Nordson Z-Axis HBF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Nordson Z-Axis HBF Manuel du propriétaire | Fixfr
Axe Z
HBF
Manuel de produit du client 7192526_01
Édition 05/2016
- French - Traduction de l'original -
Nordson Deutschland GmbH – Erkrath - Germany
AXE Z mod. HBF
Tous les droits de reproduction de ce manuel sont réservés
à Nordson.
L’utilisation du texte et du système de numérotation sous
n’importe quelle autre forme ne sont possibles qu’avec
l’autorisation écrite de Nordson
REMARQUE : Les descriptions et les illustrations qui
figurent dans cette publication sont simplifiées.
Pour d’éventuelles raisons techniques, Nordson se réserve
le droit de modifier les données ou caractéristiques de ses
produits sans préavis.

Page 2
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
N° :
TITRE DU DOCUMENT :
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
N° D’ÉDITION :
CLIENT :
N° DE COMMANDE
TRAVAIL :
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE :
N° D’ÉDITION
DATE
Préparé
Contrôlé
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
DESCRIPTION
Approuvé
Page 3
AXE Z mod. HBF
TABLE DES MATIÈRES
0.0
INTRODUCTION .......................................................................................................... 6
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
IDENTIFICATION DU DOCUMENT............................................................................................................... 6
OBJET DU DOCUMENT ............................................................................................................................ 6
CONDITIONS GENERALES ....................................................................................................................... 6
DONNEES D’IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR .................................................................................... 7
NORDSON INTERNATIONAL..................................................................................................................... 8
SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL ................................................................................................. 10
MISES A JOUR DE LA MACHINE ............................................................................................................. 11
COMMENT DEMANDER DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES ................................................................ 11
RESPONSABILITES............................................................................................................................... 12
ASSISTANCE TECHNIQUE........................................................................................ 13
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.0
ZONES DANGEREUSES ET PLACEMENT DES DISPOSITIFS DE SECURITE.................................................... 16
POSITION DES ETIQUETTES DE MISE EN GARDE...................................................................................... 17
INTERDICTIONS GENERALES ................................................................................................................. 18
OBLIGATIONS GENERALES ................................................................................................................... 18
DANGERS............................................................................................................................................ 18
CONSEIL D’ECLAIRAGE ........................................................................................................................ 18
DESCRIPTION DE LA MACHINE ............................................................................... 19
3.1
4.0
TERMINOLOGIE UTILISEE ...................................................................................................................... 21
FICHE TECHNIQUE ................................................................................................... 22
4.1
POIDS ET DIMENSIONS GENERALES ...................................................................................................... 22
5.0
IDENTIFICATION DE LA MACHINE ........................................................................... 23
6.0
UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA MACHINE ........................... 24
7.0
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT .............................................................................. 25
7.1
QUALIFICATION DU PERSONNEL ........................................................................................................... 26
7.2
ÉQUIPEMENTS ET MOYENS A UTILISER .................................................................................................. 26
7.3
CONSIGNES DE LEVAGE ....................................................................................................................... 27
7.3.1
Levage avec des cordes.......................................................................................................... 27
7.3.2
Levage avec des machines ..................................................................................................... 28
7.4
CONDITIONS DE STOCKAGE .................................................................................................................. 28
7.5
CONTROLE DE LA MACHINE .................................................................................................................. 28
8.0
INSTALLATION DE LA MACHINE ............................................................................. 29
8.1
8.2
9.0
CONDITIONS AMBIANTES ...................................................................................................................... 30
ESPACES LIBRES REQUIS ..................................................................................................................... 30
INSTALLATION DE LA MACHINE ............................................................................. 31
9.1
RACCORDEMENT DE L’AXE Z AU MODULE DE COMMANDE ...................................................................... 31
9.2
RACCORDEMENT DU MECANISME DE VA-ET-VIENT A L’AXE Z .................................................................. 32
9.2.1
Réglage du dispositif de retournement ................................................................................. 33
9.2.2
Raccordement du mécanisme de va-et-vient à l’axe Z ........................................................ 34
9.3
EXEMPLES DE MONTAGE ...................................................................................................................... 35
10.0 AVANT LA MISE EN ROUTE ..................................................................................... 36
10.1
10.2
10.3
10.4
QUALIFICATION DU PERSONNEL ........................................................................................................... 36
POSITIONS DE COMMANDE PREVUES..................................................................................................... 36
CARTES DE COMMANDE ....................................................................................................................... 36
COMMANDES D’ARRET ET LEUR EMPLACEMENT .................................................................................... 36
Page 4
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
11.0 UTILISATION DE LA MACHINE ................................................................................. 37
12.0 ENTRETIEN............................................................................................................... 38
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES ................................................................................................. 38
COMPETENCES TECHNIQUES ................................................................................................................ 38
TABLEAU DE MAINTENANCE PERIODIQUE .............................................................................................. 39
TABLEAU RECAPITULATIF DES PIECES DE RECHANGE RECOMMANDEES .................................................. 40
REMPLACEMENT DU MOTOREDUCTEUR ................................................................................................. 41
REMPLACEMENT DES FINS DE COURSE ................................................................................................. 50
REGLAGE DES ROUES .......................................................................................................................... 54
REMPLACEMENT DES ROUES................................................................................................................ 54
REMPLACEMENT ET REGLAGE DE LA COURROIE .................................................................................... 55
REMPLACEMENT DE LA POULIE ENTRAINEE ........................................................................................... 58
REGLAGE DE LA COURSE MAXIMALE ..................................................................................................... 61
REMPLACEMENT DU CODEUR (SI PRESENT) ........................................................................................... 62
13.0 ALARMES .................................................................................................................. 64
14.0 PIÈCES DE RECHANGE............................................................................................. 65
14.1
CONSEIL GENERAL .............................................................................................................................. 65
15.0 VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE LA MACHINE ............ 76
16.0 ANNEXES .................................................................................................................. 77
17.0 VERSIONS PERSONNALISÉES/SPÉCIALES .............................................................. 87
17.2
PIECES DE RECHANGE POUR ATEX ZONES 1-II 2 G T3 .......................................................................... 88
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 5
AXE Z mod. HBF
0.0
INTRODUCTION
0.1
Identification du document
Le Manuel d’utilisation et d’entretien est un document émis par Nordson suite à une
commande de travail spécifique et il fait partie intégrante de la machine.
Sur ce document est marqué un numéro de série qui correspond à celui de la machine, ce
qui permet le suivi et l’identification.
Tous les droits de propriété et de distribution sur ce manuel et les documents joints
pertinents sont réservés à Nordson.
0.2
Objet du document
Ce manuel a pour but :



