-0410-xx-01
SLC440-ER-0490-xx-01
SLC440-ER-0570-xx-01
SLC440-ER-0650-xx-01
SLC440-ER-0730-xx-01
SLC440-ER-0810-xx-01
SLC440-ER-0890-xx-01
SLC440-ER-0970-xx-01
SLC440-ER-1050-xx-01
SLC440-ER-1130-xx-01
SLC440-ER-1210-xx-01
SLC440-ER-1290-xx-01
SLC440-ER-1370-xx-01
SLC440-ER-1450-xx-01
SLC440-ER-1530-xx-01
SLC440-ER-1610-xx-01
SLC440-ER-1690-xx-01
SLC440-ER-1770-xx-01
4
75
75
97
109
7
Type
Dimensions = SLG
avec boîtier de
protection PH
A
B
C
D
E
Hauteur du Longueur Fixation longueur Poids
champ de
du
maximale
protection capteur
170
250
330
410
490
570
650
730
810
890
970
1050
1130
1210
1290
1370
1450
1530
1610
1690
1770
275
355
435
515
595
675
755
835
915
995
1075
1155
1235
1315
1395
1475
1555
1635
1715
1795
1875
316
396
476
556
636
716
796
876
956
1036
1116
1196
1276
1356
1436
1516
1596
1676
1756
1836
1916
340
420
500
580
660
740
820
900
980
1060
1140
1220
1300
1380
1460
1540
1620
1700
1780
1860
1940
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,1
3,3
3,5
3,7
3,9
4,1
4,3
4,6
4,8
5,0
5,2
5,4
5,6
5,8
6,1
6,3
SLG440-ER-0500-02-01
SLG440-ER-0800-03-01
SLG440-ER-0900-04-01
A
B
C
D
E
Hauteur du Longueur Fixation longueur Poids
champ de
du
maximale
protection capteur
500
800
900
635
935
1035
676
976
1076
700
1000
1100
Pour toutes les versions SLC/SLG, le boîtier de protection
correspondant (voir 2.1 Code de commande) doit être
commandé.
FR
2,9
3,7
3,9
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
SH-440,
PH-440, PH-COM4
2.6.5 Dimensions émetteur et récepteur SLC440COM
incl. boîtier PH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
2.6.6 Dimensions émetteur et récepteur SLG440COM
incl. boîtier PH
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
62
62
32
32
¤ 60
¤ 60
B
A
C
D
B
A
C
D
¤ 50
¤ 50
7
75
75
58
69
7
Type
Dimensions = SLC440COM
avec boîtier de
protection PH
SLC440COM-ER-0330-xx
SLC440COM-ER-0410-xx
SLC440COM-ER-0490-xx
SLC440COM-ER-0570-xx
SLC440COM-ER-0650-xx
SLC440COM-ER-0730-xx
SLC440COM-ER-0810-xx
SLC440COM-ER-0890-xx
SLC440COM-ER-0970-xx
SLC440COM-ER-1050-xx
SLC440COM-ER-1130-xx
SLC440COM-ER-1210-xx
SLC440COM-ER-1290-xx
SLC440COM-ER-1370-xx
SLC440COM-ER-1450-xx
SLC440COM-ER-1530-xx
SLC440COM-ER-1610-xx
SLC440COM-ER-1690-xx
SLC440COM-ER-1770-xx
Type
Dimensions = SLG440COM
avec boîtier de
protection PH
A
B
C
D
E
Hauteur du Longueur Fixation longueur Poids
champ de
du
maximale
protection capteur
330
410
490
570
650
730
810
890
970
1050
1130
1210
1290
1370
1450
1530
1610
1690
1770
395
475
555
635
715
795
875
955
1035
1115
1195
1275
1355
1435
1515
1595
1675
1755
1835
436
516
596
676
756
836
916
996
1076
1156
1236
1316
1396
1476
1556
1636
1716
1796
1876
460
540
620
700
780
860
940
1020
1100
1180
1260
1340
1420
1500
1580
1660
1740
1820
1900
2,2
2,4
2,6
2,9
3,1
3,3
3,5
3,7
3,9
4,1
4,3
4,5
4,7
4,9
5,2
5,4
5,6
5,8
6,0
SLG440COM-ER-0500-02
SLG440COM-ER-0800-03
SLG440COM-ER-0900-04
A
B
C
D
E
Hauteur du Longueur Fixation longueur Poids
champ de
du
maximale
protection capteur
500
800
900
595
895
995
636
936
1036
660
960
1060
2,6
3,5
3,7
Pour toutes les versions SLC/SLG, le boîtier de protection
correspondant (voir 2.1 Code de commande) doit être
commandé.
FR
5
Mode d'emploi - Annexe
Boîtier de protection IP69
SH-440,
PH-440, PH-COM4
3. Nettoyage
2.7 Kits de montage
Kit de montage MS-SH
Le kit de montage du boîtier SH comprend 4 équerres en acier
inoxydable V4A et 16 vis à six pans creux V4A déjà installées aux
extrémités.
3.1 Nettoyage
Un encrassement extrême du couvercle optique des capteurs peut
entraîner le déclenchement des sorties OSSD. Nettoyez le couvercle
avec un tissu propre et doux sans exercer de pression excessive.
L'utilisation de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs susceptibles
d'endommager la surface, est interdite.
32
¤16,5
52
4. Démontage et mise au rebut
2
4.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
2
4.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
5. Annexe
¤5,5
32
25
40
5.1 Contact
Consulting / Ventes:
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax: +49 202 6474-100
40
Kit de vis à six pans extérieurs MS-SH-440
(uniquement compris dans la livraison du modèle SH)
Le kit de montage comprend 16 vis à six pans creux V4A y compris
rondelles ainsi que 1 clé plate 5,5 mm.
Kit de montage MS-PH-SH
Le kit de montage du boîtier PH comprend 4 équerres en acier
inoxydable V4A et 16 vis à six pans creux V4A déjà installées aux
extrémités.
Les informations détaillées relatives à notre gamme de produit sont
également consultables par notre site Internet: www.schmersal.com.
Réparation/expédition:
Safety Control GmbH
Am Industriepark 2a
84453 Mühldorf / Inn
Allemagne
Téléphone: +49 8631 18796-0
Téléfax: +49 8631 18796-1
32
2
52
¤16,5
2
10
32
25
40
5,5
40
En option, le kit de montage MS-PH-SH peut être utilisé
pour le boîtier SH. Dans ce cas, seules les 4 équerres de
montage en acier inoxydable V4A sont comprises dans la
livraison.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
6
FR

Manuels associés