Optoma ZU720TST Short throw projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Optoma ZU720TST Short throw projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 5
Informations relatives à la sécurité du laser............................................................................... 6
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 7
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 8
Avis FCC.................................................................................................................................... 8
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8
WEEE......................................................................................................................................... 9
INTRODUCTION.................................................................................. 10
Contenu du paquet.................................................................................................................... 10
Accessoires standard................................................................................................................ 11
Description du produit............................................................................................................... 11
Connexions............................................................................................................................... 12
Clavier et voyants LED .....................................................................................................13
Télécommande .................................................................................................................................................. 14
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 16
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Réglage du décalage de l’image projetée................................................................................. 18
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur............................................................. 21
Réglage de la position du projecteur......................................................................................... 22
Configuration de la télécommande............................................................................................ 23
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 25
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 25
Présentation de l’écran d'accueil............................................................................................... 28
Date et heure du système......................................................................................................... 28
Menu des paramètres du projecteur (OSD).............................................................................. 29
Menu de réglages système....................................................................................................... 47
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 56
Sélection d'une appli................................................................................................................. 57
Mode multimédia et format multimédia pris en charge.............................................................. 58
Visualisation de la barre d'état.................................................................................................. 63
2
Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 64
Résolutions compatibles........................................................................................................... 64
Configuration du port et connexion des signaux RS232 .......................................................... 66
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 67
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 68
Installation au plafond............................................................................................................... 70
Guide de dépannage................................................................................................................. 71
Message sur l’éclairage DEL..................................................................................................... 73
Spécifications............................................................................................................................ 74
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 75
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Ce produit est par la présente confirmé conforme aux exigences exprimées dans les directives du Conseil sur
le rapprochement des législations des États membres relatives à la directive 2004/108/CEE sur la compatibilité
électromagnétique.
Avertissement
‡‡
Ce produit ne doit pas être utilisé dans les zones résidentielles.
‡‡
Ce produit peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans des zones résidentielles.
Une telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales afin de réduire les
émissions électromagnétiques et ainsi éviter les interférences avec la réception des émissions de radio et de
télévision.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
4
Français
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (41°F 104°F)
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement.
La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension
peuvent tuer des appareils.
Nettoyer l’objectif
‡‡
Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
afin de le laisser refroidir complètement.
‡‡
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
‡‡
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec
vos doigts.
‡‡
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif.
Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la
garantie.
Avertissement
‡‡
N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la
saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du
projecteur.
‡‡
Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film
superficiel de l’objectif.
‡‡
N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
‡‡
INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS. L'utilisation d'un support de plafond est
recommandée avec ce produit afin de le placer au-dessus des yeux des enfants.
Français
5
Informations relatives à la sécurité du laser
‡‡
Conforme aux 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité en tant que LIP du groupe de
risque 2, tel que défini dans la CEI 62471- 5: Ed. 1,0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif
au laser n° 57 du 8 mai 2019. CEI 60825-1:2014: PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE
RISQUE 2
‡‡
Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modification est très
dangereux et ne doit jamais être tenté.
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au
rayonnement laser.
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des
dommages permanents aux yeux.
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne
regarde l'objectif.
À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d’utilisation, il y a risque de provoquer des
dégâts par exposition au rayonnement laser.
Instructions adéquates pour le montage, l'utilisation et la maintenance, y compris des avertissements
clairs concernant les précautions à prendre pour éviter toute exposition éventuelle au laser et aux
rayonnements collatéraux dépassant les limites d'émission acceptables en classe 2.
L’appareil numérique de Classe A est conforme à toutes les exigences de la réglementation
canadienne concernant les appareils provoquant des interférences. Réglementation concernant les
appareils provoquant des interférences.
Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur
quelle que soit la distance du projecteur.
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur face à l’objectif de projection.
Il est conseillé à l’utilisateur d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des
télescopes dans le faisceau
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
6
Français
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4)
mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion;
(6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2020
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Français
7
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines, Inc.
Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation.
HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
Avis FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles,
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues ; y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant
la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles,
auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
‡‡
‡‡
8
Français
Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour réduire la pollution
et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
MISE EN GARDE : C
et appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec
mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche
d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée à une prise électrique
de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas
à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien. N’essayez pas de
neutraliser la prise de terre.
Ne pas retirer
Français
9
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
On
Off
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
Menu
AV Mute
ENTER
Exit
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Info.
Freeze
VGA
HDMI1 HDMI2
Remote
ID
1
2
All
Mode
3
HDBaseT USB Network Format
Projecteur
4
5
Focus
Zoom
7
8
6
3D
9
0
Télécommande
Cordon d'alimentation
secteur
Câble VGA (*1)
 Carte de garantie(* )
M
anuel de démarrage
2
rapide
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
‡‡
(*1) Le câble VGA n'est fourni que dans certaines régions.
‡‡
(*2) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.
Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Veuillez numériser le code QR ou visiter l’URL suivante :
https://www.optoma.com/support/download
10 Français
INTRODUCTION
Accessoires standard
Description du produit
2
1
3
9
4
10
5
5
6
7
5
8
6
6
Minimum
500mm
11
12
5
Minimum
500mm
13
Minimum
500mm
Remarque :
‡‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
‡‡
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 50cm (19") d’espace autour
des évents d'entrée/sortie.
‡‡
Les modèles à objectif 1,25x / à objectif à courte focale n'ont pas de bague de mise au point.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
Capteur IR
Élément
Ventilation (sortie)
Indicateurs DEL
Bague de zoom (modèle à objectif
1,8x)
Bague décorative (modèles à objectif
1,25x / à objectif à courte focale)
Pied de réglage inclinable
6.
Ventilation (entrée)
7.
Objectif de projection
No.
8.
Élément
Bague de mise au point (modèle à
objectif 1,8x)
Connexions d’entrée/sortie
9.
10. Port de verrouillage Kensington™
Panneau de commandes
11.
Prise d'alimentation / interrupteur
d'alimentation
13. Haut-parleurs
12.
Français
11
INTRODUCTION
Connexions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
15
14
16
17
18
No.
Élément
1. Connecteur de SORTIE 12V
No.
Élément
10. Connecteur ENTRÉE SYNC 3D
2.
Connecteur IR filaire
11.
Connecteur SORTIE 3D SYNC
3.
4.
Connecteur de service (pour la mise
à niveau du firmware uniquement)
Connecteur HDBaseT
5.
6.
7.
8.
Connecteur RJ-45
Connecteur HDMI 2
Connecteur HDMI 1 (HDMI v2.0 4K)
Connecteur SORTIE HDMI (**)
9.
Connecteur d'entrée VGA
12. Connecteur USB 2 (alimentation 5V
1,5A)(*)
13. Connecteur USB 1 (alimentation 5V
1,5A)(*)
14. Connecteur d’ENTRÉE audio
15. Connecteur de SORTIE audio
16. Connecteur RS232
17. Prise d'alimentation / interrupteur
d'alimentation
18. Port de verrouillage Kensington™
Remarque : (*) Non recommandé pour recharger un téléphone portable.
(**) Boucle de sortie HDMI via HDMI1 uniquement.
12 Français
INTRODUCTION
Clavier et voyants LED
1
2
3
4
9
5
8
7
10
No.
Élément
1. Bouton Marche
6
11
12
No.
8. Quitter
2.
Déplacement objectif
9.
3.
Entrée
Quatre touches de sélection
directionnelles
Netteté (prend en charge les
modèles à objectif 1,25x / à objectif
à courte focale)
Correction Trapèze
Zoom (prend en charge les
modèles à objectif 1,25x / à objectif
à courte focale)
10. Capteur IR
4.
5.
6.
7.
13
Élément
Menu
11. DEL de la lampe
12. DEL d’alimentation
13. DEL de la température
Français
13
INTRODUCTION
Télécommande
On
Off
1
33
Geometric
2
Correction
PIP/PBP
32
3
F1
F2
31
Menu
AV Mute
30
4
5
ENTER
29
6
28
Exit
Source
7
Re-Sync
8
F3
27
Volume
9
D Zoom
10
26
11
Info.
12
13
14
15
16
17
18
19
No.
1.
Élément
Freeze
Remote
ID
VGA
1
HDMI1 HDMI2
2
All
25
Mode
3
24
HDBaseT USB Network Format
4
5
Focus
Zoom
7
8
6
3D
9
0
23
22
21
20
Élément
Mise sous tension
Reportez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» en page
25-27.
Correction Géométrique
Appuyez sur « Correction géométrique » pour lancer le menu Correction
géométrique.
2.
Trapèze H. / Trapèze V. / 4 coins / Réinitialiser, utilisez les quatre touches de
sélection directionnelles.
3.
Bouton de fonction (F1)
(affectable)
Appuyez sur «F1» pour activer une fonction.
4.
Menu
Appuyez sur «
5.
Quatre touches de
sélection directionnelles
Utilisez
sélection.
6.
Quitter
Quitte la page actuelle et retourne à la page précédente.
7.
Bouton de fonction (F3)
(affectable)
Appuyez sur « F3 » pour activer une fonction.
8.
Source
Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée.
14 Français
» pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran).
pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre
INTRODUCTION
No.
9.
Élément
Accueil
Élément
Appuyez sur «
» pour basculer vers la page d'accueil du lanceur.
10. Volume +/-
Permet d’augmenter/baisser le volume.
11. Informations
Afficher les informations du projecteur.
12.
Figer
Mettre l'image sur l'écran en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre l'image
sur l'écran.
13. VGA
Appuyez sur « VGA » pour commuter vers la source ENTRÉE VGA.
14. HDMI1
Appuyez sur « HDMI1 » pour commuter vers la source HDMI 1.
15. HDBaseT
Appuyez sur « HDBaseT » pour commuter vers la source HDBaseT.
16. USB
Appuyez sur « USB » pour commuter vers la source USB.
17.
18.
