Stahl 8455 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Stahl 8455 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.stahl-ex.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Potentiomètre pour montage encastré
FR
FR
FR
8455
FR
FR
FR
FR
Informations générales
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
2
3
4
5
6
7
7.1
8
8.1
8.2
9
10
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations générales .......................................................................................2
Fabricant .............................................................................................................2
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................2
Symboles ............................................................................................................2
Consignes de sécurité ........................................................................................3
Conformité aux normes .......................................................................................3
Fonction ..............................................................................................................4
Caractéristiques techniques ................................................................................4
Disposition et montage .......................................................................................5
Installation ...........................................................................................................6
Mise en service ...................................................................................................6
Entretien ..............................................................................................................6
Entretien ..............................................................................................................6
Accessoires et pièces de rechange ....................................................................6
Transport et stockage .........................................................................................6
Elimination des déchets ......................................................................................6
1
Informations générales
1.1
Fabricant
FR
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.stahl-ex.com
E-mail : info@stahl.de
FR
FR
FR
1.2
Informations concernant le mode d'emploi
1.3
Symboles
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Sous réserve de modifications techniques.
Attention !
Ce symbole signale des consignes, dont l’inobservation peut mettre en danger votre
santé ou altérer la capacité de fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Ce symbole signale des informations complémentaires importantes, des conseils ou
des recommandations.

2
Potentiomètre pour montage
encastré
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Consignes de sécurité
2
FR
Consignes de sécurité
Dans ce chapitre sont résumées les mesures de sécurité les plus importantes. Il ne peut
en aucun cas se substituer aux prescriptions correspondantes, dont l’étude demeure
obligatoire pour le personnel responsable.
Lors du travail dans les zones à risque d’explosion, la sécurité des personnes et des
installations dépend du respect de toutes les consignes de sécurité correspondantes.
Le personnel chargé du montage et de la maintenance possède à cet égard une grande
responsabilité et doit connaître parfaitement les prescriptions et dispositions légales en
vigueur.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Veuillez observer en tant qu’utilisateur :
 les prescriptions nationales de sécurité et de prévention des accidents,
FR
 les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14),
FR
 les règles de l’art dans le domaine technique,
FR
 les consignes de sécurité et données du présent mode d’emploi,
 les caractéristiques techniques et les conditions d’utilisation indiquées sur les
FR
plaques signalétiques,
FR
 que les conditions fixées selon CEI/EN 60079-0 et CEI/EN 60079-7 sont à respecter
FR
lors du montage de l'appareil dans un boîtier en "Sécurité augmentée e“.
 que la partie arrière de l'appareil ou du composant doit être protégée contre toute FR
dommage mécanique,
FR
 que toute détérioration de l'appareil ou du composant peut avoir pour conséquence
FR
de rendre inopérante la protection contre les explosions.
Les appareils ou composants ne doivent être utilisés que pour l'application pour laquelle
ils ont été prévus (voir "Fonction" à la page 4). Une utilisation défectueuse ou anormale
ainsi que le non-respect des consignes du présent mode d’emploi excluent toute clause
de garantie. Les modifications sur les appareils et composants, susceptibles d’entraver
la protection contre les explosions, ne sont pas autorisées. Les appareils et composants
ne doivent être montés que dans un état intact, sec et propre.
3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Conformité aux normes
Les appareils sont conformes aux normes et directives suivantes :
Type 8455/2 :
- Directive 2014/34/EU
- CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-1, CEI/EN 60079-18, CEI/EN 61241-0,
CEI/EN 61241-1
L’utilisation des appareils est autorisée en atmosphère explosible zones 1 et 2, 21 et 22.
Type 8455/4 :
- Directive 2014/34/EU
- CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-1, CEI/EN 60079-7, CEI/EN 60079-18
L’utilisation des appareils est autorisée en atmosphère explosible zones 1 et 2.
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Potentiomètre pour montage
encastré
3
Fonction
FR
FR
4
Fonction
5
Caractéristiques techniques
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Le potentiomètre pour montage encastré type 8455/2 est un équipement électrique
protégé contre les explosions et muni d'un câble de raccordement. Il s'approprie pour le
montage dans des parois et des couvercles de boîtiers d'équipements électriques ou
dans des tableaux ou armoires de commande.
Le potentiomètre pour montage encastré type 8455/4 est un composant électrique.
Le raccordement du câble est effectué par le biais de raccords intégrés du mode
de protection "Sécurité augmentée e". Il est prévu pour le montage dans des parois et
des couvercles de boîtiers d'équipements électriques ou dans des tableaux ou armoires
de commande, par ex. du mode de protection "Sécurité augmentée e" selon
CEI/EN 60079-7.
FR
Caractéristiques techniques
FR
Version
FR
Protection contre les
explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz et poussière
FR
FR
FR
8455/2 avec câble de raccordement
8455/4 avec bornes de raccordement
IECEx PTB 07.0002 X
IECEx PTB 07.0001 U
Ex db mb IIC T6 Gb
Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC T95°C Db IP65
Ex tb IIIC Db
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
PTB 02 ATEX 2156 X
PTB 02 ATEX 2157 U
EII 2 G Ex db mb IIC T6 Gb
E II 2 G Ex eb IIC Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T95°C Db IP65
E II 2 D Ex tb IIIC Db
IECEx, ATEX, Serbien (SRPS)
IECEx, ATEX, Serbien (SRPS)
Température ambiante
voir indications relatives à la protection contre
les explosions
voir indications relatives à la protection contre
les explosions
Tension nominale
400 V
400 V
Longueur de câble
6 m, autres on request
––
Echelle
0 ... 6, 0 ... 10, 0 ... 100, autres sur demande
0 ... 6, 0 ... 10, 0 ... 100, autres sur demande
Valeurs de résistance
100 Ω ... 1 M Ω
100 Ω ... 1 M Ω
Caractéristique
linéaire
linéaire
Tolérance de résistance
± 20 %
± 20 %
Puissance nominale
2W
2W
Matériau résistif
Couche de carbone
Couche de carbone
FR
FR
Certificats et
homologations
FR
Certificats
FR
FR
Schéma
06065E00
4
Potentiomètre pour montage
encastré
06065E00
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Disposition et montage
FR
Caractéristiques techniques
Matériau du boîtier
FR
Polyamide
Polyamide
Angle de rotation
270°
270°
FR
Couple
0,7 ... 2 Ncm
0,7 ... 2 Ncm
FR
Couple max. en butée
) 100 Ncm
) 100 Ncm
Degré de protection
IP66
IP20
FR
Type de raccord
Câble de raccordement similaire à
HO5VV-F, 3 x 0,75 mm2
Bornes de raccordement 1,5 mm2 conducteur
rigide
FR
Bouton rotatif
Avis
FR
FR
FR
Un fusible servant de protection courts-circuits (max. 3xIB selon CEI 60127-2-1) et correspondant au
courant nominal du potentiomètre doit être placé en amont de chaque potentiomètre.
FR

