Tennant 450 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Tennant 450 Manuel utilisateur | Fixfr
450
Parts Manual
Ersatzteilkatalog
Manuel des Pièces
MM289
Rev. 03 (11−94)
Home
Find... Go To..
This manual is furnished with each new TENNANT Model 450.
This manual consists of the Standard Parts; Options; Breakdowns; and Cross Reference sections.
Dieses Handbuch wird bei jeder neuen TENNANT Maschine Modell 450 mitgeliefert.
Das Handbuch ist in folgende Abschnitte aufgeteilt: Standard Ersatzteilliste, Zubehör, Komponenten und
Quer-Verzeichnis.
Ce manuel accompagne chaque nouveau TENNANT Modèle 450.
Ce manuel comprend différentes parties: Pièces standard, Pièces Options, Composantes et Renvoi.
MACHINE DATA − MASCHINEN-DATEN − DONNEES CONCERNANT LA MACHINE
Please fill out at time of installation for future reference.
Bitte bei Inbetriebnahme der Maschine ausfüllen für zukunftige Referenz.
Veuillez compléter au moment de la mise en service comme référence ultérure.
Machine Model Number −
Maschinen Modell −
Numéro de modèle de la machine − 450
Machine Serial Number −
Maschinen Serien Nummer −
Numéro de série de la machine −
Machine Options −
Maschinen Zubehör −
Options de la machine −
TENNANT Representative/phone no. −
TENNANT Vertretung (Tel.Nr.) −
No. de téléphone du représentant TENNANT −
Customer ID Number −
Kunden Nummer −
Numéro d’identification du client −
Date of Installation −
Inbetriebnahme Datum −
Date d’installation −
Manual Number −
Handbuch Bestell Nummer −
Numéro du manuel − MM289
Revision:
Prüf Nummer:
Révision: 03
Published:
Ausgabe:
Date de publication: 11−94
Copyright 1992, 1993, 1994 TENNANT, Printed in U.S.A.
Home
Find... Go To..
HOW TO USE THIS MANUAL
HOW TO USE THIS MANUAL
This section on HOW TO USE THIS MANUAL will
tell you how to:
− Find important machine information for
ordering correct repair parts.
− Find TENNANT part numbers.
− Order TENNANT parts and supplies.
IMPORTANT INFORMATION
When placing an order for parts, the machine
model and machine serial number are important.
Refer to the MACHINE DATA box which is filled
out during the installation of your machine. The
MACHINE DATA box is located on the inside of
the front cover of this manual.
The model number of your machine is on the side
of the machine.
The serial number of your machine is printed on
the machine data plate located as shown.
1-1
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
HOW TO USE THIS MANUAL
FINDING A TENNANT PART NUMBER
This manual contains the following sections:
−
−
−
−
−
HOW TO USE THIS MANUAL
STANDARD PARTS
OPTIONS
BREAKDOWNS
CROSS REFERENCE
The STANDARD PARTS section lists repair parts
for standard machines. They are grouped in this
general order:
−
−
−
−
−
General wear parts.
Machine frame and related parts.
Machine propelling system.
Scrubbing components.
Electrical parts.
The OPTION section lists repair parts of options.
The BREAKDOWN section lists available repair
parts of major components.
All sections in this manual consist of parts
illustrations and corresponding parts lists.
The parts illustrations are numbered with Ref
numbers which refer to corresponding parts lists.
The parts lists include a number of columns of
information:
− Ref − column refers to the reference number
on the parts illustration.
∇ − indicates the part is an assembly.
− indicates the part is included in the
assembly listed just before it.
− TENNANT Part No. − column lists the
TENNANT part number for the part.
− Serial Number − column indicates the set of
machines the part number is applicable to.
Serial numbers change when the machine
design has been modified. The most current
design of the machine is shown in the main
illustration, older designs are boxed in a
corner of the illustration.
− Description − column is a brief description
of the part.
− Qty. − column lists the quantity of that part
used in that area of the machine.
1-2
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
HOW TO USE THIS MANUAL
NOTE: If a service kit is installed on your
machine, be sure to keep the INSTRUCTION
BULLETIN which came with the kit. It contains
repair parts numbers needed for ordering future
parts.
NOTE: Fasteners used in this machine may be
metric or non-metric. Take care when replacing
hardware to replace with same thread size.
PLACING AN ORDER
Orders may be placed by phone, fax, or by mail.
Phone orders may need written confirmation.
Follow the steps below to insure prompt delivery:
1. Identify the model number of your machine.
2. Identify the serial number of your machine.
3. Find the part number of the part you need.
Do not order by page number or reference
number. If you are not able to find the part
number, call your TENNANT representative
for help or send the old part as a sample.
4. Determine the quantity of the part you need.
5. Provide the following company information:
− Company name
− Customer ID Number
− Shipping address
− Billing address
− First and last name of person ordering
parts
− Telephone number
− Purchase order number
6. Provide definitive shipping instructions.
Any claim for loss or damage to a shipment in
transit should be filed promptly with the
transportation company making the delivery.
Shipments will be complete unless the packing list
or order acknowledgement indicates items back
ordered.
If parts received are suspected to be incorrect or
defective, please contact the TENNANT
representative from whom you ordered the part.
They will give authorization for return and/or
handle replacement shipments when required.
1-3
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
Der Abschnitt über DIE BENUTZUNG DES
HANDBUCHES erläutert Ihen die folgende
Fragen:
− Wie findet man wichtige Informationen über
die Maschine, um die richtigen Ersatz− und
Verschleißteile zu bestellen?
− Wie findet man die TENNANT Ersatzteil−
Nummern?
− Wie bestellt man TENNANT Ersatzteile und
Zubehör?
WICHTIGE INFORMATION
Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist die Angabe
des Maschinentyps und der Serien−Nummer sehr
wichtig. Die erforderlichen Maschinendaten sind
der Maschinendatei zu entnehmen, die bei der
Inbetriebnahme der Maschine ausgefüllt wurde.
Die Maschinendatei befindet sich auf der Innen−
seite des vorderen Deckblattes dieses Hand−
buches.
Die Angabe des Maschinentyps Ihrer Maschine
befindet sich an der Seite der Maschine.
Die Serien−Nummer Ihrer Maschine steht auf den
Typenschild, das sich (sehe nebenstehendes Bild)
an der mit Pfeil gekennzeichneten Stelle befindet.
1-4
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
HERAUSFINDEN DER RICHTIGEN
TENNANT ERSATZTEIL−NUMMERN
Dieses Handbuch besteht aus den folgenden
Abschnitten:
−
−
−
−
−
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
STANDARTTEILE
ZUBEHÖR
KOMPONENTEN
QUER-VERZEICHNIS
Der Abschnitt, STANDARDTEILE ist die
Auflistung aller Ersatzteile der Standard
Maschinen. Der Abschnitt ist aufgeteilt nach
folgenden Gruppen:
− Algemeine Verschleißteile
− Maschinenrahmen und zugehörige
Anbauteilen
− Maschinen Antriebssysteme
− Naßschrubb Baugruppen
− Elektrische Baugruppen
Der Abschnitt ZUBEHÖR ist die Auflistung aller
Ersatzteile der Sonderaustattungen.
Der Abschnitt KOMPONENTEN macht Angaben
über oder Verfügbare Einzelteile von
Haupt−Ersatzteilen.
Alle Abschnitte dieses Handbuches bestehen aus
Ersatzteilzeichnungen mit zugehörigen Ersatzteil−
listen.
Die Ersatzteilzeichnungen sind mit laufenden
Nummern beschriftet, die in den Ersatzteillisten
entsprechend erscheinen.
Die Ersatzteillisten beinhaltet eine Anzahl von
Informationen:
− Ref − Laufende Nummer, wie in der
Ersatzteil− zeichnung angegeben.
∇ − Angabe einer Ersatzteilnummer für
eine komplette Baugruppe.
− Dieses Ersatzteil ist in der vorher
gekenn− zeichneten kompletten Baugruppe
enthalten.
− TENNANT Part No. − Angabe der
TENNANT Bestellnummer für dieses
Ersatzteil.
1-5
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
− Seriennummer − Diese Spalte ordnet das
richtige Ersatzteil der entsprechenden
Seriennummer der Maschine zu.
Änderungen treten bei Modifikationen der
Maschinen auf. Die gängigen verwendeten
Ersatzteile sind in der Hauptzeichnung,
ältere Ausführungen sind in einer Ecke der
Ersatzteilzeichnung abgebildet.
− Bezeichnung − Bezeichnung des
Ersatzteiles.
− Qty. − Diese Spalte enthält die Angabe über
die verwendete Anzahl der benötigten
Ersatzteile in diesem Teil der Maschine.
ACHTUNG:Wenn ein Reparatursatz (z.B.
SK−Satz) in die Maschine eingebaut wird,
beachten Sie auf jedem Fall die Einbauanleitung,
die mitgeliefert wird. Die Einbaueinleitung bitte
aufbewahren, da in dieser Anleitung die nötigen
Ersatzteil−Nummern für zukünftige Bestellungen
aufgelistet sind.
ACHTUNG: Befestigungen dieser Maschine
können metrisch oder nicht−metrisch augeführt
sein. Beim Ersatz von Bauteilen bitte die gleiche
Gewindegröße benutzen.
AUFGEBEN EINER BESTELLUNG
Bestellungen können per Telefon, Telefax oder per
Brief aufgegeben werden.
Telefonische Bestellungen sollten schriftlich
bestätigt werden.
Beachten Sie die folgenden Schritte für eine
korrekte und schnellstmögliche Lieferung:
1. Angabe des Maschinentyps.
2. Angabe der Seriennummer.
3. Suchen Sie die richtigen Ersatzteilnummern
für das benötigte Teil heraus.
Bitte keine Bestellungen, bei denen nur die
Seitenzahl oder laufende Nummer
angegeben wird. Wenn Sie Probleme haben,
die richtige Ersatzteilnummer zu finden,
rufen Sie die zuständige TENNANT
Vetretung an, oder schicken Sie das defecte
Ersatzteil als Muster.
4. Machen Sie die nötigen Angaben über die
benötigte Stückzahl.
1-6
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BENUTZUNG DES HANDBUCHES
5. Machen Sie die folgenden Angaben über
Ihre Firma:
− Firmenname
− Kundennummer
− Lieferanschrift
− Rechnungsanschrift
− Vor− und Zunamen des Bestellers
− Telefonnummer des Bestellers
− Bestellnummer
6. Machen Sie genaue Angaben über die
gewünschte Versandart.
Jede Reklamation bezüglich fehlender oder
beschädigter Teile während des Transportes sind
unverzüglich dem verantwortlichen
Transportunternehmen zu melden.
Lieferungen werden komplett ausgeliefert, es sei
denn wenn auf dem Lieferschein oder der
Auftragsbestätigung ein Rückstand vermerkt ist.
Wenn beim Auspacken der Ersatzteile festgestellt
wird, daß die Teile falsch oder beschädigt sind,
informieren Sie bitte sofort die zuständige
TENNANT Vertretung, dort wird über einen
schnellstmöglichen Tausch bzw. eine Ersatz−
lieferung entschieden.
1-7
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMMENT UTILISER CE MANUEL
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Cette partie COMMENT UTILISER CE MANUEL
vous indiquera comment:
− Trouver des informations importantes
concernant la machine nécessaires pour
commander les bonnes pièces TENNANT.
− Trouver les numéro des pièces TENNANT.