De fournir aux techniciens, ouvriers et spécialistes de la maintenance des instructions, des
informations et des conseils relatifs aux meilleures conditions de travail.
De mettre l’opérateur à même d’utiliser la machine correctement et en toute sécurité et de la
maintenir en bon état en garantissant son efficacité.
D’être en mesure de prouver, par les informations fournies, que la machine respecte les
directives en vigueur en matière de normes de sécurité industrielles.
0.3
Conditions générales
Lors de l’élaboration de ce document, les directives suivantes ont été prises en considération :






UNI EN ISO 12100-1:2010, Sécurité des machines – Principes généraux de conception –
Appréciation du risque et réduction du risque
UNI EN ISO 13849-1:2008, Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité – Partie 1 : Principes généraux de conception
UNI EN ISO 13857:2008, Sécurité des machines – Distances de sécurité empêchant les
membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses
UNI EN 349:2008, Sécurité des machines – Écartements minimaux pour prévenir les
risques d’écrasement de parties du corps humain
UNI EN ISO 13850:2008, Sécurité des machines – Arrêt d’urgence – Principes de
conception
CEI EN 60204-1, Sécurité des machines – Équipement électrique des machines

ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement
être mise en service si l’installation dans sa globalité est conforme à la « Directive
Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes.
Page 6
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
0.4
Données d’identification du constructeur
Par ces certificats, l’identification de Nordson comme constructeur de la machine est conforme à
la législation en vigueur :



Déclaration de conformité (voir pièce jointe)
Plaque 
Manuel d’utilisation et d’entretien
Une plaque d’identification spéciale apposée sur la machine, fournit en permanence des
informations sur la marque  . Des copies des plaques d’identification « MARQUE  », qui se
trouvent sur chaque machine et de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ correspondante, sont
jointes.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 7
AXE Z mod. HBF
Cette machine a été fournie par :
NORDSON CORPORATION
0.5
Nordson International
Europe
PAYS
TÉLÉPHONE
FAX
Autriche
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgique
31-13-511 8700 31-13-511 3995
République Tchèque
4205-4159
2411
4205-4124
4971
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finlande
358-9-530 8080
358-9-530
80850
France
33-1-6412 1400 33-1-6412 1401
Danemark
Allemagne
Erkrath
49-211-92050
Lüneburg 49-4131-8940
39-02-904 691
Pays-Bas
31-13-511 8700 31-13-511 3995
Hot Melt
47-23 03 6160
47-22 68 3636
Finishing
47-22-65 6100
47-22-65 8858
Pologne
48-22-836 4495 48-22-836 7042
351-22-961
9400
7-812-11 86
263
4205-4159
2411
Portugal
Russie
République Slovaque
Espagne
Suède
Royaume-Uni
Hot Melt
46-40-680 1700 46-40-932 882
Finishing
46 (0) 303
66950
46 (0) 303
66959
41-61-411 3838 41-61-411 3818
Hot Melt
Finishing
EFD
DED, Allemagne
351-22-961
9409
7-812-11 86
263
4205-4124
4971
34-96-313 2090 34-96-313 2244
Suisse
Page 8
49-4131-894
149
39-02-9078
2485
Italie
Norvège
Distributeurs de
l’Europe de l’Est
et du Sud
49-211-254 658
44-1296-610140
44-161-4981500
44-1582-666334
44-1296-610175
44-161-4981501
44-1582-664227
49-211-92050
49-211-254 658
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
Hors d’Europe
Pour connaître le représentant Nordson le plus proche hors d’Europe, contacter les bureaux
régionaux Nordson ci-dessous.
CONTACTER NORDSON
TÉLÉPHONE
FAX
Afrique/ Moyen-Orient
DED, Allemagne
49-211-92050
49-211-254 658
Asie/Australie/
Amérique latine
Pacific South Division,
ÉTATS-UNIS
1-440-985-4000 1-440-985-1096
Japon
Japon
81-3-5762-2700 81-3-5762 2701
Amérique du nord
Canada
1-905-475-6730 1-905-475-8821
États-Unis
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Finishing
1-440-892-1580 1-440-985-1417
Page 9
AXE Z mod. HBF
0.6
Symboles utilisés dans ce manuel
Pour faciliter et accélérer la lecture et la compréhension de ce manuel, les symboles ci-après ont
été utilisés :





Page 10
« Opérateur » : personne qualifiée et autorisée qui a reçu l’instruction de faire démarrer
la machine avec les protections indispensables en place par le biais des commandes
sur le panneau de boutons-poussoirs.
Technicien (entretien mécanique) : un technicien qualifié et autorisé pour réaliser des
travaux exclusivement mécaniques : installation, réparations et entretien spécial.
Technicien (entretien électrique) : un technicien qualifié et autorisé pour réaliser des
travaux exclusivement électriques : installation, réparations et entretien spécial.
Technicien du constructeur disposant de compétences en mécanique : pour des
opérations complexes et/ou spéciales.
Technicien du constructeur disposant de compétences en mécanique ou en
électronique : pour des opérations complexes et/ou spéciales.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
0.7
Mises à jour de la machine
En cas de modifications techniques apportées par Nordson durant la vie utile de la machine, une
révision appropriée du document lui-même sera fournie avec les données essentielles
mentionnées sur la page « IDENTIFICATION DU DOCUMENT ».
Si jamais Nordson soumet un exemplaire du document avec des révisions, le client devra prendre
soin de supprimer les parties concernées et de les remplacer.
0.8
Comment demander des exemplaires supplémentaires
Vous pourrez commander des exemplaires supplémentaires auprès des bureaux de Nordson (voir
les tableaux aux pages 8 et 9).
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 11
AXE Z mod. HBF
0.9
Responsabilités
Ce manuel reflète l’état technique de la machine au moment de sa vente et il est susceptible
d’être modifié si le constructeur est persuadé que c’est indispensable.
En cas de modifications du manuel, le constructeur n’est pas tenu d’actualiser les manuels
qui accompagnent les machines déjà vendues.
Le constructeur est dégagé de toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte ou non
appropriée, comme par exemple :








