▼
Scroll to page 2
of
162
Manuel d'utilisation et de maintenance Machine Modèle MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 170 FR i No. de série/Année de fabrication 3655/21 - 3656/21 P/N 7156243A03 - French (Traduction de l'original) - MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS IMPORTATEUR CLIENT ............................................................. ............................................................. ............................................................. ............................................................ ............................................................. ............................................................. Tous les droits de reproduction de ce manuel sont réservés à Nordson. L'utilisation du texte et du système de numérotation sous n'importe quelle autre forme n’est possible qu'avec l'autorisation écrite de Nordson. NOTE : Les descriptions et les illustrations qui figurent dans cette publication sont simplifiées. Pour d'éventuelles raisons techniques, Nordson se réserve le droit de modifier les données ou caractéristiques de ses produits sans préavis. I 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS TITRE DU DOCUMENT : N° : MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE RÉVISION : 1.3 N° DE COMMANDE TRAVAIL : CLIENT : DATE : N° DE SÉRIE : DESCRIPTION N° DE SÉRIE DATE 1.0 12/09/03 Révision générale 1.1 07/09/06 Révision générale 1.2 01/09/08 Révision générale 1.3 16/07/10 Révision générale 1.3 01/01/14 Révision générale Préparé Contrôlé Approuvé Nordson – HS 3 I MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS I 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.6.1 0.7 0.8 0.9 INTRODUCTION Identification du document Objet du document Conditions générales Données d'identification du fabricant Nordson International Comment lire et utiliser le « Manuel d'utilisation et de maintenance » Symboles utilisés dans ce manuel Mises à jour de la machine Comment demander des exemplaires supplémentaires Responsabilités Page Page Page Page Page Page 2 2 2 3 4 6 Page Page Page Page 7 8 8 9 CHAPITRE 1.0 ASSISTANCE TECHNIQUE CHAPITRE 2.0 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Zones dangereuses et placement des dispositifs de sécurité Position des étiquettes de mise en garde Interdictions générales Obligations générales Dangers Conseil d'éclairage CHAPITRE 3.0 3.1 4.1 4 5 6 6 6 6 Page 3 Page 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE Terminologie utilisée CHAPITRE 4.0 Page Page Page Page Page Page FICHE TECHNIQUE Poids et dimensions hors tout CHAPITRE 5.0 IDENTIFICATION DE LA MACHINE CHAPITRE 6.0 UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA MACHINE 6.1 Risques résiduels Page 2 Nordson – HS 5 I MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 7.0 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.4 7.5 Qualification du personnel Équipements et moyens à utiliser Conseils à propos du levage Levage avec des cordes Levage avec des machines Conditions de stockage Contrôle de la machine CHAPITRE 8.0 8.1 8.2 Page Page Raccordement du mécanisme de V-V au module de commande Montage des supports des organes de dépose Équilibrage de la machine Vérification de la vitesse maximale I 6 Page Page Page Page 2 3 5 8 AVANT LA MISE EN ROUTE Qualification du personnel Positions de commande prévues Cartes de commande Commandes d'arrêt et leur position Page Page Page Page UTILISATION DE LA MACHINE CHAPITRE 12.0 MAINTENANCE 12.10 3 3 MISE EN PLACE DE LA MACHINE CHAPITRE 11.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 3 3 4 4 5 5 5 INSTALLATION DE LA MACHINE CHAPITRE 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Page Page Page Page Page Page Page Conditions ambiantes Espaces libres requis CHAPITRE 9.0 9.1 9.2.1 9.2.2 9.2.3 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT Consignes de sécurité générales Compétences techniques Tableau de maintenance périodique Tableau récapitulatif des pièces de rechange recommandées Remplacement du motoréducteur Remplacement de la poulie Remplacement du capteur de position Réglage des blocs coulissants du chariot support de pistolet Remplacement des blocs coulissants du chariot support de pistolet Réglage du contrepoids 2 2 3 4 Page Page Page Page Page Page Page Page Page 2 2 3 4 5 12 22 25 29 Page 34 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.11 12.12 12.13 12.14 12.15 Remplacement des blocs coulissants du contrepoids Remplacement de la poulie d'amortissement Réglage de la course maximale du bras support de pistolet Remplacement de la courroie Réglage de la tension de la courroie crantée CHAPITRE 13.0 ALARMES CHAPITRE 14.0 PIÈCES DE RECHANGE 14.1 14.2 Conseil général Comment commander des pièces de rechange Page Page Page Page Page 36 40 49 51 65 Page Page 2 3 CHAPITRE 15.0 VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE LA MACHINE CHAPITRE 16.0 PIÈCES JOINTES Plaque CE Déclaration de conformité Schémas de câblage Huiles recommandées CHAPITRE 17.0 17.1 17.2 VERSIONS PERSONNALISÉES/SP Poignée supplémentaire pour mouvement manuel Version ATEX zone 1-II 2 G t3 Page Page 2 3 Nordson – HS 7 I MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS I 8 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS INTRODUCTION RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 0.0 INTRODUCTION 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Identification du document Objet du document Conditions générales Données d'identification du fabricant Nordson International Symboles utilisés dans ce manuel Mises à jour de la machine Comment demander des exemplaires supplémentaires Responsabilités Pages 1 à 8 Page Page Page Page Page Page Page Page Page 2 2 2 2 3 6 7 7 8 Nordson – HS 1 0.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 0.0 0.1 INTRODUCTION Identification du document Le Manuel d'utilisation et de maintenance est un document émis par Nordson suite à une commande de travail spécifique et il fait partie intégrante de la machine. Sur ce document est marqué un numéro de série qui correspond à celui de la machine, ce qui permet le suivi et l'identification. Tous les droits de propriété et de distribution sur ce manuel et les documents joints pertinents sont réservés à Nordson. 0.2 Objet du document Ce manuel a pour but : De fournir aux techniciens, ouvriers et spécialistes de la maintenance des instructions, des informations et des conseils relatifs aux meilleures conditions de travail. De mettre l'opérateur à même d'utiliser la machine correctement et en toute sécurité et de la maintenir en bon état en garantissant son efficacité. D'être en mesure de prouver, par les informations fournies, que la machine respecte les directives en vigueur en matière de normes de sécurité industrielles. 0.3 Conditions générales Lors de l'élaboration de ce document, les directives suivantes ont été prises en considération : UNI EN ISO 12100-1:2010, Sécurité des machines – Principes généraux de conception – Appréciation du risque et réduction du risque UNI EN ISO 13849-1:2008, Sécurité des machines – Parties de systèmes de commande relatives à la sécurité – Partie 1 : Principes généraux de conception UNI EN ISO 13857:2008, Sécurité des machines – Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses UNI EN 349:2008, Sécurité des machines – Écartements minimaux pour prévenir les risques d'écrasement de parties du corps humain UNI EN ISO 13850:2008, Sécurité des machines – Fonction d'arrêt d'urgence – Principes de conception CEI EN 60204-1, Sécurité des machines – Équipement électrique des machines D ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement être mise en service si l'installation dans sa globalité est conforme à la « Directive Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes. 0.6 Comment lire et utiliser le « Manuel d'utilisation et de maintenance » 0.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 0.4 Données d'identification du fabricant Par ces certificats, l'identification de Nordson comme fabricant de la machine est conforme à la législation en vigueur : Déclaration de conformité (voir pièces jointes) Plaque i Manuel d'utilisation et de maintenance Une plaque d'identification spéciale apposée sur la machine fournit en permanence des informations sur la marque i. Les copies des plaques d'identification « MARQUE i », qui se trouvent sur chaque machine individuelle, et de la « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ » correspondante sont jointes. Nordson – HS 3 0.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Cette machine a été construite par : NORDSON CORPORATION 0.5 0.0 4 Nordson International Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Hors d'Europe Pour connaître le représentant Nordson le plus proche hors d'Europe, contacter les bureaux régionaux Nordson ci-dessous. Nordson – HS 5 0.