− Commander les pièces et les fournitures
TENNANT.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le numéro de modèle et le numéro de série de la
machine sont importants pour commander des
pièces. Référez−vous au cadre des DONNEES
CONCERNANT LA MACHINE qui a été rempli au
moment de l’installation de la machine. Le cadre
des DONNEES CONCERNANT LA MACHINE se
trouve à l’intérieur de la première page de ce
manuel.
Le numéro de modèle de votre machine se trouve
sur le côté de la machine.
Le numéro de série de votre machine est imprimé
sur la plaque signalétique de la machine qui se
trouve à l’endroit indiqué.
1-8
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMMENT UTILISER CE MANUEL
RECHERCHE DU NUMERO DE
PIECE TENNANT
Ce manuel contient les parties suivantes:
−
−
−
−
−
COMMENT UTILISER CE MANUEL
PIECES STANDARD
PIECES OPTIONS
COMPOSANTES
RENVOI
La partie PIECES STANDARD contient la liste
des pièces de rechange des machines standard.
Elles sont groupées suivant l’ordre général
suivant:
−
−
−
−
−
Pièces générales soumises à l’usure.
Bâti de la machine et pièces apparentées.
Système de traction de la machine.
Pièces de nettoyage.
Pièces électriques.
La partie PIECES OPTIONS passe en revue les
pièces de rechange des options.
La partie COMPOSANTES donne la liste des
pièces de rechange disponibles des composants
principaux.
Toutes les parties du présent manuel contiennent
les illustrations des pièces et les listes des pièces
correspondantes.
Les illustrations des pièces sont accompagnées
de numéros de référence (Réf.) qui renvoient aux
listes des pièces correspondantes.
Les listes des pièces comprennent différentes
colonnes contenant les informations suivantes:
− Réf. − collone renvoyant au numéro de
référence de l’illustration des pièces.
∇ − Indique que la pièce est un
assemblage.
− Indique que la pièce fait partie de
l’assemblage cité juste avant.
− No. de pièce TENNANT − colonne
indiquant le numéro de pièce TENNANT de
la pièce.
− Numéro de série − colonne indiquant les
machines auxquelles s’applique le numéro
de pièce. Les numéros de série changent
quand le modèle de la machine est modifié.
Le modèle le plus courant de la machine est
représenté dans l’illustration principale: les
modèles plus anciens sont repris dans un
coin de l’illustration.
1-9
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMMENT UTILISER CE MANUEL
− Designation − collone donnant une brève
description de la pièce.
− Qty. − collone indiquant la quantité de la
pièce dans la zone concernée de la
machine.
REMARQUE: Si votre machine est équipée d’un
nécessaire d’entretien, veillez à conserver le
MODE D’EMPLOI fourni avec ce nécessaire. Il
contient les numéros des pièces de rechange
utiles pour recommander les pièces.
REMARQUE: Les éléments de fixation utilisés
dans cette machine sont métriques ou non
métriques. En cas de remplacement d’un élément
de la machine, veillez à utiliser le même filetage.
COMMANDES
Les commandes peuvent être passées par
téléphone, par télécopier ou par courrier.
Les commandes téléphoniques doivent parfois
être accompagnées d’une confirmation écrite.
Veuillez suivre la procédure ci−dessous pour
accélélerer la livraison:
1. Déterminez le numéro de modèle de votre
machine.
2. Déterminez le numéro de série de votre
machine.
3. Recherchez le numéro de la pièce dont vous
avez besoin. Ne commandez pas en
spécifiant le numéro de la pièce, veuillez
consulter votre représentant TENNANT le
plus proche ou envoyer la pièce comme
échantillon.
4. Déterminez le quantité de la pièce dont vous
avez besoin.
5. Veuillez fournir les informations suivantes
concernant votre société:
− Nom de la cociété
− Numéro d’indentification du client
− Adresse d’expédition
− Adresse de facturation
− Nom et prénom du responsable
des commandes de pièces.
− Numéro de téléphone
1-10
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMMENT UTILISER CE MANUEL
6. Précisez les instructions d’envoi définitives.
Toute réclamation concernant la perte ou
l’endommagement d’un envoi doit être intoduite
dans les plus brefs délais auprès de la compagnie
de transport qui a livré les marchandises.
Les envois sont complets à moins que la note de
colisage ou le récépissé de commande n’indique
que certains articles sont à recommander.
Si les pièces reçues ne correspondent pas à la
commande ou présentent un défaut, veuillez
contacter le représentant TENNANT chez qui
vous avez commandé les pièces. Celui−ci
donnera l’autorisation de retourner les
marchandises et/ou de les faire remplacer, le cas
échéant.
1-11
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMMENT UTILISER CE MANUEL
1-12
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
SECTION
ABSCHNITT
CHAPITRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
2
TABLE DES MATIERES
PAGE/
SEITE
Fig. 1 − Brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bürsten . . . . . . . . . . . . . . . . Les Brosses . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Fig. 2 − Main Frame . . . . . . . . . . . . . . . Hauptrahmen . . . . . . . . . . . Ens. du Châssis et
and Drive Group . . . . . . . . . . . & Antrieb Gruppe . . . . . . . . Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Fig. 3 − Water Valve . . . . . . . . . . . . . . . Wasserhahn Gruppe . . . . . Robinet à Eau et Couvercle
and Cover Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Fig. 4 − Solution Tank Group . . . . . . . Frischwassertank . . . . . . . . Reservoir de Solvant . . . . . . . . . 2-8
Fig. 5 − Recovery Tank . . . . . . . . . . . . Schmutzwassertank . . . . . Reservoir de Recouvrer
and Vacuum Fan Group . . . . & Vakuumventilator . . . . . . et Turbine d’Aspiration . . . . . . . 2-10
Fig. 6 − Scrub Brush Drive . . . . . . . . . Schrubbesen Antrieb . . . . . Entraînement de la Brosse
Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Fig. 7 − Scrub Head Lift Group . . . . . . Schrubbkopf Hubwerk . . . . Levage de la Tête de lavage . 2-14
Fig. 8 − Battery Group . . . . . . . . . . . . . Batterie Gruppe . . . . . . . . . Ens. des Batteries . . . . . . . . . . 2-16
Fig. 9 − Instrument Panel Group . . . . Armaturenbrett Gruppe . . . Tableau de Bord . . . . . . . . . . . . 2-18
Fig. 10 − Component Panel . . . . . . . . . . Komponenten Brett . . . . . . Tableau des Composantes . . . 2-20
Fig. 11 − Rear Squeegee Group . . . . . Hintenabstreifer Gruppe . . Ens. Raclette Arrière . . . . . . . . 2-22
Fig. 12 − Wire Harness Group . . . . . . . Kabelstrang Gruppe . . . . . . Faisceau De Fils . . . . . . . . . . . 2-24
Fig. 13 − Label Group . . . . . . . . . . . . . . . Aufkleber Gruppe . . . . . . . . Ens. des Autocollants . . . . . . . 2-36
2-1
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 1 − Brushes − Bürsten − Les Brosses
14
5
13
6
7
12
8
2
3
1
4
11
15
9
10
2-2
450 MM289 (11−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
07242/07188
Fig. 1 − Brushes − Bürsten − Les Brosses
Ref
∇
1
14967
(000000−
)
2
3
4
24299
14838
15539
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
49764
(000000−
)
24299
14838
15539
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
14586
(000000−
)
2
3
4
24299
14838
15539
(000000−
(000000−
(000000−
5
6
7
8
14584
24299
14838
15539
11218
9
10
11
12
13
14
15
15
15
15
∇
2
3
4
∇
∇
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
Scrub Brush Assy,
Nylon
Bracket, Spring,
Spring, Retaining
Adaptor, Brush
Schrubbbesensatz Brosse de Lavage
Nylon
Nylon
Halterung
Support
Halterfeder
Ressort
Verbindungsstopfen Raccord
1
1
1
1
Scrub Brush Assy,
Polypropylene
Bracket, Spring,
Spring, Retaining
Adaptor, Brush
Schrubbbesensatz Brosse de Lavage
Polypropylene
Polypropylene
Halterung
Support
Halterfeder
Ressort
Verbindungsstopfen Raccord
1
1
1
1
)
)
)
Scrub Brush Assy,
Abrasive Nylon
Bracket, Spring
Spring, Retaining
Adaptor, Brush
Schrubbbesensatz Brosse de Lavage
Abrasive Nylon
Abrasive Nylon
Halterung
Support
Halterfeder
Ressort
Verbindungsstopfen Raccord
1
1
1
1
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Pad Driver Assy.
Bracket, Spring
Spring, Retaining
Adaptor, Brush
Spacer, Holder
Polsterhalter Kpl. Attache du Patin
Halterung
Support
Halterfeder
Ressort
Verbindungsstopfen Raccord
Distanzstück
Entretoise
1
1
1
1
2
32506
32505
32432
32657
32661
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Holder, Pad
Ring, Holder
Clip, Retaining
Clip, Locking
Spring
Polsterhalter
Ring
Haltespange
Sicherungsspange
Feder
Attache du Patin
Anneau
Agrafe
Agrafe d’ arrêt
Ressort
1
1
3
1
1
86953
17260
17261
17262
17263
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Ring, Retaining
Haltering
Pad, Polish, White Polster, Weiß
Pad, Buffer, Red
Polster, Rot
Pad, Scrubber, Bl. Polster, Blau
Pad, Stripper, Brwn.Polster, Braun
Anneau d’ arrêt
Patin, Blanc
Patin, Rouge
Patin, Bleu
Patin, Brun
1
1
1
1
1
2-3
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 2 − Main Frame and Drive Group − Hauptrahmen & Antrieb Gruppe −
Ens. du Châssis et Entraînement
8
17
18
5
19
16
20
6
19
5
8
10
13
6
6
9
19
7
5
7
12
11
15
19
14
2
1
6
2
3 4
2-4
5
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 2 − Main Frame and Drive Group − Hauptrahmen & Antrieb Gruppe −
Ens. du Châssis et Entraînement
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49322
61289
49156
01760
25887
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Differential assy
Sleeve
Sprocket
Nut
Bearing
Differential Kpl.
Überzug
Zahnrad
Mutter
Lager
Ens. du Différentiel
Manchon
Roue Dentée
Écrou
Palier
1
4
1
4
4
6
7
8
9
10
35973
00916
49878
49558
49085
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Flange, bearing
Key, square
Tire and Rim assy
Bracket, motor
Motor, electric
Flansch
Keil
Reife & Felge Kpl.
Halterung
Elektromotor
Flasque
Clavette
Ens. Pneu et Jante
Support
Moteur d’électrique
8
2
2
1
1
11
12
13
14
15
04721
49741
00926
49768
28272
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Sprocket
Sleeve
Key, square
Chain & Link assy
Link
Zahnrad
Überzug
Keil
Kette & Glied Kpl.
