Stahl 8570 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Stahl 8570 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Prise murale SolConeX 16 A
FR
FR
FR
Série 8570/51
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................7
Fonction ..............................................................................................................7
Structure de l'appareil .........................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................8
Transport et stockage .......................................................................................10
Montage et installation ......................................................................................10
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................10
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................12
Installation .........................................................................................................12
Mise en service .................................................................................................14
Fonctionnement ................................................................................................14
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................15
Entretien ............................................................................................................15
Maintenance .....................................................................................................15
Réparation ........................................................................................................16
Retour ...............................................................................................................16
Nettoyage ..........................................................................................................16
Élimination ........................................................................................................16
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................17
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
1.3
1.4
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.r-stahl.com
E-mail : info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
Version matérielle :
Version logicielle :
FR
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Sans indication
Sans indication
FR
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
FR
Autres documents
FR
FR
FR
• Fiche technique des prises de courant SolConex & CES
Pour les documents dans d'autres langues, voir www.r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE sous : www.stahl-ex.com.
L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx.
Voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/.
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
FR
FR
FR
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger général
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
4
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur.
FR
FR
05594E00
FR
Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage.
FR
02198E00
FR
3
Consignes de sécurité
FR
3.1
Conservation du mode d'emploi
FR
3.2
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Qualification du personnel
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées
par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux
relevant des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
FR
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
FR
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans
les normes suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
FR
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
5
FR
Consignes de sécurité
FR
FR
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL
Schaltgeräte GmbH.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et
autorisé (voir section « Qualification du personnel »).
• Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en
raison de son marquage.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, réparation, mise en service
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des
travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage.
• Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le
présent mode d'emploi.
FR
FR
FR
FR
3.4
Transformations et modifications
DANGER
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le
dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
6
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Fonction et structure du dispositif
4
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent
mode d’emploi.
4.1
Fonction
Domaine d'application
Les prises murales sont des matériels électriques antidéflagrants homologués pour
utilisation dans les zones explosibles des zones 1, 2, 21 et 22. Elles servent à la mise en
service d'équipements électriques non protégés contre les explosions, mobiles et fixes
ou de dispositifs enfichables à l'intérieur de zones explosibles en l'absence d'atmosphère
explosive (par ex. pour des travaux de réparation et de maintenance avec autorisation
de traitement à chaud).
Utilisation conforme à l'usage prévu
La prise de courant pour maintenance est un prise avec interrupteur combiné sécurisée
par un cadenas. Le boîtier complet et la technique de raccordement sont conformes à
l'indice de protection de sécurité renforcée « e ».
Pour une coupure sûre de l'alimentation électrique de la prise et du voyant de contrôle/
fusible non protégés contre les explosions, le compartiment de commutation de la prise
murale est tellement réduit en termes de tension assignée que les entrefers et les lignes
de fuite à l'intérieur de la chambre de commutation antidéflagrante sont également
conformes aux exigences de sécurité renforcée « e ».
Mode de fonctionnement
Les éléments lumineux signalent l'état d'une instruction par l'activation ou la
désactivation d'un signal lumineux. En combinaison avec un appareil de commutation,
ils en montrent l'état de commutation. Le signal lumineux sort du boîtier par
l'intermédiaire d'une tête de voyant lumineux transparente dotée d'une lentille diffusante.
4.2
Structure de l'appareil
Le voyant lumineux est conçu sur la base de diodes luminescentes (diodes
électroluminescentes de classe 1 selon DIN EN 60 825-1).
