▼
Scroll to page 2
of
18
Mode d'emploi FR Additional languages www.r-stahl.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Prise murale SolConeX 16 A FR FR FR Série 8570/51 FR FR FR FR FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 10 10.1 10.2 10.3 10.4 11 12 13 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 Informations générales .......................................................................................3 Fabricant .............................................................................................................3 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ...................................................................................5 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5 Qualification du personnel ..................................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................6 Transformations et modifications ........................................................................6 Fonction et structure du dispositif .......................................................................7 Fonction ..............................................................................................................7 Structure de l'appareil .........................................................................................7 Caractéristiques techniques ................................................................................8 Transport et stockage .......................................................................................10 Montage et installation ......................................................................................10 Cotes / cotes de fixation ....................................................................................10 Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................12 Installation .........................................................................................................12 Mise en service .................................................................................................14 Fonctionnement ................................................................................................14 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................15 Entretien ............................................................................................................15 Maintenance .....................................................................................................15 Réparation ........................................................................................................16 Retour ...............................................................................................................16 Nettoyage ..........................................................................................................16 Élimination ........................................................................................................16 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................17 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Fabricant 1.2 1.3 1.4 FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne FR Tél. : +49 7942 943-0 Fax : +49 7942 943-4333 Internet : www.r-stahl.com E-mail : info@stahl.de FR FR FR FR FR FR FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : Version matérielle : Version logicielle : FR 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Sans indication Sans indication FR FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. FR Autres documents FR FR FR • Fiche technique des prises de courant SolConex & CES Pour les documents dans d'autres langues, voir www.r-stahl.com. FR FR Conformité avec les normes et les dispositions FR Voir les certificats et la déclaration de conformité CE sous : www.stahl-ex.com. L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx. Voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/. 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 FR FR FR 3 Explication des symboles FR FR 2 Explication des symboles FR 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR Symbole Signification FR Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif FR FR FR FR Danger général FR FR FR Danger provoqué par une atmosphère explosive FR FR FR Danger provoqué par des pièces conductrices FR FR FR FR FR 2.2 FR FR FR FR FR Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage DANGER Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. ATTENTION Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. AVIS Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. 