l’utilisation de la machine par un personnel qui n’a pas suivi une formation ;
son utilisation sans respecter les réglementations en vigueur ;
installation incorrecte ;
défauts de l’alimentation électrique ;
grave carence de maintenance ;
modifications non autorisées apportées à la machine ;
l’utilisation de pièces de rechange non fournis ou approuvées par Nordson
non respect du « Manuel d’utilisation et de maintenance » ;
Il convient de se rappeler que toute reproduction totale ou partielle de ce manuel est interdite, à
moins qu’elle n’ait été autorisée par Nordson
Page 12
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
1.0
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout besoin technique ou commercial, contacter le bureau Nordson compétent de la liste
aux pages 9/10 du présent manuel.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 13
AXE Z mod. HBF
2.0
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Toutes les interactions entre les opérateurs et la machine ont été soigneusement étudiées et
analysées pendant les phases de développement.
La construction, les fiche technique de la machine, ainsi que les informations et les
avertissements figurant dans ce document, sont destinés à garantir un niveau de sécurité
optimal pour l’opérateur et pour les autres personnes exposées à la machine.
Conformément à la « Directive machines » 2006/42/CE, il convient de se rappeler des définitions
suivantes :
« Zones de danger » : toute zone à l’intérieur et/ou à proximité d’une machine où une personne
peut être exposée à un risque pour la santé et la sécurité.
« Personne exposée » : toute personne se trouvant entièrement ou partiellement dans une zone
dangereuse.
« Travailleur » : une personne ayant reçu des instructions sur l’utilisation, le réglage et l’exécution
de travaux courants d’entretien et/ou de nettoyage sur la machine.
Les classifications suivantes ont été adoptées en vue de mieux définir le domaine d’action et les
différentes qualifications incluses dans le terme "travailleur" ainsi que pour garantir que la
présente documentation peut être comprise facilement et rapidement :

Conducteur :
personne qualifiée et autorisée qui a reçu l’instruction de faire démarrer la machine avec
les protections indispensables en place par le biais des commandes sur le panneau de
boutons-poussoirs.

Technicien (entretien mécanique) :
un technicien qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement mécaniques :
installation, réparations et entretien spécial.

Technicien (entretien électrique) :
un technicien qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement électriques :
installation, réparations et entretien spécial.


Technicien du constructeur disposant de compétences en mécanique :
pour des opérations complexes et/ou spéciales.
Technicien du constructeur disposant de compétences en mécanique ou en
électronique :
pour des opérations complexes et/ou spéciales.
Il est de la responsabilité de l’employeur de former le personnel sur les risques d’accident et les
dispositifs de sécurité destinés à protéger les travailleurs, et il doit également insister sur le respect
des règles et des directives de l’entreprise en matière de sécurité et de protection.
Page 14
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
Le personnel doit respecter les instructions données par l’employeur ou toute autre personne
autorisée, notamment concernant les points suivants :

La machine, l’équipement, les outils et les dispositifs de sécurité doivent être utilisés en
parfaite conformité ;

Utiliser correctement l’équipement de protection individuelle ;

Signaler immédiatement toute situation dangereuse ;

Il ne faut pas retirer ou modifier les dispositifs de sécurité et les signaux de contrôle ;

Respecter scrupuleusement les instructions de ce manuel ;
Toute manipulation non autorisée ou tout remplacement non autorisé d’une ou de plusieurs pièces,
ainsi que l’utilisation d’un élément d’usinage non expressément autorisé par Nordson peut
constituer un risque d’accident et, par conséquent, dégager le constructeur de toute responsabilité
civile ou pénale.

ATTENTION : Avant de démarrer la machine et de commencer les opérations d’usinage,
il faut fermer les tableaux électriques, les tableaux de commande et tous les éléments de
protection et la zone de travail doit être dégagée et propre.

ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement
être mise en service si l’installation dans sa globalité est conforme à la « Directive
Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 15
AXE Z mod. HBF
2.1
Zones dangereuses et placement des dispositifs de sécurité

En raison de la typologie structurelle de la machine qui est intégrée dans les installations de
peinture, il est indispensable de déterminer et de clôturer une zone 01Α dans laquelle
l’opérateur ne doit pas pénétrer lorsque l’installation est en marche.

La position du bouton d’arrêt d’urgence 01(01) dépend du type de module de commande
raccordé à la machine et il doit être intégré dans le circuit de l’installation (voir les schémas
de câblage)
01
01
Page 16
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
2.2
Position des étiquettes de mise en garde
Les étiquettes de mise en garde sont clairement visibles et fixés sur l’appareil et représentent
des mesures de sécurité supplémentaires et non pas des mesures alternatives aux autres
dispositions déjà prévues en matière de sécurité.
Ces étiquettes améliorent encore la sécurité de l’opérateur par le fait qu’elles fournissent des
informations sur des exigences et des précautions.
02
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 17
AXE Z mod. HBF
2.3
Interdictions générales


Ne pas retirer les dispositifs de sécurité ou de protection.
Dépose temporaire des dispositifs de protection - Les dispositifs de protection et de
sécurité ne doivent PAS être retirés, sauf dans le cadre d’opérations d’entretien, dans quel
cas toutes les précautions nécessaires doivent être prises immédiatement pour réduire le
risque et la procédure doit être supervisée par une personne autorisée.

Il est interdit à quoi que ce soit - à part le conducteur - d’accéder à la zone de
fonctionnement de la machine.


Ne pas nettoyer ni lubrifier la machine pendant qu’elle est en fonctionnement.
Il est interdit d’utiliser de l’eau pour éteindre les incendies.
2.4
Obligations générales



Couper l’alimentation électrique avant de débrancher des composants électriques.
Vérifier l’efficacité des mesures de protection et de prévention.
Prévenez immédiatement si vous constatez des défauts ou un manque de protections et de
mesures de précaution ou toute situation dangereuse.
2.5
Dangers