Netetté
Appuyez sur les boutons « Netteté » et
ou
de la télécommande pour faire
la mise au point de l’image projetée (prend en charge les modèles 1,25x /ST
uniquement).
Zoom
Appuyez sur les boutons « Zoom » et
ou
de la télécommande pour zoomer
la taille de l'image projetée (image (prend en charge les modèles 1,25x /ST
uniquement).
19. Réseau
Appuyez sur « Réseau » pour configurer les paramètres réseau.
20. Pavé numérique (0~9)
S’utilise comme les chiffres « 0~ 0 » du pavé numérique.
21. 3D
Appuyez sur « 3D » pour commuter vers la source 3D.
22. Format
Appuyez sur « Format » pour définir un ratio différent.
23. HDMI2
Appuyez sur « HDMI 2 » pour commuter vers la source HDMI 2.
24. Mode
Appuyez sur « Mode » pour sélectionner le mode d’affichage.
ID télécommande
25. / Toutes les
télécommandes
Maintenez enfoncée la touche ID télécommande pendant 3 secondes pour
passer en mode de réglage de l'ID, puis définissez l’ID télécommande en la
saisissant avec le pavé numérique.
26. Zoom numérique +/-
Faites un zoom avant / arrière sur l'image projetée.
27. Resynchroniser
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Laser
28.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas le laser lorsqu'il est actif. Évitez de
pointer le laser vers vos yeux.
29. Entrée
30.
31.
Confirme votre sélection d’un élément.
AV muet
Appuyez sur « AV muet » pour éteindre / allumer momentanément l’audio et la
vidéo.
Bouton de fonction (F2)
(affectable)
Appuyez sur « F2 » pour activer une fonction.
32. Menu PIP/PBP
33.
Pointez la télécommande vers l'écran, maintenez enfoncée la touche « laser »
pour activer la lumière laser.
Mise hors tension
Appuyez sur « PIP/PBP » pour lancer le menu PIP/PBP.
Reportez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» en page
25-27.
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
3
2
7
4
2
9
6
OU
8
10
1
5
15
14
13
12
11
No.
Élément
1. Prise 12 V CC
2. Câble de télécommande filaire
ou câble de récepteur IR
3. Câble USB (A vers B)
(maintenance uniquement)
4. Câble HDMI
5. Câble HDMI
16 Français
No.
Élément
6. Câble Mini Din 3 broches
7. Câble Mini Din 3 broches
8.
Clé USB
9. Câble d'entrée audio
10. Câble de sortie audio
No.
Élément
11. Cordon d’alimentation
12. Câble RS232
13. Câble VGA
14. Câble RJ-45
15. Câble RJ-45
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du décalage de l’image projetée
L'objectif de projection peut être déplacé vers le haut, le bas, la droite et la gauche au moyen de la fonction de
décalage d'objectif motorisé. Cette fonction facilite le positionnement des images sur l'écran. Le décalage de
l'objectif est généralement exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l'image, selon l'illustration cidessous.
Décalage vertical / horizontal de l'objectif
Lorsque l'objectif est déplacé vers le haut :
modèle à objectif 1,8x :
La position de l'affichage peut être
décalée vers le haut jusqu'à 55%
d’élévation de l'affichage.
modèles à objectif 1,25x / à objectif à
courte focale :
La position de l'affichage peut être
décalée vers le haut jusqu'à 50%
d’élévation de l'affichage.
660 pixels de
décalage
au-dessus du
centre de l'objectif.
Centre de l’objectif
Lorsque l'objectif est déplacé vers le bas :
modèle à objectif 1,8x :
La position de l'affichage peut être
décalée vers le bas jusqu'à 55%
d’élévation de l'affichage.
modèles à objectif 1,25x / à objectif à
courte focale :
La position de l'affichage peut être
décalée vers le bas jusqu'à 50%
d’élévation de l'affichage.
660 pixels de
décalage
au-dessous du
centre de l'objectif.
18 Français
Centre de l’objectif
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Lorsque l'objectif est déplacé le plus vers la gauche :
1920 pixels
Centre de l’objectif
-480 pixels
modèle à objectif 1,8x :
La position de l'affichage peut
être décalée vers la gauche
jusqu'à 25% de la largeur de
l'affichage.
modèles à objectif 1,25x /
à objectif à courte focale :
La position de l'affichage peut
être décalée vers la gauche
jusqu'à 15% de la largeur de
l'affichage.
Lorsque l'objectif est déplacé le plus vers la droite :
+480 pixels
Centre de l’objectif
1920 pixels
modèle à objectif 1,8x :
La position de l'affichage peut
être décalée vers la droite
jusqu'à 25% de la largeur de
l'affichage.
modèles à objectif 1,25x /
à objectif à courte focale :
La position de l'affichage peut
être décalée vers la droite
jusqu'à 15% de la largeur de
l'affichage.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Plage de décalage de l'objectif
WUXGA
Plage de décalage de l'objectif
ΔH
ΔV
Δ Ho
Δ Vo
modèle à objectif
1,8x
25%
55%
4%
12%
modèle à objectif
1,25x
15%
50%
0%
20%
Modèle à courte
focale
15%
50%
0%
20%
Remarque :
a) ΔH : La plage de décalage de l'objectif dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre.
b) ΔV : La plage de décalage de l'objectif dans le sens vertical lorsque l'objectif est au centre.
c) ΔH0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est en
haut au centre ou en bas au centre.
d) ΔV0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens vertical lorsque l'objectif est en haut
au centre ou en bas au centre.
20 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Pour le modèle à objectif 1,8x :
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez manuellement la bague de mise au point dans le sens horaire
ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. La mise au point du projecteur peut être
réglée à des distances comprises entre 46,1 pouces et 648,4 pouces (1,17 m et 16,47 m).
‡‡
Pour ajuster la taille de manuellement l'image, tournez manuellement le levier de zoom dans le sens
horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
Pour les modèles à objectif 1,25x / à objectif à courte focale :
‡‡
Pour ajuster la netteté et la taille de l'image via la motorisation, veuillez utiliser la télécommande ou le
clavier, utilisez la bague de zoom pour zoomer avant et arrière, et contrôler la bague de mise au point
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
‡‡
La mise au point des projecteurs de modèle à objectif 1,25x peut être réglée à des distances
comprises entre 51,1 pouces et 386,6 pouces (1,30 m et 9,96 m).
‡‡
La mise au point des projecteurs de modèle à courte focale peut être réglée à des distances
comprises entre 31,2 pouces et 244,7 pouces (0,79 m et 6,21 m).
Bague de
zoom
Bague de
focus
Remarque : Les modèles à objectif 1,25x / à objectif à courte focale n'ont pas de bague de mise au point.
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de la position du projecteur
Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement
de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Suivez ces consignes générales :
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
22 Français
Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l’écran. Le modèle de
projecteur à objectif 1,8x (avec l'objectif standard) doit être à au moins 40 pouces (1,02m) de l’écran
de projection. Le projecteur de modèle à objectif 1,25x / à objectif courte focale (avec l'objectif
standard) doit être à au moins 50 pouces (1,27m) de l’écran de projection.
Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à
l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
Ratio de projection de l’objectif :
modèle à objectif 1,8x : 1,44 ~ 2,59
modèle à objectif 1,25x : 1,22 ~ 1,52
modèle à courte focale : 0,75 ~ 0,95
Fonctionnement libre à 360 degrés.
Lors de l'installation de plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1m entre les
projecteurs adjacents.
Pour les installations montées au plafond /au mur, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le
support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installer / Remplacer les pile de la télécommande
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective de la télécommande
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour
un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7
pieds) lorsque vous maintenez un angle de ±15°, et 8 mètres (26,2 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
8
7
Zoom
Focus
5
4
9
0
3D
6
HDBaseT USB Network Format
1
2
VGA
3
HDMI1 HDMI2
ID
Info.
Freeze
Mode
All
Remote
Volume
D Zoom
F3
Exit
Source
Re-Sync
ENTER
AV Mute
Menu
F2
F1
PIP/PBP
Correction
Geometric
Off
Environ ±15°
On
F1
Off
ric
et
n
m
io
Geo rect
Cor
u
en
M
BP
/P
PIP
F2
AV
R
e
ut
M
TE
EN
t
Exi rce
Sou
e
um
Vol
F3
Syn
Re-
In
D
.
c
fo
Zo
A
ee
om
Fr
VG
ze
ID
ot
e
M
e
6
rk
od
8
wo
om
All
I2
3
Net
Zo
5
M
7
B
s
HD
cu
US
Rem
I1
M
2
Fo
eT
4
Bas
HD
HD
1
Fo
9
at
rm
3D
0
24 Français
On
Environ ±15°
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension
1.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Une fois connectée, la
LED d'alimentation devient rouge.
2.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « » (MARCHE) et attendez que le bouton
d'alimentation «
» du clavier du projecteur devienne rouge fixe.
3.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton «
télécommande.
» du clavier du projecteur ou de la
Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED
d'alimentation reste allumée en vert.
On
Off
ou
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
On
Menu
Off
AV Mute
Geometric
Correction
PIP/PBP
F1
F2
Menu
AV Mute
ENTER
Exit
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
ENTER
Info.
Freeze
VGA
HDMI1 HDMI2
Remote
ID
1
2
All
Mode
3
HDBaseT USB Network Format
4
5
Focus
Zoom
7
8
6
3D
9
0
Exit
Source
Re-Sync
F3
Volume
D Zoom
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à effectuer le réglage initial, notamment le choix
de l'orientation de la projection, de la langue, etc. Une fois que l'écran Configuration terminée ! apparait, cela
indique que le projecteur est prêt à être utilisé.
[Écran de projection]
[Écran réglementaire]
26 Français
[Écran de langue]
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton «
» du clavier du projecteur ou sur le bouton
la télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera :
de
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton
ou
pour confirmer, dans le cas contraire le message
disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton
ou , le
projecteur s’éteint.