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 0.6 Symboles utilisés dans ce manuel Pour faciliter et accélérer la lecture et la compréhension de ce manuel, les symboles ci-après ont été utilisés : A B C w t 0.0 6 « Conducteur » : personne qualifiée et autorisée qui a reçu l'instruction de faire démarrer la machine avec les protections indispensables en place par le biais des commandes sur le panneau de boutons-poussoirs. Technicien de maintenance mécanique : un technicien , qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement mécaniques : installation, réparations et maintenance spéciale. Technicien de maintenance électrique : un technicien , qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement électriques : installation, réparations et maintenance spéciale. Technicien du fabricant disposant de compétences en mécanique : pour des opérations complexes et/ou spéciales. Technicien du fabricant disposant de compétences électriques ou électroniques : pour des opérations complexes et/ou spéciales. Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 0.7 Mises à jour de la machine En cas de modifications techniques apportées par Nordson durant la vie utile de la machine, une révision appropriée du document lui-même sera fournie avec les données essentielles mentionnées sur la page « IDENTIFICATION DU DOCUMENT ». Si jamais Nordson soumet un exemplaire du document avec des révisions, le client devra prendre soin de supprimer les parties concernées et de les remplacer. 0.8 Comment demander des exemplaires supplémentaires Les exemplaires supplémentaires sont à demander auprès des bureaux de Nordson (voir les tableaux pages 4 et 5). Nordson – HS 7 0.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 0.9 Responsabilités Ce manuel reflète l'état technique de la machine au moment de sa vente et il est susceptible d'être modifié si le fabricant est persuadé que c'est indispensable. En cas de modifications du manuel, le fabricant n'est pas tenu d'actualiser les manuels qui accompagnent les machines déjà vendues. Le fabricant est dégagé de toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte ou non appropriée, comme par exemple : l'utilisation de la machine par un personnel qui n'a pas suivi une formation ; son utilisation sans respecter les réglementations en vigueur ; installation incorrecte ; défauts de l'alimentation électrique ; grave carence de maintenance ; modifications non autorisées apportées à la machine ; l'utilisation de pièces de rechange non appropriées ; non respect du « Manuel d'utilisation et de maintenance ». Il convient de se rappeler que toute reproduction totale ou partielle de ce manuel est interdite, à moins qu'elle n'ait été autorisée par Nordson 0.0 8 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS ASSISTANCE TECHNIQUE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 1.0 ASSISTANCE TECHNIQUE Pages 1 à 2 Nordson – HS 1 1.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 1.0 ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des besoins techniques ou commerciaux quelconques, veuillez contacter : 1.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 2.0 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Zones de danger et positionnement des dispositifs de sécurité Position des étiquettes de mise en garde Interdictions générales Obligations générales Dangers Conseil d'éclairage Pages 1 à 6 Page Page Page Page Page Page 4 5 6 6 6 6 Nordson – HS 1 2.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Toutes les interactions entre les opérateurs et la machine ont été soigneusement étudiées et analysées pendant les phases de développement. La construction, la fiche technique de la machine, ainsi que les informations et les avertissements figurant dans ce document, sont destinés à garantir un niveau de sécurité optimal pour l'opérateur et pour les autres personnes exposées à la machine. Conformément à la « Directive machines » 2006/42/CE, il convient de se rappeler des définitions suivantes : « Zones de danger » : toute zone à l'intérieur et/ou à proximité d'une machine où une personne peut être exposée à un risque pour la santé et la sécurité. « Personne exposée » : toute personne se trouvant entièrement ou partiellement dans une zone dangereuse. « Travailleur » : une personne ayant reçu des instructions sur l'utilisation, le réglage et l'exécution de travaux courants de maintenance et/ou de nettoyage sur la machine. Les classifications suivantes ont été adoptées en vue de mieux définir le domaine d'action et les différentes qualifications incluses dans le terme « travailleur » ainsi que pour garantir que la présente documentation peut être comprise facilement et rapidement : A B C w t « Conducteur » : personne qualifiée et autorisée qui a reçu l'instruction de faire démarrer la machine avec les protections indispensables en place par le biais des commandes sur le panneau de boutons-poussoirs. Technicien de maintenance mécanique : un technicien, qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement mécaniques : installation, réparations et de maintenance spéciale. Technicien de maintenance électrique : un technicien, qualifié et autorisé pour réaliser des travaux exclusivement électriques : installation, réparations et de maintenance spéciale. Technicien du fabricant disposant de compétences en mécanique : pour des opérations complexes et/ou spéciales. Technicien du fabricant disposant de compétences électriques ou électroniques : pour des opérations complexes et/ou spéciales. Il est de la responsabilité de l'employeur de former le personnel sur les risques d'accident et les dispositifs de sécurité destinés à protéger les travailleurs, et il doit également insister sur le respect des règles et des directives de l'entreprise en matière de sécurité et de protection. 2.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Le personnel doit respecter les instructions données par l'employeur ou toute autre personne autorisée, notamment concernant les points suivants : La machine, l'équipement, les outils et les dispositifs de sécurité doivent être utilisés en parfaite conformité ; Utiliser correctement l'équipement de protection individuelle ; Prévenir immédiatement en cas de situations dangereuses ; Il ne faut pas retirer ou modifier les dispositifs de sécurité ou les signaux de contrôle ; Respecter scrupuleusement les instructions spécifiques de ce manuel ; Toute manipulation non autorisée ou tout remplacement non autorisé d'une ou de plusieurs pièces ou groupes de la machine, ainsi que l'utilisation de matériel d'usure non expressément autorisé par Nordson peut constituer un risque d'accident et, par conséquent, dégager le fabricant de toute responsabilité civile ou pénale. D D ATTENTION : Avant de démarrer la machine et de commencer les opérations d'usinage, il faut fermer les tableaux électriques, les tableaux de commande et tous les éléments de protection et la zone de travail doit être dégagée et propre. ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement être mise en service si l'installation dans sa globalité est conforme à la « Directive Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes. Nordson – HS 3 2.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 2.1 Zones de danger et positionnement des dispositifs de sécurité En raison de la typologie structurelle de la machine qui est intégrée dans les installations de peinture, il est indispensable de déterminer et de clôturer une zone dans laquelle l'opérateur ne doit pas pénétrer lorsque l'installation est en marche. Arrêt d'urgence : la position du bouton d'arrêt d'urgence (01) dépend du type de module de commande raccordé à la machine et il doit être intégré dans le circuit de secours de l'installation générale (voir les schémas de câblage joints). 01 2.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 2.2 Position des étiquettes de mise en garde Les étiquettes de mise en garde sont clairement visibles et fixées sur l'appareil et représentent des mesures de sécurité supplémentaires et non pas des mesures alternatives aux autres dispositions déjà prévues en matière de sécurité. Ces étiquettes améliorent encore la sécurité de l'opérateur par le fait qu'elles fournissent des informations sur des exigences et des précautions. 02 Nordson – HS 5 2.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 2.3 9 9 7 Interdictions générales Ne pas retirer les dispositifs de sécurité ou de protection. Dépose temporaire des dispositifs de protection – Les dispositifs de protection et de sécurité ne doivent PAS être retirés, sauf dans le cadre d'opérations de maintenance, dans quel cas toutes les précautions nécessaires doivent être prises immédiatement pour réduire le risque et la procédure doit être supervisée par une personne autorisée. Il est interdit à toute personne – à part le conducteur – d'accéder à la zone de fonctionnement de la machine. 