Gestänge
Roue Dentée
Manchon
Clavette
Chaîne et maillon
Bielette
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
65548
49090
32366
41186
49750
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Caster
Frame, main
Screw, set
Washer, Belleville
Bracket
Schwenkrad
Hauptrahmen
Schraube
Scheibe
Halterung
Roulette
Châssis
Vis de fixation
Rondelle
Support
2
1
8
5
1
Ref
∇
07190/07145
Qty./
Zahl
2-5
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 3 − Water Valve and Cover Group − Wasserhahn Gruppe −
Robinet à Eau et Couvercle
5
4
10
5
10
3
9
6
2
8
1
11
12
7
2-6
450 MM289 (8−92)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 3 − Water Valve and Cover Group − Wasserhahn Gruppe −
Robinet à Eau et Couvercle
Ref
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
07200/07153
Designation
Qty./
Zahl
Robinet à Eau
Pivot
Douille, 90o
Soufflet
Attache
1
1
1
1
2
1
2
3
4
5
49472
43242
86481
86597
63810
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Valve assembly
Wasserhahnsatz
Swivel
Drehgelenk
Fitting, elbow, barb. Fitting, 90o
Bellows, rubber
Balgen
Clamp, wormdrive Klemme
6
7
8
9
10
47388
49398
54333
49187
49533
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Fitting, elbow
Hose, clear
Clamp, wormdrive
Bracket
Bracket, tank
Fitting, 90o
Schlauch
Klemme
Halterung
Halterung
Douille, 90o
Tuyau flexible
Attache
Support
Support
1
1
1
1
2
11
12
49519
49518
(000000−
(000000−
)
)
Cover, motor
Washer
Deckel
Scheibe
Couvercle
Rondelle
1
2
2-7
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 4 − Solution Tank Group − Frischwassertank − Reservoir de Solvant
9
8
5
9
3
7
6
16
18
2
1
4
19
11
14
17
12
13
10
15
2-8
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 4 − Solution Tank Group − Frischwassertank − Reservoir de Solvant
07201/07154
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
32790
11399
49502
49745
49664
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Cap, end
Clamp, hose
Tank, solution
Fitting, plug
Cover, tank
Endkappe
Klemme
Frischwassertank
Fitting, stopfen
Deckel
Capuchon
Attache
Reservoir de Solv.
Douille
Couvercle
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
63810
49695
49670
49740
49237
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Clamp, hose
Cap, end
Rod, plastic
Cap, plastic
Bracket, pivot
Klemme
Endkappe
Stange
Kappe
Drehhalterung
Attache
Capuchon
Bielle
Capuchon
Support pivot
1
1
1
2
1
11
12
13
14
15
49529
49238
49241
49255
39471
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bracket, support
Link
Link
Sleeve
Sleeve
Halterung
Gestänge
Gestänge
Überzug
Überzug
Support
Bielette
Bielette
Manchon
Manchon
1
1
1
1
2
16
17
18
19
49831
49871
49518
41186
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Leg, tank
Sleeve
Washer
Washer
Stütz
Überzug
Scheibe
Scheibe
Bras
Manchon
Rondelle
Rondelle
1
1
1
1
Ref
Qty./
Zahl
2-9
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 5 − Recovery Tank and Vacuum Fan Group −
Schmutzwassertank & Vakuumventilator −
Reservoir de Recouvrer et Turbine d’Aspiration
9
15
12
26
1
25
24
13
3
14
5
4
23
22
2
8
21
6
7
28
11
20
27
18
17
10
19
21
2-10
16
22
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
07191/07147
Fig. 5 − Recovery Tank and Vacuum Fan Group −
Schmutzwassertank & Vakuumventilator −
Reservoir de Recouvrer et Turbine d’Aspiration
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49585
49767
49484
17206
49511
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Screen, tank
Gasket, Vac. fan
Housing, Vac. fan
Plug, drain
Screw, tapping
Sieb
Dichtung
Gehäuse
Ablaßstopfen
Schraube
Tamis
Joint
Carter
Bouchon
Vis
6
7
8
9
10
49621
46236
01914
49820
49753
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Fan assy., vacuum
Clamp, cable
Seal, fan
Plate, tank
Tank, recovery
Vakuumventilator
Klemme
Dichtung
Platte
Rezykliertank
Turbine d’aspiration 1
Attache
1
Joint
1
Plaque
1
Reservoir de Recu. 1
11
12
13
14
15
49745
49582
49703
49706
49679
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Fitting, plug
Cover, tank
Gasket, tank
Strap, retainer
Rod, plastic
Fitting
Deckel
Dichtung
Halteplatte
Stange
Douille
Couvercle
Joint
Plaque d’arrêt
Bielle
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
14876
32613
32614
32669
32508
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Adapter, Hose
Cap,drain
Gasket, cap
Ring, retaining
Strap, retainer
Verbindungsstück
Kappe
Dichtring
Haltering
Halteriemen
Raccord
Capuchon
Joint
Anneau d’arrêt
Sangle d’arrêt
1
1
1
1
1
21
22
23
24
25
41451
14880
61564
24638
49817
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Gasket, lid
Cap, drain hose
Hose & Cuff assy.
Clip, drain hose
Strap, retainer
Dichtring
Kappe
Schlauchsatz
Spange
Halteriemen
Joint
2
Capuchon
2
Tuyau et Manchette1
Agrafe
1
Sangle d’arrêt
1
26
27
28
49809
40678−1
49649
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
Plug, expandable
Clamp, cable
Float assembly
Verschlußstopfen
Klemme
Schwimmersatz
Bouchon
Attache
Flotteur
Ref
∇
Qty./
Zahl
1
1
1
2
3
1
2
1
2-11
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 6 − Scrub Brush Drive Group − Schrubbesen Antrieb Gruppe − Entraînement de la Brosse
18
1
3
14
2
5
6
13
10
4
9
19
16
11
15
12
8
17
7
20
2-12
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
07192/07148
Fig. 6 − Scrub Brush Drive Group − Schrubbesen Antrieb Gruppe − Entraînement de la Brosse
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49099
49485
49486
49513
04843
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Channel
Cover, scrub head
Cover
Spring, tension
Bearing, flange
Halterung
Deckel
Deckel
Feder
Lager
Support
Couvercle
Couvercle
Ressort
Palier
1
1
1
1
4
6
7
8
9
10
49182
49508
49120
49113
49800
(000000−
(000000−
(010129−
(010129−
(010129−
)
)
)
)
)
Sleeve
Überzug
Skirt
Schürze
Retainer assy, skirt Halter
Bracket, latch
Halterung
Latch, elastic
Sperre
Manchon
Jupe
Support
Support
Loquet
4
1
1
1
1
11
12
13
14
15
08875
49114
94877
49135
49748
(010129−
(010129−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Rivet, pop
Bumper, head
Pin, clevis
Bracket, angle
Hub, brush drive
Niet
Stoßgummi
Gabelkopfbolzen
Halterung
Nabe
Rivet
Pare-chocs
Axe de chape
Support
Moyeu
2
1
2
1
1
16
17
18
19
20
00926
41186
49086
49959
49259
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−010128)
Key, square
Washer
Motor, electric
Wheel, plastic
Retainer Repl. Kit
Keil
Scheibe
Elektromotor
Rad
Halter
Clavette
1
Rondelle
1
Moteur d’Électrique 1
Roue
2
Support
1
Ref
∇
Qty./
Zahl
2-13
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 7 − Scrub Head Lift Group − Schrubbkopf Hubwerk − Levage de la Tête de lavage
17
13
14
12
11
16
9
15
10
7
4
5
6
8
2
1
2-14
3
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
07205/07187
Fig. 7 − Scrub Head Lift Group − Schrubbkopf Hubwerk − Levage de la Tête de lavage
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49506
49149
11211
29584
86866
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bracket, lift
Actuator
Pin, clevis
Pin, clevis
Pin, hair cotter
Halterung
Hubspindel
Gabelkopfbolzen
Gabelkopfbolzen
Splint
Support
Verin de Levage
Axe de chape
Axe de chape
goupille fendue
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
49575
49574
02363
41186
26395−1
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Clamp, motor
Bracket, adj.
Clamp, wormdrive
Washer, belleville
Clamp, cable
Klemme
Halterung
Klemme
Scheibe
Klemme
Attache
Support
Attache
Rondelle
Attache
1
1
1
2
1
11
12
13
14
15
34096
49792
82092
49492
49833
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bearing, flange
Collar
Switch, roller lever
Rod, leveling
Spring, tension
Lager
Bundring
Schalter
Stange
Feder
Palier
Collier
Interrupteur
Bielle
Ressort
2
1
1
1
1
16
17
49882
49883
(000000−
(000000−
)
)
Adapter, spring
Screw
Verbindungsstück
Schraube
Raccord
Vis
1
1
Ref
Qty./
Zahl
2-15
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 8 − Battery Group − Batterie Gruppe − Ens. des Batteries
5
6
4
3
2
7
1
2-16
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 8 − Battery Group − Batterie Gruppe − Ens. des Batteries
07197/07150
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
10155
63740
45962
02076
49443
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Battery, 6V
Cable assembly
Cover, terminal
Cover, terminal
Harness, battery
Batterie, 6V
Batteriekabel
Abdeckschutz
Abdeckschutz
Kabelstrang
Batterie, 6V
Cable de batterie
Capuchon
Capuchon
Faisceau de Fils
4
3
8
8
1
6
7
49548
87435
(000000−
(000000−
)
)
Connector, red
Nut
Anschluß
Mutter
Raccord
Écrou
1
8
Ref
Qty./
Zahl
2-17
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 9 − Instrument Panel Group − Armaturenbrett Gruppe − Tableau de Bord
24
28
13
27
25
8
3
26
5
2
10
22
29
9
30
11
31
12
4
6
7
18
14
15
16
17
19
3
21
32
20
23
2-18
8
1
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 9 − Instrument Panel Group − Armaturenbrett Gruppe − Tableau de Bord
07198/07151
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49500
49152
49514
49155
49125
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Housing, handle
Bar, handle
Bearing, snap
Cam, speed control
Spring, torsion
Gehäuse
Griffstange
Lager
Nocken
Feder
Carter de poignée
Bar de poignée
Palier
Came
Ressort
1
1
2
2
1
6
7
8
9
10
49532
49539
04765
49739
57807
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bracket, switch
Switch, micro
Grip, handle
Switch, rocker
Cover, switch
Halterung
Mikroschalter
Griff
Schalter
Deckel
Support
Interrupteur
Poignée
Interrupteur
Couvercle
1
3
2
1
1
11
12
13
14
15
57772
49547
49555
82727
57164
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Plate, cover
Cover, housing
Bracket, lever
Plugbutton
Breaker, circuit
Deckelplatte
Deckel
Halterung
Stopfen
sicherungsautomat
Bouchon
Couvercle
Support
Bouchon
Coupe-circuit
1
1
1
1
1
16
17
18
19
57751
31203
31204
31988
28338
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Boot, circuitbreaker
Switch assy, key
Key switch
Hourmeter
Breaker, circuit
Schutzmanschette
Zundschalter
Schlüssel
Stundenzähler
sicherungsautomat
Coiffe
Clé de contact
Clé
Compteur-Horaire
Coupe-circuit
1
1
1
1
1
20
21
22
23
24
16615
27969
49626
49287
49327
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Breaker, circuit
Breaker, circuit
Light, indicator, gn
Clamp, cable
Lever, watercontrol
sicherungsautomat
sicherungsautomat
Kontrollampe, grün
Klemme
Hebel
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Lampe-pilote, vert
Attache
Levier
1
1
1
1
1
25
26
27
28
29
43242
49371
43454
70021
65561
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−010222)
(010223−
)
Swivel
Cable assembly
Washer, nylon
Replac. Kit, Switch
Switch, rocker
Drehgelenk
Seilsatz
Scheibe
Schalterumbausatz
Schalter
Pivot
1
Ens. du Câble
1
Rondelle
2
Colis-remplacement1
Interrupteur
1
30
31
32
57807
49150
57167
(010223−
(000000−
(000000−
Cover, switch
Card, Instruction
Plugbutton
Deckel
Bedienungskarte
Stopfen