En cas de conditions d’utilisation différentes, veuillez contacter le constructeur.
FR
FR
FR
6
Disposition et montage
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions en mm) - sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
FR
0
60
0
0
3
FR
40
5
8455 Potentiomètre
FR
20
ø 45
[ø 1,77]
04430E00
FR
1
0
7
0
32
[1,26]
04431E00
Adaptateur de commande
FR
04488E00
Plan de perçage pour installation en
rangée de plusieurs boutons-poussoirs
encastrables avec diamètre de
l'adaptateur de 38 mm
FR
FR
Lors du montage, respectez les points suivants :
X Le potentiomètre ne doit pas gauchir !
X Le potentiomètre et l'adaptateur de commande doivent être solidement fixés
dans la paroi de montage !
- Placez l’adaptateur de commande dans le perçage de la paroi de montage jusqu'à ce
qu'il soit bloqué.
- Insérez le potentiomètre par l'arrière sur l'adaptateur de commande.
- Appuyez l'adaptateur de commande avec la douille filetée contre la paroi de montage.
Une liaison fixe entre l'adaptateur de commande et le potentiomètre sera ainsi
garantie.
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Potentiomètre pour montage
encastré
5
Installation
FR
FR
7
FR
Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée, il convient de bien choisir les
câbles ainsi que leur cheminement.
Respectez les distances dans le matériau de remplissage et les distances d'isolement
dans l'air selon CEI/EN 60079-7 pour le type 8455/4 !
FR
FR
FR
FR
Installation
7.1
Mise en service
8
Entretien
8.1
Entretien
FR
FR
FR
Avant la mise en service, assurez-vous que :
- le raccordement a été effectué correctement,
- le potentiomètre a été installé correctement,
- le potentiomètre n’est pas endommagé.
FR
FR
FR
FR
FR
Les travaux d’entretien sur les appareils doivent être effectués uniquement par
des personnes autorisées et formées à cet effet.
Avant toute intervention, les appareils doivent être mis hors tension.
FR
FR
Contrôlez lors de l’entretien :
- le serrage des vis de connexion,
- la formation de fissures sur les boîtiers en polyester,
- la détérioration du joint de l’entrée de câble,
- l’utilisation de l’appareil conformément à sa fonction.
FR
FR
FR
FR
Observez également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation !
FR
FR
FR
8.2
FR
Accessoires et pièces de rechange
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine
de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. L’utilisation d’accessoires et de pièces de rechange
d’autres constructeurs annule la garantie de R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
9
Transport et stockage
10
Elimination des déchets
Le transport et le stockage sont autorisés uniquement en emballage d’origine.
Respectez les réglementations nationales en matière d’élimination des déchets.
6
Potentiomètre pour montage
encastré
169631 / 8455604300
2016-04-19·BA00·III·fr·04
Konformitätsbescheinigung
Attestatm of Conformity
Attestation Ecrite de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Potentiometer für Schalttafeleinbau
that the product:
que le produit:
Potentiometer for panel mounting
Potentiometre pour encastrement
Typ(en), type(s), type(s):
8455/4
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU
ATEX-Richtlinie
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
I Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
ENIEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
ENIEC 60079-7:2015 + A1:2018
EN 60079-18:2015+ A1:2017
Kennzeichnung, marking, marquage:
© II2 G Ex db eb mb IIC Gb
NB0158
EU Baumusterprüfbescheinigung:
PTB 02 ATEX 2157 U
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
Product Standards according to Low Voltage Directive. EN 60947-5-1:2017
Normes des produit pourla Directive Basse Tension:
2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
2014/30/UE
EMC Directive
Directive CEM
2011/65/EU
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS Directive
Directive RoHS
EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
EN 60947-5-1:2017
EN IEC 63000:2018
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung.
Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions.
Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voirle mode d'emploi.
Waldenburg, 2021-05-31
i.V.
i.V.
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
Holge«
Leiter Ehtwtcklung Schaltgeräte
Jürgen Fj/eimijller
Leiter Qvalitätsmanagement
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
FO.DSM-E-344
Version: 3.0
DirectorR&D Switchgear
Directeur R&D Appareillage
Gültig ab: 29.01.2021
8455602020-04
1 von 1

Manuels associés