4 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Consignes de sécurité 2.3 FR Symboles sur le dispositif Symbole FR Signification Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur. FR FR 05594E00 FR Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. FR 02198E00 FR 3 Consignes de sécurité FR 3.1 Conservation du mode d'emploi FR 3.2 FR • Lire attentivement le mode d'emploi. • Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR FR Qualification du personnel Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux relevant des domaines • Ingénierie • Montage/démontage du dispositif • Installation (électrique) • Mise en service • Entretien, réparation, nettoyage FR Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables. FR Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) • CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques) • CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état) FR 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 FR FR FR FR FR FR FR 5 FR Consignes de sécurité FR FR 3.3 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Utilisation sûre Avant le montage • Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le personnel compétent. • Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application pour laquelle il est prévu. • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi. Lors du montage et de l'installation • L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et autorisé (voir section « Qualification du personnel »). • Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en raison de son marquage. • Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation) figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors de l'installation et de l'utilisation. • Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. FR FR FR FR FR FR FR FR Maintenance, réparation, mise en service • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage. • Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le présent mode d'emploi. FR FR FR FR 3.4 Transformations et modifications DANGER Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le dispositif! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. 6 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Fonction et structure du dispositif 4 FR Fonction et structure du dispositif FR DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi. • N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent mode d’emploi. 4.1 Fonction Domaine d'application Les prises murales sont des matériels électriques antidéflagrants homologués pour utilisation dans les zones explosibles des zones 1, 2, 21 et 22. Elles servent à la mise en service d'équipements électriques non protégés contre les explosions, mobiles et fixes ou de dispositifs enfichables à l'intérieur de zones explosibles en l'absence d'atmosphère explosive (par ex. pour des travaux de réparation et de maintenance avec autorisation de traitement à chaud). Utilisation conforme à l'usage prévu La prise de courant pour maintenance est un prise avec interrupteur combiné sécurisée par un cadenas. Le boîtier complet et la technique de raccordement sont conformes à l'indice de protection de sécurité renforcée « e ». Pour une coupure sûre de l'alimentation électrique de la prise et du voyant de contrôle/ fusible non protégés contre les explosions, le compartiment de commutation de la prise murale est tellement réduit en termes de tension assignée que les entrefers et les lignes de fuite à l'intérieur de la chambre de commutation antidéflagrante sont également conformes aux exigences de sécurité renforcée « e ». Mode de fonctionnement Les éléments lumineux signalent l'état d'une instruction par l'activation ou la désactivation d'un signal lumineux. En combinaison avec un appareil de commutation, ils en montrent l'état de commutation. Le signal lumineux sort du boîtier par l'intermédiaire d'une tête de voyant lumineux transparente dotée d'une lentille diffusante. 4.2 Structure de l'appareil Le voyant lumineux est conçu sur la base de diodes luminescentes (diodes électroluminescentes de classe 1 selon DIN EN 60 825-1). 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 7 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Caractéristiques techniques FR FR 5 FR Caractéristiques techniques Protection contre les explosions FR Europe (ATEX) FR Gaz et poussière PTB 06 ATEX 1008 X FR E II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb FR E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db Certificats et homologations FR Certificats FR ATEX FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques électriques Tension nominale FR FR FR FR Contacts principaux max. 415 V CA / max. 110 V CC Contacts auxiliaires max. 415 V CA / max. 110 V CC FR Courant nominal FR Contacts principaux 16 A Contacts auxiliaires 6A FR FR FR Fréquence FR Tolérance de tension -10 %, +10 % Catégorie d'utilisation FR FR Capacité de coupure FR 0 ... 60 [Hz] CA 3 : 415 V / 16 A CC 1 : 110 V / 16 A Contacts principaux : 4 kW : 7,5 kW : FR 220 V / 230 V / 240 V 380 V / 400 V / 415 V Contacts auxiliaires : AC15 : CC13 : Tension d'isolement assignée 230 V, 1380 VA max. 110 V, 110 W max. 415 V Contacts auxiliaires : 550 V Fusible de puissance sans protection thermique max. 16 A gG avec protection thermique max. 35 A gG Conditions ambiantes Température ambiante 8 de -30 à +55 °C -50 ... +55 °C sur demande (graissage intérieur avec de la graisse au silicone) Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques mécaniques FR Nombre de pôles 2 P + ¿, 3 P + N + ¿ Manette cadenassable sur position 0 et I FR FR Matériau Boîtier FR Polyamide, renforcé de fibres de verre, résistant au feu et à l'eau salée Degré de protection IP66 Type de raccordement Bornes à vis FR FR FR Bornes de raccordement Contacts principaux Poids FR FR unifilaire 2 2 FR mm2 2 x 1,5 mm ... 6 mm à fils fins 2 x 1,5 mm2 FR à fils fins avec embout 2 x 1,5 mm2 ... 4 mm2 FR 8570/51-3 1,22 kg 8570/51-5 1,55 kg ... 