Couvercle
1
Carte d’instruction 1
Bouchon
1
Ref
)
)
)
Qty./
Zahl
2-19
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 10 − Component Panel − Komponenten Brett − Tableau des Composantes
3
14
12
8
1
6
16
10
2
15
7
18
20
19
17
11
4
5
15
18
13
9
2-20
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 10 − Component Panel − Komponenten Brett − Tableau des Composantes
07199/07152
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
1
2
3
4
5
49158
10632
60510
49567
49573
(000000−010259)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
Panel, relay
Grommet
Meter, Volt
Guard, Splash
Retainer, guard
Brett
Tableau
Tülle
Virole
Spannungsanzeiger Indicateur Voltage
Spritzschutz
Garde-Boue
Halter
Support
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
49309
69234
49810
49743
49147
(000000−
)
(000000−
)
(000000−010259)
(000000−
)
(000000−
)
Relay, 24VDC
Clamp, cable
Relay, 24VDC
Bracket, spacer
Contactor, 24VDC
Relais, 24VDC
Klemme
Relais, 24VDC
Halterung
Kontaktverbinder
Relais, 24VDC
Attache
Relais, 24VDC
Support
Contacteur
6
1
1
1
2
11
12
13
14
15
61400
70066
12271
49930
49408
(010260−
)
(000000−010316)
(000000−
)
(000000−
)
(000000−
)
Panel, relay
Resistor Kit
Nut, U-type
Cover, rear
Channel, heat sink
Brett
Widerstand
Mutter
Deckel, Hinter
U-Halterung
Tableau
Résistance
Écrou
Couvercle d’arrière
Support en U
1
1
4
1
2
16
17
18
19
20
49157
02424
70069
70067
27184
(000000−
(010260−
(010317−
(010317−
(010317−
Diode, assembly
Diodesatz
Contactor, 24VDC Kontaktverbinder
Resistor Kit
Widerstand
Diode
Contacteur
Résistance
3
1
2
Connector
Raccord
2
Ref
)
)
)
)
)
Anschluß
Designation
Qty./
Zahl
2-21
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 11 − Rear Squeegee Group − Hintenabstreifer Gruppe − Ens. Raclette Arrière
17
19
13
15
16
13
17
8
7
13
18
13
17 15
30
10
21
27
9
11
20
24
26
14
13
22
16
17
25
23
29
10
28
12
3
4
5
6
1
2
4
28
5
6
2-22
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 11 − Rear Squeegee Group − Hintenabstreifer Gruppe − Ens. Raclette Arrière
07196/07149
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49559
49326
49325
11283
04752
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Frame, squeegee
Blade, front
Blade, rear
Blade, end
Bumper, squeegee
Abstreiferrahmen
Leiste, vorne
Leiste, hinten
Leiste, end
Stoßnocken
Châssis de Raclette1
Pale, avant
1
Pale, arrière
1
Pale, fin
2
Pare-chocs
2
6
7
8
9
10
33403
49329
49170
49175
49790
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Pin, clevis
Frame, lift
Pivot, squeegee
Bracket, pivot
Shim
Bolzen
Heberahmen
Drehhalterung
Halterung
Ausgleichscheibe
Axe de chape
Châssis de levage
Support Pivot
Support
Cale de réglage
2
1
1
1
2
11
12
13
14
15
49545
43500
04843
49587
49096
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Plate
Chain
Bearing, flange
Switch assembly
Link, squeegee
Platte
Kette
Lager
Schaltersatz
Gestänge
Plaque
Chaîne
Palier
Interrupteur
Bielette
1
1
10
1
2
16
17
18
19
20
49097
49182
49609
49546
49098
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Link, squeegee
Sleeve
Screw
Bar
Bracket, pivot
Gestänge
Überzug
Schraube
Stange
Halterung
Bielette
Manchon
Vis
Bar
Support
2
8
2
2
1
21
22
23
24
25
43454
86800
59633
86791
36643
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Washer
Wheel
Bearing, thrust
Screw
Nut, nyloc
Scheibe
Rad
Drucklager
Schraube
Mutter
Rondelle
Roue
Palier
Vis
Écrou
1
1
2
1
1
26
27
28
29
30
49580
33372
49708
49666
49266
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Plate
Spring, tension
Ring, Split
Hose, vacuum
Tie, cable
Platte
Feder
Splißring
Vakuumschlauch
Spannstrebe
Plaque
Ressort
Anneau fendue
Tuyau d’aspiration
Tendeur
1
2
1
1
1
Ref
Qty./
Zahl
2-23
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines below serial number 010260)
2-24
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010260 − 010316)
2-25
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010317 and above)
*
DIODE
BRIDGE (REF)
AC
AC
2-26
450 MM289 (11−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines below serial number 010260)
1
2-27
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010260 − 010316)
1
2-28
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010317 and above)
1
2-29
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines below serial number 010260)
SECTION A−A
2-30
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010260 − 010316)
2-31
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010317 and above)
2-32
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
1
2-33
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines below serial number 010317)
2-34
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS
Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils
(For machines serial number 010317 and above)
Ref
1
1
1
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
61554
61555
70042
(000000−010259)
(010260−010316)
(010317−
)
07345/07183
Bezeichnung
Wire Harn, Repl. Kit Kabelstrang
Wire Harn, Repl. Kit Kabelstrang
Wire Harness, Main Kabelstrang
Designation
Faisceau De Fils
Faisceau De Fils
Faisceau De Fils
Qty./
Zahl
1
1
1
2-35
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD
2
4
1
1
2
3
07243/07189
Fig. 13 − Label Group
Ref
1
2
3
4
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49716
49717
49718
17200
Aufklebersatz
Aufklebersatz
Aufkleber, 450
Aufkleber, Tennant
Autocollants
1
Autocollants
1
Autocollant, 450
2
Autocollant, Tennant1
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Label Set
Label Set
Label,450
Label, Tennant
2-36
Qty./
Zahl
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
SECTION
ABSCHNITT
CHAPITRE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
3
TABLE DES MATIERES
PAGE/
SEITE
Fig. 1 −
Fig. 2 −
Fig. 3 −
Fig. 4 −
Fig. 5 −
Fig. 6 −
Fig. 7 −
Fig. 8 −
Fig. 9 −
Soap Basket . . . . . . . . . . . . . . Seifenkorb . . . . . . . . . . . . . . Corbeille à Savon . . . . . . . . . . . . 3-2
Battery Charger Group, 50Hz Batterieladegrät, 50Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 50Hz . 3-3
Battery Charger Group, 60Hz Batterleladegrät, 60Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 60Hz . 3-4
Battery Charger Group, 50Hz Batterleladegrät, 50Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 50Hz . 3-5
Parking Brakes Group . . . . . . Feststellbremse Gruppe . . Frein à Main . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
49747 − Tie Down and Lift Kit Befestigungs- und Hubsatz Ens. d’Attache et Levage . . . . . 3-7
ES System . . . . . . . . . . . . . . ES System . . . . . . . . . . . . Système ES . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
GS Group . . . . . . . . . . . . . . . . GS Gruppe . . . . . . . . . . . . . Groupe du GS . . . . . . . . . . . . . 3-10
Power Wand Tank and . . . . . Tank und Schalter Gruppe Groupe du Reservoir et
Switch Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d’Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Fig. 10 − Power Wand Pump and . . . . Pumpe und Fittings Gruppe Groupe de la Pompe
Fittings Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et les Douilles . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Fig. 11 − Power Wand Assembly . . . . . Handschrubbarm Gruppe . Groupe du Laveuse à Main . . 3-16
Fig. 12 − Power Wand Hose Group . . . Schlauch Gruppe . . . . . . . . Groupe du Tuyau Flexible . . . . 3-18
Fig. 13 − 49165 − Vacuum Wand Kit . . Saugrohrsatz . . . . . . . . . . . Tuyau d’aspiration . . . . . . . . . . 3-19
Fig. 14 − Reverse Pick-up . . . . . . . . . . Rückwärts Aufname . . . . . Raclette en marche arrière
Blade Assembly . . . . . . . . . . . Abstreifersatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Fig. 15 − Rear Blade Assembly, . . . . . . Abstreiferleistesatz, . . . . . . Jeu de Raclette,
Gum Rubber . . . . . . . . . . . . . . Gummi . . . . . . . . . . . . . . . . . Caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Fig. 16 − 49642 − Heavy Duty . . . . . . . Schwerausfuhrung . . . . . . Ens. du Moteur
Motor Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromotorsatz . . . . . . . . d’Électrique HD . . . . . . . . . . . . . 3-22
Fig. 17 − 49465 − Stop Button Kit . . . . Not-Aus Schalter . . . . . . . . Commande D’Arrêt Automatiq. 3-23
Fig. 18 − 70038 − Timer Kit, High . . . . . Geschwindigkeits . . . . . . . . Jeu de Minuterie, Retard . . . . . . . . .
Speed Delay . . . . . . . . . . . . . . Verzögerung . . . . . . . . . . . . Du Vitesse Élevée . . . . . . . . . . 3-24
Fig. 19 − 70071 − Replacement Kit, . . . Einbausatz, Langsam . . . . Trousse De Remplace, . . . . . . . . . .
Slow Resistor . . . . . . . . . . . . . Widerstand . . . . . . . . . . . . . Résistance au Ralenti . . . . . . . 3-25
Fig. 20 − Documentation Group . . . . . . Bücher Gruppe . . . . . . . . . . Groupe des Livres . . . . . . . . . . 3-26
3-1
450 MM289 (11−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 1 − Soap Basket − Seifenkorb − Corbeille à Savon
1
Ref
1
07204/07186
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
09479
Seifenkorb
Corbeille à Savon 1
(000000−
)
Basket, soap
3-2
Qty./
Zahl
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 2 − Battery Charger Group, 50Hz − Batterieladegrät, 50Hz − Rechargeur de Batterie, 50Hz
1
2
Ref
∇
1
2
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
49429
(000000−
)
49811
49548
49907
(000000−
(000000−
(000000−
65954
49916
61837
65626
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
07287/06981
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
)
)
)
Charger, 24V/20A
50Hz/230V
Charger, Triac
Connector, Red
Fuse, 10A AC
Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A
50Hz/230V
50Hz/230V
1
Ladegerät
Rechargeur
1
Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge
1
Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC
1
)
)
)
)
Breaker
Control Circuit
Rectifier, Bridge
Control Circuit
Sicherungsautomat
Stromkreissteuer.
Gleichrichter
Stromkreissteuer.
Coupe-circuit
Commande-circuit
Rectificeur
Commande-circuit
1
1
1
1
3-3
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 3 − Battery Charger Group, 60Hz − Batterleladegrät, 60Hz − Rechargeur de Batterie, 60Hz
1
2
Ref
∇
1
2
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
49431
(000000−
)
49811
49548
49907
(000000−
(000000−
(000000−
65954
49916
61837
65626
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
08741/06981
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
)
)
)
Charger, 24V/20A
60Hz/110V
Charger, Triac
Connector, Red
Fuse, 10A AC
Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A
60Hz/110V
60Hz/110V
1
Ladegerät
Rechargeur
1
Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge
1
Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC
1
)
)
)
)
Breaker
Control Circuit
Rectifier, Bridge
Control Circuit
Sicherungsautomat
Stromkreissteuer.
Gleichrichter
Stromkreissteuer.