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
7
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
PTB 06 ATEX 1008 X
FR
E II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
ATEX
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
Tension nominale
FR
FR
FR
FR
Contacts
principaux
max. 415 V CA / max. 110 V CC
Contacts
auxiliaires
max. 415 V CA / max. 110 V CC
FR
Courant nominal
FR
Contacts
principaux
16 A
Contacts
auxiliaires
6A
FR
FR
FR
Fréquence
FR
Tolérance de tension -10 %, +10 %
Catégorie
d'utilisation
FR
FR
Capacité de coupure
FR
0 ... 60 [Hz]
CA 3 : 415 V / 16 A
CC 1 : 110 V / 16 A
Contacts principaux :
4 kW :
7,5 kW :
FR
220 V / 230 V / 240 V
380 V / 400 V / 415 V
Contacts auxiliaires :
AC15 :
CC13 :
Tension d'isolement
assignée
230 V, 1380 VA max.
110 V, 110 W max.
415 V
Contacts auxiliaires :
550 V
Fusible de puissance
sans protection
thermique
max. 16 A gG
avec protection
thermique
max. 35 A gG
Conditions ambiantes
Température
ambiante
8
de -30 à +55 °C
-50 ... +55 °C sur demande (graissage intérieur avec de la graisse au silicone)
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques mécaniques
FR
Nombre de pôles
2 P + ¿, 3 P + N + ¿
Manette
cadenassable sur position 0 et I
FR
FR
Matériau
Boîtier
FR
Polyamide, renforcé de fibres de verre, résistant au feu et à l'eau salée
Degré de protection
IP66
Type de
raccordement
Bornes à vis
FR
FR
FR
Bornes de
raccordement
Contacts
principaux
Poids
FR
FR
unifilaire
2
2
FR
mm2
2 x 1,5 mm ... 6 mm
à fils fins
2 x 1,5
mm2
FR
à fils fins avec embout
2 x 1,5 mm2 ... 4 mm2
FR
8570/51-3
1,22 kg
8570/51-5
1,55 kg
... 4
FR
FR
Durée de vie
5000 cycles de commutation (électriques et mécaniques)
FR
Couple de serrage
Bornes : 1,2 Nm
Couvercle de la chambre de connexion de la prise murale : max. 1,8 Nm
FR
FR
Presse-étoupes et
entrées de câble
Passe-câble à vis
FR
1 x M25 x 1,5
FR
(Positionnement selon la commande également par le haut ou par le côté)
FR
en option : en haut max. 2 x M25 x 1,5 ; au choix également des bouchons de
fermeture ou des entrées métalliques
FR
FR
Taille du
filetage
Surplat Plage de
serrage
Plage de
serrage +
IRD*
Couple de
serrage
Filetage de
raccordement
à 20 °C
Couple de
serrage
Écrou à
chapeau
à 20 °C
M20x1,5
24
7 ... 13 mm
4 ... 8 mm
2,3 Nm
1,5 Nm
M25x1,5
29
10 ... 17 mm
7 ... 12 mm 3 Nm
2 Nm
* Insert réducteur
Bouchon
obturateur
1 x M25 x 1,5
Le joint est exclusivement destiné à un montage unique pour un domaine
d'application < -40 °C. Remplacer le joint en cas de remontage.
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Taille du filetage
Surplat
Couple de serrage
Filetage de
raccordement
à 20 °C
M20x1,5
24
1 Nm
M25x1,5
29
1,5 Nm
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
9
FR
Transport et stockage
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
Modèle
Type 8010 voyant lumineux
Certificats
FR
FR
FR
Global (IECEx)
IECEx PTB 06.0016U
Europe (ATEX)
PTB 01 ATEX 1160 U
Température ambiante
FR
FR
8010/2
Ex e
-60 ... +65 °C
avec U =120 V CA/CC
-60 ... +60 °C
avec U > 120 V CA/CC
FR
FR
Tension assignée
d'emploi
Ex e: 12 ... 240 V, AC / DC (± 10 %)
Courant assigné
d'emploi Ie
Ex e: max. 15 mA
FR
Puissance assignée
d'emploi
max. 1 W
FR
Gamme de fréquences
0 ... 60 Hz
FR
FR
FR
FR
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.r-stahl.com.
FR
FR
FR
6
Transport et stockage
7
Montage et installation
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
FR
FR
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm) –
sous réserve de modifications
Type
A
8570/51-3..