Haute tension.
2.6
Conseil d’éclairage
La machine n’est pas équipée d’un système d’éclairage indépendant, car l’éclairage d’un
environnement de travail normal (300 lux mini.) est suffisant.
Il appartient au client de fournir un éclairage de cette intensité pour les opérations de travail
normales.
Une lampe portable est recommandée pour les travaux d’entretien.
Page 18
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
3.0
DESCRIPTION DE LA MACHINE
Dans bon nombre d’installations d’automatisation de peinture, il n’est pas nécessaire de
déplacer les pistolets sur plus d’un axe.
À ce propos, Nordson a étudié et mis en œuvre le modèle HBF de l’axe Z, afin de répondre
aux exigences d’un mouvement horizontal en plus du mouvement vertical.
Le modèle HBM de l’axe Z est constitué par : le Système de transducteur manuel HBFA
et le Système de transduction motorisé HBFM ; en raison des nécessités, ces deux unités
peuvent être fournies séparément. Cette machine peut déplacer des charges allant jusqu’à
300 kg grâce à de simples commandes manuelles ou des systèmes programmables.
Le modèle HBM de l’axe Z peut réaliser un mouvement parallèle ou perpendiculaire par
rapport à l’axe et peut uniquement être combiné avec le mécanisme de va-et-vient mod.
HF.
De nombreuses autres applications sont également possibles en plus de la peinture, mais
elles doivent être examinées par le bureau technique Nordson.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 19
AXE Z mod. HBF
Description
Le modèle HBM de l’axe Z a une robuste structure en acier avec deux voies latérales "C"
01(01) sur lesquelles les roues façonnées 01(02) de la partie mobile 01(03) coulissent.
Ce groupe est dénommé Système de translation manuelle HBFA.
D’un côté, le Système de translation motorisé HBFM est fixé : il est constitué par une
partie couverte 01(04), avec un couvercle en acier, qui contient le motoréducteur 01(05) avec
la poulie d’entraînement 01(06), le codeur (si présent) 01(07) et la courroie crantée 01(08) qui
transmet le mouvement à la base et à la poulie d’amortissement 01(09).
Le chariot de l’axe Z est constitué des roues du kit fixées à la base du mécanisme de va-etvient mod. HF.
La course maximale est déterminée par un couple de fin de course 01(10), montés sur
l’extrémité d’un guide, parallèlement à la courroie crantée.
La machine n’est pas munie de pieds anti-vibratoires, mais elle repose directement sur le sol
sur lequel elle est vissée par des vis, un ancrage et les vis correspondantes.
Sur le côté de la partie couverte, là où se trouve le motoréducteur, se trouvent les connecteurs de
sortie 01(11) (alimentation électrique et signal) vers le module de commande.
11
10
02
03
10
01
01
06
Page 20
05
08
07
09
04
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
3.1
Terminologie utilisée

BRAS : Partie du mécanisme de va-et-vient servant à monter le pistolet de pulvérisation.

PISTOLET : Dispositif non fourni par Nordson conçu pour la pulvérisation des poudres à
base d’époxy ou des peintures.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 21
AXE Z mod. HBF
4.0
FICHE TECHNIQUE
4.1
Poids et dimensions générales
01

ATTENTION : Il est interdit d’utiliser la machine dans une atmosphère explosive.
VERSIONS STANDARD
HBF
LONGUEUR TOTALE « L »
C + 800 mm
COURSE UTILE « C »
Sur demande ; min. 500 mm
VITESSE
5 m/min
CAPACITÉ
300 kg
BRUIT
< 70 dB
PUISSANCE NOMINALE
0,5 kW
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230 VAC +/- 10% 3PH 50 Hz
Page 22
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
5.0
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
5.0.1 - Ce manuel contient les instructions d’utilisation et d’entretien de la machine fabriquée par
Nordson.
La figure 01 indique l’emplacement de la plaque signalétique de la machine qui comporte les
informations suivantes :








01(01)
01(02)
01(03)
01(04)
01(05)
01(06)
01(07)
01(08)
Nom et adresse du constructeur
Type
N° de série et année de fabrication
Alimentation électrique
Marque de certification
Degré de protection
Vitesse
Pression (modèles pneumatiques seulement)

ATTENTION : Il faut indiquer le numéro de série 01 (03) figurant sur la plaque lors de tout
contact avec le constructeur pour des informations ou des pièces de rechange.
02
01
03
06
04
08
05
07
01
5.0.2 - Des copies des plaques d’identification « MARQUE  » qui se trouvent sur chaque
machine et de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ correspondante sont jointes.
5.0.3 - Si la plaque de MARQUAGE CE est endommagée accidentellement, retirée de la machine
ou tout simplement si la marque du constructeur est arrachée, le client doit en informer Nordson.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 23
AXE Z mod. HBF
6.0
UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA
MACHINE

L’axe Z HBF est exclusivement conçu pour être utilisé sur des systèmes automatiques de
pulvérisation avec des poudres ou des peintures à thermo-déposition.
Il est conçu pour être utilisé avec des pistolets automatiques qui accomplissent des mouvements
horizontaux et verticaux.

ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement
être mise en service si l’installation dans sa globalité est conforme à la « Directive
Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes.
La machine doit exclusivement être utilisée par un personnel formé et familiarisé avec l’intégralité
du présent manuel.

Il est strictement interdit d’utiliser la machine pour un usage différent que celui pour lequel
elle a été conçue, sauf autorisation explicite préalable de la part de Nordson.
Une utilisation incorrecte de la machine constitue un risque pour l’opérateur et peut endommager
la machine elle-même.
6.1
Risques résiduels
Une utilisation normale de la machine en mode automatique ne présente aucun risque
particulier, sous réserve que l’installation dans laquelle est intégrée la machine est en
conformité avec la « Directive Machines » 2006/42/CE.
Le seul risque résiduel est la possibilité de toucher avec les membres supérieurs les pièces
mobiles horizontales coulissantes.
Ce risque n’apparaît que pendant les opérations d’entretien, lorsque le technicien chargé de
l’entretien est en contact étroit avec la machine.
Dans tous les cas, ce risque a été limité en utilisant des protections spéciales et des plaques de
sécurité qui informent les opérateurs et rendent difficile l’accès à la zone dangereuse.
Page 24
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
7.0
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
La machine est normalement expédiée entièrement emballée dans du Pluriball, mais elle peut
également être livrée dans une caisse ou fixée sur une palette, suivant la distance et les accords
contractuels. 01
01
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 25
AXE Z mod. HBF
7.1
Qualification du personnel

Pendant le mouvement et le déchargement des moyens de transport, il convient de faire appel à
un personnel qualifié pour l’utilisation des chariots élévateurs, des grues ou des treuils.
7.2
Équipements et moyens à utiliser

ATTENTION : Avant tout déplacement de la machine, s’assurer que personne ne se
trouve à proximité.
Utiliser des chaînes et des cordes et s’assurer que leurs caractéristiques sont compatibles avec le
poids et les dimensions hors tout de la machine à déplacer et qu’elles sont conformes à la
réglementation en vigueur.
CONSEILS

Les élingues doivent être conformes aux normes ISO 4878 - ISO 9351.