3-4
Coupe-circuit
Commande-circuit
Rectificeur
Commande-circuit
1
1
1
1
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 4 − Battery Charger Group, 50Hz − Batterieladegrät, 50Hz − Rechargeur de Batterie, 50Hz
1
2
Ref
∇
1
2
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
65741
(000000−
)
49811
49548
65632
(000000−
(000000−
(000000−
65954
65959
61837
65725
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
09777/06981
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
)
)
)
Charger, 24V/20A
50Hz/245V
Charger, Triac
Connector, Red
Fuse, 10A AC
Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A
50Hz/245V
50Hz/245V
1
Ladegerät
Rechargeur
1
Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge
1
Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC
1
)
)
)
)
Breaker
Control Circuit
Rectifier, Bridge
Power Tran
Sicherungsautomat Coupe-circuit
1
Stromkreissteuer. Commande-circuit 1
Gleichrichter
Rectificeur
1
1
3-5
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 5 − Parking Brakes Group − Feststellbremse Gruppe − Frein à Main
3
1
4
5
2
5
Ref
1
2
3
4
5
07203/07185
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
49593
49597
49596
20075
49877
Halterung
Welle
Hebel
Feder
Zahnrad
Support
Arbre
Levier
Ressort
Roue Dentée
1
1
1
1
2
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bracket, latch
Shaft, brake
Lever, brake
Spring, tension
Gear
3-6
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 6 − 49747 − Tie Down and Lift Kit − Befestigungs- und Hubsatz − Ens. d’Attache et Levage
3
3
1
2
Ref
∇
1
2
3
07319/07318
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49747
49956
49945
14983
Befestigungssatz
Halterrung
Halterrung
Halterrung
Ens. Attache et lev. 1
Support
1
Support
1
Support
2
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Tie Down & Lift Kit
Bracket, tie down
Bracket, tie down
Bracket, tie down
Qty./
Zahl
3-7
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 7 − ES System − ES System − Système ES
3
1
13
2
12
21
22
25
19
7
26
24
6
3
10
11
5
8
4 3
16
20
18
14
15
23
17
9
24
3-8
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
07202/07184
Fig. 7 − ES System − ES System − Système ES
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
1
2
3
4
5
40678−1
46236
63810
49788
49816
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Clamp, cable
Clamp, cable
Clamp, wormdrive
Hose, vinyl
Hose, vinyl
Klemme
Klemme
Klemme
Schlauch
Schlauch
Attache
Attache
Attache
Tuyau flexible
Tuyau flexible
1
1
3
1
1
6
7
8
9
10
49537
49604
49783
49763
49522
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Shield
Plug, expandable
Hose & Cuff assy.
Bracket, hose
Strap, retainer
Schild
Verschlußstopfen
Schlauch Kpl.
Halterung
Halteriemen
Bouclier
Bouchon
Tuyau et Manchet.
Support
Sangle d’arrêt
1
1
1
1
1
11
12
13
14
15
24638
49735
57807
49631
49505
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Clip, drain hose
Switch, rocker
Cover, switch
Pump, water
Plate, pump
Spange
Schalter
Schutzkappe
Wasserpumpe
Platte
Agrafe
Interrupteur
Protection
Pompe à Eau
Plaque
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
51839
49088
49746
49651
49830
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Fitting, elbow
Screen, inlet
Fitting, elbow
Float assembly
Float assembly
Fitting, 90o
Schirm
Fitting, 90o
Schwimmersatz
Schwimmersatz
Douille, 90o
Tamis
Douille, 90o
Flotteur
Flotteur
1
1
1
1
1
21
22
23
24
25
49627
49309
11578
49266
10632
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Timer
Relay, 24VDC
Label, ES logo
Tie, cable
Grommet
Zeitschalter
Relais, 24VDC
Aufkleber, ES
Spannstrebe
Tülle
Minuterie
Relais, 24VDC
Autocollant, ES
Tendeur
Virole
1
1
2
2
1
26
11399
(000000−
)
Clamp, wormdrive Klemme
Attache
1
Ref
3-9
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 8 − GS Group − GS Gruppe − Groupe du GS
4
2
1
3
11
6
5
12
7
8
10
3-10
9
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
07288/07146
Fig. 8 − GS Group − GS Gruppe − Groupe du GS
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
11651
65664
65665
28428
49445
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Switch, key
Switch, pushbutton
Contacts, switch
Plate, switch
Wire Harness, GS
Schalter
Stößelschalter
Kontaktor
Platte
Kabelstrang, GS
Interrupteur
Interrupt. poussoir
Contacteur
Plaque
Faisceau de Fils
1
1
1
1
1
6
7
8
9
10
49723
49799
49798
49838
39471
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Label set, GS
Caster
Guard, caster
Strap, retainer
Sleeve
Aufklebersatz, GS
Schwenkrad
Schutz
Halterung
Überzug
Autocollants, GS
Roulette
Protecteur
Arrêtoir
Manchon
1
2
2
4
8
11
12
49409
49266
(000000−
(000000−
)
)
Relay, 24VDC
Tie, cable
Relais, 24VDC
Spannstrebe
Relais, 24VDC
Tendeur
1
2
Ref
Qty./
Zahl
3-11
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 9 − Power Wand Tank and Switch Group − Tank und Schalter Gruppe −
Groupe du Reservoir et d’Interrupteur
10
3
9
5
7
8
4
6
2
1
3-12
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 9 − Power Wand Tank and Switch Group − Tank und Schalter Gruppe −
Groupe du Reservoir et d’Interrupteur
08609/07405
NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12.
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
5
49793
49266
26395−1
49962
57807
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Harness
Tie, Cable
Clamp, Cable
Switch, Rocker
Cover, Switch
Kabelstrang
Spannstrebe
Klemme
Schalter
Deckel
Faisceau de fils
Tendeur
Attache
Interrupteur
Couvercle
1
3
1
1
1
6
7
8
9
10
49665
27184
49473
49118
09479
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Diode
Diode
Connector, Quick Schnellkupplung
Label, Power Wand Aufkleber
Tank, Solution
Frischwassertank
Basket, Soap
Seifenkorb
Diode
Raccord-Rapide
Autocollant
Reservoir de solv.
Corbeille à Savaon
2
4
1
1
1
Ref
Qty./
Zahl
3-13
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 10 − Power Wand Pump and Fittings Group − Pumpe und Fittings Gruppe −
Groupe de la Pompe et les Douilles
10
5
9
1
4
2
6
4
3
8
4
7
13
11
12
6
2
4
4
5
14
3-14
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 10 − Power Wand Pump and Fittings Group − Pumpe und Fittings Gruppe −
Groupe de la Pompe et les Douilles
08423/07337
NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12.
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
1
2
3
4
5
49321
65581
64778
54333
49142
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Pump, Water
Fitting, Elbow 900
Fitting, Elbow
Clamp, Wormdrive
Hose, Vinyl
Wasserpumpe
Fitting, 900
Fitting, 900
Klemme
Schlauch
Pompe à Eau
Douille, 900
Douille, 900
Attache
Tuyau flexible
1
2
2
7
2
6
7
8
9
10
78122
49163
49145
49119
49126
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Fitting, Bulkhead
Washer, Neoprene
Washer
Adaptor, Retainer
Hose, Water
Durchflußfitting
Scheibe
Scheibe
Verbindungsstück
Schlauch
Douille découlem.
Rondelle
Rondelle
Raccord
Tuyau flexible
2
2
2
1
1
11
12
13
14
50895
49374
49186
49537
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Fitting, Tee
Hose, Vinyl
Fitting, Straight
Shield, Plastic
T-Fitting
Schlauch
Fitting
Schild
Douille, T
Tuyau flexible
Douille
Bouclier
1
1
1
1
Ref
3-15
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 11 − Power Wand Assembly − Handschrubbarm Gruppe − Groupe du Laveuse à Main
20
22
23
24
7
18
1
21
19
15
17
16
13
9
12
14 11
3
10
2
4
8
6
5
25
3-16
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
06975/06459
Fig. 11 − Power Wand Assembly − Handschrubbarm Gruppe − Groupe du Laveuse à Main
NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12.
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
65340
578077
578061
578214
578067
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Wand Assy
Bracket, Valve
Adapter
Fitting, Elbow
Adapter, Nozzle
Handschrubbarm
Halterung
Verbindungsstück
Fitting, 90o
Verbindungsstück
Laveuse à main
Support
Raccord
Douille, 90o
Raccord
1
1
2
1
1
5
6
7
8
9
602036
578066
578064
578063
578078
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Rivet, Pop
Nozzle, Spray
Valve, Water
Head, Wand
Retainer, Wand
Niet
Düse
Wasserventil
Saugkopf
Halterstreifen
Rivet
Diffuseur
Robinet de l’eau
Tête d’aspiration
Support
2
1
1
1
2
10
11
12
13
14
578074
578124
578439
578228
578143
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Blade, Squeegee
Bracket, Axle
Nut, Thumb
Spring, Compres.
Stud, M6
Abstreiferleiste
Halterung
Knopfmutter
Feder
Stiftschraube
Pale de raclette
Support
Écrou-bouton
Ressort
Goujon
2
1
1
1
1
15
16
17
18
19
578126
578125
578123
578155
578154
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Axle, Wand
Wheel, Guide
Bracket, Axle
Handle, Wand
Bracket, Handle
Achse
Führungsrad
Halterung
Griff
Halterung
Arbre
Roue−guide
Support
Poignée
Support
1
2
1
1
1
20
21
22
23
24
578091
578164
578821
578161
578094
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Male Quick−Conn.
Grommet
Hose, Solution
Clamp, Hose
Fitting, straight
Schnellkupplung
Tülle
Schlauch
Klemme
Fitting
Raccord rapide
Virole
Tuyau flexible
Attache
Douille
1
1
1
2
1
25
25
578073
65582
(000000−
(000000−
)
)
Brush, Nylon
Brush, abrassive
Schrubbesen, Nylon Brosse de lavage
Schrubbesen, Abr. Brosse de lavage
Ref
∇
Qty./
Zahl
1
1
3-17
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 12 − Power Wand Hose Group − Schlauch Gruppe − Groupe du Tuyau Flexible
4
6
2
3
4
8
5
9
3
2
1
7
08311/06972
NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12.
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
65341
578318
578160
578820
578072
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Hose, Power Wand
Fitting, Quick disc.
Clamp, Hose
Hose
Cuff, Swivel
Schlauchsatz
Schnellkupplung
Schlauchklemme
Schlauch
Drehmanschette
Tuyau flexible
Raccord Rapide
Attache
Tuyau flexible
Manchette pivot
1
1
2
1
2
5
6
7
8
9
578276
578071
65580
12694
49652
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Hose, Vacuum
Fitting, Quick disc.