(16 A, 2P + ¿)
8570/51-5..
(32 A, 3 P + N
+ ¿)
A1
B
C
D
E
232
168
105 115 94
248
5,4 181
F
G
6,2 12
115 125 104 6,2 12
11092E00
8570/51-3.. et 8570/51-5..
10
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
H
93
103
Montage et installation
FR
FR
Disposition de la douille de contact de protection
Position : position horaire, vue en face de la prise
FR
FR
Exemple : position horaire
FR
FR
FR
FR
FR
19266E00
FR
200/346 ... 240/415 V = 6 h
FR
FR
FR
02395E00
FR
Disposition des douilles de contact et repérage des bornes
2P+¿
FR
3P+N+¿
FR
FR
FR
FR
FR
19178E00
FR
19266E00
8570/51-3..
8570/51-5..
FR
Disposition des douilles de contact et désignation des bornes dans la position 6 h
(vue sur les douilles de contact depuis l'avant de la prise à collet)
FR
Code couleur et disposition des douilles de contact et repérage des bornes
FR
FR
Nombre de
pôles
Fréquence
[Hz]
Tension
[V]
Code couleur
Position de la douille de
contact de protection
8570/51-3..
2P+¿
50 et 60
200 ... 250
bleu
6h
8570/51-5..
3P+N+¿
50 et 60
200/346 ... 240/415
rouge
6h
Code couleur et disposition en fonction de la rainure de codage pour différentes tensions
et fréquences selon CEI/EN 60309-2
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
11
Montage et installation
FR
FR
7.2
FR
FR
FR
Montage / démontage, position d'utilisation
Le dispositif est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.
• En cas d'utilisation à l'extérieur, équiper le boîtier ainsi que le matériel électrique
antidéflagrant d'un toit ou d'une paroi de protection.
Position d'utilisation
FR
• Couvercle rabattable vers le bas, chambre de
connexion vers le haut.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
19605E00
FR
• Fixer la prise murale sur un mur plan avec quatre vis en position d'utilisation verticale.
FR
FR
Les trous de fixation sont des trous oblongs, ce qui rend possible un
ajustement du montage aussi bien vertical qu’horizontal.
FR
FR
FR
FR
FR
7.3
Installation
ATTENTION
FR
Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères.
• Mettre tous les branchements hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation
non autorisée.
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants !
Toute non-observation entraîne des blessures graves ou mortelles.
• Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des
conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés.
• En cas d'utilisation d'embouts, ces derniers doivent être mis en place au
moyen d'un outil approprié.
• Utiliser uniquement des presse-étoupes et bouchons obturateurs
certifiés séparément par une attestation d'examen UE de type.
• L'isolation doit couvrir le conducteur jusqu'à la borne.
• Le conducteur ne doit pas être endommagé (par ex. entaillé) lors du
dénudage.
• Toujours raccorder le conducteur de protection.
12
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Montage et installation
FR
Deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne de
connexion. Le matériaux conducteur et la section de conducteur doivent être
identiques.
Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation particulière.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15727E00
• Desserrer l'écrou à chapeau (6).
• Enlever la protection anti-poussière
(5).
• Optionnel : retirer l'insert
réducteur (4b).
• Faire passer le câble à travers
l'entrée de câble.
• Serrer l'écrou à chapeau (6).
2
= bague d'étanchéité
4b
= insert réducteur (IRD)
3
= filetage de raccordement
5
= protection anti-poussière
4a
= insert d'étanchéité
6
= écrou à chapeau
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Dimensions [mm]
A
B
180
10
FR
FR
11201E00
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
FR
FR
Légende
Contacts
FR
• Ouvrir le boîtier. Introduire les
conducteurs à travers l'entrée de
câble dans la chambre de
connexion. Dénuder les
conducteurs. Introduire les
conducteurs dans les bornes
correspondantes et les serrer
(couple de serrage voir chapitre
« Caractéristiques techniques »).