3.
Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED
d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous
souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le
cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille,
appuyez simplement à nouveau sur le bouton «
» sur le projecteur ou sur la télécommande pour
rallumer le projecteur.
4.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque :
‡‡
Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
‡‡
Par défaut, le projecteur s’éteint automatiquement après 20 minutes d’inactivité. Vous pouvez modifier
la durée d'inactivité dans le menu « Arrêt Auto (min) » dans « Système Paramètres  Alimentation ».
Si vous souhaitez que le projecteur passe plutôt en mode veille, désactivez la mise hors tension
automatique et réglez l'intervalle de temps de veille dans « Système Paramètres  Alimentation
Minuteur veille (min) ».
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Présentation de l’écran d'accueil
L'écran d'accueil s'affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Il contient la date et l'heure du système,
l'état du système, des icônes pour accéder au menu OSD, au menu des réglages du projecteur, aux applis, aux
sources d'entrée, etc.
Pour naviguer dans l'écran d'accueil, utilisez simplement les boutons de la télécommande.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur «
la position dans l'interface utilisateur.
» ur la télécommande, quelle que soit
Date et heure du système
Barre d’état
Menu OSD
Source
d'Entrée
Paramètres système
Apps
Raccourcis
Remarque : Le menu ou l'élément sélectionné est en surbrillance orange, par exemple « Apps » sur l'image cidessus.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages de raccourci dans « Système menu Réglages

Personnaliser  Raccourcis Page d’Accueil ». Vous pouvez également modifier l'ordre des
raccourcis sur l'écran d'accueil.
Date et heure du système
La date et l'heure sont affichées sur l'écran d'accueil si le projecteur est connecté au réseau. Le réglage par défaut
est 10:00am, 2019/01/01. AM/PM apparait uniquement si le format 24 heures est désactivé.
Pour modifier les réglages de date et d’heure, sélectionnez le champ correspondant à l’écran. La page des
réglages de la date et de l'heure s'ouvre automatiquement. Effectuez ensuite les modifications.
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu des paramètres du projecteur (OSD)
Appuyez sur «
» sur la télécommande ou sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu OSD «
» pour consulter
les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'affichage, au 3D, à l'audio et à la
configuration.
Navigation dans le menu général
Menu
principal
Sous-menu
Réglages
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément
dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur « OK » pour
entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité.
Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.
Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton « OK » pour activer ou désactiver un réglage, ou appuyez sur le bouton
« Gauche » et « Droite » pour ajuster une valeur.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
Pour quitter, appuyez sur «
» (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Remarque : Le menu OSD apparaît dans la même langue que le système. Si nécessaire, changez la langue dans
le menu Réglages système.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
Présentation
Lumineux
HDR
Cinéma
Mode Affichage
sRGB
DICOM SIM.
Blending
Utilisateur
3D
Arrêt
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
HDR
Réglages image
Automatique [Par défaut]
Arrêt
Lumineux
Plage dynamique
Mode d'image HDR
Standard [Par défaut]
Film
Détails
Luminosité
-50 ~ +50
Contraste
-50 ~ +50
Netteté
1 ~ 15
Couleur
-50 ~ +50
Teinte
-50 ~ +50
Film
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6
BrilliantColor™
Param. coul
1 ~ 10
Standard
Temp. de couleur
Blanc froid
Froid
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
R [Val. par défaut]
G
B
Couleur
C
Y
M
Correspondance Couleurs
Param. coul
W
Teinte
0 ~ 199
Saturation
0 ~ 199
Gain
0 ~ 199
Remise à zéro
Réglages image
Gain/Tendance RVB
Annuler [Par défaut]
Oui
Gain rouge
0 ~ 100
Gain vert
0 ~ 100
Gain Bleue
0 ~ 100
Tendance rouge
0 ~ 100
Tendance verte
0 ~ 100
Tendance Bleue
0 ~ 100
Remise à zéro
Annuler [Par défaut]
Oui
Arrêt [Par défaut]
Noir dynamique
Marche
Arrêt [Par défaut]
Noir extrême
Marche
Puissance const
Mode de luminosité
Lumin constante
100% [Par défaut], 80%,
65%, 50%
Arrêt [Par défaut]
85%, 80%, 75%, 70%
Annuler [Par défaut]
Remise à zéro
Oui
Automatique
4:3
Ratio
16:9
16:10
Affichage
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
Zoom numérique
Remise à zéro
Décalage d'image
-5~+25 [Val. par défaut
: 0]
Non [Par défaut]
Oui
(Décalage d’image pour
ajuster)
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
Arrêt
Four Corner Control
Marche [Par défaut]
Réglage quatre coins
(Motif pour ajuster)
Trapèze H.
-40~+40 [Val. par défaut
: 0]
Trapèze V
-40~+40 [Val. par défaut
: 0]
Arrêt [Par défaut]
Contrôle de déformation/mélange
Mémoire de déformation/mélange
OSD (OSD)
Appliquer
1~5 [Val. par défaut : 1]
Enregistrer actuel
1~5 [Val. par défaut : 1]
Vert
Magenta [Par défaut]
Couleur du curseur déformation/
mélange
Rouge
Cyan
Vert [Par défaut]
Magenta
Couleur de la grille distorsion/
mélange
Rouge
Cyan
Aucun
Couleur de fond déformation/
mélange
Affichage
Noir [Par défaut]
Calibrage de déform.
Correction géométrique
(Motif pour ajuster)
2x2 [Par défaut]
3x3
Points de grille
5x5
9x9
Paramètre de déform.
17x17
Distorsion interne
Arrêt [Par défaut]
Marche
Netteté de déform.
0~9 [Val. par défaut : 9]
Largeur de mélange
(Motif pour ajuster)
4 [Val. par défaut]
Numéro de grille de
chevauchement
Paramètre de mélange
6
8
10
12
1.8
2.0
Gamma mélange
2.2 [Val. par défaut]
2.4
2.6
Remise à zéro
32 Français
Annuler [Par défaut]
Oui
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Automatique
Signal
Niveau 4
Valeur
Arrêt [Par défaut]
Marche
Fréquence
-50 ~ +50 (dépend du
signal)
Suivi
0 ~ 31 (dépend du
signal)
Position Horiz.
-30 ~ +10 (dépend du
signal)
Position Vert.
-10 ~ +10 (dépend du
signal)
Aucun
Écran
PIP
PBP
Pos. PIP
Affichage
PIP/PBP
Pos. PBP
Large
Taille
Moyen
Petit
HDMI 1
HDMI 2
Source princip.
VGA
HDBaseT
USB
Accueil
HDMI 1
HDMI 2
Sous-source
VGA
HDBaseT
USB
Accueil
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
PIP/PBP
Niveau 3
Échanger
Niveau 4
Valeur
Arrêt [Par défaut]
Marche
[Par défaut]
Pos. Menu
Affichage
Réglage Menu
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Par défaut]
Mode 3D
Tech 3D
Arrêt [Par défaut]
Marche
DLP-Link [Par défaut]
Sync 3D
Automatique [Par défaut]
SBS
Haut et bas
Format 3D
Superposés
3D
Empaquet. Images
Inversion 3D Sync
Sortie 3D Sync
Arrêt [Par défaut]
Marche
Vers émetteur
[Par défaut]
Vers Suivant Projecteur
Référence G/D
Délai de trame 3D
Remise à zéro
Muet
Audio
Volume
34 Français
GPIO du site
1ère trame [Par défaut]
0 ~ 200
Annuler [Par défaut]
Oui
Arrêt [Par défaut]
Marche
0~100 [Val. par
défaut : 50]
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
[Par défaut]
Mode de projection
4:3
16:9
Type d'écran
16:10 [Val. par défaut]
Lecture seule [Plage 0 ~
99999]
Heures d'utilisation filtre
Non [Par défaut]
Filtre optionnel installé
Oui
Arrêt
300hr
Réglages filtre
Rappel filtre
500hr [Par défaut]
800hr
1000hr
Annuler [Par défaut]
Remise à zéro filtre
Réglages
Oui
Zoom (modèles à objectif 1,25x
/ à objectif à courte focale
uniquement)
(zoom pour ajuster)
Netetté (modèles à objectif
1,25x / à objectif à courte focale
uniquement)
(Netteté pour ajuster)
Déverrouiller [Par défaut]
Fonctionnalités de la lentille
Paramètres d'objectif
Verrouiller
Lens shift
(Motif pour ajuster)
Calibration de la lentille
(Calibration de la lentille
pour ajuster)
Mémoire objectif
Appliquer position
1~5
Enregistrer position
actuelle
1~5
Remise à zéro
Annuler [Par défaut]
Oui
Grille verte
Grille magenta
Mire
Grille Blanche
Blanc
Arrêt
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Affichage
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
Mode Affichage
Mode de luminosité
Puissance const
Mode d'alim. (Veille)
Haute Altitude
Matériel
Heures d'utilisation filtre
Lecture seule [Plage
0~99999 h]
Heures de projection
Lecture seule [Plage
0~99999 h]
Température du système
Lecture seule
Source
Source princip.
Résolution
Taux de rafraichissement
Profondeur des Couleurs
Source d'Entrée
Source
Sous-source
Informations
Résolution
Taux de rafraichissement
Profondeur des Couleurs
État LAN
Adresse IP
Réseau
Contrôle LAN
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Adresse MAC
Norme
Numéro de série
Système
À propos
Version de FW
LAN
MCU
DDP
Contrôle
36 Français
ID Projecteur
0~99
Télécommande
0~99
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu des Réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
‡‡
Lumineux : Luminosité maximum depuis l'entrée PC.
‡‡
HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds,
les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs
REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur ACTIVÉ (et du contenu HDR
est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD
4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne
peuvent pas être sélectionnés car HDR génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les
performances de couleurs des autres modes d'affichage.