8 Q Il est interdit d'utiliser de l'eau pour éteindre les incendies. 2.4 Obligations générales 4 6 2 Ne pas nettoyer ni lubrifier la machine pendant qu'elle est en fonctionnement. Couper l'alimentation électrique avant de débrancher des composants électriques. Vérifier l'efficacité des mesures de protection et de prévention. Prévenez immédiatement si vous constatez des défauts ou un manque de protections et de mesures de précaution ou toute situation dangereuse. 2.5 Dangers E Haute tension. 2.6 Conseil d'éclairage La machine n'est pas équipée d'un système d'éclairage indépendant, car l'éclairage d'un environnement de travail normal (300 lux mini.) est suffisant. Il appartient au client de fournir un éclairage de cette intensité pour les opérations de travail normales. Une lampe portable est recommandée pour les travaux de maintenance. 2.0 6 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS DESCRIPTION DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 3.0 DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Terminologie utilisée Pages 1 à 3 Page 3 Nordson – HS 1 3.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 3.0 DESCRIPTION DE LA MACHINE Le besoin croissant en matière d'automatisation de la production et d'optimisation des cycles de production des systèmes de poudrage a donné lieu ces dernières années au développement de mécanismes de va-et-vient qui remplacent l'opérateur pendant les phases les plus répétitives des procédés et permettent ainsi d'éliminer les erreurs provoquées par l'inattention ou le manque d'expérience. La nouvelle génération de mécanismes de va-et-vient de Nordson a été conçue pour accroître les besoins de production ; c'est pourquoi, à partir du modèle le plus simple, nous mettons en œuvre des solutions techniques avancées qui suppriment les travaux manuels effectués du bord de la machine et qui étaient précédemment cruciaux. En effet, tous les réglages et les ajustages peuvent être effectués directement depuis la carte de commande en utilisant des commandes simples et directes. Les mécanismes de va-et-vient mod. HS constituent la solution la plus récente dans les systèmes automatisés. Ils ont été conçus pour supporter de lourdes charges allant jusqu'à 80 kg et sont très polyvalents grâce à leur possibilité d'utilisation à la fois autonome dans des systèmes à automatisation intégrée et dans des systèmes automatisés à commande par ordinateur. 3.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Description Le mécanisme de va-et-vient HS est une structure autoportante (01), fixée sur un socle (02) qui lui confère une parfaite stabilité. Pour faciliter le positionnement, le socle est équipé de roues orientables (03) et des blocs de réglage (04) sont prévus pour effectuer une mise à niveau correcte de la machine même sur les sols irréguliers. Un guidage spécial (05), qui est fixé sur la partie intérieure de la structure, permet à un chariot de coulisser par le biais de deux paires de roues spéciales (06). Un deuxième guide (07) est monté à proximité du contrepoids (08), ce qui régule ses mouvements et permet ainsi de réduire le plus possible le bruit et les vibrations. Un ensemble de poulies (09) et une courroie crantée (10) commandent le mouvement et la largeur de course est régulée par un codeur (11). Le mouvement est assuré par un engrenage robuste (12) entraîné par un moteur électrique (13)disposant d'une protection appropriée (14). 09 10 07 01 05 12 08 13 06 14 11 02 03 04 01 3.1 Terminologie utilisée CHARIOT : Utilisé pour déplacer le bras du pistolet de pulvérisation. BRAS : Partie de la machine servant à monter le pistolet de pulvérisation. PISTOLET : Appareil non fourni par Nordson conçu pour la pulvérisation des poudres à base d'époxy ou des peintures. Nordson – HS 3 3.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 3.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS FICHE TECHNIQUE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 4.0 FICHE TECHNIQUE 4.1 Poids et dimensions hors tout Pages 1 à 2 Page 2 Nordson – HS 1 4.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 4.0 4.1 FICHE TECHNIQUE Poids et dimensions hors tout 01 D 4.0 2 ATTENTION : Il est interdit d'utiliser la machine dans une atmosphère explosive. VERSIONS STANDARD HS 17 HS 22 HS 27 HS 32 HAUTEUR TOTALE « H » 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm COURSE UTILE 1700 mm 2200 mm 2700 mm 3200 mm DISTANCE DU SOL 560 mm 560 mm 560 mm 560 mm VITESSE MINI. 10 m/1' 10 m/1' 10 m/1' 10 m/1' VITESSE MAXI. 50 m/1' 50 m/1' 50 m/1' 50 m/1' CAPACITÉ 80 kg 80 kg 80 kg 80 kg POIDS TOTAL 280 kg 300 kg 320 kg 340 kg BRUIT Inférieur à 70 dB PUISSANCE NOMINALE 0,75 kW ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230 V CA +/- 10% triphasé 50 Hz (autre sur demande) Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS IDENTIFICATION DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 5.0 IDENTIFICATION DE LA MACHINE Pages 1 à 2 Nordson – HS 1 5.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 5.0 IDENTIFICATION DE LA MACHINE 5.0.1 - Ce manuel contient les instructions d'utilisation et d'entretien de la machine fabriquée par Nordson. La Figure indique l'emplacement de la plaque signalétique de la machine, qui comporte les informations suivantes : (01) Nom du fabricant (02) Type (03) N° de série et année de fabrication (04) Alimentation électrique (05) Marque de certification (06) Degré de protection (07) Vitesse (08) Pression (modèles pneumatiques seulement) D ATTENTION : Il faut indiquer le numéro de série (03) figurant sur la plaque lors de tout contact avec le fabricant pour des informations ou des pièces de rechange. 01 05 07 08 02 03 04 06 01 5.0.2 - Des copies des plaques « MARQUE i », qui se trouvent sur chaque machine, ainsi que la « DÉCLARATION DE CONFORMITÉ » correspondante sont jointes. 5.0.3 – Si la plaque de MARQUAGE CE est endommagée accidentellement, retirée de la machine ou tout simplement si la marque du fabricant est arrachée, le client doit en informer Nordson. 5.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 6.0 UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA MACHINE 6.1 Risques résiduels Pages 1 à 2 Page 2 Nordson – HS 1 6.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE UTILISATION CONFORME ET NON CONFORME DE LA MACHINE Le mécanisme de va-et-vient HS doit exclusivement être utilisé dans les systèmes de pulvérisation automatiques avec des poudres ou des peintures à thermodéposition. Il est conçu pour être utilisé avec des pistolets automatiques qui accomplissent des mouvements horizontaux et verticaux. D ATTENTION : Si cette machine est intégrée dans une installation, elle peut seulement être mise en service si l'installation dans sa globalité est conforme à la « Directive Machines » 2006/42/CE et aux directives suivantes. La machine doit exclusivement être utilisée par un personnel formé et familiarisé avec l'intégralité du présent manuel. D Il est strictement interdit d'utiliser la machine pour un usage différent que celui pour lequel elle a été conçue, sauf autorisation explicite préalable de la part de Nordson. Une utilisation incorrecte de la machine constitue un risque pour l'opérateur et peut endommager la machine elle-même. 6.1 Risques résiduels Une utilisation normale de la machine en mode automatique ne présente aucun risque particulier, sous réserve que l'installation dans laquelle est intégrée la machine est en conformité avec la « Directive Machines » 2006/42/CE. Le seul risque résiduel est la possibilité de contact des membres supérieurs avec les pièces verticales coulissantes en mouvement. Ce risque n'apparaît que pendant les opérations de maintenance, lorsque l'opérateur est en contact étroit avec la machine. Dans tous les cas, ce risque a été limité en utilisant des protections spéciales et des plaques de sécurité qui informent les opérateurs et rendent difficile l'accès à la zone dangereuse. 6.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS DÉPLACEMENT ET TRANSPORT RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 7.0 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.4 7.5 Qualification du personnel Équipements et moyens à utiliser Conseil à propos du levage Levage avec des cordes Levage avec des machines Conditions de stockage Contrôle de la machine Pages 1 à 5 Page Page Page Page Page Page Page 3 3 4 4 5 5 5 Nordson – HS 1 7.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 7.0 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT La machine est normalement expédiée entièrement emballée dans du Pluriball, mais elle peut également être livrée dans une caisse ou fixée sur une palette, suivant la distance et les accords contractuels. 01 7.