À cet effet, glisser entièrement les
extrémités dénudées de
conducteurs sous la plaque à
bornes. Vérifier la bonne fixation
des conducteurs. Aligner les
conducteurs. Veiller à ce que les
organes de serrage ne subissent
pas de traction. Serrer l'entrée/les
entrées de câble(s). Fermer le
boîtier (couple de serrage voir
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
13
FR
FR
FR
FR
Mise en service
FR
FR
8
Mise en service
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Contrôler le montage et l'installation.
• Le boîtier ne doit pas être endommagé.
• Éliminer les corps étrangers, si nécessaire.
• Au besoin, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les câbles sont introduits correctement.
• Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont serrés et fixés fermement.
• Respecter la tension d'alimentation.
• Fermer hermétiquement les presse-étoupes et les trous non utilisés au moyen de
bouchons obturateurs normalisés conformément à la directive 94/9/CE.
• Seule une utilisation en état complètement monté est autorisée.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
AVERTISSEMENT
FR
Risque d'endommagement ou de destruction du dispositif par arc électrique
parasite et haute pression suite à des opérations de commutation
inappropriées.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• Effectuer les opérations d'activation et de désactivation rapidement et
en intégralité.
• Il convient d'éviter tout réglage entre 0 et I (ON et OFF).
FR
FR
FR
FR
FR
9
Fonctionnement
La prise de courant pour maintenance ne possède pas de verrouillage
mécanique.
Fermer le couvercle rabattable à l'aide de la bague de fermeture à baïonnette
quand la fiche est tirée.
Seules des fiches de type 8570/12 et 8575/12 de la société R. Stahl ou des fiches
« non Ex » conventionnelles peuvent être utilisées
Avec la fiche 8575/12, l'indice de protection se réduit à IP 55 à l'état enfiché.
14
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Maintenance, entretien, réparation
10
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
ATTENTION
FR
Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des
travaux non autorisés sont effectués !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères !
• Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension.
• Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par
un électricien qualifié agréé et formé à cette fin.
FR
FR
FR
FR
FR
Conditions particulières :
La prise murale doit être protégée contre toute utilisation illicite par un cadenas. La mise
en service nécessite l'autorisation du directeur d'exploitation ou de son mandataire.
L'autorisation ne peut être accordée que s'il est garanti que, pendant la durée des travaux
de réparation, aucune atmosphère explosible n'est présente ou que les mesures
nécessaires contre un risque d'explosion sont prises.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.1 Entretien
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif :
• la bonne fixation des conducteurs,
• l'absence de détérioration sur le boîtier, les joints d'étanchéité et les surfaces,
• la propreté des douilles,
• le respect des températures admissibles,
• utilisation conforme aux fins prévues.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.2 Maintenance
FR
ATTENTION
Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères.
• Mettre tous les branchements hors tension.
• Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation
non autorisée.
DANGER
Risque d'explosion et de surchauffe suite à des contacts de commutation
défectueux !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
• Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique principal de
l'interrupteur, l'ensemble de la bride de la prise doit être remplacé, car il
est impossible d’examiner l’état des contacts de commutation dans un
matériel fermé hermétiquement.
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
15
FR
Nettoyage
FR
FR
10.3 Réparation
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10.4 Retour
 Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL !
FR
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
FR
FR
FR
 Contacter personnellement le service après-vente.
FR
ou
FR
 Consulter le site Internet www.r-stahl.com.
 Sélectionner dans « Assistance » > « Formulaire RMA » > « Demander formulaire
RMA ».
 Remplir le formulaire et l‘envoyer.
Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de STAHL vous
contactera.
Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.
 Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R. STAHL
Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la section 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
Nettoyage
12
Élimination
16
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• La pénétration d'eau et de produits d'entretien dans les broches de terre doit être
évitée.
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Accessoires et pièces de rechange
13
FR
Accessoires et pièces de rechange
FR
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.r-stahl.com.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
264352 / 8570635300
2017-09-29·BA00·III·fr·02
Prise murale SolConeX 16 A
Série 8570/51
17

Manuels associés