Utiliser exclusivement des élingues munies d’une étiquette indiquant toutes les
données du constructeur et sur laquelle figure clairement la capacité.

Vérifier les élingues avant chaque levage.

Ne pas utiliser d’équipement qui présente des signes de détérioration, de coupure ou
d’usure.

Respecter les facteurs de charge indiqués pour chaque configuration standard.

Utiliser des protections appropriées pour lever des charges à bords acérés.

Ne pas provoquer de torsion ni de nœuds dans la sangle.

Respecter les instructions d’utilisation du fournisseur.
 Accrocher les autres extrémités des élingues au crochet de l’appareil de levage.
Page 26
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
7.3
Consignes de levage
L’axe Z Nordson peut être déplacé en étant soulevé avec des cordes ou des chariots
élévateurs, suivant les conditions de transport.
REMARQUE : Il est indispensable d’effectuer les opérations de chargement et de
déchargement en maintenant l’axe X horizontal.
7.3.1 Levage avec des cordes

Placer les cordes de levage aux points d’accrochage à proximité des blocs, comme indiqué
dans la figure 02(01), en utilisant deux cordes avec un angle maximal de 30° et présentant
des caractéristiques adaptées au levage des charges indiquées.

ATTENTION : Prendre garde à bien positionner les cordes afin qu’elles ne se déplacent
pas pendant le levage de la machine.
02
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 27
AXE Z mod. HBF
7.3.2 Levage avec des machines

Si l’axe Z Nordson doit être déplacé dans le sens horizontal, il faut le coucher sur la fourche du
chariot élévateur, face vers le bas, comme illustré dans la figure 03.
03

ATTENTION : Éviter de poser la machine sur le côté couvercle ou de la soulever
verticalement.
7.4
Conditions de stockage
Si la machine a déjà été installée et qu’une période de stockage pendant laquelle la machine ne
sera pas utilisée est nécessaire, il faut prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un
éventuel contact avec de la poussière, des impuretés ou de l’humidité et toutes les pièces mobiles
susceptibles de s’oxyder doivent être suffisamment lubrifiées. Si la machine doit être déplacée il
faudra l’envelopper dans du Pluriball et appliquer les procédures susmentionnées pour la déplacer.
7.5
Contrôle de la machine
Lors du déballage de la machine, vérifier immédiatement qu’aucune pièce n’a été
endommagée durant le transport.
Tout dégât sur la machine, la perte de pièces supplémentaires ou fournies, doit être
immédiatement signalé à Nordson.
Page 28
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
8.0
INSTALLATION DE LA MACHINE
Durant l’installation, positionner l’axe Z de manière à le maintenir à l’horizontale.
La machine peut être installée sur un sol normal de niveau.
Pour positionner la machine au sein d’une installation de peinture, il suffit de la soulever et
de la transporter vers l’emplacement requis.
Une fois que la machine est installée, il faudra la régler en corrigeant toute pente du sol en utilisant
des dispositifs de mise à niveau appropriés.
Bloquer la machine sur le sol en la fixant par des vis et des ancrages à vis. 01
Avant de démarrer l’axe Z, il faut régler le dispositif anti-basculement comme spécifié au chapitre
09, paragraphe 9.2
01
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 29
AXE Z mod. HBF
8.1
Conditions ambiantes
La machine peut fonctionner dans les conditions ambiantes et climatiques suivantes :

Luminosité ambiante 300 Lux mini.

Température ambiante +5 °C/+40 °C

Humidité relative maximale 50% à 40 °C

Humidité relative maximale 90% à 20 °C

ATTENTION : Il est interdit d’utiliser la machine dans une atmosphère explosive.

ATTENTION : En cas d’utilisation en atmosphère explosive, il est possible de fournir la
version conforme à la directive ATEX (à préciser en passant commande).
8.2
Espaces libres requis

ATTENTION : Lorsque l’axe z est en place, il faut clairement identifier une zone de
sécurité correspondant au rayon d’action des pièces mobiles (bras supports de pistolet)
conformément aux directives CEE sur la sécurité au travail. 02
02
Page 30
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
9.0
9.1
INSTALLATION DE LA MACHINE
Raccordement de l’axe Z au module de commande

Raccorder la machine au contrôleur à l’aide des câbles déjà raccordés au boîtier de jonction placé
à proximité du motoréducteur. 01
01
Le bouton-poussoir d’arrêt d’urgence est intégré dans le panneau de commande.
En cas de réalisations spéciales, voir le schéma des connexions de l’installation.

ATTENTION : Compte tenu des caractéristiques de l’installation, l’axe Z HBF est
conçu pour être raccordé aux modules de la série HQ ; il peut toutefois aussi être
utilisé avec le système de commande d’application Nordson iControl. Pour de plus
amples explications sur les connexions, contacter au préalable le bureau technique
Nordson.
Remarque : pour les branchements électriques, voir le schéma de câblage joint.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 31
AXE Z mod. HBF
9.2
Raccordement du mécanisme de va-et-vient à l’axe z

Procéder comme suit pour monter le mécanisme de va-et-vient sur l’axe Z :

Dévisser et retirer les amortisseurs en caoutchouc comme indiqué dans la figure 02.
02

Déplacer le mécanisme de va-et-vient vers l’avant et le guider dans les rails, comme indiqué
dans la figure 03.
03

Fixer les amortisseurs en caoutchouc retirés précédemment.
Page 32
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
9.2.1 Réglage du dispositif de retournement
Pour une utilisation correcte de l’axe Z, il est nécessaire d’ajuster les dispositifs antibasculement 04(01) à l’aide des rouleaux excentriques réglables, comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
Procéder comme décrit ci-dessous pour effectuer le réglage :

Retirer le capot arrière du mécanisme de va-et-vient.04
04
01

Desserrer l’écrou Β puis, en réglant le goujon hexagonal Α, positionner le dispositif
anti-basculement comme indiqué dans la figure 05 et resserrer l’écrou Β.
Β
Α
05
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 33
AXE Z mod. HBF

Effectuer la même opération du côté opposé.
Remarque : il faut garder une distance minimale de 1,5<>2 mm entre le roulement et le rail
« C » supérieur.

Déplacer manuellement le mécanisme de va-et-vient vers l’avant et l’arrière pour
vérifier l’absence de blocage mécanique ou de friction excessive.