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 7.1 Qualification du personnel B0;3 Pendant le mouvement et le déchargement des moyens de transport, il convient de faire appel à un personnel qualifié pour l'utilisation des chariots élévateurs, des grues ou des treuils. 7.2 Équipements et moyens à utiliser D ATTENTION : Avant tout déplacement de la machine, s'assurer que personne ne se trouve à proximité. Utiliser des chaînes et des cordes et s'assurer que leurs caractéristiques sont compatibles avec le poids et les encombrements de la machine à déplacer et qu'elles sont conformes à la réglementation en vigueur. CONSEILS Les élingues doivent être conformes aux normes ISO 4878 - ISO 9351. Utiliser exclusivement des élingues munies d'une étiquette indiquant toutes les données du fabricant et sur lesquelles figure clairement la capacité. Vérifier les élingues avant chaque levage. Ne pas utiliser d'équipement qui présente des signes de détérioration, de coupure ou d'usure. Respecter les facteurs de charge indiqués pour chaque configuration standard. Utiliser des protections appropriées pour lever des charges à bords acérés. Ne pas provoquer de torsion ni de nœuds dans la sangle. Respecter les instructions d'utilisation du fournisseur. Accrocher les autres extrémités des élingues au crochet de l'appareil de levage. Nordson – HS 3 7.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 7.3 Conseil à propos du levage Le mécanisme de va-et-vient Nordson peut être déplacé en étant soulevé avec des cordes ou des chariots élévateurs, suivant les conditions de transport. 7.3.1 Levage avec des cordes A03 Placer les œillets de levage spéciaux (01) dans les points d'accrochage spéciaux comme indiqué dans la figure et utiliser deux cordes formant un angle α égal à 30° et avec des caractéristiques de corde adaptées au levage des charges indiquées. 01 02 7.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 7.3.2 Levage avec des machines A03 Si le mécanisme de va-et-vient Nordson doit être déplacé dans le sens horizontal, il faut le coucher sur la fourche du chariot élévateur en veillant à positionner le raccord de pulvérisation vers le bas comme illustré dans la figure . 03 7.4 Conditions de stockage Si la machine a déjà été installée et qu'une période de stockage pendant laquelle la machine ne sera pas utilisée est nécessaire, il faut prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un éventuel contact avec de la poussière, des impuretés ou de l'humidité et toutes les pièces mobiles susceptibles de s'oxyder doivent être suffisamment lubrifiées. Si la machine doit être déplacée, il faudra l'envelopper dans du Pluriball et appliquer les procédures susmentionnées pour la déplacer. 7.5 Contrôle de la machine Lors du déballage de la machine, vérifier immédiatement qu'aucune pièce n'a été endommagée durant le transport. Tout dégât sur la machine, la perte de pièces supplémentaires ou fournies, doit être immédiatement signalé à Nordson. Nordson – HS 5 7.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 7.0 6 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS INSTALLATION DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 8.0 INSTALLATION DE LA MACHINE 8.1 8.2 Conditions ambiantes Espaces libres requis Pages 1 à 3 Page Page 3 3 Nordson – HS 1 8.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 8.0 INSTALLATION DE LA MACHINE Il n'y a pas de conseils ou de précautions particuliers à respecter durant l'installation de la machine qui peut être déposée sur un sol normal. Pour positionner la machine au sein d'une installation de peinture, il suffit de la faire glisser sur les roulettes (01), du socle jusqu'à la position requise. Faire tourner les boutons de réglage spéciaux (02) pour arrêter la machine et la mettre à niveau à l'aide des indicateurs de nivellement (04) ; lorsqu'elle atteint la position correcte, bloquer les contre-écrous de sécurité (03). 04 03 01 8.0 2 02 01 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 8.1 Conditions ambiantes La machine peut fonctionner dans les conditions ambiantes et climatiques suivantes : Luminosité ambiante 300 Lux mini. Température ambiante +5 °C/+40 °C Humidité relative maximale 50 % à 40 °C Humidité relative maximale 90 % à 20 °C D D ATTENTION : En cas d'utilisation en atmosphère explosive, il est possible de fournir la version conforme à la directive ATEX (à préciser en passant commande). 8.2 Espaces libres requis D ATTENTION : Lorsque le mécanisme de va-et-vient est en place, il faut clairement identifier une zone de sécurité correspondant au rayon d'action des pièces mobiles (bras supports de pistolet) conformément aux directives CEE sur la sécurité au travail . ATTENTION : Il est interdit d'utiliser la machine dans une atmosphère explosive. 02 Nordson – HS 3 8.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 8.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS RÉV. MISE EN PLACE DE LA MACHINE 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 9.0 MISE EN PLACE DE LA MACHINE 9.1 9.2.1 9.2.2 9.2.3 Raccordement du mécanisme de V-V au module de commande Montage des supports des organes de dépose Équilibrage de la machine Vérification de la vitesse maximale Pages 1 à 9 Page Page Page Page 2 3 5 8 Nordson – HS 1 9.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 9.0 9.1 MISE EN PLACE DE LA MACHINE Raccordement du mécanisme de va-et-vient au module de commande C Raccorder la machine au contrôleur à l'aide des câbles déjà raccordés au boîtier de jonction placé à proximité du motoréducteur 01 D ATTENTION : Le mécanisme de va-et-vient HS est conçu pour être raccordé au contrôleur de la série HQ ; pour tout autre type de connexion, contacter au préalable le bureau technique Nordson. Nota : pour les branchements électriques, voir le schéma de câblage joint. 9.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 9.2.1 Montage des supports des organes de dépose C4;3 Une attache (deux sur certaines versions) se trouve sur le mécanisme de va-etvient pour fixer le bras support de pistolet. Procéder comme suit pour l'assemblage : Monter la plaque (01) sur le support spécial avec une clé Allen N° 6. 01 02 Positionner les deux plaques d'arrêt (02) en les fixant à la plaque (01) avec les vis à bouton spéciales (03), puis insérer le bras du pistolet et serrer les vis à bouton tout en réglant le bras à la distance requise. 01 02 03 03 Nordson – HS 3 9.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS D D ATTENTION : Le mécanisme de va-et-vient HS a une capacité maximale de 80 kg, mais cette limite est réduite en fonction de la position. Voir le paragraphe 9.2.2 « Équilibrage de la machine » pour déterminer la position correcte. ATTENTION : Les bras doivent être reliés à la terre. Des exemples d'assemblage/ d'utilisation du bras support de pistolet sont illustrés ci-dessous. Exemple n° 1 04 Exemple n° 2 05 Exemple n° 3 06 9.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 9.2.2 Équilibrage de la machine C4;3 Le mécanisme de va-et-vient HS de Nordson a une capacité de charge maximale de 80 kg , cette valeur est réduite en fonction de la position des supports de pistolet, comme l'indique le graphique dans la figure . 07 Par conséquent, avant de commencer l'équilibrage de la machine, il faudra absolument procéder à une évaluation préventive sur la base du type d'organe de dépose et du poids que la machine doit supporter, compte tenu du fait que le mécanisme de va-etvient Nordson peut supporter un déséquilibre maximal de 20 %. Si précisé lors de la commande, la machine est livrée déjà équilibrée. En l'absence de spécifications, la configuration standard est de 8 contrepoids (représentant un poids total de 46,4 kg) ; d'autres plaques d'un poids unitaire de 5,8 kg sont éventuellement fournis. Procéder comme suit pour effectuer l'équilibrage de la machine : Couper l'alimentation électrique de la machine. Déposer la porte arrière (01) en utilisant la clé Allen n° 3. 01 08 Nordson – HS 5 9.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer la protection du moteur (02) en la soulevant comme indiqué dans la figure . 02 09 Soulever le chariot à la main jusqu'à ce que les plaques du contrepoids soient alignées sur la porte arrière, et ensuite, le bloquer en insérant un tournevis dans le ventilateur de refroidissement intérieur comme indiqué dans la fig. . 10 9.0 6 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser les écrous (01) qui bloquent les modules du contrepoids à l'aide d'une clé réglable CH19. 01 11 Ajouter ou supprimer les modules requis jusqu'à ce que les bras supports de pistolet restent immobiles, une fois que le tournevis a été enlevé. D ATTENTION : Le mécanisme de va-et-vient de Nordson peut supporter un déséquilibre maximal de 20 % du poids total. 12 Une fois que la machine a été équilibrée, recommencer les opérations dans l'ordre inverse, afin de la mettre en état de marche. Nordson – HS 7 9.