4 FR FR Durée de vie 5000 cycles de commutation (électriques et mécaniques) FR Couple de serrage Bornes : 1,2 Nm Couvercle de la chambre de connexion de la prise murale : max. 1,8 Nm FR FR Presse-étoupes et entrées de câble Passe-câble à vis FR 1 x M25 x 1,5 FR (Positionnement selon la commande également par le haut ou par le côté) FR en option : en haut max. 2 x M25 x 1,5 ; au choix également des bouchons de fermeture ou des entrées métalliques FR FR Taille du filetage Surplat Plage de serrage Plage de serrage + IRD* Couple de serrage Filetage de raccordement à 20 °C Couple de serrage Écrou à chapeau à 20 °C M20x1,5 24 7 ... 13 mm 4 ... 8 mm 2,3 Nm 1,5 Nm M25x1,5 29 10 ... 17 mm 7 ... 12 mm 3 Nm 2 Nm * Insert réducteur Bouchon obturateur 1 x M25 x 1,5 Le joint est exclusivement destiné à un montage unique pour un domaine d'application < -40 °C. Remplacer le joint en cas de remontage. 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Taille du filetage Surplat Couple de serrage Filetage de raccordement à 20 °C M20x1,5 24 1 Nm M25x1,5 29 1,5 Nm Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 9 FR Transport et stockage FR FR Caractéristiques techniques FR Modèle Type 8010 voyant lumineux Certificats FR FR FR Global (IECEx) IECEx PTB 06.0016U Europe (ATEX) PTB 01 ATEX 1160 U Température ambiante FR FR 8010/2 Ex e -60 ... +65 °C avec U =120 V CA/CC -60 ... +60 °C avec U > 120 V CA/CC FR FR Tension assignée d'emploi Ex e: 12 ... 240 V, AC / DC (± 10 %) Courant assigné d'emploi Ie Ex e: max. 15 mA FR Puissance assignée d'emploi max. 1 W FR Gamme de fréquences 0 ... 60 Hz FR FR FR FR Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.r-stahl.com. FR FR FR 6 Transport et stockage 7 Montage et installation 7.1 Cotes / cotes de fixation FR FR • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. FR FR FR FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm) – sous réserve de modifications Type A 8570/51-3.. (16 A, 2P + ¿) 8570/51-5.. (32 A, 3 P + N + ¿) A1 B C D E 232 168 105 115 94 248 5,4 181 F G 6,2 12 115 125 104 6,2 12 11092E00 8570/51-3.. et 8570/51-5.. 10 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 H 93 103 Montage et installation FR FR Disposition de la douille de contact de protection Position : position horaire, vue en face de la prise FR FR Exemple : position horaire FR FR FR FR FR 19266E00 FR 200/346 ... 240/415 V = 6 h FR FR FR 02395E00 FR Disposition des douilles de contact et repérage des bornes 2P+¿ FR 3P+N+¿ FR FR FR FR FR 19178E00 FR 19266E00 8570/51-3.. 8570/51-5.. FR Disposition des douilles de contact et désignation des bornes dans la position 6 h (vue sur les douilles de contact depuis l'avant de la prise à collet) FR Code couleur et disposition des douilles de contact et repérage des bornes FR FR Nombre de pôles Fréquence [Hz] Tension [V] Code couleur Position de la douille de contact de protection 8570/51-3.. 2P+¿ 50 et 60 200 ... 250 bleu 6h 8570/51-5.. 3P+N+¿ 50 et 60 200/346 ... 240/415 rouge 6h Code couleur et disposition en fonction de la rainure de codage pour différentes tensions et fréquences selon CEI/EN 60309-2 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 11 Montage et installation FR FR 7.2 FR FR FR Montage / démontage, position d'utilisation Le dispositif est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur. • En cas d'utilisation à l'extérieur, équiper le boîtier ainsi que le matériel électrique antidéflagrant d'un toit ou d'une paroi de protection. Position d'utilisation FR • Couvercle rabattable vers le bas, chambre de connexion vers le haut. FR FR FR FR FR FR FR FR FR 19605E00 FR • Fixer la prise murale sur un mur plan avec quatre vis en position d'utilisation verticale. FR FR Les trous de fixation sont des trous oblongs, ce qui rend possible un ajustement du montage aussi bien vertical qu’horizontal. FR FR FR FR FR 7.3 Installation ATTENTION FR Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères. • Mettre tous les branchements hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. FR DANGER Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants ! Toute non-observation entraîne des blessures graves ou mortelles. • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. • En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être mis en place au moyen d'un outil approprié. • Utiliser uniquement des presse-étoupes et bouchons obturateurs certifiés séparément par une attestation d'examen UE de type. • L'isolation doit couvrir le conducteur jusqu'à la borne. • Le conducteur ne doit pas être endommagé (par ex. entaillé) lors du dénudage. • Toujours raccorder le conducteur de protection. 12 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Montage et installation FR Deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne de connexion. Le matériaux conducteur et la section de conducteur doivent être identiques. Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation particulière. FR FR FR FR FR FR 15727E00 • Desserrer l'écrou à chapeau (6). • Enlever la protection anti-poussière (5). • Optionnel : retirer l'insert réducteur (4b). • Faire passer le câble à travers l'entrée de câble. • Serrer l'écrou à chapeau (6). 