‡‡
Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
‡‡
sRGB : Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Blending : Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, ce mode permet d’éliminer les bandes visibles
et de créer une seule image lumineuse de haute résolution sur l'écran.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
3D : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous qu'un lecteur
DVD Blu-ray 3D est installé.
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Le mode 3D est désactivé par défaut.
Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, le mode Présentation, Lumineux, Cinéma, sRGB,
DICOM SIM., Blending et Utilisateur est indisponible.
Lorsque la fonction 3D ou HDR est activée, le mode Présentation, Lumineux, Cinéma, sRGB,
DICOM SIM., Blending et Utilisateur est indisponible.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gris.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image ou 3D est activée, la Couleur du Mur est indisponible.
Plage dynamique
Configurez le réglage HDR (High Dynamic Range) et son effet lors de l’affichage de vidéos à partir de lecteurs
Blu-ray 4K HDR, de consoles de jeu HDR 1080p et 4K HDR, de boîtiers de streaming 4K HDR et de services de
streaming 4K HDR.
Remarque : Les sources HDMI 2 et VGA ne prennent pas en charge la Plage dynamique.
 HDR(High Dynamic Range)
‡‡ Automatique : Détecte automatiquement le signal HDR.
‡‡ Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Arrêt, le projecteur NE décode PAS le contenu
HDR.
 Mode d'image HDR
‡‡ Lumineux : Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs plus brillantes et saturées.
‡‡ Standard : C
hoisissez ce mode pour obtenir des couleurs naturelles avec un équilibre entre les tons
chauds et les tons froids.
‡‡ Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l’image.
‡‡ Détails : C
hoisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image dans les scènes
sombres.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Remarque :
‡‡
‡‡
Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, la Luminosité est indisponible.
Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, la Luminosité est indisponible.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Remarque :
‡‡
‡‡
Netteté
Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, le Contraste est indisponible.
Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, le Contraste est indisponible.
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : Lorsque les formats de couleur des sources d’entrée VGA, HDMI 1, HDMI 2 et HDBaseT sont RVB,
la Couleur est indisponible.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : Lorsque les formats de couleur des sources d’entrée VGA, HDMI 1, HDMI 2 et HDBaseT sont RVB,
la Teinte est indisponible.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1,8/2,0/2,4/2,6 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Remarque :
‡‡
Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre
Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé
sur DICOM SIM. ou HDR.
Lorsque Mode Affichage est HDR, 3D, Tableau noir et DICOM SIM., le Gamma est indisponible.
Lorsque la fonction Mode Affichage Verrouiller, mode DICOM SIM., Couleur du Mur, 3D, ou HDR
est activée, le Gamma est indisponible.
‡‡
‡‡
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
38 Français
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image, mode Blending (mélange) ou 3D est activée,
BrilliantColor est indisponible.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Temp. de couleur : Sélectionnez une température de couleur parmi Standard, Blanc froid ou Froid.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image, sRGB, Blending, Utilisateur ou mode 3D est activée,
la Température de couleur est indisponible.
‡‡
Correspondance Couleurs : Ajustez la teinte, la saturation et le gain pour la couleur R (rouge),
G (vert), B (bleu), C (cyan), Y (jaune), M (magenta) ou W (blanc).
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Sélectionnez « Remise à zéro » pour réinitialiser les réglages de Correspondance Couleurs et/ou
sélectionnez « Quitter » pour quitter le menu Correspondance Couleur.
Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, la Correspondance Couleurs est indisponible.
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
Remarque :
‡‡
‡‡
Sélectionnez « Remise à zéro » pour réinitialiser les réglages de Gain/Tendance RVB et/ou
sélectionnez « Quitter » pour quitter le menu Gain/Tendance RVB.
Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, le Gain/Tendance RVB est indisponible.
Noir dynamique
Ajuste automatiquement le rapport de contraste pour les contenus vidéo.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, le Noir dynamique est indisponible.
Noir extrême
Augmente automatiquement le contraste lorsqu'une image vide (noire) est affichée.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, le Noir extrême est indisponible.
Mode de luminosité
Sélectionnez le réglage du mode de luminosité.
‡‡
Puissance const : Choisissez le pourcentage de Puissance const pour le mode luminosité.
‡‡
Lumin constante : Choisissez le pourcentage de Lumin constante pour le mode luminosité.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image ou Noir dynamique est activée, la Luminosité Mode
est indisponible.
Remise à zéro
Revenez aux réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.
Remarque : Lorsque la fonction Arrêt sur image est activée, la Remise à zéro est indisponible.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
‡‡
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4:3.
16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large.
‡‡
Remarque : Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, le Ratio est indisponible.
Table d'étirement UHD 4K :
Écran 16:9
Automatique
480i/p
576i/p
720p
1080i/p
2160p
--Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160.
--Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160.
--Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160.
--Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160.
4x3
Redimensionner en 2880 x 2160.
16x9
Redimensionner en 3840 x 2160.
16x10
Redimensionner en 3456 x 2160.
Règle de mappage automatique :
Résolution d’entrée
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
3840
2160
640
480
2880
2160
800
600
2880
2160
1024
768
2880
2160
1280
1024
2880
2160
1400
1050
2880
2160
1600
1200
2880
2160
1280
720
3840
2160
1280
768
3600
2160
1280
800
3456
2160
720
576
2700
2160
720
480
3240
2160
1280
720
3840
2160
1920
1080
3840
2160
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Remarque : Lorsque la source d’entrée est basculée USB ou Accueil, le Masquage est indisponible.
Zoom numérique
Ajustez la taille de l’image sur l’écran de projection.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : Lorsque la source d’entrée est basculée USB ou Accueil, le Zoom numérique est indisponible.
Décalage d'image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Remarque : Lorsque la source d’entrée est basculée USB ou Accueil, le Décalage d'image est indisponible.
Correction géométrique
Ajustez la projection de l'image pour qu'elle corresponde à une surface ou une forme de projection spécifique.
‡‡
‡‡
Four Corner Control : Vous permet d'ajuster les commandes quatre coins.
Réglage quatre coins : Pour permettre à l'image d'être pressée pour tenir dans une zone définie en
déplaçant chacun des quatre coins d'une position x et y.
Remarque : Lorsque la fonction Four Corner Control est désactivée, le Réglage quatre coins est
indisponible.
‡‡
Trapèze H. : Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La
distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche
et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe
horizontalement.
Trapèze V : Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion
verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont
inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.
Contrôle de déformation/mélange : Réglez sur « OSD » pour utiliser les réglages de distorsion afin de
personnaliser l'image de projection ou réglez sur « Arrêt » pour projeter l'image native.
Mémoire de déformation/mélange : Enregistrez les données de déformation/mélange après les
paramètres de déformation/mélange. Appliquez les données de déformation/mélange à l'ensemble choisi
de mémoire de déformation/mélange. La mémoire de déformation/mélange peut enregistrer jusqu'à cinq
données de paramètres.
Couleur du curseur déformation/mélange : Vous permet de sélectionner la Warp/Blend Cursor Color
(couleur du curseur de déformation/mélange). Les options comprennent : Vert, Magenta (par défaut),
Rouge et Cyan.
Couleur de la grille distorsion/mélange : Vous permet de sélectionner la Warp/Blend Grid Color (couleur
de la grille de déformation/mélange). Les options comprennent : Vert (par défaut), Magenta, Rouge et Cyan.
Couleur de fond déformation/mélange : Vous permet de sélectionner la Warp/Blend Background Color
(couleur de fond de déformation/mélange). Les options comprennent Aucun et Noir (par défaut).
Paramètre de déform.: Configurer la correction géométrique.
¾¾ Calibrage de déform. : Appuyez sur , ,  ou  pour focaliser sur le point. Appuyez sur Entrer
pour sélectionner le point. Appuyez ensuite sur , ,  ou  pour décaler l'emplacement du point
sélectionné. Appuyez sur
pour revenir à la page précédente.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
¾¾ P
oints de grille: Définissez les points de grille du motif de déformation. Les options comprennent : 2x2
(par défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.
¾¾ Distorsion interne: Activez / désactivez la commande de déformation interne.
Remarque : La Déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2.
¾¾ N
etteté de déform.: Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les lignes de
la grille se déforment et deviennent irrégulières.
Pour éviter que les lignes soient vues trop dentelées, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la
déformation pour flouter ou accentuer le bord des images.
‡‡
Paramètre de mélange: Configurer le réglage du mélange.
¾¾ Largeur de mélange: Réglez la largeur du motif de mélange. La plage effective de taille de
chevauchement comme suit :
(1)
Gauche : 0(0%) / 192(10%) ~ 960(50%)
(2)
Droite : 0(0%) / 192(10%) ~ 960(50%)
(3)
Haut : 0(0%) / 120(10%) ~ 600(50%)
(4)
Bas : 0(0%) / 120(10%) ~ 600(50%)
¾¾ Numéro de grille de chevauchement: Définissez le numéro de grille de chevauchement de mélange.
Les options comprennent : 4 (par défaut), 6, 8, 10 et 12.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
¾¾ Gamma mélange: Réglez le gamma mélange. Les options comprennent : 1.8, 2.0, 2.2 (par
défaut), 2.4 et 2.6.
‡‡
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut des réglages de correction géométrique.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.
PIP/PBP
Afficher une image avec deux sources en mode PIP ou en mode PBP.
Remarque : La fonction PIP/PBP ne prend pas en charge la 3D.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Écran : Basculer l'affichage entre deux sources à la fois (images principales et PIP/PBP) ou une seule
source.
¾¾ Aucun : Afficher l'image de la source principale uniquement.
¾¾ PIP : Afficher les images de deux sources en divisant l'écran en deux. Une source s’affiche sur le
côté gauche de l'écran et l'autre source sur le côté droit de l'écran.
¾¾ PBP : Afficher les images de deux sources en divisant l'écran en deux parties. Une source
s’affiche sur l'écran principal et une autre source s’affiche dans une fenêtre incrustée.