Fermer le capot arrière du mécanisme de va-et-vient.
9.2.2 Raccordement du mécanisme de va-et-vient à l’axe Z
Procéder comme suit pour raccorder le mécanisme de va-et-vient à l’axe Z :

Raccorder l’embase Α au mécanisme de va-et-vient en veillant à intercaler l’entretoise
Β comme illustré dans la figure 06
Β
06
Α
Page 34
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
9.3
Exemples de montage
Des exemples de montage / d’utilisation des mécanismes de va-et-vient sur l’axe z sont
illustrés.
Convoyeur
Direction du mouvement
MONTAGE EN PARALLÈLE : Convient pour chaque système de suivi ou pas à pas.
07
MONTAGE PERPENDICULAIRE : Convient pour rapprocher ou éloigner les pistolets.
Convoyeur
Direction du mouvement
08
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 35
AXE Z mod. HBF
10.0
AVANT LA MISE EN ROUTE
Aucune procédure de préparation particulière n’est nécessaire lors de la mise en route de la
machine, car toutes les fonctions de celles-ci ont été préalablement testées et réglées par
Nordson.
10.1 Qualification du personnel
Avant d’accomplir un quelconque cycle de production, l’opérateur de la machine doit s’être
familiarisé avec toutes les informations sur la machine contenues dans le présent manuel
technique.
10.2 Positions de commande prévues
La machine a été conçue pour que toutes ses fonctions puissent être utilisées et
commandées par un seul opérateur.
La position de travail prévue se trouve à l’avant du tableau de commande, intégrée dans le
système de commande de l’installation depuis lequel l’opérateur peut vérifier qu’elle fonctionne
bien.
10.3 Cartes de commande
L’axe Z mod. HBF de Nordson est conçu pour être contrôlé par un module de commande
de la série HQ ; il peut toutefois aussi être utilisé avec le système de commande
d’application Nordson iControl.
La description de ces modules se trouve dans le manuel d’utilisation fourni.
10.4 Commandes d’arrêt et leur emplacement
En cas de danger, de défaillance ou d’urgence, il faut appuyer sur le bouton ARRÊT
D’URGENCE commun à toute l’installation.

ATTENTION : Pour réarmer, appuyer sur le bouton ARRÊT D’URGENCE tout en le
faisant tourner.
REMARQUE : Le bouton-poussoir d’urgence/d’arrêt n’est pas installé sur la machine, mais sur le
panneau général de boutons-poussoirs de l’installation.
Page 36
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
11.0
UTILISATION DE LA MACHINE

Voir le manuel d’utilisation du module de commande pour les instructions
d’utilisation et de programmation.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 37
AXE Z mod. HBF
12.0
ENTRETIEN
Une maintenance soignée et constante est essentielle pour la sécurité, l’efficacité et la
fiabilité de la machine.
12.1 Consignes de sécurité générales
Avant toute opération de maintenance, il faudra obligatoirement mettre la machine hors tension et
utiliser tous les dispositifs protecteurs nécessaires pendant toutes les phases de l’intervention.
12.2 Compétences techniques
Il existe trois types d’interventions de maintenance :

INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIFIQUES
Peuvent être effectuées par n’importe quel personnel et se limitent généralement à des
travaux de nettoyage.


INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIFIQUES
Ne peuvent être effectuées que par un personnel formé par le client et concernent les
opérations d’entretien courantes.
Des compétences mécaniques ou électriques peuvent être requises.

INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIALES
Peuvent uniquement être effectuées par des mécaniciens ou des électriciens Nordson
qualifiés.
Le symbole relatif à la qualification requise de l’opérateur figure au début de chaque
paragraphe abordant les différents aspects de l’entretien.
Page 38
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
12.3 Tableau de maintenance périodique
PERIODICAL MAINTENANCE TABLE
NOTE
BIENNIAL
ANNUAL
SEMIANNUAL
TRIMESTRIAL
MONTHLY
SEMIWEEKLY
WEEKLY
DAILY
A
Check belt tension
Guide cleaning
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
The 1st
time after
one week
A
Page 39
AXE Z mod. HBF
12.4 Tableau récapitulatif des pièces de rechange recommandées
Les composants suivants sont soumis à l’usure et il est conseillé d’en garder un stock approprié.
Page 40
P/N
Description
7034382
Courroie crantée pour HBF 10 (120.2000.10)
7034383
Courroie crantée pour HBF 15 (120.2000.15)
736339
Fin de course (310.8207)
7034353
Codeur (310.8073)
736358
Couplage pour codeur (120.0002)
7034376
Motoréducteur (400.0002.02)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
12.5 Remplacement du motoréducteur

Procéder comme suit pour remplacer le motoréducteur :

Positionner le mécanisme de va-et-vient sur le côté opposé de la sortie des câbles.

Arrêter la machine.

Dévisser la vis qui fixe le couvercle, puis soulever ce dernier et le retirer 01 02
01
02
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 41
AXE Z mod. HBF
Détendre la courroie crantée en dévissant les vis du tendeur. 03
REMARQUE : Pour faciliter cette opération, commencer par desserrer les contre-écrous.

03

Retirer la courroie de la poulie d’entraînement et de la poulie d’amortissement.

Dévisser les 4 vis qui fixent le motoréducteur. 04
04
Page 42
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
Retirer ensuite le motoréducteur de la machine.

Retirer la poulie de l’ancien motoréducteur et la poser sur le nouveau.

Retirer la plaque d’interface du motoréducteur, en retirant les vis correspondantes, puis
la fixer au nouveau motoréducteur.
REMARQUE : Voir le paragraphe suivant pour le remplacement de la poulie.

Procéder dans l’ordre inverse pour remonter le nouveau motoréducteur.

Placer la courroie sur les poulies (d’entraînement et entraînée). 05
05

Régler la tension de la courroie en agissant sur les deux vis du tendeur (voir paragraphe
12.10) 06
06
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 43
AXE Z mod. HBF

Fermer la machine en remettant le couvercle en place et en le fixant avec les vis
correspondantes. 07 08
07
08

ATTENTION : Lorsque la tension de la courroie a été réglée, appliquer de la Loctite
sur les vis de réglage.

ATTENTION : Après avoir raccordé le moteur, vérifier qu’il tourne dans la bonne direction.
Page 44
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
12.6
Remplacement de la poulie

En raison de la position du motoréducteur (installé sur le côté de la machine), il convient de
procéder comme suit pour retirer la poulie d’entraînement :

Positionner le chariot avec le mécanisme de va-et-vient sur le côté opposé de la sortie des
câbles.