2 = bague d'étanchéité 4b = insert réducteur (IRD) 3 = filetage de raccordement 5 = protection anti-poussière 4a = insert d'étanchéité 6 = écrou à chapeau FR FR FR FR FR FR FR FR FR Dimensions [mm] A B 180 10 FR FR 11201E00 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 FR FR Légende Contacts FR • Ouvrir le boîtier. Introduire les conducteurs à travers l'entrée de câble dans la chambre de connexion. Dénuder les conducteurs. Introduire les conducteurs dans les bornes correspondantes et les serrer (couple de serrage voir chapitre « Caractéristiques techniques »). À cet effet, glisser entièrement les extrémités dénudées de conducteurs sous la plaque à bornes. Vérifier la bonne fixation des conducteurs. Aligner les conducteurs. Veiller à ce que les organes de serrage ne subissent pas de traction. Serrer l'entrée/les entrées de câble(s). Fermer le boîtier (couple de serrage voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 13 FR FR FR FR Mise en service FR FR 8 Mise en service DANGER FR Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. FR FR FR FR FR Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Contrôler le montage et l'installation. • Le boîtier ne doit pas être endommagé. • Éliminer les corps étrangers, si nécessaire. • Au besoin, nettoyer la chambre de connexion. • Vérifier si les câbles sont introduits correctement. • Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond. • Vérifier si tous les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont bien serrés. • Vérifier si tous les conducteurs sont serrés et fixés fermement. • Respecter la tension d'alimentation. • Fermer hermétiquement les presse-étoupes et les trous non utilisés au moyen de bouchons obturateurs normalisés conformément à la directive 94/9/CE. • Seule une utilisation en état complètement monté est autorisée. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR AVERTISSEMENT FR Risque d'endommagement ou de destruction du dispositif par arc électrique parasite et haute pression suite à des opérations de commutation inappropriées. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Effectuer les opérations d'activation et de désactivation rapidement et en intégralité. • Il convient d'éviter tout réglage entre 0 et I (ON et OFF). FR FR FR FR FR 9 Fonctionnement La prise de courant pour maintenance ne possède pas de verrouillage mécanique. Fermer le couvercle rabattable à l'aide de la bague de fermeture à baïonnette quand la fiche est tirée. Seules des fiches de type 8570/12 et 8575/12 de la société R. Stahl ou des fiches « non Ex » conventionnelles peuvent être utilisées Avec la fiche 8575/12, l'indice de protection se réduit à IP 55 à l'état enfiché. 14 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Maintenance, entretien, réparation 10 FR Maintenance, entretien, réparation FR ATTENTION FR Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ! • Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension. • Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié agréé et formé à cette fin. FR FR FR FR FR Conditions particulières : La prise murale doit être protégée contre toute utilisation illicite par un cadenas. La mise en service nécessite l'autorisation du directeur d'exploitation ou de son mandataire. L'autorisation ne peut être accordée que s'il est garanti que, pendant la durée des travaux de réparation, aucune atmosphère explosible n'est présente ou que les mesures nécessaires contre un risque d'explosion sont prises. FR FR FR FR FR FR 10.1 Entretien • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation. FR Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif : • la bonne fixation des conducteurs, • l'absence de détérioration sur le boîtier, les joints d'étanchéité et les surfaces, • la propreté des douilles, • le respect des températures admissibles, • utilisation conforme aux fins prévues. FR FR FR FR FR FR FR FR 10.2 Maintenance FR ATTENTION Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères. • Mettre tous les branchements hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. DANGER Risque d'explosion et de surchauffe suite à des contacts de commutation défectueux ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique principal de l'interrupteur, l'ensemble de la bride de la prise doit être remplacé, car il est impossible d’examiner l’état des contacts de commutation dans un matériel fermé hermétiquement. Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 15 FR Nettoyage FR FR 10.3 Réparation DANGER FR Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR 10.4 Retour Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! FR FR Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance. FR FR FR Contacter personnellement le service après-vente. FR ou FR Consulter le site Internet www.r-stahl.com. Sélectionner dans « Assistance » > « Formulaire RMA » > « Demander formulaire RMA ». Remplir le formulaire et l‘envoyer. Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de STAHL vous contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA. Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la section 1.1). FR FR FR FR FR FR FR FR FR 11 Nettoyage 12 Élimination 16 • Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. • La pénétration d'eau et de produits d'entretien dans les broches de terre doit être évitée. • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Accessoires et pièces de rechange 13 FR Accessoires et pièces de rechange FR AVIS Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : www.r-stahl.com. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 264352 / 8570635300 2017-09-29·BA00·III·fr·02 Prise murale SolConeX 16 A Série 8570/51 17