Pos. PIP : Définissez l'emplacement PIP en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche ou en
bas à droite.
Pos. PBP : Définissez l'emplacement PBP parmi principal à gauche, principal en haut, principal à
droite ou principal en bas.
Taille : Réglez la taille de la source secondaire PIP parmi Large, Moyen et Petit.
Source princip. : Sélectionnez une entrée active à utiliser pour l'image principale. Les entrées
disponibles comprennent HDMI 1, HDMI 2, VGA, HDBaseT, USB et Accueil.
Sous-source : Sélectionnez une entrée active à utiliser pour l'image secondaire. Les entrées
disponibles comprennent HDMI 1, HDMI 2, VGA, HDBaseT, USB et Accueil.
Échanger : Modifiez l'emplacement PIP/PBP, et le PIP/PBP en image principale. L'échange n'est
disponible que lorsque PIP/PBP est activé.
Remarque :
A) Tableau de compatibilité PIP/PBP comme décrit ci-dessous :
Principal
PIP/PBP
VGA
VGA
42 Français
v1.4
HDMI 1
v1.4
v2.0
HDBaseT
USB
-
-
-
-
-
-
v1.4
v
-
v
v
v
v
v1.4
v
v
-
-
v
v
v2.0
-
-
-
-
-
-
HDBaseT
v
v
v
v
-
v
USB
-
-
-
-
-
-
HDMI 2
Sous
HDMI 2
HDMI 1
1. Des lignes clignotantes peuvent apparaitre si la bande passante des deux entrées est trop
élevée. Veuillez alors essayer de réduire la résolution.
UTILISER LE PROJECTEUR
B)
2. Une déchirure d'image peut survenir en raison d'une différence de fréquence d'images entre
l'image principale et l'image secondaire. Veuillez alors essayer de faire correspondre la
fréquence d'images pour chaque entrée.
Tableau des dispositions et tailles PIP/PBP comme décrit ci-dessous :
¾¾ P : indique la zone de la source primaire (de couleur plus claire).
Dispo. PIP/PBP
Taille PIP/PBP
Petit
Moyen
Large
PIP, Haut gauche
PIP, Haut droite
PIP, Bas gauche
PIP, Bas droite
PBP princ gauche
PBP princ haut
PBP princ droite
PBP princ bas
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Remarque : Lorsque la fonction PIP ou PBP est activée, Pos. Menu est indisponible.
Menu 3D
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Ce projecteur est un projecteur compatible 3D.
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link ou à la VESA 3D.
Ce projecteur prend en charge la 3D superposée via les ports HDMI 1 et HDMI 2.
La résolution maximale est de 1080P (la résolution 4K 3D n'est pas prise en charge).
Mode 3D
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction 3D.
‡‡
‡‡
Arrêt : Sélectionner le « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
‡‡
Tech 3D
Lorsque la fonction PIP ou PBP est activée, le Mode 3D est indisponible.
Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, le Mode 3D est indisponible.
Réglez le paramètre Tech 3D sur « DLP-Link » ou « Sync 3D ».
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
‡‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ». La méthode d'encodage Frame
Sequential est couramment utilisée sur le contenu PC.
‡‡
Empaquet. Images : Affiche un signal 3D au format « Empaquet. Images ». La méthode d'encodage
Frame Packing est principalement utilisée avec les disques Blu-ray 1080p.
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Lorsque la fonction PIP ou PBP est activée, le Format 3D est indisponible.
Lorsque la fonction Mode 3D est désactivée, le Format 3D est indisponible.
Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, le Format 3D est indisponible.
Inversion 3D Sync
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Sortie 3D Sync
Transmettez un signal de synchronisation 3D par le connecteur de sortie de sync 3D vers l'émetteur ou vers le
projecteur suivant à des fins de mélange 3D.
Référence G/D
Source de la référence gauche ou droite.
‡‡
‡‡
GPIO du site : Sélectionnez le GPIO du site pour que le premier signal de sortie 3D soit identique
pour une application multi-projecteurs.
1ère trame : Ceci est utilisé pour un seul projecteur 3D.
Délai de trame 3D
Correction de l'affichage asynchrone des images sous mélange 3D.
Remise à zéro
Revenez aux réglages d'usine par défaut pour les réglages 3D.
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Lorsque la fonction PIP ou PBP est activée, la Remise à zéro est indisponible.
Lorsque la fonction Mode 3D est désactivée, le Remise à zéro est indisponible.
Lorsque la source d’entrée est basculée sur Accueil, la Remise à zéro est indisponible.
Menu audio
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
44 Français
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
‡‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
UTILISER LE PROJECTEUR
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
Menu de configuration
Mode de projection
Sélectionnez la projection préférée parmi devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Type d'écran
Sélectionnez le type d'écran entre auto, 4:3, 16:9 et 16:10.
Réglages filtre
Configurez les paramètres de filtre.
Remarque : L’équipement avec cache filtre concerne uniquement les modèles chinois.
‡‡
Heures d'utilisation filtre : Affiche la durée de filtre.
‡‡
Filtre optionnel installé : Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
¾¾ Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : « Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre » ne s’affiche que si
« Filtre optionnel installé » est « Oui ».
¾¾ Non : Désactive le message d'avertissement.
‡‡
Rappel filtre : Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement
lorsque le message de filtre modifié s’affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr,
800hr et 1000hr.
‡‡
Remise à zéro filtre : Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Paramètres d'objectif
Configurez les réglages connexes aux fonctionnalités de la lentille.
‡‡
‡‡
Zoom: Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Netetté: Appuyez sur le bouton « Gauche » ou « Droite » pour mettre au point l'image projetée.
Remarque :
‡‡
‡‡
La fonction de zoom et de netteté ne prend en charge que les modèles d'objectif 1,25x /
objectif à courte focale.
‡‡
Lorsque la fonction Objectif passe sur Verrouiller, le zoom et la netteté sont indisponibles.
Fonctionnalités de la lentille : Empêcher tous les moteurs d'objectif de bouger.
‡‡
Lens shift : Déplace l'objectif vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
‡‡
Calibration de la lentille : Calibrer pour ramener l'objectif au centre.
‡‡
Mémoire objectif : Enregistrer la position actuelle de l'objectif après avoir effectué le déplacement de
celui-ci. Appliquez la position de l'objectif au choisi de la mémoire d'objectif. La mémoire de l'objectif
peut enregistrer jusqu'à cinq emplacements.
Remarque :
‡‡
‡‡
Avant de traiter la mémoire de l'objectif, la calibration de la lentille doit être terminée.
Lorsque la fonction Objectif passe sur Verrouiller, le Décalage de l'objectif, la Calibration de la
lentille et la Mémoire objectif sont indisponibles.
Mire
Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille Blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt sur image
Choisissez « Arrêt » ou « Marche » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode
d’affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier.
Menu d'informations
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
46 Français
‡‡
Affichage
‡‡
Matériel
‡‡
Source d'Entrée
‡‡
Réseau
‡‡
À propos
‡‡
Contrôle
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de réglages système
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu de réglages système «
système.
» pour configurer différents réglages
Navigation dans le menu général
Sous-menu
Menu
principal
Réglages
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lorsque le menu de réglages système s’affiche, utilisez les touches de navigation haut et bas pour
sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page
particulière, Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » de la télécommande pour entrer dans le
sous-menu.
Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité.
Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.
Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » pour accéder aux réglages de l'élément de sousmenu sélectionné.
Appuyez sur le bouton « Haut », « Bas », « Gauche » ou « Droite » pour sélectionner le réglage ou
appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour ajuster la valeur (si nécessaire).
Appuyez sur « OK » pour confirmer le réglage.
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
Pour quitter, appuyez sur «
» (plusieurs fois si nécessaire). Le menu de réglages disparaît et le
projecteur enregistre automatiquement les nouveaux paramètres.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu de réglages système
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Fond d'écran
Raccourcis Page d’Accueil
Personnaliser
Source auto
Nom de l'entrée
Valeur
(Sélections de fonds d'écran)
Raccourci 1 :TapCastPro
APPLI/ Source d’entrée
Raccourci 2 :LocalMM
APPLI/ Source d’entrée
Raccourci 3
APPLI/ Source d’entrée
Raccourci 4
APPLI/ Source d’entrée
Raccourci 5
APPLI/ Source d’entrée
Raccourci 6
APPLI/ Source d’entrée
Arrêt [Par défaut]
Source auto
Marche
HDMI 1
[Par défaut]
HDMI 2
[Par défaut]
VGA
[Par défaut]
HDBaseT
[Par défaut]
USB
[Par défaut]
Accueil
[Par défaut]
Etat Réseau
Lecture seule
Adresse IP
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
Aucun
Paramètres Proxy
Nom d'hôte Proxy
Manuel
Proxy port
Contourner les domaines Proxy
Ethernet
DHCP
Arrêt
Marche
Adresse IP
Paramètres IP
Passerelle
Statique
DNS 1
Réseau
DNS 2
Annuler [Par défaut]
Remise à zéro
Oui
Etat Réseau
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
Arrêt
DHCP
Contrôle LAN
Marche [Par défaut]
Adresse IP
Modifiable
192.168.10.100
Masque s.-réseau
Modifiable
255.255.0.0
Passerelle
Modifiable
192.168.0.254
DNS
Modifiable
168.95.1.1
Remise à zéro
48 Français
Longueur du préfixe sous-réseau
Annuler [Par défaut]
Oui
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
ελληνικά
Langue
繁體中文
Système
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Clavier
Clavier actuel
Gérer le clavier
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Date et heure
Niveau 3
Valeur
Date
Lecture seule
Heure
Lecture seule
Sélectionner le fuseau
horaire
Heure d'été
Utiliser le format 24 heures
Mise à jour du système
Niveau 4
Automatique
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt [Par défaut]
Marche
Mise à jour
Système
Stockage interne
TapCast Pro, Navigateur,
LocalMM
Apps
Légal
Termes et conditions
d’utilisation
Politique de confidentialité
Politique sur les cookies
Annuler [Par défaut]
Réinitialiser tous les réglages
Remise à zéro
Restaurer les paramètres par
défaut
Arrêt [Par défaut]
Mise sous tension directe
Marche
Arrêt [Par défaut]
Mise sous tension signal
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Arrêt Auto (min)
Arrêt~ 990 (incréments de
30 min) [Val. par défaut : Arrêt]
Alimentation
Minuteur veille (min.)