Arrêter la machine.

Dévisser les vis qui fixent le couvercle, puis soulever ce dernier et le retirer 09
09

Détendre la courroie crantée en dévissant les deux vis du tendeur. 10
REMARQUE : Pour faciliter cette opération, commencer par desserrer les contre-écrous.
10
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 45
AXE Z mod. HBF

Retirer la courroie des poulies.

Retirer les 4 vis qui fixent le motoréducteur. 11
11

Déposer le motoréducteur.
REMARQUE : le mouvement de l’arbre vers la poulie est transmis par le biais d’une clavette
insérée dans le logement spécial (sur l’arbre et sur la poulie) ; les vis maintiennent la poulie en
position.

Retirer la poulie du motoréducteur. 12
12
Page 46
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Nettoyer l’arbre pour en éliminer la graisse ou les impuretés. 13
13

À présent, la nouvelle poulie peut être montée.

Visser la vis qui bloque la poulie, en la serrant avec une clé adaptée. 14
14
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 47
AXE Z mod. HBF

Remonter le motoréducteur en vissant les 4 vis qui le fixent. 15
15

Remonter la courroie crantée et en régler la tension, en se référant au paragraphe 12.10. 16
16
Page 48
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Remettre le couvercle en place et le fixer avec les vis correspondantes. 17
17
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 49
AXE Z mod. HBF
12.6 Remplacement des fins de course


Arrêter la machine, déposer le couvercle, en dévissant les vis à six pans
correspondantes. 18
18

Ouvrir le boîtier de raccordement et débrancher les capteurs. 19
19
Page 50
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Marquer la position du capteur de fin de course à remplacer.20
20

Dévisser à l’aide d’une clé Allen les vis qui fixent le capteur sur le guide, et enlever les
connexions électriques. 21
21
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 51
AXE Z mod. HBF

Remplacer le capteur et rétablir les connexions (vérifier les schémas de câblage). 22
22

Régler la position du capteur en se référant au repère sur le guide.

Au besoin, régler également la position de l’autre capteur afin d’obtenir la valeur souhaitée
pour la course. 23
23
Page 52
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Une fois que le réglage a été achevé, fermer la machine en posant le couvercle. 24
24
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 53
AXE Z mod. HBF
12.8 Réglage des roues


Du fait des caractéristiques de la construction, les supports des roues sont fixes et aucun
réglage n’est prévu. 25
25
12.9 Remplacement des roues


Pour remplacer les roues, contacter le service d’assistance de Nordson.
Page 54
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
12.10 Remplacement et réglage de la courroie

Procéder comme suit pour remplacer la courroie crantée :

Positionner le mécanisme de va-et-vient au centre de l’axe Z. 26
26

Arrêter la machine et retirer le couvercle.

Desserrer les vis du tendeur pour détendre la courroie crantée. 27
REMARQUE : Pour faciliter cette opération, commencer par desserrer les contre-écrous.
27
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 55
AXE Z mod. HBF

Déposer la courroie après avoir dévissé les vis de fixation et l’avoir extraite des poulies. 28
28

Déposer les blocs crantés de la courroie en dévissant les vis correspondantes. Remplacer la
courroie par une neuve en exécutant les opérations dans l’ordre inverse.

Régler la tension de la courroie à l’aide des boulons d’ancrage afin d’obtenir la valeur
correcte. 29
REMARQUE : Pour centrer correctement la courroie, il est indispensable que les côtés des blocs
soient parallèles.
29
Page 56
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Vérifier manuellement la tension de la courroie. 30
30

Bloquer le tendeur en serrant les écrous.

Fermer la machine en posant à nouveau le couvercle avec les vis correspondantes. 31
31
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 57
AXE Z mod. HBF
12.11 Remplacement de la poulie entraînée


ATTENTION : Pour effectuer cette opération, il est indispensable de placer le chariot à
côté du motoréducteur (boîtier de raccordement).
Procéder comme suit pour remplacer la poulie entraînée :

Arrêter la machine et
correspondantes. 32
déposer le couvercle après
avoir
dévissé les
vis
32

Réduire la tension de la courroie, enlever les blocs en appliquant la procédure indiquée dans
le paragraphe précédent.

Déposer la courroie crantée de la poulie entraînée. 33
33
Page 58
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Le cas échéant, déposer le codeur en dévissant les deux vis qui fixent la plaque et en
desserrant les pinces, comme illustré dans la figure 34
34

Dévisser les vis de fixation du support de la poulie. 35
35
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 59
AXE Z mod. HBF

Déposer la poulie et la tige correspondante en enlevant le support. 36
36

Monter la nouvelle poulie avec sa tige.
REMARQUE : Les paliers sont montés dans le support de poulie.

Le cas échéant, remonter le codeur en procédant dans l’ordre inverse.

Poser la courroie crantée sur la poulie.

Régler la tension correcte de la courroie (voir le paragraphe 12.10).

Fermer la machine et remettre le couvercle en place. 37
37
Page 60
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
12.12
Réglage de la course maximale

Sauf indication contraire dans la commande, la machine est fournie avec des butées et des fins de
course placées au niveau de la course maximale. En cas de changement requis, procéder comme
suit (comme décrit au paragraphe 12.7) :





Positionner le mécanisme de va-et-vient au centre de l’axe Z.
Arrêter la machine.
Retirer le couvercle.
Dévisser les vis de fixation du support.
Laisser le groupe de fin de course glisser sur sa nouvelle position. 36
36
REMARQUE : La position du fin de course est décrite plus bas :
- côté motoréducteur : Fin de course en arrière
- côté opposé : Fin de course en avant

Bloquer le groupe de fin de course en serrant les écrous de blocage correspondants.

Régler la position des deux fins de course.

Remonter le couvercle en vissant les vis correspondantes.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 61
AXE Z mod. HBF
12.13
Remplacement du codeur (si présent)

Procéder comme suit pour remplacer le codeur :

Arrêter la machine et
correspondantes. 37
déposer le couvercle après
avoir
dévissé les
vis
37

Ouvrir le boîtier de connexion et débrancher le codeur. 38
38
Page 62
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF

Desserrer la pince de jonction à proximité du codeur et desserrer les vis qui fixent l’embase,
comme illustré dans la figure 39 40
39
40

Monter le codeur neuf sur le support en veillant à insérer l’arbre dans le tube de la
jonction et en le bloquant avec la pince.

Raccorder le codeur au boîtier de connexion (voir le schéma de câblage).