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 9.2.3 Vérification de la vitesse maximale C4;3 Sauf indication contraire dans la commande, la machine est fournie avec des butées et des fins de course placées au niveau de la course maximale. Procéder comme suit si des modifications s'avèrent indispensables : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer la protection de sécurité avant (01) à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. D 20 kg 01 13 Desserrer les vis de fixation du « groupe d'extrémité de course » en utilisant une clé réglable n° 13, avant de le positionner sur la hauteur requise, puis resserrer les vis desserrées auparavant. 14 9.0 8 Recommencer les opérations décrites plus haut pour le « groupe de l'extrémité supérieure de la course ». Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Une fois que la course maximale a été modifiée mécaniquement, il est indispensable de régler les paramètres de la course du module de commande (pour accomplir cette opération, consulter le manuel d'utilisation du module de commande). Nordson – HS 9 9.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 9.0 10 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS AVANT LA MISE EN ROUTE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 10.0 AVANT LA MISE EN ROUTE 10.1 10.2 10.3 10.4 Qualification du personnel Positions de commande prévues Cartes de commande Commandes d'arrêt et leur position Pages 1 à 3 Page Page Page Page 2 2 2 3 Nordson – HS 1 10.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 10.0 AVANT LA MISE EN ROUTE Aucune procédure de préparation particulière n'est nécessaire lors de la mise en route de la machine, car toutes les fonctions de celles-ci ont été préalablement testées et réglées par Nordson. 10.1 Qualification du personnel Avant d'accomplir un quelconque cycle de production, l'opérateur de la machine doit s'être familiarisé avec toutes les informations sur la machine contenues dans le présent manuel technique. 10.2 Positions de commande prévues La machine a été conçue pour que toutes ses fonctions puissent être utilisées et commandées par un seul opérateur. La position de travail prévue se trouve à l'avant du tableau de commande, intégrée dans le système de commande de l'installation depuis lequel l'opérateur peut vérifier qu'elle fonctionne bien. 10.3 Cartes de commande Le mécanisme de va-et-vient HS Nordson est conçu pour être raccordé aux modules de commande de la série HQ. La description de ces modules se trouve dans le manuel d'utilisation fourni. 10.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 10.4 Commandes d'arrêt et leur emplacement En cas de danger, de défaillance ou d'urgence, il faut appuyer sur le bouton-poussoir ARRÊT D'URGENCE (01) commun à toute l'installation. D Pour réarmer, appuyer sur le bouton ARRÊT D'URGENCE tout en le faisant tourner 01 01 Nordson – HS 3 10.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 10.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS UTILISATION DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 11.0 UTILISATION DE LA MACHINE Pages 1 à 2 Nordson – HS 1 11.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 11.0 D 11.0 2 UTILISATION DE LA MACHINE Voir le manuel d'utilisation du module de commande pour les instructions d'utilisation et de programmation. Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS MAINTENANCE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.0 MAINTENANCE 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 Consignes de sécurité générales Compétences techniques Tableau de maintenance périodique Tableau récapitulatif des pièces de rechange recommandées Remplacement du motoréducteur Remplacement de la poulie Remplacement du capteur de position Réglage des blocs coulissants du chariot support de pistolet Remplacement des blocs coulissants du chariot support de pistolet Réglage du contrepoids Remplacement des blocs coulissants du contrepoids Remplacement de la poulie d'amortissement Réglage de la course maximale du bras support de pistolet Remplacement de la courroie Réglage de la tension de la courroie crantée 12.10 12.11 12.12 12.13 12.14 12.15 Pages 67 1à Page Page Page Page Page Page Page Page Page 2 2 3 4 5 12 22 25 29 Page Page Page Page Page Page 34 36 40 49 51 65 Nordson – HS 1 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 12.0 MAINTENANCE Une maintenance soignée et constante est essentielle pour la sécurité, l'efficacité et la fiabilité de la machine. 12.1 Consignes de sécurité générales Avant toute opération de maintenance, il faudra obligatoirement mettre la machine hors tension et utiliser tous les dispositifs protecteurs nécessaires pendant toutes les phases de l'intervention. 12.2 Compétences techniques Il existe trois types d'interventions de maintenance : A INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIFIQUES Peuvent être effectuées par n'importe quel personnel et se limitent généralement à des travaux de nettoyage. BC INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIFIQUES Ne peuvent être effectuées que par un personnel formé par le client et concernent les opérations de maintenance courantes. Des compétences mécaniques ou électriques peuvent être requises. wt INTERVENTIONS NÉCESSITANT DES COMPÉTENCES TECHNIQUES SPÉCIALES Peuvent uniquement être effectuées par des mécaniciens ou des électriciens Nordson qualifiés. Le symbole relatif à la qualification requise de l'opérateur figure au début de chaque paragraphe abordant les différents aspects de la maintenance. 12.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.3 Tableau de maintenance périodique TABLEAU DE MAINTENANCE PÉRIODIQUE NOTE BIANNUELLE ANNUELLE SEMESTRIELLE TRIMESTRIELLE MENSUELLE BI-HEBDOMADAIRE HEBDOMADAIRE QUOTIDIENNE Contrôle de la tension de la courroie Contrôle du réglage du chariot La première fois au bout d'une semaine Nettoyage du guide Nordson – HS 3 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.4 Tableau récapitulatif des pièces de rechange recommandées Les composants suivants sont soumis à l'usure et il est conseillé d'en garder un stock approprié. DESCRIPTION 120.1001.xx- Courroie crantée HS xx 310.8207 - Capteur inductif ATEX II 3 D 500.0004 - Kit blocs coulissants 500.0005.xx - Capteur inductif HS xx 310.8073.01 - Codeur 120.0002 - Joint du codeur 400.0004.01 - Motoréducteur 500.0015 - Kit blocs contrepoids 12.0 4 P/N 736339 736177 736358 - Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.5 Remplacement du motoréducteur BC4;3 Procéder comme suit pour remplacer le motoréducteur : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer le bras support de pistolet. Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 01 Retirer la protection du haut à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 02 Nordson – HS 5 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Ouvrir le boîtier de connexion et débrancher le codeur. 03 Déposer le capot arrière (01) en utilisant la clé Allen n° 3. 01 04 12.0 6 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Soulever le chariot à la main jusqu'à ce que les plaques du contrepoids soient alignées sur la porte arrière, plus le bloquer avec une tige. 05 En utilisant une clé Allen n° 8, détendre la courroie en dévissant les vis du contrepoids. D ATTENTION : Ne pas retirer complètement les vis pour éviter une chute du contrepoids et du chariot. 06 Nordson – HS 7 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Desserrer l'élément de serrage du joint du codeur à proximité de la poulie à l'aide d'un tournevis. 07 Dévisser les vis de fixation du motoréducteur à l'aide d'une clé à rochet n° 19, puis déposer le motoréducteur. 08 12.0 8 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser les vis de la bague qui fixe la poulie à l'aide d'une clé Allen n° 5. 09 Insérer les vis retirées précédemment dans les trous de démontage spéciaux et les visser progressivement pour retirer la poulie. 10 Nordson – HS 9 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer le bloc de bague de l'arbre d'entraînement. 11 À l'aide d'une clé polygonale n° 19, déposer le pivot du joint de l'arbre d'entraînement. 12 12.0 10 Remplacer le motoréducteur. Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Procéder dans l'ordre inverse pour remonter le nouveau motoréducteur. Voir le paragraphe 12.15 pour la tension correcte de la courroie. D ATTENTION : Lorsque la tension de la courroie a été réglée, appliquer de la Loctite sur les vis de réglage. D ATTENTION : Après avoir branché le moteur, vérifier qu'il tourne dans le bon sens. Une fois que les opérations mécaniques ont été achevées, passer au réglage du module de commande (pour effectuer cette opération, il faudra consulter le manuel d'utilisation du module de commande). Nordson – HS 11 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.6 Remplacement de la poulie BC4;3 Procéder comme suit pour remplacer la poulie d'entraînement : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer le bras support de pistolet. Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 13 Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 14 12.0 12 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Déposer la fenêtre arrière (01) en utilisant la clé Allen n° 3. 01 15 Soulever le chariot à la main jusqu'à ce que les plaques du contrepoids soient alignées sur la porte arrière, plus le bloquer avec une tige. 16 Nordson – HS 13 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS En utilisant une clé Allen n° 8, détendre la courroie en dévissant les vis du contrepoids. D ATTENTION : Ne pas retirer complètement les vis pour éviter une chute du contrepoids et du chariot. 17 Desserrer l'élément de serrage du joint du codeur à proximité de la poulie à l'aide d'un tournevis puis retirer le capteur de position (01). 01 18 12.0 14 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Bloquer le moteur électrique en insérant un tournevis dans le ventilateur de refroidissement interne. 19 Dévisser à l'aide d'une clé Allen n° 5 les vis de la bague qui fixe la poulie sur l'arbre d'entraînement. 20 Nordson – HS 15 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Insérer les vis retirées précédemment dans les trous de démontage spéciaux et les visser progressivement pour retirer la poulie. 21 Dévisser les vis des trous taraudés de la bague. 22 12.0 16 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS À l'aide d'une clé polygonale n° 19, déposer le pivot du joint de l'arbre d'entraînement. 23 Note : Le pivot est fixé avec de la Loctite. Par conséquent, il est indispensable d'exercer davantage de force pour le débloquer. Pour éviter tout frottement, nettoyer la bague avec un chiffon. 24 Nordson – HS 17 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Resserrer les vis sur la première position, sans fermer. 25 Placer la poulie sur l'arbre d'entraînement, puis serrer les vis de la bague en croix. Il convient de serrer les vis à 1,7 kg. 26 12.0 18 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Appliquer du Loctite sur le filet du pivot de joint, puis serrer le pivot sur l'arbre d'entraînement avec une clé polygonale n° 19. 27 Monter à nouveau le capteur de position (01) en insérant le joint sur le pivot, puis fixer le support avec les vis correspondantes. 01 28 Nordson – HS 19 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer le tournevis du ventilateur du moteur. 29 Tendre la courroie crantée, voir paragraphe 12.15. Appliquer la configuration des paramètres sur le panneau de programmation, voir le manuel technique correspondant. Fermer les protections avant et la fenêtre arrière. 30 12.0 20 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Remonter la protection et le bras support de pistolet. 31 Nordson – HS 21 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.7 Remplacement du capteur de position BC4;3 Procéder comme suit pour remplacer le capteur de position : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer le bras support de pistolet. Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 32 Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 33 12.0 22 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Déposer la fenêtre arrière (01) en utilisant la clé Allen n° 3. 01 34 Desserrer le collier ou pince à tuyau du joint à proximité de la poulie en utilisant un tournevis, puis débrancher le capteur. 35 Nordson – HS 23 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS À l'aide d'une clé Allen n° 5, dévisser les vis supports du support de capteur pour pouvoir l'extraire. 36 Dévisser les vis de fixation du capteur à l'aide d'une clé Allen n° 4, pour pouvoir le remplacer. 37 12.0 24 Assembler le nouveau capteur en procédant dans l'ordre inverse. Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.8 Réglage des blocs coulissants du chariot support de pistolet B4;3 Procéder comme suit pour régler les blocs coulissants du chariot support de pistolet : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 38 Bloquer le moteur électrique en insérant un tournevis dans le ventilateur de refroidissement interne. 39 Nordson – HS 25 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 40 Vérifier le parallélisme entre les blocs coulissants en utilisant une jauge calibrée. 41 12.0 26 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Tendre les pivots excentriques à l'aide d'une clé plate n° 24 jusqu'à ce que la rondelle élastique soit précontrainte. 42 Régler le pivot excentrique placé dans l'orifice cylindrique à l'aide d'une clé n° 30, jusqu'à ce que le bloc et la barre soient en contact ; en même temps, régler le pivot installé dans le trou en fente de la plaque. 43 Nordson – HS 27 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Recommencer les deux opérations susmentionnées afin d'obtenir un meilleur réglage, en veillant à ce que les roues accessibles, lorsque le bloc est immobile, puissent aisément coulisser sur la barre lorsqu'on les pousse à la main. 44 Une fois que l'opération est achevée, bloquer les pivots excentriques. 45 D ATTENTION : Éviter les charges excessives sur les roues afin de ne pas endommager la surface. 12.0 28 Remonter la protection avant. Retirer le tournevis du ventilateur du moteur puis remonter la protection du moteur. Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.9 Remplacement des blocs coulissants du support de pistolet B4;3 Procéder comme suit pour remplacer les blocs coulissants du chariot support de pistolet : Couper l'alimentation électrique de la machine. Après avoir déposé le bras support de pistolet, retirer la protection de sécurité avant en dévissant les deux vis qui la fixent sur la partie inférieure et en la soulevant par son socle. 46 Amener le chariot sur une position commode pour l'opérateur, puis bloquer la course du contrepoids avec une tige (par exemple), afin d'éviter qu'il ne tombe. 47 Nordson – HS 29 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Desserrer avec une clé n° 30 les quatre écrous qui bloquent les pivots des blocs coulissants. 48 Faire tourner les pivots excentriques jusqu'à ce que les blocs se desserrent. 49 12.0 30 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Déposer les pivots du chariot en déposant un bloc coulissant à la fois. 50 D ATTENTION : Si le contrepoids n'est pas bloqué par une tige de fer, il coulissera vers l'extrémité inférieure de la course, et par conséquent, le chariot sera soulevé vers l'extrémité supérieure de la course. Monter le nouveau bloc coulissant avec son pivot, en le vissant sur la plaque arrière avec deux écrous sur les rondelles correspondantes, mais sans les bloquer. 51 Nordson – HS 31 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Amener l'autre bloc dans le siège de guidage, puis raccorder le bloc avec la plaque du chariot en passant par les pivots excentriques. 52 Faire tourner les pivots excentriques (01) de telle sorte que les roues ne soient pas précontraintes, puis visser les écrous avec les rondelles élastiques correspondantes sur les pivots. 01 53 12.0 32 Procéder au réglage des blocs (voir le paragraphe 12.8). Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Monter à nouveau le bras support de pistolet en serrant les quatre vis à bouton. 54 Nordson – HS 33 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.10 Réglage du contrepoids B4;3 Procéder comme suit pour régler le contrepoids : Couper l'alimentation électrique de la machine. Déposer la porte arrière (01) en utilisant une clé Allen n° 3. 01 55 Positionner et bloquer le bras support de pistolet afin de placer le support des contrepoids sur la porte arrière, puis dévisser les quatre écrous qui fixent les contrepoids. 56 12.0 34 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Ajouter ou retirer des modules contrepoids de manière à équilibrer le chariot une fois que le bras support de pistolet est monté. 57 Bloquer les modules sur les pivots filetés en serrant les quatre écrous. 58 Remonter la porte arrière et débloquer le bras support de pistolet. Nordson – HS 35 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.11 Remplacement des blocs coulissants du contrepoids B4;3 Procéder comme suit pour remplacer les contrepoids : Couper l'alimentation électrique de la machine. Déposer la porte arrière (01) en utilisant une clé Allen n° 3. 01 59 Positionner et bloquer le bras support de pistolet de manière à ce que le support du contrepoids soit aligné sur la fenêtre de la porte arrière. 60 12.0 36 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Desserrer la courroie en dévissant les deux écrous du boulon d'ancrage qui relient ensemble les contrepoids supérieur et inférieur, à l'aide d'une clé Allen n° 8. D ATTENTION : Ne pas retirer complètement les écrous du boulon d'ancrage pour éviter que le contrepoids et le chariot ne tombent. 