Toujours en marche
Marche [Par défaut]
Oui
Actif
Mode d'alim. (Veille)
Eco. [Par défaut]
Communication
50 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Valeur
Arrêt
Relais 12V
Marche [Par défaut]
Fonction IR
Télécommande
Arrêt
Marche [Par défaut]
00 ~ 99
Luminosité
Contraste
Correspondance Couleurs
F1
Temp. de couleur
Gamma [Par défaut]
Projection
Lens shift
Luminosité
Contrôle
Contraste [Par défaut]
Reglages télécommande
Correspondance Couleurs
F2
Temp. de couleur
Gamma
Projection
Lens shift
Luminosité [Par défaut]
Contraste
Correspondance Couleurs
F3
Temp. de couleur
Gamma
Projection
Lens shift
ID Projecteur
HDBaseT Contrôle
00 ~ 99
RS232
Arrêt [Par défaut]
Marche
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
Personnaliser le menu
Fond d'écran
Vous permet de modifier le fond d'écran d'accueil du lanceur.
Remarque : L'ajout de fonds d'écran personnalisés n'est pas pris en charge.
Raccourcis Page d’Accueil
Revoyez les raccourcis de l’écran d’accueil de toutes les applications ouvertes dans chaque source d’entrée.
Les éléments ne peuvent pas se répéter, à l'exception de l'option « Automatique », ce qui signifie que le système
mémorise jusqu'aux six dernières applis ouvertes, puis remplace les raccourcis d'applis, de sorte que l'appli la plus
récente devient la première de la liste, tandis que les autres applis de la liste se décalent d'une position dans la
liste.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI 1,
HDMI 2, VGA, HDBaseT, USB et Accueil.
Menu Réseau
Ethernet
Configurez les réglages réseau sans fil.
Remarque :
‡‡
‡‡
Assurez-vous d’avoir connecté le projecteur au réseau local (LAN).
Lorsque vous utilisez les fonctions Tapcast Pro, Navigateur, Mise à jour du système (FOTA) et Date
et heure, assurez-vous que l'Ethernet est connecté.
‡‡
Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
‡‡
Adresse IP : Affiche l’adresse IP (lecture seule).
‡‡
Adresse MAC : Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
‡‡
Paramètres Proxy : Fournissez manuellement le nom d'hôte proxy, le port de connexion et les
informations sur les domaines bypass proxy si requis.
‡‡
Paramètres IP : Activez DHCP si vous voulez que le projecteur obtienne automatiquement de votre
réseau l'adresse IP et les autres paramètres de connexion. Désactivez DHCP si vous souhaitez
attribuer manuellement l'adresse IP, la passerelle, la longueur du préfixe réseau et les paramètres
DNS.
‡‡
Remise à zéro : Revenez aux réglages d'usine par défaut pour les réglages réseau.
Contrôle LAN
Configure les paramètres du réseau local (LAN).
Remarque : Avant d'utiliser ProService Local, Crestron, Extron, PJLink, Tenlet et Gestion Web, veuillez vous
assurer que vous êtes connecté au réseau local et que vous avez défini le mot de passe par le navigateur Web.
‡‡
Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
‡‡
Adresse MAC : Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
‡‡
DHCP : Utilisez cette option pour activer et désactiver la fonction DHCP.
¾¾ Arrêt : P
our affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
¾¾ Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
52 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
‡‡
Adresse IP: Affiche l’adresse IP.
‡‡
Masque s.-réseau : Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
‡‡
Passerelle : Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
‡‡
DNS : Affiche le numéro DNS.
‡‡
Remise à zéro : Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Système
Langue
Sélectionnez la langue préférée pour votre système parmi anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais,
néerlandais, suédois, finnois, grec, danois, norvégien, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel,
coréen, arabe, japonais, thaï, hongrois, tchécoslovaque, turc, farsi, vietnamien, indonésien et roumain.
Clavier
Sélectionnez la langue du clavier.
Date et heure
Configure les réglages de date et d'heure.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Date: Affiche la date (lecture seule).
Heure : Affiche l’heure (lecture seule).
Sélectionner le fuseau horaire : Sélectionnez le fuseau horaire de votre emplacement.
Heure d'été : Réglez l'heure d'été.
Utiliser le format 24 heures : Réglez sur « Marche » pour afficher l'heure au format 24 heures.
Réglez sur « Arrêt » pour afficher l'heure au format 12 heures (AM/PM).
Mise à jour du système
Le système va rechercher automatiquement les mises à jour chaque fois que le projecteur est connecté à Internet
(OTA).
Stockage interne
Visualisez l'utilisation du stockage interne.
Apps
Configurez les applis. Les options comprennent : TapCast Pro, Navigateur et LocalMM.
Remarque : L’ajout d'applis au projecteur par l'utilisateur n’est pas pris en charge.
Légal
Consultez les documents légaux y compris « Termes et conditions d'utilisation », « Politique de confidentialité » et
« Politique sur les cookies ».
Remarque : Vous pouvez également consulter les documents légaux en ligne. Veuillez vous reporter aux
adresses Web suivantes :
‡‡
Termes et conditions d'utilisation: https://www.optoma.com/terms-conditions/
‡‡
Politique de confidentialité: https://www.optoma.com/cookies-policy/
‡‡
Politique sur les cookies: https://www.optoma.com/software-privacy-policy/
Remise à zéro
Réinitialisez tous les réglages y compris les données (« Réinitialiser tous les réglages ») ou réinitialisez
uniquement les réglages à leurs valeurs d'usine par défaut reset (« Restaurer les paramètres par défaut »).
Sélectionnez « Annuler » pour quitter le menu et conserver la configuration actuelle.
Remarque : Après avoir sélectionné « Restaurer les paramètres par défaut », le projecteur s'éteint
automatiquement. Pour démarrer la procédure de récupération, allumez le projecteur.
Français
53
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu d'alimentation
Mise sous tension directe
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allume automatiquement lorsqu’il
est alimenté sur secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » du clavier du projecteur ou de la
télécommande.
Mise sous tension signal
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de
la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Réglez l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Minuteur veille (min.)
Réglez l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur.
Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode d'alim. (Veille)
Configurez les paramètres du mode d'alimentation en veille.
‡‡
Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez « Eco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5W.
‡‡
Communication : Le projecteur peut être contrôlé via la borne LAN pendant la mise en veille.
Remarque : Les différences entre ces trois paramètres de mode d'alimentation sont les suivantes :
Mode de veille
État de l’alimentation RS232
Info/Lampe/Heures RS232
Mise sous tension (Commande)
Pavé ON
54 Français
Actif
O
O
Eco.
O
O
Communication
O
O
O
O
O
IR ON
O
O
O
RS232 ON
O
O
O
LAN (Navigateur)
O
X
O
HDBaseT (RS232 ON)
Signal marche (Signal Vidéo)
HDBaseT
X
X
O
X
X
X
HDMI 1/2
O
O
O
VGA
O
O
O
Other (Autre)
LAN / Ethernet activé
Sortie HDMI (Boucle)
AMP HDMI (Boucle sans projecteur est ON)
Sortie audio (Boucle)
Le projecteur peut fournir des informations EDID
vers un périphérique informations
Allumage direct
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
O
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Contrôle
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Sortie relais 12 V
Réservé
MASSE
‡‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
‡‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
Reglages télécommande
‡‡
Fonction IR : Définissez le paramétrage de la fonction IR.
¾¾ Arrêt : C
hoisissez « Arrêt », le projecteur ne peut pas fonctionner avec la télécommande.
En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
¾¾ Marche : C
hoisissez « Marche », le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis les
récepteurs IR supérieur et avant.
‡‡
‡‡
‡‡
‡‡
Télécommande : Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID
télécommande pendant 3 seconds, vous voyez alors l'indicateur de la télécommande (au-dessus du
bouton Arrêt) commencer à clignoter. Saisissez ensuite un nombre entre 00 et 99 avec les touches
numériques du clavier. Après avoir saisi le nombre, l'indicateur de la télécommande clignote rapidement
deux fois pour indiquer que le code de la télécommande a changé.
F1/F2/F3 : Affectez la fonction par défaut pour F1, F2, ou F3 parmi Luminosité (F3 par défaut), Contraste
(F2 par défaut), Correspondance Couleurs, Temp. de couleur, Gamma (F1 par défaut), Projection ou
Lens shift.
ID Projecteur : La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de
contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
HDBaseT Contrôle : Choisissez « Marche » pour définir le chemin du port série sur RS232.
Français
55
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Vous pouvez sélectionner n'importe quelle source d'entrée directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci
clavier.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages de raccourci dans « Système menu Paramètres
 Personnaliser  Raccourcis Page d’Accueil ». Vous pouvez également modifier l'ordre des
raccourcis sur l'écran d'accueil.
Si la source d'entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez «
» pour afficher toutes les
options liées aux entrées. Puis sélectionnez votre source d’entrée ou sélectionnez « ACCUEIL » pour revenir à
l'écran d'accueil.
Remarque : Le projecteur peut être réglé pour notifier un message de confirmation de commutation d'entrée
lorsqu'une source d'entrée est détectée et basculer automatiquement ou manuellement vers la
source d'entrée actuellement détectée. Référez-vous à page 52. La touche de raccourci qui sort
de la commande du clavier. Appuyez dessus pour afficher toutes les sources d'entrée lorsque la
source d'entrée est sans arborescence de menu OSD.