Fermer le boîtier de connexion et la machine.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 63
AXE Z mod. HBF
13.0
ALARMES
ANOMALIE
CAUSE
SOLUTION
BRUIT ET VIBRATIONS PENDANT
LA COURSE
 Roues usées
 Remplacer les roues
(contacter Nordson)

Palier des roues usé

 Remplacer le palier
(contacter Nordson)
Rail encrassé

Nettoyer le rail
CHOCS IMPORTANTS PENDANT
LE MOUVEMENT
 Tension de la courroie
insuffisante

Régler la tension de la
courroie
BRUIT AUX POINTS DE
RETOURNEMENT
 Jeu du motoréducteur

Remplacer le
motoréducteur
PERTE DES REFERENCES DE LA
COURSE
 Rupture des fins de
course

Remplacer les fins de
course

Remplacer le codeur

Voir les schémas de
câblage
 Rupture du codeur
ANOMALIES ÉLECTRIQUES
Page 64
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
14.0
PIÈCES DE RECHANGE
14.1 Conseil général

Afin d’optimiser et de traiter correctement la demande en pièces détachées et/ou en
assistance technique, il est nécessaire de consulter Nordson.

L’utilisation par le client de pièces de rechange autres que des pièces d’origine Nordson,
notamment pendant la période de garantie contractuelle de la machine, du produit, annule
toute garantie concernant les performances fonctionnelles, et surtout en matière de
prévention des accidents. Par conséquent, Nordson n’accepte aucune responsabilité,
qu’elle soit directe, indirecte ou conséquente, pour les accidents subis par le personnel ou
pour toute restriction éventuelle des performances de la machine en production.

Seule l’utilisation des pièces de rechange Nordson correctes peut garantir la sécurité et la
fiabilité de l’équipement Nordson.

Avant de déposer et de remplacer un composant quelconque de la machine par des pièces
de rechange, il faut vérifier si les pièces se trouvent dans le « MANUEL D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN » joint.
Ce contrôle est nécessaire pour identifier toutes les informations nécessaires et garantit la
sécurité pendant les interventions (sécurité et prévention des accidents).
14.2 Comment commander des pièces de rechange
Voir les informations sur la plaque CE pour commander des pièces détachées.
La commande doit comprendre les éléments suivants :







Modèle/type de la machine
N° de série
Description du groupe
N° de poste des pièces de rechange
Description des pièces de rechange
Code de la pièce de rechange
Quantité
Exemple :







AXE Z mod. HBF
Numéro de série 99999
Groupe motoréducteur
Poste 01
Motoréducteur
7034376
No. 2 Pces.
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 65
AXE Z mod. HBF
GROUPE MOTORÉDUCTEUR
Page 66
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
GROUPE MOTORÉDUCTEUR
Pos.
P/N
Qté
Description
1
2
3
7034376
7034377
7034378
1
1
1
Motoréducteur (400.0002.02)
Poulie d’entraînement (220.1105)
Arbre du motoréducteur (220.7003)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 67
AXE Z mod. HBF
GROUPE TENDEUR
Page 68
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
GROUPE TENDEUR
Pos.
P/N
Qté
Description
1
2
3
4
5
736522
736524
7034379
736523
7034381
1
1
1
2
1
Bloc fixe (220.1111)
Bloc réglable (220.1113)
Plaque de fixation de courroie (220.1114)
Plaque dentée de fixation de courroie (220.1112)
Embase de fixation (250.1502)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 69
AXE Z mod. HBF
GROUPE MENÉ
Page 70
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
GROUPE MENÉ
Pos.
P/N
Qté
Description
1
2
3
4
7034384
7034385
7034332
7034386
1
1
2
1
Poulie entraînée (220.7000)
Arbre (220.7001)
Kit,2 * palier, poulie supérieure (500.3004)
Embase pour poulie entraînée (250.1501)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 71
AXE Z mod. HBF
GROUPE FIN DE COURSE
Page 72
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
GROUPE FIN DE COURSE
Pos.
P/N
Qté
Description
1
2
3
736339
7034387
7034388
2
2
2
Capteur inductif,PNP,NC 12mm (310.8207)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Bloc de fixation (220.1109)
Embase (250.0621)
Page 73
AXE Z mod. HBF
GROUPE CODEUR
Page 74
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
GROUPE CODEUR
Pos.
P/N
Qté
Description
1
2
3
7034353
736358
7034389
1
1
1
Codeur (310.8073)
Couplage,capteur codeur,va-et-vient (120.0002)
Embase du codeur (250.1407)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 75
AXE Z mod. HBF
15.0
VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE
LA MACHINE
L’utilisateur doit se rappeler que les substances nocives utilisées, telles que l’huile de
lubrification, la graisse, etc. doivent être mises au rebut conformément à la réglementation
nationale en vigueur.
Le démontage de la machine et la dépose de ses composants doivent être effectués
conformément aux lois ou aux directives locales.
La machine est essentiellement composée de :

matériaux ferreux (structures et pièces mécaniques)

matériaux dérivés du cuivre (fils électriques et enroulement du moteur électrique)

aluminium (pièces mécaniques)
Page 76
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
16.0
ANNEXES
PLAQUE CE
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 77
AXE Z mod. HBF
Page 78
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
DÉCLARATION CE
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 79
AXE Z mod. HBF
Page 80
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 81
AXE Z mod. HBF
Page 82
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 83
AXE Z mod. HBF
Page 84
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
HUILES RECOMMANDÉES
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 85
AXE Z mod. HBF
Page 86
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
17.0
VERSIONS PERSONNALISÉES/SPÉCIALES
01
Pos. P/N
Qté
Description
01
1
1
Kit chaîne d’énergie pour course HBF 1 000 mm (130.2005.10)
Kit chaîne d’énergie pour course HBF 1 500 mm (130.2005.15)
7034390
7034391
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 87
AXE Z mod. HBF
17.2 Pièces de rechange pour ATEX zones 1-II 2 G t3
P/N
7034382
Courroie crantée HBF10
7034383
Courroie crantée HBF15
736178
Capteur de fin de course (310.8276)
7033103
736358
7034376
Page 88
Description
Codeur (310.8065.01)
Couplage,capteur codeur,va-et-vient (120.0002)
Motoréducteur (400.0002.03)
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
AXE Z mod. HBF
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01
Page 89
AXE Z mod. HBF
Page 90
Manuel d’utilisation et d’entretien – 7192526_01

Manuels associés