61 Incliner le groupe de contrepoids vers le côté, afin de déposer le bloc coulissant des guidages. 62 Nordson – HS 37 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Remplacer les blocs coulissants en dévissant les deux vis qui les fixent sur le contrepoids supérieur à l'aide d'une clé Allen n° 5. 63 Incliner le groupe de contrepoids vers le côté, afin d'insérer les blocs coulissants dans les guidages. 64 12.0 38 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Régler la tension de la courroie (voir le paragraphe correspondant) avec une clé Allen n° 8 65 Fermer la porte arrière et retirer la butée arrière du bras support de pistolet. 66 Nordson – HS 39 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.12 Remplacement de la poulie d'amortissement BB4;3 D ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération de maintenance. Procéder comme suit pour remplacer la poulie d'amortissement : Couper l'alimentation électrique de la machine. Déposer la porte arrière (01) en utilisant une clé Allen n° 3. 01 67 Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5, en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 68 12.0 40 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Positionner le chariot de manière à ce qu'il soit aligné sur la fenêtre arrière. 69 Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 70 Nordson – HS 41 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Bloquer le moteur électrique en insérant un tournevis dans le ventilateur de refroidissement interne. 71 Dévisser les quatre boutons de réglage à vis (01) et déposer le bras support de pistolet (02). 02 01 72 12.0 42 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser les quatre écrous (01) qui fixent les contrepoids (02) à l'aide d'une clé n° 19. 01 02 73 Déposer les poids supplémentaires du contrepoids supérieur. 74 Nordson – HS 43 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser légèrement les tiges d'ancrage (01) à l'aide d'une clé n° 8, de manière à détendre la courroie crantée du contrepoids. 01 75 À l'aide d'une clé Allen n° 5, enlever les deux vis (01) afin d'extraire la courroie (02) du contrepoids supérieur, en prenant soin de maintenir et de poser les contrepoids sur le sol, tandis que le deuxième opérateur doit laisser le bras support du chariot coulisser vers l'extrémité inférieure de la course. 01 76 12.0 44 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Déposer la courroie crantée du groupe de poulies d'amortissement (03). 03 77 À l'aide d'une clé n° 13, enlever la vis (01) puis, à l'aide d'une clé Allen n° 5, enlever les vis (02) afin d'extraire la poulie d'amortissement (03). 01 02 03 78 Assembler le nouveau groupe de poulies d'amortissement, et après avoir vérifié le réglage avec la poulie d'entraînement, serrer à nouveau les vis (01) et (02). Nordson – HS 45 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Insérer la courroie crantée dans le groupe de poulies d'amortissement. 79 Fixer la courroie crantée sur le module de base du contrepoids supérieur en vissant avec une clé Allen n° 5 les deux vis (01) de la plaque dentée (02). 80 12.0 46 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Assembler à nouveau les modules supplémentaires du contrepoids supérieur. 81 À l'aide d'une clé Allen n° 8, tourner les deux vis (01) pour tendre la courroie crantée (voir paragraphe 12.15). 01 82 Nordson – HS 47 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Fermer les protections avant et la fenêtre arrière (01). 83 01 84 Monter à nouveau le bras support de pistolet. 85 12.0 48 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.13 Réglage de la course maximale du bras support de pistolet B4;3 Sauf indication contraire dans la commande, la machine est fournie avec des butées et des fins de course placées au niveau de la course maximale. Procéder comme suit si des modifications s'avèrent indispensables : Couper l'alimentation électrique de la machine. Déposer le bras support de pistolet (01) en dévissant les quatre boutons de réglage à vis (02). 01 02 86 Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 87 Nordson – HS 49 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser les écrous qui fixent le « groupe d'extrémité de course » à l'aide d'une clé réglable n° 13 puis la faire coulisser vers le haut jusqu'à la position requise. 88 Monter à nouveau la protection, et la fixer sur le socle à l'aide des vis. 89 12.0 50 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.14 Remplacement de la courroie BB4;3 D ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération de maintenance. Procéder comme suit pour remplacer la courroie : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer la porte arrière (01) en dévissant les quatre vis à l'aide d'une clé Allen n° 3. 01 90 Retirer la protection de sécurité avant à l'aide d'une clé Allen n° 5 en veillant à la retirer tout d'abord au niveau du socle avant de la soulever. 91 Nordson – HS 51 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Positionner le contrepoids de manière à ce qu'il soit aligné sur la fenêtre supérieure. 92 Retirer la protection du moteur en la soulevant comme indiqué dans la figure . 93 12.0 52 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Bloquer le moteur électrique en insérant un tournevis dans le ventilateur de refroidissement interne. 94 Déposer le bras support de pistolet (02) en dévissant les quatre boutons de réglage à vis (01). 02 01 95 Nordson – HS 53 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Dévisser les quatre écrous (02) qui fixent les contrepoids (01) à l'aide d'une clé n° 19. 02 01 96 Déposer tous les poids supplémentaires des contrepoids supérieur et inférieur. 97 12.0 54 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Marquer la courroie (vers le haut et vers le bas) afin de localiser la position de montage. 98 Marquer la plaque dentée qui fixe la courroie sur le chariot. 99 Nordson – HS 55 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS À l'aide d'une clé Allen n° 5, retirer les quatre vis (01) afin de déposer la courroie (02) du chariot, en prenant soin de bien la maintenir et de l'introduire dans l'extrémité inférieure de la course. 02 01 100 Desserrer la courroie en dévissant les deux écrous du boulon d'ancrage qui relient ensemble les contrepoids supérieur et inférieur, à l'aide d'une clé Allen n° 8. D ATTENTION : Ne pas retirer complètement les vis de la tige de raccordement pour éviter que le contrepoids et le bras d'appui de pistolet ne tombent. 101 12.0 56 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Incliner le groupe de contrepoids vers le côté, afin de déposer le bloc coulissant des guidages. 102 À l'aide d'une clé Allen n° 8, dévisser complètement les tiges d'ancrage en prenant soin de bien tenir la partie inférieure du contrepoids. 103 Nordson – HS 57 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer la courroie crantée des contrepoids en dévissant les quatre vis qui la fixent à ceux-ci à travers les plaques crantées (01). 01 104 Enlever la courroie crantée du groupe de poulies d'amortissement (03) et de la machine. 03 105 12.0 58 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Déposer la courroie crantée de remplacement à terre près de l'ancienne courroie, puis reporter sur la nouvelle courroie les marques faites sur l'ancienne courroie. A C B 106 Pos. (A) - Position de montage du contrepoids supérieur Pos. (B) - Position de montage du contrepoids inférieur Pos. (C) - Position de fixation du chariot Monter la nouvelle courroie (01) entre les deux poulies positionnant les deux extrémités, en l'alignant sur la fenêtre arrière, puis les fixer avec les plaques crantées (02), sur les deux contrepoids de base. 01 02 107 Nordson – HS 59 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Fixer la courroie sur le chariot, et positionner la plaque dentée par rapport aux marques, puis la bloquer avec les vis spéciales. (01) 01 108 À l'aide d'une clé Allen n° 8, visser les tiges d'ancrage (01) sans les serrer afin d'attacher ensemble le contrepoids supérieur (02) et le contrepoids inférieur (03). 01 02 01 03 109 12.0 60 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Incliner le groupe de contrepoids vers le côté, afin de déposer le bloc coulissant des guidages. 110 Monter les contrepoids supplémentaires et les bloquer sur les pivots filetés (01) à l'aide des écrous (02). 01 02 111 Tendre correctement la courroie en suivant les instructions fournies au paragraphe 12.15. Nordson – HS 61 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Fermer le couvercle avant et le fixer à l'aide des deux vis du socle. 112 Fermer la porte arrière en serrant les vis de fixation à l'aide d'une clé Allen n°3 113 12.0 62 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Retirer le tournevis du moteur électrique. 114 Remonter la protection du moteur. 