56 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélection d'une appli
Vous pouvez sélectionner n'importe quelle appli directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci d'appli.
Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages de raccourci dans « Système menu Paramètres 
Personnaliser  Raccourcis Page d’Accueil ».
Si l'appli entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez «
installées. Puis sélectionnez votre appli souhaitée.
» pour afficher toutes les applis
Français
57
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode multimédia et format multimédia pris en charge
Pour lire des fichiers multimédia, connectez un stockage USB avec du contenu multimédia au projecteur. Ouvrez
ensuite le lecteur multimédia et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez lire.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton « USB » de la télécommande ou sur le bouton « Source » pour afficher le
menu source, puis sélectionnez l’icône USB pour y accéder.
Appuyez sur le bouton «
» pour retourner au menu principal multimédia.
Appuyez sur les boutons  ,  ,  ,  ,
et Entrer pour sélectionner / exécuter la fonction.'
Classification :
Élément
Description
Tout
Affiche tous les fichiers stockés sur le périphérique USB
Photo
Affiche uniquement les fichiers photo stockés sur le périphérique USB
Audio
Affiche uniquement les fichiers audio stockés sur le périphérique USB
Vidéo
Affiche uniquement les fichiers vidéo stockés sur le périphérique USB
Remarque : Le mode Multimédia ne s’applique pas pour la source d'entrée VGA et HDMI.
58 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Lecture de photos :
Élément
Retour
Lecture
Pause
Description
Saute au fichier précédent dans la liste de lecture.
Démarre ou redémarre la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Met en pause la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Avance
Saute au fichier suivant.
Zoom avant
Zoom avant sur une photo.
Zoom arrière
Zoom arrière sur une photo.
Tourner vers
la gauche
Fait pivoter une photo de 90 degrés dans le sens antihoraire.
Tourner vers
la droite
Fait pivoter une photo de 90 degrés dans le sens horaire.
Info
Ouvrez les informations Photo du fichier en cours.
Liste des photos prises en charge :
Type d'image (Nom d'extension)
JPEG
BMP
Sous-type
Pixels maximum
Base-line
8000 x 8000
Progressif
6000 x 4000
6000 x 4000
Français
59
UTILISER LE PROJECTEUR
Lecture audio :
Élément
Retour
Lecture
Pause
Description
Saute au fichier précédent dans la liste de lecture.
Démarre ou redémarre la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Met en pause la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Avance
Saute au fichier suivant.
Cycle
Change le mode du cycle de lecture : Répéter tout / Répéter une fois /
Aléatoire
Ouvrez la liste de lecture.
Liste de
lecture
60 Français
•
Appuyez sur les boutons  /  pour sélectionner un fichier dans la Liste
de lecture, et appuyez sur le bouton « Entrer » pour exécuter.
•
Appuyez sur le bouton
quitter la liste de lecture.
Info
Ouvrez les informations audio du fichier en cours.
Volume
Ouvre la barre de volume pour régler la sortie du volume de lecture.
Barre de
volume
Appuyez sur les boutons  /  pour augmente/diminue le volume.
UTILISER LE PROJECTEUR
Liste des audios pris en charge :
Catégorie multimédia
Décodeur
Formats de fichiers pris en charge
MP3 (.mp3)
AVI (.avi)
MPEG1/2 Layer1
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
Flux de transport MPEG (.ts / .trp /.tp )
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
MP3 (.mp3)
AVI (.avi)
Matroska (.mkv, .mka)
MPEG1/2 Layer2
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
Flux de transport MPEG (.ts / .trp /.tp )
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
MP3 (.mp3)
Matroska (.mkv, .mka)
MPEG1/2/2.5 Layer3
Audio
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
Flux de transport MPEG (.ts / .trp /.tp )
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
AAC (.aac)
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
AAC, HEAAC
Flux de transport MPEG (.ts / .trp /.tp )
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
WAV (.wav)
AVI (.avi)
Matroska (.mkv, .mka)
LPCM
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
Flux de transport MPEG (.ts / .trp /.tp )
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
WAV (.wav)
IMA-ADPCM MS-ADPCM
AVI (.avi)
Matroska (.mkv, .mka)
MP4 (.mp4, .mov, .m4a)
Français
61
UTILISER LE PROJECTEUR
Lecture vidéo :
Élément
Description
Retour
Saute au fichier précédent dans la liste de lecture.
Rembobinage
rapide
Rembobinage rapide à la vitesse de lecture 1x/2x/4x/8x/16x/32x.
Lecture
Pause
Démarre ou redémarre la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Met en pause la lecture.
L’icône devient l’icône
une fois activée.
Avance
rapide
Avance rapide à la vitesse de lecture 1x/2x/4x/8x/16x/32x.
Avance
Saute au fichier suivant.
Ouvrez la liste de lecture.
Liste de
lecture
•
Appuyez sur les boutons  /  pour sélectionner un fichier dans la
Liste de lecture, et appuyez sur le bouton « Entrer » pour exécuter.
•
Appuyez sur le bouton
quitter la liste de lecture.
Info
Ouvrez les informations audio du fichier en cours.
Volume
Ouvre la barre de volume pour régler la sortie du volume de lecture.
Barre de
volume
Appuyez sur les boutons  /  pour augmente/diminue le volume.
Liste des vidéos prises en charge :
Type d'image (Nom d'extension)
Sous-type
MPEG1/2
MPEG4
Vidéo
62 Français
H.264
Pixels maximum
Flux de programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
MP4 (.mp4, .mov)
AVI (.avi)
MP4 (.mp4, .mov)
AVI (.avi)
VC1
WMV (.wmv)
Motion JPEG
AVI (.avi)
UTILISER LE PROJECTEUR
Visualisation de la barre d'état
Par défaut, la barre d'état de l'écran d'accueil contient des icônes indiquant l'état de connexion par rapport au
réseau filaire, ainsi que l' USB (si applicable). Vous pouvez sélectionner n’importe laquelle des icônes pour ouvrir
le menu associé. La sélection de l'icône d'état filaire entraîne l'ouverture du menu de configuration réseau. La
sélection de l'icône d'état USB entraîne l'ouverture du navigateur et l'affichage du contenu du périphérique USB
connecté.
État du réseau filaire
État de la connexion USB
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Numérique
Timing établi
Timing standard
720 x 400 à 70Hz
1280 x 800 @ 60 Hz
16:10
Timing du
descripteur
WU :
Modes vidéo pris en
charge
Timing détaillé
640 x 480p à 60Hz 4:3
1280 x 720P à 60Hz
1920x1200 @ 60 Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 960 @ 60Hz
4:3
720 x 480p à 60Hz 4:3
720 x 480P @60
640 x 480 à 72Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
4:3
720 x 480p à 60Hz 16:9
1920 x 1080P @ 60H
640 x 480 à 75Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
4:3
1280 x 720p à 60Hz 16:9
720 x 576P @50
800 x 600 à 56Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
16:10
1920 x 1080p @ 60Hz 16: 9
800 x 600 à 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
16:9
720 x 576p à 50Hz 4:3
HDMI 2.0
UNIQUEMENT
800 x 600 à 72Hz
1024 x 768 @ 120Hz
4:3
720 x 576p à 50Hz 16:9
3840 x 2160P @ 60 Hz
800 x 600 à 75Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
16:10
1280 x 720p à 50Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz
1920 x 1080p @ 50Hz 16,9:
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz
1280 x 720p à 120Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
HDMI 2.0 UNIQUEMENT
1152 x 870 à 75Hz
3840 x 2160p @ 24 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 25 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 30 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 50 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 60 Hz 16:9
4096 x 2160p @ 24 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 25 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 30 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 50 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 60 Hz
256:135
64 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Analogique
Timing établi
720 x 400 à 70Hz
Timing standard
1080P/UW :
Timing du
descripteur
Modes vidéo pris en
charge
Timing détaillé
WU :
1920x1200 @ 60 Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 800 @ 60 Hz
16:10
640 x 480 à 72Hz
1280 x 960 @ 60Hz
4:3
640 x 480 à 75Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
4:3
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
4:3
800 x 600 à 60Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
16:10
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 @ 120Hz
16:9
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 @ 120Hz
4:3
832 x 624 à 75Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
16:10
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
Remarque : Prise en charge de 1920 x 1080 @ 50Hz.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Configuration du port et connexion des signaux RS232
Paramètres du port RS232
Éléments
Méthode
Méthode de communication
Communication asynchrone
Bits par seconde
9600
Bits de données
8 bits
Parité
Aucun
Bits d’arrêt
1
Contrôle de flux
Aucun
Connexion des signaux RS232
Port COM ordinateur
(Connecteur D-Sub 9 broches)
Port COM projecteur
(Connecteur D-Sub 9 broches)
Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.
66 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure
1.
2.
3.
4.