Bag, Power Wand
Fitting, Coupling
Adaptor, Hose
Saugschlauch
Schnellkupplung
Sack
Kupplung
Verbindungstück
Tuyau d’aspiration
Raccord Rapide
Sac
Raccord
Entretoise
1
1
1
1
1
Ref
∇
3-18
Qty./
Zahl
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 13 − 49165 − Vacuum Wand Kit − Saugrohrsatz − Tuyau d’aspiration
4
2
5
3
1
07344/07338
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49165
05578
05579
05584
49166
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Vacuum Wand Kit
Nozzle
Wand, Vacuum
Hose End, Curved
Hose Assembly
Saugrohrsatz
Düse
Saugrohr
Endrohr
Sclauchsatz
Tuyau d’aspiration
Diffuseur
Tuyau d’aspiration
Tuyau-Fin
Ens de Tuyau
5
65580
(000000−
)
Bag, Power Wand Sack, Handsauger Sac
Ref
∇
Qty./
Zahl
1
1
2
1
1
1
3-19
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 14 − Reverse Pick-up Blade Assembly − Rückwärts Aufname Abstreifersatz −
Raclette en marche arrière
1
2
Ref
∇
1
2
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
49960
49392
49689
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
08421/08422
Bezeichnung
Designation
Qty./
Zahl
Blade Assy,ReverseAbstreifer, Rückwar. Raclette en arrière 1
Blade, Squeegee Leiste
Raclette
2
Bladeholder, Rear Leistehalter
Montage de raclette1
3-20
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 15 − Rear Blade Assembly, Gum Rubber − Abstreiferleistesatz, Gummi −
Jeu de Raclette, Caoutchouc
1
2
Ref
∇
1
2
08320/08422
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49373
49249
49689
Abstreifer, Gummi
Leiste
Leistehalter
Raclette de caout. 1
Raclette
2
Montage de raclette1
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
Blade Assy, Gum
Blade, Squeegee
Bladeholder, Rear
Qty./
Zahl
3-21
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 16 − 49642 − Heavy Duty Motor Kit − Schwerausfuhrung Elektromotorsatz −
Ens. du Moteur d’Électrique HD
2
3
1
Ref
∇
1
2
3
08318/08319
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49642
49160
49189
49161
Motorsatz, HD
Elektromotor
S−Haken
Sicherungsautomat
Ens. du Moteur, HD1
Moteur d’électrique 1
Crochet, ”S”
1
Coupe-circuit
1
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Motor Kit, HD
Motor, Electric 24V
Hook, S
Breaker, circuit
3-22
Qty./
Zahl
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 17 − 49465 − Stop Button Kit − Not-Aus Schalter − Commande D’Arrêt Automatique
2
4
1
3
6
5
7
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49465
11651
65664
65665
28428
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Stop Button Kit
Switch, key
Switch, pushbutton
Contacts, switch
Plate, switch
Not-Ausschalter
Schalter
Stößelschalter
Kontaktor
Platte
Commande d’arrêt
Interrupteur
Interrupt. poussoir
Contacteur
Plaque
1
1
1
1
1
5
6
7
49445
49409
49266
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
Wire Harness, GS Kabelstrang, GS
Relay, 24VDC
Relais, 24VDC
Tie, cable
Spannstrebe
Faisceau de Fils
Relais, 24VDC
Tendeur
1
1
2
Ref
∇
08316/08317
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Qty./
Zahl
3-23
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 18 − 70038 − Timer Kit, High Speed Delay,
Zeitschaltersatz, Hohe Gerschindigkeits Verzögerung
Jeu de Minuterie, Retard Du Vitesse Élevée
1
2
3
2
Ref
∇
1
2
3
09778/09779
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
70038
86315
70041
70039
Zeitschalter
Zeitschalter
Kabelsatz
Halterung
Jeu de minuterie
Minuterie
Jeu de fils
Support
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Timer Kit
Timer
Wire, Kit
Bracket
3-24
Qty./
Zahl
1
1
1
1
450 MM289 (11−94)
Home
Find... Go To..
PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS
Fig. 19 − 70071 − Replacement Kit, Slow Resistor,
Einbausatz, Langsam Widerstand
Trousse De Remplace, Résistance au Ralenti
4
3
1
2
1
5
09780/09781
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
70071
70073
49408
70067
27184
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Replacement Kit
Resistor
Channel, heat sink
Wire, Kit
Connector, Quick
Einbausatz
Widerstand
U-Halterung
Kabelsatz
Schnellkupplung
Trousse de remplace1
Résistance
3
Support en U
2
Jeu de fils
1
Raccord-Rapide
2
5
61313
(000000−
)
Bracket
Halterung
Support
Ref
∇
Qty./
Zahl
1
3-25
450 MM289 (11−94)
Home
Find... Go To..
OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION
Fig. 20 − Documentation Group − Bücher Gruppe − Groupe des Livres
3
2
1
Ref
1
2
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
MM289
85289
(000000−
(000000−
)
)
08739/07501
Bezeichnung
Manual Package
Handbuchersatz
Microfiche Package Mikro-fichesatz
3-26
Designation
Qty./
Zahl
Groupe des Livres 1
Micro-fiche
1
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS
SECTION
ABSCHNITT
CHAPITRE
CONTENTS
Fig. 1 −
Fig. 2 −
Fig. 3 −
Fig. 4 −
Fig. 5 −
Fig. 6 −
INHALTSVERZEICHNIS
49085 − Electric Drive Motor
49086 − Electric Drive Motor
49160 − Electric Drive Motor
49321 − Waterpump . . . . . . . .
49621 − Vacuum fan motor . .
49631 − Waterpump . . . . . . . .
Antrieb Elektromotor . . . . .
Antrieb Elektromotor . . . . .
Antrieb Elektromotor . . . . .
Wasserpumpe . . . . . . . . . . .
Absaugventilator . . . . . . . . .
Wasserpumpe . . . . . . . . . . .
4
TABLE DES MATIERES
PAGE/
SEITE
Moteur d’Entraînement . . . . . . .
Moteur d’Entraînement . . . . . . .
Moteur d’Entraînement . . . . . . .
Pompe de l’eau . . . . . . . . . . . . . .
Turbine d’aspiration . . . . . . . . . .
Pompe de l’eau . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-8
4-1
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES
Fig. 1 − 49085 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement
7
8
3
6
5
2
1
07328/07327
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49085
37637
18626
38378
49143
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Motor, Electric
Seal, oil
Bearing
Bearing
Brush kit
Elektromotor
Öldichtring
Lager
Lager
Kohlebürstesatz
Moteur d’électrique
Joint d’huile
Palier
Palier
Balais de charbon
1
1
1
1
1
5
6
7
8
37643
18634
10925
24537
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Spring, brush
Holder, brush
Connector
Terminal
Feder
Bürstenhalter
Anschluß
Anschlußklemme
Ressort
Support de balais
Raccord
Borne
4
1
1
2
Ref
∇
4
4-2
Qty./
Zahl
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS
Fig. 2 − 49086 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement
7
8
3
6
5
2
1
07329/00169
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49086
37637
18626
38378
49136
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Motor, Electric
Seal, oil
Bearing
Bearing
Brush kit
Elektromotor
Öldichtring
Lager
Lager
Kohlebürstesatz
Moteur d’électrique
Joint d’huile
Palier
Palier
Balais de charbon
1
1
1
1
1
5
6
7
8
11757
49144
10925
24537
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Spring, brush
Holder, brush
Connector
Terminal
Feder
Bürstenhalter
Anschluß
Anschlußklemme
Ressort
Support de balais
Raccord
Borne
6
1
1
2
Ref
∇
4
Qty./
Zahl
4-3
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES
Fig. 3 − 49160 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement
7
8
3
6
5
2
1
08740/07327
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49160
37637
18626
38378
49463
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Motor, Electric
Seal, oil
Bearing
Bearing
Brush kit
Elektromotor
Öldichtring
Lager
Lager
Kohlebürstesatz
Moteur d’électrique
Joint d’huile
Palier
Palier
Balais de charbon
1
1
1
1
1
5
6
7
8
11757
38357
10925
24537
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Spring, brush
Holder, brush
Connector
Terminal
Feder
Bürstenhalter
Anschluß
Anschlußklemme
Ressort
Support de balais
Raccord
Borne
4
1
1
2
Ref
∇
4
4-4
Qty./
Zahl
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS
Fig. 4 − 49321 − Waterpump − Wasserpumpe − Pompe de l’eau
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
Ref
∇
1
2
3
08742/07332
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49321
49900
49887
49886
10923
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Pump, Water
Endbell assy, brush
Head assy, pump
Housing
Conn. 2 conductor
Wasserpumpe
Kohlebürste Kpl.
Pumpekopfsatz
Gehäuse
Anschluß
Pompe à eau
Ens. des Balais
Tête de la pompe
Carter
Raccord
10924
10917
(000000−
(000000−
)
)
Terminal, male
Seal, connector
Anschlußklemme Borne, male
Dichtring, Anschluß Joint, Raccord
Qty./
Zahl
1
1
1
1
1
2
2
4-5
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES
Fig. 5 − 49621 − Vacuum fan motor − Absaugventilator − Turbine d’aspiration
11
21
1
12
2
13
3
14
4
3
16
4
5
6
15
14
7
8
9
17
15
14
10
18
19
20
4-6
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS
Fig. 5 − 49621 − Vacuum fan motor − Absaugventilator − Turbine d’aspiration
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
1
2
3
4
49621
37926
61298
01982
32323
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Motor, Vac Fan
Housing
Fan
Clamp
Brush, carbon
Absaugventilator
Gehäuse
Ventilator
Klemme
Kohlebürste
Turbine d’aspiration 1
Carcasse polaire 1
Ventilateur
1
Attache
2
Balai charbon
2
5
6
7
8
9
01969
01983
01856
37909
01842
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Screw
Bracket
Spring, load
Disc
Bearing
Schraube
Halterung
Federscheibe
Scheibe
Lager
Vis
Support
Ressort
Rondelle
Palier
2
1
1
1
1
10
11
12
13
14
01837
37912
18627
01971
18628
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Bearing
Washer
Spacer
Fan
Fan, blade
Lager
Scheibe
Distanzbuchse
Ventilator
Ventilator
Palier
Rondelle
Entretoise
Ventilateur
Ventilateur
1
1
1
1
3
15
16
17
18
19
18630
61300
60387
61301
18632
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Spacer
Fan, stationary
Fan, stationary
Shell
Washer
Distanzbuchse
Ventilator
Ventilator
Schale
Scheibe
Entretoise
Ventilateur
Ventilateur
Coque
Rondelle
2
1
1
1
1
20
21
37929
60386
10925
10926
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
Nut
Bracket, fan end
Connector
Terminal
Mutter
Halterung
Anschluß
Anschlußklemme
Écrou
Support
Raccord
Borne
1
1
1
2
Ref
∇
07330/06867
Qty./
Zahl
4-7
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES
Fig. 6 − 49631 − Waterpump − Wasserpumpe − Pompe de l’eau
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
Ref
∇
1
2
3
07331/07332
Serial number /
Seriennummer /
TENNANT Numéro de Serie
Part No.
from/ab/du−to/bis/à Description
Bezeichnung
Designation
49631
49900
49887
49886
10918
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
(000000−
)
)
)
)
)
Pump, Water
Endbell assy, brush
Head assy, pump
Housing
Conn. 2 conductor
Wasserpumpe
Kohlebürste Kpl.
Pumpekopfsatz
Gehäuse
Anschluß
Pompe à eau
Ens. des Balais
Ens. Tête de pom.
Carter
Raccord
10919
10917
(000000−
(000000−
)
)
Terminal, male
Seal, connector
Anschlußklemme Borne, male
Dichtring, Anschluß Joint, Raccord
4-8
Qty./
Zahl
1
1
1
1
1
2
2
450 MM289 (6−93)
Home
Find... Go To..
RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE
SECTION
ABSCHNITT
CHAPITRE
CONTENTS − INHALTSVERZEICHNIS − TABLE DES MATIERES
5
PAGE/
SEITE
PART NUMBER TO PAGE NUMBER CROSS REFERENCE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
ERSATZTEILNUMMBER ZUR SEITENNUMMBER QUER VERZEICHNISLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
RENVOI DU NUMÉRO DE PIÉCE VERS LE NUMÉRO DE LA PAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5-1
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI
PART NUMBER TO PAGE NUMBER CROSS REFERENCE LIST
ERSATZTEILNUMMER ZUR SEITENUMMER QUER VERZEICHINSLISTE
RENVOI DU NUMÉRO DE PIÉCE VERS LE NUMÉRO DE LA PAGE
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
MM289 . . . . . . . . . . .