115 Nordson – HS 63 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Monter à nouveau le bras support de pistolet. 116 12.0 64 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.15 Réglage de la tension de la courroie crantée B4;3 Pour régler la tension de la courroie, procéder de la manière suivante : Couper l'alimentation électrique de la machine. Retirer la porte arrière en dévissant les quatre vis à l'aide d'une clé Allen n° 3. (01) 01 117 Positionner le bras support du chariot et par conséquent le contrepoids en position basse. 118 Nordson – HS 65 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Avec une clé Allen n° 8, visser les deux tiges d'ancrage (01) de manière à atteindre les valeurs indiquées sur le tableau . 01 119 F = 5 kg. Modèle f mm. HS 17 HS 22 HS 27 HS 32 25 27 29 31 120 12.0 66 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Vérifier le parallélisme entre le contrepoids supérieur et le contrepoids inférieur en réglant au besoin la tension des tiges de raccordement. 121 Assembler à nouveau la porte arrière . 122 Nordson – HS 67 12.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 12.0 68 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS ALARMES RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 13. ALARMES Pages 1 à 2 Nordson – HS 1 13.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 13.0 ALARMES Bruit et vibrations pendant la course À-coups forts pendant le mouvement Bruit pendant le changement de sens Perte des références de la course Anomalies électriques 13.0 2 SOLUTION CAUSE ANOMALIE Réglage incorrect du chariot Régler le chariot Usure des roues du chariot Remplacer les roues Guidage encrassé Nettoyer le guidage Tension de la courroie insuffisante Régler la tension de la courroie Remplacer le motoréducteur Jeu dans le réducteur Rupture du joint du capteur Remplacer le joint du capteur Rupture du capteur de position Remplacer le capteur de position Voir le manuel de la commande Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS PIÈCES DE RECHANGE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 14.0 PIÈCES DE RECHANGE 14.1 14.2 Conseil général Comment commander des pièces de rechange Pages 1 à 3 Page Page 2 3 Nordson – HS 1 14.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 14.0 14.0 2 PIÈCES DE RECHANGE 14.1 Conseil général Afin d'optimiser et de traiter correctement la demande en pièces détachées et/ou en assistance technique, il est nécessaire de consulter Nordson. L'utilisation par le client de pièces de rechange autres que des pièces d'origine Nordson, notamment pendant la période de garantie contractuelle de la machine, annule toute garantie concernant les performances fonctionnelles et surtout en matière de prévention des accidents. Par conséquent, Nordson n'accepte aucune responsabilité, qu'elle soit directe, indirecte ou conséquente pour les accidents subis par le personnel ou pour toute restriction éventuelle des performances de la machine en production. Seule l'utilisation des pièces de rechange Nordson correctes peut garantir la sécurité et la fiabilité de l'équipement Nordson. Avant de déposer et de remplacer un composant quelconque de la machine par des pièces de rechange, il faut vérifier si les pièces se trouvent dans le « MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE » fourni. Ce contrôle est nécessaire pour permettre de repérer toutes les informations nécessaires en vue d'adopter les mesures de sécurité requises en cours d'intervention (sécurité et prévention des accidents). Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 14.2 Comment commander des pièces de rechange Voir les informations sur la plaque CE pour commander des pièces détachées. La commande doit comprendre les éléments suivants : Modèle/type de la machine Numéro de série Numéro de tableau N° de poste de la pièce de rechange Description de la pièce de rechange Code de la pièce de rechange Quantité Exemple : Mécanisme de va-et-vient HS 17 Numéro de série 99999 Tableau 1.0 Position 07 Codeur 2500I/G 5VCC arbre 10 MM L.D. 736404 Nombre de pièces : 1 Nordson – HS 3 14.0 01 04 05 06 GROUPE MOTORÉDUCTEUR 02 03 TAB. 1.0 GROUPE MOTORÉDUCTEUR Pos. 1 2 3 4 5 6 P/N 736358 736404 Mu Qté 1 1 1 1 1 1 400.0004 - Motoréducteur V.S.F. 0,75 kW i=12.1 220.1060 - Poulie d'entraînement 330.0500 - Bague d25/D50 120.0002 - Joint du codeur 220.1062 - Support du codeur 310.8061.03 - Codeur 2500I/G 5 VCC, arbre 10 MM L.D. TAB. 1.A 03 02 01 ENSEMBLE DE CHARIOT TAB. 2.0 ENSEMBLE DE CHARIOT Pos. 1 2 3 P/N - Qté 1 1 1 220.1014 - Plaque de chariot 335.0009 - Bloc coulissant excentrique à 3 roues 335.0008 - Bloc coulissant concentrique à 3 roues TAB. 2.A 06 02 01 05 04 03 ENSEMBLE DE CONTREPOIDS TAB. 3.0 ENSEMBLE DE CONTREPOIDS Pos. 1 2 3 4 5 6 P/N 736425 Qté 1 2 1 1 1 2 220.1019 - Contrepoids supérieur HS 220.1016 - Plaque de serrage de courroie T10-50 220.1019 - Contrepoids inférieur HS 220.1020 - Guidage droit du contrepoids HS 220.1020 - Guidage gauche du contrepoids HS 220.0543 - Contrepoids supplémentaire HS Fe TAB. 3 .A 02 05 01 02 04 08 03 07 08 09 09 06 ENSEMBLE DE POULIE D'AMORTISSEMENT TAB. 4.0 ENSEMBLE DE POULIE D'AMORTISSEMENT Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P/N - Qté 1 2 1 1 2 1 1 2 2 220.1090 - Plaque de fixation de guide 220.1091 - Plaque support de poulie 220.1063 - Arbre 220.1061 - Poulie d'amortissement 330.0006 - Roulement à billes radial rigide d25/D52/15 220.4203 Entretoise D32xd25x26 230.0709 - Anneau de retenue type Seeger int. 52 220.4204 Entretoise D32xd25x9.5 230.5010.Rondelle plate d8xD32 Zn B TAB. 4 .A 03 01 GROUPE FIN DE COURSE 05 04 02 TAB. 5.0 GROUPE FIN DE COURSE Pos. 1 2 3 4 5 P/N 736339 Qté 1 2 1 1 1 220.1015 - Verrou mécanique 330.3005 - Tampon 25x20 anti-vibrations 250.0322 - Support de capteur droit 250.0323 - Support de capteur gauche 310.8207 - Capteur inductif PNP NC ø12 TAB. 5 .A MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE LA MACHINE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 15.0 VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE LA MACHINE Pages 1 à 2 Nordson – HS 1 15.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE 15.0 VIDANGE DES SUBSTANCES NOCIVES ET DÉMONTAGE DE LA MACHINE L'utilisateur doit se rappeler que les substances nocives utilisées, telles que l'huile de lubrification, la graisse, etc. doivent être mises au rebut conformément à la réglementation nationale en vigueur. Le démontage de la machine et la dépose de ses composants doivent être effectués conformément aux lois ou aux directives locales. La machine est essentiellement composée de : 15.0 2 Matériaux ferreux (structures et pièces mécaniques) Matériaux dérivés du cuivre (fils électriques et enroulement du moteur électrique) Aluminium (pièces mécaniques) Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS FIXE RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 16.0 PIÈCES JOINTES Pages 1 à Plaque CE Déclaration de conformité Schémas de câblage Huiles recommandées Nordson – HS 1 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS PLAQUE CE 16.0 2 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Nordson – HS 3 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 16.0 4 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS SCHÉMAS DE CÂBLAGE Nordson – HS 5 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 16.0 6 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Nordson – HS 7 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 16.0 8 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Nordson – HS 9 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS HUILES RECOMMANDÉES 16.0 10 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS Nordson – HS 11 16.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 16.0 12 Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS VERSIONS PERSONNALISÉES/SPÉCIALES RÉV. 1.3 TITRE DU DOCUMENT : Manuel d'utilisation et de maintenance MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 17.0 VERSIONS PERSONNALISÉES/SPÉCIALES 17.1 17.2 Poignée supplémentaire pour mouvement manuel Version ATEX zone 1-II 2 G t3 Pages 1 à 3 Page Page 2 3 Nordson – HS 1 17.0 MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS CHAPITRE POIGNÉE SUPPLÉMENTAIRE POUR MOUVEMENT MANUEL 01 Pos. 1 17.0 2 P/N 7033030 Mu N° Qté 1 Description 500.0073 - Poignée pour mouvement manuel Nordson - HS MÉCANISME DE VA-ET-VIENT HS 17.3 Version ATEX zone 1-II 2 G t3 Les composants suivants sont soumis à l'usure et il est conseillé d'en garder un stock approprié. DESCRIPTION 120.1001.xx - Courroie crantée HS xx 310.8276.05 - Capteur de fin de course Atex 2 G t3 500.0004 - Kit blocs coulissants 500.0005.xx - Kit bande protectrice HS xx 310.8065.01 - Codeur Atex 2 G t3 120.0002 - Joint du codeur 400.0031 - Motoréducteur Atex 2 G t3 500.0015 - Kit blocs contrepoids P/N 736421 736178 736296 7033103 736358 - Nordson – HS 3 17.0