5.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton «
» du clavier du projecteur ou sur
le bouton «
» la télécommande.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le compartiment du filtre à poussière sur le côté gauche du projecteur. 1
Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
modèle à objectif 1,8x
La taille de l'image projetée est de 40 ~ 300 pouces (1,02 ~ 7,62 mètres)
Taille de l’écran 16:10 (L x H)
Diagonale de
Largeur
Hauteur
l'image
pouce
m
pouce
m
pouce
m
40
1,02
33,9
0,86
21,2
0,54
50
1,27
42,4
1,08
26,5
0,67
60
1,52
50,9
1,29
31,8
0,81
70
1,78
59,4
1,51
37,1
0,94
80
2,03
67,8
1,72
42,4
1,08
90
2,29
76,3
1,94
47,7
1,21
100
2,54
84,8
2,15
53,0
1,35
120
3,05
101,8
2,58
63,6
1,62
150
3,81
127,2
3,23
79,5
2,02
180
4,57
152,6
3,88
95,4
2,42
200
5,08
169,6
4,31
106,0
2,69
250
6,35
212,0
5,38
132,5
3,37
300
7,62
254,4
6,46
159,0
4,04
Rapport de
distance de
projection
Large
1,36
1,36
1,38
1,38
1,38
1,38
1,39
1,39
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
Tele
2,51
2,51
2,52
2,52
2,53
2,53
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
2,55
2,55
Distance de projection
Large
pouce
46,1
57,9
70,1
81,9
93,7
105,9
117,7
141,7
177,6
213,4
37,0
296,8
356,7
Tele
m
1,17
1,47
1,78
2,08
2,38
2,69
2,99
3,60
4,51
5,42
6,02
7,54
9,06
pouce
85,0
106,7
128,3
150,0
171,7
193,3
215,0
258,3
323,2
388,2
431,5
540,2
648,4
m
2,16
2,71
3,26
3,81
4,36
4,91
5,46
6,56
8,21
9,86
10,96
13,72
16,47
modèles à objectif 1,25x
La taille de l'image projetée est de 50 ~ 300 pouces (1,27 ~ 7,62 mètres)
Taille de l’écran 16:10 (L x H)
Diagonale de
Largeur
Hauteur
l'image
pouce
m
pouce
m
pouce
m
50
1,27
42,4
1,08
26,5
0,67
60
1,52
50,7
1,29
31,7
0,81
70
1,78
59,4
1,51
37,1
0,94
80
2,03
67,8
1,72
42,4
1,08
90
2,29
76,5
1,94
47,8
1,21
100
2,54
84,8
2,15
53,0
1,35
120
3,05
101,8
2,59
63,6
1,62
150
3,81
127,2
3,23
79,5
2,02
180
4,57
152,6
3,88
95,4
2,42
200
5,08
169,6
4,31
106,0
2,69
250
6,35
212,0
5,38
132,5
3,37
300
7,62
254,4
6,46
159,0
4,04
68 Français
Rapport de
distance de
projection
Large
1,21
1,21
1,21
1,22
1,22
1,22
1,22
1,23
1,23
1,23
1,23
1,23
Tele
1,52
1,52
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,54
1,54
1,54
1,54
1,54
Distance de projection
Large
pouce
51,1
61,6
72,1
82,6
93,0
103,5
124,5
155,9
187,3
208,2
260,6
313,0
Tele
m
1,30
1,57
1,83
2,10
2,36
2,63
3,16
3,96
4,76
5,29
6,62
7,95
pouce
64,4
77,5
90,6
103,7
116,8
129,9
156,1
195,5
234,8
261,0
326,6
386,6
m
1,63
1,97
2,30
2,63
3,97
3,30
3,97
4,96
5,96
6,63
8,29
9,96
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Modèles à objectif à courte focale
La taille de l'image projetée est de 50 ~ 300 pouces (1,27 ~ 7,62 mètres)
Taille de l’écran 16:10 (L x H)
Diagonale de
Largeur
Hauteur
l'image
pouce
m
pouce
m
pouce
m
50
1,27
42,4
1,08
26,5
0,67
60
1,52
50,7
1,29
31,7
0,81
70
1,78
59,4
1,51
37,1
0,94
80
2,03
67,8
1,72
42,4
1,08
90
2,29
76,5
1,94
47,8
1,21
100
2,54
84,8
2,15
53,0
1,35
120
3,05
101,8
2,59
63,6
1,62
150
3,81
127,2
3,23
79,5
2,02
180
4,57
152,6
3,88
95,4
2,42
200
5,08
169,6
4,31
106,0
2,69
250
6,35
212,0
5,38
132,5
3,37
300
7,62
254,4
6,46
159,0
4,04
Rapport de
distance de
projection
Large
0,74
0,74
0,74
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,76
0,76
Tele
0,94
0,95
0,95
0,95
0,95
0,95
0,96
0,96
0,96
0,96
0,96
0,96
Distance de projection
Large
pouce
31,2
37,7
44,1
50,6
57,0
63,5
76,4
95,8
115,1
128,0
160,3
192,6
Tele
m
0,79
0,96
1,12
1,28
1,45
1,61
1,94
2,43
2,92
3,25
4,07
4,89
pouce
39,9
48,1
56,3
64,5
72,7
80,8
97,2
121,8
146,4
162,8
203,7
244,7
m
1,01
1,22
1,43
1,64
1,85
2,05
2,47
3,09
3,72
4,13
5,17
6,21
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Installation au plafond
1.
2.
‡‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*4
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10 mm
Objectif
154,50
178,50
486,00
110,00
55,00
393,01
376,00
140,00
82,15
160,01
180,01
55,00
170,00
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
70 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont faites correctement et fermement
selon la description à page 16.
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
L’image est floue
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. Référez-vous à la
page 68.
‡‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. Référez-vous à la page 21.
L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16: 9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur «
» sur la télécommande, allez dans « Menu OSD  Affichage  Ratio». Essayez
différents réglages.
‡‡
Appuyez sur «
» sur la télécommande, allez dans « Menu OSD Affichage 
Correction géométrique  Calibrage de déform. ». Essayez différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L’image est renversée
‡‡
Sélectionnez « Menu OSDRéglages  Mode de projection » et ajustez la direction de projection.
Aucun son
‡‡
‡‡
Veuillez vous reporter au format du fichier audio pris en charge à page 58.
Assurez-vous que la fonction « Muet » n’est pas activée.
Français
71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Anomalie de l'image HDMI
‡‡
Sélectionnez « Menu OSD  Affichage  Paramètres HDMI -> EDID -> HDMI 1 EDID -> 1.4 ou
2.0 ».
Image double et floue
‡‡
Assurez-vous que « Menu OSD 3D  Tech 3D » n'est pas activé afin d'éviter que les images 2D
normales n'apparaissent floues ou dédoublées.
Deux images, en format côte à côte
‡‡
Réglez le « Menu OSD  3D  “Format 3D » sur « SBS ».
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
72 Français
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Essayez également d'utiliser la télécommande en la pointant vers l'image projetée.
‡‡
Rechargez la batterie si elle est usée.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Message sur l’éclairage DEL
Status
DEL de la lampe
DEL de la
température
Alimentation
Rouge
Rouge
Vert
Rouge
Veille
Sans objet
Lumière fixe
Sans objet
Sans objet
Mise sous tension
Sans objet
Sans objet
Lumière fixe
Sans objet
Démarrage réchauffage
Sans objet
Clignotante
(arrêt 1 sec /
marche 1 sec)
Sans objet
Sans objet
Démarrage
refroidissement
Sans objet
Sans objet
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Sans objet
Clignotante
(arrêt 1 sec /
marche 1 sec)
Sans objet
Lumière fixe
Sans objet
Lumière fixe
Sans objet
Sans objet
Lumière fixe
Erreur (panne de
ventilateur)
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Clignotante
(marche 3 sec/
arrêt 3 sec)
Erreur (défaillance de la
roue de couleur)
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Erreur (surchauffe)
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Lumière fixe
Erreur (surchauffe LD)
AV muet
Erreur (panne
d’alimentation)
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Lumière fixe
Erreur (panne de tension
LD)
Lumière fixe
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Erreur (capteur de
température déconnecté)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec)
Sans objet
Sans objet
Erreur (panne de LD)
Lumière fixe
Sans objet
Lumière fixe
Sans objet
Processus de mise à
niveau
Clignotante
(arrêt 3 sec /
marche 3 sec)
Clignotante
(arrêt 3 sec /
marche 3 sec)
Clignotante
(arrêt 3 sec /
marche 3 sec)
Clignotante
(arrêt 3 sec /
marche 3 sec)
Remarque : La lumière s'éteint pendant 10 minutes lorsque le projecteur est en cours de mise à niveau et que
toutes les LED clignotent (3 s éteintes / 3 s allumées)
Français
73
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Type d'objectif
1,8x
1,25x
Courte focale
Rapport de distance de
projection
1,44~2,59
1,22~1,52
0,75~0,95
Résolution maximale
WUXGA
WUXGA
WUXGA
Ajustement du zoom et de
la mise au point
Manuel
Alimentation
Alimentation
Taille de l'image (diagonale)
40”~300”
50”~300”
50”~300”
Distance de projection
1,2 m à 16,5 m
1,31 m à 9,82 m
0,81 m à 6,13 m
Électrique
Description
Entrées
-- HDMI 1 v2.0/4K
-- HDMI 2 v1.4a
-- Entrée VGA
-- ENTRÉE SYNC 3D
-- USB Type A x2 pour alimentation USB 5 V/1,8A
-- USB Type-B pour la maintenance
-- Entrée audio 3,5 mm
Sorties
-- SORTIE HDMI
-- Sortie 3D Sync pour alimentation 5V
-- Sortie AUDIO 3,5mm
-- Déclencheur sortie 12V
Contrôle
-- IR filaire
-- HDBaseT
-- RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)
-- RS232
Reproduction des couleurs
1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
-- Fréquence de balayage horizontale : 15,38 ~ 91,15 KHz
-- Fréquence de balayage verticale : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Haut-parleur intégré
2 haut-parleurs de 10W
Alimentation requise
100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz
Courant d'entrée
6,3A (modèle à objectif 1,8x / ST 7K)
5,5A (modèle à objectif 1,25x / ST 6K)
Orientation d'installation
Avant, Arrière, Plafond-haut et Arrière-haut
Dimensions (l x P x H mm)
-- 486 x 376 x 154 mm (sans pieds)
-- 486 x 376 x 178 mm (avec pieds)
Poids
13 ± 0,5 Kg
Conditions
environnementales
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
74 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
(Royaume-Uni)
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany (Allemagne)
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway (Norvège)
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
services@optoma.com
コンタクトセンター:0120-380-495
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
Taiwan
888-289-6786
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
510-897-8601
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
services@optoma.com
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
888-289-6786
Hong Kong
510-897-8601
Unit A, 27/F Dragon Centre,
services@optoma.com
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China (Chine)
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
75
www.optoma.com

Manuels associés