00916 . . . . . . . . . . . . .
00926 . . . . . . . . . . . . .
01760 . . . . . . . . . . . . .
01837 . . . . . . . . . . . . .
01842 . . . . . . . . . . . . .
01856 . . . . . . . . . . . . .
01914 . . . . . . . . . . . . .
01969 . . . . . . . . . . . . .
01971 . . . . . . . . . . . . .
01982 . . . . . . . . . . . . .
01983 . . . . . . . . . . . . .
02076 . . . . . . . . . . . . .
02363 . . . . . . . . . . . . .
02424 . . . . . . . . . . . . .
04721 . . . . . . . . . . . . .
04752 . . . . . . . . . . . . .
04765 . . . . . . . . . . . . .
04843 . . . . . . . . . . . . .
05578 . . . . . . . . . . . . .
05579 . . . . . . . . . . . . .
05584 . . . . . . . . . . . . .
08875 . . . . . . . . . . . . .
09479 . . . . . . . . . . . . .
10155 . . . . . . . . . . . . .
10632 . . . . . . . . . . . . .
10917 . . . . . . . . . . . . .
10918 . . . . . . . . . . . . .
10919 . . . . . . . . . . . . .
10923 . . . . . . . . . . . . .
10924 . . . . . . . . . . . . .
10925 . . . . . . . . . . . . .
10926 . . . . . . . . . . . . .
11211 . . . . . . . . . . . . .
11218 . . . . . . . . . . . . .
11283 . . . . . . . . . . . . .
11399 . . . . . . . . . . . . .
11578 . . . . . . . . . . . . .
11651 . . . . . . . . . . . . .
11757 . . . . . . . . . . . . .
12271 . . . . . . . . . . . . .
12694 . . . . . . . . . . . . .
14584 . . . . . . . . . . . . .
14586 . . . . . . . . . . . . .
14838 . . . . . . . . . . . . .
14876 . . . . . . . . . . . . .
14880 . . . . . . . . . . . . .
14967 . . . . . . . . . . . . .
14983 . . . . . . . . . . . . .
15539 . . . . . . . . . . . . .
3-23
2-5
2-5, 2-13
2-5
4-7
4-7
4-7
2-11
4-7
4-7
4-7
4-7
2-17
2-15
2-21
2-5
2-23
2-19
2-13, 2-23
3-19
3-19
3-19
2-13
3-2, 3-13
2-17
2-21, 3-9
4-5, 4-8
4-8
4-8
4-5
4-5
4-2, 4-3, 4-4, 4-7
4-7
2-15
2-3
2-23
2-9, 3-9
3-9
3-11, 3-23
4-3, 4-4
2-21
3-18
2-3
2-3
2-3
2-11
2-11
2-3
3-7
2-3
16615 . . . . . . . . . . . . .
17200 . . . . . . . . . . . . .
17206 . . . . . . . . . . . . .
17260 . . . . . . . . . . . . .
17261 . . . . . . . . . . . . .
17262 . . . . . . . . . . . . .
17263 . . . . . . . . . . . . .
18626 . . . . . . . . . . . . .
18627 . . . . . . . . . . . . .
18628 . . . . . . . . . . . . .
18630 . . . . . . . . . . . . .
18632 . . . . . . . . . . . . .
18634 . . . . . . . . . . . . .
20075 . . . . . . . . . . . . .
24299 . . . . . . . . . . . . .
24537 . . . . . . . . . . . . .
24638 . . . . . . . . . . . . .
25887 . . . . . . . . . . . . .
26395−1 . . . . . . . . . .
27184 . . . . . . . . . . . . .
27969 . . . . . . . . . . . . .
28272 . . . . . . . . . . . . .
28338 . . . . . . . . . . . . .
28428 . . . . . . . . . . . . .
29584 . . . . . . . . . . . . .
31203 . . . . . . . . . . . . .
31204 . . . . . . . . . . . . .
31988 . . . . . . . . . . . . .
32323 . . . . . . . . . . . . .
32366 . . . . . . . . . . . . .
32432 . . . . . . . . . . . . .
32505 . . . . . . . . . . . . .
32506 . . . . . . . . . . . . .
32508 . . . . . . . . . . . . .
32613 . . . . . . . . . . . . .
32614 . . . . . . . . . . . . .
32657 . . . . . . . . . . . . .
32661 . . . . . . . . . . . . .
32669 . . . . . . . . . . . . .
32790 . . . . . . . . . . . . .
33372 . . . . . . . . . . . . .
33403 . . . . . . . . . . . . .
34096 . . . . . . . . . . . . .
35973 . . . . . . . . . . . . .
36643 . . . . . . . . . . . . .
37637 . . . . . . . . . . . . .
37643 . . . . . . . . . . . . .
37909 . . . . . . . . . . . . .
37912 . . . . . . . . . . . . .
37926 . . . . . . . . . . . . .
2-19
2-36
2-11
2-3
2-3
2-3
2-3
4-2, 4-3, 4-4
4-7
4-7
4-7
4-7
4-2
3-6
2-3
4-2, 4-3, 4-4
2-11, 3-9
2-5
2-15, 3-13
2-21, 3-13, 3-25
2-19
2-5
2-19
3-11, 3-23
2-15
2-19
2-19
2-19
4-7
2-5
2-3
2-3
2-3
2-11
2-11
2-11
2-3
2-3
2-11
2-9
2-23
2-23
2-15
2-5
2-23
4-2, 4-3, 4-4
4-2
4-7
4-7
4-7
5-2
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
37929 . . . . . . . . . . . . .
38357 . . . . . . . . . . . . .
38378 . . . . . . . . . . . . .
39471 . . . . . . . . . . . . .
40678−1 . . . . . . . . . .
41186 . . . . . . . . . . . . .
41451 . . . . . . . . . . . . .
43242 . . . . . . . . . . . . .
43454 . . . . . . . . . . . . .
43500 . . . . . . . . . . . . .
45962 . . . . . . . . . . . . .
46236 . . . . . . . . . . . . .
47388 . . . . . . . . . . . . .
49085 . . . . . . . . . . . . .
49086 . . . . . . . . . . . . .
49088 . . . . . . . . . . . . .
49090 . . . . . . . . . . . . .
49096 . . . . . . . . . . . . .
49097 . . . . . . . . . . . . .
49098 . . . . . . . . . . . . .
49099 . . . . . . . . . . . . .
49113 . . . . . . . . . . . . .
49114 . . . . . . . . . . . . .
49118 . . . . . . . . . . . . .
49119 . . . . . . . . . . . . .
49120 . . . . . . . . . . . . .
49125 . . . . . . . . . . . . .
49126 . . . . . . . . . . . . .
49135 . . . . . . . . . . . . .
49136 . . . . . . . . . . . . .
49142 . . . . . . . . . . . . .
49143 . . . . . . . . . . . . .
49144 . . . . . . . . . . . . .
49145 . . . . . . . . . . . . .
49147 . . . . . . . . . . . . .
49149 . . . . . . . . . . . . .
49150 . . . . . . . . . . . . .
49152 . . . . . . . . . . . . .
49155 . . . . . . . . . . . . .
49156 . . . . . . . . . . . . .
49157 . . . . . . . . . . . . .
49158 . . . . . . . . . . . . .
49160 . . . . . . . . . . . . .
49161 . . . . . . . . . . . . .
49163 . . . . . . . . . . . . .
49165 . . . . . . . . . . . . .
49166 . . . . . . . . . . . . .
49170 . . . . . . . . . . . . .
49175 . . . . . . . . . . . . .
49182 . . . . . . . . . . . . .
49186 . . . . . . . . . . . . .
49187 . . . . . . . . . . . . .
49189 . . . . . . . . . . . . .
49237 . . . . . . . . . . . . .
49238 . . . . . . . . . . . . .
49241 . . . . . . . . . . . . .
4-7
4-4
4-2, 4-3, 4-4
2-9, 3-11
2-11, 3-9
2-5, 2-9, 2-13, 2-15
2-11
2-7, 2-19
2-19, 2-23
2-23
2-17
2-11, 3-9
2-7
2-5, 4-2
2-13, 4-3
3-9
2-5
2-23
2-23
2-23
2-13
2-13
2-13
3-13
3-15
2-13
2-19
3-15
2-13
4-3
3-15
4-2
4-3
3-15
2-21
2-15
2-19
2-19
2-19
2-5
2-21
2-21
3-22, 4-4
3-22
3-15
3-19
3-19
2-23
2-23
2-13, 2-23
3-15
2-7
3-22
2-9
2-9
2-9
49249 . . . . . . . . . . . . .
49255 . . . . . . . . . . . . .
49259 . . . . . . . . . . . . .
49266 . . . . . . . . . . . . .
49287 . . . . . . . . . . . . .
49309 . . . . . . . . . . . . .
49321 . . . . . . . . . . . . .
49322 . . . . . . . . . . . . .
49325 . . . . . . . . . . . . .
49326 . . . . . . . . . . . . .
49327 . . . . . . . . . . . . .
49329 . . . . . . . . . . . . .
49371 . . . . . . . . . . . . .
49373 . . . . . . . . . . . . .
49374 . . . . . . . . . . . . .
49392 . . . . . . . . . . . . .
49398 . . . . . . . . . . . . .
49408 . . . . . . . . . . . . .
49409 . . . . . . . . . . . . .
49429 . . . . . . . . . . . . .
49431 . . . . . . . . . . . . .
49443 . . . . . . . . . . . . .
49445 . . . . . . . . . . . . .
49463 . . . . . . . . . . . . .
49465 . . . . . . . . . . . . .
49472 . . . . . . . . . . . . .
49473 . . . . . . . . . . . . .
49484 . . . . . . . . . . . . .
49485 . . . . . . . . . . . . .
49486 . . . . . . . . . . . . .
49492 . . . . . . . . . . . . .
49500 . . . . . . . . . . . . .
49502 . . . . . . . . . . . . .
49505 . . . . . . . . . . . . .
49506 . . . . . . . . . . . . .
49508 . . . . . . . . . . . . .
49511 . . . . . . . . . . . . .
49513 . . . . . . . . . . . . .
49514 . . . . . . . . . . . . .
49518 . . . . . . . . . . . . .
49519 . . . . . . . . . . . . .
49522 . . . . . . . . . . . . .
49529 . . . . . . . . . . . . .
49532 . . . . . . . . . . . . .
49533 . . . . . . . . . . . . .
49537 . . . . . . . . . . . . .
49539 . . . . . . . . . . . . .
49545 . . . . . . . . . . . . .
49546 . . . . . . . . . . . . .
49547 . . . . . . . . . . . . .
49548 . . . . . . . . . . . . .
49555 . . . . . . . . . . . . .
49558 . . . . . . . . . . . . .
49559 . . . . . . . . . . . . .
49567 . . . . . . . . . . . . .
49573 . . . . . . . . . . . . .
3-21
2-9
2-13
2-23, 3-9, 3-11, 3-13, 3-23
2-19
2-21, 3-9
3-15, 4-5
2-5
2-23
2-23
2-19
2-23
2-19
3-21
3-15
3-20
2-7
2-21, 3-25
3-11, 3-23
3-3
3-4
2-17
3-11, 3-23
4-4
3-23
2-7
3-13
2-11
2-13
2-13
2-15
2-19
2-9
3-9
2-15
2-13
2-11
2-13
2-19
2-7, 2-9
2-7
3-9
2-9
2-19
2-7
3-9, 3-15
2-19
2-23
2-23
2-19
2-17, 3-3, 3-4, 3-5
2-19
2-5
2-23
2-21
2-21
5-3
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
49574 . . . . . . . . . . . . .
49575 . . . . . . . . . . . . .
49580 . . . . . . . . . . . . .
49582 . . . . . . . . . . . . .
49585 . . . . . . . . . . . . .
49587 . . . . . . . . . . . . .
49593 . . . . . . . . . . . . .
49596 . . . . . . . . . . . . .
49597 . . . . . . . . . . . . .
49604 . . . . . . . . . . . . .
49609 . . . . . . . . . . . . .
49621 . . . . . . . . . . . . .
49626 . . . . . . . . . . . . .
49627 . . . . . . . . . . . . .
49631 . . . . . . . . . . . . .
49642 . . . . . . . . . . . . .
49649 . . . . . . . . . . . . .
49651 . . . . . . . . . . . . .
49652 . . . . . . . . . . . . .
49664 . . . . . . . . . . . . .
49665 . . . . . . . . . . . . .
49666 . . . . . . . . . . . . .
49670 . . . . . . . . . . . . .
49679 . . . . . . . . . . . . .
49689 . . . . . . . . . . . . .
49695 . . . . . . . . . . . . .
49703 . . . . . . . . . . . . .
49706 . . . . . . . . . . . . .
49708 . . . . . . . . . . . . .
49716 . . . . . . . . . . . . .
49717 . . . . . . . . . . . . .
49718 . . . . . . . . . . . . .
49723 . . . . . . . . . . . . .
49735 . . . . . . . . . . . . .
49739 . . . . . . . . . . . . .
49740 . . . . . . . . . . . . .
49741 . . . . . . . . . . . . .
49743 . . . . . . . . . . . . .
49745 . . . . . . . . . . . . .
49746 . . . . . . . . . . . . .
49747 . . . . . . . . . . . . .
49748 . . . . . . . . . . . . .
49750 . . . . . . . . . . . . .
49753 . . . . . . . . . . . . .
49763 . . . . . . . . . . . . .
49764 . . . . . . . . . . . . .
49767 . . . . . . . . . . . . .
49768 . . . . . . . . . . . . .
49783 . . . . . . . . . . . . .
49788 . . . . . . . . . . . . .
49790 . . . . . . . . . . . . .
49792 . . . . . . . . . . . . .
49793 . . . . . . . . . . . . .
49798 . . . . . . . . . . . . .
49799 . . . . . . . . . . . . .
49800 . . . . . . . . . . . . .
2-15
2-15
2-23
2-11
2-11
2-23
3-6
3-6
3-6
3-9
2-23
2-11, 4-7
2-19
3-9
3-9, 4-8
3-22
2-11
3-9
3-18
2-9
3-13
2-23
2-9
2-11
3-20, 3-21
2-9
2-11
2-11
2-23
2-36
2-36
2-36
3-11
3-9
2-19
2-9
2-5
2-21
2-9, 2-11
3-9
3-7
2-13
2-5
2-11
3-9
2-3
2-11
2-5
3-9
3-9
2-23
2-15
3-13
3-11
3-11
2-13
49809 . . . . . . . . . . . . .
49810 . . . . . . . . . . . . .
49811 . . . . . . . . . . . . .
49816 . . . . . . . . . . . . .
49817 . . . . . . . . . . . . .
49820 . . . . . . . . . . . . .
49830 . . . . . . . . . . . . .
49831 . . . . . . . . . . . . .
49833 . . . . . . . . . . . . .
49838 . . . . . . . . . . . . .
49871 . . . . . . . . . . . . .
49877 . . . . . . . . . . . . .
49878 . . . . . . . . . . . . .
49882 . . . . . . . . . . . . .
49883 . . . . . . . . . . . . .
49886 . . . . . . . . . . . . .
49887 . . . . . . . . . . . . .
49900 . . . . . . . . . . . . .
49907 . . . . . . . . . . . . .
49916 . . . . . . . . . . . . .
49930 . . . . . . . . . . . . .
49945 . . . . . . . . . . . . .
49956 . . . . . . . . . . . . .
49959 . . . . . . . . . . . . .
49960 . . . . . . . . . . . . .
49962 . . . . . . . . . . . . .
50895 . . . . . . . . . . . . .
51839 . . . . . . . . . . . . .
54333 . . . . . . . . . . . . .
57164 . . . . . . . . . . . . .
57167 . . . . . . . . . . . . .
57751 . . . . . . . . . . . . .
57772 . . . . . . . . . . . . .
578061 . . . . . . . . . . .
578063 . . . . . . . . . . .
578064 . . . . . . . . . . .
578066 . . . . . . . . . . .
578067 . . . . . . . . . . .
57807 . . . . . . . . . . . . .
578071 . . . . . . . . . . .
578072 . . . . . . . . . . .
578073 . . . . . . . . . . .
578074 . . . . . . . . . . .
578077 . . . . . . . . . . .
578078 . . . . . . . . . . .
578091 . . . . . . . . . . .
578094 . . . . . . . . . . .
578123 . . . . . . . . . . .
578124 . . . . . . . . . . .
578125 . . . . . . . . . . .
578126 . . . . . . . . . . .
578143 . . . . . . . . . . .
578154 . . . . . . . . . . .
578155 . . . . . . . . . . .
578160 . . . . . . . . . . .
578161 . . . . . . . . . . .
2-11
2-21
3-3, 3-4, 3-5
3-9
2-11
2-11
3-9
2-9
2-15
3-11
2-9
3-6
2-5
2-15
2-15
4-5, 4-8
4-5, 4-8
4-5, 4-8
3-3, 3-4
3-3, 3-4
2-21
3-7
3-7
2-13
3-20
3-13
3-15
3-9
2-7, 3-15
2-19
2-19
2-19
2-19
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
2-19, 3-9, 3-13
3-18
3-18
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-17
3-18
3-17
5-4
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
Part
Number
Ersatzteil
Nummer
Numéro de la
Piéce
Page
Number
Seite
Nummer
Numéro de la
Page
578164 . . . . . . . . . . .
578214 . . . . . . . . . . .
578228 . . . . . . . . . . .
578276 . . . . . . . . . . .
578318 . . . . . . . . . . .
578439 . . . . . . . . . . .
578820 . . . . . . . . . . .
578821 . . . . . . . . . . .
59633 . . . . . . . . . . . . .
602036 . . . . . . . . . . .
60386 . . . . . . . . . . . . .
60387 . . . . . . . . . . . . .
60510 . . . . . . . . . . . . .
61289 . . . . . . . . . . . . .
61298 . . . . . . . . . . . . .
61300 . . . . . . . . . . . . .
61301 . . . . . . . . . . . . .
61313 . . . . . . . . . . . . .
61400 . . . . . . . . . . . . .
61554 . . . . . . . . . . . . .
61555 . . . . . . . . . . . . .
61564 . . . . . . . . . . . . .
61837 . . . . . . . . . . . . .
63740 . . . . . . . . . . . . .
63810 . . . . . . . . . . . . .
64778 . . . . . . . . . . . . .
65340 . . . . . . . . . . . . .
65341 . . . . . . . . . . . . .
65548 . . . . . . . . . . . . .
65561 . . . . . . . . . . . . .
65580 . . . . . . . . . . . . .
65581 . . . . . . . . . . . . .
65582 . . . . . . . . . . . . .
65626 . . . . . . . . . . . . .
65632 . . . . . . . . . . . . .
65664 . . . . . . . . . . . . .
65665 . . . . . . . . . . . . .
65725 . . . . . . . . . . . . .
65741 . . . . . . . . . . . . .
65954 . . . . . . . . . . . . .
65959 . . . . . . . . . . . . .
69234 . . . . . . . . . . . . .
70021 . . . . . . . . . . . . .
70038 . . . . . . . . . . . . .
70039 . . . . . . . . . . . . .
70041 . . . . . . . . . . . . .
70042 . . . . . . . . . . . . .
70066 . . . . . . . . . . . . .
70067 . . . . . . . . . . . . .
70069 . . . . . . . . . . . . .
70071 . . . . . . . . . . . . .
70073 . . . . . . . . . . . . .
78122 . . . . . . . . . . . . .
82092 . . . . . . . . . . . . .
82727 . . . . . . . . . . . . .
85289 . . . . . . . . . . .
3-17
3-17
3-17
3-18
3-18
3-17
3-18
3-17
2-23
3-17
4-7
4-7
2-21
2-5
4-7
4-7
4-7
3-25
2-21
2-35
2-35
2-11
3-3, 3-4, 3-5
2-17
2-7, 2-9, 3-9
3-15
3-17
3-18
2-5
2-19
3-18, 3-19
3-15
3-17
3-3, 3-4
3-5
3-11, 3-23
3-11, 3-23
3-5
3-5
3-3, 3-4, 3-5
3-5
2-21
2-19
3-24
3-24
3-24
2-35
2-21
2-21, 3-25
2-21
3-25
3-25
3-15
2-15
2-19
3-26
86315 . . . . . . . . . . . . .
86481 . . . . . . . . . . . . .
86597 . . . . . . . . . . . . .
86791 . . . . . . . . . . . . .
86800 . . . . . . . . . . . . .
86866 . . . . . . . . . . . . .
86953 . . . . . . . . . . . . .
87435 . . . . . . . . . . . . .
94877 . . . . . . . . . . . . .
3-24
2-7
2-7
2-23
2-23
2-15
2-3
2-17
2-13
5-5
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI
5-6
450 MM289 (3−94)
Home
Find... Go To..
We Need Your Help...
As part of Tennant’s Zero Defects Program, we want to know about errors you have
found or suggestions you may have regarding our machine manuals. If you find an
error or have a suggestion, please complete this postage-paid form and mail it to us.
Thank you for helping us make zero defects a way of life at Tennant.
Manual No.
Machine
Rev. No.
Publish Date
Page
Report Error Suggestion
Name
Date
Customer Number
Company
Address
City/State/Zip Code
Home
Find... Go To..
Find... Go To..
Fold along dotted lines
Home
Tape here
BUSINESS REPLY MAIL
FIRST CLASS MAIL
PERMIT NO. 94
NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED
IN THE
UNITED SATES
MINNEAPOLIS, MN
POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE
TENNANT COMPANY
Technical Publications #15
701 North Lilac Drive
P.O. Box 1452
Minneapolis, MN 55440−9947
We Need Your Help...
As part of Tennant’s Zero Defects Program, we want to know about errors you have
found or suggestions you may have regarding our machine manuals. If you find an
error or have a suggestion, please complete this postage-paid form and mail it to us.
Thank you for helping us make zero defects a way of life at Tennant.
Manual No.
Machine
Rev. No.
Publish Date
Page
Report Error Suggestion
Name
Date
Customer Number
Company
Address
City/State/Zip Code
Home
Find... Go To..
Find... Go To..
Fold along dotted lines
Home
Tape here
BUSINESS REPLY MAIL
FIRST CLASS MAIL
PERMIT NO. 94
NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED
IN THE
UNITED SATES
MINNEAPOLIS, MN
POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE
TENNANT COMPANY
Technical Publications #15
701 North Lilac Drive
P.O. Box 1452
Minneapolis, MN 55440−9947

Manuels associés